All language subtitles for Beyond the Gates s01e117.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,467 --> 00:00:06,516 -Mmm. -Hey, Mama. 2 00:00:06,517 --> 00:00:07,862 [Leslie chuckles] 3 00:00:07,965 --> 00:00:11,068 Hello, beautiful. How are you? Look at you. 4 00:00:11,172 --> 00:00:12,482 So pre- Ooh. 5 00:00:12,483 --> 00:00:14,585 Mama, you don't need to wear all the haute couture 6 00:00:14,586 --> 00:00:16,068 like it's a competition. 7 00:00:16,172 --> 00:00:18,551 Never heard of ladies who lunch? 8 00:00:18,655 --> 00:00:20,413 Well, we are those ladies. 9 00:00:20,517 --> 00:00:23,896 Yeah, well, we used to make fun of those ladies. 10 00:00:24,000 --> 00:00:27,241 Yeah, because we never thought we could be them. 11 00:00:27,344 --> 00:00:29,103 That's not why. 12 00:00:29,206 --> 00:00:32,689 Just please try not to spend it all in one week, okay? 13 00:00:32,793 --> 00:00:34,551 I'm a one-percenter, 14 00:00:34,655 --> 00:00:37,689 and you are the heir to two fortunes, baby. 15 00:00:37,793 --> 00:00:41,241 You are a princess and I am a queen. 16 00:00:41,344 --> 00:00:43,103 -Okay, Your Highness. -Yes. 17 00:00:43,206 --> 00:00:46,551 Okay, so next time we'll have a proper tea somewhere fancy. 18 00:00:46,655 --> 00:00:48,275 Oh, and those little sandwiches 19 00:00:48,310 --> 00:00:50,060 on Bridgerton do always look good. 20 00:00:50,068 --> 00:00:52,068 -Yes. -But are they secretly bland? 21 00:00:52,172 --> 00:00:54,034 And are rich people just fronting? 22 00:00:54,137 --> 00:00:55,965 Let's find out. 23 00:00:56,068 --> 00:00:59,034 And we could raise our tea glasses 24 00:00:59,137 --> 00:01:00,931 to Miss Barbara. 25 00:01:01,034 --> 00:01:05,689 And to our sugar mama Anita Dupree. 26 00:01:06,793 --> 00:01:09,482 Oh, hello, love. How'd it go with Kendal? 27 00:01:09,586 --> 00:01:13,344 Oh, he wants me to do a guest lecture for his new class. 28 00:01:13,448 --> 00:01:16,896 Good. This generation could use your wisdom. 29 00:01:17,000 --> 00:01:20,275 Oh, stop fluffing me up, woman. What's going on? 30 00:01:21,758 --> 00:01:24,310 Nicole and Kat have been in there for a good hour. 31 00:01:26,517 --> 00:01:27,931 Well, Kat's resilient. 32 00:01:28,033 --> 00:01:31,482 We'll be there for both of them. How's my wife doing? 33 00:01:31,586 --> 00:01:34,827 Disappointed I let that woman push my buttons 34 00:01:34,931 --> 00:01:38,137 and I suddenly became the "bitch-slap first, 35 00:01:38,241 --> 00:01:39,620 think later" type. 36 00:01:39,723 --> 00:01:44,137 You waited all these years to get some peace about Barbara, 37 00:01:44,241 --> 00:01:46,723 and just the second you could breathe, 38 00:01:46,827 --> 00:01:50,896 you find out that the trust that you had established 39 00:01:51,000 --> 00:01:54,586 has been passed on to your daughter's worst enemy. 40 00:01:54,689 --> 00:01:58,033 Come on, even the grace personified Anita Dupree 41 00:01:58,137 --> 00:01:59,482 would crack under that. 42 00:01:59,586 --> 00:02:02,103 Anita Dupree does not crack. 43 00:02:02,206 --> 00:02:04,000 And we can say her name. 44 00:02:04,103 --> 00:02:07,206 Leslie is not the bogeyman or Satan. 45 00:02:07,310 --> 00:02:09,793 Nicole might not agree. 46 00:02:09,896 --> 00:02:11,689 Have you had a chance to tell her? 47 00:02:13,206 --> 00:02:14,655 Oh, we'll tell her together. 48 00:02:14,758 --> 00:02:16,689 No guilt. 49 00:02:16,793 --> 00:02:20,206 That woman attacked you in your own home, 50 00:02:20,310 --> 00:02:21,551 and you fought back. 51 00:02:21,655 --> 00:02:24,310 Have we strayed so far off the path 52 00:02:24,413 --> 00:02:26,137 that we condone violence now? 53 00:02:26,241 --> 00:02:28,413 No. 54 00:02:28,517 --> 00:02:31,413 But we'll never be unprepared again. 55 00:02:31,517 --> 00:02:32,793 We're on the offensive. 56 00:02:32,896 --> 00:02:36,067 That's not a speech. That sounds like a plan. 57 00:02:36,172 --> 00:02:38,413 That contract binds us 58 00:02:38,517 --> 00:02:41,724 to a woman who set herself against us. 59 00:02:41,827 --> 00:02:43,379 Plans must be made. 60 00:02:43,482 --> 00:02:45,551 Well, please share. 61 00:02:45,655 --> 00:02:47,758 I am completely calm. 62 00:02:47,862 --> 00:02:49,413 No more slaps. 63 00:02:49,517 --> 00:02:51,793 Don't make promises you can't keep. 64 00:02:52,930 --> 00:02:54,965 ? ? 65 00:03:24,758 --> 00:03:27,655 I just wanted a few more minutes where you didn't know. 66 00:03:28,655 --> 00:03:32,067 But I can't risk you finding out from anybody but me. 67 00:03:32,689 --> 00:03:34,827 You're not sick, are you? 68 00:03:34,930 --> 00:03:36,551 In a way. 69 00:03:36,655 --> 00:03:39,896 I'm sick of all of this back and forth with your father. 70 00:03:41,965 --> 00:03:44,103 We're getting a divorce. 71 00:03:51,896 --> 00:03:52,965 TED: Neph. 72 00:03:54,067 --> 00:03:55,689 How can you look more miserable 73 00:03:55,793 --> 00:03:57,586 than the last time I saw you, hmm? 74 00:03:57,587 --> 00:03:59,861 Maybe because your pickleball outfit is blinding me. 75 00:03:59,862 --> 00:04:02,586 Hey, man has to find endorphins where he can. 76 00:04:02,587 --> 00:04:06,447 Nurse Ashley still keeping you guessing? 77 00:04:06,448 --> 00:04:07,447 Nope. 78 00:04:07,448 --> 00:04:08,758 I know exactly why 79 00:04:08,862 --> 00:04:11,275 she can't get away from me fast enough. 80 00:04:11,379 --> 00:04:14,586 She walked in on me and Dani and thought we were about to... 81 00:04:15,724 --> 00:04:17,862 I thought you'd hit pause on Dani to see 82 00:04:17,964 --> 00:04:19,404 where you stood with Ashley? 83 00:04:19,413 --> 00:04:21,551 -Yeah, I did, but she... -Hey, no judgement. 84 00:04:21,654 --> 00:04:25,517 Getting out of something casual can be... sticky. 85 00:04:26,413 --> 00:04:29,620 It wasn't at all sticky, Uncle Ted. 86 00:04:29,724 --> 00:04:32,014 I was comforting Dani, and I put on the brakes. 87 00:04:32,103 --> 00:04:36,241 I tried to explain that to Ashley, but she was done. 88 00:04:46,433 --> 00:04:49,792 There is so much wrong with this picture. 89 00:04:49,793 --> 00:04:51,172 Not you, you're hella fine. 90 00:04:51,275 --> 00:04:53,448 But you seeking advice from your uncle? 91 00:04:53,551 --> 00:04:55,965 -Say it ain't so. -Dani, come on. 92 00:04:55,966 --> 00:04:57,447 I just don't want you to end up 93 00:04:57,448 --> 00:04:59,964 with a long-lost secret love baby who is shockingly good 94 00:04:59,965 --> 00:05:02,195 at dressing wounds and changing catheters. 95 00:05:02,241 --> 00:05:05,896 I do miss your razor-sharp wit, Dani. 96 00:05:06,000 --> 00:05:08,275 You know Nicole doesn't need a dime, 97 00:05:08,276 --> 00:05:10,274 but I do know a designer who can melt down 98 00:05:10,275 --> 00:05:12,550 your pickleball trophy and make it into something real pretty 99 00:05:12,551 --> 00:05:14,413 after the settlement. 100 00:05:14,517 --> 00:05:16,172 -Andre. -Yeah. 101 00:05:16,275 --> 00:05:17,535 Call me later, all right? 102 00:05:17,586 --> 00:05:19,517 -Hang in. -Yeah, thanks. 103 00:05:19,620 --> 00:05:21,620 -Dani. -Scum. 104 00:05:25,689 --> 00:05:27,319 Do you ever dial it down a notch? 105 00:05:27,344 --> 00:05:29,275 with Ted or in general? 106 00:05:29,379 --> 00:05:31,206 -Oh, with-with Uncle Ted. -Never. 107 00:05:32,241 --> 00:05:34,586 You weren't actually seeking advice 108 00:05:34,689 --> 00:05:37,862 from that cheater, were you? 109 00:05:37,965 --> 00:05:40,615 Uncle "Can't Keep It in His Pants" is your love guru? 110 00:05:41,931 --> 00:05:44,689 -Mm-mmm. -Uh, what are you doing? 111 00:05:44,793 --> 00:05:47,206 Righting a wrong. Put this on my tab. 112 00:05:47,207 --> 00:05:49,826 We're jumping in my Maserati and driving to my place. 113 00:05:49,827 --> 00:05:51,724 And what happens there? 114 00:05:51,827 --> 00:05:54,068 Relax, tiger. Not everything in the world 115 00:05:54,172 --> 00:05:56,896 needs to be solved with sex, even the way we do it. 116 00:05:57,000 --> 00:05:59,068 I was offended just now. 117 00:05:59,069 --> 00:06:01,481 You can talk to your uncle about whatever's got you twisted, 118 00:06:01,482 --> 00:06:03,034 but you can't talk to me? 119 00:06:03,137 --> 00:06:05,103 No way. 120 00:06:05,206 --> 00:06:07,965 You're getting a divorce for real? 121 00:06:08,068 --> 00:06:10,137 I am. 122 00:06:10,241 --> 00:06:12,275 It's been a long time coming. 123 00:06:12,379 --> 00:06:14,586 Now, whatever you're feeling- 124 00:06:14,689 --> 00:06:17,241 sad, mad, angry- it's all okay. 125 00:06:17,344 --> 00:06:20,482 Mm, all of the above. 126 00:06:20,586 --> 00:06:22,068 I'm so sorry, Kat. 127 00:06:22,172 --> 00:06:23,551 It's not your fault. 128 00:06:24,517 --> 00:06:26,482 Do you know... 129 00:06:26,586 --> 00:06:29,241 that, growing up, everybody wanted to hang 130 00:06:29,344 --> 00:06:32,586 at our house because Martin and I had the cool parents? 131 00:06:32,689 --> 00:06:33,931 [both laugh] 132 00:06:34,034 --> 00:06:36,310 -We just had the good snacks. -Mm-mmm. 133 00:06:36,413 --> 00:06:39,896 We had you and dad separately, but you were also, like, 134 00:06:40,000 --> 00:06:42,344 this entity- "mom and dad." 135 00:06:42,448 --> 00:06:44,965 The ones that took care of us, 136 00:06:45,068 --> 00:06:47,724 that made us into who we are. 137 00:06:47,827 --> 00:06:50,620 And you were so in love. 138 00:06:50,724 --> 00:06:54,344 It-it washed all over everyone else. 139 00:06:54,448 --> 00:06:57,413 You made us feel so loved all the time. 140 00:06:58,620 --> 00:07:00,793 I hate that it was a lie. 141 00:07:00,896 --> 00:07:02,793 I hate it for Martin and me 142 00:07:02,896 --> 00:07:05,344 and I hate it for you. 143 00:07:05,448 --> 00:07:07,310 Baby, no couple is perfect. 144 00:07:07,413 --> 00:07:10,241 And I did myself and you a disservice 145 00:07:10,344 --> 00:07:12,137 by serving up that fairy tale. 146 00:07:13,344 --> 00:07:15,344 If it wasn't real... 147 00:07:16,862 --> 00:07:21,310 -...is love real? -Oh, baby, love is so real. 148 00:07:21,413 --> 00:07:24,586 Your father and I were so very real until we weren't. 149 00:07:24,689 --> 00:07:26,275 Until he... 150 00:07:28,206 --> 00:07:30,517 I am not gonna tear him down. 151 00:07:31,413 --> 00:07:34,310 I will never forgive him for what he did to you. 152 00:07:34,413 --> 00:07:36,379 But you will always love him, 153 00:07:36,482 --> 00:07:40,000 and I am not gonna take him away from you. 154 00:07:43,310 --> 00:07:44,896 Well... 155 00:07:45,000 --> 00:07:48,172 you can vent about the other elephants in the room. 156 00:07:48,275 --> 00:07:49,482 Pardon? 157 00:07:49,586 --> 00:07:51,758 Well, you wouldn't be facing 158 00:07:51,862 --> 00:07:54,482 the big D if it weren't for the Leslie 159 00:07:54,586 --> 00:07:56,310 and her little evil spawn. 160 00:07:56,413 --> 00:08:00,931 You do know that I am starting to let go of my anger for Eva. 161 00:08:00,932 --> 00:08:02,723 And I will never understand that. 162 00:08:02,724 --> 00:08:05,724 Leslie damn near ruined that girl, 163 00:08:05,827 --> 00:08:07,896 just like she helped ruin my marriage. 164 00:08:10,793 --> 00:08:14,379 I am putting your dad in my rear view one day at a time. 165 00:08:15,862 --> 00:08:19,551 But that woman- at night, when I go to sleep... 166 00:08:19,655 --> 00:08:21,241 -Nightmares? -[scoffs] 167 00:08:21,344 --> 00:08:25,275 I dream about Leslie getting what's coming to her, 168 00:08:25,379 --> 00:08:27,724 and I'm not the one delivering the blow. 169 00:08:28,724 --> 00:08:31,862 You remember when Anita was on the reunion stage 170 00:08:31,863 --> 00:08:34,585 and she got all cryptic about what she owed Barbara? 171 00:08:34,586 --> 00:08:38,000 The Duprees don't do guilt 172 00:08:38,102 --> 00:08:40,206 the way regular people do guilt, baby. 173 00:08:40,309 --> 00:08:42,482 They supersize it. 174 00:08:42,586 --> 00:08:44,896 And now you're the one who... 175 00:08:45,000 --> 00:08:46,689 This is crazy. 176 00:08:46,690 --> 00:08:48,964 Wait, do the Duprees know you're Barbara's heir yet? 177 00:08:48,965 --> 00:08:52,689 Oh, I can still feel the sting of Anita's 178 00:08:52,793 --> 00:08:56,137 badly-manicured hand across my precious cheek. 179 00:08:56,241 --> 00:08:58,551 Oh, Mama, what did you do? 180 00:08:58,655 --> 00:08:59,896 Me? 181 00:09:00,000 --> 00:09:02,689 I've met Anita Dupree, okay? She doesn't ruffle. 182 00:09:02,793 --> 00:09:07,517 Karma is the bitch, so I don't have to be. Hm? 183 00:09:08,103 --> 00:09:10,413 Ah, it's for me. 184 00:09:11,586 --> 00:09:14,965 -Dana Leslie Thomas. -Confirmed. And you must be... 185 00:09:15,068 --> 00:09:18,068 -Here from Dabney Law regarding the trust. -Yes. Okay. 186 00:09:18,172 --> 00:09:19,689 -Identification? -Uh... 187 00:09:19,793 --> 00:09:21,517 Absolutely. 188 00:09:23,241 --> 00:09:25,068 Thank you for meeting me. 189 00:09:29,965 --> 00:09:33,103 -Your initial disbursement. -Oh. 190 00:09:33,206 --> 00:09:35,448 Thank you so much. 191 00:09:35,551 --> 00:09:39,379 -Pleased to be of service. -Pleased to be served. 192 00:09:43,896 --> 00:09:45,965 Okay, okay. 193 00:09:57,000 --> 00:10:00,379 Is the solution worth the cost? 194 00:10:00,482 --> 00:10:02,758 That's yet to be determined. 195 00:10:02,862 --> 00:10:05,068 But we've seen what Leslie Thomas can do 196 00:10:05,172 --> 00:10:06,931 with no resources. 197 00:10:07,034 --> 00:10:09,793 God only knows what she'll do when she's armed 198 00:10:09,896 --> 00:10:12,931 to the teeth with all your money can buy. 199 00:10:13,793 --> 00:10:15,448 Am I making the call? 200 00:10:41,731 --> 00:10:46,964 All right, I am all yours, but we do have to watch the clock. 201 00:10:46,965 --> 00:10:49,435 Tonight, my baby girl is making fashion history. 202 00:10:49,517 --> 00:10:52,551 Yeah, I'm taking pictures for the launch, remember? 203 00:10:52,552 --> 00:10:56,067 Hey, we can just skip the whole Call Her Daddysession 204 00:10:56,068 --> 00:10:57,827 -and just... -Oh, no, you don't. 205 00:10:57,931 --> 00:11:00,137 I had to watch you court that quaint nurse, 206 00:11:00,138 --> 00:11:02,792 which was less interesting than the least interesting 207 00:11:02,793 --> 00:11:04,655 season of any medical drama ever. 208 00:11:04,656 --> 00:11:06,481 And now you're trying to shut me out 209 00:11:06,482 --> 00:11:08,309 of the plot twist like I'm some extra? 210 00:11:08,310 --> 00:11:11,275 You are certainly not a background player. 211 00:11:11,379 --> 00:11:14,103 Mm. What, did you run out of the good stuff? 212 00:11:14,206 --> 00:11:17,137 Straight club soda. You had two drinks at the club. 213 00:11:17,241 --> 00:11:19,310 You're counting my drinks? 214 00:11:19,413 --> 00:11:21,517 I don't want you to turn into me. 215 00:11:21,620 --> 00:11:23,965 Come on. Talk to me, Andre. 216 00:11:24,068 --> 00:11:26,172 Don't take this part of us away. 217 00:11:26,275 --> 00:11:27,586 What part? 218 00:11:27,587 --> 00:11:30,033 The part where we're completely naked with each other. 219 00:11:30,034 --> 00:11:32,206 The truth and nothing but. 220 00:11:32,310 --> 00:11:34,896 Okay. Be careful what you wish for. 221 00:11:35,000 --> 00:11:38,827 Just drop your boxers, metaphorically speaking. 222 00:11:38,931 --> 00:11:40,517 Okay, um... 223 00:11:40,620 --> 00:11:43,034 Ashley doesn't want to be with me anymore 224 00:11:43,137 --> 00:11:45,172 because she saw me with you, 225 00:11:45,275 --> 00:11:46,895 in my apartment the other night, 226 00:11:46,931 --> 00:11:50,000 and she thought we were gonna be the other kind of naked. 227 00:11:51,413 --> 00:11:53,448 I hate to leave Mom like this. 228 00:11:53,551 --> 00:11:55,000 I've never seen her so... 229 00:11:55,103 --> 00:11:56,172 Sad? 230 00:11:56,275 --> 00:11:58,413 Messy. 231 00:11:58,517 --> 00:12:01,827 Well, I would be more worried if she wasn't. 232 00:12:01,931 --> 00:12:06,379 But you need to focus on this dazzling enterprise 233 00:12:06,482 --> 00:12:08,103 you started with your cousin. 234 00:12:08,206 --> 00:12:10,689 We artists must celebrate our wins. 235 00:12:10,793 --> 00:12:12,379 Chelsea's the artist, not me. 236 00:12:12,482 --> 00:12:16,275 Every girlboss alive's an artist and a mother. 237 00:12:16,379 --> 00:12:18,896 You birthed your dream into life. 238 00:12:19,000 --> 00:12:20,275 Now, get to mothering. 239 00:12:20,379 --> 00:12:22,241 You have a million things to do. 240 00:12:22,344 --> 00:12:24,103 A million and one. 241 00:12:24,206 --> 00:12:26,196 But get your cute self back here in time 242 00:12:26,206 --> 00:12:28,379 for the family toast. And Kat? 243 00:12:30,034 --> 00:12:32,137 Promise me you'll call 244 00:12:32,241 --> 00:12:34,310 when the sad hits. 245 00:12:34,413 --> 00:12:38,758 I want to spoil you with all your favorite things. 246 00:12:38,759 --> 00:12:40,585 That's why we love you the best, Gran. 247 00:12:40,586 --> 00:12:41,724 Oh! 248 00:12:41,827 --> 00:12:44,862 You love me the best because I'm fabulous. 249 00:12:44,965 --> 00:12:48,241 It's a trait that's passed down to all Dupree women, 250 00:12:48,344 --> 00:12:51,000 and I can't wait to see you and Chelsea shine. 251 00:12:52,793 --> 00:12:54,000 Bye, Gran. 252 00:12:57,000 --> 00:12:58,050 [door closes] 253 00:12:59,310 --> 00:13:01,517 How did she seem to you? 254 00:13:01,620 --> 00:13:05,793 Bruised, but braving it. Like her mother. 255 00:13:06,448 --> 00:13:09,000 The only thing worse than seeing your child hurt 256 00:13:09,103 --> 00:13:11,724 is being the one to bring the bad news. 257 00:13:12,931 --> 00:13:15,103 Oh, Mother. 258 00:13:15,206 --> 00:13:18,517 What is it now? Who is it now? 259 00:13:18,620 --> 00:13:20,172 It's all of us, I'm afraid. 260 00:13:20,275 --> 00:13:21,931 [doorbell rings] 261 00:13:22,034 --> 00:13:24,758 Damn it. I wanted to get this out first. 262 00:13:27,226 --> 00:13:29,274 Vernon. 263 00:13:29,275 --> 00:13:31,000 Bill. 264 00:13:38,068 --> 00:13:40,898 Of course you're invited to whatever fresh hell this is. 265 00:13:42,000 --> 00:13:44,655 Come on, Nicole. This is a tale as old as time. 266 00:13:44,758 --> 00:13:48,206 The Duprees find themselves in a bind and they call me. 267 00:13:49,896 --> 00:13:51,172 Sweetheart. 268 00:13:52,793 --> 00:13:54,620 This is about Leslie Thomas. 269 00:13:55,931 --> 00:13:58,758 This is the first payment, 270 00:13:58,862 --> 00:14:01,206 and then the checks are gonna keep coming, 271 00:14:01,310 --> 00:14:04,172 forever and ever. Amen. 272 00:14:05,103 --> 00:14:08,620 But, Mama, the reason rich people are rich 273 00:14:08,724 --> 00:14:11,448 is because they're careful with their money. 274 00:14:11,551 --> 00:14:14,896 Baby, I've been making moves 275 00:14:15,000 --> 00:14:17,344 a really long time. 276 00:14:17,448 --> 00:14:20,000 All to get us where we're supposed to be. 277 00:14:20,103 --> 00:14:22,000 But this isn't that. 278 00:14:22,103 --> 00:14:24,310 Look at where we are now. 279 00:14:24,413 --> 00:14:27,068 So, no big moves? 280 00:14:27,620 --> 00:14:30,448 I'm going to deposit this check, 281 00:14:30,551 --> 00:14:32,344 and I'm going to take a little me 282 00:14:32,448 --> 00:14:35,827 and a little you money out as cash back. 283 00:14:35,931 --> 00:14:38,655 And what are you gonna do with your "me money"? 284 00:14:38,758 --> 00:14:41,896 I'm finally zipping the lip on that little voice 285 00:14:42,000 --> 00:14:43,551 in the back of my head. 286 00:14:43,655 --> 00:14:48,275 The one that whispers to me in the grocery store and tells me, 287 00:14:48,379 --> 00:14:49,827 "Put that back." 288 00:14:50,896 --> 00:14:52,724 The one that's kept me outside 289 00:14:52,827 --> 00:14:55,068 of the department store windows, 290 00:14:55,172 --> 00:14:56,758 telling me 291 00:14:56,862 --> 00:14:58,793 not to try that on, 292 00:14:58,896 --> 00:15:01,758 not to look at it, not to touch it, 293 00:15:01,862 --> 00:15:05,000 not to even dream about it. 294 00:15:06,482 --> 00:15:08,758 I'm not listening to her anymore. 295 00:15:09,379 --> 00:15:12,275 That little voice wasn't you, Mama. 296 00:15:12,379 --> 00:15:13,931 -It was me. -Yeah. 297 00:15:14,034 --> 00:15:17,482 Well, I need you to give her a rest, okay? 298 00:15:17,586 --> 00:15:21,724 I'm good. No policing needed. 299 00:15:21,827 --> 00:15:25,482 But you know the money's money, not magic. 300 00:15:25,586 --> 00:15:28,000 Yeah, we'll see. 301 00:15:28,103 --> 00:15:29,758 Oh, wait. 302 00:15:29,862 --> 00:15:33,034 I think I hear the bank calling my name. 303 00:15:33,137 --> 00:15:35,724 Yes. On the way. 304 00:15:36,517 --> 00:15:38,793 I'm going to deposit this check. 305 00:15:39,689 --> 00:15:41,034 And... 306 00:15:41,137 --> 00:15:44,310 -I-I can come with. -Uh, no, no, mm-mmm, no. 307 00:15:44,413 --> 00:15:47,344 It's okay. I have some things I need to handle 308 00:15:47,448 --> 00:15:50,241 that have been a long time coming. 309 00:15:51,551 --> 00:15:54,517 -Love you. -Love you too. 310 00:15:55,103 --> 00:15:56,153 Ciao. 311 00:15:58,564 --> 00:16:02,516 Yeah, and I'd be the biggest ass in the world 312 00:16:02,517 --> 00:16:05,467 if I even texted her right now after what happened to Derek. 313 00:16:05,468 --> 00:16:08,895 Didn't Naomi tell you what happened with the accident? 314 00:16:08,896 --> 00:16:12,448 Poor guy. Naomi and Jacob adore him. 315 00:16:12,551 --> 00:16:14,586 Yeah. 316 00:16:14,587 --> 00:16:16,861 There's no way she wouldn't have been there for him, you know? 317 00:16:16,862 --> 00:16:18,275 But... 318 00:16:18,276 --> 00:16:19,895 I don't think she would've actually 319 00:16:19,896 --> 00:16:21,792 jumped back into that relationship if it wasn't- 320 00:16:21,793 --> 00:16:25,793 You are seriously doing the time and you didn't do the crime. 321 00:16:25,896 --> 00:16:28,137 -You slept on the couch. -Yeah. 322 00:16:28,241 --> 00:16:30,931 -I told her, but she- -Didn't believe you? 323 00:16:31,034 --> 00:16:34,896 No, she did, but she couldn't get past my player rep. 324 00:16:36,620 --> 00:16:39,896 Even her mom said that I was all shine and no substance. 325 00:16:41,344 --> 00:16:44,724 Ashley defended me, of course, but I think seeing me 326 00:16:44,827 --> 00:16:48,206 in the arms of a supermodel cemented her worst fears. 327 00:16:48,207 --> 00:16:50,688 Things are always messy before you lock someone down. 328 00:16:50,689 --> 00:16:52,068 No risk, no reward. 329 00:16:52,172 --> 00:16:55,137 Big talk from the woman who wouldn't risk it with me. 330 00:16:55,241 --> 00:16:57,711 Listen, I've always been up-front. I'm not ready. 331 00:16:58,275 --> 00:17:01,045 Honestly, it's the Derek of it all that's the clincher. 332 00:17:01,068 --> 00:17:03,103 You could've done everything right, 333 00:17:03,206 --> 00:17:04,378 but as soon as he fell, 334 00:17:04,379 --> 00:17:06,171 Ashley would've had to be there for him. 335 00:17:06,172 --> 00:17:08,586 Yeah, well, I'll never know that, will I? 336 00:17:08,689 --> 00:17:11,413 You know what? I'm devoting way too much time 337 00:17:11,517 --> 00:17:13,550 and alcohol to what might have been. 338 00:17:15,000 --> 00:17:17,103 We never even got off the ground. 339 00:17:17,205 --> 00:17:20,413 -[stammers] C'est la vie. -Hey. 340 00:17:20,517 --> 00:17:22,517 The heart wants what it wants, 341 00:17:22,619 --> 00:17:25,103 even if what it wants is a vanilla milkshake. 342 00:17:25,792 --> 00:17:29,689 This girl woke your heart up and you get to mourn that, Andre. 343 00:17:29,690 --> 00:17:31,171 And I do hate if I cost you that. 344 00:17:31,172 --> 00:17:33,551 No, no, no, this is not on you. 345 00:17:34,758 --> 00:17:36,078 But you don't need to see me 346 00:17:36,079 --> 00:17:37,723 hanging around being depressed either, 347 00:17:37,724 --> 00:17:39,275 not on Chelsea's big night. 348 00:17:39,379 --> 00:17:43,344 Listen, you walked me through all of my heartbreak with my ex. 349 00:17:44,137 --> 00:17:46,310 Let me share in your almost. 350 00:17:47,448 --> 00:17:49,000 It's the least I can do. 351 00:17:50,517 --> 00:17:51,793 Yeah. 352 00:17:57,724 --> 00:18:01,103 Is knocking not in your repertoire of tricks? 353 00:18:01,206 --> 00:18:03,310 You know, I have been here so many times, 354 00:18:03,413 --> 00:18:07,896 and I am just now noticing how small this room really is. 355 00:18:08,000 --> 00:18:11,103 Maybe because you take up so much damn space. 356 00:18:11,206 --> 00:18:13,241 Is this some sort of false modesty 357 00:18:13,344 --> 00:18:15,413 the rich have to punish themselves? 358 00:18:15,517 --> 00:18:18,931 I mean, you can't have nice things while pining over Nicole. 359 00:18:19,034 --> 00:18:20,586 That it? 360 00:18:20,689 --> 00:18:22,172 The penthouse was taken. 361 00:18:22,291 --> 00:18:27,343 And I'm not in the mood to be judged for where I've been 362 00:18:27,344 --> 00:18:30,000 forced to live because you blew up my marriage. 363 00:18:30,103 --> 00:18:34,689 Or maybe slumming it was always your M.O. 364 00:18:34,793 --> 00:18:36,137 What's this about, Dana? 365 00:18:36,241 --> 00:18:38,827 You know, men who cheat, they... 366 00:18:38,931 --> 00:18:43,379 they usually pick the same girl, just younger, but not you. 367 00:18:43,482 --> 00:18:47,034 Maybe eating from that silver spoon for so long 368 00:18:47,137 --> 00:18:49,241 made you want something different. 369 00:18:51,103 --> 00:18:53,758 Something from the streets. 370 00:18:54,931 --> 00:18:59,241 There it is. From insult to come-on in seconds. 371 00:18:59,931 --> 00:19:03,793 You think I'm trying to seduce you? Hm. 372 00:19:03,896 --> 00:19:07,448 You are so sure of our places, aren't you? 373 00:19:07,551 --> 00:19:10,206 But you know what you haven't thought about? 374 00:19:10,310 --> 00:19:14,448 How things can change just like that. 375 00:19:16,655 --> 00:19:19,068 All I see is the same old Dana 376 00:19:19,172 --> 00:19:22,310 playing the same old tired hits. 377 00:19:22,311 --> 00:19:24,033 Us not being together has nothing to do 378 00:19:24,034 --> 00:19:25,965 with our places in the world. 379 00:19:26,068 --> 00:19:30,034 We're not together because you're not where my heart is, 380 00:19:30,137 --> 00:19:32,827 Dana, or... 381 00:19:32,931 --> 00:19:35,241 Leslie? 382 00:19:35,344 --> 00:19:38,758 Yeah, well, I've got a new song for you, Teddy Boo, 383 00:19:38,862 --> 00:19:41,793 and it goes a little something like this. 384 00:19:42,586 --> 00:19:45,931 I'm just as rich as you are, Doc. 385 00:19:46,034 --> 00:19:48,413 Probably richer. 386 00:19:48,517 --> 00:19:50,379 How you like me now? 387 00:19:52,068 --> 00:19:53,862 Sit back down. 388 00:19:53,965 --> 00:19:56,000 My dad's office said you'd be here. 389 00:19:56,103 --> 00:19:58,896 Oh, gosh, what now, Kat? 390 00:19:59,000 --> 00:20:03,000 My mom and dad's great love story is no more. 391 00:20:03,103 --> 00:20:05,103 They're getting a divorce 392 00:20:05,206 --> 00:20:07,448 thanks to you and your crazy-ass mother. 393 00:20:07,449 --> 00:20:10,688 Mother's good deed in funding that trust can't end 394 00:20:10,689 --> 00:20:12,688 with Leslie getting her sticky fingers on it. 395 00:20:12,689 --> 00:20:15,344 I believe that's why they call it a twist of fate. 396 00:20:15,448 --> 00:20:18,862 Money's power, and in the wrong hands... 397 00:20:18,863 --> 00:20:21,550 Oh, and there aren't any hands more wrong than hers. 398 00:20:21,551 --> 00:20:23,034 The question is action. 399 00:20:23,035 --> 00:20:24,757 ANITA: Can the trust be reversed? 400 00:20:24,758 --> 00:20:27,068 No, the trust is ironclad. 401 00:20:27,172 --> 00:20:30,068 Leslie will keep getting checks until that trust 402 00:20:30,172 --> 00:20:33,241 runs out of money or she runs out of lives. 403 00:20:33,344 --> 00:20:36,206 Do I get a vote on which option? 404 00:20:36,310 --> 00:20:37,620 Bill, we need a solution 405 00:20:37,724 --> 00:20:40,172 that strips her of the money, not her life. 406 00:20:41,172 --> 00:20:43,655 Understood. And unworkable. 407 00:20:44,655 --> 00:20:47,310 So you're just saying we're screwed? 408 00:20:47,413 --> 00:20:48,862 Yeah, well... 409 00:20:48,965 --> 00:20:51,517 the only thing left is to protect yourselves. 410 00:20:51,620 --> 00:20:53,862 You know, be on the lookout for the new. 411 00:20:53,965 --> 00:20:55,793 New deals, new people. 412 00:20:55,896 --> 00:20:58,896 Yeah, she can hire a honey trap, a hit man, 413 00:20:59,000 --> 00:21:02,827 anything that her little mind can dream up and outsource. 414 00:21:02,931 --> 00:21:05,551 Double your security. Keep your eyes open. 415 00:21:05,655 --> 00:21:06,931 Now, she is new to money, 416 00:21:07,034 --> 00:21:08,904 so she's bound to make some mistakes. 417 00:21:09,000 --> 00:21:11,410 And you'll need someone who can spot her coming. 418 00:21:11,931 --> 00:21:13,137 I can do that for you. 419 00:21:13,241 --> 00:21:16,413 And what's the price of your vigilance this time? 420 00:21:16,414 --> 00:21:20,240 The same invoice that's been sitting in front of you 421 00:21:20,241 --> 00:21:22,758 for years, and it's still unpaid. 422 00:21:24,827 --> 00:21:26,517 I want your respect. 423 00:21:29,034 --> 00:21:33,827 I never truly had it, and today that changes or I'm out. 424 00:21:40,620 --> 00:21:42,758 If you think we're gonna to bow down, 425 00:21:42,862 --> 00:21:45,689 you can just turn around and walk right out that door. 426 00:21:45,793 --> 00:21:50,000 I gave you respect by inviting you here in the first place. 427 00:21:50,103 --> 00:21:53,034 After that last fix, I should've lost your damn number. 428 00:21:53,137 --> 00:21:56,689 No, you called because you needed another job done. 429 00:21:56,793 --> 00:22:00,310 That's not respect, that's ringing the bell for help. 430 00:22:00,413 --> 00:22:03,827 No one ever forced your hand, Bill. 431 00:22:03,931 --> 00:22:05,724 I was your son-in-law. 432 00:22:07,206 --> 00:22:09,413 You could see how much I needed a father. 433 00:22:09,414 --> 00:22:11,274 Especially since my actual father 434 00:22:11,275 --> 00:22:13,275 left so much to be desired. 435 00:22:13,379 --> 00:22:16,862 Cold, withholding, 436 00:22:16,965 --> 00:22:19,758 giving just enough praise to keep me hanging on. 437 00:22:19,862 --> 00:22:22,692 You know, I never noticed how much you two have in common. 438 00:22:24,068 --> 00:22:26,896 You know what the real secret of the Duprees is? 439 00:22:27,000 --> 00:22:29,482 Only those with Dupree blood 440 00:22:29,586 --> 00:22:32,275 flowing through their veins truly belong. 441 00:22:32,276 --> 00:22:36,309 Maybe that's why Ted sought validation elsewhere. 442 00:22:36,310 --> 00:22:38,275 -Bill! -We don't need you. 443 00:22:38,379 --> 00:22:41,034 Ah, well, Nicole, well, actually, you do. 444 00:22:41,137 --> 00:22:43,310 There's some things even you can't fix. 445 00:22:44,793 --> 00:22:47,620 I used to show up here every Sunday after church, 446 00:22:47,724 --> 00:22:51,103 trying to make myself useful, trying to make myself family. 447 00:22:51,206 --> 00:22:54,310 Is that your excuse for stepping out on Dani? 448 00:22:54,413 --> 00:22:56,275 I'll own my crimes, 449 00:22:56,379 --> 00:23:00,275 but my greatest sin is being so in awe of all of you. 450 00:23:01,379 --> 00:23:05,137 But, hey, we're all down in the dirt now. 451 00:23:05,241 --> 00:23:07,655 I don't need you to bow down now. 452 00:23:07,656 --> 00:23:09,619 I need you to look me in the eye every time 453 00:23:09,620 --> 00:23:12,344 I walk into a room in this town. 454 00:23:12,448 --> 00:23:16,241 I want the nod, the handshake, and that goes for my wife, too. 455 00:23:16,344 --> 00:23:18,334 She's not wearing some scarlet letter. 456 00:23:18,413 --> 00:23:22,241 She's wearing my ring. Now, that's my retainer. 457 00:23:22,344 --> 00:23:24,793 And you can take my terms or you can leave them, 458 00:23:24,896 --> 00:23:28,000 and that crazy woman will be your problem and yours alone. 459 00:23:42,413 --> 00:23:45,482 So Anita's your benefactress? 460 00:23:45,586 --> 00:23:48,068 Yeah, better watch your step. 461 00:23:48,172 --> 00:23:50,822 You don't want to be on the wrong side of Anita Dupree. 462 00:23:51,482 --> 00:23:55,137 You can't tell me how to navigate my new sugar mama. 463 00:23:57,000 --> 00:24:01,000 But you do think I have some insight, don't you? 464 00:24:02,068 --> 00:24:04,896 You're here because you want lessons. 465 00:24:05,000 --> 00:24:07,413 What can you teach me? 466 00:24:07,414 --> 00:24:09,136 You want me to show you how to fit in 467 00:24:09,137 --> 00:24:11,586 with Fairmont Crest's finest. 468 00:24:11,689 --> 00:24:14,137 For all the good it'll do you. 469 00:24:14,241 --> 00:24:16,379 Oh, you don't think I'm smart enough? 470 00:24:16,482 --> 00:24:18,551 Smarts you got, 471 00:24:18,655 --> 00:24:22,068 but it's the bloodlines that count. 472 00:24:22,172 --> 00:24:24,000 You'll never be one of us. 473 00:24:25,034 --> 00:24:26,862 I probably have more zeros 474 00:24:26,965 --> 00:24:30,448 on my bank statements than you have. 475 00:24:30,551 --> 00:24:32,310 That's a good start, 476 00:24:32,413 --> 00:24:35,517 but money will just get you in the door. 477 00:24:35,620 --> 00:24:37,896 You can buy all the right clothes. 478 00:24:38,000 --> 00:24:41,310 I can even clue you in on the list of who's who. 479 00:24:43,620 --> 00:24:47,344 But belonging to Fairmont Crest is in the details. 480 00:24:47,448 --> 00:24:50,965 It's how you enter the room. It's which fork you use. 481 00:24:51,068 --> 00:24:53,448 It's what you do and you don't do. 482 00:24:53,551 --> 00:24:55,551 And the toughest part for you- 483 00:24:55,655 --> 00:24:57,482 it's what you say and you don't say. 484 00:24:57,586 --> 00:25:00,689 Wealth is nuance, and you- 485 00:25:00,793 --> 00:25:03,827 you couldn't buy subtle with all the money in the world. 486 00:25:03,931 --> 00:25:06,241 And contrary to what you think, 487 00:25:06,344 --> 00:25:10,482 I actually came here to give you your money back. 488 00:25:10,586 --> 00:25:13,034 How's that for class? 489 00:25:13,137 --> 00:25:14,206 Keep it. 490 00:25:14,310 --> 00:25:15,896 Take it. 491 00:25:18,482 --> 00:25:21,344 Oh. Oh, you have so much money that... 492 00:25:21,448 --> 00:25:24,000 that you don't care about taking mine. 493 00:25:25,103 --> 00:25:28,103 So is this what wealth looks like? Hm. 494 00:25:28,206 --> 00:25:31,000 Well... I don't know. 495 00:25:33,034 --> 00:25:37,103 How's that for not caring 496 00:25:37,206 --> 00:25:39,482 about money? 497 00:25:41,931 --> 00:25:44,034 Look, I've done everything I can 498 00:25:44,137 --> 00:25:46,758 to repair my relationship with Nicole. 499 00:25:46,862 --> 00:25:50,620 Okay, she's such a saint. She's actually trying to forgive me. 500 00:25:50,724 --> 00:25:52,931 And me and Ted, we're getting closer, 501 00:25:52,932 --> 00:25:55,412 even though you tried to stop that from happening. 502 00:25:55,413 --> 00:25:58,793 So, yes, hearing about the divorce, it breaks my heart. 503 00:25:58,896 --> 00:26:00,862 I'm sad just like you. 504 00:26:00,965 --> 00:26:03,103 Yeah, you're sad, all right. 505 00:26:04,241 --> 00:26:07,482 They looked like "happily ever after" goals. 506 00:26:07,586 --> 00:26:10,689 Like every day they just took comfort in knowing 507 00:26:10,793 --> 00:26:13,896 that they'd be in each other's arms in bed again at night. 508 00:26:14,965 --> 00:26:17,620 Because it just felt... 509 00:26:17,724 --> 00:26:19,965 -right. -Ew. 510 00:26:20,068 --> 00:26:23,137 Why are you digging into my parents' sex life, creep? 511 00:26:23,827 --> 00:26:27,344 I didn't say anything about sex. You went there. 512 00:26:27,448 --> 00:26:29,517 I was talking about love, 513 00:26:29,620 --> 00:26:33,517 about touch, about affection, about basic compatibility, 514 00:26:33,620 --> 00:26:36,793 which either a couple has or they don't. 515 00:26:47,655 --> 00:26:50,448 -What are we doing? -What we do. 516 00:26:51,172 --> 00:26:55,206 You get hurt, you call me. I get hurt, I call you, 517 00:26:55,310 --> 00:26:57,137 and we make each other feel better. 518 00:26:57,241 --> 00:26:59,655 No, we make each other feel amazing. 519 00:27:02,931 --> 00:27:04,172 Dani. 520 00:27:06,689 --> 00:27:08,689 Maybe we've done this a lot. 521 00:27:10,586 --> 00:27:12,724 We're not doing this now. 522 00:27:19,908 --> 00:27:23,999 You said you'd evolved, that you'd moved on 523 00:27:24,000 --> 00:27:25,654 from friends with benefits and from me. 524 00:27:25,655 --> 00:27:27,481 Then that doesn't work out, you think you can just 525 00:27:27,482 --> 00:27:29,895 pluck me out of the friend zone and pick up where we left off? 526 00:27:29,896 --> 00:27:33,413 Dani, wh- you are giving me whiplash right now. 527 00:27:33,517 --> 00:27:36,448 Just a second ago, you were right there with me. 528 00:27:36,551 --> 00:27:38,068 So... 529 00:27:38,069 --> 00:27:40,171 So are you saying that you're evolving, too? 530 00:27:40,172 --> 00:27:41,999 That you want something more with me now? 531 00:27:42,000 --> 00:27:44,172 I have been crystal clear 532 00:27:44,275 --> 00:27:46,793 about the level of commitment I'm capable of. 533 00:27:48,034 --> 00:27:51,206 We will always be friends, no matter what. 534 00:27:52,758 --> 00:27:55,448 But if you want those benefits back, 535 00:27:55,551 --> 00:27:57,655 you're gonna have to put in some work. 536 00:27:58,620 --> 00:28:00,758 [knock on door] 537 00:28:00,862 --> 00:28:03,103 You've made enough of a mess, Dana. 538 00:28:03,206 --> 00:28:04,379 EVA: It's me. 539 00:28:08,448 --> 00:28:11,034 -Oh. -Why'd you think it was my mom? 540 00:28:11,137 --> 00:28:13,172 You don't want to know. 541 00:28:16,259 --> 00:28:19,516 She said she needed to do something 542 00:28:19,517 --> 00:28:22,551 after she was done at the bank. I guess this was it. 543 00:28:22,655 --> 00:28:26,103 Yeah, I think I may have hurt her feelings, if they exist. 544 00:28:26,206 --> 00:28:29,000 Well, I'm more concerned with yours at the moment. 545 00:28:31,172 --> 00:28:33,275 Kat told me Nicole filed. 546 00:28:35,000 --> 00:28:38,586 Oh, Eva, you are nothing like your mother, huh? 547 00:28:38,689 --> 00:28:41,413 You say that like it's a compliment, 548 00:28:41,517 --> 00:28:44,241 -and I hate feeling like it is. -I'm sorry. 549 00:28:45,448 --> 00:28:47,724 So she told you about the trust, huh? 550 00:28:47,827 --> 00:28:49,413 Why the Benjamin confetti? 551 00:28:49,517 --> 00:28:53,000 She wanted to show me she had money to burn. 552 00:28:53,103 --> 00:28:55,517 I'm just lucky she didn't bring the matches. 553 00:28:55,620 --> 00:28:57,827 Well, any chance this is just the closure 554 00:28:57,931 --> 00:29:00,310 she needs to finally start moving forward? 555 00:29:01,172 --> 00:29:02,620 I don't know. 556 00:29:02,724 --> 00:29:04,413 I just know when she... 557 00:29:04,517 --> 00:29:07,931 was moving back into town, I was worried about what she would do. 558 00:29:08,034 --> 00:29:10,517 But now that she has cash, 559 00:29:10,620 --> 00:29:13,241 I'm not less worried, I'm more. 560 00:29:14,448 --> 00:29:17,586 -Ms. Thomas. -Call me Leslie. 561 00:29:17,689 --> 00:29:20,137 -And thanks for the pass. -I could've come to you. 562 00:29:20,241 --> 00:29:23,241 Uh, no, it's fitting. Full circle moment. 563 00:29:23,344 --> 00:29:25,275 I see. 564 00:29:25,379 --> 00:29:27,241 As I tell all my clients, 565 00:29:27,344 --> 00:29:28,931 no investment is too small 566 00:29:28,932 --> 00:29:30,481 when it comes to building your future. 567 00:29:30,482 --> 00:29:32,827 I don't handle starter homes myself, 568 00:29:32,828 --> 00:29:35,792 but someone on my team would be happy to take great care of you. 569 00:29:35,793 --> 00:29:37,654 You're gonna want to handle this one. 570 00:29:37,655 --> 00:29:41,586 This transaction is the opposite of small. 571 00:29:42,758 --> 00:29:45,310 I can't believe she gets to keep all of that money. 572 00:29:45,413 --> 00:29:48,423 And did you notice that Bill had no real solutions to offer? 573 00:29:48,424 --> 00:29:49,619 Well, the hard truth is, 574 00:29:49,620 --> 00:29:52,034 there really is nothing that can be done. 575 00:29:52,137 --> 00:29:54,241 The trust is irreversible. 576 00:29:54,344 --> 00:29:57,620 Your mother made her feelings clear. 577 00:29:57,724 --> 00:30:00,206 That slap was so loud, I'm surprised 578 00:30:00,310 --> 00:30:02,448 that all of Fairmont Crest didn't hear it. 579 00:30:02,551 --> 00:30:04,862 Mother, you slapped her? 580 00:30:04,965 --> 00:30:08,413 -Go ahead. -I am not proud of it. 581 00:30:10,068 --> 00:30:12,310 This can't be valid. 582 00:30:12,413 --> 00:30:14,275 There has to be a way that 583 00:30:14,379 --> 00:30:16,310 Leslie got into the system or... 584 00:30:16,413 --> 00:30:18,344 She's legitimate. 585 00:30:18,448 --> 00:30:20,551 She's Barbara's daughter. 586 00:30:20,655 --> 00:30:25,344 Leslie, the daughter of the lost Articulette. 587 00:30:25,345 --> 00:30:26,654 Well, that doesn't matter. 588 00:30:26,655 --> 00:30:28,240 It doesn't matter whose daughter she is. 589 00:30:28,241 --> 00:30:30,481 She is still the woman who blew up my marriage. 590 00:30:30,482 --> 00:30:34,413 Still the one who tried to kill my assistant twice. 591 00:30:34,517 --> 00:30:37,344 She has tried to take everything from me. 592 00:30:37,345 --> 00:30:38,757 And now we're just gonna reward her 593 00:30:38,758 --> 00:30:40,620 by giving her untold millions? 594 00:30:40,724 --> 00:30:43,482 Your mother never could've anticipated this. 595 00:30:45,310 --> 00:30:48,620 Mom, I know you regret the Articulettes 596 00:30:48,724 --> 00:30:51,206 leaving a member behind, but it wasn't murder. 597 00:30:51,310 --> 00:30:54,965 -This guilt that you feel... -Is inescapable. 598 00:30:58,103 --> 00:31:00,620 I'll be in my office if you need me. 599 00:31:02,586 --> 00:31:04,793 What you don't know 600 00:31:04,896 --> 00:31:07,413 is Barbara died by suicide. 601 00:31:07,517 --> 00:31:09,655 Oh, Mom. 602 00:31:12,379 --> 00:31:13,724 I'm sorry. 603 00:31:15,655 --> 00:31:18,586 -Did Leslie tell you this? -No. 604 00:31:18,689 --> 00:31:20,724 Barbara did. 605 00:31:20,827 --> 00:31:23,896 In a letter she left behind for me. 606 00:31:24,000 --> 00:31:27,655 She said my ambition killed her. She was right. 607 00:31:29,862 --> 00:31:34,482 That's why that trust was made irreversible. 608 00:31:34,586 --> 00:31:37,344 It reflected my deliberate intent. 609 00:31:38,620 --> 00:31:41,620 It was the right way to correct past wrongs. 610 00:31:42,965 --> 00:31:45,068 And we don't get to change that 611 00:31:45,172 --> 00:31:49,379 simply because we disagree with who is receiving it. 612 00:31:49,482 --> 00:31:51,896 This is Leslie Thomas. 613 00:31:52,000 --> 00:31:54,896 You owe nothing to that woman. 614 00:32:02,241 --> 00:32:03,441 We'd just hit our stride. 615 00:32:03,482 --> 00:32:07,000 I'd shaken off my sad. We were all fun and fire. 616 00:32:07,103 --> 00:32:09,793 Then you decided to move on to more beige horizons. 617 00:32:09,896 --> 00:32:13,448 If you want this back, show me you deserve it. 618 00:32:14,344 --> 00:32:16,103 So you want me to beg? 619 00:32:16,206 --> 00:32:17,793 Begging isn't sexy. 620 00:32:17,896 --> 00:32:21,862 No. Nursie got the full Andre experience. 621 00:32:21,965 --> 00:32:23,482 You wined and dined her, 622 00:32:23,483 --> 00:32:25,412 you just told me you made her a fake Paris. 623 00:32:25,413 --> 00:32:27,000 What'd I get- Uptown take-out? 624 00:32:27,793 --> 00:32:29,482 Okay, you want it, you got it. 625 00:32:29,586 --> 00:32:33,758 But wouldn't romance put us in danger of something less casual? 626 00:32:33,862 --> 00:32:36,620 -I think I can handle it. -Okay. 627 00:32:36,724 --> 00:32:39,241 So, what are we thinking, exactly? 628 00:32:39,344 --> 00:32:41,379 -Figure me out. -Mm-hmm. 629 00:32:41,482 --> 00:32:43,586 My wants, my whims. 630 00:32:43,689 --> 00:32:45,862 What makes me blush. 631 00:32:45,965 --> 00:32:48,206 What makes me burn. 632 00:32:48,310 --> 00:32:50,360 There is gold at the end of this rainbow, 633 00:32:50,379 --> 00:32:51,896 but you got to follow the signs. 634 00:32:52,000 --> 00:32:53,931 Uh-huh. 635 00:32:54,034 --> 00:32:55,551 I think I can do that. 636 00:32:58,793 --> 00:33:00,517 Mm. 637 00:33:00,620 --> 00:33:01,758 Force of habit. 638 00:33:01,862 --> 00:33:05,310 I'm sorry. Uh, it won't happen again. 639 00:33:05,413 --> 00:33:07,379 Until you say so. 640 00:33:07,482 --> 00:33:09,931 Now, scoot. Can't have you making me late. 641 00:33:10,034 --> 00:33:11,551 Yeah, right. 642 00:33:15,620 --> 00:33:17,000 Dani. 643 00:33:18,758 --> 00:33:19,808 Thanks. 644 00:33:22,655 --> 00:33:26,206 I appreciate your optimism. 645 00:33:26,310 --> 00:33:28,310 And I hope your mother can see all 646 00:33:28,413 --> 00:33:31,172 the possibilities for her and for you. 647 00:33:31,275 --> 00:33:33,827 But I don't think you can put the genie 648 00:33:33,931 --> 00:33:36,965 back in the bottle. Because if we could, 649 00:33:37,068 --> 00:33:39,344 -that would be... -Amazing? 650 00:33:39,448 --> 00:33:40,793 Miraculous. 651 00:33:42,206 --> 00:33:46,310 So, you think that a leopard can't change his spots? 652 00:33:46,413 --> 00:33:47,689 [laughs] 653 00:33:47,690 --> 00:33:49,447 Dana won't even change her spots. 654 00:33:49,448 --> 00:33:52,000 She'll just add new ones. 655 00:33:53,724 --> 00:33:56,034 I hate this, Nicole. 656 00:33:56,137 --> 00:33:59,103 I never thought that the sins of your mother 657 00:33:59,206 --> 00:34:00,793 would be visited upon you. 658 00:34:00,896 --> 00:34:04,344 -I understand, but I just... -Last night, 659 00:34:04,448 --> 00:34:07,413 I tried to put Leslie in her place. 660 00:34:07,517 --> 00:34:10,896 Make it clear that she couldn't hold this over me. 661 00:34:11,000 --> 00:34:14,000 But that slap didn't fix a thing. 662 00:34:14,103 --> 00:34:18,447 And a few songs doesn't wash away what I did. 663 00:34:18,551 --> 00:34:23,172 My heart, my conscience won't let me off that easy. 664 00:34:23,275 --> 00:34:26,551 And I just have to wonder, 665 00:34:26,655 --> 00:34:29,516 if I hadn't done what I did to Barbara, 666 00:34:29,620 --> 00:34:31,965 would her daughter be the person that she is? 667 00:34:32,068 --> 00:34:34,965 Oh, you can't honestly believe that Leslie 668 00:34:34,966 --> 00:34:37,446 is the way she is because of some girl group drama 669 00:34:37,447 --> 00:34:39,550 that happened way before she was even born. 670 00:34:39,551 --> 00:34:43,793 You cannot take the blame and you can't give her your money. 671 00:34:45,482 --> 00:34:48,103 A mother's first instinct is to protect her child, 672 00:34:48,206 --> 00:34:49,516 and I always will. 673 00:34:50,757 --> 00:34:53,688 But my life didn't begin the day you were born, Nicole. 674 00:34:54,724 --> 00:34:59,206 I made a promise to Barbara and to myself. 675 00:34:59,310 --> 00:35:02,034 And that's what that trust is: 676 00:35:02,137 --> 00:35:04,241 a commitment without conditions. 677 00:35:05,758 --> 00:35:09,310 But now, every time I look at that woman, 678 00:35:09,413 --> 00:35:12,758 I am reminded of the promise I made to Barbara. 679 00:35:12,862 --> 00:35:15,517 You made a mistake with Barbara. 680 00:35:15,518 --> 00:35:18,033 But giving Leslie that money doesn't make it right. 681 00:35:18,034 --> 00:35:20,724 -Cut her off. -I've tried. 682 00:35:20,827 --> 00:35:24,172 The trust attorneys have tried. Bill tried. It can't be done. 683 00:35:24,173 --> 00:35:25,757 And you're ambivalent about it. 684 00:35:25,758 --> 00:35:28,241 I'm furious. 685 00:35:28,344 --> 00:35:30,517 And heartbroken. 686 00:35:30,620 --> 00:35:32,068 Nevertheless... 687 00:35:33,344 --> 00:35:37,551 That money is hers to keep, and I have resigned myself to that. 688 00:35:37,655 --> 00:35:41,206 But Leslie Thomas' entitlement ends there. 689 00:35:41,310 --> 00:35:45,137 She's owed not another cent or second from me, you, 690 00:35:45,241 --> 00:35:47,310 or anyone else in this family. 691 00:35:47,413 --> 00:35:51,103 She is not allowed to infringe upon us any further. 692 00:35:52,758 --> 00:35:56,310 And yet, somehow, some way, 693 00:35:56,413 --> 00:35:58,344 whatever Leslie wants... 694 00:35:59,551 --> 00:36:01,000 ...she'll get. 695 00:36:02,413 --> 00:36:06,000 Now, I know every zip code in the DMV you'll want to consider 696 00:36:06,103 --> 00:36:08,241 with your substantial budget. 697 00:36:08,242 --> 00:36:10,033 We'll find something that suits you. 698 00:36:10,034 --> 00:36:13,172 I picked you because you have more listings 699 00:36:13,275 --> 00:36:15,758 in Fairmont Crest than anyone else. 700 00:36:15,862 --> 00:36:19,275 This is the only zip code that interests me. 701 00:36:19,379 --> 00:36:21,758 I want to live behind the gates. 702 00:36:26,551 --> 00:36:29,448 Captioning sponsored by CBS 703 00:36:29,551 --> 00:36:32,551 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 704 00:36:32,601 --> 00:36:37,151 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52984

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.