All language subtitles for Arrambam 2013

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:28,612 --> 00:01:34,212 'MUMBAI - 4:30 A.M.' 2 00:01:35,532 --> 00:01:38,012 NAYANTARA TAAPSEE 3 00:01:39,372 --> 00:01:42,332 MAHESH MANJREKAR ATUL KULKARNI 4 00:01:43,772 --> 00:01:46,852 KISHORE SUMAN RANGANATHAN 5 00:01:51,852 --> 00:01:54,772 Special Appearance RANA DAGGUBATI 6 00:03:06,612 --> 00:03:09,092 MUSIC YUVAN SHANKAR RAJA 7 00:03:18,412 --> 00:03:22,332 DIRECTION VISHNUVARDHAN 8 00:03:55,732 --> 00:03:57,332 Police control room 9 00:03:57,372 --> 00:04:01,532 A bomb blast will simultaneously rip through 3 places in Mumbai 10 00:04:01,612 --> 00:04:04,572 M.R.Mall, Omega IT Park Mahalakshmi university 11 00:04:04,612 --> 00:04:09,132 Only 20 minutes left Sorry, 19 minutes! 12 00:04:09,172 --> 00:04:12,332 Tik-tok...tik tok...! 13 00:04:13,092 --> 00:04:15,132 Who is speaking? 14 00:04:19,772 --> 00:04:22,092 Baby's movement is perfect Everything is normal 15 00:04:22,132 --> 00:04:24,132 Prakash, I know you're a busy police officer 16 00:04:24,172 --> 00:04:25,932 But take good care of your wife 17 00:04:25,972 --> 00:04:29,172 If you don't, your wife and child won't spare you! 18 00:04:30,612 --> 00:04:31,652 Thanks, doctor 19 00:04:32,932 --> 00:04:33,972 Look at the movements 20 00:04:34,012 --> 00:04:36,732 - Excuse me - Very healthy baby 21 00:04:37,932 --> 00:04:40,372 Sir...Joshi here We have a situation 22 00:04:40,412 --> 00:04:42,292 They've placed bombs in 3 places in Mumbai 23 00:04:42,372 --> 00:04:43,532 Where? 24 00:04:46,132 --> 00:04:47,892 Don't let the press in 25 00:04:47,932 --> 00:04:52,212 Evacuate everyone from the buildings targeted and the neighborhood a.s.a.p 26 00:04:58,492 --> 00:05:01,012 Ask the bomb squad to check the buildings thoroughly 27 00:05:01,052 --> 00:05:03,812 Make sure no one touches anything till the bomb squad comes 28 00:05:11,652 --> 00:05:13,652 Move move move fast 29 00:05:13,692 --> 00:05:14,532 What happened? 30 00:05:14,572 --> 00:05:17,052 As per your orders we sent the public out using a fire alarm 31 00:05:17,092 --> 00:05:19,492 With the help of the mall staff we've closed the theaters too 32 00:05:19,532 --> 00:05:20,772 Good job! 33 00:05:20,812 --> 00:05:23,412 - Have you located the bomb? - They are working on it, sir 34 00:05:33,212 --> 00:05:34,652 Alpha 2 calling for officer Prakash 35 00:05:34,692 --> 00:05:37,372 - What's the position? - A professional job 36 00:05:37,412 --> 00:05:40,532 It's a complicated circuit We can't diffuse it in time 37 00:05:40,572 --> 00:05:42,012 - Copy, sir - Crap! 38 00:05:42,052 --> 00:05:45,452 Can't be deactivated in the other 2 places either 39 00:05:45,492 --> 00:05:46,852 Leave the place immediately 40 00:05:46,932 --> 00:05:48,772 I want everybody out of here now 41 00:06:26,372 --> 00:06:29,132 'The beginning' 42 00:06:50,892 --> 00:06:56,652 "Begin with a bang...repeat Sweep the world off its feet" 43 00:06:56,692 --> 00:07:02,252 "Start the beat, tap your heels Let the decibels exceed" 44 00:07:02,292 --> 00:07:05,412 "Into the sky let's upload fireworks that explode" 45 00:07:05,452 --> 00:07:13,052 "As grey clouds drum with rhythm let's begin our beat to the optimum" 46 00:07:14,532 --> 00:07:20,732 "Hey-ho...the beginning is rocking another inning" 47 00:07:20,772 --> 00:07:27,852 "Aha-ha...carpeted blue sky will reverberate anew" 48 00:07:43,812 --> 00:07:46,692 "Bull's eye on dot Target...miss not" 49 00:07:46,732 --> 00:07:49,852 "In our city, around you is a crown of light; a halo" 50 00:07:49,892 --> 00:07:52,852 "It seems if you win a bet you are Mr Genius gifted" 51 00:07:52,892 --> 00:07:56,052 "Loser a dud; not Hercules Big boo to your rules!" 52 00:07:56,092 --> 00:08:03,092 "If you sow a fig's seed and water it won't grow to be an oleander" 53 00:08:05,132 --> 00:08:11,412 "Ho-ho...this beginning is heading for a winning" 54 00:08:11,452 --> 00:08:18,452 "Aha-ha...sky veiled violet will rumble its mindset" 55 00:08:51,292 --> 00:08:55,412 "Yesterday's ruler Now in the cooler" 56 00:08:55,452 --> 00:08:57,452 "This is a hard hitting fact" 57 00:08:57,492 --> 00:09:01,292 "People will suck up and flatter Pat your back and curry favor" 58 00:09:01,332 --> 00:09:03,372 "This is all a play-act" 59 00:09:03,412 --> 00:09:06,932 "Carpe diem, seize the day We must live life our way" 60 00:09:06,972 --> 00:09:11,332 "Why covet and crave? Live life on the highest octave" 61 00:09:12,652 --> 00:09:18,772 "Ho-ho...this start hammers our heart" 62 00:09:18,812 --> 00:09:25,612 "Sky painted turquoise is echoing new joys" 63 00:09:45,972 --> 00:09:48,532 'This is Ramya Radhakrishnan Flash news' 64 00:09:48,572 --> 00:09:53,452 'Serial bomb blasts shake Mumbai in various places' 65 00:09:53,492 --> 00:09:56,292 'People of Mumbai are absolutely terror stricken' 66 00:09:56,332 --> 00:10:01,172 'To analyze this situation our guest is Maharashtra's Home minister...' 67 00:10:01,212 --> 00:10:03,012 '...Mr Mahadev Rane' 68 00:10:03,052 --> 00:10:04,292 'Welcome, sir' 69 00:10:04,332 --> 00:10:10,052 'Anti-terror squad chief Milind Virekar is also here' 70 00:10:10,092 --> 00:10:11,532 'Thanks for joining, sir' 71 00:10:11,572 --> 00:10:15,292 'Mr Milind, can you share your views with us?' 72 00:10:16,932 --> 00:10:19,212 'As you are all aware...' 73 00:10:19,252 --> 00:10:22,612 '...we've arrested the leader of Lions Liberation group, Durani' 74 00:10:22,652 --> 00:10:26,652 'Supreme court has found him guilty and given him a death sentence' 75 00:10:37,292 --> 00:10:42,492 Don't think by this death sentence our Lions Liberation will lie low 76 00:10:44,052 --> 00:10:48,612 You were aware of the 3 bomb blasts and how Mumbai city trembled 77 00:10:48,652 --> 00:10:53,532 Keep wondering how many more when, where and how we will strike! 78 00:10:53,572 --> 00:10:54,532 Boooom! 79 00:10:54,572 --> 00:10:59,732 'The terrorists have planned this to create panic amongst the people' 80 00:10:59,812 --> 00:11:02,892 'I request the people of Mumbai not to be threatened or terrified' 81 00:11:02,932 --> 00:11:06,212 'Our Govt. will eliminate terrorism with an iron hand' 82 00:11:08,532 --> 00:11:10,532 Why wait for your death sentence? 83 00:11:10,572 --> 00:11:13,052 If I want I can kill you right now 84 00:11:13,532 --> 00:11:18,492 But I'll hunt down your entire team and destroy them in toto 85 00:11:18,532 --> 00:11:23,812 'CHENNAI AIRPORT' 86 00:11:44,972 --> 00:11:47,492 'Besides the shopping mall 2 more places were targeted' 87 00:11:47,532 --> 00:11:50,692 'Due to our prompt action, we averted the explosion' 88 00:11:50,732 --> 00:11:53,532 'Close circuit television in the mall was broken to bits' 89 00:11:53,572 --> 00:11:56,732 'So as of now we can only pin it down to terrorists' 90 00:11:56,772 --> 00:11:59,212 'We are delving into the goal and group involved in this ghastly act' 91 00:11:59,252 --> 00:12:00,892 'Investigations are underway' 92 00:12:26,452 --> 00:12:30,492 Uhm...excuse me? Arjun, right? 93 00:12:30,532 --> 00:12:32,612 SSM college 94 00:12:32,652 --> 00:12:33,852 Yes...you are...? 95 00:12:33,892 --> 00:12:35,452 I'm Maya, you fatso! 96 00:12:35,492 --> 00:12:37,212 May-oh my gawd! 97 00:12:37,252 --> 00:12:39,612 Come...come Sit...sit 98 00:12:39,652 --> 00:12:42,492 Hey Ugly Betty! When did you become beautiful?! 99 00:12:42,532 --> 00:12:45,372 If you can change from being a Kung-fu panda...why can't I? 100 00:12:46,092 --> 00:12:48,172 True...okay Where are you going? 101 00:12:48,212 --> 00:12:51,132 - Mumbai - Me too for an interview 102 00:12:51,172 --> 00:12:54,092 But how did you recognize me? 103 00:12:54,132 --> 00:12:56,892 Are you forgettable? Fatso! 104 00:13:05,572 --> 00:13:07,732 Did you get me a diet coke? 105 00:13:07,772 --> 00:13:08,972 No, dude 106 00:13:09,652 --> 00:13:12,532 Arjun, because of my lack of attendance last semester... 107 00:13:12,572 --> 00:13:15,692 ...the head of the department intends mailing my folks 108 00:13:15,732 --> 00:13:18,212 If he does that I'm as good as dead 109 00:13:18,252 --> 00:13:21,892 Somehow use your 'Bill Gates' brains and delete that mail please 110 00:13:21,932 --> 00:13:24,012 Hey Ugly Betty! You must be kidding 111 00:13:24,052 --> 00:13:26,092 If I hack the college system... 112 00:13:26,132 --> 00:13:27,732 ...I'll be suspended the next nanosecond 113 00:13:27,772 --> 00:13:29,572 Try your luck with the peon 114 00:13:29,612 --> 00:13:32,572 Only you can do this for me 115 00:13:32,612 --> 00:13:34,132 You are the brightest boy, you know 116 00:13:34,172 --> 00:13:36,212 - I know - Help me, please 117 00:13:36,252 --> 00:13:40,052 This entire week I'll get you chips, cool drinks, pizza, noodles- 118 00:13:40,092 --> 00:13:41,732 Also a tub of vanilla ice cream? 119 00:13:41,772 --> 00:13:43,972 - 2 tubs, okay? - Super! 120 00:13:44,812 --> 00:13:47,892 Ugly Betty girl, done 121 00:13:47,932 --> 00:13:49,212 Really? 122 00:13:49,252 --> 00:13:51,172 So sweet, thank you 123 00:13:51,212 --> 00:13:53,532 You dare call me Ugly Betty Get lost, you fatty bum! 124 00:13:53,572 --> 00:13:55,372 - Ugly Betty! - Fatty bum!! 125 00:13:57,332 --> 00:14:00,972 What a rewind 'down memory lane'?! 126 00:14:01,012 --> 00:14:04,292 Hey Maya! Oh- That's our boarding call 127 00:14:04,332 --> 00:14:06,172 - What's your seat number? - 16 B 128 00:14:12,492 --> 00:14:16,412 'Brain box' that you were, I thought you'd be living in Australia or USA 129 00:14:16,452 --> 00:14:17,892 But you are busy with local interviews! 130 00:14:17,932 --> 00:14:19,732 Foreign? No way 131 00:14:19,772 --> 00:14:21,572 I don't intend stepping out of Chennai at all 132 00:14:21,612 --> 00:14:24,332 - This Mumbai interview? - Software company 133 00:14:24,372 --> 00:14:28,892 I told them strictly I'll work only in Chennai when they contacted me 134 00:14:28,932 --> 00:14:31,492 That's my 1st condition to even attend this interview 135 00:14:31,532 --> 00:14:34,292 What's the magnetic pull here? 136 00:14:34,332 --> 00:14:37,772 Wait...don't give me a cliched dialog, 'all because of a girl' 137 00:14:37,812 --> 00:14:39,572 No, no...what's wrong with you? 138 00:14:39,612 --> 00:14:42,012 All because of a girl? How can you?! 139 00:14:42,052 --> 00:14:43,492 She is an angel! 140 00:14:43,532 --> 00:14:45,852 She's my baby!! 141 00:14:45,892 --> 00:14:49,532 Will anyone in his right mind go far away, not even see her... 142 00:14:49,572 --> 00:14:51,572 ...and work like a dog just to fatten his wallet?! 143 00:14:51,612 --> 00:14:55,772 I might as well stagnate here! Why tear there...tear here! 144 00:14:55,812 --> 00:14:57,212 Who is this glam doll? 145 00:14:57,252 --> 00:14:58,732 You know her Anita...! 146 00:14:58,772 --> 00:15:01,252 Who is Anita? 147 00:15:01,292 --> 00:15:03,052 You don't remember her? 148 00:15:04,332 --> 00:15:06,412 Aah! There she is 149 00:15:10,052 --> 00:15:14,852 Wow! Dude...she is too good for you 150 00:15:14,892 --> 00:15:18,212 Not that one...the angel behind the fountain...! 151 00:15:18,252 --> 00:15:21,252 "My fuse has been blown" 152 00:15:24,852 --> 00:15:27,812 She may not be able to match my personality! 153 00:15:35,252 --> 00:15:37,972 Must make the college look real beautiful 154 00:15:38,012 --> 00:15:40,012 Awww! So sorry 155 00:15:40,052 --> 00:15:41,772 I'm Arjun 156 00:15:41,812 --> 00:15:44,092 Post grad Final year 157 00:15:44,132 --> 00:15:46,012 I'm Anita Undergrad 158 00:15:46,052 --> 00:15:48,412 - Engineering, 1st year - He's at it again! 159 00:15:48,452 --> 00:15:51,132 You live in Anna nagar, right? 160 00:15:51,172 --> 00:15:52,532 Let me not beat around the bush 161 00:15:52,572 --> 00:15:54,092 She's trapped for life! 162 00:15:54,132 --> 00:15:56,492 'It was somewhere here...?' 163 00:15:56,532 --> 00:15:58,212 1 minute, uh? 164 00:16:04,852 --> 00:16:08,012 I- oh...ohoho! 165 00:16:10,132 --> 00:16:12,292 1 more minute, huh! 166 00:16:12,332 --> 00:16:13,852 Take your time 167 00:16:23,692 --> 00:16:26,332 I love you, baby Please marry me 168 00:16:26,932 --> 00:16:30,612 Awwww! So sweeet! You are so cute! 169 00:16:32,012 --> 00:16:34,132 'She thought I was joking' 170 00:16:34,172 --> 00:16:36,652 'But my love being so heavy she herself came back!' 171 00:16:36,692 --> 00:16:38,652 How do I begin? If he starts expressing his-- 172 00:16:38,692 --> 00:16:40,652 Hey! Come...come 173 00:16:41,412 --> 00:16:43,452 I need to talk to you alone 174 00:16:43,492 --> 00:16:46,812 Baby, changed your mind Want to profess your love? 175 00:16:46,852 --> 00:16:48,892 Arjun, I'm serious Don't play the fool 176 00:16:48,932 --> 00:16:51,292 I really goofed this time in the semester exams 177 00:16:51,332 --> 00:16:53,252 I'm finished! 178 00:16:53,772 --> 00:16:56,452 The very thought of my dad gives me a heart attack! 179 00:16:56,492 --> 00:16:57,892 Only you can help me, please 180 00:16:57,972 --> 00:16:59,252 I know...relax 181 00:16:59,292 --> 00:17:01,812 You scored 11 in Organic Chemistry 182 00:17:02,772 --> 00:17:05,572 Inorganic Chemistry you scored 13 marks 183 00:17:05,612 --> 00:17:06,332 Holy crap! 184 00:17:06,372 --> 00:17:08,132 But baby, you are very intelligent 185 00:17:08,172 --> 00:17:11,252 - Really? - 21 in Math! 186 00:17:12,132 --> 00:17:14,292 That's also fail, no? 187 00:17:14,332 --> 00:17:17,092 How are you reeling out my marks like this? 188 00:17:17,132 --> 00:17:20,092 How can you not be priority for me? 189 00:17:20,132 --> 00:17:23,972 I hacked the college system and with my excess love for you... 190 00:17:24,012 --> 00:17:27,572 ...added marks generously and made you pass all the subjects 191 00:17:27,612 --> 00:17:29,572 - Thank you so much - My pleasure 192 00:17:29,612 --> 00:17:32,412 - That's so nice of you - 1 minute 193 00:17:32,452 --> 00:17:34,492 I love you, baby Do you love me? 194 00:17:34,532 --> 00:17:38,252 So sweet! But no love 195 00:17:38,292 --> 00:17:40,892 Only chips and snacks for you 196 00:17:42,372 --> 00:17:45,812 Hey dude! She still thinks you are pulling a fast one 197 00:17:45,892 --> 00:17:48,812 Oh no! Anita...Anita 198 00:17:50,812 --> 00:17:53,372 Stop, baby...baby 199 00:17:53,412 --> 00:17:55,652 Shhhh! Don't call me 'baby' 200 00:17:55,692 --> 00:17:59,052 Okay? Breathe 201 00:17:59,972 --> 00:18:01,292 Relax 202 00:18:01,332 --> 00:18:03,532 Why don't you want to love me, baby? 203 00:18:03,572 --> 00:18:05,652 Because I am fat? 204 00:18:05,692 --> 00:18:09,212 No...no, you are sweet this way, fat and chubby 205 00:18:09,252 --> 00:18:10,692 That isn't the reason 206 00:18:10,732 --> 00:18:14,532 Actually my dream is totally different 207 00:18:15,132 --> 00:18:19,132 I want to be like Oprah Winfrey, Barkha Dutt, Ramya Radhakrishnan 208 00:18:19,172 --> 00:18:22,812 - Who are these women? - Media personalities 209 00:18:22,852 --> 00:18:25,652 I want to become a celebrity like them 210 00:18:25,692 --> 00:18:26,732 So no love, huh? 211 00:18:26,772 --> 00:18:28,972 And no joking Please don't get hurt 212 00:18:29,012 --> 00:18:30,212 Okay, bye 213 00:18:30,252 --> 00:18:32,132 Anita...Anita! 214 00:18:34,612 --> 00:18:35,972 Tomorrow I'll try my luck again 215 00:18:36,012 --> 00:18:39,692 'That day she bid goodbye to me she left college once and for all' 216 00:18:39,732 --> 00:18:40,572 What to do? 217 00:18:40,612 --> 00:18:44,212 - 'Baby's wings grew and she flew' - Hogging all by yourself? 218 00:18:44,252 --> 00:18:46,652 When their love fails, usually boys get drunk senseless 219 00:18:46,692 --> 00:18:48,172 You chomp chomp on those chips 220 00:18:48,212 --> 00:18:50,452 And I bend over backwards cooking for you! 221 00:18:50,492 --> 00:18:53,972 'Hello and welcome to Chennai Times with me, Anita' 222 00:18:54,012 --> 00:18:58,572 'In Chennai, North Indian 'chat' items are now popular' 223 00:18:58,652 --> 00:19:01,372 Hey! Isn't this our Anita? 224 00:19:01,412 --> 00:19:09,012 'Especially bhel puri, pani puri, pav baji move well...so the shopkeepers say...' 225 00:20:00,532 --> 00:20:04,372 "My fuse has been blown" 226 00:20:07,132 --> 00:20:12,012 "My fuse has been blown I'm done for...I'm gone!" 227 00:20:13,492 --> 00:20:18,052 "Baby! You know you can't say no" 228 00:20:18,092 --> 00:20:22,252 "My bambino Don't say no" 229 00:20:22,292 --> 00:20:30,972 "My baby! You can't say 'no' to the 2 letter word, bambino" 230 00:20:31,012 --> 00:20:37,652 "My light's switched off My life's gone for a toss" 231 00:20:37,732 --> 00:20:44,052 "Obsessed with you, confused I feel so love-suffused" 232 00:20:44,092 --> 00:20:52,532 "My M-sized heart began to swell 'cos I fell in love it enlarged to XXL" 233 00:20:52,572 --> 00:20:54,692 "The 2 letter word N-O" 234 00:20:54,732 --> 00:20:57,252 Enough! Who are you? Why are you following me? 235 00:20:57,292 --> 00:20:58,612 Eve teasing? I'll call the polic- 236 00:20:58,652 --> 00:21:01,372 Hey! Anita...Anita...wait 237 00:21:02,612 --> 00:21:06,092 - It's me...Arjun - Which Arjun? 238 00:21:06,172 --> 00:21:08,892 1 sec, wait 239 00:21:17,492 --> 00:21:19,052 Please marry me 240 00:21:19,092 --> 00:21:20,652 I love you 241 00:21:20,692 --> 00:21:21,292 Oh my God! 242 00:21:21,332 --> 00:21:24,452 Arjun! What happened to you? 243 00:21:25,452 --> 00:21:27,692 It's all for you, baby 244 00:21:27,732 --> 00:21:30,132 You were as fat as a pumpkin and now... 245 00:21:30,172 --> 00:21:33,652 ...you look like a victim of a 'hit and run' case! 246 00:21:35,932 --> 00:21:37,492 Please marry me 247 00:21:37,812 --> 00:21:41,092 You haven't changed at all 248 00:21:41,132 --> 00:21:44,412 I'm not kidding I'm very serious 249 00:21:44,452 --> 00:21:46,172 Please marry me, baby 250 00:21:46,212 --> 00:21:49,172 Don't break my heart with a 'no'...please 251 00:21:49,212 --> 00:21:51,092 - Seriously? - Yeah...! 252 00:21:51,132 --> 00:21:51,972 Oh! No 253 00:21:52,012 --> 00:22:00,932 "My baby! You can't say 'no' to the 2 letter word, bambino" 254 00:22:06,212 --> 00:22:07,892 I'm coming...go! 255 00:22:09,452 --> 00:22:10,932 We add this in the pan-- 256 00:22:10,972 --> 00:22:11,812 Hiiii! 257 00:22:11,852 --> 00:22:14,492 - Why are you here? - Love me, baby 258 00:22:14,532 --> 00:22:15,732 I'll kill you! 259 00:22:15,772 --> 00:22:17,932 Anita...don't 260 00:22:18,012 --> 00:22:19,452 'Karuppusamy?' 261 00:22:19,492 --> 00:22:21,292 'What song do you want me to play?' 262 00:22:21,332 --> 00:22:25,532 'Baby! You know you can't say no' 263 00:22:25,572 --> 00:22:27,252 'Love me, baby' 264 00:22:27,292 --> 00:22:31,572 "Moon and you, did I bluff a simile? 'You're Miss World' did I lie, baby?" 265 00:22:31,612 --> 00:22:33,372 "Here and there did I start fiddling?" 266 00:22:33,412 --> 00:22:35,852 "Love me, darling" 267 00:22:35,892 --> 00:22:40,372 "Cooked up a cock and bull story? Did I fib a fling with Mala or Mary?" 268 00:22:40,412 --> 00:22:42,492 "Life and strife was I comparing?" 269 00:22:42,532 --> 00:22:43,972 "Love me, darling" 270 00:22:44,012 --> 00:22:53,172 "Not a '1 woman-man' you see But I'll stick to you like glue, baby" 271 00:22:53,212 --> 00:22:56,492 "The 2 letter word N-O" 272 00:22:58,452 --> 00:22:59,772 Aren't you Anita? 273 00:22:59,812 --> 00:23:01,532 Yes...you are...? 274 00:23:01,572 --> 00:23:04,092 I'm Arjun's mother This is his father 275 00:23:04,132 --> 00:23:06,412 It seems you're not reciprocating his love 276 00:23:06,452 --> 00:23:09,932 For love's sake, please do! We can't bear his lamenting 277 00:23:09,972 --> 00:23:13,132 What a set of unique parents! 278 00:23:13,172 --> 00:23:19,532 He's given up offers from top firms in Australia and U.S.A 279 00:23:19,612 --> 00:23:21,612 He just wants 'Anita' in his life 280 00:23:21,652 --> 00:23:22,692 Let's go, dear 281 00:23:22,732 --> 00:23:25,572 No, uncle This is important 282 00:23:25,612 --> 00:23:28,812 Please tell him This is very important 283 00:23:29,932 --> 00:23:32,092 Is he mad? Idiot 284 00:23:32,132 --> 00:23:34,292 Why did he give up all those offers for me? 285 00:23:34,332 --> 00:23:37,132 - This is his future - You are my future, baby 286 00:23:45,572 --> 00:23:50,212 "Did I ask you for a date? Or a mid-range update?" 287 00:23:50,252 --> 00:23:54,572 "Did I call you for a booze party? All I asked was love in plenty" 288 00:23:54,612 --> 00:23:58,932 "Called you home for the weekend? Or sized you up with a look potent?" 289 00:23:58,972 --> 00:24:02,492 "Did I book a room for you and me? All I asked was love in plenty" 290 00:24:02,532 --> 00:24:11,492 "Please profess your love devout Later we'll delve into action mode" 291 00:24:11,532 --> 00:24:14,292 "The 2 letter word NO" 292 00:24:16,212 --> 00:24:24,692 "I can't say no, don't you see? I must say the love-ly words 3" 293 00:24:24,972 --> 00:24:33,572 "I can't say no, don't you see? I must say 'I love you' sweety" 294 00:24:33,612 --> 00:24:42,332 "Thanks to you, my heart and lungs too ballooned and yearned to love you" 295 00:24:42,372 --> 00:24:51,492 "Listen to my mind voice's quiver the day my love I voiced forever" 296 00:24:56,492 --> 00:24:57,772 How did I miss all this? 297 00:24:57,812 --> 00:24:59,572 You weren't even in class half the time 298 00:24:59,612 --> 00:25:01,212 You were busy painting the city red 299 00:25:01,252 --> 00:25:03,132 I was the one who marked attendance for you 300 00:25:03,172 --> 00:25:04,892 But didn't I ace the finals? 301 00:25:04,932 --> 00:25:06,052 Where is your interview? 302 00:25:06,092 --> 00:25:07,412 - Bandra - Excuse me 303 00:25:07,452 --> 00:25:09,012 - Sorry - Thank you 304 00:25:09,652 --> 00:25:11,012 I'm going that way I'll drop you 305 00:25:11,052 --> 00:25:11,732 Let's go 306 00:25:11,772 --> 00:25:15,172 I have to drop off some documents at my boss's place on the way 307 00:25:15,212 --> 00:25:19,532 Maya, I hope we aren't heading towards the recent bomb blast areas 308 00:25:19,572 --> 00:25:21,492 That was Andheri 309 00:25:23,412 --> 00:25:26,212 Such a beast of a man! If I ever get hold of him... 310 00:25:26,252 --> 00:25:28,292 ...I'll strip his pants off and make a bigger bomb- 311 00:25:28,332 --> 00:25:30,692 Arjun! Welcome to Mumbai 312 00:25:30,732 --> 00:25:31,972 Thanks 313 00:25:52,732 --> 00:25:55,092 (listening to music) 314 00:26:00,132 --> 00:26:02,892 Hey! Arjun...Arjun! 315 00:26:12,012 --> 00:26:13,812 Let go of her 316 00:26:17,052 --> 00:26:18,492 Let me go 317 00:26:23,172 --> 00:26:25,132 Arjun...Arjun 318 00:27:02,212 --> 00:27:03,252 Maya...? 319 00:27:04,292 --> 00:27:06,492 Who the hell are all of you? 320 00:27:06,532 --> 00:27:08,692 Why have you tied us up? 321 00:27:09,332 --> 00:27:11,732 Why don't you answer? 322 00:27:18,652 --> 00:27:19,972 Hello...? 323 00:27:20,772 --> 00:27:22,252 Hi sweet heart! 324 00:27:24,412 --> 00:27:26,772 Are you wondering why I look familiar? 325 00:27:26,812 --> 00:27:27,812 Who are you, sir? 326 00:27:27,852 --> 00:27:29,612 Why are you holding us captive, sir? 327 00:27:29,652 --> 00:27:32,732 No formalities Just call me AK 328 00:27:38,572 --> 00:27:40,652 Hey! First take your hands off her 329 00:27:40,692 --> 00:27:44,932 - Let her go - I will 330 00:27:45,332 --> 00:27:47,012 But you need to do me a favor 331 00:27:47,052 --> 00:27:50,252 I can't do any favors First let her go, man 332 00:27:55,252 --> 00:27:56,532 Tell me what I should do 333 00:27:56,572 --> 00:27:58,012 Let her go 334 00:28:01,252 --> 00:28:04,932 Good! Have you heard of Flash network? 335 00:28:04,972 --> 00:28:07,452 In what way is that linked to us being tied up here? 336 00:28:08,572 --> 00:28:09,972 Heard of it? 337 00:28:10,012 --> 00:28:11,532 Yes So what? 338 00:28:11,572 --> 00:28:15,732 You'll crash that network totally for me now 339 00:28:15,772 --> 00:28:16,812 Whaaat? 340 00:28:17,492 --> 00:28:19,652 I don't get you 341 00:28:19,692 --> 00:28:21,412 Let me enlighten you 342 00:28:21,852 --> 00:28:27,812 Flash network's server Satellite on top and public 343 00:28:28,652 --> 00:28:33,732 Channels uplink to the transponder in the satellite 344 00:28:33,772 --> 00:28:39,132 The dish on your terrace downlinks those channels 345 00:28:40,852 --> 00:28:47,012 If you crash the transponder in the satellite what will happen? 346 00:28:47,052 --> 00:28:48,492 No network 347 00:28:50,532 --> 00:28:53,252 No more Flash entertainment 348 00:28:54,812 --> 00:28:58,292 You will now crash the entire network 349 00:28:58,732 --> 00:29:00,212 Are you kidding? 350 00:29:00,252 --> 00:29:02,092 I have no idea how to do all that 351 00:29:07,092 --> 00:29:11,532 Arjun, postgrad, software University top ranker 352 00:29:12,692 --> 00:29:14,332 Gold medalist 353 00:29:14,372 --> 00:29:16,812 Thorough pro in operating systems 354 00:29:16,852 --> 00:29:20,572 Computer's brain and nerves embedded in his gray cells 355 00:29:22,372 --> 00:29:24,572 He can sit in some remote suburb of Chennai and... 356 00:29:24,612 --> 00:29:27,052 ...enter a computer in California with ease 357 00:29:30,972 --> 00:29:35,172 With your intelligence you can create and crush 358 00:29:35,252 --> 00:29:38,052 I want to crush it 359 00:29:38,092 --> 00:29:39,412 I can't do it 360 00:29:41,012 --> 00:29:42,532 Why are you hitting her? 361 00:29:42,572 --> 00:29:44,572 Yes or no? Tell me 362 00:29:44,612 --> 00:29:46,492 I won't Let her go 363 00:29:46,572 --> 00:29:48,892 Listen to me Let her go 364 00:29:48,932 --> 00:29:49,972 Don't...! 365 00:29:50,012 --> 00:29:51,332 Listen to me! 366 00:29:51,372 --> 00:29:53,652 She'll die Let go of her 367 00:29:53,692 --> 00:29:54,932 I'll do it 368 00:29:55,012 --> 00:29:57,052 I'll do what you want 369 00:30:07,132 --> 00:30:09,212 Is this set-up enough? 370 00:30:09,252 --> 00:30:11,212 I'll take some time 371 00:30:11,252 --> 00:30:13,532 You can take all the time you want 372 00:30:14,252 --> 00:30:16,612 But she has only 10 minutes 373 00:30:20,572 --> 00:30:22,732 Her brain will be blown to bits 374 00:30:24,812 --> 00:30:27,332 Tik-tok Tik-tok! 375 00:30:33,372 --> 00:30:35,932 Do you know Flash network's turnover? 376 00:30:39,652 --> 00:30:41,932 3 billion per day 377 00:30:41,972 --> 00:30:47,972 If you terminate for 10 days 30 billion gone with the wind! 378 00:31:04,412 --> 00:31:07,732 Arjun 5 minutes left 379 00:31:18,972 --> 00:31:21,412 Arjun...Arjun...Arjun 380 00:31:32,132 --> 00:31:35,092 I thought you were brilliant, man 381 00:31:35,132 --> 00:31:38,292 Time is running out 2 minutes left 382 00:31:45,692 --> 00:31:46,932 Mango...! 383 00:32:14,172 --> 00:32:16,812 Hey! What's happening? 384 00:32:16,852 --> 00:32:20,412 - Why are all the channels crashing? - Checking, sir 385 00:32:26,772 --> 00:32:28,732 I'm done Let her go 386 00:32:29,372 --> 00:32:31,452 What's your tearing hurry? 387 00:32:34,252 --> 00:32:37,292 It's just 'the beginning'! 388 00:32:40,252 --> 00:32:44,132 You've got many more favors to do for me 389 00:33:19,412 --> 00:33:22,012 Ashok, enough! 390 00:33:22,052 --> 00:33:24,412 Let's stop He is my friend 391 00:33:38,332 --> 00:33:41,452 Bloody snitch! Are you his accomplice? 392 00:33:41,492 --> 00:33:42,372 Sorry, Arjun 393 00:33:42,452 --> 00:33:45,212 I understand your anger I didn't have time to explain 394 00:33:45,252 --> 00:33:47,412 Even if I had explained you wouldn't have complied 395 00:33:47,452 --> 00:33:49,532 You knew I had an interview to attend 396 00:33:49,572 --> 00:33:52,172 You deceived me I'll smash- 397 00:33:52,212 --> 00:33:54,932 Relax, your interview is over 398 00:33:54,972 --> 00:33:57,172 It's an hour since you joined duty 399 00:33:57,212 --> 00:33:58,092 Whaaaat?! 400 00:33:58,132 --> 00:34:00,012 This company was formed just for you 401 00:34:00,092 --> 00:34:02,492 AK signed the letters on your behalf 402 00:34:02,532 --> 00:34:03,292 I am sorry 403 00:34:03,932 --> 00:34:07,692 Oh gawd! I just can't digest this one bit 404 00:34:07,732 --> 00:34:12,532 You came, you chose and you conned me!! 405 00:34:12,572 --> 00:34:14,812 Is this why you so sweetly said 'welcome to Mumbai'? 406 00:34:14,852 --> 00:34:16,852 But you won't get into any mess, Arjun 407 00:34:16,892 --> 00:34:18,692 Just do what's asked of you and off you go! 408 00:34:18,772 --> 00:34:21,692 There are so many hackers for the taking? 409 00:34:21,732 --> 00:34:25,492 Why pick on me and drag me into his net to work for him?! 410 00:34:25,532 --> 00:34:26,532 Relax, man 411 00:34:27,292 --> 00:34:31,332 Do you know why I asked you to crash those channels? 412 00:34:31,372 --> 00:34:32,332 No clue 413 00:34:32,372 --> 00:34:34,852 I don't like what they telecast 414 00:34:35,292 --> 00:34:37,052 Is that meant to be a joke? 415 00:34:37,092 --> 00:34:39,172 If one who plants bombs is a terrorist... 416 00:34:39,212 --> 00:34:41,052 ...you also belong to the same category 417 00:34:41,092 --> 00:34:43,252 What's the difference then between you and him? 418 00:34:43,292 --> 00:34:46,692 Not much! I was wearing a black t-shirt on that day 419 00:34:46,732 --> 00:34:48,612 Today I'm in a brown jacket! 420 00:34:50,932 --> 00:34:53,812 Yov! So you're the one the whole city is searching for? 421 00:34:53,852 --> 00:34:56,412 Let me 1st call the cops Where's my phone? 422 00:34:56,452 --> 00:34:59,052 Hey! My phone?! 423 00:35:13,332 --> 00:35:19,452 Baby! Surprise Look at your face!! 424 00:35:19,492 --> 00:35:25,252 Come...come, oh my baby! Didn't expect me here, right? 425 00:35:25,292 --> 00:35:26,892 Hi AK Hi Maya 426 00:35:26,932 --> 00:35:28,212 Hey Mango!! 427 00:35:29,892 --> 00:35:32,012 Nice to see you- 428 00:35:32,052 --> 00:35:33,452 How come you're here? 429 00:35:33,492 --> 00:35:36,292 I attended the interview for QTV in Chennai, right? 430 00:35:36,332 --> 00:35:39,972 In the very first round they just flipped for me 431 00:35:40,012 --> 00:35:42,972 Immediate order and I'm now QTV reporter 432 00:35:43,012 --> 00:35:44,532 Posting in Mumbai With you! 433 00:35:44,572 --> 00:35:47,932 Whaaat?! Did they really select you? 434 00:35:47,972 --> 00:35:49,852 Is there any reason they shouldn't?! 435 00:35:49,892 --> 00:35:52,252 No...I didn't mean it like that 436 00:35:52,332 --> 00:35:53,252 Then what? 437 00:35:53,292 --> 00:35:54,892 Why didn't you tell me all this? 438 00:35:55,492 --> 00:35:57,292 He asked me to keep it under wraps 439 00:35:57,332 --> 00:36:00,612 Under wraps? I didn't even know you're in Mumbai 440 00:36:00,652 --> 00:36:02,812 Strict orders from him 441 00:36:02,892 --> 00:36:04,132 Who is the 'him'? 442 00:36:04,172 --> 00:36:04,972 Tok! 443 00:36:08,652 --> 00:36:10,172 Is he the 'him'? 444 00:36:10,212 --> 00:36:13,252 AK was very keen I should surprise you 445 00:36:14,732 --> 00:36:18,692 You know what? Maya was my coordinator for the interview 446 00:36:20,852 --> 00:36:23,612 Now it's crystal clear how you landed in QTV 447 00:36:23,652 --> 00:36:24,612 A well laid out plan- 448 00:36:24,652 --> 00:36:27,332 How was your day, AK? How did Arjun perform? 449 00:36:27,372 --> 00:36:29,012 He's rocking! 450 00:36:30,012 --> 00:36:34,532 If he delivers what I expect I'll make him my partner 451 00:36:34,572 --> 00:36:37,732 He'll go places after that 452 00:36:37,772 --> 00:36:40,452 - I knew! - I'll be stuck counting bars!! 453 00:36:40,492 --> 00:36:41,892 All this seems like a dream to me 454 00:36:41,932 --> 00:36:43,532 Hey baby! Come outside 455 00:36:43,572 --> 00:36:45,732 1 minute Listen to me 456 00:36:45,772 --> 00:36:48,012 Do you know how dumb you've been? 457 00:36:48,052 --> 00:36:50,532 Don't scold her I told her not to tell you 458 00:36:50,572 --> 00:36:52,812 - Hey, Maya - Yeaaah! Okay, baby 459 00:36:52,852 --> 00:36:57,052 I can't be late on my 1st day at work 460 00:36:57,092 --> 00:36:58,332 1st time I'm reporting, no? 461 00:36:58,372 --> 00:37:00,332 - Huggy time! - Anita, listen to me 462 00:37:00,372 --> 00:37:01,972 Bye, baby I'll see you soon 463 00:37:02,012 --> 00:37:03,172 - Oh God! - Bye, Maya 464 00:37:03,212 --> 00:37:03,892 Bye guys...! 465 00:37:03,932 --> 00:37:05,492 Anita, stop Listen to me 466 00:37:05,532 --> 00:37:07,092 Mango...? 467 00:37:07,732 --> 00:37:12,172 Anita is our special guest Take good care of her 468 00:37:12,412 --> 00:37:15,412 Awww! How sweeet! Thank you so much 469 00:37:16,092 --> 00:37:17,252 Bye 470 00:37:17,812 --> 00:37:20,372 Why did you drag Anita into this? 471 00:37:20,412 --> 00:37:21,892 If anything happens to her- 472 00:37:21,932 --> 00:37:23,732 - Arjun...! - That's in your hands 473 00:37:23,812 --> 00:37:26,292 Don't complicate matters confiding in Anita 474 00:37:26,332 --> 00:37:28,572 Don't think you can escape and do something stupid 475 00:37:28,612 --> 00:37:30,052 Let's make it simple 476 00:37:44,012 --> 00:37:45,292 What do you want? 477 00:37:45,332 --> 00:37:46,572 I want to see Sirish Sharma 478 00:37:46,612 --> 00:37:48,532 I'm his auditor and personal adviser 479 00:37:48,572 --> 00:37:50,572 Whatever the issue you can discuss with me 480 00:37:50,612 --> 00:37:53,692 Not discuss, I'm here to interrogate him 481 00:37:53,732 --> 00:37:56,532 I know he is inside Please co-operate 482 00:37:56,572 --> 00:37:57,932 Regarding? 483 00:37:57,972 --> 00:38:01,132 3 buildings that exploded in the recent bomb blasts belonged to him 484 00:38:01,172 --> 00:38:03,892 And the Flash network that crashed is also his 485 00:38:03,932 --> 00:38:06,932 There's a link between these 2 incidents 486 00:38:06,972 --> 00:38:08,292 See, I don't have much time 487 00:38:08,332 --> 00:38:11,332 Do you know to what extent those blasts dented our finances? 488 00:38:11,372 --> 00:38:14,652 We may have to meet before a more influential presence 489 00:38:14,692 --> 00:38:17,212 Is your uniform an entry passport wherever you please? 490 00:38:17,252 --> 00:38:19,892 Go and find the culprit behind the bomb blast 491 00:38:20,372 --> 00:38:23,572 You may need this uniform sometime in the near future! 492 00:38:23,612 --> 00:38:26,012 Give my regards to Sirish Sharma 493 00:38:31,332 --> 00:38:33,852 A cop came for enquiry, Sharma I told him you weren't in 494 00:38:33,892 --> 00:38:36,372 To be on the safe side, put in a word to the minister 495 00:38:41,532 --> 00:38:43,332 Mr Sriram Raghavan? 496 00:38:44,372 --> 00:38:45,452 This is my partner 497 00:38:45,492 --> 00:38:46,732 - Partner? - Mr Arjun 498 00:38:47,732 --> 00:38:48,812 Hello, sir 499 00:38:49,692 --> 00:38:53,052 Where can we invest around 1 billion? 500 00:38:53,532 --> 00:38:56,172 Wait...who are you? 501 00:38:56,812 --> 00:38:59,652 You suddenly barge in and talk in millions and billions 502 00:38:59,692 --> 00:39:04,932 You are Mr Sriram Raghavan? The great financial advisor 503 00:39:05,452 --> 00:39:10,292 Don't you handle the accounts of all the millionaires in the city? 504 00:39:10,332 --> 00:39:13,292 Do you think you can plague me with questions? 505 00:39:13,332 --> 00:39:16,412 Are you from CBI or Income tax dept? 506 00:39:16,452 --> 00:39:20,452 I want every single detail of who has given how much 507 00:39:20,492 --> 00:39:22,612 Where have you stashed the cash? 508 00:39:22,652 --> 00:39:25,172 Indulge me and I'll leave 509 00:39:25,852 --> 00:39:26,812 Make it simple 510 00:39:26,852 --> 00:39:31,132 Do you have any idea who you are dealing with? 511 00:39:32,012 --> 00:39:33,532 Just get out 512 00:39:33,612 --> 00:39:35,932 I said 'Make it SIMPLE'! 513 00:39:38,572 --> 00:39:40,212 What are you up to? 514 00:39:42,652 --> 00:39:44,972 What the hell are you doing?! 515 00:39:45,452 --> 00:39:46,852 Let go of me 516 00:39:46,892 --> 00:39:49,612 - Yov! Let go of him - Oh dear...! 517 00:39:49,652 --> 00:39:51,492 What if he dies?! 518 00:39:51,532 --> 00:39:54,692 - Who are yo- - Ask your husband 519 00:39:54,772 --> 00:39:56,332 Don't talk to him 520 00:39:56,372 --> 00:39:58,612 You don't know who you're messing with 521 00:39:58,652 --> 00:40:01,212 I'm there for you Nothing's happened to you, sir 522 00:40:01,252 --> 00:40:04,692 Just give me the account details I asked...simple 523 00:40:04,732 --> 00:40:06,812 Do you think your threats can scare me? 524 00:40:06,852 --> 00:40:07,692 Oh gawd! 525 00:40:07,772 --> 00:40:09,572 I won't, you can't do a damn thing to me 526 00:40:09,652 --> 00:40:11,932 How can you be so foolhardy? 527 00:40:11,972 --> 00:40:13,892 Let me talk to him 528 00:40:13,932 --> 00:40:16,092 Are you mad or what? 529 00:40:16,172 --> 00:40:20,372 Hey hero! If you come any closer this baby will be scarred for life 530 00:40:20,412 --> 00:40:22,652 Oh God! Spare my baby...please 531 00:40:22,692 --> 00:40:24,372 You are minced meat, man! 532 00:40:24,452 --> 00:40:26,692 Make it simple, Mr Sriram 533 00:40:26,772 --> 00:40:29,692 Why are you being stubborn? Give him what he wants 534 00:40:29,732 --> 00:40:31,772 Ma'am, do you know where these details are? 535 00:40:31,812 --> 00:40:34,052 Don't tell them anything 536 00:40:34,092 --> 00:40:36,572 Shut up, man Ma'am, go, get it 537 00:40:36,612 --> 00:40:38,652 Don't...don't tell, dear 538 00:40:40,212 --> 00:40:42,732 - Keep quiet - It's all in that cupboard 539 00:40:43,572 --> 00:40:47,012 You made the biggest blunder They won't spare us, dear 540 00:40:50,732 --> 00:40:52,892 - Arjun...! - Yov! Wait, man 541 00:40:52,932 --> 00:40:56,892 Who the hell are you? Why are you doing this? 542 00:40:56,932 --> 00:40:58,652 Don't open it 543 00:40:59,972 --> 00:41:04,492 Just let go of my baby Take whatever you want 544 00:41:06,732 --> 00:41:09,652 Hey! Only this laptop and hard disk were in the locker 545 00:41:09,732 --> 00:41:11,492 - Let go of the baby - Give it to me 546 00:41:11,532 --> 00:41:14,052 Give it to me, please 547 00:41:17,172 --> 00:41:18,852 Please give it 548 00:41:22,292 --> 00:41:24,492 Don't...don't 549 00:41:29,732 --> 00:41:30,932 Let's go 550 00:41:31,812 --> 00:41:35,132 You got what you wanted, right? Then why did you shoot him? 551 00:41:35,172 --> 00:41:36,732 His time is up 552 00:41:51,332 --> 00:41:52,812 Arjun...! 553 00:42:05,532 --> 00:42:08,492 Baby, look what I've got for you 554 00:42:08,572 --> 00:42:10,572 'How sweeet'!! 555 00:42:12,172 --> 00:42:13,932 See if you like it 556 00:42:14,812 --> 00:42:18,132 Why is your face as pale as a ghost? 557 00:42:18,172 --> 00:42:19,132 What happened? 558 00:42:19,172 --> 00:42:22,772 'Give and take' in that place we went wasn't Arjun's cup of tea! 559 00:42:24,132 --> 00:42:26,772 Don't be upset AK can handle anything 560 00:42:26,812 --> 00:42:29,772 - Don't worry - Exactly what happened...no? 561 00:42:30,052 --> 00:42:33,532 Maya, when he's upset just leave him alone 562 00:42:33,572 --> 00:42:35,412 He will be okay Just ignore him 563 00:42:35,452 --> 00:42:36,492 Really? 564 00:42:36,532 --> 00:42:39,052 I was telling you about my boss, no? 565 00:42:39,092 --> 00:42:40,652 He's this super strict guy 566 00:42:40,692 --> 00:42:44,412 He is called Hitler in the office by everyone 567 00:42:44,652 --> 00:42:49,332 But when he does something serious it becomes the joke of the year! 568 00:42:49,372 --> 00:42:52,332 We'll be laughing at him behind his back silently 569 00:42:52,372 --> 00:42:54,332 But, see...I'm the best in the office, no? 570 00:42:54,372 --> 00:42:56,372 He has never scolded me 571 00:42:56,412 --> 00:42:59,052 He has asked me to follow up Bollywood- 572 00:42:59,092 --> 00:42:59,892 Aaagh! 573 00:42:59,932 --> 00:43:01,652 Ah! Baby...? What have you done? 574 00:43:01,692 --> 00:43:03,852 - What happened? - Arjun has cut his hand 575 00:43:03,892 --> 00:43:05,732 We can give him first aid at home 576 00:43:05,772 --> 00:43:08,372 No, Maya He's bleeding heavily 577 00:43:08,412 --> 00:43:09,732 Let's go to the doctor 578 00:43:09,772 --> 00:43:11,052 Baby, hospital 579 00:43:11,092 --> 00:43:14,292 - Let's take him to a hospital - We just passed one 580 00:43:16,252 --> 00:43:17,732 - Paining, baby? - Yeah 581 00:43:17,772 --> 00:43:19,492 So much blood, baby 582 00:43:29,332 --> 00:43:31,652 I gave him a gift He opened it 583 00:43:31,692 --> 00:43:34,092 Don't know how but he cut himself 584 00:43:34,652 --> 00:43:36,532 Hold your hand straight, baby 585 00:43:38,572 --> 00:43:40,132 Is it paining, baby? 586 00:43:40,172 --> 00:43:42,412 Whom are you looking out for, Arjun? 587 00:43:42,452 --> 00:43:43,372 Careful 588 00:43:44,012 --> 00:43:46,532 I'll only gift you soft toys here after 589 00:43:46,612 --> 00:43:49,652 Only teddy bears for you Not even a pencil sharpener! 590 00:43:52,692 --> 00:43:54,132 That's all, baby 591 00:43:54,172 --> 00:43:56,132 Is this final dressing, doctor? 592 00:43:57,332 --> 00:43:59,172 Doctor, that's enough 593 00:43:59,212 --> 00:44:00,932 - Thank you - Baby, wait 594 00:44:02,372 --> 00:44:03,532 Arjun...! 595 00:44:03,572 --> 00:44:05,252 Baby...doctor 596 00:44:07,452 --> 00:44:09,332 Arjun, where are you going? 597 00:44:09,412 --> 00:44:12,092 Arjun, what are you trying to do? 598 00:44:14,212 --> 00:44:15,092 Holy crap! 599 00:44:15,132 --> 00:44:16,892 - Arjun, don't do this - Let go of my hand 600 00:44:16,932 --> 00:44:18,332 I can't believe this Prakash sir...! 601 00:44:18,372 --> 00:44:20,252 This was why you were such a drama king?! 602 00:44:20,292 --> 00:44:21,652 We'll be in a soup Please stop it 603 00:44:21,692 --> 00:44:22,692 Excuse me, sir 604 00:44:23,172 --> 00:44:24,612 Baby, do you also know him? 605 00:44:24,652 --> 00:44:26,132 Baby...baby...wait 606 00:44:26,172 --> 00:44:29,092 Hi sir! Aren't you Inspector Prakash? 607 00:44:29,132 --> 00:44:30,452 Glad to meet you, sir 608 00:44:30,532 --> 00:44:31,892 1 minute, please 609 00:44:31,932 --> 00:44:34,732 Sir, I need to tell you something really important 610 00:44:34,772 --> 00:44:35,692 Go ahead 611 00:44:50,692 --> 00:44:52,212 Hi AK! 612 00:44:54,412 --> 00:44:56,372 - Ground floor, sir...? - Thank you 613 00:45:05,892 --> 00:45:08,612 Um...oh...huhn...sir...I'm- 614 00:45:10,772 --> 00:45:12,452 You wanted to tell me something? 615 00:45:12,492 --> 00:45:15,172 I lost my car keys, sir 616 00:45:15,212 --> 00:45:16,492 Baby! Shut up 617 00:45:16,532 --> 00:45:18,812 Do you know he's a top ranking police officer? 618 00:45:18,852 --> 00:45:20,972 And you're pestering him with petty complaints? 619 00:45:21,012 --> 00:45:22,532 We are really sorry, sir 620 00:45:24,692 --> 00:45:26,612 I'm Anita, sir From QTV, sir 621 00:45:26,652 --> 00:45:29,292 I'm working on a story about the recent bomb blasts 622 00:45:29,332 --> 00:45:31,372 I'd love to know your views on it 623 00:45:31,412 --> 00:45:33,332 - 15 minutes, sir - Sorry 624 00:45:33,972 --> 00:45:36,972 I'm with my wife here on a personal visit 625 00:45:37,012 --> 00:45:39,172 Whatever you need call my office 626 00:45:39,212 --> 00:45:40,292 Hi...ma'am 627 00:45:41,532 --> 00:45:44,012 Sir, your wife is very pretty 628 00:45:44,692 --> 00:45:45,932 Boy or girl? 629 00:45:45,972 --> 00:45:47,292 We don't know as yet 630 00:45:47,332 --> 00:45:51,692 Whether boy or girl, don't make your child study computer science! 631 00:45:51,732 --> 00:45:52,852 Very funny! 632 00:45:52,892 --> 00:45:54,412 Will it grow more?! 633 00:46:09,852 --> 00:46:11,812 What happened? 634 00:46:11,852 --> 00:46:13,452 Nothing Let's go 635 00:46:17,692 --> 00:46:18,652 Any other details? 636 00:46:18,692 --> 00:46:20,452 Auditor Sriram Raghavan's case file 637 00:46:20,492 --> 00:46:21,372 Good 638 00:46:21,692 --> 00:46:22,652 Check this 639 00:46:22,692 --> 00:46:24,972 Sir how can this be linked with the blast? 640 00:46:25,012 --> 00:46:29,172 When I interviewed Sirish Sharma Sriram Raghavan was with him 641 00:46:29,212 --> 00:46:30,452 He is Sharma's auditor 642 00:46:30,492 --> 00:46:33,412 We got only this car key from the crime scene 643 00:46:33,452 --> 00:46:36,852 Did you find anything else unusual? Any- 644 00:46:44,972 --> 00:46:47,892 - Any details regarding this key? - Yes, sir 1 second 645 00:46:49,772 --> 00:46:52,132 Chennai registration vehicle 646 00:46:57,532 --> 00:46:58,772 Crap! 647 00:47:00,372 --> 00:47:02,012 I saw him in the lift at the hospital 648 00:47:02,052 --> 00:47:04,172 He was lamenting he had lost his car key 649 00:47:04,212 --> 00:47:06,092 He's somehow linked with this murder 650 00:47:06,132 --> 00:47:07,812 This is the guy we are looking for 651 00:47:07,852 --> 00:47:09,492 Go right now to Kohinoor hospital 652 00:47:09,532 --> 00:47:11,092 Check the CCTV footage... 653 00:47:11,132 --> 00:47:13,092 ...on the day I went for my wife's check up 654 00:47:13,132 --> 00:47:14,932 There was a girl with him 655 00:47:14,972 --> 00:47:19,572 Her name...I think if I'm not wrong, her name is Anita 656 00:47:19,612 --> 00:47:22,892 She said she was working in some TV channel 657 00:47:22,932 --> 00:47:23,852 Flash TV? 658 00:47:23,892 --> 00:47:26,572 No, it's some waste channel 659 00:47:26,612 --> 00:47:27,972 Then it must be QTV, sir 660 00:47:28,052 --> 00:47:29,492 - What TV? - QTV 661 00:47:29,532 --> 00:47:31,212 Yes, QTV 662 00:47:31,252 --> 00:47:34,692 Khaleel, make a beeline to QTV and find out who Anita is 663 00:47:34,732 --> 00:47:35,612 Tail her 664 00:47:37,732 --> 00:47:38,892 Do you have a heart? 665 00:47:38,932 --> 00:47:40,972 Did you shoot a man mercilessly for this? 666 00:47:41,012 --> 00:47:43,532 You won't get a single data from this 667 00:47:46,612 --> 00:47:47,732 1 minute 668 00:47:48,332 --> 00:47:51,332 I'm talking to you and like a big shot you're stalking off! 669 00:47:52,932 --> 00:47:56,492 Mango, wait till 6:00 p.m 670 00:47:56,532 --> 00:47:58,532 If I don't call you by then... 671 00:47:58,572 --> 00:48:00,732 ...finish off Anita wherever she is 672 00:48:05,052 --> 00:48:07,052 Now why did you break all this? 673 00:48:07,092 --> 00:48:11,252 We are all aware the data can be retrieved even if broken 674 00:48:11,292 --> 00:48:12,972 Don't complicate your life 675 00:48:13,012 --> 00:48:14,132 Make it simple 676 00:48:21,172 --> 00:48:22,452 6:00 p.m 677 00:48:23,172 --> 00:48:24,412 Don't forget 678 00:48:28,292 --> 00:48:30,172 Ma'am, I'll come straight to the point 679 00:48:30,212 --> 00:48:33,132 What's the link between your husband and your visitors on that day? 680 00:48:33,172 --> 00:48:34,772 He himself didn't know 681 00:48:34,812 --> 00:48:38,372 Many of his clients are Swiss bank account holders 682 00:48:39,332 --> 00:48:42,212 They threatened him for those account details 683 00:48:42,252 --> 00:48:45,612 Do you know the names of your husband's clients? 684 00:48:46,492 --> 00:48:50,412 Why are you wasting time interrogating me? 685 00:48:50,452 --> 00:48:54,412 I'm tried of this repeated questioning session 686 00:48:54,972 --> 00:48:56,372 Do you know him? 687 00:48:58,372 --> 00:49:00,892 Yes! He is the one who came home 688 00:49:00,932 --> 00:49:02,292 Joshi...show 689 00:49:05,532 --> 00:49:08,652 Take a good look Is he the killer? 690 00:49:08,692 --> 00:49:11,812 He came home but he didn't kill my husband 691 00:49:11,852 --> 00:49:13,492 He actually tried to help 692 00:49:13,932 --> 00:49:15,732 He is the murderer 693 00:49:15,772 --> 00:49:18,132 That chap at the back He killed my husband 694 00:49:24,732 --> 00:49:26,052 We got the guy, sir 695 00:49:26,092 --> 00:49:31,812 Arjun, a computer hacker from Chennai, but he's just a tool 696 00:49:32,492 --> 00:49:37,652 The real man behind the scene is the face sketched here 697 00:49:37,692 --> 00:49:39,252 I'll soon get him, sir 698 00:49:51,692 --> 00:49:53,692 Sir, we'll keep it simple and straight 699 00:49:53,732 --> 00:49:56,012 What's your tie-up with Sirish Sharma? 700 00:49:56,572 --> 00:49:58,732 Why are you tying up 2 different issues? 701 00:49:59,772 --> 00:50:01,172 Hey! Out 702 00:50:02,252 --> 00:50:03,332 I'll tell you, sir 703 00:50:03,732 --> 00:50:09,052 Flash TV network that crashed recently belongs to Sirish Sharma 704 00:50:09,092 --> 00:50:13,252 The 3 buildings that exploded in the blasts are also owned by him 705 00:50:13,292 --> 00:50:16,812 Auditor Sriram Raghavan has been murdered 706 00:50:16,852 --> 00:50:21,492 His clients are all top guns and renowned celebrities 707 00:50:21,572 --> 00:50:23,092 Including yours 708 00:50:24,412 --> 00:50:27,652 Our department is aware of your affinity to Sirish Sharma 709 00:50:27,692 --> 00:50:32,172 So if Ashok is targeting Sirish Sharma he's as good as zeroing in on you, sir 710 00:50:32,212 --> 00:50:33,692 Is this an enquiry? 711 00:50:33,732 --> 00:50:38,492 No, sir, whatever information you share will come in handy for us 712 00:50:40,772 --> 00:50:44,732 JCP! What's wrong with him? 713 00:50:44,772 --> 00:50:46,492 I am the Home minister 714 00:50:48,812 --> 00:50:51,452 100s of business men will queue up to meet me 715 00:50:51,492 --> 00:50:52,332 So...? 716 00:50:53,252 --> 00:50:55,252 I know Sirish Sharma 717 00:50:55,292 --> 00:50:56,612 That's all 718 00:50:56,652 --> 00:50:58,852 He is just an acquaintance 719 00:51:03,572 --> 00:51:05,612 Maya, this is Imran 720 00:51:05,652 --> 00:51:08,252 He is in Hyatt hotel in room # 902 721 00:51:08,292 --> 00:51:12,372 He's meeting proxy of Mahadev Rane Sirish Sharma in the same hotel 722 00:51:12,692 --> 00:51:15,252 Instead of him I must attend that meeting 723 00:51:37,692 --> 00:51:39,412 Hi...9th floor, please 724 00:51:39,452 --> 00:51:41,292 Me too Same floor 725 00:51:51,652 --> 00:51:53,972 - Sorry - That's okay 726 00:51:54,012 --> 00:51:55,572 Pleasure is mine 727 00:52:01,532 --> 00:52:04,012 If you don't mind a favor please? 728 00:52:04,052 --> 00:52:04,692 Anything 729 00:52:04,732 --> 00:52:06,772 My room has to be opened 730 00:52:06,852 --> 00:52:09,412 Of course Your...key? 731 00:52:10,772 --> 00:52:11,932 Please? 732 00:52:14,252 --> 00:52:15,972 Thank you so much 733 00:52:17,612 --> 00:52:18,732 Hmph...! 734 00:52:21,332 --> 00:52:23,412 Slightest sound from me and you point your gun! 735 00:52:23,452 --> 00:52:25,212 This relates to the gray matter! 736 00:52:28,292 --> 00:52:30,092 K2K 7L9 memory card 737 00:52:30,132 --> 00:52:32,652 386 MHz multi speed 'cousin board'!! 738 00:52:32,692 --> 00:52:34,292 Led-lithium monoblock SD card 739 00:52:34,332 --> 00:52:36,252 It's all Greek and Latin to us 740 00:52:36,292 --> 00:52:38,772 I can't make it work without these parts 741 00:52:38,852 --> 00:52:39,812 Let's go shopping 742 00:52:39,852 --> 00:52:42,212 Make a list I'll get it for you 743 00:52:44,252 --> 00:52:46,532 There are 3 versions 744 00:52:46,572 --> 00:52:49,292 Version 6.4 won't set 745 00:52:49,332 --> 00:52:52,252 Neither will version 8.6 746 00:52:52,292 --> 00:52:55,612 If you get version 3.7 listen to me carefully 747 00:52:55,652 --> 00:52:57,212 There are 3 types 748 00:52:57,252 --> 00:52:59,972 Red and green are useless Only blue will work 749 00:53:00,012 --> 00:53:02,172 But blue has 4 levels 750 00:53:04,292 --> 00:53:05,452 Got it? 751 00:53:06,972 --> 00:53:09,572 Hey! What are you doing? 752 00:53:10,532 --> 00:53:12,372 Isn't this why you called me? 753 00:53:13,012 --> 00:53:15,332 - Unh unh - Then why? 754 00:53:16,092 --> 00:53:17,692 Wait, I'll tell you 755 00:53:20,612 --> 00:53:25,532 Wow! Come on, baby 756 00:53:28,252 --> 00:53:30,372 What a stroke of luck for me! 757 00:53:30,452 --> 00:53:32,252 Right...come on 758 00:53:33,732 --> 00:53:35,412 Hey! What the heck? 759 00:53:35,452 --> 00:53:37,532 Now you know why I called you! 760 00:53:39,412 --> 00:53:41,852 No...no! 761 00:53:41,892 --> 00:53:44,532 Bro...don't move You'll be blown to bits! 762 00:53:50,212 --> 00:53:52,092 Hey! My room key!! 763 00:54:21,732 --> 00:54:24,532 Aiyo! Don't follow me like a club sandwich! 764 00:54:24,572 --> 00:54:26,292 Looks like you will yourselves get caught! 765 00:54:26,332 --> 00:54:27,492 I won't run away 766 00:54:28,212 --> 00:54:29,532 Oh! That way 767 00:54:32,692 --> 00:54:33,772 Follow him 768 00:54:49,412 --> 00:54:54,092 Love is not like pizza, doughnut or pasta 769 00:54:54,132 --> 00:54:57,452 Love is easily available Like in a text message 770 00:54:57,492 --> 00:54:59,852 Oh crap! Or in a call? 771 00:54:59,892 --> 00:55:02,172 Sorry, we'll do it once more, huh? 772 00:55:02,212 --> 00:55:03,692 Mango! Hold 773 00:55:04,612 --> 00:55:06,012 Hello! I'm really busy right no- 774 00:55:06,052 --> 00:55:07,412 Anita...Arjun...! 775 00:55:07,452 --> 00:55:09,972 Baby! Whose number is this? 776 00:55:10,012 --> 00:55:11,412 Listen to me 777 00:55:11,492 --> 00:55:14,372 Just keep saying 'I love you' Nothing more, okay? 778 00:55:15,132 --> 00:55:17,092 Naughty...? 779 00:55:17,652 --> 00:55:18,692 Moron! Listen 780 00:55:18,772 --> 00:55:21,772 You're very much mistaken about AK and Maya 781 00:55:22,212 --> 00:55:23,732 I...love you 782 00:55:23,772 --> 00:55:26,772 AK is the man behind the recent Bombay blasts 783 00:55:26,852 --> 00:55:28,532 He's a bloody terrorist! 784 00:55:28,812 --> 00:55:30,532 Uh...I love you! 785 00:55:30,572 --> 00:55:31,692 I minute 786 00:55:39,612 --> 00:55:41,172 You're with Mango now? 787 00:55:41,212 --> 00:55:44,212 That egghead who pretends to be the nice guy is a monster 788 00:55:44,292 --> 00:55:46,052 He's waiting to kill you 789 00:55:46,092 --> 00:55:47,452 I love you 790 00:55:47,492 --> 00:55:49,492 Don't let Mango smell a rat 791 00:55:49,532 --> 00:55:52,372 Go to the guest house Pack your stuff and be ready 792 00:55:52,412 --> 00:55:54,212 Either the police or I will come, okay? 793 00:55:54,252 --> 00:55:55,332 I love you 794 00:55:55,372 --> 00:55:58,012 I really love you, baby Don't get caught...please 795 00:55:58,052 --> 00:55:59,452 I love you 796 00:56:01,572 --> 00:56:04,492 - Who was that? - I love you! 797 00:56:04,532 --> 00:56:05,652 Sorry...sorry 798 00:56:05,692 --> 00:56:06,892 Shall we go home? 799 00:56:06,932 --> 00:56:09,612 Why suddenly? Who was on the phone? 800 00:56:09,652 --> 00:56:11,852 Uh...hm...TV channel 801 00:56:11,892 --> 00:56:13,532 I heard you say 'I love you' 802 00:56:13,572 --> 00:56:16,412 Uh...I love TV channel 803 00:56:16,452 --> 00:56:17,492 Oh my God! 804 00:56:21,092 --> 00:56:22,572 Don't try any tricks 805 00:56:22,612 --> 00:56:23,932 I'll kill you 806 00:56:31,292 --> 00:56:32,412 Mr Imran...? 807 00:56:32,732 --> 00:56:33,652 Imran here 808 00:56:33,692 --> 00:56:35,652 Your voice sounds different? 809 00:56:35,692 --> 00:56:37,132 (clears throat) 810 00:56:37,172 --> 00:56:39,012 Bad throat Tell me 811 00:56:39,052 --> 00:56:42,212 You can come, we'll be in the presidential suite 812 00:56:42,252 --> 00:56:43,412 I'll be there 813 00:56:43,812 --> 00:56:45,772 Sir, did you see my phone anywhere? 814 00:56:45,812 --> 00:56:48,212 It was right here Where did it go? 815 00:56:48,252 --> 00:56:49,932 Satish, where is he? 816 00:56:49,972 --> 00:56:52,812 He's searching for some spare parts there 817 00:56:54,892 --> 00:56:56,652 Come on, pick up 818 00:56:59,052 --> 00:56:59,972 Hello? 819 00:57:00,012 --> 00:57:02,772 Sir, my name is Arjun We met in the hospital lift 820 00:57:02,812 --> 00:57:05,532 I told you I'd lost my car keys Do you remember me? 821 00:57:05,612 --> 00:57:07,132 Arjun, where are you calling from? 822 00:57:07,172 --> 00:57:09,132 Aiyo! Sir...sir That's not important now 823 00:57:09,172 --> 00:57:11,172 My girl friend Anita who was in the lift...? 824 00:57:11,212 --> 00:57:12,252 QTV reporter 825 00:57:12,292 --> 00:57:14,172 She's in their clutches In Madh island 826 00:57:14,212 --> 00:57:15,332 In Shalimar guest house 827 00:57:15,372 --> 00:57:17,012 Rescue her immediately...please! 828 00:57:17,052 --> 00:57:18,452 I'll take care of Ani- 829 00:57:18,492 --> 00:57:20,372 The terrorist Ashok you've been hunting for... 830 00:57:20,412 --> 00:57:22,252 ...is threatening me by using her as the bait 831 00:57:22,292 --> 00:57:24,092 Guy with the glasses He was also in the lift 832 00:57:24,132 --> 00:57:26,012 His address is- Crap...! 833 00:57:26,052 --> 00:57:27,692 Arjun? 834 00:57:29,332 --> 00:57:31,372 Why do you scare me out of my wits like this? 835 00:57:31,412 --> 00:57:32,412 What are you up to? 836 00:57:32,452 --> 00:57:34,092 Nothing, I got it Let's go 837 00:57:34,132 --> 00:57:34,932 Crap! 838 00:57:34,972 --> 00:57:37,252 - Have you traced his call? - We are at it, sir 839 00:57:37,332 --> 00:57:40,292 Track this number and keep me posted 840 00:57:51,692 --> 00:57:52,732 Please come 841 00:57:54,652 --> 00:57:55,972 Take a seat 842 00:58:00,812 --> 00:58:03,692 Minister is ready to release Durani 843 00:58:03,732 --> 00:58:07,852 Have you transferred the agreed amount to his offshore account? 844 00:58:09,532 --> 00:58:11,332 Hey! What's the hitch? 845 00:58:12,852 --> 00:58:15,812 I wanted to know if you can reduce the amount? 846 00:58:16,812 --> 00:58:19,492 Imran, you know the risk involved 847 00:58:21,332 --> 00:58:24,532 Besides, we are surrendering a ruthless terrorist safely... 848 00:58:24,572 --> 00:58:27,612 ...without the slightest scar on him 849 00:58:28,172 --> 00:58:31,652 So the 1 million amount shouldn't be less even by $1 850 00:58:31,692 --> 00:58:33,132 Bloody b- 851 00:58:37,612 --> 00:58:40,172 What's your offshore account number? 852 00:58:41,132 --> 00:58:43,732 You've come from Dubai? Shouldn't you know? 853 00:58:46,052 --> 00:58:48,052 Hey! Who are you? 854 00:58:53,652 --> 00:58:55,212 Kill that scoundrel 855 00:58:58,532 --> 00:58:59,652 Kill him 856 00:59:05,252 --> 00:59:06,812 Where is my gun? 857 00:59:23,212 --> 00:59:24,812 Don't shoot 858 00:59:25,612 --> 00:59:27,492 I came here to kill you 859 00:59:27,532 --> 00:59:31,532 But looks like I'll need you 860 00:59:31,572 --> 00:59:33,372 Bloody hell 861 00:59:36,212 --> 00:59:37,852 - Prakash? - Sir? 862 00:59:37,892 --> 00:59:39,732 They've abducted Sirish Sharma 863 00:59:39,772 --> 00:59:41,772 I think the same terrorist is also behind this 864 00:59:41,812 --> 00:59:43,892 Alert all stations immediately 865 00:59:43,932 --> 00:59:45,172 Hey officer! 866 00:59:46,412 --> 00:59:49,652 I don't know what you'll do or how you'll handle this 867 00:59:49,692 --> 00:59:52,572 I need to see Sirish Sharma within the next 2 hours 868 00:59:52,612 --> 00:59:54,572 He's just an acquaintance! 869 00:59:54,612 --> 00:59:57,292 Why are you so tensed about some random business man? 870 01:00:01,452 --> 01:00:04,812 Officer! I need him alive 871 01:00:04,852 --> 01:00:06,052 Jackass! 872 01:00:09,932 --> 01:00:12,532 Mango...I got a splitting headache 873 01:00:12,572 --> 01:00:14,172 I'll go up and lie down 874 01:00:14,212 --> 01:00:16,412 Let me get you some tablet 875 01:00:17,092 --> 01:00:19,452 I'll be fine if I rest up 876 01:00:21,572 --> 01:00:23,012 Want a cup of hot coffee? 877 01:00:23,052 --> 01:00:24,212 No, thanks 878 01:00:49,132 --> 01:00:50,732 You got 15 minutes left 879 01:00:50,772 --> 01:00:51,692 Are you done? 880 01:00:51,772 --> 01:00:53,772 I can't do it before 6:00 p.m 881 01:00:53,812 --> 01:00:55,932 Who is this? Another hacker? 882 01:00:56,612 --> 01:01:00,132 In case you are bored I thought you'd need company 883 01:01:06,452 --> 01:01:08,652 - Yes, Mango - Someone called Anita 884 01:01:08,692 --> 01:01:10,652 She kept repeating 'I love you' 885 01:01:10,692 --> 01:01:12,012 She was all shaken up 886 01:01:12,052 --> 01:01:14,052 Even now she has shut herself in her room 887 01:01:14,092 --> 01:01:16,692 Says her head is splitting But she's packing her stuff 888 01:01:16,732 --> 01:01:19,092 Definitely Arjun has warned her 889 01:01:23,852 --> 01:01:26,852 Mango, don't wait till 6:00 p.m 890 01:01:26,892 --> 01:01:28,212 Finish her right now 891 01:01:29,252 --> 01:01:31,892 Drop your gun 892 01:01:35,772 --> 01:01:38,692 If anything happens to Anita your head will be blown to bits 893 01:01:39,972 --> 01:01:42,172 Are you trying your tricks with me?! 894 01:01:44,932 --> 01:01:47,332 Anita, I've got tablets for your headache 895 01:01:47,372 --> 01:01:49,372 Will you please open the door? 896 01:01:52,492 --> 01:01:55,212 No...I don't want 897 01:01:56,572 --> 01:01:57,532 Maya...! 898 01:01:57,572 --> 01:02:00,332 Arjun, I'll blow your brain to bits if anything happens to Ashok 899 01:02:00,372 --> 01:02:01,652 Birdbrain! 900 01:02:01,692 --> 01:02:03,612 Mockery, huh? 901 01:02:08,332 --> 01:02:10,492 Arjun, trust me Anita will be fine 902 01:02:10,532 --> 01:02:13,492 After all this, do you really expect me to believe you? 903 01:02:13,532 --> 01:02:15,932 Tell that blockhead Mango to stay off Anita 904 01:02:15,972 --> 01:02:17,212 Arjun, don't be stupid 905 01:02:17,252 --> 01:02:18,412 Call him 906 01:02:21,212 --> 01:02:24,412 Anita...open the door 907 01:02:30,732 --> 01:02:33,172 Maya, kill Arjun 908 01:02:35,372 --> 01:02:37,972 Are you crazy? Call him first 909 01:02:38,012 --> 01:02:39,492 Maya...shoot 910 01:02:41,732 --> 01:02:42,532 Maya- 911 01:02:42,572 --> 01:02:44,132 Maya, kill him 912 01:02:44,212 --> 01:02:46,852 Maya, ask him to call Mango 913 01:02:49,852 --> 01:02:51,092 Anita...! 914 01:03:25,012 --> 01:03:26,332 Maya...run 915 01:03:26,372 --> 01:03:28,012 Go...go! 916 01:03:34,532 --> 01:03:35,932 Jackass! 917 01:03:37,892 --> 01:03:39,812 Come on...quick...take him 918 01:03:50,372 --> 01:03:52,252 Don't shoot 919 01:03:58,932 --> 01:04:00,612 Hey Anita...open the door 920 01:04:03,452 --> 01:04:04,852 Anita, ope- 921 01:04:22,212 --> 01:04:24,452 Take out the bomb first 922 01:04:25,692 --> 01:04:27,572 Take out the...bo...bomb 923 01:04:33,452 --> 01:04:34,572 Damn! 924 01:04:39,132 --> 01:04:41,172 - Mango...! NO - Hey! Hey!! 925 01:04:41,212 --> 01:04:43,012 Relax...relax 926 01:05:29,212 --> 01:05:31,052 Move...move! 927 01:05:31,092 --> 01:05:32,332 Start the jeep 928 01:06:23,252 --> 01:06:25,532 Come on...fast 929 01:06:40,812 --> 01:06:43,092 Freeze! Don't move 930 01:06:48,652 --> 01:06:51,092 Brutes like you will face a gory end 931 01:06:53,292 --> 01:06:55,132 This is not the end 932 01:06:55,172 --> 01:06:56,732 'The beginning'! 933 01:07:18,412 --> 01:07:20,172 Sir, I'm an ordinary man 934 01:07:20,212 --> 01:07:21,852 Not some gangster con man like him 935 01:07:21,892 --> 01:07:25,772 You've handcuffed me I was the one who called you 936 01:07:25,812 --> 01:07:29,172 With Anita as bait he threatened me to do all this 937 01:07:29,212 --> 01:07:32,252 I'll confess everything he did, from bomb blast to the killing 938 01:07:32,292 --> 01:07:33,332 Don't spare him 939 01:07:33,372 --> 01:07:37,292 Use encounter or some route as escape and you just kill him 940 01:07:37,652 --> 01:07:41,972 Did you nab the virus, Maya who sticks to him like glue? 941 01:07:43,372 --> 01:07:44,732 We will get them very soon 942 01:07:44,772 --> 01:07:47,092 Sir...sir, where is Anita? 943 01:07:47,132 --> 01:07:48,092 She is safe 944 01:07:48,172 --> 01:07:52,012 Sir, if you grant me permission I'd like to see her, please 945 01:07:56,892 --> 01:07:58,292 I'm really sorry, baby 946 01:07:58,332 --> 01:08:00,452 You were with me but you hid it from me 947 01:08:00,492 --> 01:08:02,692 You could have warned me I could easily be dead 948 01:08:02,732 --> 01:08:04,532 - Don't be so dense - I won't listen to you 949 01:08:04,572 --> 01:08:06,652 You'd be dead even if I had warned you 950 01:08:06,692 --> 01:08:07,972 How much I hinted to you 951 01:08:08,012 --> 01:08:10,972 You put them on a pedestal and insisted they were 'so sweet'! 952 01:08:11,012 --> 01:08:12,212 What could I do, baby? 953 01:08:12,972 --> 01:08:17,452 I'm really sorry, baby Let's leave this place 954 01:08:17,492 --> 01:08:19,652 Baby, we can't vanish into thin air like that! 955 01:08:19,692 --> 01:08:20,812 Come, sit here 956 01:08:22,412 --> 01:08:24,692 Listen, I've agreed to turn approver 957 01:08:26,292 --> 01:08:28,892 We can be at peace only when their whole gang is behind bars 958 01:08:28,932 --> 01:08:30,052 Who is it? 959 01:08:31,412 --> 01:08:32,652 - Hey! Maya - Move 960 01:08:32,692 --> 01:08:33,692 Maya, what is this? 961 01:08:33,732 --> 01:08:35,132 Shut up 962 01:08:36,532 --> 01:08:37,812 To whom did you squeal? 963 01:08:37,852 --> 01:08:38,852 My mistake 964 01:08:38,892 --> 01:08:40,452 I should have shot you when Ashok ordered me to 965 01:08:40,492 --> 01:08:41,492 My mistake too 966 01:08:41,532 --> 01:08:44,732 I should have killed him instead of getting him nabbed by the police 967 01:08:44,772 --> 01:08:46,212 What do you know about Ashok? 968 01:08:46,252 --> 01:08:47,052 The whole city knows 969 01:08:47,092 --> 01:08:48,892 He is a bloody terrorist with beast's blood flowing in him 970 01:08:48,932 --> 01:08:50,892 An avaricious 3rd rate criminal 971 01:08:50,932 --> 01:08:51,892 He's a bloody killer 972 01:08:51,972 --> 01:08:53,412 Idiot! Just shut up 973 01:08:53,492 --> 01:08:56,292 You have no idea about the cruelty and injustice he had to face 974 01:08:56,332 --> 01:08:58,212 About his scars of betrayal 975 01:08:58,252 --> 01:09:00,172 Or the torment of death 976 01:09:01,412 --> 01:09:03,412 You don't know who Ashok is 977 01:09:05,972 --> 01:09:10,252 Against our country when terrorism raised its ugly head... 978 01:09:10,292 --> 01:09:15,612 ...Mumbai police specifically formed a task force, Anti Terrorism Squad, ATS 979 01:09:16,012 --> 01:09:18,212 With their brain power and bravery... 980 01:09:18,252 --> 01:09:21,532 ...not only did they nab Lions Liberation leader, Durani 981 01:09:21,572 --> 01:09:24,892 ...but they also saved all the young students' lives 982 01:09:24,972 --> 01:09:28,292 Credit goes to Sanjay Asst Commissioner of police 983 01:09:28,332 --> 01:09:32,012 And bomb squad specialist Ashok! 984 01:09:32,572 --> 01:09:35,972 If I press this button, not just you or me... 985 01:09:36,012 --> 01:09:39,172 ...all these kids will be blown to smithereens 986 01:09:39,492 --> 01:09:40,372 Boom! 987 01:09:41,452 --> 01:09:42,732 What's the status? 988 01:09:43,292 --> 01:09:49,132 If he detonates, an area of 300 sq m will burn to a cinder 989 01:09:49,172 --> 01:09:50,572 We must catch him alive 990 01:09:51,492 --> 01:09:54,412 Hey! Hey...what are you muttering over there? 991 01:09:54,452 --> 01:09:56,852 Talk to me directly 992 01:10:09,932 --> 01:10:12,452 Sanjay! Green or red? 993 01:10:12,492 --> 01:10:14,732 Who's the bomb expert? You or me?! 994 01:10:16,052 --> 01:10:17,052 Are you scared? 995 01:10:17,092 --> 01:10:18,772 Why should I be scared? 996 01:10:18,852 --> 01:10:21,332 I have you to worry about my life more than I do! 997 01:10:21,372 --> 01:10:23,412 You can't go wrong...cut 998 01:10:25,892 --> 01:10:28,172 Red...? No? 999 01:10:29,452 --> 01:10:30,372 Green...? 1000 01:10:33,492 --> 01:10:35,412 Then blue it is!! 1001 01:10:36,572 --> 01:10:38,972 Don't think our revolution stops with this...! 1002 01:10:39,012 --> 01:10:40,932 Don't think it ends with only this 1003 01:10:40,972 --> 01:10:42,572 Why is he jabbering nonstop? 1004 01:10:42,612 --> 01:10:43,812 You'll all die 1005 01:10:45,812 --> 01:10:47,892 Shall I cut his tongue off?! 1006 01:10:59,932 --> 01:11:05,572 As your Home minister I want to share this piece of glad news 1007 01:11:05,612 --> 01:11:12,332 For you police officers to combat terrorists, without fee- 1008 01:11:12,372 --> 01:11:15,052 Without fear... 1009 01:11:15,692 --> 01:11:23,372 ...our Govt. has decided to arm you with helmets, bullet proof jackets etc 1010 01:11:25,252 --> 01:11:27,772 Full safety Best quality 1011 01:11:30,492 --> 01:11:31,772 Thank you 1012 01:11:39,412 --> 01:11:40,692 Sir, 1 second 1013 01:11:51,532 --> 01:11:53,532 Hey Ashok I'm a little nervous 1014 01:11:53,572 --> 01:11:54,732 How will I handle this? 1015 01:11:54,772 --> 01:11:57,412 Sanjay, you're a police officer 1016 01:11:57,452 --> 01:11:59,372 You handle dangerous cases And you're scared to death... 1017 01:11:59,412 --> 01:12:01,972 ...just because you forgot your wife's birthday! 1018 01:12:02,012 --> 01:12:03,612 Relax...! Be a man 1019 01:12:03,652 --> 01:12:04,812 Don't add insult to injury! 1020 01:12:04,852 --> 01:12:07,092 Tell me how to diffuse the bomb that'll explode now 1021 01:12:07,132 --> 01:12:08,092 Give her this bouquet 1022 01:12:08,132 --> 01:12:10,212 Then fall at her feet and total surrender! 1023 01:12:10,252 --> 01:12:11,332 No other way, friend 1024 01:12:11,372 --> 01:12:12,612 - Just go out - Nandhini...? 1025 01:12:12,652 --> 01:12:14,532 I don't want your flowers or your flowery excuses 1026 01:12:14,572 --> 01:12:16,572 - Listen to me - Just keep it to yourself 1027 01:12:16,612 --> 01:12:19,172 I had to shamelessly remind you it's my birthday! 1028 01:12:19,212 --> 01:12:20,732 You cut even those calls of mine 1029 01:12:20,772 --> 01:12:22,172 No, dear, I won a medal, baby 1030 01:12:22,212 --> 01:12:23,372 Look at this 1031 01:12:23,412 --> 01:12:24,732 Happy birthday, Nandhini 1032 01:12:24,772 --> 01:12:29,652 Hiiiiiii! But Ashok called me promptly last night at 12:01 1033 01:12:29,692 --> 01:12:31,372 He's so sweet 1034 01:12:31,412 --> 01:12:33,932 And you're just impossible 1035 01:12:33,972 --> 01:12:35,972 Hey! When did you wish her? 1036 01:12:36,012 --> 01:12:40,612 Last night when you were drunk, down and out on your stomach! 1037 01:12:40,652 --> 01:12:41,852 Ditcher! 1038 01:12:43,532 --> 01:12:44,372 Sorry, Nandhini 1039 01:12:44,412 --> 01:12:45,532 I just hate you, Sanjay 1040 01:12:45,572 --> 01:12:46,932 It's all over between us 1041 01:12:46,972 --> 01:12:47,852 Let's divorce 1042 01:12:47,892 --> 01:12:49,612 I'll be a single parent and take care of my child 1043 01:12:49,652 --> 01:12:50,972 (Whistles) 1044 01:12:51,012 --> 01:12:54,892 Does forgetting a birthday warrant a divorce, dear? 1045 01:12:55,332 --> 01:12:57,252 Uncle, aunty, advise her, please 1046 01:12:57,292 --> 01:12:58,692 I can't interfere She's all yours 1047 01:12:58,732 --> 01:12:59,532 Sanjay! 1048 01:12:59,572 --> 01:13:02,012 Super offer Don't miss it 1049 01:13:02,092 --> 01:13:03,092 Ashok...!! 1050 01:13:03,132 --> 01:13:05,372 You've often complained to me 'Nandhini is a real bore, dude' 1051 01:13:05,412 --> 01:13:06,052 HEY!! 1052 01:13:06,092 --> 01:13:07,012 Did you say that? 1053 01:13:07,052 --> 01:13:08,412 Ashok, please 1054 01:13:08,452 --> 01:13:10,292 Now she's herself volunteering 1055 01:13:10,332 --> 01:13:11,372 Quietly say 'okay' 1056 01:13:11,412 --> 01:13:12,892 Poor thing! Don't tease him 1057 01:13:12,932 --> 01:13:15,372 Sibling bonding, huh? 1058 01:13:16,812 --> 01:13:18,972 For having forgotten his wife's birthday... 1059 01:13:19,012 --> 01:13:21,412 ...let him suffer and plead his throat hoarse 1060 01:13:21,452 --> 01:13:22,652 Your beloved brother! 1061 01:13:22,692 --> 01:13:23,612 For God's sake! 1062 01:13:23,652 --> 01:13:25,012 - Nandhini? - Don't 1063 01:13:25,052 --> 01:13:26,772 Nandhini, hear me out Don't believe Ashok 1064 01:13:26,852 --> 01:13:29,132 I shouldn't have forgotten your birthday, I'm sorry 1065 01:13:29,172 --> 01:13:31,092 Okay, forget my birthday! 1066 01:13:31,132 --> 01:13:32,572 When's our wedding anniversary? 1067 01:13:32,612 --> 01:13:34,652 (Wicked laughter) 1068 01:13:36,972 --> 01:13:38,092 Aiyo! 1069 01:13:38,132 --> 01:13:40,412 How will I forget? We just celebrated it 1070 01:13:40,452 --> 01:13:44,092 That's what...she wants you to tell her the date! 1071 01:13:45,012 --> 01:13:47,252 Maya, my wedding anniversary 1072 01:13:47,292 --> 01:13:49,372 Just sometime back we celebrated it in style 1073 01:13:49,412 --> 01:13:50,612 June 5th 1074 01:13:50,652 --> 01:13:52,172 Uh! June 4th!! 1075 01:13:52,252 --> 01:13:54,212 - Clean bowled! - How will I forget? 1076 01:13:54,252 --> 01:13:55,772 You are incorrigible 1077 01:13:55,812 --> 01:13:58,372 We got married on June 5th 1078 01:13:58,412 --> 01:14:00,412 But wasn't the reception on June 4th...? 1079 01:14:00,452 --> 01:14:01,772 You're my wife from that day 1080 01:14:01,812 --> 01:14:02,972 That's why I said 4th 1081 01:14:03,012 --> 01:14:04,852 Hey! Ready...ready 1082 01:14:04,892 --> 01:14:06,572 Cake cutting 1083 01:14:07,372 --> 01:14:14,692 Happy birthday to you! Happy birthday, wifey 1084 01:14:14,732 --> 01:14:16,172 Ho-ho...! 1085 01:14:17,132 --> 01:14:18,692 Say 'cheese' 1086 01:14:37,532 --> 01:14:39,892 Sanjay...please 1087 01:14:41,932 --> 01:14:43,252 Ashok...! 1088 01:14:45,492 --> 01:14:48,612 "Colors spray, splash, slide, show, sketch, spread head to toe" 1089 01:14:48,652 --> 01:14:53,132 "Thoughts toss, tremble, tow, touch, torch, torpedo" 1090 01:14:59,172 --> 01:15:04,932 "Splatter fireworks on the surface Spatter kaleidoscope hues over us" 1091 01:15:04,972 --> 01:15:10,932 "City tremors with whoops encore And golden rays green trees galore" 1092 01:15:10,972 --> 01:15:16,492 "Crackers as cloud burst of vapors Kaleidoscopic shower of colors" 1093 01:15:16,532 --> 01:15:22,252 "City ripples with shrieks of joy Golden rays green trees enjoy" 1094 01:15:22,292 --> 01:15:27,972 "No one is a Robinson Crusoe With brave steps...walk...go" 1095 01:15:28,052 --> 01:15:33,772 "When he trips unexpected he who rises is leader respected" 1096 01:15:33,812 --> 01:15:39,572 "Let's rock...awesome Rapid action wholesome" 1097 01:15:39,612 --> 01:15:45,492 "Who is in the seat of power? I don't care...whatever!" 1098 01:15:45,532 --> 01:15:51,092 "Go...go...grow Live life gung ho!" 1099 01:15:51,132 --> 01:15:57,332 "Thoughts that breeze akin Flare red like the flame to win" 1100 01:16:10,452 --> 01:16:13,692 "Hues gather, scatter, hide, reveal, draw, stretch to appeal" 1101 01:16:13,732 --> 01:16:17,852 "Thoughts rock roll, rush, rise, surprise, shock vaporize" 1102 01:16:29,572 --> 01:16:35,332 "Breeze, change the hues to let our friendship fuse, enthuse" 1103 01:16:35,372 --> 01:16:41,052 "Hoist the flag to flutter String 'vibgyor' together" 1104 01:16:41,092 --> 01:16:43,812 "If clouds darken alike lightning will strike" 1105 01:16:43,852 --> 01:16:47,092 "If eyes flash red blood gets stimulated" 1106 01:16:47,132 --> 01:16:52,532 "No one has built a temple for friendship as an example" 1107 01:16:52,572 --> 01:16:58,572 "Friendship is sacred per se no need man-made display" 1108 01:17:35,732 --> 01:17:41,412 "Waltz out of the blue with the azure sky anew" 1109 01:17:41,452 --> 01:17:47,212 "Strengthen and secure with hearts gilded pure" 1110 01:17:47,252 --> 01:17:50,052 "What else...! Who can prevent us?" 1111 01:17:50,092 --> 01:17:53,052 "Let's roll on the ground to a deep maroon" 1112 01:17:53,132 --> 01:17:58,772 "Life is sky with infinite view Friendship is its fair hue" 1113 01:17:58,812 --> 01:18:04,172 "Speechless; tongue-tied You are my breath sanctified" 1114 01:18:53,812 --> 01:18:56,772 Mumbai is once again in the hands of terrorists 1115 01:18:56,812 --> 01:19:00,932 They have targeted a prominent area 1116 01:19:00,972 --> 01:19:03,772 As you can see, the special task force... 1117 01:19:03,812 --> 01:19:07,612 ...is on alert and trying to get control of the situation 1118 01:19:07,692 --> 01:19:10,972 We'll update you as and when we get information... 1119 01:19:11,012 --> 01:19:14,812 ...since live broadcast is not permitted 1120 01:19:19,332 --> 01:19:20,292 Sir? 1121 01:19:20,332 --> 01:19:21,452 What's the situation? 1122 01:19:21,492 --> 01:19:22,852 Kind of tensed, sir 1123 01:19:22,892 --> 01:19:25,332 Same group that blasted the metro has infiltrated here 1124 01:19:25,372 --> 01:19:29,452 They are holding some foreigners as hostages in that corner building 1125 01:19:29,492 --> 01:19:32,932 We don't know where they have placed the bombs, sir 1126 01:19:35,212 --> 01:19:38,372 Hey officer! This building is now under our control 1127 01:19:38,412 --> 01:19:39,932 I give you an hour's time 1128 01:19:39,972 --> 01:19:42,772 I want you to release our leader Durani 1129 01:19:42,812 --> 01:19:45,132 Otherwise repercussions will be disastrous 1130 01:19:45,172 --> 01:19:48,212 We've informed our senior officers of all your demands 1131 01:19:48,252 --> 01:19:50,292 First release the hostages 1132 01:19:50,332 --> 01:19:55,092 What you've seen so far is a small display compared to the final fireworks 1133 01:19:55,132 --> 01:19:59,052 You'll face 10 times the repercussion for your action very soon 1134 01:19:59,092 --> 01:20:01,892 Your men and these innocent people will die 1135 01:20:01,972 --> 01:20:04,532 No tricks Just 1 hour 1136 01:20:04,612 --> 01:20:05,652 1 hour only 1137 01:20:09,132 --> 01:20:10,252 Keep quiet! 1138 01:20:10,292 --> 01:20:12,452 We cannot release Durani 1139 01:20:12,492 --> 01:20:14,012 But within the time specified by him... 1140 01:20:14,052 --> 01:20:15,652 ...we must rescue all the hostages 1141 01:20:15,692 --> 01:20:17,332 And nab him also 1142 01:20:25,652 --> 01:20:27,492 Without alerting Durani's men... 1143 01:20:27,532 --> 01:20:30,372 ...we should find and diffuse the bombs 1144 01:20:30,412 --> 01:20:33,732 Sir, we've caught Adhil a terrorist from this group 1145 01:20:33,772 --> 01:20:35,532 - Where? - Come with me, sir 1146 01:20:48,172 --> 01:20:51,772 I'll gouge your eyes out of their sockets and shove them into your mouth 1147 01:20:51,812 --> 01:20:54,852 Where is the bomb? Tell me 1148 01:23:41,212 --> 01:23:42,452 Police are here now 1149 01:23:42,492 --> 01:23:44,852 Do they think I'm joking or what? 1150 01:23:46,492 --> 01:23:48,372 Our cause will live 1151 01:23:48,412 --> 01:23:50,212 Time has come for us to leave 1152 01:23:51,012 --> 01:23:52,412 Farewell! 1153 01:24:01,532 --> 01:24:02,772 The 1st gunshot was heard... 1154 01:24:02,812 --> 01:24:05,692 ...after the Special task force entered into the building 1155 01:24:05,732 --> 01:24:07,092 Kill everyone 1156 01:24:07,132 --> 01:24:08,652 Go 1157 01:24:09,492 --> 01:24:12,532 Go...get inside 1158 01:24:30,732 --> 01:24:33,252 Kill you, scoundrel 1159 01:24:33,292 --> 01:24:36,132 We'll kill him if you don't release Durani 1160 01:25:00,452 --> 01:25:02,572 - Oh shucks! - Sanjay, run 1161 01:25:08,092 --> 01:25:09,292 Are you okay? 1162 01:25:09,332 --> 01:25:10,212 I am fine 1163 01:25:10,252 --> 01:25:11,852 - Are you okay? - Yeah 1164 01:26:10,812 --> 01:26:12,532 Scoundrels! 1165 01:26:13,852 --> 01:26:15,252 Sanjay, are you okay? 1166 01:26:15,292 --> 01:26:16,292 I'm okay 1167 01:26:16,972 --> 01:26:18,812 Why are you hiding? Coward! Come out 1168 01:26:20,372 --> 01:26:22,652 Come in front 1169 01:26:24,932 --> 01:26:27,012 What did you guys think? 1170 01:26:27,052 --> 01:26:30,052 What do you think sacrifice is? 1171 01:26:30,572 --> 01:26:32,972 In the 1 hour he specified how many minutes left? 1172 01:26:33,012 --> 01:26:34,132 Coward! 1173 01:26:34,172 --> 01:26:35,172 15 seconds 1174 01:26:35,212 --> 01:26:36,372 Come out 1175 01:26:37,332 --> 01:26:38,252 Go...! 1176 01:26:58,252 --> 01:27:00,852 Move...get up 1177 01:27:08,052 --> 01:27:09,132 Sanjay 1178 01:27:12,932 --> 01:27:16,492 Sanjay...? 1179 01:27:17,572 --> 01:27:19,612 Get up, Sanjay 1180 01:27:21,412 --> 01:27:23,132 Sanjay...? 1181 01:27:30,292 --> 01:27:32,492 Open your eyes...Sanjay! 1182 01:27:32,532 --> 01:27:33,732 I'm scared 1183 01:27:37,252 --> 01:27:38,532 You'll be fine 1184 01:27:39,612 --> 01:27:41,572 I'm not scared of death 1185 01:27:41,612 --> 01:27:43,532 I'm scared I won't see my baby 1186 01:27:43,572 --> 01:27:44,572 Shut up! 1187 01:27:46,532 --> 01:27:48,932 Your baby will be born in your lap 1188 01:27:48,972 --> 01:27:50,652 Get up...up 1189 01:27:50,692 --> 01:27:51,812 Come 1190 01:27:53,292 --> 01:27:54,132 Be with me 1191 01:27:54,212 --> 01:27:55,172 Sanjay...! 1192 01:27:55,212 --> 01:27:55,972 You are okay 1193 01:27:56,012 --> 01:27:57,332 Sanjay 1194 01:29:01,172 --> 01:29:03,812 Parade attention! 1195 01:29:11,492 --> 01:29:14,932 Raise your gun Fire...! 1196 01:29:31,252 --> 01:29:32,492 What's this? 1197 01:29:33,092 --> 01:29:34,932 How did Sanjay die? 1198 01:29:39,292 --> 01:29:45,892 Ashok, everyone is aware, he died in the Nariman house shoot out 1199 01:29:45,932 --> 01:29:47,772 He shouldn't have died 1200 01:29:48,332 --> 01:29:49,492 You know why? 1201 01:29:50,012 --> 01:29:52,812 He was wearing a sub-standard bullet proof jacket 1202 01:29:52,852 --> 01:29:55,412 It should have protected him against the onslaught of bullets 1203 01:29:55,452 --> 01:29:56,692 It didn't 1204 01:29:56,732 --> 01:29:58,972 He died in front of my eyes 1205 01:30:01,932 --> 01:30:04,532 I can...understand your feelings 1206 01:30:04,612 --> 01:30:07,052 You are upset at losing your friend 1207 01:30:09,172 --> 01:30:11,332 I know how badly...it hurts 1208 01:30:11,372 --> 01:30:14,452 Who approved this bullet proof jacket? 1209 01:30:15,292 --> 01:30:16,132 Why? 1210 01:30:18,212 --> 01:30:20,852 I looked at all the test reports and I was the one who approved 1211 01:30:20,892 --> 01:30:22,812 That's where the fault lies 1212 01:30:23,372 --> 01:30:26,972 Sir, we have never been scared of death 1213 01:30:27,012 --> 01:30:29,412 But that death should be a just one 1214 01:30:32,012 --> 01:30:34,812 Sanjay's brave-heart act in rescuing the hostages... 1215 01:30:34,852 --> 01:30:36,932 ...is being applauded by our entire country 1216 01:30:36,972 --> 01:30:39,492 Don't disgrace the department with unnecessary monologs 1217 01:30:39,532 --> 01:30:41,852 Yov! Sanjay is dead 1218 01:30:41,892 --> 01:30:44,772 3 police officers who were one of us are dead now 1219 01:30:44,812 --> 01:30:45,732 Why? 1220 01:30:46,932 --> 01:30:49,372 All because of substandard bullet proof jackets! 1221 01:30:49,412 --> 01:30:50,812 That's the bloody truth 1222 01:30:50,852 --> 01:30:52,492 Don't accuse me without proof, Ashok 1223 01:30:52,532 --> 01:30:53,812 Proof...? 1224 01:30:53,852 --> 01:30:56,852 Okay, let's make it simple 1225 01:30:58,612 --> 01:31:00,252 Here's your proof 1226 01:31:00,892 --> 01:31:01,732 Ashok...! 1227 01:31:01,772 --> 01:31:05,132 You wanted proof? Why are you terrified? 1228 01:31:05,172 --> 01:31:07,652 If this jacket is of good quality your life should be intact! 1229 01:31:07,692 --> 01:31:08,652 What are you doing? 1230 01:31:08,692 --> 01:31:09,972 You asked me for proof, right? 1231 01:31:10,052 --> 01:31:10,812 Here's your proof 1232 01:31:10,852 --> 01:31:11,572 ASHOK...! 1233 01:31:11,612 --> 01:31:13,092 Aaaaaargh! 1234 01:31:16,252 --> 01:31:18,132 This is your proof 1235 01:31:18,892 --> 01:31:21,052 Sanjay's jacket will speak for him 1236 01:31:22,492 --> 01:31:25,012 I won't spare a single soul behind this scam 1237 01:31:58,292 --> 01:32:00,492 Why did you want to see me urgently? 1238 01:32:00,532 --> 01:32:03,532 Sir, Sanjay was wearing a substandard bullet proof jacket 1239 01:32:03,572 --> 01:32:05,732 That's why 3 ATS officers died 1240 01:32:05,772 --> 01:32:13,452 You suddenly come to me and tarnish the image of your own men 1241 01:32:13,892 --> 01:32:17,612 I have proof, sir Here's the lab report 1242 01:32:17,652 --> 01:32:20,252 Manik Verma is the one who supplied the jackets 1243 01:32:20,292 --> 01:32:22,932 When tested, the bullets pierced through the vests 1244 01:32:23,932 --> 01:32:26,212 But ruling it out as unfair range... 1245 01:32:26,252 --> 01:32:28,172 ...joint commissioner Milind has sanctioned it 1246 01:32:28,212 --> 01:32:30,292 You're complaining like a school kid 1247 01:32:30,332 --> 01:32:32,172 Let's ask the teacher! 1248 01:32:33,772 --> 01:32:38,572 Milind, he has brought some records questioning your approval 1249 01:32:38,612 --> 01:32:41,172 Should this even reach my ears? 1250 01:32:41,892 --> 01:32:44,132 - You deal with it - Sorry, sir 1251 01:32:45,012 --> 01:32:48,092 Ashok, we belong to 1 single family 1252 01:32:48,132 --> 01:32:50,452 We should stick to each other like glue 1253 01:32:50,852 --> 01:32:52,492 Didn't I tell you so? 1254 01:32:53,132 --> 01:32:54,812 3 officers died 1255 01:32:54,852 --> 01:32:56,372 Aren't they part of our family? 1256 01:32:56,412 --> 01:32:58,812 Hey...what did you say your name was? 1257 01:32:59,652 --> 01:33:02,612 Ashok...! Look here, Ashok 1258 01:33:03,012 --> 01:33:05,012 All of us have to die some day 1259 01:33:05,492 --> 01:33:08,972 They have died wrapped in fame 1260 01:33:10,052 --> 01:33:11,052 Leave it 1261 01:33:12,932 --> 01:33:17,412 If you won't get me wrong can I ask you something? 1262 01:33:18,532 --> 01:33:19,332 What? 1263 01:33:19,372 --> 01:33:20,932 What's your share in this? 1264 01:33:20,972 --> 01:33:23,092 Ashok...! Do you realize what you're- 1265 01:33:25,532 --> 01:33:28,812 What temerity to ask me this? 1266 01:33:28,852 --> 01:33:30,692 Only lies will be terrified 1267 01:33:31,412 --> 01:33:33,212 Not truth 1268 01:33:33,292 --> 01:33:35,972 Those who worked with me as blood brothers... 1269 01:33:36,012 --> 01:33:38,772 ...were lying dead in a pool of blood 1270 01:33:39,972 --> 01:33:44,652 If you are also responsible I won't spare you either 1271 01:33:56,092 --> 01:33:57,932 Is the minister also party to this? 1272 01:33:58,292 --> 01:33:59,372 Terrible 1273 01:33:59,972 --> 01:34:02,212 Our channel will never support any wrong-doer 1274 01:34:02,252 --> 01:34:05,612 But you gave away the only evidence to the minister 1275 01:34:05,652 --> 01:34:07,332 I have a copy with me 1276 01:34:10,452 --> 01:34:13,452 I hope you haven't gone to any channel other than Flash TV 1277 01:34:15,932 --> 01:34:18,572 We shouldn't let this go without taking action 1278 01:34:18,612 --> 01:34:20,652 Those who are not fit to be here won't exist! 1279 01:34:22,412 --> 01:34:24,692 Ashok, 1 minute 1280 01:34:27,572 --> 01:34:29,492 You seem very disturbed these days 1281 01:34:29,532 --> 01:34:31,252 Something is troubling you 1282 01:34:31,292 --> 01:34:32,452 What's wrong? 1283 01:34:33,412 --> 01:34:34,612 What do I say? 1284 01:34:36,812 --> 01:34:38,812 Do you want me to say Sanjay didn't die...? 1285 01:34:38,852 --> 01:34:40,532 But he was murdered? 1286 01:34:41,692 --> 01:34:43,372 I don't...get you, Ashok 1287 01:34:43,412 --> 01:34:46,412 Sanjay was killed due to greed of some people 1288 01:34:46,452 --> 01:34:49,812 Due to corruption immersed in the blood of some people 1289 01:34:49,852 --> 01:34:52,852 Because of this wretched system 1290 01:34:52,892 --> 01:34:57,132 Sanjay was killed by my own bloody department 1291 01:34:57,172 --> 01:35:00,452 None of us expected this problem to boomerang 1292 01:35:00,492 --> 01:35:02,572 A lot of money is involved 1293 01:35:03,052 --> 01:35:06,452 We've earned 2 billion in just this bullet proof vests deal 1294 01:35:07,892 --> 01:35:12,172 Our money is safe in Switzerland which no one can lay their hands on 1295 01:35:12,212 --> 01:35:14,652 Now we should ensure no other problem crops up 1296 01:35:14,692 --> 01:35:18,092 Not just money, but our respect, prestige, power...all this is involved 1297 01:35:18,172 --> 01:35:20,332 With a lot of effort, we earned all this over the years 1298 01:35:20,372 --> 01:35:22,132 The day this is exposed we are all finished 1299 01:35:22,172 --> 01:35:25,532 You'll all be counting bars in Tihar jail and I'll be visiting you! 1300 01:35:26,172 --> 01:35:27,732 You want to know something? 1301 01:35:27,772 --> 01:35:31,092 Sanjay was wearing a substandard bulletproof jacket 1302 01:35:31,132 --> 01:35:35,172 Who wagged his tail and approved the bones thrown at him? 1303 01:35:35,212 --> 01:35:37,012 Milind, our joint commissioner of police 1304 01:35:37,052 --> 01:35:39,372 When I went with proof to the Home minister... 1305 01:35:39,412 --> 01:35:42,372 ...it dawned on me that dog has been licking the bones too! 1306 01:35:43,612 --> 01:35:45,332 So what do you want me to say? 1307 01:35:48,772 --> 01:35:52,972 Maya, I've always handled enemies, even an army of them 1308 01:35:54,252 --> 01:35:57,572 But I'm learning to tackle traitors now 1309 01:35:57,612 --> 01:36:00,532 We are doomed if he talks in any other media also 1310 01:36:00,572 --> 01:36:04,252 He has a copy of documents which will expose all of us 1311 01:36:05,812 --> 01:36:07,492 We must destroy that first 1312 01:36:09,012 --> 01:36:11,852 Most important is the jacket Sanjay was wearing that day 1313 01:36:11,892 --> 01:36:14,372 It shouldn't reach the court as evidence 1314 01:36:14,412 --> 01:36:15,572 It won't! 1315 01:36:32,252 --> 01:36:34,172 What nonsense are you all talking? 1316 01:36:34,212 --> 01:36:35,972 Let me handle him 1317 01:36:36,012 --> 01:36:38,532 Give me 2 hours I'll finish him 1318 01:36:41,012 --> 01:36:43,532 We shouldn't act impulsively or rashly 1319 01:36:43,572 --> 01:36:45,812 Ashok is a fair, just and respected police officer 1320 01:36:45,852 --> 01:36:46,932 If Ashok takes up a- 1321 01:36:46,972 --> 01:36:48,972 Why do you keep harping Ashok...Ashok? 1322 01:36:49,572 --> 01:36:50,572 Ashok! 1323 01:36:50,972 --> 01:36:54,172 To whomsoever he babbles it shouldn't hold water 1324 01:36:54,212 --> 01:36:59,652 His fair play, sense of justice etc etc...wipe his slate clean 1325 01:37:07,492 --> 01:37:08,532 He is here 1326 01:37:08,572 --> 01:37:10,892 Ashok, they are here to see you 1327 01:37:11,572 --> 01:37:12,412 Tell me 1328 01:37:12,452 --> 01:37:14,772 You need to come to the office for an enquiry 1329 01:37:15,172 --> 01:37:16,172 Enquiry for what? 1330 01:37:16,212 --> 01:37:19,292 In Sanjay's murder case, Adhil the terrorist... 1331 01:37:19,332 --> 01:37:21,892 ...whom you bashed up in a frenzy, died in custody 1332 01:37:26,172 --> 01:37:27,652 You go I'll follow you 1333 01:37:27,692 --> 01:37:29,932 Ashok, we are here to take you with us 1334 01:37:29,972 --> 01:37:31,652 I'm sure you know the ATS rules 1335 01:37:31,692 --> 01:37:33,092 Please cooperate 1336 01:37:33,132 --> 01:37:35,212 Ashok, what's all this? 1337 01:37:36,492 --> 01:37:37,292 It is a- 1338 01:37:37,332 --> 01:37:39,452 Nothing, dad Just an enquiry 1339 01:37:57,372 --> 01:38:00,612 I stand before you with my head bowed in shame 1340 01:38:00,652 --> 01:38:05,652 Assistant commissioner Ashok from our department has links with terrorists 1341 01:38:05,692 --> 01:38:08,212 All lies Ashok is innocent 1342 01:38:08,252 --> 01:38:10,372 This is a well-planned conspiracy 1343 01:38:10,412 --> 01:38:13,732 When Adhil the terrorist was willing to confess... 1344 01:38:13,812 --> 01:38:17,692 ...Ashok beat him up and brutally murdered him 1345 01:38:17,732 --> 01:38:20,132 For sacrificing our life and saving people's lives... 1346 01:38:20,172 --> 01:38:22,812 ...this is the gift Govt has presented us with 1347 01:38:22,852 --> 01:38:25,532 But we won't be quiet We'll bring out the ugly truth 1348 01:38:25,612 --> 01:38:29,692 Durani, in our custody, leader of Lions liberation group... 1349 01:38:29,732 --> 01:38:33,332 ...has given his testimony about Ashok in court 1350 01:38:38,012 --> 01:38:41,572 Govt. thinks Rs 500000 and a medal is sufficient 1351 01:38:43,412 --> 01:38:46,172 But medal and money can't justify the pain 1352 01:38:47,532 --> 01:38:51,132 Home minister takes responsibility for this 1353 01:38:51,452 --> 01:38:53,172 He feels it 1354 01:38:53,212 --> 01:38:56,292 He wants to compensate 1355 01:38:56,332 --> 01:38:57,612 I don't understand 1356 01:38:59,092 --> 01:39:00,732 How many months? 1357 01:39:01,452 --> 01:39:02,852 8 months 1358 01:39:03,412 --> 01:39:05,132 Just 1 month more 1359 01:39:05,772 --> 01:39:07,252 This is your future 1360 01:39:07,572 --> 01:39:09,292 Rather than brood over the past... 1361 01:39:09,332 --> 01:39:12,012 ...to think of the future is a sign of intelligence 1362 01:39:12,052 --> 01:39:15,652 Can you stop beating around the bush and come to the point? 1363 01:39:16,732 --> 01:39:20,212 Suppose I deposit 20 million in the bank for your baby... 1364 01:39:20,252 --> 01:39:22,172 ...the interest will accumulate 1365 01:39:22,252 --> 01:39:25,292 You can raise your child without being dependent on anyone 1366 01:39:25,332 --> 01:39:28,452 Your child can choose the degree or diploma he or she wishes 1367 01:39:28,532 --> 01:39:31,812 You don't have to worry about my child's future 1368 01:39:31,852 --> 01:39:34,292 I know how to raise my child 1369 01:39:35,812 --> 01:39:39,972 She's emotionally upset You try and advise her 1370 01:39:40,332 --> 01:39:43,972 Ashok was wrong to think you will help us 1371 01:39:45,572 --> 01:39:47,252 I am helping you 1372 01:39:47,292 --> 01:39:49,292 We don't need your help 1373 01:39:49,332 --> 01:39:51,772 Are you trying to bargain with us? 1374 01:39:51,812 --> 01:39:53,972 1 more minute here and you overstay your welcome 1375 01:39:54,052 --> 01:39:54,932 Get out! 1376 01:39:56,772 --> 01:39:58,172 You are making a huge mistake 1377 01:39:58,212 --> 01:39:59,132 GO 1378 01:40:01,292 --> 01:40:03,252 Isn't she that TV anchor? 1379 01:40:10,252 --> 01:40:11,452 - Rane-ji - Yes, Ramya 1380 01:40:11,492 --> 01:40:14,732 You know very well no one can negotiate better than me 1381 01:40:14,772 --> 01:40:16,252 Even I couldn't strike a deal 1382 01:40:16,292 --> 01:40:19,332 Still the deed will be done 1383 01:40:22,572 --> 01:40:24,012 Ashok...! 1384 01:40:38,732 --> 01:40:39,732 Aaaaaargh! 1385 01:40:39,772 --> 01:40:42,052 Who the hell are all of you? 1386 01:40:42,092 --> 01:40:44,452 Let go of Nandhini 1387 01:40:47,012 --> 01:40:48,932 What are you doing? 1388 01:40:56,452 --> 01:40:57,732 Mango...! 1389 01:41:13,212 --> 01:41:14,852 Don't do anything to her 1390 01:41:14,892 --> 01:41:16,652 If you want her to live... 1391 01:41:16,692 --> 01:41:19,452 ...all of you, quietly drink this poison and rest in peace! 1392 01:41:19,492 --> 01:41:22,452 Don't fall for his threat, please 1393 01:41:22,492 --> 01:41:25,652 You barged in like a drove of pigs to hit us women! 1394 01:41:25,692 --> 01:41:27,732 Aren't you ashamed to call yourselves men? 1395 01:41:27,772 --> 01:41:32,172 No, don't do 1396 01:41:48,772 --> 01:41:50,532 Let her go I'll drink it 1397 01:41:50,572 --> 01:41:51,772 Drink! 1398 01:41:55,452 --> 01:41:57,532 Daaaaad...don't! 1399 01:41:57,572 --> 01:42:00,492 Maaaaa...noooooo!! 1400 01:42:10,852 --> 01:42:11,652 What happened? 1401 01:42:11,692 --> 01:42:13,052 The 2 oldies will die soon 1402 01:42:13,092 --> 01:42:15,892 The girl has also passed out 1403 01:42:16,492 --> 01:42:18,292 What will she do being the lone survivor? 1404 01:42:18,332 --> 01:42:20,052 Let's send her also along with them 1405 01:42:20,092 --> 01:42:21,052 Let go of me 1406 01:42:21,092 --> 01:42:23,132 My baby will die 1407 01:42:23,172 --> 01:42:24,532 My baby will die 1408 01:42:24,572 --> 01:42:25,972 Pleaaaase! 1409 01:42:26,012 --> 01:42:28,172 My baby...please! 1410 01:42:28,212 --> 01:42:31,412 No...please don't do this 1411 01:42:41,132 --> 01:42:44,212 How many times I told you we belong to 1 family? 1412 01:42:44,252 --> 01:42:45,972 You didn't listen 1413 01:42:46,012 --> 01:42:49,012 Now I have no other option but to kill you, Ashok 1414 01:42:50,492 --> 01:42:54,852 2 wrongs can never be right History has never written it so 1415 01:42:57,692 --> 01:43:00,092 (mocking laughter) 1416 01:43:00,172 --> 01:43:01,732 Why are you laughing? 1417 01:43:01,772 --> 01:43:02,812 I am happy 1418 01:43:02,852 --> 01:43:04,252 Happy you'll die? 1419 01:43:04,292 --> 01:43:09,132 Happy my suspicions have been proved right 1420 01:43:09,172 --> 01:43:10,652 Get up 1421 01:43:10,732 --> 01:43:11,972 Lift him up 1422 01:43:13,612 --> 01:43:17,092 First your relatives died Then your respect 1423 01:43:17,132 --> 01:43:19,972 Now you'll die like an orphan 1424 01:43:20,012 --> 01:43:21,812 I'm not scared of death 1425 01:43:22,812 --> 01:43:25,532 But each one of you will be scared to death very soon 1426 01:43:26,292 --> 01:43:28,092 I guarantee you that 1427 01:43:28,132 --> 01:43:30,052 Son of a mongrel! 1428 01:43:52,812 --> 01:43:53,932 Aiyo...! 1429 01:44:01,132 --> 01:44:02,252 Dad 1430 01:44:04,252 --> 01:44:07,652 Sister 1431 01:44:13,492 --> 01:44:14,732 Get up 1432 01:44:16,532 --> 01:44:20,812 'To tell the world about this barbaric act, I was fighting death' 1433 01:44:21,532 --> 01:44:25,972 Ashok rose from the brink of death to fight for injustice 1434 01:44:26,652 --> 01:44:29,212 Branded as country's traitor is more cruel than death 1435 01:44:29,252 --> 01:44:32,132 Politics is power Power creates injustice 1436 01:44:32,172 --> 01:44:33,852 Ashok wanted to destroy this 1437 01:44:33,892 --> 01:44:36,252 He wanted to deprive them of ill-gotten wealth hoarded from... 1438 01:44:36,292 --> 01:44:38,652 ...innocent people by sucking their blood and sweat 1439 01:44:38,692 --> 01:44:42,532 Sanjay was my whole world Ashok felt the same way too 1440 01:44:42,572 --> 01:44:45,012 Sanjay looked up to Ashok as a role model 1441 01:44:45,052 --> 01:44:48,212 Ashok carries Sanjay's death as a deep seated scar in his heart 1442 01:44:49,492 --> 01:44:51,132 This is not revenge 1443 01:44:51,172 --> 01:44:52,852 It's an ethical revolt 1444 01:44:52,932 --> 01:44:54,092 He is at war 1445 01:44:58,932 --> 01:45:01,732 I feel terrible about all that I did 1446 01:45:02,412 --> 01:45:03,852 I'm sorry, Maya 1447 01:45:03,892 --> 01:45:06,772 Now I realize why Ashok behaved the way he did 1448 01:45:06,812 --> 01:45:08,532 I'm sorry about Sanjay 1449 01:45:11,092 --> 01:45:13,292 Oh my God! 1450 01:45:13,332 --> 01:45:16,252 Baby...why are you crying now? 1451 01:45:16,292 --> 01:45:18,252 We are very sorry, Maya 1452 01:45:18,292 --> 01:45:21,132 We blundered big time, baby 1453 01:45:21,172 --> 01:45:22,532 We didn't, baby 1454 01:45:22,572 --> 01:45:24,852 They are honest, good people just the way you thought 1455 01:45:24,892 --> 01:45:26,732 - Please listen to me - It's okay, Arjun 1456 01:45:26,772 --> 01:45:29,772 I know you won't help after all that's happened 1457 01:45:29,812 --> 01:45:31,812 Take care of Anita 1458 01:45:31,852 --> 01:45:33,812 This is what I don't like in you 1459 01:45:33,852 --> 01:45:35,812 You'll decide I should help 1460 01:45:35,852 --> 01:45:38,812 Then you'll yourself make up your mind I won't 1461 01:45:38,852 --> 01:45:40,732 I've messed up a lot without my knowledge 1462 01:45:40,772 --> 01:45:42,532 I'll set it right myself 1463 01:45:43,452 --> 01:45:44,612 I want to right the wrong 1464 01:45:44,652 --> 01:45:46,772 Oh! How sweet! 1465 01:46:06,772 --> 01:46:09,372 I'm not mourning the death of a 45 year long friendship 1466 01:46:09,412 --> 01:46:10,692 It's the death of my shadow 1467 01:46:10,732 --> 01:46:13,172 I can't just weep for 2 days and carry on with my life 1468 01:46:13,212 --> 01:46:16,932 I know how much Mr Sharma's death would've affected you, sir 1469 01:46:17,692 --> 01:46:20,732 We've got Ashok He's in our custody 1470 01:46:39,012 --> 01:46:42,292 Ashok Kumar Bomb squad specialist 1471 01:46:42,332 --> 01:46:44,172 Your records are impeccable 1472 01:46:44,692 --> 01:46:48,572 How did you suddenly change over from cop to a cruel terrorist? 1473 01:46:48,612 --> 01:46:53,572 You resemble someone who was very close to me 1474 01:46:53,612 --> 01:46:56,972 I wanted to tell you this in the hospital lift that day 1475 01:46:57,012 --> 01:46:58,092 Wrong timing 1476 01:46:58,852 --> 01:47:00,852 You've been part of ATS 1477 01:47:00,892 --> 01:47:02,972 You know how the interrogation works 1478 01:47:03,012 --> 01:47:04,732 So...talk 1479 01:47:06,692 --> 01:47:08,412 Isn't your wife pregnant? 1480 01:47:09,452 --> 01:47:11,692 Which month is she into now? 1481 01:47:11,732 --> 01:47:14,252 Are you threatening me? 1482 01:47:14,932 --> 01:47:18,212 Don't be silly! I casually asked 1483 01:47:18,252 --> 01:47:21,572 Don't try all these 'Smart Ashok' games with me! 1484 01:47:22,132 --> 01:47:24,732 I know how to make you talk 1485 01:47:27,292 --> 01:47:29,252 Don't waste your time 1486 01:47:29,852 --> 01:47:32,132 I'll leave this place in the next 5 minutes 1487 01:47:32,172 --> 01:47:34,172 It won't happen when I am here 1488 01:47:37,932 --> 01:47:40,412 Sir, JCP Milind has come to see you 1489 01:47:53,292 --> 01:47:54,572 Did he tell you anything? 1490 01:47:54,612 --> 01:47:56,692 Not yet, sir But I'll make him talk soon 1491 01:47:57,172 --> 01:47:59,012 - Good work, Prakash - Thank you, sir 1492 01:47:59,052 --> 01:48:00,932 I'll take over from here 1493 01:48:00,972 --> 01:48:03,532 I'm half way through 1494 01:48:03,932 --> 01:48:05,892 I'll interrogate him You don't worry 1495 01:48:05,932 --> 01:48:07,572 I have lots to ask hi- 1496 01:48:07,612 --> 01:48:11,252 Prakash! I'm your chief 1497 01:48:11,292 --> 01:48:13,572 From this minute onwards, Ashok is my responsibility 1498 01:48:34,692 --> 01:48:35,932 Didn't I tell you, Prakash? 1499 01:48:35,972 --> 01:48:39,212 I'd be leaving within the next 5 minutes from here? 1500 01:49:21,292 --> 01:49:22,972 Hold tight! 1501 01:49:51,852 --> 01:49:55,532 Ashok, killing me won't get you anywhere 1502 01:49:55,612 --> 01:49:57,772 They won't spare your life 1503 01:49:57,812 --> 01:50:00,012 One who is scared of death will die everyday 1504 01:50:00,052 --> 01:50:03,172 One who isn't scared of anything will die only once in his lifetime! 1505 01:50:03,212 --> 01:50:05,412 The D-day doesn't matter when! 1506 01:50:09,772 --> 01:50:12,132 Sorry, I misunderstood you 1507 01:50:12,212 --> 01:50:14,532 I'll do everything you asked me to 1508 01:50:15,012 --> 01:50:15,892 Sorry, man 1509 01:50:15,932 --> 01:50:17,532 Sorry, chief 1510 01:50:17,572 --> 01:50:19,932 I hope I can call you 'chief'? 1511 01:50:25,252 --> 01:50:28,332 Your Ashok has killed our senior officer in the middle of the road 1512 01:50:29,572 --> 01:50:32,252 You are like family to him and worked for him for 20 years 1513 01:50:32,292 --> 01:50:36,172 You'll know his whereabouts and his strategies definitely 1514 01:50:36,212 --> 01:50:39,092 This is the only way you can save your skin 1515 01:50:39,132 --> 01:50:40,132 Sir...? 1516 01:50:40,172 --> 01:50:42,932 Turn into an approver I'll release you 1517 01:50:43,212 --> 01:50:45,372 Let me give you a better choice 1518 01:50:45,412 --> 01:50:49,292 Why don't you all own up to all your mistakes and turn approvers? 1519 01:50:49,332 --> 01:50:50,852 Ashok will spare you 1520 01:50:50,892 --> 01:50:54,212 And you don't have to hunt him down 1521 01:50:54,252 --> 01:50:55,892 How's my idea? 1522 01:51:01,212 --> 01:51:04,932 Raghavan's disk contains details of the Swiss bank account holders 1523 01:51:04,972 --> 01:51:09,652 Minister's proxy Sharma Ramya Radhakrishnan 1524 01:51:09,692 --> 01:51:11,132 JCP Milind 1525 01:51:11,172 --> 01:51:15,052 Chief, so many other politicians' accounts also 1526 01:51:15,092 --> 01:51:17,132 They've hoarded in millions 1527 01:51:17,572 --> 01:51:20,772 Blood suckers! They have swindled so many people... 1528 01:51:20,812 --> 01:51:23,212 ...and stashed it in Switzerland 1529 01:51:25,732 --> 01:51:28,852 Transfer the entire amount to this account 1530 01:51:28,932 --> 01:51:30,372 Whose account is this? 1531 01:51:30,412 --> 01:51:32,292 You will know when the time comes 1532 01:51:32,852 --> 01:51:34,732 Oh! I got it Write-off fund 1533 01:51:35,172 --> 01:51:38,532 Not just Rane, but his entire coterie's wealth 1534 01:51:38,572 --> 01:51:42,652 I'll cut the weeds, expose them and scrape their roots totally 1535 01:51:42,692 --> 01:51:45,692 Oh crap! Chief...? Unbelievable! 1536 01:51:45,732 --> 01:51:47,132 No money in any of the accounts 1537 01:51:47,172 --> 01:51:48,852 Only minimum balance 1538 01:51:51,372 --> 01:51:52,532 I thought as much 1539 01:51:52,572 --> 01:51:55,732 As soon as the hard disk was stolen from Sriram Raghavan's house... 1540 01:51:55,772 --> 01:51:57,852 ...they've cleaned their accounts 1541 01:51:59,212 --> 01:52:00,972 Where else could they have hidden it? 1542 01:52:01,012 --> 01:52:02,012 Come on, baby 1543 01:52:02,052 --> 01:52:03,292 Show up 1544 01:52:05,812 --> 01:52:07,092 Yes! Chief...! 1545 01:52:08,812 --> 01:52:12,212 They've transferred the entire amount to 1 single account 1546 01:52:12,252 --> 01:52:15,692 And that account is in Dubai 1547 01:52:16,292 --> 01:52:17,532 Whose name? 1548 01:52:19,132 --> 01:52:21,252 Oh! It's a babe 1549 01:52:21,292 --> 01:52:22,252 Deeksha 1550 01:52:22,732 --> 01:52:24,412 Deeksha...? 1551 01:52:25,372 --> 01:52:26,572 Deeksha Rane 1552 01:52:27,212 --> 01:52:29,012 Mahadev Rane's only daughter 1553 01:52:30,772 --> 01:52:36,572 I think Rane has transferred everyone's share to her name 1554 01:52:36,612 --> 01:52:37,772 Very clever 1555 01:52:37,812 --> 01:52:38,692 Smart move 1556 01:52:39,932 --> 01:52:41,012 Our target now 1557 01:52:41,052 --> 01:52:41,852 Deeksha...? 1558 01:52:41,892 --> 01:52:43,052 Money! You idiot 1559 01:52:43,092 --> 01:52:44,212 Oh! Sorry 1560 01:52:44,252 --> 01:52:46,452 That can be done But a minor problem 1561 01:52:46,492 --> 01:52:49,572 We need Deeksha's fingerprints for me to break into this account 1562 01:52:49,612 --> 01:52:51,132 It can't be done from here 1563 01:53:01,732 --> 01:53:05,692 'DUBAI' 1564 01:53:18,492 --> 01:53:21,532 "I'm like a princess always got to keep my head up" 1565 01:53:21,572 --> 01:53:24,492 "You can't see my head down No, I call it bad luck!" 1566 01:53:24,532 --> 01:53:27,252 "I don't care about others I'm my very own idol" 1567 01:53:27,292 --> 01:53:30,332 "And my lines they holy like the scriptures in the bible" 1568 01:53:30,372 --> 01:53:31,612 "I'm a classy lil girl" 1569 01:53:31,652 --> 01:53:34,412 "Louis V's my daddy Donatella's my mummy" 1570 01:53:34,452 --> 01:53:36,452 "Got a pet named Gucci" 1571 01:53:36,492 --> 01:53:37,412 "I'm the kind of girl" 1572 01:53:37,452 --> 01:53:39,412 "I'm from the bottom reached out to the mass" 1573 01:53:39,452 --> 01:53:41,852 "Quit trashin' now I got my own class" 1574 01:53:41,892 --> 01:53:44,612 "I love my talk and my looks my walk and" 1575 01:53:44,652 --> 01:53:47,332 "Superstar swag you know I'll be rockin" 1576 01:53:47,372 --> 01:53:50,172 "I'll make the world quake Goat's tail will grow 'n' shake!" 1577 01:53:50,212 --> 01:53:53,132 "Whichever path I tread will spread a flower bed" 1578 01:53:53,172 --> 01:53:55,892 "A Tamil girl with style" 1579 01:53:55,932 --> 01:53:58,492 "In my heart petite I belong to English party" 1580 01:53:58,572 --> 01:54:01,572 "In my body complete Spanish color a treat" 1581 01:54:01,612 --> 01:54:05,332 "Honeyed lips of mine taste of sweet wine" 1582 01:54:05,372 --> 01:54:07,252 "A girl-child Tamil and wild" 1583 01:54:07,292 --> 01:54:13,052 "Around you sew a veil black Ignite a few kisses hot with knack" 1584 01:54:13,092 --> 01:54:16,492 "With pleasure a head-attack from this Thamizh love-track!" 1585 01:54:16,532 --> 01:54:22,092 "No one can surpass me I'm passion's eternity" 1586 01:54:22,132 --> 01:54:27,692 "World's heightened live wire A shrubbery of desire!" 1587 01:54:27,732 --> 01:54:30,732 "I love my talk and my looks my walk and" 1588 01:54:30,772 --> 01:54:33,332 "Superstar swag you know I'll be rockin" 1589 01:54:33,372 --> 01:54:36,092 "I'll make the world quake Goat's tail will grow 'n' shake!" 1590 01:54:36,132 --> 01:54:39,492 "Whichever path I tread will spread a flower bed" 1591 01:54:39,532 --> 01:54:42,372 "I'm a first class lassie Shut it down smoothly" 1592 01:54:42,412 --> 01:54:45,492 "Watch your step, girlie You'll trip and fall surely" 1593 01:54:45,532 --> 01:54:48,092 "Sometimes I can be a butterfly Sometimes I'm a bee" 1594 01:54:48,132 --> 01:54:52,732 "Swag Thamizh girl, Chennai Swag 'Thamizhachi' come on!" 1595 01:55:05,372 --> 01:55:06,252 Oh crap! 1596 01:55:06,292 --> 01:55:08,452 What happened? You don't like the dance? 1597 01:55:09,452 --> 01:55:13,092 That's Ramya Radhakrishnan What is she doing here? 1598 01:55:13,132 --> 01:55:16,572 - Where? - Right of the bar 1599 01:55:16,612 --> 01:55:18,252 What do we do now? 1600 01:55:18,692 --> 01:55:20,172 I'll let you know 1601 01:55:20,212 --> 01:55:24,692 "Tamil queen Miss Universe with male hormones plus" 1602 01:55:24,732 --> 01:55:31,692 "Crossing limits in her wish-lists Tangoing to tunes whoever insists" 1603 01:55:31,732 --> 01:55:36,252 "In waves of surrender, blow you up with steamed up stirring lip-trap" 1604 01:55:36,292 --> 01:55:42,452 "Spirited stimulants to pleasure and pain Arousing me, poison added in every vein" 1605 01:55:42,492 --> 01:55:48,332 "I'm a rough and tough lady with feminity beyond rarity" 1606 01:55:48,372 --> 01:55:55,172 "My haughty eyes glazed with temerity Your search and scrutiny is me" 1607 01:56:06,852 --> 01:56:09,732 "I love my talk and my looks my walk and" 1608 01:56:09,772 --> 01:56:12,652 "Superstar swag you know I'll be rockin" 1609 01:56:12,692 --> 01:56:15,452 "If I come, world will tremble Tail on a goat will w(r)iggle" 1610 01:56:15,492 --> 01:56:18,212 "Whichever path I tread will spread roses red" 1611 01:56:18,252 --> 01:56:21,292 "I love my talk and my looks my walk and" 1612 01:56:21,332 --> 01:56:24,212 "Superstar swag you know I'll be rockin" 1613 01:56:24,252 --> 01:56:26,932 "I'll make the world quake Goat's tail will grow 'n' shake!" 1614 01:56:26,972 --> 01:56:29,972 "Whichever path I tread will spread a flower bed" 1615 01:56:30,012 --> 01:56:31,772 "What I gotta do and I gotta do dat" 1616 01:56:31,812 --> 01:56:33,572 "Witch wanna hate and they be gettin mad" 1617 01:56:33,612 --> 01:56:34,932 "I'm ill if you hatin I don't care" 1618 01:56:34,972 --> 01:56:36,732 "Swag Thamizhachi I'm everywhere" 1619 01:56:36,772 --> 01:56:42,452 "I'm a Tamilian on a fire blazing spree Me...mess not with me, me Thamizhachi" 1620 01:56:42,492 --> 01:56:45,372 "You and I know with clarity 'Gem-of-a woman' quality" 1621 01:56:45,412 --> 01:56:48,212 "We ain't not playthings; curiosity for your warped mentality" 1622 01:56:48,252 --> 01:56:50,532 "Chains on my waist Bangles on my hand" 1623 01:56:50,572 --> 01:56:54,132 "A to Z of Tamil, that's 'a to akkh' in my veins you know who I am!" 1624 01:57:01,812 --> 01:57:06,052 I never expected Mahadev Rane to behave in such a despicable manner 1625 01:57:06,092 --> 01:57:09,132 Money is blinding his senses He is betraying our own country 1626 01:57:10,452 --> 01:57:14,292 They've struck a deal to escort Durani safely to the border 1627 01:57:14,332 --> 01:57:16,732 That explains Ramya's presence 1628 01:57:16,772 --> 01:57:19,852 They intend meeting Deeksha tomorrow at 11:00 a.m in the bank... 1629 01:57:19,892 --> 01:57:21,852 ...to transfer the amount 1630 01:57:22,972 --> 01:57:27,092 That's when we loot the amount amassed 1631 01:57:27,132 --> 01:57:30,332 Deeksha's is a highly secured account 1632 01:57:30,372 --> 01:57:32,692 We can't move our little finger without Deeksha's fingerprints 1633 01:57:32,732 --> 01:57:36,652 Even if we do, too many hassles like firewall settings etc 1634 01:57:36,692 --> 01:57:39,932 To break all that, I need to be in the main server room 1635 01:57:39,972 --> 01:57:41,052 I know 1636 01:57:44,052 --> 01:57:45,972 This is floor-plan of the bank 1637 01:57:46,012 --> 01:57:48,252 Deeksha arrives at 11:00 a.m 1638 01:57:48,292 --> 01:57:53,292 You should be in the server room at 10:30 a.m as a bank employee 1639 01:57:58,052 --> 01:57:59,092 How is that possible? 1640 01:57:59,132 --> 01:58:01,812 There are 572 bank employees 1641 01:58:01,852 --> 01:58:04,412 Everyone has an ID card for secured access 1642 01:58:04,452 --> 01:58:07,132 I can make an ID card as bank's service engineer 1643 01:58:07,172 --> 01:58:09,212 If they find out its fake you can forget you exist 1644 01:58:09,252 --> 01:58:11,572 Hey! No worries How will I get caught? 1645 01:58:11,612 --> 01:58:14,612 No one can enter the main server room with such ease 1646 01:58:14,652 --> 01:58:17,572 I'll enter in the register that it is my turn for maintenance call 1647 01:58:17,612 --> 01:58:18,772 Excuse me 1648 01:58:18,812 --> 01:58:20,532 Server room maintenance 1649 01:58:27,692 --> 01:58:28,732 Thank you 1650 01:58:40,972 --> 01:58:45,012 Deeksha's transaction will take place at 11:00 a.m 1651 01:58:45,372 --> 01:58:48,292 Maya and I will be waiting at the car park 1652 01:58:48,332 --> 01:58:53,772 Arjun, you should finish your job quickly and we leave immediately 1653 01:58:53,812 --> 01:58:58,092 Chief...chief...chief A minor problem 1654 01:58:58,772 --> 01:58:59,572 What? 1655 01:58:59,612 --> 01:59:02,572 Her account should be open for minimum 10 minutes 1656 01:59:02,612 --> 01:59:05,052 Only then we can transfer the entire funds 1657 01:59:05,092 --> 01:59:07,892 - It's a huuuuge amount! - 10 minutes? 1658 01:59:07,972 --> 01:59:12,132 Chief, the bank manager will not keep the account open for that long 1659 01:59:12,212 --> 01:59:15,532 Arjun, what if I am the bank manager?! 1660 01:59:15,572 --> 01:59:17,292 Fantastic, chief Superb 1661 01:59:17,332 --> 01:59:20,852 Thank you so much for wanting to open an account with us 1662 01:59:20,892 --> 01:59:21,692 My pleasure 1663 01:59:21,732 --> 01:59:22,852 How is my Tamil?! 1664 01:59:25,012 --> 01:59:27,332 Very...very impressive 1665 01:59:27,372 --> 01:59:28,292 Thank you 1666 01:59:29,132 --> 01:59:30,132 How safe is your bank? 1667 01:59:30,172 --> 01:59:31,772 Our bank is the safest in the world 1668 01:59:31,812 --> 01:59:33,612 We have safe guarded the account details... 1669 01:59:33,652 --> 01:59:35,332 ...of all our clients with the utmost care 1670 01:59:35,372 --> 01:59:37,932 Even James Bond's Goldfinger or Golden gun won't do the trick! 1671 01:59:37,972 --> 01:59:40,852 To hack our computer system is next to impossible 1672 01:59:40,932 --> 01:59:43,972 Each and every transaction is fingerprint authorized 1673 01:59:47,052 --> 01:59:49,052 However tech-savvy we become... 1674 01:59:49,092 --> 01:59:51,372 ...the illiterate way to sign gets the upper hand, no?! 1675 01:59:51,412 --> 01:59:52,732 Beg your pardon? 1676 01:59:52,772 --> 01:59:54,772 Thumb impression Very impressive! 1677 01:59:54,812 --> 01:59:57,932 Anyway, we'll be privileged to have you as our customer, sir 1678 01:59:59,652 --> 02:00:01,732 Pleasure is mine 1679 02:00:07,172 --> 02:00:08,412 You truly rock, chief 1680 02:00:08,452 --> 02:00:09,692 See, I told you 1681 02:00:09,732 --> 02:00:12,572 Ashok, Ramya will accompany Dheeksha and that's the end of us 1682 02:00:12,612 --> 02:00:13,732 Yeah! You are right 1683 02:00:13,772 --> 02:00:15,172 Chief, we have a problem 1684 02:00:15,212 --> 02:00:16,212 I know 1685 02:00:16,292 --> 02:00:20,572 Maya, your responsibility to ensure Ramya doesn't land up there 1686 02:00:21,572 --> 02:00:25,452 Most important, while dealing with Ramya, don't get emotional 1687 02:00:25,492 --> 02:00:26,852 Our plan will go for a toss 1688 02:00:26,892 --> 02:00:30,572 Correct! Maya...please Don't put a spoke in our wheel 1689 02:00:30,612 --> 02:00:34,012 Plan sounds good on paper It should work on oiled wheels 1690 02:00:34,052 --> 02:00:35,772 Chief, beware This is Dubai 1691 02:00:35,812 --> 02:00:39,172 If we get caught, we'll be forced to forsake many of our organs! 1692 02:00:47,492 --> 02:00:49,412 - Don't move - Who are you? 1693 02:00:49,452 --> 02:00:51,412 Even if you try to make the smallest sound... 1694 02:00:51,452 --> 02:00:52,532 ...I'll kill you 1695 02:01:03,092 --> 02:01:05,532 Arjun, I'm in the manager's seat 1696 02:01:05,572 --> 02:01:07,372 Chief, I'm also in the server room 1697 02:01:07,412 --> 02:01:08,692 I'm in position 1698 02:01:18,492 --> 02:01:20,412 Christopher, I'm not coming to the bank 1699 02:01:20,452 --> 02:01:22,772 You bring your system to my yacht club 1700 02:01:22,852 --> 02:01:24,332 Ramya and I will be there 1701 02:01:24,372 --> 02:01:26,692 - Yes, ma'am - Did you get it? 1702 02:01:33,972 --> 02:01:34,772 Who are you? 1703 02:01:34,812 --> 02:01:36,292 Why have you brought me here? 1704 02:01:36,372 --> 02:01:37,492 What do you want? 1705 02:01:41,332 --> 02:01:42,292 Maya...?! 1706 02:01:44,172 --> 02:01:45,692 What are you doing here? 1707 02:01:45,732 --> 02:01:48,092 Definitely not to do you a good deed 1708 02:01:58,932 --> 02:02:01,532 I thought only Ashok survived 1709 02:02:01,572 --> 02:02:03,292 You aren't dead as yet? 1710 02:02:03,332 --> 02:02:06,492 Listen! If I don't leave this place within the next 5 minutes... 1711 02:02:06,532 --> 02:02:08,292 ...my men won't spare you 1712 02:02:08,332 --> 02:02:09,692 They'll kill you 1713 02:02:09,732 --> 02:02:12,092 I survived drinking poison 1714 02:02:12,172 --> 02:02:15,932 Your men or Deeksha's cannot come here 1715 02:02:15,972 --> 02:02:18,412 What's your plan, huh? 1716 02:02:29,452 --> 02:02:31,972 Chief, what's up? Account is not yet opened 1717 02:02:32,012 --> 02:02:34,692 Arjun, I'm not in the bank Deeksha changed the program 1718 02:02:34,732 --> 02:02:36,412 Whaaat? You aren't here? 1719 02:02:36,492 --> 02:02:38,212 Sword of Damocles only over my head?! 1720 02:02:38,252 --> 02:02:40,892 I hope this isn't tit for tat with our past as the reason? 1721 02:02:40,932 --> 02:02:43,012 I'm on the way to her yacht club 1722 02:02:43,052 --> 02:02:47,412 Okay, but nothing seems to be working as per our plan 1723 02:03:04,932 --> 02:03:05,892 Wait 1724 02:03:05,972 --> 02:03:07,252 Check him 1725 02:03:09,252 --> 02:03:10,652 Show me your ID 1726 02:03:28,212 --> 02:03:30,172 Gibran from the Royal bank of Dubai 1727 02:03:30,532 --> 02:03:31,652 Didn't Christopher come? 1728 02:03:31,732 --> 02:03:32,772 No, ma'am 1729 02:03:32,812 --> 02:03:34,132 He has gone to meet the king 1730 02:03:34,172 --> 02:03:36,372 So you are here to meet the queen, huh?! 1731 02:03:36,452 --> 02:03:38,852 First find out why she didn't come to the bank! 1732 02:03:38,892 --> 02:03:40,052 Sit down 1733 02:03:42,692 --> 02:03:43,532 Thank you 1734 02:03:44,572 --> 02:03:46,692 Excuse me, can you remove your glasses? 1735 02:03:46,732 --> 02:03:49,212 I don't fancy a masked meeting! 1736 02:03:49,892 --> 02:03:52,772 Picking on your glasses! We won't even leave behind... 1737 02:03:52,812 --> 02:03:55,412 ...a single paisa to buy a cup of tea in her account! 1738 02:03:57,492 --> 02:03:59,652 Shouldn't we wait for Ramya? 1739 02:03:59,692 --> 02:04:02,572 No need, she can join us when she gets here 1740 02:04:02,652 --> 02:04:03,932 We can start 1741 02:04:05,132 --> 02:04:08,172 They want their funds transferred from their accounts to mine 1742 02:04:08,212 --> 02:04:11,492 Gentlemen! You can start your transfer 1743 02:04:13,092 --> 02:04:16,772 Madam, we need your thumb impression to access your account 1744 02:04:16,812 --> 02:04:17,852 Please 1745 02:04:27,572 --> 02:04:29,572 Chief...account is open now 1746 02:04:29,612 --> 02:04:32,532 Keep it open for 10 minutes just as I told you, okay? 1747 02:04:35,372 --> 02:04:36,812 This is wrong 1748 02:04:37,572 --> 02:04:39,812 You people are making a big mistake! 1749 02:04:39,852 --> 02:04:42,732 If you want to live scoot from here now 1750 02:04:43,532 --> 02:04:45,412 Ramya has still not come 1751 02:04:55,532 --> 02:04:59,332 Maya...Maya! Save me 1752 02:04:59,932 --> 02:05:00,852 Bloody hell! 1753 02:05:00,892 --> 02:05:03,212 Why isn't Ramya picking up her phone? 1754 02:05:03,252 --> 02:05:06,612 After their accounts are transferred into mine... 1755 02:05:06,652 --> 02:05:09,012 ...distribute it into 5 different accounts 1756 02:05:09,052 --> 02:05:11,372 - Got it? - Yes, ma'am 1757 02:05:11,852 --> 02:05:14,052 We need Mr Durani the day after for sure 1758 02:05:14,092 --> 02:05:17,252 We'll give you latitude, altitude, GPS details... 1759 02:05:17,292 --> 02:05:19,052 ...at the border to hand him over 1760 02:05:19,092 --> 02:05:20,812 Inform Mr Rane 1761 02:05:20,852 --> 02:05:22,892 I'll tell my dad 1762 02:05:22,932 --> 02:05:24,372 Is the transaction over? 1763 02:05:24,412 --> 02:05:26,332 - Log out - 5 minutes 1764 02:05:26,372 --> 02:05:27,812 Chief, just a little while longer 1765 02:05:27,852 --> 02:05:29,372 Keep it open, okay? 1766 02:05:32,132 --> 02:05:34,852 There's some error System is slow 1767 02:05:34,892 --> 02:05:36,412 - What? - Just a moment 1768 02:05:36,452 --> 02:05:38,412 Come on...come on 1769 02:05:38,452 --> 02:05:40,812 Chief, I'm transferring the entire amount lock stock and barrel! 1770 02:05:40,852 --> 02:05:42,892 Give me maximum time that you can 1771 02:05:45,972 --> 02:05:46,972 Don't let go, Maya 1772 02:05:47,012 --> 02:05:48,132 Please...Maya!! 1773 02:05:48,172 --> 02:05:49,732 You have a price tag for everything 1774 02:05:49,772 --> 02:05:51,532 What's the price for your life now? 1775 02:05:51,572 --> 02:05:53,452 I have tons of cash right here in this city 1776 02:05:53,492 --> 02:05:55,492 You can help yourself to any amount 1777 02:05:55,572 --> 02:05:57,132 Tell me how much you need 1778 02:05:57,172 --> 02:05:58,132 Please, Maya 1779 02:05:58,172 --> 02:05:59,212 Please help me 1780 02:05:59,252 --> 02:06:01,612 You haven't changed even at the edge of death! 1781 02:06:01,652 --> 02:06:04,172 You destroyed my family 1782 02:06:04,212 --> 02:06:06,772 I didn't come with the intention of killing you 1783 02:06:06,812 --> 02:06:10,052 But now I don't feel like saving you 1784 02:06:10,092 --> 02:06:10,892 No, Maya 1785 02:06:10,932 --> 02:06:13,052 Aaaaaargh! 1786 02:06:17,532 --> 02:06:20,252 Look Mr Whatever Why this delay? 1787 02:06:20,292 --> 02:06:23,172 Sorry, our bank's network is a little slow 1788 02:06:28,812 --> 02:06:29,972 Where do you stay? 1789 02:06:30,012 --> 02:06:31,332 Near Madinat Jumeirah 1790 02:06:31,412 --> 02:06:32,772 Do you commute only by bike? 1791 02:06:32,812 --> 02:06:34,372 You don't know to drive a car? 1792 02:06:34,412 --> 02:06:36,812 Very important! Tell her you can car-somersault! 1793 02:06:36,852 --> 02:06:39,612 Uh...er...I can kind of manage!! 1794 02:06:42,652 --> 02:06:45,052 Hey! What are you up to? 1795 02:06:45,092 --> 02:06:48,452 Fund is decreasing? What's happening, man? 1796 02:06:48,492 --> 02:06:49,292 Damn! 1797 02:06:49,332 --> 02:06:51,892 What the heck are you doing? Who the hell are you? 1798 02:06:51,932 --> 02:06:52,892 Oh crap! 1799 02:06:53,972 --> 02:06:54,892 Chie- 1800 02:06:56,812 --> 02:06:59,812 Let me see how you can escape from this place 1801 02:06:59,852 --> 02:07:01,852 Arjun, what happened? 1802 02:07:01,892 --> 02:07:03,612 Almost done 1803 02:07:05,532 --> 02:07:08,012 Chief, please 2 minutes 1804 02:07:11,492 --> 02:07:14,332 Yes!! Chief, done 1805 02:07:18,572 --> 02:07:19,812 Walk me out 1806 02:07:19,852 --> 02:07:21,172 Drop your guns 1807 02:07:21,212 --> 02:07:22,212 On the floor 1808 02:07:22,252 --> 02:07:23,132 Now!! 1809 02:07:27,132 --> 02:07:29,492 - Crap! - Let's go 1810 02:07:30,732 --> 02:07:32,012 Relax, boys 1811 02:07:32,092 --> 02:07:33,452 Drop the guns 1812 02:07:33,492 --> 02:07:35,212 Drop the guns! 1813 02:07:35,252 --> 02:07:36,492 Push it away 1814 02:07:38,092 --> 02:07:39,132 Move...! 1815 02:07:44,412 --> 02:07:45,892 - Untie the rope - I can't do that 1816 02:07:45,932 --> 02:07:46,932 Do it now 1817 02:07:47,812 --> 02:07:49,412 Bloody hell! 1818 02:08:12,932 --> 02:08:15,612 Hey! Stop now 1819 02:08:24,452 --> 02:08:26,692 Turn the boat now 1820 02:09:21,612 --> 02:09:23,412 How dare you! 1821 02:09:27,252 --> 02:09:28,692 I'll kill you 1822 02:09:50,012 --> 02:09:51,892 Come on, get in 1823 02:09:55,332 --> 02:09:56,732 Oh gawd! 1824 02:09:59,732 --> 02:10:01,692 Goddamn it! 1825 02:10:02,252 --> 02:10:03,452 Do you know to swim? 1826 02:10:03,532 --> 02:10:05,412 - What? - Jump 1827 02:10:05,812 --> 02:10:07,852 You are so gonna pay for this 1828 02:10:07,892 --> 02:10:09,732 Sorry, baby 1829 02:10:09,772 --> 02:10:11,572 Jump...now 1830 02:10:18,332 --> 02:10:21,052 Crap! I'll kill you 1831 02:10:23,732 --> 02:10:25,332 'MUMBAI' 1832 02:10:26,132 --> 02:10:27,412 Hey Arjun! 1833 02:10:27,452 --> 02:10:29,132 12 missed calls from Anita 1834 02:10:29,652 --> 02:10:32,212 She must be really tensed that I haven't called her 1835 02:10:34,052 --> 02:10:35,532 Hi baby Where are you? 1836 02:10:35,572 --> 02:10:38,572 Your 'baby' is with me you tech-savvy nitwit! 1837 02:10:39,212 --> 02:10:41,852 Hello...who are you? Where's Anita? 1838 02:10:41,892 --> 02:10:44,332 Are you Ashok's monkey with your bag of tricks? 1839 02:10:44,372 --> 02:10:46,572 First you crashed my Flash TV network 1840 02:10:46,652 --> 02:10:49,492 Now you have wiped my account clean in Dubai 1841 02:10:49,572 --> 02:10:52,812 If you want your Anita in 1 piece, tell Ashok... 1842 02:10:52,852 --> 02:10:55,932 ...I need the entire amount you ripped off to be replaced 1843 02:10:56,892 --> 02:10:58,292 Hello...hello! 1844 02:10:59,332 --> 02:11:01,092 Arjun, what happened? 1845 02:11:01,172 --> 02:11:03,172 The minister has got Anita 1846 02:11:03,212 --> 02:11:05,412 We must rescue her somehow 1847 02:11:05,452 --> 02:11:07,932 Stop the cab, driver 1848 02:11:07,972 --> 02:11:10,292 Let's return it, chief To the last paisa, please 1849 02:11:10,332 --> 02:11:11,732 Are you crazy? 1850 02:11:11,772 --> 02:11:14,332 We've risked our lives for this and you want to return it all 1851 02:11:14,372 --> 02:11:15,692 Don't talk off your hat, Maya 1852 02:11:15,732 --> 02:11:17,252 You are all using Anita as bait 1853 02:11:17,292 --> 02:11:18,652 First you Now him 1854 02:11:18,692 --> 02:11:20,612 He'll kill Anita, Maya 1855 02:11:21,732 --> 02:11:25,092 Chief, I'll give my life for you 1856 02:11:25,132 --> 02:11:26,532 What about Anita? 1857 02:11:26,892 --> 02:11:28,412 Listen to me, Arjun 1858 02:11:28,692 --> 02:11:31,172 I got you and Anita in this mess 1859 02:11:33,772 --> 02:11:37,132 I'll bring her back to you without a scratch on her 1860 02:11:45,972 --> 02:11:47,252 Hey minister! 1861 02:11:47,292 --> 02:11:48,652 What's the status in Dubai? 1862 02:11:48,692 --> 02:11:50,052 Where's Durani? 1863 02:11:50,092 --> 02:11:52,612 You think you can walk away with all the money? 1864 02:11:52,652 --> 02:11:55,372 Do you know whom you are talking to? 1865 02:11:55,412 --> 02:11:57,132 Don't raise your voice 1866 02:11:57,172 --> 02:11:59,772 Don't forget you need me more than I need you! 1867 02:11:59,812 --> 02:12:01,292 Get this into your head 1868 02:12:01,332 --> 02:12:03,972 You'll get Durani Don't over react 1869 02:12:04,012 --> 02:12:04,972 Got it? 1870 02:12:50,652 --> 02:12:53,132 Don't keep calling and pestering me 1871 02:12:53,172 --> 02:12:54,492 Papa, it's me 1872 02:12:54,532 --> 02:12:56,532 Deeksha, why are you there? 1873 02:12:56,572 --> 02:12:58,092 Dad, they've kidnapped me 1874 02:12:58,132 --> 02:13:00,652 What the hell are you doing? Please get me out of here 1875 02:13:00,692 --> 02:13:01,772 Deeksha darling 1876 02:13:01,812 --> 02:13:02,852 Daaad? 1877 02:13:03,452 --> 02:13:04,812 Heard her? 1878 02:13:04,852 --> 02:13:07,292 Surrender Durani to me as agreed 1879 02:13:07,332 --> 02:13:09,732 Now you need me too! 1880 02:13:10,452 --> 02:13:13,132 I give you 24 hours time 1881 02:13:13,172 --> 02:13:14,292 You son of a - 1882 02:13:17,852 --> 02:13:19,372 I don't want to eat I'd rather die 1883 02:13:19,412 --> 02:13:21,052 Hey! You don't have to die 1884 02:13:21,092 --> 02:13:23,052 I'll kill you myself Drama queen!! 1885 02:13:24,932 --> 02:13:26,892 Why has Durani not reached? 1886 02:13:30,572 --> 02:13:34,052 Rane, are you wondering where Durani is? 1887 02:13:36,812 --> 02:13:39,492 You wanted to create a rumor that he escaped from your custody 1888 02:13:39,532 --> 02:13:41,452 Fool the press and media 1889 02:13:41,732 --> 02:13:43,972 And you wanted to line your pocket 1890 02:13:44,012 --> 02:13:45,972 But I changed your plan 1891 02:13:46,252 --> 02:13:47,692 I've got Durani 1892 02:13:47,732 --> 02:13:48,652 Ashokkkk! 1893 02:13:48,692 --> 02:13:52,452 I want Anita back without a single scratch on her 1894 02:13:52,492 --> 02:13:56,772 Otherwise the missing Durani will remain missing! 1895 02:13:56,812 --> 02:13:58,812 Don't do anything to Durani 1896 02:13:58,852 --> 02:14:00,972 Then send Anita back 1897 02:14:01,012 --> 02:14:02,012 Crap! 1898 02:14:05,612 --> 02:14:11,572 Okay, bring him to Dras in the Indian border 1899 02:14:11,612 --> 02:14:13,372 I'll give Anita to you 1900 02:14:13,412 --> 02:14:14,332 NOW! 1901 02:14:14,372 --> 02:14:16,252 See you at the exchange carnival! 1902 02:14:16,292 --> 02:14:20,892 'DRASS - INDIA BORDER' 1903 02:14:22,972 --> 02:14:24,892 Get your hands off me 1904 02:14:24,932 --> 02:14:26,932 You guys are so finished 1905 02:14:35,532 --> 02:14:37,772 - Daddy...! - Deeksha darling 1906 02:14:38,332 --> 02:14:39,652 Where is Durani? 1907 02:14:39,692 --> 02:14:40,892 He'll come 1908 02:14:40,972 --> 02:14:43,932 But you've made a big mistake by kidnapping my daughter 1909 02:14:43,972 --> 02:14:45,372 Papa, what's happening here? 1910 02:14:45,412 --> 02:14:47,732 I'll tell you...wait 1911 02:15:02,412 --> 02:15:04,652 Look...Durani is here 1912 02:15:13,372 --> 02:15:14,892 He calls himself a minister! 1913 02:15:14,972 --> 02:15:17,372 Ashok, send Durani 1914 02:15:17,452 --> 02:15:20,812 No chance 1st you give us Anita 1915 02:15:20,852 --> 02:15:24,252 I've had enough of your nonsense 1916 02:15:24,292 --> 02:15:26,212 You just shut up 1917 02:15:26,292 --> 02:15:28,772 We'll give you Durani 1918 02:15:28,812 --> 02:15:31,292 Leave him, Ashok 1919 02:15:32,012 --> 02:15:34,212 There's only one way out 1920 02:15:34,252 --> 02:15:36,852 We'll release all 3 at the same time 1921 02:15:36,892 --> 02:15:38,412 All at the same time 1922 02:15:38,452 --> 02:15:41,772 Let go of my daughter He'll set Durani free 1923 02:15:41,812 --> 02:15:43,212 Go...go 1924 02:15:43,252 --> 02:15:44,972 Let go of her 1925 02:15:56,652 --> 02:15:58,452 Sir, they are exchanging hostages 1926 02:15:58,492 --> 02:16:00,212 - Shall we move in? - No...no, wait 1927 02:16:00,252 --> 02:16:03,812 We should catch the minister and Durani's men red-handed 1928 02:16:03,852 --> 02:16:05,052 Arjun...! 1929 02:16:24,652 --> 02:16:26,292 Anita, run 1930 02:17:11,132 --> 02:17:12,412 Now 1931 02:17:18,532 --> 02:17:20,492 Kill that scoundrel 1932 02:17:20,532 --> 02:17:21,652 Move! 1933 02:17:36,212 --> 02:17:38,692 Anita, get in, quick 1934 02:17:48,732 --> 02:17:51,172 - Arjun - Here 1935 02:18:15,572 --> 02:18:16,652 Hey Maya! 1936 02:18:16,692 --> 02:18:18,092 Joshi, get her 1937 02:18:26,732 --> 02:18:28,412 Maya, get in 1938 02:18:28,452 --> 02:18:30,652 Arjun, move...drive 1939 02:19:02,892 --> 02:19:04,292 Ashok...? 1940 02:19:06,612 --> 02:19:07,772 Crap 1941 02:19:15,212 --> 02:19:16,652 Ashok! 1942 02:19:16,692 --> 02:19:19,692 You destroyed my wealth Then got my daughter killed 1943 02:19:19,732 --> 02:19:22,172 Now are you planning to kill me? 1944 02:19:22,212 --> 02:19:24,892 You are the reason for all that's happened 1945 02:19:24,932 --> 02:19:26,692 Your intense greed 1946 02:19:27,132 --> 02:19:30,652 For those who guard our country in rain, snow and sunshine... 1947 02:19:30,692 --> 02:19:32,292 ...the respect you give them 1948 02:19:32,372 --> 02:19:37,372 ...is making money on the side while buying guns, armory, bulletproof vests 1949 02:19:37,412 --> 02:19:41,732 What's worse, for the soldier who dies fighting in the border... 1950 02:19:41,772 --> 02:19:45,132 ...you get your bloody share even in making his coffin! 1951 02:19:47,652 --> 02:19:48,692 Idiot! 1952 02:19:49,932 --> 02:19:52,092 Money is be all and end all in this world 1953 02:19:52,132 --> 02:19:56,572 Money is power, prestige, authority, fame, name 1954 02:19:56,612 --> 02:20:01,972 Did you get only the lives of soldiers and cops to play with? 1955 02:20:02,012 --> 02:20:03,172 Idiots...?! 1956 02:20:03,892 --> 02:20:05,812 The enemies Sanjay and I combated... 1957 02:20:05,892 --> 02:20:09,092 ...we thought were on the other side of the border 1958 02:20:09,132 --> 02:20:11,052 But enemies like you much worse than them... 1959 02:20:11,092 --> 02:20:13,652 ...are roaming around free, in our own country 1960 02:20:15,532 --> 02:20:19,172 Idiots! Parasites! Blood sucking criminals 1961 02:20:19,492 --> 02:20:23,812 Every single gun of our soldiers fighting for us at the border... 1962 02:20:23,852 --> 02:20:26,172 ...should point at traitors like you 1963 02:20:26,212 --> 02:20:28,732 Only then will our India prosper 1964 02:20:29,132 --> 02:20:32,012 You're sermonizing as if you are some Mr Clean Good Samaritan! 1965 02:20:32,052 --> 02:20:34,452 Who isn't doing some wrong or the other in our country? 1966 02:20:34,492 --> 02:20:36,772 Don't people here get bribed to vote? 1967 02:20:38,732 --> 02:20:40,692 I took money for bullet proof vests 1968 02:20:40,732 --> 02:20:42,492 And to release Durani 1969 02:20:42,532 --> 02:20:48,652 If all your small acts of corruption are not wrong, then I'm right too 1970 02:20:48,692 --> 02:20:51,812 Our country's entire system is covered with dirt and dust 1971 02:20:51,892 --> 02:20:54,212 Hey! System is YOU!! 1972 02:20:56,692 --> 02:20:58,852 You are the goddamn corrupt system 1973 02:20:59,492 --> 02:21:03,652 You provoke people to go astray with your laws 1974 02:21:04,212 --> 02:21:05,852 Get this into your thick skull 1975 02:21:05,892 --> 02:21:09,132 If you are fair and just people will follow suit 1976 02:21:09,172 --> 02:21:10,212 Remember that 1977 02:21:10,252 --> 02:21:13,572 So...will killing me set right everything? 1978 02:21:13,612 --> 02:21:17,372 There are 1000s of ministers and officials like me all over the country 1979 02:21:17,412 --> 02:21:21,372 If 1000 people like you exist there are 100000 more like me 1980 02:21:29,892 --> 02:21:31,692 Police have come to my rescue 1981 02:21:31,732 --> 02:21:33,172 You are minced meat, man! 1982 02:21:33,212 --> 02:21:34,812 I asked the police to come here! 1983 02:21:34,852 --> 02:21:35,652 Huh...?! 1984 02:21:38,212 --> 02:21:41,612 Ashok, what are you doing? 1985 02:21:41,652 --> 02:21:44,572 Mr Minister, your clock starts now 1986 02:21:44,612 --> 02:21:47,612 - Hey Ashok - Tik-tok 1987 02:21:47,652 --> 02:21:50,932 - Son...please shut it off - Tik-tok, Tik-tok 1988 02:21:50,972 --> 02:21:53,252 Police...save me 1989 02:21:53,292 --> 02:21:55,372 Ashok...hey! 1990 02:21:56,092 --> 02:21:58,212 Did you record all that I said? 1991 02:21:58,252 --> 02:21:59,732 Cheating...! 1992 02:21:59,772 --> 02:22:02,972 Ashok, you can't tweeze a bloody hair with that tape 1993 02:22:03,012 --> 02:22:05,172 Give me that tape 1994 02:22:05,212 --> 02:22:11,612 Hey! Police Officer...save me 1995 02:22:12,132 --> 02:22:13,052 Oh crap! 1996 02:22:13,092 --> 02:22:13,652 Bomb 1997 02:22:13,692 --> 02:22:15,692 No...no Stop...stop 1998 02:22:15,732 --> 02:22:17,412 Send in the bomb squad immediately 1999 02:22:17,452 --> 02:22:18,812 Everybody move out 2000 02:22:18,852 --> 02:22:21,052 Why are you leaving me in the lurch? 2001 02:22:21,092 --> 02:22:24,612 Wire...careful...gently! 2002 02:22:25,932 --> 02:22:27,452 Not that wire? 2003 02:22:27,492 --> 02:22:29,492 Try the yellow 2004 02:22:29,532 --> 02:22:31,052 What happened? 2005 02:22:31,092 --> 02:22:31,812 Ask him 2006 02:22:31,852 --> 02:22:34,692 It's a complicated circuit, the bomb will detonate whatever we touch 2007 02:22:34,732 --> 02:22:37,292 I can defuse the bomb, only if I know which is the right wire 2008 02:22:37,332 --> 02:22:38,132 Crap! 2009 02:22:38,172 --> 02:22:40,052 Do something Do it fast 2010 02:22:40,092 --> 02:22:42,892 Don't look at me Cut the wire 2011 02:22:44,332 --> 02:22:45,572 Hello Prakash 2012 02:22:45,652 --> 02:22:48,732 I've handed over the minister to you...happy? 2013 02:22:48,772 --> 02:22:50,532 Ashok, don't play games 2014 02:22:50,572 --> 02:22:52,372 We'll punish the minster according to law 2015 02:22:52,412 --> 02:22:55,492 Surrender yourself and tell me how to defuse this bomb 2016 02:22:55,532 --> 02:22:57,732 This isn't the time to play your cat and mouse game 2017 02:22:57,772 --> 02:23:01,332 Sometimes revenge is the best and only way to endorse justice 2018 02:23:01,372 --> 02:23:04,132 Because we forgive murderers, mobsters, terrorists and traitors... 2019 02:23:04,172 --> 02:23:06,132 ...India is brimming with this beastly lot 2020 02:23:06,172 --> 02:23:07,852 I know he is a crook 2021 02:23:07,892 --> 02:23:09,932 Knowing it, are you still feeling sorry for him? 2022 02:23:09,972 --> 02:23:13,252 Don't waste my time, goddamm it! Tell me how to defuse this bomb 2023 02:23:13,292 --> 02:23:14,932 I think he deserves to die, Prakash 2024 02:23:14,972 --> 02:23:16,412 Ashok, we don't have time 2025 02:23:16,452 --> 02:23:19,532 Okay, Prakash Don't think as a cop 2026 02:23:19,612 --> 02:23:23,412 But as an ordinary man 1 among the millions 2027 02:23:23,492 --> 02:23:26,652 If you still feel that crook should live... 2028 02:23:26,692 --> 02:23:29,132 ...cut the blue and red wires together 2029 02:23:29,172 --> 02:23:30,052 Good luck 2030 02:23:32,572 --> 02:23:34,572 Now your clock is ticking, Prakash 2031 02:23:34,612 --> 02:23:37,892 Tik-tok Tik-tok 2032 02:23:37,932 --> 02:23:40,092 Tik-tok 2033 02:23:41,572 --> 02:23:43,012 Hey officer! 2034 02:23:43,052 --> 02:23:44,972 Which wire...? Which wire did he say? 2035 02:23:45,052 --> 02:23:46,372 Tell him 2036 02:23:46,412 --> 02:23:48,172 Officer, what should I cut? 2037 02:23:48,212 --> 02:23:49,692 Time is running out 2038 02:23:51,092 --> 02:23:52,972 Which wire did he say? 2039 02:23:53,012 --> 02:23:54,532 Wire...wire? 2040 02:23:54,932 --> 02:23:56,852 - He didn't mention any wire - Huh?! 2041 02:23:57,932 --> 02:24:01,012 Were you talking to Ashok or your damn wife?! 2042 02:24:01,052 --> 02:24:02,772 Untie me 2043 02:24:02,812 --> 02:24:08,812 Guys, if we are here any longer we have to die with him 2044 02:24:08,852 --> 02:24:10,812 You'll abandon me, huh? 2045 02:24:10,852 --> 02:24:12,852 Take me 2046 02:24:12,892 --> 02:24:15,132 Sir, really sorry 2047 02:24:19,212 --> 02:24:20,652 I didn't ask to be saluted! 2048 02:24:20,692 --> 02:24:22,852 Take me out with the chair 2049 02:24:23,372 --> 02:24:24,972 Don't leave me 2050 02:24:25,012 --> 02:24:28,092 Officer...hey...officer 2051 02:24:28,812 --> 02:24:30,492 Help! 2052 02:24:31,532 --> 02:24:34,052 Aaaaaargh! 2053 02:24:42,452 --> 02:24:43,332 'Good morning' 2054 02:24:43,372 --> 02:24:45,492 'QTV news...Anita' 2055 02:24:45,532 --> 02:24:49,332 'In the terrorists shoot-out in Nariman point some months ago...' 2056 02:24:49,372 --> 02:24:53,252 '...reason for the demise of ATS officers has been reported' 2057 02:24:53,292 --> 02:24:56,412 '...as the substandard bulletproof vests worn by them' 2058 02:24:56,492 --> 02:25:03,012 'Apparently it is a major scam involving a huge amount of money' 2059 02:25:03,052 --> 02:25:07,452 'Startling news is that Mahadev Rane the minister who died recently...' 2060 02:25:07,492 --> 02:25:10,092 '...is the corrupt man behind this scam' 2061 02:25:10,172 --> 02:25:13,212 Chief! We are millionaires What shall we do with all this money? 2062 02:25:13,252 --> 02:25:14,972 50-50? 2063 02:25:16,652 --> 02:25:19,772 Transfer the entire amount to the Reserve bank of India 2064 02:25:20,292 --> 02:25:22,012 Okay, chief! 2065 02:25:22,052 --> 02:25:24,052 Am I free to go once this is done? 2066 02:25:24,932 --> 02:25:26,652 Chief...hello? 2067 02:25:26,692 --> 02:25:29,892 'This scam was exposed by Mr Mystery-man' 2068 02:25:29,932 --> 02:25:32,532 'Not only Rane, but he ripped off...' 2069 02:25:32,572 --> 02:25:36,572 '...the masks of many other well known politicians' 2070 02:25:36,612 --> 02:25:42,852 'And retrieved the black money stashed away in Swiss banks...' 2071 02:25:42,892 --> 02:25:45,772 '...to the Reserve bank of India' 2072 02:25:45,812 --> 02:25:50,092 'Who is our country's conscience keeper and mysterious Good Samaritan?' 2073 02:25:50,132 --> 02:25:53,692 'We don't know any details about him' 2074 02:25:54,132 --> 02:25:57,692 'LONDON - A FEW MONTHS LATER' 2075 02:26:00,332 --> 02:26:02,452 All the nightmare is behind us 2076 02:26:02,492 --> 02:26:04,212 Now only you are my life, baby 2077 02:26:04,252 --> 02:26:05,732 Now I'm ready for our honeymoon 2078 02:26:05,812 --> 02:26:06,892 Me too! 2079 02:26:12,172 --> 02:26:14,532 Yeah! Let's go 2080 02:26:15,172 --> 02:26:18,252 - You guys feeling comfortable? - Ya Ya, very comfortable 2081 02:26:18,292 --> 02:26:20,212 I'm Anita QTV reporter 2082 02:26:20,252 --> 02:26:22,212 - Hey!! - Baby...?! 2083 02:26:25,492 --> 02:26:27,892 Who the hell are you? What do you want? 2084 02:26:27,932 --> 02:26:29,332 I'll call the police right now 2085 02:26:29,372 --> 02:26:31,852 Hi Arjun Welcome back 2086 02:26:31,892 --> 02:26:32,892 You...?! 2087 02:26:33,532 --> 02:26:36,372 Chief, you kidnapped us in our honeymoon trip 2088 02:26:36,452 --> 02:26:39,732 You've helped me a lot I wanted to thank you 2089 02:26:40,532 --> 02:26:41,812 Thank you very much 2090 02:26:41,852 --> 02:26:45,252 Should you bring us at gunpoint for a thank you gesture? 2091 02:26:45,292 --> 02:26:47,452 Hope you won't require me again?! 2092 02:26:48,332 --> 02:26:49,772 Thank you, chief Let's scoot 2093 02:26:49,812 --> 02:26:50,772 Can't promise 2094 02:26:50,812 --> 02:26:52,092 1 minute 2095 02:26:53,492 --> 02:26:56,932 Do you think after all this I'll still want to risk my life? 2096 02:26:56,972 --> 02:26:58,132 What if I say no? 2097 02:26:58,172 --> 02:27:01,092 Should I start our story from 'the beginning'?! 2098 02:27:04,252 --> 02:27:07,372 Subtitled by rekhs 153272

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.