Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,488 --> 00:00:08,387
[dramatic music]
2
00:00:08,491 --> 00:00:15,429
♪ ♪
3
00:00:15,532 --> 00:00:17,983
- I need to figure out
how to catch fish here
4
00:00:18,087 --> 00:00:19,881
because they have fat on them.
5
00:00:19,985 --> 00:00:21,538
Whoa!
[bleep]!
6
00:00:21,642 --> 00:00:22,850
[grunts]
7
00:00:22,953 --> 00:00:24,024
♪ ♪
8
00:00:24,127 --> 00:00:25,853
- Dangerous [bleep] place,
man.
9
00:00:25,956 --> 00:00:28,200
One wrong move,
and it's splash.
10
00:00:28,304 --> 00:00:31,755
You can't put a [bleep] damn
net into [bleep] like that.
11
00:00:31,859 --> 00:00:35,828
I declare Danger Rock
off limits.
12
00:00:35,932 --> 00:00:38,038
- I think I got one.
13
00:00:38,141 --> 00:00:40,178
[gasps, screams]
14
00:00:40,281 --> 00:00:42,214
♪ ♪
15
00:00:42,318 --> 00:00:43,733
Yup.
16
00:00:43,836 --> 00:00:44,975
[laughs]
17
00:00:45,079 --> 00:00:47,944
Oh, my God,
it's bigger than the last one!
18
00:00:48,048 --> 00:00:49,739
[laughs]
19
00:00:49,842 --> 00:00:51,016
♪ ♪
20
00:00:55,227 --> 00:00:56,987
[wolf barks]
21
00:00:57,091 --> 00:00:59,990
[dramatic music]
22
00:01:00,094 --> 00:01:01,233
♪ ♪
23
00:01:01,337 --> 00:01:02,890
male narrator:
For the first time,
24
00:01:02,993 --> 00:01:06,411
ten participants will fight
to survive the Arctic
25
00:01:06,514 --> 00:01:10,518
for longer than anyone
in "Alone" history:
26
00:01:10,622 --> 00:01:14,177
a grueling 100 days.
27
00:01:14,281 --> 00:01:16,628
- This is the ultimate
challenge.
28
00:01:16,731 --> 00:01:19,734
- 100 days in the Arctic
is no joke.
29
00:01:19,838 --> 00:01:21,460
narrator: If they can endure,
30
00:01:21,564 --> 00:01:24,360
they'll win
the biggest prize ever:
31
00:01:24,463 --> 00:01:27,156
$1 million.
32
00:01:27,259 --> 00:01:28,502
♪ ♪
33
00:01:28,605 --> 00:01:30,780
- Whoa!
- Holy [bleep]!
34
00:01:30,883 --> 00:01:32,540
- You can't tap out
35
00:01:32,644 --> 00:01:34,473
when there's a million bucks
on the line.
36
00:01:34,577 --> 00:01:36,648
- Oh, my gosh.
- [growls]
37
00:01:36,751 --> 00:01:39,651
- How hard can you work
for $10,000 a day?
38
00:01:39,754 --> 00:01:41,101
- It looks like frostbite.
39
00:01:41,204 --> 00:01:42,309
- [gasps, screams]
40
00:01:42,412 --> 00:01:44,345
- Holy [bleep]!
41
00:01:44,449 --> 00:01:48,970
narrator: This is "Alone:
Million Dollar Challenge."
42
00:01:49,074 --> 00:01:50,593
- They're just surrounding
my shelter.
43
00:01:50,696 --> 00:01:51,766
[wolf growling]
44
00:01:51,870 --> 00:01:55,045
♪ ♪
45
00:01:55,149 --> 00:01:58,048
[low dramatic music]
46
00:01:58,152 --> 00:02:05,159
♪ ♪
47
00:02:26,939 --> 00:02:30,184
- Today I'm gonna go
make a raid.
48
00:02:30,288 --> 00:02:32,324
[squirrel chirping]
49
00:02:32,428 --> 00:02:34,637
That squirrel,
he's been hanging out
50
00:02:34,740 --> 00:02:36,397
over here in these trees,
51
00:02:36,501 --> 00:02:40,263
and I always wondered what made
these trees appeal to him.
52
00:02:40,367 --> 00:02:43,266
Just a little bit ago,
I see him grab a mushroom
53
00:02:43,370 --> 00:02:45,406
and bring it down,
then I look,
54
00:02:45,510 --> 00:02:48,547
he's got a big mushroom cache
up there.
55
00:02:48,651 --> 00:02:52,379
I'm gonna cut that [bleep] down
and steal his mushrooms.
56
00:02:52,482 --> 00:02:54,726
♪ ♪
57
00:02:54,829 --> 00:02:57,694
December
can be a long, cold month.
58
00:02:57,798 --> 00:03:00,594
It's gonna get
pretty nasty here,
59
00:03:00,697 --> 00:03:02,423
and it's another 50 days
60
00:03:02,527 --> 00:03:05,599
till we're in the land
of milk and Christmas cookies.
61
00:03:05,702 --> 00:03:08,498
Taking nothing
for granted here.
62
00:03:08,602 --> 00:03:12,157
♪ ♪
63
00:03:12,261 --> 00:03:14,401
Here's a beautiful mushroom
right here.
64
00:03:14,504 --> 00:03:16,403
♪ ♪
65
00:03:16,506 --> 00:03:19,129
Eureka!
66
00:03:19,233 --> 00:03:22,961
Oh, we found a bonanza
of mushroom today.
67
00:03:24,273 --> 00:03:27,724
That was a good score.
Thanks, Mr. Squirrel.
68
00:03:27,828 --> 00:03:30,520
I've got to find someplace
to keep them.
69
00:03:30,624 --> 00:03:33,420
♪ ♪
70
00:03:33,523 --> 00:03:36,319
I'm gonna bring that musk ox
head skin out here,
71
00:03:36,423 --> 00:03:39,219
stitch it up into
some kind of pouch.
72
00:03:39,322 --> 00:03:41,462
We're gonna fill it
with mushrooms.
73
00:03:42,946 --> 00:03:47,710
I'm gonna take
the nose and the lips
74
00:03:47,813 --> 00:03:51,334
and just wrap them
with a heavy hunk of wire.
75
00:03:51,438 --> 00:03:55,925
I'll double it and twist it
tight, twist them together.
76
00:03:56,028 --> 00:04:00,240
And then I'm gonna stitch it
up with my trapping wire.
77
00:04:00,343 --> 00:04:04,934
In my past expeditions,
I've improvised many times.
78
00:04:05,037 --> 00:04:09,007
You have to learn to use
what's at hand.
79
00:04:09,110 --> 00:04:10,871
Work everything two ways.
80
00:04:10,974 --> 00:04:12,562
[squirrel chirping]
81
00:04:12,666 --> 00:04:16,186
Squirrel's pissed
I got all his mushrooms.
82
00:04:16,290 --> 00:04:17,809
Every time I do something,
83
00:04:17,912 --> 00:04:21,433
I'm trying to knock off
two birds with one stone.
84
00:04:22,400 --> 00:04:27,059
These here are the forelegs.
I'm gonna use them for straps.
85
00:04:29,061 --> 00:04:31,271
I'm the happiest
when I'm alone.
86
00:04:31,374 --> 00:04:34,032
I like living far away
from civilization,
87
00:04:34,135 --> 00:04:37,587
and that began
as a very small child.
88
00:04:37,691 --> 00:04:40,072
I vividly remember
telling people,
89
00:04:40,176 --> 00:04:43,110
"I'm gonna move to Alaska,
so far back in,
90
00:04:43,213 --> 00:04:46,700
nobody can ever touch me,"
and I did that.
91
00:04:46,803 --> 00:04:49,841
I'm in one of the remotest
spots left in North America.
92
00:04:49,944 --> 00:04:55,122
Musk ox face skin carryall.
93
00:04:55,225 --> 00:04:58,608
Let's put some mushrooms in.
94
00:04:58,712 --> 00:05:00,127
And it's--that's real,
95
00:05:00,230 --> 00:05:02,302
when you're sitting there
all by yourself
96
00:05:02,405 --> 00:05:05,063
watching the freeze up happen
or butchering your moose
97
00:05:05,166 --> 00:05:08,135
with a lantern at midnight
while the wolves are howling.
98
00:05:08,238 --> 00:05:12,450
The thrill--
it's undescribable.
99
00:05:14,555 --> 00:05:18,007
We got a hell of a bunch
of mushrooms.
100
00:05:19,249 --> 00:05:22,252
That looks pretty good,
don't it?
101
00:05:22,356 --> 00:05:25,255
[quiet mysterious music]
102
00:05:25,359 --> 00:05:27,706
♪ ♪
103
00:05:27,810 --> 00:05:30,813
[birds squawking]
104
00:05:45,931 --> 00:05:49,694
- ♪ Need to get
a little firewood ♪
105
00:05:49,797 --> 00:05:52,973
♪ A little firewood ♪
106
00:05:53,076 --> 00:05:57,805
Okay, who wants to be firewood?
Who wants to?
107
00:06:02,879 --> 00:06:05,882
[humming]
108
00:06:10,024 --> 00:06:11,336
What was that?
109
00:06:14,270 --> 00:06:18,308
What is that?
It looks like a bear.
110
00:06:18,412 --> 00:06:21,311
[soft tense music]
111
00:06:21,415 --> 00:06:25,177
♪ ♪
112
00:06:25,281 --> 00:06:27,214
What is that?
113
00:06:27,317 --> 00:06:34,290
♪ ♪
114
00:06:35,153 --> 00:06:38,743
[growls]
115
00:06:38,846 --> 00:06:40,089
[laughs]
116
00:06:40,192 --> 00:06:42,332
[growls]
117
00:06:42,436 --> 00:06:46,889
It's not a bear, it's me!
[laughs]
118
00:06:46,992 --> 00:06:51,203
I might look like a bear
or maybe a Sasquatch,
119
00:06:51,307 --> 00:06:52,791
but it's me and my
120
00:06:52,895 --> 00:06:56,795
"it's real, real, real cold"
outfit.
121
00:06:56,899 --> 00:06:59,867
[beatboxing]
122
00:07:09,152 --> 00:07:12,224
This parka is made
by Nenet reindeer herders,
123
00:07:12,328 --> 00:07:14,641
and it's all
out of reindeer skin,
124
00:07:14,744 --> 00:07:18,023
and it's made in the old way,
and this is how people survived
125
00:07:18,127 --> 00:07:20,785
in this climate
for a long, long time.
126
00:07:20,888 --> 00:07:25,203
And it's not that far off from
having to wear this every day.
127
00:07:25,306 --> 00:07:29,449
♪ ♪
128
00:07:29,552 --> 00:07:31,174
All right.
129
00:07:31,278 --> 00:07:34,764
Let's go see what's
happening out there, huh?
130
00:07:34,868 --> 00:07:37,111
Everything is really
changing out here.
131
00:07:37,215 --> 00:07:39,320
Deep winter is setting in.
132
00:07:39,424 --> 00:07:41,875
And things are getting
a little bit more challenging.
133
00:07:41,978 --> 00:07:44,118
I mean, every day
that there's more snow
134
00:07:44,222 --> 00:07:46,673
just makes it harder
for me to get food.
135
00:07:46,776 --> 00:07:49,192
Most of the traps are buried.
136
00:07:49,296 --> 00:07:51,574
Dang.
A rabbit's not gonna
137
00:07:51,678 --> 00:07:55,060
plow through the snow
to go through that.
138
00:07:55,164 --> 00:07:58,339
All this snow changes
how the rabbits are moving.
139
00:07:58,443 --> 00:08:02,102
And I need fat,
140
00:08:02,205 --> 00:08:05,554
but fishing's
not really an option
141
00:08:05,657 --> 00:08:08,004
until the lake ices up more.
142
00:08:08,108 --> 00:08:11,732
So just gotta keep trying,
you know?
143
00:08:11,836 --> 00:08:13,872
♪ ♪
144
00:08:16,012 --> 00:08:21,535
Now I really wanna go over
to the porcupine spot.
145
00:08:21,639 --> 00:08:23,606
[brisk tense music]
146
00:08:23,710 --> 00:08:26,920
I'm pretty sure that
there's another porcupine.
147
00:08:27,023 --> 00:08:30,199
I've seen tracks and
I've tracked him to his den,
148
00:08:30,302 --> 00:08:32,546
and I go and check his den
all the time.
149
00:08:32,650 --> 00:08:35,238
But so far, he's never home.
150
00:08:35,342 --> 00:08:37,102
♪ ♪
151
00:08:37,206 --> 00:08:39,001
So check it out.
152
00:08:39,104 --> 00:08:42,487
One of the porcupine spots
is down in there.
153
00:08:42,591 --> 00:08:44,834
He came out
from under that rock,
154
00:08:44,938 --> 00:08:47,078
and he walked over here,
155
00:08:47,181 --> 00:08:50,495
and then he ate this bark.
156
00:08:51,496 --> 00:08:55,880
And then he ate right up there.
So I'm gonna set snares.
157
00:08:55,983 --> 00:08:59,055
[saw scraping]
158
00:08:59,159 --> 00:09:03,404
This porcupine
is my best option for fat.
159
00:09:03,508 --> 00:09:06,097
♪ ♪
160
00:09:06,200 --> 00:09:10,446
That last porcupine fed me
for more than a week.
161
00:09:10,550 --> 00:09:12,690
♪ ♪
162
00:09:12,793 --> 00:09:17,729
So the porcupine
walks along right here,
163
00:09:17,833 --> 00:09:20,283
so I wanted to set a trap
right on this rock,
164
00:09:20,387 --> 00:09:22,423
but there's nothing to set it,
165
00:09:22,527 --> 00:09:27,152
so I wedged this tree in the
crack so that I have a place.
166
00:09:27,256 --> 00:09:30,328
The porcupine,
he goes up this ledge.
167
00:09:30,431 --> 00:09:34,159
Hopefully, he'll get
caught in that snare.
168
00:09:34,263 --> 00:09:36,886
I'll come back
and check tomorrow.
169
00:09:36,990 --> 00:09:41,097
But--all right,
it's snowing a bunch, so...
170
00:09:41,201 --> 00:09:45,067
And the camera, I gotta
get the jacket for the camera.
171
00:09:45,170 --> 00:09:47,379
Okay, let's go back to camp.
172
00:09:47,483 --> 00:09:50,382
[thrumming dramatic music]
173
00:09:50,486 --> 00:09:57,493
♪ ♪
174
00:10:04,534 --> 00:10:06,709
- [sighs]
Whoa.
175
00:10:06,813 --> 00:10:08,849
I am skinny.
176
00:10:10,161 --> 00:10:13,820
Oh, but look at those muscles.
I still got it.
177
00:10:13,923 --> 00:10:17,893
Those are still solid.
Look at those hairy armpits.
178
00:10:19,066 --> 00:10:22,035
Oh, I look like a bodybuilder.
179
00:10:23,933 --> 00:10:26,591
Oh.
[smooches]
180
00:10:26,695 --> 00:10:29,629
Yeah, that's strong.
[sniffles]
181
00:10:29,732 --> 00:10:34,150
Dave's gonna like how I look.
[chuckles]
182
00:10:34,254 --> 00:10:37,188
[light dramatic music]
183
00:10:37,291 --> 00:10:38,707
♪ ♪
184
00:10:38,810 --> 00:10:41,882
We're going ice fishing.
Woot-woot!
185
00:10:41,986 --> 00:10:44,022
[laughs]
186
00:10:44,126 --> 00:10:47,267
♪ ♪
187
00:10:47,370 --> 00:10:49,787
You know, maybe my
shallow water means that
188
00:10:49,890 --> 00:10:54,654
I get to ice fish a day or two
ahead of some other people,
189
00:10:54,757 --> 00:10:58,968
and that will be my momentum,
and I'll take her home.
190
00:10:59,072 --> 00:11:01,661
♪ ♪
191
00:11:01,764 --> 00:11:03,386
[panting lightly]
192
00:11:03,490 --> 00:11:06,079
I'm gonna feel so good
if I can land, you know,
193
00:11:06,182 --> 00:11:08,046
a few fish.
194
00:11:08,150 --> 00:11:12,948
Fishing is so important
to my survival strategy.
195
00:11:13,051 --> 00:11:16,572
Fish have a lot
of really good fat on them,
196
00:11:16,676 --> 00:11:19,575
and fat is what's
going to keep you alive
197
00:11:19,679 --> 00:11:21,957
for the long term.
198
00:11:22,060 --> 00:11:26,030
♪ ♪
199
00:11:26,133 --> 00:11:27,928
[grunts]
200
00:11:28,032 --> 00:11:29,447
[wind whistling]
201
00:11:34,417 --> 00:11:37,006
♪
202
00:11:37,110 --> 00:11:41,390
I call this experience
my survival Olympics.
203
00:11:41,493 --> 00:11:42,632
♪ ♪
204
00:11:42,736 --> 00:11:45,877
From the ages of 7 to 20,
205
00:11:45,981 --> 00:11:50,261
going to the Olympics
was my sole purpose in life.
206
00:11:50,364 --> 00:11:51,918
I was gonna be a gymnast.
207
00:11:52,021 --> 00:11:56,060
When I basically broke my
back, I switched to swimming.
208
00:11:56,163 --> 00:12:01,099
I was 11th in the country
for 100-meter backstroke.
209
00:12:01,203 --> 00:12:04,827
But I had to quit swimming
because every time
210
00:12:04,931 --> 00:12:07,209
I would raise my heart rate
in the water,
211
00:12:07,312 --> 00:12:09,659
I would get really dizzy.
212
00:12:09,763 --> 00:12:11,109
It was a hard way
to have to quit
213
00:12:11,213 --> 00:12:14,561
because I freaking loved it,
I really did.
214
00:12:19,531 --> 00:12:23,604
My competitive athletic days
were dwindling.
215
00:12:23,708 --> 00:12:26,124
But then I found nature.
216
00:12:26,228 --> 00:12:30,094
And I realize being out here,
217
00:12:30,197 --> 00:12:33,476
this is meaningful to me now.
218
00:12:33,580 --> 00:12:36,928
This is a big deal,
and I feel really proud
219
00:12:37,032 --> 00:12:40,242
to be the only Canadian
out here.
220
00:12:40,345 --> 00:12:42,831
This is my Olympics.
221
00:12:46,869 --> 00:12:47,767
Huh.
222
00:12:47,870 --> 00:12:50,459
[dramatic music]
223
00:12:50,562 --> 00:12:53,393
Yes!
Come on, come on, come on.
224
00:12:53,496 --> 00:12:55,257
Yes, yes!
225
00:12:55,360 --> 00:12:58,225
[yelling excitedly]
226
00:12:58,329 --> 00:12:59,744
[screams]
227
00:12:59,848 --> 00:13:05,750
♪ ♪
228
00:13:05,854 --> 00:13:07,476
No!
229
00:13:10,893 --> 00:13:14,000
Oh, oh.
230
00:13:16,761 --> 00:13:18,280
♪
231
00:13:19,557 --> 00:13:21,490
♪
232
00:13:21,593 --> 00:13:23,457
Damn it.
233
00:13:23,561 --> 00:13:26,012
That was a good size.
234
00:13:26,115 --> 00:13:29,325
♪ ♪
235
00:13:29,429 --> 00:13:30,982
Damn.
236
00:13:31,086 --> 00:13:32,432
♪ ♪
237
00:13:32,535 --> 00:13:36,367
To sit there for two hours,
not see a fish,
238
00:13:36,470 --> 00:13:39,508
not feel a fish,
and then to have a fish
239
00:13:39,611 --> 00:13:43,823
and lose it
is, like, heartbreaking.
240
00:13:47,827 --> 00:13:53,315
♪
241
00:13:53,418 --> 00:13:57,595
Makes me nervous those two
fish was just beginner's luck.
242
00:13:57,698 --> 00:13:59,873
♪ ♪
243
00:13:59,977 --> 00:14:02,496
Too cold.
I gotta go warm up.
244
00:14:02,600 --> 00:14:05,154
♪ ♪
245
00:14:05,258 --> 00:14:08,123
[delicate dramatic music]
246
00:14:08,226 --> 00:14:15,199
♪ ♪
247
00:14:30,593 --> 00:14:33,596
[rocks clinking musically]
248
00:15:01,452 --> 00:15:03,074
- [laughs]
249
00:15:03,178 --> 00:15:06,077
[foreboding music]
250
00:15:06,181 --> 00:15:08,942
♪ ♪
251
00:15:13,774 --> 00:15:15,224
♪
252
00:15:15,328 --> 00:15:18,503
I'm not catching fish.
It's an iffy feeling.
253
00:15:18,607 --> 00:15:20,816
It's, like,
"Oh, I better just stretch
254
00:15:20,920 --> 00:15:22,507
what I have a little longer."
255
00:15:25,752 --> 00:15:27,236
♪
256
00:15:39,973 --> 00:15:41,423
♪
257
00:15:41,526 --> 00:15:45,461
But I gotta figure out
a way to get more,
258
00:15:45,565 --> 00:15:49,603
'cause without food,
I won't be able to keep going.
259
00:15:52,089 --> 00:15:57,232
I wonder how long it will take
for the lake to freeze up
260
00:15:57,335 --> 00:15:59,924
so I can walk safe on it.
261
00:16:00,028 --> 00:16:03,617
The lake is not frozen yet
on my side.
262
00:16:03,721 --> 00:16:06,827
So I cannot ice fish
through the lake yet.
263
00:16:06,931 --> 00:16:10,762
But I need to catch another
fish right now, you know?
264
00:16:10,866 --> 00:16:12,695
So I have to try
something else.
265
00:16:12,799 --> 00:16:15,250
♪ ♪
266
00:16:21,359 --> 00:16:24,431
♪
267
00:16:24,535 --> 00:16:28,401
Just piece of metal that
I found out there a while ago.
268
00:16:34,200 --> 00:16:35,822
♪
269
00:16:39,826 --> 00:16:41,069
♪
270
00:16:45,866 --> 00:16:48,559
And the stuff that has
happened in my life--
271
00:16:48,662 --> 00:16:51,010
growing up in a civil war,
272
00:16:51,113 --> 00:16:54,565
it just feels like this was
a special quest for me.
273
00:16:54,668 --> 00:16:57,499
After seeing so many
bad things and bad people,
274
00:16:57,602 --> 00:17:02,366
and I wanna come out of here
the best version of myself,
275
00:17:02,469 --> 00:17:04,437
a good human being.
276
00:17:04,540 --> 00:17:06,508
It's a big spoon.
277
00:17:06,611 --> 00:17:08,648
♪ ♪
278
00:17:08,751 --> 00:17:11,513
I'll hopefully catch
this big fish.
279
00:17:14,343 --> 00:17:17,243
[light tense music]
280
00:17:17,346 --> 00:17:24,319
♪ ♪
281
00:17:31,602 --> 00:17:34,570
[wind whistling]
282
00:17:36,331 --> 00:17:39,161
- Good morning!
283
00:17:39,265 --> 00:17:41,543
I'm so cozy.
It's, like, freezing out,
284
00:17:41,646 --> 00:17:45,029
but I feel so cozy
in all my wool layers.
285
00:17:45,133 --> 00:17:48,619
And I slept warm last night,
too warm.
286
00:17:48,722 --> 00:17:51,932
Oh, man.
I had dreams.
287
00:17:52,036 --> 00:17:55,350
I was making
homemade ice cream.
288
00:17:55,453 --> 00:17:57,006
Oh, my gosh.
289
00:17:57,110 --> 00:18:00,389
There was, like, fresh
strawberries I just picked,
290
00:18:00,493 --> 00:18:02,702
and I was, like,
churning the cream.
291
00:18:02,805 --> 00:18:06,844
Oh, cream!
[laughs]
292
00:18:06,947 --> 00:18:11,159
And I would take a tortilla
and cover it with butter,
293
00:18:11,262 --> 00:18:12,608
and then put honey on it,
294
00:18:12,712 --> 00:18:15,784
and I was having
honey butter tacos.
295
00:18:15,887 --> 00:18:17,061
♪ ♪
296
00:18:17,165 --> 00:18:19,615
Oh, my gosh.
They were so good.
297
00:18:19,719 --> 00:18:24,482
So I woke up thinking about
cream and butter this morning.
298
00:18:24,586 --> 00:18:26,898
[laughs]
299
00:18:27,002 --> 00:18:30,419
So I guess it's time
to get some fat.
300
00:18:31,662 --> 00:18:34,458
[soft melancholy music]
301
00:18:34,561 --> 00:18:36,701
This place is gonna get colder
302
00:18:36,805 --> 00:18:38,945
than I've ever
experienced before.
303
00:18:39,048 --> 00:18:41,568
I've spent a lot of time
living out in the wilderness,
304
00:18:41,672 --> 00:18:44,261
but when it gets really cold,
I usually move south,
305
00:18:44,364 --> 00:18:46,918
and I go down to the desert
for the winter.
306
00:18:47,022 --> 00:18:48,368
I'm a desert rat.
307
00:18:48,472 --> 00:18:50,957
I live out of my vehicle,
and I travel around.
308
00:18:51,060 --> 00:18:54,754
I don't have a nine to five,
I don't have a house.
309
00:18:54,857 --> 00:18:56,997
I go to where I'm comfortable,
310
00:18:57,101 --> 00:19:01,243
so I've never tried living
in the wilderness over winter.
311
00:19:01,347 --> 00:19:04,212
Choosing to come up here and
spend a winter in the wild,
312
00:19:04,315 --> 00:19:06,455
that's what I want.
I wanna be pushed.
313
00:19:06,559 --> 00:19:09,217
But I'm just worried about
staying warm
314
00:19:09,320 --> 00:19:12,634
and whether I'm gonna
be able to eat every day.
315
00:19:13,842 --> 00:19:15,257
Dang.
316
00:19:15,361 --> 00:19:19,813
So we're over
at the porcupine spot,
317
00:19:19,917 --> 00:19:25,474
and it looks like he just
walked right past the snare
318
00:19:25,578 --> 00:19:27,269
and pushed it out of the way.
319
00:19:27,373 --> 00:19:28,960
Hmm.
320
00:19:29,064 --> 00:19:30,962
The way the tracks are,
it's hard to tell
321
00:19:31,066 --> 00:19:32,861
if he's in or out right now.
322
00:19:32,964 --> 00:19:35,726
So I'm thinking
to try to crawl in there
323
00:19:35,829 --> 00:19:37,452
and see how far back
the hole goes,
324
00:19:37,555 --> 00:19:40,869
but I don't really know
if I can get in there.
325
00:19:40,972 --> 00:19:44,528
But sitting here's not
gonna do anything, is it?
326
00:19:47,531 --> 00:19:51,707
I don't think that I can
really fit down in that crack.
327
00:19:51,811 --> 00:19:55,539
Oh, it's so tight--
tight in here.
328
00:19:55,642 --> 00:19:57,575
[grunts]
329
00:19:57,679 --> 00:19:59,819
Kinda hard to see.
330
00:19:59,922 --> 00:20:01,821
[driving tense music]
331
00:20:01,924 --> 00:20:03,374
I just gotta get in there.
332
00:20:03,478 --> 00:20:05,065
♪ ♪
333
00:20:05,169 --> 00:20:09,656
I just gotta squeeze.
334
00:20:09,760 --> 00:20:12,314
♪ ♪
335
00:20:12,418 --> 00:20:14,005
I'm scared to go
into this crack
336
00:20:14,109 --> 00:20:16,939
because I could
totally get stuck.
337
00:20:17,043 --> 00:20:19,287
And if I get stuck in there...
338
00:20:19,390 --> 00:20:20,598
[exhales sharply]
339
00:20:20,702 --> 00:20:23,498
No one will hear me
yelling for help.
340
00:20:23,601 --> 00:20:26,984
Oh, my gosh.
The porcupine's right here.
341
00:20:27,087 --> 00:20:28,606
Oh, [bleep].
342
00:20:32,886 --> 00:20:35,372
].
343
00:20:35,475 --> 00:20:37,201
[grunts]
344
00:20:37,305 --> 00:20:41,067
♪ ♪
345
00:20:41,170 --> 00:20:45,140
[exhales sharply]
346
00:20:45,244 --> 00:20:47,418
♪ ♪
347
00:20:47,522 --> 00:20:50,594
[bleep].
348
00:20:50,697 --> 00:20:52,665
[sighs]
349
00:20:52,768 --> 00:20:54,460
Okay.
350
00:20:54,563 --> 00:20:59,913
So the cool news is
the porcupine's back there.
351
00:21:00,017 --> 00:21:03,123
The bad news is
it's down this crack.
352
00:21:03,227 --> 00:21:07,369
He's probably 12 feet back
down the crack.
353
00:21:07,473 --> 00:21:10,199
I wonder what is back
around the other side.
354
00:21:10,303 --> 00:21:17,137
♪ ♪
355
00:21:17,241 --> 00:21:20,831
Ooh, this is sketchy,
'cause it's, like, not solid.
356
00:21:20,934 --> 00:21:22,936
There's, like, rock holes.
357
00:21:23,040 --> 00:21:24,938
♪ ♪
358
00:21:29,253 --> 00:21:33,947
♪
359
00:21:34,051 --> 00:21:36,674
I scared him out
the other side.
360
00:21:36,778 --> 00:21:39,021
So, gotta get over there.
361
00:21:39,125 --> 00:21:42,024
[quiet driving music]
362
00:21:42,128 --> 00:21:49,135
♪ ♪
363
00:21:51,689 --> 00:21:52,552
[arrow thwacks]
364
00:21:52,656 --> 00:21:54,313
Got him.
365
00:21:55,383 --> 00:21:58,213
[bleep], he went back down
into the rock crevice.
366
00:21:58,317 --> 00:22:01,250
[ominous music]
367
00:22:01,354 --> 00:22:08,327
♪ ♪
368
00:22:13,401 --> 00:22:14,954
[grunts]
369
00:22:15,057 --> 00:22:18,820
So you can see blood.
370
00:22:18,923 --> 00:22:20,615
♪ ♪
371
00:22:20,718 --> 00:22:22,099
So there's some blood.
372
00:22:22,202 --> 00:22:23,790
♪ ♪
373
00:22:23,894 --> 00:22:25,861
There's Mr. Porcupine.
374
00:22:25,965 --> 00:22:27,346
♪ ♪
375
00:22:27,449 --> 00:22:31,315
I gotta figure out
how to try to get this guy.
376
00:22:31,419 --> 00:22:36,355
Okay, I just gotta squeeze
down in there and reach.
377
00:22:36,458 --> 00:22:40,428
♪ ♪
378
00:22:40,531 --> 00:22:41,946
[exhales sharply]
379
00:22:42,050 --> 00:22:43,431
♪ ♪
380
00:22:43,534 --> 00:22:47,020
Oh, I got you, brother.
I got you, I got you.
381
00:22:47,124 --> 00:22:48,953
[sniffles and grunts]
382
00:22:49,057 --> 00:22:51,473
♪ ♪
383
00:22:51,577 --> 00:22:53,958
[exhales sharply]
384
00:22:54,062 --> 00:22:56,409
[grunts]
385
00:22:56,513 --> 00:22:57,790
♪ ♪
386
00:22:57,893 --> 00:23:01,380
Oh, I got you,
porcupine brother--oh.
387
00:23:02,829 --> 00:23:05,522
[laughs]
388
00:23:05,625 --> 00:23:08,248
Oh, my gosh.
I can't believe it.
389
00:23:08,352 --> 00:23:12,252
I thought it was, like,
impossible when I saw him--
390
00:23:12,356 --> 00:23:14,876
when I saw him down in there.
391
00:23:14,979 --> 00:23:19,363
Oh, I have fat.
Thank you, porcupine.
392
00:23:19,467 --> 00:23:22,435
Thank you.
Mm.
393
00:23:22,539 --> 00:23:25,369
Oh, my gosh.
394
00:23:25,473 --> 00:23:28,372
[quiet tense music]
395
00:23:28,476 --> 00:23:35,379
♪ ♪
396
00:23:35,483 --> 00:23:38,451
[wind whistling]
397
00:23:44,146 --> 00:23:48,288
- Good morning.
Day number 54.
398
00:23:48,392 --> 00:23:53,501
The weather is warm
and tropical here.
399
00:23:55,019 --> 00:23:59,783
Just like in Cancún.
[laughs]
400
00:23:59,886 --> 00:24:02,682
Uh...no.
401
00:24:02,786 --> 00:24:04,995
It's nowhere near tropical;
it's frozen.
402
00:24:05,098 --> 00:24:06,790
My fingers are
about to fall off.
403
00:24:06,893 --> 00:24:08,757
[laughs]
404
00:24:08,861 --> 00:24:11,173
[low unsettling music]
405
00:24:11,277 --> 00:24:14,280
[flint scraping]
406
00:24:16,247 --> 00:24:17,939
Here we go.
407
00:24:18,042 --> 00:24:22,012
I don't have any more fish,
all my reserves are gone,
408
00:24:22,115 --> 00:24:24,911
and I cannot stay warm,
'cause I think my body
409
00:24:25,015 --> 00:24:28,294
doesn't have any more calories
to produce heat.
410
00:24:28,397 --> 00:24:30,123
I need to eat something.
411
00:24:30,227 --> 00:24:33,541
So I have to go out there
and try to fish.
412
00:24:33,644 --> 00:24:39,754
♪ ♪
413
00:24:39,857 --> 00:24:42,722
[thrumming dramatic music]
414
00:24:42,826 --> 00:24:48,210
♪ ♪
415
00:24:48,314 --> 00:24:51,593
I'm feeling the weakness.
416
00:24:51,697 --> 00:24:53,768
My muscles feel strained.
417
00:24:53,871 --> 00:24:57,357
My balance is a little off.
418
00:24:57,461 --> 00:25:00,878
Somehow, I need to get
some fish out of the lake.
419
00:25:05,365 --> 00:25:08,127
I hope that my situation
is an inspiration
420
00:25:08,230 --> 00:25:11,268
for all the natives
of all Latin America,
421
00:25:11,371 --> 00:25:12,994
for all America, you know?
422
00:25:13,097 --> 00:25:16,411
'Cause a lot of people out
there, that without knowing,
423
00:25:16,515 --> 00:25:18,862
they're masters of survival.
424
00:25:18,965 --> 00:25:21,416
Surviving every day,
trying to make do
425
00:25:21,520 --> 00:25:24,315
with the very small resources
they have.
426
00:25:24,419 --> 00:25:26,041
Trying to stay positive
427
00:25:26,145 --> 00:25:29,389
when they're having
a really hard time.
428
00:25:29,493 --> 00:25:33,393
And I hope that my experience
becomes a good example
429
00:25:33,497 --> 00:25:36,811
and a motivation for other
people to come strong
430
00:25:36,914 --> 00:25:40,539
out of situations that could
be life-threatening,
431
00:25:40,642 --> 00:25:42,368
and gain a lot of strength
432
00:25:42,471 --> 00:25:44,991
and gain a lot of insights,
you know?
433
00:25:48,512 --> 00:25:51,757
Got one, got one.
[grunts]
434
00:25:55,036 --> 00:25:58,004
[sighs]
Let's get him again.
435
00:25:58,108 --> 00:26:00,489
[bleep].
436
00:26:00,593 --> 00:26:03,700
[exhales sharply]
That was a trout.
437
00:26:03,803 --> 00:26:05,356
♪ ♪
438
00:26:05,460 --> 00:26:06,806
[sighs]
439
00:26:06,910 --> 00:26:09,947
♪ ♪
440
00:26:10,051 --> 00:26:12,363
Grab it again, please.
441
00:26:12,467 --> 00:26:14,400
♪ ♪
442
00:26:14,503 --> 00:26:16,747
No, no, no, no, no, no.
443
00:26:18,887 --> 00:26:20,371
Whew.
444
00:26:20,475 --> 00:26:22,166
♪ ♪
445
00:26:22,270 --> 00:26:24,755
Come on, another fish, please.
446
00:26:24,859 --> 00:26:28,000
♪ ♪
447
00:26:28,103 --> 00:26:30,554
It's a tasty lure.
Come get him.
448
00:26:30,658 --> 00:26:37,078
♪ ♪
449
00:26:49,400 --> 00:26:52,300
[quiet eerie music]
450
00:26:52,403 --> 00:26:54,613
♪ ♪
451
00:26:54,716 --> 00:26:57,616
[fire crackling]
452
00:26:57,719 --> 00:27:02,068
♪ ♪
453
00:27:12,389 --> 00:27:15,875
Especially with no food.
454
00:27:15,979 --> 00:27:17,428
No calories to spend.
455
00:27:17,532 --> 00:27:20,811
The body trying to stay warm
out there.
456
00:27:20,915 --> 00:27:23,227
[exhales slowly]
457
00:27:29,061 --> 00:27:31,442
It made me so tired.
458
00:27:32,823 --> 00:27:35,688
[light dramatic music]
459
00:27:35,792 --> 00:27:42,764
♪ ♪
460
00:27:47,596 --> 00:27:49,288
- [laughs]
461
00:27:49,391 --> 00:27:51,980
This porcupine
is a fatty miracle.
462
00:27:52,084 --> 00:27:54,880
I'm so grateful.
He's so fatty!
463
00:27:54,983 --> 00:27:56,260
♪ ♪
464
00:27:56,364 --> 00:27:58,331
This is a huge deal.
465
00:27:58,435 --> 00:28:01,403
I need this fat so bad.
466
00:28:01,507 --> 00:28:05,442
I'm getting skinny,
and it's been hard for my body
467
00:28:05,545 --> 00:28:08,203
to be sustained
with just rabbits.
468
00:28:08,307 --> 00:28:09,446
I was worried--I was like,
469
00:28:09,549 --> 00:28:12,449
"If ice up doesn't happen soon
470
00:28:12,552 --> 00:28:15,038
"and I can't get out
and fish...
471
00:28:15,141 --> 00:28:16,936
♪ ♪
472
00:28:17,040 --> 00:28:19,836
What kind of fat
am I gonna have, you know?"
473
00:28:19,939 --> 00:28:23,184
♪ ♪
474
00:28:23,287 --> 00:28:27,602
Oh, my gosh, this is amazing.
I cannot wait to fry up
475
00:28:27,706 --> 00:28:30,778
his liver and heart
and kidneys and lungs.
476
00:28:30,881 --> 00:28:34,885
♪ ♪
477
00:28:34,989 --> 00:28:37,646
Oh.
478
00:28:37,750 --> 00:28:40,753
Man, but his liver...
479
00:28:40,857 --> 00:28:44,826
Oh, his liver is covered
in white spots.
480
00:28:46,379 --> 00:28:48,519
Oh, no.
481
00:28:48,623 --> 00:28:50,245
♪ ♪
482
00:28:50,349 --> 00:28:53,248
That means...
Oh, no.
483
00:28:53,352 --> 00:28:57,770
That he's, like,
diseased or unhealthy.
484
00:28:57,874 --> 00:29:01,532
Look.
That's not good.
485
00:29:01,636 --> 00:29:04,397
I mean, I know if an animal
has white spots on the liver,
486
00:29:04,501 --> 00:29:07,746
you shouldn't eat the organs
or eat the liver,
487
00:29:07,849 --> 00:29:11,957
but what does that mean
for the rest of him?
488
00:29:12,060 --> 00:29:15,132
Ooh.
Damn.
489
00:29:15,236 --> 00:29:19,930
That is just--
that makes me really sad.
490
00:29:20,034 --> 00:29:22,277
♪ ♪
491
00:29:22,381 --> 00:29:23,589
That's a lot of food.
492
00:29:23,692 --> 00:29:26,247
I mean, that's a whole day's
worth of food.
493
00:29:26,350 --> 00:29:29,181
And really good nutrition
right there.
494
00:29:29,284 --> 00:29:33,116
But seriously,
are the kidneys okay to eat?
495
00:29:33,219 --> 00:29:35,083
Is the rest of him okay to eat?
496
00:29:35,187 --> 00:29:38,777
I'm not in a position
to not eat this porcupine.
497
00:29:38,880 --> 00:29:41,572
Like, I need to eat
this porcupine.
498
00:29:41,676 --> 00:29:44,748
But will I get sick?
499
00:29:44,852 --> 00:29:48,407
I can't imagine killing an
animal and then not eating it,
500
00:29:48,510 --> 00:29:52,376
but eating this porcupine
could either end
501
00:29:52,480 --> 00:29:55,069
or extend my time out here.
502
00:29:55,172 --> 00:29:56,864
So I don't know what to do.
503
00:30:02,386 --> 00:30:05,286
[dramatic music]
504
00:30:05,389 --> 00:30:12,396
♪ ♪
505
00:30:15,779 --> 00:30:18,747
[wind whistling]
506
00:30:21,750 --> 00:30:23,442
- It's getting cold out now.
507
00:30:23,545 --> 00:30:25,754
It's wintertime, dude.
508
00:30:25,858 --> 00:30:28,309
It is winter.
509
00:30:28,412 --> 00:30:31,139
We're burning
a [bleep] load of wood.
510
00:30:32,520 --> 00:30:34,487
I don't know how cold
it's been getting at night.
511
00:30:34,591 --> 00:30:36,731
I wouldn't doubt
if we saw 20 below.
512
00:30:37,836 --> 00:30:41,460
It's warm in here
compared to outside.
513
00:30:41,563 --> 00:30:43,980
You know, the rocks on the
outside, they're just frozen.
514
00:30:44,083 --> 00:30:46,396
But in here,
where's it's trying to thaw,
515
00:30:46,499 --> 00:30:49,502
it makes that frost on them.
516
00:30:49,606 --> 00:30:51,194
I think one of my goals
517
00:30:51,297 --> 00:30:55,267
is gonna be to keep fire
all the time.
518
00:30:55,370 --> 00:30:59,029
All's we have to do
is play it smart.
519
00:30:59,133 --> 00:31:01,860
♪ ♪
520
00:31:01,963 --> 00:31:05,277
We got about three inches
fell last night.
521
00:31:05,380 --> 00:31:06,450
[sniffles]
522
00:31:06,554 --> 00:31:09,488
I wanna get the whole yard
swept out.
523
00:31:09,591 --> 00:31:12,456
♪ ♪
524
00:31:12,560 --> 00:31:17,841
We're accomplishing two deals.
525
00:31:17,945 --> 00:31:21,258
We're clearing our yard
526
00:31:21,362 --> 00:31:23,674
so we ain't trudging around
in the snow
527
00:31:23,778 --> 00:31:27,886
and packing it down,
making it into ice
528
00:31:27,989 --> 00:31:29,749
and dragging in the house.
529
00:31:29,853 --> 00:31:31,406
♪ ♪
530
00:31:31,510 --> 00:31:33,719
And we're insulating.
531
00:31:33,822 --> 00:31:35,894
♪ ♪
532
00:31:35,997 --> 00:31:40,622
This is gonna make things
real comfy.
533
00:31:42,072 --> 00:31:45,696
In Pennsylvania,
Dad built a log cabin.
534
00:31:45,800 --> 00:31:48,216
If you got up in the morning
and it was all snowed in,
535
00:31:48,320 --> 00:31:51,702
everything just looked
fresh and brand new,
536
00:31:51,806 --> 00:31:54,015
and you're just a little kid,
537
00:31:54,119 --> 00:31:58,744
everything seems so safe and
secure in that little world.
538
00:31:58,847 --> 00:32:00,263
[chuckles]
539
00:32:00,366 --> 00:32:03,473
You're so dumb
when you're a kid.
540
00:32:03,576 --> 00:32:07,132
You don't know the whole
world's out to get you.
541
00:32:07,235 --> 00:32:10,756
Your parents are
taking all the heat.
542
00:32:10,859 --> 00:32:13,517
Growing up with
my mother and father,
543
00:32:13,621 --> 00:32:15,657
I should've done them
a little better.
544
00:32:15,761 --> 00:32:18,039
I was kind of
a pain in the ass.
545
00:32:18,143 --> 00:32:20,766
If I can pull this off
and have that money,
546
00:32:20,869 --> 00:32:23,320
I might slow down
a little wee bit
547
00:32:23,424 --> 00:32:25,909
and spend some time
with the old man.
548
00:32:26,013 --> 00:32:27,255
♪ ♪
549
00:32:27,359 --> 00:32:31,432
We are gonna be snug
as a squirrel in a nest
550
00:32:31,535 --> 00:32:33,537
and a mouse in a hole.
551
00:32:33,641 --> 00:32:36,540
[tense music]
552
00:32:36,644 --> 00:32:43,651
♪ ♪
553
00:32:50,002 --> 00:32:52,971
[wind whistling]
554
00:32:57,561 --> 00:33:02,221
- Good morning!
[laughs]
555
00:33:02,325 --> 00:33:07,088
I slept in because
it's freaking nasty out there.
556
00:33:09,125 --> 00:33:13,439
And I just didn't feel like
going out on the ice.
557
00:33:13,543 --> 00:33:17,271
♪ ♪
558
00:33:17,374 --> 00:33:21,171
I'm gonna have
a camp day today.
559
00:33:21,275 --> 00:33:24,174
Just realized, like,
I've got food.
560
00:33:24,278 --> 00:33:27,660
Rather than killing myself and
frustrating myself out there,
561
00:33:27,764 --> 00:33:31,078
let's just stay in.
562
00:33:34,874 --> 00:33:37,843
[fire crackling]
563
00:33:40,604 --> 00:33:43,262
I wish my family was here.
564
00:33:43,366 --> 00:33:45,437
I would never wanna leave.
565
00:33:45,540 --> 00:33:46,955
"Follow the Marrones
566
00:33:47,059 --> 00:33:51,477
as they go deep into
the Canadian Arctic."
567
00:33:51,581 --> 00:33:52,927
♪ ♪
568
00:33:54,998 --> 00:33:58,829
♪
569
00:33:58,933 --> 00:34:03,558
All my family thinks,
"Oh, Kielyn, you got this.
570
00:34:03,662 --> 00:34:07,252
Oh, Kielyn,
I know you're gonna win."
571
00:34:07,355 --> 00:34:08,943
It's a lot of pressure.
572
00:34:09,047 --> 00:34:10,462
There's always the caveat,
573
00:34:10,565 --> 00:34:12,809
"But if you don't, we'll be
proud of you anyways."
574
00:34:12,912 --> 00:34:14,397
♪ ♪
575
00:34:14,500 --> 00:34:18,746
It's, like, yeah,
but you'll be disappointed.
576
00:34:18,849 --> 00:34:20,230
♪ ♪
577
00:34:20,334 --> 00:34:22,888
I'll be disappointed.
578
00:34:24,752 --> 00:34:27,065
[sighs]
579
00:34:38,352 --> 00:34:41,803
♪
580
00:34:41,907 --> 00:34:43,702
[sniffles]
581
00:34:43,805 --> 00:34:45,497
♪ ♪
582
00:34:45,600 --> 00:34:48,362
I'm not feeling good.
583
00:34:48,465 --> 00:34:50,467
I'm nauseous.
584
00:34:50,571 --> 00:34:56,646
♪ ♪
585
00:34:56,749 --> 00:34:59,545
I have such a headache.
586
00:34:59,649 --> 00:35:01,582
The smoke in my shelter
587
00:35:01,685 --> 00:35:04,861
has become the bane
of my existence.
588
00:35:04,964 --> 00:35:06,518
♪ ♪
589
00:35:06,621 --> 00:35:11,074
Goes from bad
to extremely bad.
590
00:35:11,178 --> 00:35:13,041
[breathes deeply]
591
00:35:17,770 --> 00:35:21,222
There are so many things
that I have been trying.
592
00:35:23,535 --> 00:35:26,641
And it's driving me insane.
593
00:35:26,745 --> 00:35:28,781
[sniffles thickly]
594
00:35:28,885 --> 00:35:32,302
I'm not even crying, like,
this is just the smoke.
595
00:35:32,406 --> 00:35:35,926
The reason you go in your
shelter is to be protected.
596
00:35:36,030 --> 00:35:38,170
So when you can't
be in your shelter
597
00:35:38,274 --> 00:35:43,348
because it's attacking you,
where are you supposed to go?
598
00:35:43,451 --> 00:35:46,937
[sniffles and groans]
599
00:35:47,041 --> 00:35:49,768
I feel really dizzy.
600
00:35:49,871 --> 00:35:52,736
[thrumming tense music]
601
00:35:52,840 --> 00:35:59,743
♪ ♪
602
00:35:59,847 --> 00:36:02,919
[wind whistling]
603
00:36:05,853 --> 00:36:09,753
- Oh, yeah, it seems
all nice and good in here.
604
00:36:11,790 --> 00:36:14,793
Just outside the door,
it's like that.
605
00:36:16,208 --> 00:36:19,901
It is snowing
all to hell outside.
606
00:36:20,005 --> 00:36:23,008
[wind whistling]
607
00:36:26,391 --> 00:36:29,014
Yeah, we're getting it now.
608
00:36:29,117 --> 00:36:31,223
I don't know what
it's gonna add up to,
609
00:36:31,327 --> 00:36:32,983
but it's dropped
a couple inches,
610
00:36:33,087 --> 00:36:36,194
just slicker than [bleep] here
in about an hour.
611
00:36:36,297 --> 00:36:39,542
And it ain't letting up;
it's coming on hard.
612
00:36:39,645 --> 00:36:43,270
♪ ♪
613
00:36:43,373 --> 00:36:45,479
This is real winter.
614
00:36:45,582 --> 00:36:47,412
♪ ♪
615
00:36:47,515 --> 00:36:50,346
Look how high it's coming up.
616
00:36:50,449 --> 00:36:54,419
All that trail I opened today,
closed.
617
00:36:54,522 --> 00:36:56,214
♪ ♪
618
00:36:56,317 --> 00:36:59,009
There's a big storm brewing.
619
00:36:59,113 --> 00:37:01,288
This weather
we are experiencing now
620
00:37:01,391 --> 00:37:05,982
is bluebird compared to what's
just getting ready to happen.
621
00:37:06,085 --> 00:37:07,742
I'm running out of time.
622
00:37:07,846 --> 00:37:10,089
Hyper cold is coming.
623
00:37:10,193 --> 00:37:13,507
I'm talking "freeze you
to death, kill you" cold.
624
00:37:13,610 --> 00:37:16,579
[wind whistling]
625
00:37:16,682 --> 00:37:19,547
[dramatic music]
626
00:37:19,651 --> 00:37:26,658
♪ ♪
627
00:37:38,497 --> 00:37:41,155
[fire crackling]
628
00:37:42,467 --> 00:37:43,640
- [sniffles]
629
00:37:43,744 --> 00:37:45,642
My eyes were burning
for a lot of the night,
630
00:37:45,746 --> 00:37:49,163
and I'm totally blurry eyed
this morning.
631
00:37:49,267 --> 00:37:50,923
[inhales deeply]
632
00:37:51,027 --> 00:37:54,962
I just don't know
how much longer I can...
633
00:37:57,102 --> 00:37:59,863
[sniffles]
Deal with the smoke, and...
634
00:37:59,967 --> 00:38:05,144
♪ ♪
635
00:38:05,248 --> 00:38:10,495
The resilience in me
is dwindling.
636
00:38:10,598 --> 00:38:12,566
♪ ♪
637
00:38:12,669 --> 00:38:16,052
And I'm playing
the slow game, and...
638
00:38:16,155 --> 00:38:18,365
♪ ♪
639
00:38:18,468 --> 00:38:21,160
It's just catching up to me,
I guess.
640
00:38:21,264 --> 00:38:25,130
♪ ♪
641
00:38:25,233 --> 00:38:28,064
[sniffles]
Mm.
642
00:38:28,167 --> 00:38:30,618
♪ ♪
643
00:38:30,722 --> 00:38:34,173
So I'm gonna start
pulling my traps.
644
00:38:34,277 --> 00:38:36,762
There's no sense
catching more bunnies,
645
00:38:36,866 --> 00:38:39,800
because I think this
is probably the start
646
00:38:39,903 --> 00:38:43,217
of the real end for me.
647
00:38:43,321 --> 00:38:45,461
I'm not, um...
648
00:38:45,564 --> 00:38:48,015
[breathes deeply]
649
00:38:48,118 --> 00:38:49,396
♪ ♪
650
00:38:49,499 --> 00:38:52,537
I really wanted to take home
the win for my family.
651
00:38:52,640 --> 00:38:54,539
♪ ♪
652
00:38:54,642 --> 00:38:59,060
[sobbing]
I just know it's not enough.
653
00:38:59,164 --> 00:39:06,240
♪ ♪
654
00:39:09,864 --> 00:39:13,351
My eyes are still blurry.
655
00:39:13,454 --> 00:39:16,112
But it is really pretty.
656
00:39:19,046 --> 00:39:21,359
The biggest challenge for me
has just been
657
00:39:21,462 --> 00:39:23,430
the hand to mouth thing
658
00:39:23,533 --> 00:39:26,018
and feeling like
I'm not doing good enough.
659
00:39:26,122 --> 00:39:27,882
♪ ♪
660
00:39:27,986 --> 00:39:31,334
Validation from other people's
really important to me,
661
00:39:31,438 --> 00:39:34,475
and there's nobody here
to impress,
662
00:39:34,579 --> 00:39:37,064
but I'm really hard on myself.
663
00:39:37,167 --> 00:39:38,824
♪ ♪
664
00:39:38,928 --> 00:39:41,551
I gotta focus and make sure
that I get them all.
665
00:39:41,655 --> 00:39:43,277
♪ ♪
666
00:39:43,381 --> 00:39:45,555
I've been in competitive
sports all my life,
667
00:39:45,659 --> 00:39:48,972
and it's always been
individual sports.
668
00:39:49,076 --> 00:39:52,459
It was your score, your time,
669
00:39:52,562 --> 00:39:55,807
and I've been trying
and trying and trying
670
00:39:55,910 --> 00:39:59,845
to keep pushing through all of
the obstacles along the way,
671
00:39:59,949 --> 00:40:03,918
and you can't force a win.
672
00:40:04,022 --> 00:40:10,891
♪ ♪
673
00:40:15,758 --> 00:40:18,623
[quiet dramatic music]
674
00:40:18,726 --> 00:40:25,699
♪ ♪
675
00:40:28,667 --> 00:40:32,671
I love the sparkle of the snow.
676
00:40:32,775 --> 00:40:35,225
It's so pretty.
677
00:40:35,329 --> 00:40:39,575
♪ ♪
678
00:40:39,678 --> 00:40:44,234
One of my favorite things to do
is take pictures like that.
679
00:40:44,338 --> 00:40:46,651
[breathes deeply]
680
00:40:46,754 --> 00:40:48,998
♪ ♪
681
00:40:49,101 --> 00:40:50,482
[inhales deeply]
682
00:40:50,586 --> 00:40:53,485
And then share them
with people.
683
00:40:55,349 --> 00:40:57,834
I just wanna go home.
684
00:40:57,938 --> 00:41:00,354
[sobbing]
685
00:41:02,529 --> 00:41:04,772
[sniffles]
Oh.
686
00:41:10,571 --> 00:41:13,471
[dramatic music]
687
00:41:13,574 --> 00:41:20,547
♪ ♪
688
00:41:27,485 --> 00:41:29,797
[fire crackling]
689
00:41:29,901 --> 00:41:32,179
- [sniffles]
You know...
690
00:41:32,282 --> 00:41:34,940
I have been thinking
about it a lot.
691
00:41:35,044 --> 00:41:40,290
About going home.
692
00:41:40,394 --> 00:41:45,295
And it's not...
[sighs]
693
00:41:45,399 --> 00:41:49,955
It's not about the chocolate
cake or coffee or Dave anymore.
694
00:41:53,062 --> 00:41:57,549
Mind you, I definitely will be
looking for those people
695
00:41:57,653 --> 00:42:00,448
and things as soon
as I get home.
696
00:42:02,381 --> 00:42:06,662
And this is an experience
697
00:42:06,765 --> 00:42:12,944
where you kinda have this,
like, "aha" moment.
698
00:42:13,047 --> 00:42:15,843
And I'm really glad
that I've had the opportunity
699
00:42:15,947 --> 00:42:22,470
to contemplate my exit.
700
00:42:22,574 --> 00:42:24,127
♪ ♪
701
00:42:24,231 --> 00:42:27,855
In your regular life,
your peaks and your valleys
702
00:42:27,959 --> 00:42:31,169
are much smaller
than out here.
703
00:42:31,272 --> 00:42:34,172
Out here,
you have highs
704
00:42:34,275 --> 00:42:38,348
that are higher
than the tallest mountain,
705
00:42:38,452 --> 00:42:42,732
and then you'll have lows
lower than the lowest valley,
706
00:42:42,836 --> 00:42:47,012
and that takes a huge toll
on you mentally.
707
00:42:47,116 --> 00:42:49,290
♪ ♪
708
00:42:49,394 --> 00:42:52,086
You know, at the beginning
of each show for this show,
709
00:42:52,190 --> 00:42:58,886
it says, "Warning, these are
trained survival experts.
710
00:42:58,990 --> 00:43:02,234
Do not--whatever--attend--
attempt this at home,"
711
00:43:02,338 --> 00:43:04,823
or something like that,
and I've never once
712
00:43:04,927 --> 00:43:07,757
called myself an expert,
a survival expert.
713
00:43:07,861 --> 00:43:11,312
I mean, an expert in anything
limits yourself
714
00:43:11,416 --> 00:43:14,281
to continuing to learn.
715
00:43:14,384 --> 00:43:18,492
But what I can say is that
716
00:43:18,596 --> 00:43:21,944
this is athletics.
717
00:43:22,047 --> 00:43:25,292
This is mental athletics.
This is sur--
718
00:43:25,395 --> 00:43:30,055
I'm a survivor--
surviv--survival athlete.
719
00:43:30,159 --> 00:43:31,678
[laughs and sniffles]
720
00:43:31,781 --> 00:43:33,403
♪ ♪
721
00:43:33,507 --> 00:43:36,614
You need to buck up.
Buck up, soldier.
722
00:43:36,717 --> 00:43:43,344
Because this is an opportunity
to win a million dollars.
723
00:43:43,448 --> 00:43:46,969
[chuckles and sniffles]
724
00:43:47,072 --> 00:43:51,076
I mean, when do you ever get
a chance, a one-in-ten shot--
725
00:43:51,180 --> 00:43:53,458
and I'm sure
it's less than that now--
726
00:43:53,561 --> 00:43:58,394
one-in-five shot,
at a million dollars?
727
00:43:58,497 --> 00:44:00,983
♪ ♪
728
00:44:01,086 --> 00:44:04,676
So we're just gonna
keep on keeping on.
729
00:44:04,780 --> 00:44:07,679
[foreboding music]
730
00:44:07,783 --> 00:44:14,721
♪ ♪
731
00:44:20,830 --> 00:44:23,799
[wind whistling]
732
00:44:35,017 --> 00:44:36,018
- Thank you.
733
00:44:57,833 --> 00:44:59,041
♪
734
00:45:06,669 --> 00:45:07,912
♪
735
00:45:20,890 --> 00:45:22,409
♪
736
00:45:27,966 --> 00:45:30,797
♪
737
00:45:55,373 --> 00:45:57,099
♪
738
00:45:59,515 --> 00:46:01,068
♪
739
00:46:08,386 --> 00:46:10,319
♪
740
00:46:13,909 --> 00:46:15,980
♪
741
00:46:29,717 --> 00:46:31,685
♪
742
00:46:37,449 --> 00:46:40,452
[device beeping]
743
00:46:45,664 --> 00:46:48,564
[dramatic music]
744
00:46:48,667 --> 00:46:53,189
♪ ♪
745
00:46:53,293 --> 00:46:56,779
From the beginning, I'm not
coming here for the fame.
746
00:46:56,883 --> 00:46:59,920
My goal was to become
a better human.
747
00:47:00,024 --> 00:47:02,509
But it's the end of my quest.
748
00:47:02,612 --> 00:47:04,511
It's not easy to say it,
749
00:47:04,614 --> 00:47:07,272
because you don't want
to leave with something, like,
750
00:47:07,376 --> 00:47:10,655
"But could I have gone
another week or two?"
751
00:47:10,758 --> 00:47:15,763
And then maybe I could have
found more insight.
752
00:47:15,867 --> 00:47:19,698
Or I could--I could win,
you know?
753
00:47:19,802 --> 00:47:23,012
♪ ♪
754
00:47:23,116 --> 00:47:25,670
Like, am I making
the right decision?
755
00:47:25,773 --> 00:47:28,052
♪ ♪
756
00:47:28,155 --> 00:47:30,088
[indistinct]--
oh, [bleep]!
757
00:47:30,192 --> 00:47:31,503
[exhales sharply]
758
00:47:31,607 --> 00:47:32,850
[rocks clinking]
759
00:47:32,953 --> 00:47:34,230
♪ ♪
760
00:47:34,334 --> 00:47:36,094
[bleep].
761
00:47:36,198 --> 00:47:37,993
Just when I tap out.
762
00:47:38,096 --> 00:47:39,477
♪ ♪
763
00:47:45,552 --> 00:47:48,451
[dramatic music]
764
00:47:48,555 --> 00:47:55,562
♪ ♪
765
00:47:58,358 --> 00:48:01,050
[fire crackling]
766
00:48:01,154 --> 00:48:02,086
- Oh, [bleep]!
767
00:48:02,189 --> 00:48:03,156
[exhales sharply]
768
00:48:03,259 --> 00:48:04,882
[rocks clinking]
769
00:48:04,985 --> 00:48:06,159
♪ ♪
770
00:48:06,262 --> 00:48:07,988
[bleep].
771
00:48:08,092 --> 00:48:09,990
Just when I tap out.
772
00:48:10,094 --> 00:48:14,581
♪ ♪
773
00:48:14,684 --> 00:48:17,101
Are you [bleep] serious?
774
00:48:17,204 --> 00:48:19,897
♪ ♪
775
00:48:20,000 --> 00:48:21,933
Oh, my God.
776
00:48:22,037 --> 00:48:25,212
♪ ♪
777
00:48:25,316 --> 00:48:27,766
Try to get the [bleep]
out of here.
778
00:48:27,870 --> 00:48:29,872
[bleep].
779
00:48:29,976 --> 00:48:33,945
Do not.
Do not, please.
780
00:48:34,049 --> 00:48:37,845
♪ ♪
781
00:48:37,949 --> 00:48:39,468
Camera.
[bleep].
782
00:48:39,571 --> 00:48:42,126
Get out of here.
Get out of here.
783
00:48:42,229 --> 00:48:43,506
♪ ♪
784
00:48:43,610 --> 00:48:45,129
[grunts]
785
00:48:45,232 --> 00:48:47,648
[panting lightly]
786
00:48:47,752 --> 00:48:49,927
Hold on, I gotta get this.
787
00:48:50,030 --> 00:48:52,481
Oh, [bleep].
788
00:48:52,584 --> 00:48:53,931
Come on.
789
00:48:54,034 --> 00:48:57,900
♪ ♪
790
00:48:58,004 --> 00:49:00,316
Oh, [bleep].
791
00:49:00,420 --> 00:49:05,149
[tripod squeaking]
792
00:49:05,252 --> 00:49:11,086
♪ ♪
793
00:49:11,189 --> 00:49:13,743
[grunts]
794
00:49:19,680 --> 00:49:22,304
I got my stuff out,
most of it, I think.
795
00:49:25,893 --> 00:49:26,964
[grunts]
796
00:49:31,209 --> 00:49:33,039
It's un-freaking-real.
797
00:49:33,142 --> 00:49:35,662
I turned around for one second,
and when I looked up,
798
00:49:35,765 --> 00:49:38,320
the whole freaking shelter
is on fire, man.
799
00:49:39,735 --> 00:49:41,737
[grunts]
800
00:49:41,840 --> 00:49:45,085
Oh, my feather.
Got a little charred.
801
00:49:47,329 --> 00:49:49,641
[sighs]
802
00:49:49,745 --> 00:49:51,436
[grunts]
803
00:49:53,852 --> 00:49:56,614
Oh, my God.
804
00:49:56,717 --> 00:49:59,548
I can't believe
the timing of it.
805
00:49:59,651 --> 00:50:01,481
[light dramatic music]
806
00:50:01,584 --> 00:50:03,690
I guess it was
my time to leave.
807
00:50:03,793 --> 00:50:08,557
♪ ♪
808
00:50:12,802 --> 00:50:19,775
♪
809
00:50:23,399 --> 00:50:27,300
[helicopter rotors thrumming]
810
00:50:27,403 --> 00:50:29,957
[melancholy music]
811
00:50:30,061 --> 00:50:32,960
[coughing]
812
00:50:33,064 --> 00:50:35,446
♪ ♪
813
00:50:35,549 --> 00:50:38,380
[whirring]
814
00:50:38,483 --> 00:50:44,800
♪ ♪
815
00:50:44,903 --> 00:50:47,113
[laughs]
816
00:50:47,216 --> 00:50:50,564
I had made the call to you,
packed my parka,
817
00:50:50,668 --> 00:50:53,464
turned around to start
packing it,
818
00:50:53,567 --> 00:50:56,639
and when I turned around...
819
00:50:56,743 --> 00:50:58,986
I couldn't put it out.
It was really quick.
820
00:50:59,090 --> 00:51:01,403
The whole shelter started
going up in flames.
821
00:51:01,506 --> 00:51:03,612
Why?
It was my time to go.
822
00:51:03,715 --> 00:51:07,995
My body--I couldn't keep up
with the conditions.
823
00:51:08,099 --> 00:51:12,345
I started thinking about
how weak I am
824
00:51:12,448 --> 00:51:15,106
and how low energy levels
I have,
825
00:51:15,210 --> 00:51:18,040
and in this weather conditions,
we're not fooling around,
826
00:51:18,144 --> 00:51:20,042
and I didn't think
I could make it.
827
00:51:20,146 --> 00:51:21,940
[gentle music]
828
00:51:22,044 --> 00:51:25,737
I'm proud of being
a Latin American man
829
00:51:25,841 --> 00:51:29,845
that has been able to
accomplish a survival quest,
830
00:51:29,948 --> 00:51:32,951
and I feel like your outlook
makes a difference
831
00:51:33,055 --> 00:51:35,989
on how you are going to have
your experience.
832
00:51:36,093 --> 00:51:37,853
♪ ♪
833
00:51:37,956 --> 00:51:40,166
This is gonna become
my way of life now,
834
00:51:40,269 --> 00:51:43,307
and I wanna take all those
things that have kept me alive
835
00:51:43,410 --> 00:51:47,242
for 58 days,
plus all the personal growth.
836
00:51:47,345 --> 00:51:49,278
So it's, like,
there is some--
837
00:51:49,382 --> 00:51:54,490
all parts of me that I left
out there with the fire.
838
00:51:54,594 --> 00:51:58,391
And now I have come
with that renewed me.
839
00:51:58,494 --> 00:52:01,704
I have done
my rite of passage.
840
00:52:01,808 --> 00:52:03,913
I think that
I'm taking with me
841
00:52:04,017 --> 00:52:07,089
to be more awareness,
more empathy.
842
00:52:07,193 --> 00:52:09,471
So I think this is a turning
point where I can put
843
00:52:09,574 --> 00:52:11,404
all of those things
that have kept me here
844
00:52:11,507 --> 00:52:14,959
together in practice
and try to help people,
845
00:52:15,062 --> 00:52:16,961
and I think that will allow me
846
00:52:17,064 --> 00:52:20,137
to be a better father
for my daughter.
847
00:52:20,240 --> 00:52:27,523
♪ ♪
848
00:52:27,627 --> 00:52:29,456
♪ ♪
849
00:52:29,560 --> 00:52:32,149
- Welcome to "Alone:
Tales from the Arctic."
850
00:52:32,252 --> 00:52:33,736
I'm Colby Donaldson,
and I'm here
851
00:52:33,840 --> 00:52:36,532
with Roland, Callie,
Kielyn, and Amós
852
00:52:36,636 --> 00:52:38,569
to discuss tonight's episode.
853
00:52:38,672 --> 00:52:40,985
So this episode begins
on day 51,
854
00:52:41,088 --> 00:52:42,745
and we are beginning to see
855
00:52:42,849 --> 00:52:45,852
the extreme Arctic cold.
856
00:52:45,955 --> 00:52:47,716
Roland, you have the benefit
857
00:52:47,819 --> 00:52:50,167
of a few northern winters
under your belt.
858
00:52:50,270 --> 00:52:52,030
Help us understand
859
00:52:52,134 --> 00:52:55,896
how this kind of intense cold
has an effect
860
00:52:56,000 --> 00:52:58,382
on everything
you do throughout the day.
861
00:52:58,485 --> 00:53:00,556
- The--the cold slows you down.
862
00:53:00,660 --> 00:53:03,249
It don't matter
if you're experienced or not.
863
00:53:03,352 --> 00:53:06,459
It just makes everything you do
twice as hard.
864
00:53:06,562 --> 00:53:09,151
It takes an hour to get
your clothes on in the morning
865
00:53:09,255 --> 00:53:11,326
just to go out
and deal with all that.
866
00:53:11,429 --> 00:53:12,499
It's like doubling down.
867
00:53:12,603 --> 00:53:14,639
Everything takes twice as long
868
00:53:14,743 --> 00:53:16,538
in this hyper cold.
869
00:53:16,641 --> 00:53:19,161
- Amós, as someone
from El Salvador,
870
00:53:19,265 --> 00:53:20,887
you know,
871
00:53:20,990 --> 00:53:22,337
this kind of intense cold--
872
00:53:22,440 --> 00:53:23,855
little new for you.
873
00:53:23,959 --> 00:53:26,962
Describe for someone
who's never been through it
874
00:53:27,065 --> 00:53:28,515
what that experience is like.
875
00:53:28,619 --> 00:53:32,001
- The cold dance
to warm up.
876
00:53:32,105 --> 00:53:33,658
It makes it dangerous.
It makes everything
877
00:53:33,762 --> 00:53:35,004
a little harder to do.
878
00:53:35,108 --> 00:53:37,559
You have to try to stay
with your firewood,
879
00:53:37,662 --> 00:53:40,665
try to keep
your extremities warm.
880
00:53:40,769 --> 00:53:43,668
Um, so it is pretty dangerous.
881
00:53:43,772 --> 00:53:45,049
It's pretty real.
882
00:53:45,152 --> 00:53:47,224
You can die fairly quick
out there.
883
00:53:47,327 --> 00:53:48,949
So cold.
884
00:53:49,053 --> 00:53:51,676
- Callie, you describe yourself
as a desert rat,
885
00:53:51,780 --> 00:53:54,817
you know, someone who migrates
to warmer places
886
00:53:54,921 --> 00:53:56,785
when things get really cold.
887
00:53:56,888 --> 00:53:58,407
How were you adapting
888
00:53:58,511 --> 00:54:00,823
to the freezing climate
out there?
889
00:54:00,927 --> 00:54:03,378
- It's tough out there.
It is the coldest weather
890
00:54:03,481 --> 00:54:04,896
I've ever experienced,
891
00:54:05,000 --> 00:54:08,762
and simple tasks become
very challenging
892
00:54:08,866 --> 00:54:10,730
because just trying
893
00:54:10,833 --> 00:54:12,939
to, you know, moderate
894
00:54:13,042 --> 00:54:14,941
the temperature of my hands
and feet
895
00:54:15,044 --> 00:54:16,943
became a constant challenge,
896
00:54:17,046 --> 00:54:19,428
and calories, too,
with having an empty belly.
897
00:54:19,532 --> 00:54:20,740
It's definitely rough.
898
00:54:20,843 --> 00:54:23,052
- Kielyn, as everyone else
is waiting
899
00:54:23,156 --> 00:54:24,364
for ice-up,
900
00:54:24,468 --> 00:54:26,504
the water where you are
is a little shallower,
901
00:54:26,608 --> 00:54:28,644
and therefore,
it's already frozen.
902
00:54:28,748 --> 00:54:30,439
How does it make you feel,
knowing
903
00:54:30,543 --> 00:54:32,786
you've got a little head start
on the ice fishing?
904
00:54:32,890 --> 00:54:35,927
- I was thrilled that the ice
came in when it did,
905
00:54:36,031 --> 00:54:38,723
um, and I think, had it not,
906
00:54:38,827 --> 00:54:40,760
perhaps my story
would've ended.
907
00:54:40,863 --> 00:54:44,626
And ice fishing,
although it was a blessing,
908
00:54:44,729 --> 00:54:46,110
it wasn't easy.
909
00:54:46,213 --> 00:54:48,285
Um, you know, everyone here
910
00:54:48,388 --> 00:54:51,633
has mentioned how the cold
just runs right through you.
911
00:54:51,736 --> 00:54:54,429
It's harder to keep
your hands warm and feet warm.
912
00:54:54,532 --> 00:54:57,121
And I'm starving as well.
913
00:54:57,224 --> 00:54:59,123
You know, you--
you need more calories
914
00:54:59,226 --> 00:55:00,573
to keep yourself warm,
915
00:55:00,676 --> 00:55:02,782
and so sitting out on the ice
916
00:55:02,885 --> 00:55:05,302
is extremely difficult.
917
00:55:05,405 --> 00:55:06,855
[grunts]
Getting pretty cold.
918
00:55:06,958 --> 00:55:07,890
[laughs weakly]
919
00:55:07,994 --> 00:55:09,685
- Callie, in this episode,
920
00:55:09,789 --> 00:55:12,516
we see you go to great lengths
921
00:55:12,619 --> 00:55:13,896
to get a porcupine.
922
00:55:14,000 --> 00:55:17,106
What makes that porcupine
so valuable?
923
00:55:17,210 --> 00:55:19,868
- Well, fat is everything
out there,
924
00:55:19,971 --> 00:55:22,595
and I'm doing great
with rabbits and squirrels,
925
00:55:22,698 --> 00:55:24,321
and I'm very grateful
for them,
926
00:55:24,424 --> 00:55:26,564
but they don't have enough fat
927
00:55:26,668 --> 00:55:29,153
to keep me out there as long
as I want to be out there,
928
00:55:29,256 --> 00:55:31,155
and I basically can't fish
929
00:55:31,258 --> 00:55:33,088
until freeze-up happens,
930
00:55:33,191 --> 00:55:36,988
so that porcupine is basically
my only option for fat
931
00:55:37,092 --> 00:55:39,508
at this point,
since fishing is not an option.
932
00:55:39,612 --> 00:55:41,407
- Well, and dealing
with that porcupine,
933
00:55:41,510 --> 00:55:43,892
you were in
that rock outcropping there.
934
00:55:43,995 --> 00:55:46,619
You know that
in a stress situation,
935
00:55:46,722 --> 00:55:48,793
it's gonna take a while
for safety or anyone
936
00:55:48,897 --> 00:55:50,208
to get to you.
937
00:55:50,312 --> 00:55:51,589
What would've happened
938
00:55:51,693 --> 00:55:53,246
if you'd gotten stuck
in that outcropping?
939
00:55:53,350 --> 00:55:54,730
- Yeah,
I could've gotten stuck
940
00:55:54,834 --> 00:55:57,112
down in that rock.
It was a really tight squeeze,
941
00:55:57,215 --> 00:55:59,286
and it was definitely
a risky situation,
942
00:55:59,390 --> 00:56:02,048
but I was just focused
on making it happen
943
00:56:02,151 --> 00:56:03,808
and not
on what could go wrong.
944
00:56:03,912 --> 00:56:06,639
But if I got stuck,
or if a rock fell on me,
945
00:56:06,742 --> 00:56:09,158
I mean, I would've just
been stuck in there,
946
00:56:09,262 --> 00:56:12,610
and I would've probably just,
you know, died of exposure.
947
00:56:12,714 --> 00:56:15,613
But ultimately,
that's kind of how it is.
948
00:56:15,717 --> 00:56:17,926
You have to take risks
out there
949
00:56:18,029 --> 00:56:20,307
for the potential reward.
950
00:56:20,411 --> 00:56:22,931
We are going to celebrate,
951
00:56:23,034 --> 00:56:24,622
celebrate this little guy!
952
00:56:24,726 --> 00:56:27,487
Oh, my gosh.
Ah!
953
00:56:27,591 --> 00:56:29,144
- You ended up
getting that porcupine.
954
00:56:29,247 --> 00:56:30,594
Uh, you brought it
back to your shelter,
955
00:56:30,697 --> 00:56:31,767
and unfortunately,
956
00:56:31,871 --> 00:56:34,287
you discovered some white spots
on the liver.
957
00:56:34,391 --> 00:56:36,600
How did you weigh
the risk-reward ratio
958
00:56:36,703 --> 00:56:38,256
on that particular situation?
959
00:56:38,360 --> 00:56:40,949
- I was so elated
walking back to camp
960
00:56:41,052 --> 00:56:42,433
because I was like,
"I'm gonna go back
961
00:56:42,537 --> 00:56:44,849
to my shelter,
and I'm gonna have a feast,"
962
00:56:44,953 --> 00:56:46,748
and as I'm skinning him
963
00:56:46,851 --> 00:56:48,681
and I see those white spots,
964
00:56:48,784 --> 00:56:51,235
it just--my heart sunk,
you know?
965
00:56:51,338 --> 00:56:54,203
Those white spots, obviously,
we know means disease.
966
00:56:54,307 --> 00:56:57,759
My best guess at the time
was that it was tularemia,
967
00:56:57,862 --> 00:56:59,485
and that's
definitely not something
968
00:56:59,588 --> 00:57:01,038
that I wanted to get.
969
00:57:01,141 --> 00:57:03,937
One of my, you know,
highest moments out there
970
00:57:04,041 --> 00:57:07,734
became a low
because of those white spots.
971
00:57:07,838 --> 00:57:09,874
That's a sign
of an unhealthy animal.
972
00:57:11,980 --> 00:57:14,154
- There is still
a lot to talk about
973
00:57:14,258 --> 00:57:17,744
you compare the experience
to the Olympics.
974
00:57:17,848 --> 00:57:18,952
Give us the explanation
975
00:57:19,056 --> 00:57:21,127
of how you make
that connection.
976
00:57:21,230 --> 00:57:23,301
- All my childhood, I--
977
00:57:23,405 --> 00:57:25,062
my dream was to go
to the Olympics,
978
00:57:25,165 --> 00:57:28,445
and so while I was out there,
979
00:57:28,548 --> 00:57:31,931
I kind of forgot that I was
the only Canadian out there,
980
00:57:32,034 --> 00:57:33,450
and I was like, "Oh, wow,
981
00:57:33,553 --> 00:57:36,073
I really am representing
Canada right now."
982
00:57:36,176 --> 00:57:38,524
You know, it just kind of felt
like "Here's my chance.
983
00:57:38,627 --> 00:57:40,180
"I'm representing Canada,
984
00:57:40,284 --> 00:57:41,699
"I'm on TV,
985
00:57:41,803 --> 00:57:43,770
"and, you know, I--
986
00:57:43,874 --> 00:57:44,737
I'm doing well."
987
00:57:44,840 --> 00:57:48,706
♪ O Canada ♪
988
00:57:48,810 --> 00:57:50,605
- It's another way
to look at it,
989
00:57:50,708 --> 00:57:52,538
that it's like the Coliseum.
990
00:57:52,641 --> 00:57:54,781
The TV is like the Coliseum.
- [laughs]
991
00:57:54,885 --> 00:57:57,681
- We're fighting in the ring
in there, like gladiators.
992
00:57:57,784 --> 00:57:59,683
- Gladiators.
There you go.
993
00:57:59,786 --> 00:58:04,757
Kielyn, you certainly had
some Olympic-sized challenges
994
00:58:04,860 --> 00:58:07,242
you were dealing with
out there, as you all did,
995
00:58:07,345 --> 00:58:10,072
but one of yours, Kielyn,
was the smoke issue
996
00:58:10,176 --> 00:58:11,488
in your shelter.
997
00:58:14,352 --> 00:58:15,422
- Let's take a look
998
00:58:15,526 --> 00:58:17,252
at some never-before-seen
footage
999
00:58:17,355 --> 00:58:19,944
on your efforts
in battling the smoke.
1000
00:58:20,048 --> 00:58:25,156
♪ ♪
1001
00:58:25,260 --> 00:58:26,813
- My eyes are blurry
this morning
1002
00:58:26,917 --> 00:58:30,783
because the smoke got so bad.
1003
00:58:30,886 --> 00:58:33,164
I went outside, and I was like,
"Is it foggy?"
1004
00:58:33,268 --> 00:58:37,444
I am making a chimney
out of birch bark.
1005
00:58:37,548 --> 00:58:38,860
Not too bad.
1006
00:58:38,963 --> 00:58:40,275
♪ ♪
1007
00:58:40,378 --> 00:58:41,759
Stay there for now.
1008
00:58:41,863 --> 00:58:43,520
Stay.
1009
00:58:43,623 --> 00:58:47,524
There are so many things
that I have been trying.
1010
00:58:47,627 --> 00:58:50,457
I have widened the fire ring.
1011
00:58:51,251 --> 00:58:52,529
Whoa!
1012
00:58:52,632 --> 00:58:54,185
Holy smokes.
1013
00:58:54,289 --> 00:58:55,739
I have narrowed the fire ring.
1014
00:58:55,842 --> 00:58:57,603
♪ ♪
1015
00:58:57,706 --> 00:59:00,364
I have increased
the hole size of my chimney.
1016
00:59:00,467 --> 00:59:02,642
Oh, no.
Eyes still blurry.
1017
00:59:02,746 --> 00:59:04,402
I have made
a second chimney.
1018
00:59:04,506 --> 00:59:05,645
♪ ♪
1019
00:59:05,749 --> 00:59:07,992
This isn't working.
1020
00:59:08,096 --> 00:59:11,720
And it's driving me insane.
1021
00:59:11,824 --> 00:59:13,895
Oh, man.
1022
00:59:13,998 --> 00:59:15,206
♪ ♪
1023
00:59:15,310 --> 00:59:18,244
- Kielyn, why was the smoke
so problematic for you?
1024
00:59:18,347 --> 00:59:20,384
- You know, if I knew,
1025
00:59:20,487 --> 00:59:21,730
uh, I wouldn't have had--
1026
00:59:21,834 --> 00:59:23,490
I would've been able to fix it.
1027
00:59:23,594 --> 00:59:25,216
I tried everything,
1028
00:59:25,320 --> 00:59:28,288
and it must be
just this, like, microclimate
1029
00:59:28,392 --> 00:59:30,325
where the air was settling
1030
00:59:30,428 --> 00:59:31,878
and it wouldn't draw it out,
1031
00:59:31,982 --> 00:59:35,537
and yeah, it was just--
I mean, it was awful.
1032
00:59:35,641 --> 00:59:38,298
- All right, Amós, it's time
to talk about your tap-out.
1033
00:59:38,402 --> 00:59:40,818
How difficult was it for you
to make that decision?
1034
00:59:40,922 --> 00:59:42,371
- At this point in the game,
1035
00:59:42,475 --> 00:59:44,477
it was already coming up
on two months,
1036
00:59:44,581 --> 00:59:47,342
and I feel like the fishing
waning down,
1037
00:59:47,445 --> 00:59:48,550
the weight loss,
1038
00:59:48,654 --> 00:59:50,759
and the weather turning
the way it was--
1039
00:59:50,863 --> 00:59:52,174
so the night before,
1040
00:59:52,278 --> 00:59:54,763
basically, I thought
I was gonna sleep on it.
1041
00:59:54,867 --> 00:59:56,316
I got out my sleeping bag,
1042
00:59:56,420 --> 00:59:57,663
and it was the first night
1043
00:59:57,766 --> 00:59:59,354
that my sleeping bag
didn't keep me warm,
1044
00:59:59,457 --> 01:00:01,736
and I realized
I'm out of fat to burn.
1045
01:00:01,839 --> 01:00:03,358
Made the decision
1046
01:00:03,461 --> 01:00:05,532
a little easier in the morning.
1047
01:00:05,636 --> 01:00:08,363
- And then, immediately
after you tapped out,
1048
01:00:08,466 --> 01:00:10,296
your shelter caught on fire.
1049
01:00:10,399 --> 01:00:11,987
- Shoot.
Ooh.
1050
01:00:12,091 --> 01:00:13,230
- I mean, what--what is going
1051
01:00:13,333 --> 01:00:14,818
through your head
at that point?
1052
01:00:14,921 --> 01:00:16,889
- Just having the experience
like that--
1053
01:00:16,992 --> 01:00:18,407
it wasn't real.
1054
01:00:18,511 --> 01:00:20,893
It was like my experience
was requesting
1055
01:00:20,996 --> 01:00:22,239
a Viking funeral.
1056
01:00:22,342 --> 01:00:23,999
I don't know how to explain it.
1057
01:00:24,103 --> 01:00:27,175
I was packing my gear.
Basically, out of the blue,
1058
01:00:27,278 --> 01:00:28,383
the fire just started
1059
01:00:28,486 --> 01:00:30,005
consuming the side
of my shelter.
1060
01:00:30,109 --> 01:00:32,042
- And then during that fire,
we can hear
1061
01:00:32,145 --> 01:00:34,147
the camera batteries
exploding.
1062
01:00:34,251 --> 01:00:35,493
♪ ♪
1063
01:00:35,597 --> 01:00:38,911
[low popping noises]
1064
01:00:39,014 --> 01:00:40,740
- The batteries are blowing up.
1065
01:00:40,844 --> 01:00:43,916
- What items were you not able
to save
1066
01:00:44,019 --> 01:00:45,745
and get out of the shelter
from the fire?
1067
01:00:45,849 --> 01:00:47,436
- I had two big containers.
1068
01:00:47,540 --> 01:00:49,646
One of them was the big box
1069
01:00:49,749 --> 01:00:51,371
that we had of cameras.
1070
01:00:51,475 --> 01:00:54,651
In the other box,
I had this big battery.
1071
01:00:54,754 --> 01:00:57,343
I wasn't able to get
these two containers out.
1072
01:00:57,446 --> 01:00:59,069
I was able to get
the big camera,
1073
01:00:59,172 --> 01:01:00,484
because I'm recording this,
1074
01:01:00,587 --> 01:01:03,280
and I was able to get the--
all the memory cards out.
1075
01:01:03,383 --> 01:01:04,764
I just threw them
out the door.
1076
01:01:04,868 --> 01:01:06,248
♪ ♪
1077
01:01:06,352 --> 01:01:07,456
- Well, it was pretty amazing
1078
01:01:07,560 --> 01:01:09,424
how you had
the presence of mind
1079
01:01:09,527 --> 01:01:12,116
to document that
as the place is burning.
1080
01:01:12,220 --> 01:01:13,255
- Come on!
1081
01:01:13,359 --> 01:01:14,912
- What is next for you,
my man?
1082
01:01:15,016 --> 01:01:17,846
- So I feel like I need
to share
1083
01:01:17,950 --> 01:01:19,261
what I have learned
1084
01:01:19,365 --> 01:01:21,022
and nature connection
1085
01:01:21,125 --> 01:01:25,992
and see if that is
of any help to anybody.
1086
01:01:26,096 --> 01:01:28,857
- That is it for "Alone:
Tales from the Arctic."
1087
01:01:28,961 --> 01:01:33,137
I'd like to thank Roland,
Callie, Kielyn, and Amós.
1088
01:01:33,241 --> 01:01:35,899
Next week,
after the season finale,
1089
01:01:36,002 --> 01:01:38,315
we will be speaking
with the participants.
1090
01:01:38,418 --> 01:01:40,973
Now, as promised,
here is a sneak peek
1091
01:01:41,076 --> 01:01:43,285
of the three-hour
season finale.
1092
01:01:43,389 --> 01:01:44,459
We'll see you next week.
1093
01:01:44,562 --> 01:01:45,632
♪ ♪
1094
01:01:45,736 --> 01:01:47,600
- This is the battle
right now.
1095
01:01:47,704 --> 01:01:50,361
One little slip-up
could be disaster.
1096
01:01:50,465 --> 01:01:51,604
♪ ♪
1097
01:01:51,708 --> 01:01:53,710
- It's embedded
in my shoulder.
1098
01:01:53,813 --> 01:01:57,196
♪ ♪
1099
01:01:57,299 --> 01:01:58,473
- [yells]
1100
01:01:58,576 --> 01:02:00,613
- The lake has iced up!
1101
01:02:00,717 --> 01:02:02,960
- Yes, yes, yes!
1102
01:02:03,064 --> 01:02:05,031
You can just call me
Roller Coaster Kie.
1103
01:02:05,135 --> 01:02:06,308
♪ ♪
1104
01:02:06,412 --> 01:02:09,208
- We have now entered
the hyper cold.
1105
01:02:09,311 --> 01:02:11,589
- Oh, no.
It's turned worse.
1106
01:02:11,693 --> 01:02:13,005
♪ ♪
1107
01:02:13,108 --> 01:02:14,558
- Can't see [bleep] right now.
1108
01:02:14,661 --> 01:02:16,940
It's turning
into full-blown whiteout.
1109
01:02:17,043 --> 01:02:20,012
♪ ♪
1110
01:02:20,115 --> 01:02:21,979
[helicopter whirring]
1111
01:02:22,083 --> 01:02:26,570
- Staying to the end
could totally change my life.
1112
01:02:26,673 --> 01:02:28,848
We are our own worst enemies.
1113
01:02:28,952 --> 01:02:31,368
- This is the hardest thing
I've ever done.
1114
01:02:31,471 --> 01:02:38,478
♪ ♪
76378
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.