All language subtitles for Ao.Haru.Ride.S02EP02.1080p.WOWOW.HDTV.H264.AAC-MagicStar
      
     
    
      
        
        
           Afrikaans
          Afrikaans
         
        
             
        
        
           Akan
          Akan
         
        
             
        
        
           Albanian
          Albanian
         
        
             
        
        
           Amharic
          Amharic
         
        
                   
        
        
           Armenian
          Armenian
         
        
             
        
        
           Azerbaijani
          Azerbaijani
         
        
             
        
        
           Basque
          Basque
         
        
             
        
        
           Belarusian
          Belarusian
         
        
             
        
        
           Bemba
          Bemba
         
        
             
        
        
           Bengali
          Bengali
         
        
             
        
        
           Bihari
          Bihari
         
        
             
        
        
           Bosnian
          Bosnian
         
        
             
        
        
           Breton
          Breton
         
        
             
        
        
           Bulgarian
          Bulgarian
         
        
             
        
        
           Cambodian
          Cambodian
         
        
             
        
        
           Catalan
          Catalan
         
        
             
        
        
           Cebuano
          Cebuano
         
        
             
        
        
           Cherokee
          Cherokee
         
        
             
        
        
           Chichewa
          Chichewa
         
        
             
        
        
           Chinese (Simplified)
          Chinese (Simplified)
         
        
             
        
        
           Chinese (Traditional)
          Chinese (Traditional)
         
        
             
        
        
           Corsican
          Corsican
         
        
             
        
        
           Croatian
          Croatian
         
        
             
        
        
           Czech
          Czech
         
        
             
        
        
           Danish
          Danish
         
        
             
        
        
           Dutch
          Dutch
         
        
             
        
        
           English
          English
         
        
             
        
        
           Esperanto
          Esperanto
         
        
             
        
        
           Estonian
          Estonian
         
        
             
        
        
           Ewe
          Ewe
         
        
             
        
        
           Faroese
          Faroese
         
        
             
        
        
           Filipino
          Filipino
         
        
             
        
        
           Finnish
          Finnish
         
        
             
        
        
           French
          French
         
        
             
        
        
           Frisian
          Frisian
         
        
             
        
        
           Ga
          Ga
         
        
             
        
        
           Galician
          Galician
         
        
             
        
        
           Georgian
          Georgian
         
        
             
        
        
           German
          German
         
        
             
        
        
           Greek
          Greek
         
        
             
        
        
           Guarani
          Guarani
         
        
             
        
        
           Gujarati
          Gujarati
         
        
             
        
        
           Haitian Creole
          Haitian Creole
         
        
             
        
        
           Hausa
          Hausa
         
        
             
        
        
           Hawaiian
          Hawaiian
         
        
             
        
        
           Hebrew
          Hebrew
         
        
             
        
        
           Hindi
          Hindi
         
        
             
        
        
           Hmong
          Hmong
         
        
             
        
        
           Hungarian
          Hungarian
         
        
             
        
        
           Icelandic
          Icelandic
         
        
             
        
        
           Igbo
          Igbo
         
        
             
        
        
           Indonesian
          Indonesian
         
        
             
        
        
           Interlingua
          Interlingua
         
        
             
        
        
           Irish
          Irish
         
        
             
        
        
           Italian
          Italian
         
        
             
        
        
           Japanese
          Japanese
         
        
             
        
        
           Javanese
          Javanese
         
        
             
        
        
           Kannada
          Kannada
         
        
             
        
        
           Kazakh
          Kazakh
         
        
             
        
        
           Kinyarwanda
          Kinyarwanda
         
        
             
        
        
           Kirundi
          Kirundi
         
        
             
        
        
           Kongo
          Kongo
         
        
             
        
        
           Korean
          Korean
         
        
             
        
        
           Krio (Sierra Leone)
          Krio (Sierra Leone)
         
        
             
        
        
           Kurdish
          Kurdish
         
        
             
        
        
           Kurdish (Soranî)
          Kurdish (Soranî)
         
        
             
        
        
           Kyrgyz
          Kyrgyz
         
        
             
        
        
           Laothian
          Laothian
         
        
             
        
        
           Latin
          Latin
         
        
             
        
        
           Latvian
          Latvian
         
        
             
        
        
           Lingala
          Lingala
         
        
             
        
        
           Lithuanian
          Lithuanian
         
        
             
        
        
           Lozi
          Lozi
         
        
             
        
        
           Luganda
          Luganda
         
        
             
        
        
           Luo
          Luo
         
        
             
        
        
           Luxembourgish
          Luxembourgish
         
        
             
        
        
           Macedonian
          Macedonian
         
        
             
        
        
           Malagasy
          Malagasy
         
        
             
        
        
           Malay
          Malay
         
        
             
        
        
           Malayalam
          Malayalam
         
        
             
        
        
           Maltese
          Maltese
         
        
             
        
        
           Maori
          Maori
         
        
             
        
        
           Marathi
          Marathi
         
        
             
        
        
           Mauritian Creole
          Mauritian Creole
         
        
             
        
        
           Moldavian
          Moldavian
         
        
             
        
        
           Mongolian
          Mongolian
         
        
             
        
        
           Myanmar (Burmese)
          Myanmar (Burmese)
         
        
             
        
        
           Montenegrin
          Montenegrin
         
        
             
        
        
           Nepali
          Nepali
         
        
             
        
        
           Nigerian Pidgin
          Nigerian Pidgin
         
        
             
        
        
           Northern Sotho
          Northern Sotho
         
        
             
        
        
           Norwegian
          Norwegian
         
        
             
        
        
           Norwegian (Nynorsk)
          Norwegian (Nynorsk)
         
        
             
        
        
           Occitan
          Occitan
         
        
             
        
        
           Oriya
          Oriya
         
        
             
        
        
           Oromo
          Oromo
         
        
             
        
        
           Pashto
          Pashto
         
        
             
        
        
           Persian
          Persian
         
        
             
        
        
           Polish
          Polish
         
        
             
        
        
           Portuguese (Brazil)
          Portuguese (Brazil)
         
        
             
        
        
           Portuguese (Portugal)
          Portuguese (Portugal)
         
        
             
        
        
           Punjabi
          Punjabi
         
        
             
        
        
           Quechua
          Quechua
         
        
             
        
        
           Romanian
          Romanian
         
        
             
        
        
           Romansh
          Romansh
         
        
             
        
        
           Runyakitara
          Runyakitara
         
        
             
        
        
           Russian
          Russian
         
        
             
        
        
           Samoan
          Samoan
         
        
             
        
        
           Scots Gaelic
          Scots Gaelic
         
        
             
        
        
           Serbian
          Serbian
         
        
             
        
        
           Serbo-Croatian
          Serbo-Croatian
         
        
             
        
        
           Sesotho
          Sesotho
         
        
             
        
        
           Setswana
          Setswana
         
        
             
        
        
           Seychellois Creole
          Seychellois Creole
         
        
             
        
        
           Shona
          Shona
         
        
             
        
        
           Sindhi
          Sindhi
         
        
             
        
        
           Sinhalese
          Sinhalese
         
        
             
        
        
           Slovak
          Slovak
         
        
             
        
        
           Slovenian
          Slovenian
         
        
             
        
        
           Somali
          Somali
         
        
             
        
        
           Spanish
          Spanish
         
        
             
        
        
           Spanish (Latin American)
          Spanish (Latin American)
         
        
             
        
        
           Sundanese
          Sundanese
         
        
             
        
        
           Swahili
          Swahili
         
        
             
        
        
           Swedish
          Swedish
         
        
             
        
        
           Tajik
          Tajik
         
        
             
        
        
           Tamil
          Tamil
         
        
             
        
        
           Tatar
          Tatar
         
        
             
        
        
           Telugu
          Telugu
         
        
             
        
        
           Thai
          Thai
         
        
             
        
        
           Tigrinya
          Tigrinya
         
        
             
        
        
           Tonga
          Tonga
         
        
             
        
        
           Tshiluba
          Tshiluba
         
        
             
        
        
           Tumbuka
          Tumbuka
         
        
             
        
        
           Turkish
          Turkish
         
        
             
        
        
           Turkmen
          Turkmen
         
        
             
        
        
           Twi
          Twi
         
        
             
        
        
           Uighur
          Uighur
         
        
             
        
        
           Ukrainian
          Ukrainian
         
        
             
        
        
           Urdu
          Urdu
         
        
             
        
        
           Uzbek
          Uzbek
         
        
             
        
        
           Vietnamese
          Vietnamese
         
        
             
        
        
           Welsh
          Welsh
         
        
             
        
        
           Wolof
          Wolof
         
        
             
        
        
           Xhosa
          Xhosa
         
        
             
        
        
           Yiddish
          Yiddish
         
        
             
        
        
           Yoruba
          Yoruba
         
        
             
        
        
           Zulu
          Zulu
         
        
            
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,820 --> 00:00:03,740
(双葉)私 洸に告白する
2
00:00:03,740 --> 00:00:05,760
(唯)洸ちゃん!
3
00:00:05,760 --> 00:00:07,780
ちゃんと
自己紹介しとらんやったね
4
00:00:07,780 --> 00:00:08,800
成海 唯です
(洸)成海のおかげで→
5
00:00:08,800 --> 00:00:10,820
新しい学校にも すぐ なじめた
6
00:00:10,820 --> 00:00:13,850
まあ… いろいろ あるけん
7
00:00:13,850 --> 00:00:15,870
やっぱ今日 一緒に帰れない
ごめん
8
00:00:15,870 --> 00:00:18,900
洸!
(冬馬)危ない!
9
00:00:18,900 --> 00:00:21,930
わざと ああいう
含みのある言い方したっさ
10
00:00:21,930 --> 00:00:23,950
洸ちゃんに気にしてほしくて…
11
00:00:23,950 --> 00:00:25,970
実の母親に見捨てられたんだ
12
00:00:25,970 --> 00:00:29,970
(陽一)アイス溶けちゃう前に
洸に持ってってほしいんだけど
13
00:00:31,020 --> 00:00:34,020
こんなとこで寝…
14
00:00:35,060 --> 00:00:38,060
成海さん 話したいことがあるの
15
00:00:41,120 --> 00:00:44,120
話って洸ちゃんのことだよね
16
00:00:45,160 --> 00:00:47,160
何?
17
00:00:49,200 --> 00:00:52,230
洸を解放してあげてほしい
18
00:00:52,230 --> 00:00:57,280
解放?
成海さんの境遇には同情する
19
00:00:57,280 --> 00:01:00,310
でも 洸は
やっと前に進み始めたとこなの
20
00:01:00,310 --> 00:01:04,690
成海さんと一緒にいると
洸の時間が また止まっちゃう
21
00:01:04,690 --> 00:01:07,720
だから…
やだよ
22
00:01:07,720 --> 00:01:11,760
だって私には
洸ちゃんしかいないもん
23
00:01:11,760 --> 00:01:14,760
成海さんも洸のこと…
好きだよ
24
00:01:15,810 --> 00:01:17,830
中学のときから ずっと好き
25
00:01:17,830 --> 00:01:20,860
どうしても洸ちゃんが欲しい
26
00:01:20,860 --> 00:01:23,890
そのための手段なら
何だって使うよ
27
00:01:23,890 --> 00:01:26,920
でも ホントに洸のことが好きで→
28
00:01:26,920 --> 00:01:30,920
洸のためを思うなら…
吉岡さんに言われたくなか
29
00:01:31,970 --> 00:01:33,990
だって→
30
00:01:33,990 --> 00:01:38,030
吉岡さんが 今 ここにいるのは
洸ちゃんのためじゃない
31
00:01:38,030 --> 00:01:40,050
自分のためでしょ
32
00:01:40,050 --> 00:01:42,070
洸ちゃんに選ばれなかったのが
悔しくて→
33
00:01:42,070 --> 00:01:46,070
必死に それらしか理由 見つけて
文句 言いに来ただけっちゃろ?
34
00:01:47,120 --> 00:01:53,180
私といると洸ちゃんの時間が
止まるなんて妄想→
35
00:01:53,180 --> 00:01:55,200
押しつけんでさ!
36
00:01:55,200 --> 00:02:09,670
・~
37
00:02:09,670 --> 00:02:11,670
ハァ…
38
00:02:17,750 --> 00:02:19,770
(上野)田中先生が
校長室に呼び出されてるぞ
39
00:02:19,770 --> 00:02:21,790
(小野田)
えっ 田中 何か やらかしたの?
40
00:02:21,790 --> 00:02:23,820
(上野)
うちの女子生徒と できてるって
(小野田)マジで?
41
00:02:23,820 --> 00:02:27,860
(長谷部)
え~ 2年3組 吉岡双葉
至急 校長室に来るように
42
00:02:27,860 --> 00:02:30,890
えっ?
(長谷部)繰り返します
43
00:02:30,890 --> 00:02:33,920
2年3組 吉岡双葉…
修子
44
00:02:33,920 --> 00:02:35,940
ちょっと待って これ 何かの…
45
00:02:35,940 --> 00:02:37,960
(長谷部)2年3組 吉岡双葉…
もう しつこいな
46
00:02:37,960 --> 00:02:39,980
分かってるから ちょっと待ってよ
47
00:02:39,980 --> 00:02:42,000
てか 何で私?
落ち着けって
48
00:02:42,000 --> 00:02:45,000
(悠里)いいよ 双葉ちゃん
修ちゃん 私が追いかけるから
49
00:02:53,110 --> 00:02:56,140
とにかく 校長室 行ってくる
50
00:02:56,140 --> 00:03:00,180
なあ 田中って
吉岡と つきあってんの?
51
00:03:00,180 --> 00:03:03,540
ばかばかしい
何も あるわけねえから
52
00:03:03,540 --> 00:03:07,580
(上野)
でも 田中先生が家の鍵 渡したの
目撃されてんだって
53
00:03:07,580 --> 00:03:18,690
・~
54
00:03:18,690 --> 00:03:20,710
(梶原)田中先生から→
55
00:03:20,710 --> 00:03:23,740
家の鍵を受け取ったというのは
本当ですか
56
00:03:23,740 --> 00:03:26,770
違っ…
ですから 先ほど説明したとおり…
57
00:03:26,770 --> 00:03:29,770
今 吉岡さんに聞いてるんです
58
00:03:35,870 --> 00:03:39,910
洸… じゃなくて あの 馬渕君
59
00:03:39,910 --> 00:03:41,930
あっ 先生の弟 あの…
60
00:03:41,930 --> 00:03:43,930
失礼します!
61
00:03:45,970 --> 00:03:47,970
全て誤解です
62
00:03:49,000 --> 00:03:51,020
彼女は兄に頼まれて→
63
00:03:51,020 --> 00:03:55,020
風邪で寝込んでた僕の所に
荷物を届けただけです
64
00:03:56,070 --> 00:03:58,090
渡された鍵は→
65
00:03:58,090 --> 00:04:01,450
兄のアパートのものじゃ
ありません
66
00:04:01,450 --> 00:04:03,470
兄は…
67
00:04:03,470 --> 00:04:07,510
校長先生が思ってるような
間違いを犯す人間じゃありません
68
00:04:07,510 --> 00:04:13,570
・~
69
00:04:13,570 --> 00:04:15,570
分かりました
70
00:04:16,600 --> 00:04:20,640
でも 教師としては軽率でしたね
71
00:04:20,640 --> 00:04:24,680
ホントに 申し訳ありませんでした
72
00:04:24,680 --> 00:04:29,730
兄が ご迷惑をおかけして
すいませんでした
73
00:04:29,730 --> 00:04:31,750
《少し前の洸なら→
74
00:04:31,750 --> 00:04:35,800
田中先生のために
頭を下げたりしなかった》
75
00:04:35,800 --> 00:04:39,800
《洸の時間は
ちゃんと進んでるんだ》
76
00:04:40,850 --> 00:04:42,850
《成海さんといても》
77
00:04:44,890 --> 00:04:50,890
《私にできることは
もう何もない》
78
00:04:52,970 --> 00:05:13,510
・~
79
00:05:13,510 --> 00:05:15,530
・~
80
00:05:15,530 --> 00:05:18,530
(小湊)洸! 吉岡!
81
00:05:19,570 --> 00:05:21,590
(小湊)大丈夫だった?
82
00:05:21,590 --> 00:05:24,620
大丈夫 大丈夫 校長先生も
誤解だって分かってくれたし
83
00:05:24,620 --> 00:05:27,650
(小湊)ちょっ 声でかくない?
84
00:05:27,650 --> 00:05:29,670
(冬馬)吉岡さん!
85
00:05:29,670 --> 00:05:31,690
田中先生とは何もないって→
86
00:05:31,690 --> 00:05:33,710
ちゃんと分かってもらえた?
うん
87
00:05:33,710 --> 00:05:37,750
あの先生 人当たりいいから
誤解されやすそうだもんね
88
00:05:37,750 --> 00:05:41,790
あ~ でも そしたら全校生徒と
うわさになっちゃうよね
89
00:05:41,790 --> 00:05:42,810
(生徒)確かに
(生徒)それも そうか
90
00:05:42,810 --> 00:05:46,810
田中先生だもんな
(生徒)あいつ 紛らわしいもんな
91
00:05:47,860 --> 00:05:50,890
ありがとう 菊池君
92
00:05:50,890 --> 00:05:52,910
(冬馬)
もし また何か言われたら教えてね
93
00:05:52,910 --> 00:05:56,950
俺が…
そういや 村尾 大丈夫か?
94
00:05:56,950 --> 00:05:59,950
ごめん 私 行くね
95
00:06:06,370 --> 00:06:08,370
かばってくれて どうも
96
00:06:10,410 --> 00:06:12,430
(冬馬)お前に礼 言われる
筋合いないから
97
00:06:12,430 --> 00:06:15,430
吉岡さんのためにやったことだし
98
00:06:16,470 --> 00:06:19,500
だから俺が言ってんじゃん
99
00:06:19,500 --> 00:06:22,500
どういう意味だよ
そのまんまの意味だけど
100
00:06:23,540 --> 00:06:27,580
お前 どっちなんだよ!
(小湊)ちょ お前ら やめろって!
101
00:06:27,580 --> 00:06:31,580
ハァ ハァ…
102
00:06:37,680 --> 00:06:39,700
(小湊)洸!
103
00:06:39,700 --> 00:06:41,700
ごめん!
104
00:06:42,730 --> 00:06:45,730
嫌な気持ちにさせたよね
105
00:06:46,770 --> 00:06:49,770
自分のことしか考えてなかった
106
00:06:50,820 --> 00:06:52,820
(修子)ハァ…
107
00:06:54,860 --> 00:06:56,860
私かと思った
108
00:07:02,260 --> 00:07:06,300
文化祭の日→
109
00:07:06,300 --> 00:07:11,300
私 田中先生に…
110
00:07:12,360 --> 00:07:15,390
キスした
111
00:07:15,390 --> 00:07:18,420
久しぶりに→
112
00:07:18,420 --> 00:07:21,450
先生の隠しアイテム 見たいです
113
00:07:21,450 --> 00:07:24,450
じゃあ… 特別
114
00:07:27,510 --> 00:07:29,530
でも→
115
00:07:29,530 --> 00:07:32,560
まぶたのほくろなんか見て
どうすんの?
116
00:07:32,560 --> 00:07:51,750
・~
117
00:07:51,750 --> 00:07:54,780
(アナウンス)
間もなく 後夜祭が始まります
118
00:07:54,780 --> 00:07:57,820
生徒の皆さんは
グラウンドに集合してください
119
00:07:57,820 --> 00:07:59,820
もう行きなさい
120
00:08:04,210 --> 00:08:06,230
先生が思ってるより→
121
00:08:06,230 --> 00:08:09,230
私は ずっとずっと本気です
122
00:08:11,280 --> 00:08:14,310
それだけは分かってください
123
00:08:14,310 --> 00:08:24,410
・~
124
00:08:24,410 --> 00:08:27,410
(修子)何も考えてなかった
125
00:08:28,450 --> 00:08:31,480
子供とか大人とか…
126
00:08:31,480 --> 00:08:34,480
生徒とか教師とか…
127
00:08:35,520 --> 00:08:39,520
先生の人生 めちゃくちゃに
しちゃうかもしれないとか…
128
00:08:42,590 --> 00:08:45,590
そういうの何も…
129
00:08:49,660 --> 00:08:53,700
自分のことしか
考えてなかったのは私なの
130
00:08:53,700 --> 00:09:07,700
・~
131
00:09:08,190 --> 00:09:10,190
(鼻をすする音)
132
00:09:11,220 --> 00:09:13,220
(鼻をすする音)
133
00:09:14,250 --> 00:09:16,250
ハァ…
134
00:09:18,290 --> 00:09:22,290
双葉 悠里
135
00:09:24,350 --> 00:09:26,370
お願いがあるの
136
00:09:26,370 --> 00:09:28,390
田中先生!
137
00:09:28,390 --> 00:09:30,410
落としたよ
138
00:09:30,410 --> 00:09:32,410
ああ ありがと
139
00:09:36,470 --> 00:09:38,470
私たちが見張るんで
140
00:09:52,630 --> 00:09:55,630
(小湊)何か落ちたぞ 田中
141
00:09:56,670 --> 00:10:00,670
(小湊)耳 遠いのかよ おっさん
142
00:10:10,820 --> 00:10:13,850
文化祭の日→
143
00:10:13,850 --> 00:10:17,890
先生の立場も考えないで
あんなことして→
144
00:10:17,890 --> 00:10:20,890
本当に すみませんでした
145
00:10:26,980 --> 00:10:32,030
今 こうして呼び出してることも→
146
00:10:32,030 --> 00:10:34,050
すみません
147
00:10:34,050 --> 00:10:36,050
いや…
148
00:10:37,080 --> 00:10:41,080
うん そうだね
149
00:10:42,130 --> 00:10:45,160
全部 伝えないと→
150
00:10:45,160 --> 00:10:48,160
このまま進めない気がして
151
00:10:49,200 --> 00:10:52,200
村尾
(修子)先生 聞いて
152
00:10:53,240 --> 00:10:56,270
先生を困らせるの→
153
00:10:56,270 --> 00:10:58,270
これが最後だから
154
00:11:01,650 --> 00:11:03,670
分かった
155
00:11:03,670 --> 00:11:06,700
先生の隠しアイテム→
156
00:11:06,700 --> 00:11:11,750
初めて見せてくれたときのこと
覚えてますか?
157
00:11:11,750 --> 00:11:16,750
黙ってても 帰るのが
遅くなるだけだと思うよ
158
00:11:17,820 --> 00:11:22,870
私 卒業したら
自分探しの旅に出ます
159
00:11:22,870 --> 00:11:24,870
フッ…
160
00:11:25,900 --> 00:11:27,920
あっ ごめん
161
00:11:27,920 --> 00:11:31,960
自分探しの旅って
よく聞くけど→
162
00:11:31,960 --> 00:11:34,990
どんな人が出る旅なの?
163
00:11:34,990 --> 00:11:37,010
毎日が つまらなくて→
164
00:11:37,010 --> 00:11:39,030
自分なんか いなくなっても
何も変わらない
165
00:11:39,030 --> 00:11:44,080
そんな自分って何なんだろう
って思ってる人… とか
166
00:11:44,080 --> 00:11:47,110
なるほど う~ん
167
00:11:47,110 --> 00:11:52,160
でも それで旅に出るって
ただの逃避じゃない?
168
00:11:52,160 --> 00:11:56,200
そもそも 自分探しって何?
169
00:11:56,200 --> 00:12:00,200
えっ じゃあ
俺の目の前にいるのは誰?
170
00:12:03,600 --> 00:12:07,600
ちゃんと 村尾修子さんでしょ
171
00:12:16,730 --> 00:12:20,730
えっ ほくろ 見てんの?
172
00:12:21,780 --> 00:12:23,810
印象的なので つい
173
00:12:23,810 --> 00:12:25,830
(陽一)フッ…
174
00:12:25,830 --> 00:12:29,830
じゃあ これは特別
175
00:12:32,900 --> 00:12:36,940
ほら
二重の溝のとこにもあんの
176
00:12:36,940 --> 00:12:38,940
俺の隠しアイテム
177
00:12:39,970 --> 00:12:41,990
そ… それ見せるのに→
178
00:12:41,990 --> 00:12:44,010
両目 閉じる必要あります?
179
00:12:44,010 --> 00:12:48,050
いや 俺
ウィンクって できないのよ
180
00:12:48,050 --> 00:12:50,070
その そう
こっち こうやって ほら…
181
00:12:50,070 --> 00:12:53,100
田中先生って→
182
00:12:53,100 --> 00:12:57,140
女子生徒相手に いつも
こんなことしてるんですか?
183
00:12:57,140 --> 00:12:59,160
いつもって何だよ
184
00:12:59,160 --> 00:13:01,520
いや 言っとくけど→
185
00:13:01,520 --> 00:13:05,520
これ見せたの
村尾が初めてだからな
186
00:13:07,580 --> 00:13:12,580
そのほくろ
絶対 見せちゃ駄目です
187
00:13:13,640 --> 00:13:15,640
私以外には
188
00:13:19,700 --> 00:13:22,730
(修子)あのときから→
189
00:13:22,730 --> 00:13:26,770
自分の中で何かが変わり始めて→
190
00:13:26,770 --> 00:13:32,770
そしたら
見える景色も変わり始めて…
191
00:13:33,850 --> 00:13:36,850
今では毎日が楽しくて…
192
00:13:38,900 --> 00:13:43,900
毎日が 先生ばっかりで…
193
00:13:52,030 --> 00:13:55,060
先生
194
00:13:55,060 --> 00:13:57,060
好きです
195
00:14:04,480 --> 00:14:08,520
先生は少しも…
196
00:14:08,520 --> 00:14:13,520
私を好きになってくれなかった…
ですか?
197
00:14:16,600 --> 00:14:19,630
気持ちは うれしかったよ
198
00:14:19,630 --> 00:14:25,630
でも
村尾を特別だと思ったことはない
199
00:14:33,770 --> 00:14:35,770
分かりました
200
00:14:37,820 --> 00:14:42,870
ちゃんと ここに来てくれて
ありがとうございました
201
00:14:42,870 --> 00:15:02,390
・~
202
00:15:02,390 --> 00:15:04,410
・~
203
00:15:04,410 --> 00:15:06,410
先生
204
00:15:08,450 --> 00:15:12,450
もう私以外の人に
ほくろ見せてもいいですよ
205
00:15:20,570 --> 00:15:25,620
(ドアの開閉音)
206
00:15:25,620 --> 00:15:37,740
・~
207
00:15:37,740 --> 00:15:39,740
もう出てくれば?
208
00:15:42,800 --> 00:15:44,820
気付いてたのか
209
00:15:44,820 --> 00:15:46,820
まあね
210
00:15:50,880 --> 00:15:53,880
さっきメモ落としたのって
わざと?
211
00:16:01,310 --> 00:16:04,340
さあ どうだと思う?
212
00:16:04,340 --> 00:16:06,340
何で俺をあおるんだよ
213
00:16:10,400 --> 00:16:12,420
ハァ…
214
00:16:12,420 --> 00:16:17,470
すげえ いい男が現れてさ…
215
00:16:17,470 --> 00:16:20,500
村尾の気持ち
さらってくれないかなって→
216
00:16:20,500 --> 00:16:23,500
ずっと思ってた
217
00:16:25,550 --> 00:16:29,550
気持ちのコントロールが
利かなくなる前に
218
00:16:34,640 --> 00:16:37,670
今のままじゃ…
219
00:16:37,670 --> 00:16:40,670
何一つ田中に勝てる気しねえよ
220
00:16:41,710 --> 00:16:44,740
小湊…
(小湊)それでも→
221
00:16:44,740 --> 00:16:47,740
俺は卑屈になったりしない
222
00:16:49,800 --> 00:16:53,800
これから望みどおり
村尾の気持ち さらってやる
223
00:16:54,850 --> 00:16:56,850
だから任せとけ
224
00:17:05,290 --> 00:17:11,350
(ドアの開閉音)
225
00:17:11,350 --> 00:17:21,450
・~
226
00:17:21,450 --> 00:17:23,470
ごめん 急に呼び出して
227
00:17:23,470 --> 00:17:26,470
別にいいけど 何?
228
00:17:29,530 --> 00:17:32,560
あっ ボタン 取れちゃってるよ
229
00:17:32,560 --> 00:17:36,600
ああ… うん 知ってる
230
00:17:36,600 --> 00:17:38,600
好き
231
00:17:40,640 --> 00:17:44,640
私 洸が好き
232
00:17:46,700 --> 00:17:51,750
だから ちゃんと振られたい
前に進むために
233
00:17:51,750 --> 00:18:04,210
・~
234
00:18:04,210 --> 00:18:07,240
俺…
235
00:18:07,240 --> 00:18:10,240
吉岡とは つきあえない
236
00:18:15,320 --> 00:18:18,350
ハァ…
これで やり切ったって思えるわ
237
00:18:18,350 --> 00:18:20,370
ありがとう
238
00:18:20,370 --> 00:18:23,370
これで もう
ただのクラスメイトだから
239
00:18:25,420 --> 00:18:28,420
えっと…
240
00:18:29,460 --> 00:18:31,460
これからも しゃべってね
241
00:18:33,500 --> 00:18:35,500
じゃ
242
00:18:44,610 --> 00:19:04,140
(着信音)
243
00:19:04,140 --> 00:19:11,140
(着信音)
244
00:19:19,290 --> 00:19:21,290
(送信音)
245
00:19:46,560 --> 00:20:06,760
・~
246
00:20:06,760 --> 00:20:17,880
・~
247
00:20:17,880 --> 00:20:20,910
(双葉/悠里/修子)いただきます
248
00:20:20,910 --> 00:20:24,950
あれ? 双葉ちゃん
今日もパン1個だけ?
249
00:20:24,950 --> 00:20:26,970
まだ元気 出ない?
250
00:20:26,970 --> 00:20:30,970
違う違う
ダイエットしようと思って
251
00:20:33,030 --> 00:20:36,060
(修子)双葉のかばんが きれい
(悠里)どうしたの?
252
00:20:36,060 --> 00:20:39,090
私 気付いちゃったんだよね
253
00:20:39,090 --> 00:20:42,120
成海さんのことだけが
原因じゃなくて→
254
00:20:42,120 --> 00:20:45,150
そもそも私に
女子としての魅力がないから→
255
00:20:45,150 --> 00:20:48,150
振られたんじゃないかなって
256
00:20:54,240 --> 00:20:59,290
(内宮)にやけてないで
デートにでも誘ってくれば?
257
00:20:59,290 --> 00:21:04,290
でも 吉岡さんの気持ちも
考えないと
258
00:21:17,810 --> 00:21:20,840
吉岡さん!
菊池君
259
00:21:20,840 --> 00:21:24,880
今日の放課後
バンドの練習 見に来ない?
260
00:21:24,880 --> 00:21:29,880
バンド?
うん やっぱりさ 何か…
261
00:21:30,940 --> 00:21:35,940
吉岡の気持ち あっという間に
さらっちゃうかもよ あいつ
262
00:21:45,080 --> 00:21:50,080
いいの?
吉岡と菊池が くっついても
263
00:21:52,150 --> 00:21:55,180
いいんじゃねえの?
264
00:21:55,180 --> 00:21:58,180
吉岡のことは
もう片が ついてるし
265
00:22:00,230 --> 00:22:04,610
片が ついてるって言わねえんだよこういうのは
266
00:22:04,610 --> 00:22:06,630
また勝手に…
267
00:22:06,630 --> 00:22:08,650
どんだけ女々しいんだよ
268
00:22:08,650 --> 00:22:10,670
こんな中途半端なことされても
成海っちだって…
269
00:22:10,670 --> 00:22:12,670
もういいよ!
270
00:22:13,700 --> 00:22:16,730
お前 帰れよ
271
00:22:16,730 --> 00:22:35,930
・~
272
00:22:35,930 --> 00:22:37,950
・~
273
00:22:37,950 --> 00:22:40,980
成海っちの傷は
成海っちだけのもんだ
274
00:22:40,980 --> 00:22:44,010
お前のじゃない
275
00:22:44,010 --> 00:22:47,040
無理やり同調すんな!
276
00:22:47,040 --> 00:22:50,070
そういう楽のしかた すんな
277
00:22:50,070 --> 00:22:55,120
・~
278
00:22:55,120 --> 00:22:57,120
(ドアが閉まる音)
279
00:22:58,150 --> 00:23:03,530
最後に練習してた曲
歌詞が めっちゃ刺さった
280
00:23:03,530 --> 00:23:07,570
よかった~
あれ 女の子目線の歌詞だからさ→
281
00:23:07,570 --> 00:23:10,600
俺が歌って ちゃんと伝わるか
不安だったんだよ
282
00:23:10,600 --> 00:23:12,620
あの曲 菊池君が選んだの?
283
00:23:12,620 --> 00:23:17,670
いや あれは確か… 内宮だっけ?
284
00:23:17,670 --> 00:23:19,690
あれ?
あれ?
285
00:23:19,690 --> 00:23:21,690
(受信音)
286
00:23:22,720 --> 00:23:24,720
あっ 悠里だ
287
00:23:25,750 --> 00:23:29,750
内宮君がスタジオに
忘れ物しちゃったんだって
288
00:23:29,800 --> 00:23:32,800
すぐ戻ってくるかな
(バイブ音)
289
00:23:42,930 --> 00:23:46,970
とりあえず ゆっくり歩いてよっか
290
00:23:46,970 --> 00:23:48,970
うん そうだね
291
00:23:56,060 --> 00:23:59,060
ごめんね 巻き込んじゃって
292
00:24:01,440 --> 00:24:04,470
怒ってる?
(悠里)ううん
293
00:24:04,470 --> 00:24:08,510
ただ 双葉ちゃんの気持ち
考えたら まだ→
294
00:24:08,510 --> 00:24:13,510
そっとしておいてあげたほうが
よかったんじゃないかなって
295
00:24:14,570 --> 00:24:17,600
冬馬なら大丈夫だよ
296
00:24:17,600 --> 00:24:19,620
俺の自慢の友達だから
297
00:24:19,620 --> 00:24:23,620
双葉ちゃんだって
私の自慢の友達だもん
298
00:24:24,670 --> 00:24:26,670
(2人)フフッ…
299
00:24:28,710 --> 00:24:30,730
フフッ
300
00:24:30,730 --> 00:24:33,760
もう 駅 着いちゃうね
(冬馬)ああ… うん
301
00:24:33,760 --> 00:24:36,790
2人のこと 少し待ってみよっか
うん
302
00:24:36,790 --> 00:24:52,960
・~
303
00:24:52,960 --> 00:24:54,980
ん?
304
00:24:54,980 --> 00:24:58,980
ああ いや… 何か
吉岡さんぽくない感じがして
305
00:25:01,370 --> 00:25:04,370
今 女子力アップ期間中なんだ
306
00:25:05,410 --> 00:25:08,410
馬渕への当てつけ?
307
00:25:11,470 --> 00:25:16,470
ごめん 聞いちゃった
失恋したこと
308
00:25:18,540 --> 00:25:20,540
そっか
309
00:25:22,580 --> 00:25:24,580
でも当てつけじゃないよ
310
00:25:25,610 --> 00:25:27,610
ただの自分磨き
311
00:25:34,700 --> 00:25:37,700
ホントは菊池君の言うとおり
312
00:25:38,740 --> 00:25:42,780
女の子らしくなって
洸を見返してやりたくて
313
00:25:42,780 --> 00:25:43,800
(冬馬)吉岡さん
314
00:25:43,800 --> 00:25:46,830
変だよね 私
315
00:25:46,830 --> 00:25:49,860
前に進むために
振られに行ったはずなのに
316
00:25:49,860 --> 00:25:52,890
吉岡さん
結局 洸に とらわれてて→
317
00:25:52,890 --> 00:25:54,890
バカみたい
318
00:26:02,320 --> 00:26:04,340
制服 汚れちゃうよ
319
00:26:04,340 --> 00:26:07,340
やっと こっち向いた
320
00:26:08,380 --> 00:26:11,410
(冬馬)今みたいに 前を向いたら→
321
00:26:11,410 --> 00:26:15,410
そのままの吉岡さんがいいって
言うやつがいるよ
322
00:26:24,540 --> 00:26:28,540
俺 吉岡さんが好きなんだ
323
00:26:34,640 --> 00:26:36,660
(冬馬)俺のことを
もっともっと知ってほしい
324
00:26:36,660 --> 00:26:39,690
もう成海のそばにいてやれない
菊池に取られる
325
00:26:39,690 --> 00:26:42,720
洸ちゃんが いなくなったら
私 無理やもん
326
00:26:42,720 --> 00:26:46,760
(冬馬)吉岡さんの心に
今 誰がいたって負けたりしない
327
00:26:46,760 --> 00:26:49,760
私が いつまでも洸のこと
好きだと思ったら大間違いだから
25609