All language subtitles for Alone.S07E09.The.Wolves.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-TEPES

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,695 --> 00:00:08,594 [dramatic music] 2 00:00:08,698 --> 00:00:15,532 ♪ ♪ 3 00:00:15,636 --> 00:00:17,879 - Holy [bleep], man, this fox. 4 00:00:17,983 --> 00:00:19,985 Starting to feel like this fox 5 00:00:20,089 --> 00:00:21,711 might be a danger for me. 6 00:00:21,814 --> 00:00:23,023 Go away! 7 00:00:23,126 --> 00:00:24,162 - Is that a bunny? 8 00:00:24,265 --> 00:00:27,441 Holy schmoly, that's three today. 9 00:00:27,544 --> 00:00:29,788 - I'm gonna build a meat crib. 10 00:00:29,891 --> 00:00:31,755 Now, that's a lot of freezer space. 11 00:00:31,859 --> 00:00:33,550 - I just can't do it. 12 00:00:33,654 --> 00:00:34,758 - I want to come home 13 00:00:34,862 --> 00:00:37,002 to my family and friends whole. 14 00:00:37,106 --> 00:00:40,178 - Hey, this is Mark. I am officially tapping out. 15 00:00:40,281 --> 00:00:41,800 Pain, misery, and suffering-- 16 00:00:41,903 --> 00:00:45,493 I've dealt with it enough, and I'm done. 17 00:00:45,597 --> 00:00:49,359 ♪ ♪ 18 00:00:49,463 --> 00:00:50,981 male narrator: For the first time, 19 00:00:51,085 --> 00:00:54,882 ten participants will fight to survive the Arctic 20 00:00:54,985 --> 00:00:58,575 for longer than anyone in "Alone" history-- 21 00:00:58,679 --> 00:01:02,165 a grueling 100 days. 22 00:01:02,269 --> 00:01:03,684 - This is the ultimate challenge. 23 00:01:03,787 --> 00:01:05,099 ♪ ♪ 24 00:01:05,203 --> 00:01:08,240 - A hundred days in the Arctic is no joke. 25 00:01:08,344 --> 00:01:09,897 narrator: If they can endure, 26 00:01:10,000 --> 00:01:12,486 they'll win the biggest prize ever-- 27 00:01:12,589 --> 00:01:15,696 $1 million. 28 00:01:15,799 --> 00:01:17,007 ♪ ♪ 29 00:01:17,111 --> 00:01:18,319 - Oh! 30 00:01:18,423 --> 00:01:19,320 - Oh, [bleep]. 31 00:01:19,424 --> 00:01:21,046 - You can't tap out 32 00:01:21,150 --> 00:01:22,979 when there's a million bucks on the line. 33 00:01:23,083 --> 00:01:25,154 - Oh, my gosh. - [growls] 34 00:01:25,257 --> 00:01:28,157 - How hard can you work for $10,000 a day? 35 00:01:28,260 --> 00:01:29,606 - It looks like frostbite. 36 00:01:29,710 --> 00:01:32,575 - [screaming] - Oh, [bleep]. 37 00:01:32,678 --> 00:01:37,131 narrator: This is "Alone: Million Dollar Challenge." 38 00:01:37,235 --> 00:01:39,099 - They're just surrounding my shelter. 39 00:01:39,202 --> 00:01:40,272 [wolves snarling] 40 00:01:40,376 --> 00:01:47,348 ♪ ♪ 41 00:02:13,788 --> 00:02:16,101 - You can tell when your soup got no grease. 42 00:02:17,758 --> 00:02:19,794 You know as soon as it hits your mouth... 43 00:02:21,244 --> 00:02:22,901 If it's got grease in it. 44 00:02:24,730 --> 00:02:26,836 It's just water and meat fragments. 45 00:02:28,907 --> 00:02:30,978 It's missing that richness. 46 00:02:31,081 --> 00:02:33,049 ♪ ♪ 47 00:02:33,153 --> 00:02:34,464 All the fat, 48 00:02:34,568 --> 00:02:37,778 that's what keeps a man strong in the woods. 49 00:02:37,881 --> 00:02:39,193 Fat. 50 00:02:39,297 --> 00:02:41,575 [wind blowing] 51 00:02:41,678 --> 00:02:43,715 ♪ ♪ 52 00:02:43,818 --> 00:02:45,234 And we're gonna start mining 53 00:02:45,337 --> 00:02:48,098 into this muskox head a little bit more. 54 00:02:48,202 --> 00:02:49,997 We had a little bit of grease 55 00:02:50,100 --> 00:02:52,827 in our stew this morning, but today's... 56 00:02:52,931 --> 00:02:55,347 meat looked dry to me again. 57 00:02:55,451 --> 00:02:56,969 ♪ ♪ 58 00:02:57,073 --> 00:02:59,144 We're gonna get it out of this right here. 59 00:02:59,248 --> 00:03:01,457 ♪ ♪ 60 00:03:01,560 --> 00:03:02,872 We still got the lips 61 00:03:02,975 --> 00:03:05,185 and the nose and the other ear-- 62 00:03:05,288 --> 00:03:07,808 all kinds of good stuff here. 63 00:03:07,911 --> 00:03:10,120 There's the bottom lip. 64 00:03:10,224 --> 00:03:13,158 That'll jazz up one potful. 65 00:03:13,262 --> 00:03:15,540 We can get a day out of the nose. 66 00:03:15,643 --> 00:03:18,681 All this area, the upper lip and the nose. 67 00:03:18,784 --> 00:03:21,718 That's all got good fatty tissue inside. 68 00:03:21,822 --> 00:03:23,824 The other lower lip. 69 00:03:23,927 --> 00:03:25,481 You can see it. 70 00:03:25,584 --> 00:03:28,380 There'll be some gristle, too, but... 71 00:03:28,484 --> 00:03:30,831 it'll render out a little bit of grease. 72 00:03:33,074 --> 00:03:35,594 This is probably a lot like what the Plains Indians 73 00:03:35,698 --> 00:03:37,251 did with the buffalo. 74 00:03:37,355 --> 00:03:39,115 You could form a whole lifestyle 75 00:03:39,219 --> 00:03:40,944 off of this muskox. 76 00:03:41,048 --> 00:03:44,845 We're utilizing every little bit. 77 00:03:44,948 --> 00:03:46,743 I've already got it in my head 78 00:03:46,847 --> 00:03:49,815 all the little fat pockets to exploit 79 00:03:49,919 --> 00:03:52,370 because this is a dry animal. 80 00:03:54,475 --> 00:03:58,134 Now, this is what's called knee fleshing... 81 00:03:58,238 --> 00:04:00,619 [grunts] 'Cause you drape it over your knee. 82 00:04:02,552 --> 00:04:06,142 Here's his eyeball hole. 83 00:04:06,246 --> 00:04:09,732 So we got to start south of it here. 84 00:04:09,835 --> 00:04:16,152 ♪ ♪ 85 00:04:16,256 --> 00:04:19,466 It'll be tougher than a boot, but it'll render oil. 86 00:04:19,569 --> 00:04:23,193 You know, it's muscle and gristle and skin. 87 00:04:23,297 --> 00:04:25,644 But it has that little 88 00:04:25,748 --> 00:04:28,268 tallow layer between the 89 00:04:28,371 --> 00:04:30,304 gristle and the meat. 90 00:04:30,408 --> 00:04:32,410 And that's what we want. 91 00:04:32,513 --> 00:04:35,792 We got to render the tallow out of this face gristle. 92 00:04:37,346 --> 00:04:40,072 That's where it's at in this game. 93 00:04:40,176 --> 00:04:44,007 This hundred-day challenge is an epic moment, 94 00:04:44,111 --> 00:04:46,355 and I pray to God I make it. 95 00:04:46,458 --> 00:04:47,977 I want to do it 96 00:04:48,080 --> 00:04:51,912 and just as a testimony to the old-timers. 97 00:04:52,015 --> 00:04:54,535 This was just every day to them. 98 00:04:54,639 --> 00:04:57,952 I got a heap of respect for the old pioneers. 99 00:04:58,056 --> 00:05:01,404 I would love to see this hundred-day challenge through. 100 00:05:01,508 --> 00:05:03,164 ♪ ♪ 101 00:05:03,268 --> 00:05:05,926 My whole being screams out 102 00:05:06,029 --> 00:05:07,824 that I was born in the wrong era, 103 00:05:07,928 --> 00:05:09,343 the wrong century. 104 00:05:09,447 --> 00:05:11,380 I set my first trap at eight 105 00:05:11,483 --> 00:05:13,520 and tried to read every mountain-man book 106 00:05:13,623 --> 00:05:16,385 I could get ahold of, and I did. 107 00:05:16,488 --> 00:05:19,629 I'm currently one of the best guides in Alaska. 108 00:05:19,733 --> 00:05:23,392 And it all started with my absolute desire 109 00:05:23,495 --> 00:05:25,739 to live in the wilderness. 110 00:05:25,842 --> 00:05:27,223 ♪ ♪ 111 00:05:27,327 --> 00:05:29,846 Oh, yeah. 112 00:05:29,950 --> 00:05:31,538 There's what we want... 113 00:05:32,815 --> 00:05:36,922 Big old glob of gristle and lower lip, 114 00:05:37,026 --> 00:05:40,132 little bit of... 115 00:05:40,236 --> 00:05:42,652 fat from around the eyeball. 116 00:05:42,756 --> 00:05:45,586 But that ain't pure fat by any means. 117 00:05:45,690 --> 00:05:47,036 I need to start thinking 118 00:05:47,139 --> 00:05:49,694 about what's gonna get me through the winter. 119 00:05:53,698 --> 00:06:00,774 ♪ 120 00:06:08,368 --> 00:06:11,681 [blowing nose] 121 00:06:13,545 --> 00:06:15,685 - My apologies. 122 00:06:19,896 --> 00:06:23,210 My caveman behavior here. [laughs] 123 00:06:37,983 --> 00:06:38,950 Okay. 124 00:06:39,053 --> 00:06:40,607 ♪ ♪ 125 00:06:45,681 --> 00:06:47,130 Whoa. 126 00:06:47,234 --> 00:06:49,685 Look at that. 127 00:06:49,788 --> 00:06:51,031 Uh-oh. 128 00:06:55,035 --> 00:06:58,141 Those poles are frozen together, man. 129 00:06:58,245 --> 00:07:05,321 ♪ ♪ 130 00:07:11,638 --> 00:07:17,437 ♪ 131 00:07:17,540 --> 00:07:20,440 [wind howling] 132 00:07:20,543 --> 00:07:23,201 ♪ ♪ 133 00:07:36,939 --> 00:07:40,460 It's got a big hole down there, a couple big holes. 134 00:07:40,563 --> 00:07:42,185 [clicks tongue] 135 00:07:42,289 --> 00:07:44,394 Yeah. I don't know, man. 136 00:07:48,847 --> 00:07:51,367 Yeah, I see two new holes in the net. 137 00:07:58,788 --> 00:08:00,549 ♪ 138 00:08:00,652 --> 00:08:02,689 Frozen, frozen, frozen... 139 00:08:02,792 --> 00:08:09,799 ♪ ♪ 140 00:08:14,114 --> 00:08:16,496 Ah, my fingers... 141 00:08:16,599 --> 00:08:17,876 ♪ ♪ 142 00:08:17,980 --> 00:08:19,326 Are frozen. 143 00:08:19,429 --> 00:08:21,466 ♪ ♪ 144 00:08:21,570 --> 00:08:23,675 The weather is really cold. 145 00:08:23,779 --> 00:08:25,539 I'm from El Salvador. 146 00:08:25,643 --> 00:08:28,922 I have never experienced this type of temperatures. 147 00:08:29,025 --> 00:08:30,371 ♪ ♪ 148 00:08:30,475 --> 00:08:32,926 You can tell that you have low energy. 149 00:08:33,029 --> 00:08:35,515 You get more cold, you get more tired, 150 00:08:35,618 --> 00:08:37,931 and, of course, you start getting hungry. 151 00:08:38,034 --> 00:08:40,830 ♪ ♪ 152 00:08:40,934 --> 00:08:43,281 Okay. 153 00:08:43,384 --> 00:08:46,836 Let's go put all this stuff back at camp 154 00:08:46,940 --> 00:08:49,080 and get out of this wind. 155 00:08:49,183 --> 00:08:52,842 ♪ ♪ 156 00:08:58,538 --> 00:09:04,440 ♪ 157 00:09:04,544 --> 00:09:05,614 Look. 158 00:09:05,717 --> 00:09:10,032 ♪ ♪ 159 00:09:11,378 --> 00:09:14,208 ♪ 160 00:09:16,728 --> 00:09:19,041 ♪ 161 00:09:27,601 --> 00:09:29,569 It's coming from over there. 162 00:09:29,672 --> 00:09:30,880 ♪ ♪ 163 00:09:30,984 --> 00:09:33,089 There is all this wildlife, 164 00:09:33,193 --> 00:09:35,920 and it's just dangerous animals walking by. 165 00:09:36,023 --> 00:09:39,440 So it's scary to be right in the path 166 00:09:39,544 --> 00:09:42,202 ♪ ♪ 167 00:09:57,458 --> 00:10:04,465 ♪ 168 00:10:14,234 --> 00:10:15,787 - I finally did it. 169 00:10:15,891 --> 00:10:18,238 I can get my gill net in the water. 170 00:10:18,341 --> 00:10:20,999 I never made one from start to finish. 171 00:10:21,103 --> 00:10:23,450 I want to go give it a try. 172 00:10:23,553 --> 00:10:26,867 Give it a gill... a gillnet try. 173 00:10:26,971 --> 00:10:29,421 ♪ ♪ 174 00:10:29,525 --> 00:10:31,492 I'm excited about this gill net, 175 00:10:31,596 --> 00:10:34,081 and I'd love to get it in the water, 176 00:10:34,185 --> 00:10:37,567 but it's just so treacherous to get down there. 177 00:10:37,671 --> 00:10:40,778 So I'm concerned about going down 178 00:10:40,881 --> 00:10:42,503 to get to my fishing spot. 179 00:10:42,607 --> 00:10:46,818 ♪ ♪ 180 00:10:46,922 --> 00:10:48,337 Since I've been eating the rabbit, 181 00:10:48,440 --> 00:10:50,339 I feel more hungry, 182 00:10:50,442 --> 00:10:52,859 and I think it's just because there's less fat. 183 00:10:52,962 --> 00:10:55,206 I need a consistent fat source. 184 00:10:55,309 --> 00:10:58,174 I need to figure out how to catch fish here 185 00:10:58,278 --> 00:10:59,969 because they have fat on 'em. 186 00:11:00,073 --> 00:11:02,351 ♪ ♪ 187 00:11:02,454 --> 00:11:05,009 If I could just get one fish, 188 00:11:05,112 --> 00:11:07,874 I feel like I could work on that fat for a while. 189 00:11:07,977 --> 00:11:09,013 ♪ ♪ 190 00:11:11,429 --> 00:11:15,778 Okay, so, to get my fishing spot... 191 00:11:15,882 --> 00:11:19,299 It's like a ten-minute walk on this-- 192 00:11:19,402 --> 00:11:21,439 ice on the rocks... 193 00:11:23,441 --> 00:11:25,685 'Cause my fishing spot is way down this-- 194 00:11:25,788 --> 00:11:27,100 like, way down there. 195 00:11:29,033 --> 00:11:30,931 So... 196 00:11:31,035 --> 00:11:32,622 let's see. 197 00:11:32,726 --> 00:11:35,867 ♪ ♪ 198 00:11:35,971 --> 00:11:40,354 I'm here to explore, and that's what I want to do. 199 00:11:40,458 --> 00:11:42,736 Just total immersion. 200 00:11:42,840 --> 00:11:45,774 This is a place that's gonna test my abilities 201 00:11:45,877 --> 00:11:48,466 and what I know and what I can do. 202 00:11:48,569 --> 00:11:54,852 ♪ ♪ 203 00:11:54,955 --> 00:11:57,233 All right, well, I didn't think I'd be able 204 00:11:57,337 --> 00:12:01,444 to make it down here because it's so slippery. 205 00:12:01,548 --> 00:12:03,101 But I did! 206 00:12:03,205 --> 00:12:05,759 So I guess I got to try fishing. 207 00:12:05,863 --> 00:12:07,278 ♪ ♪ 208 00:12:07,381 --> 00:12:08,555 And just get my... 209 00:12:08,658 --> 00:12:10,005 ♪ ♪ 210 00:12:10,108 --> 00:12:11,696 Get my stuff. 211 00:12:17,529 --> 00:12:19,773 Oh! [bleep]! [grunts] 212 00:12:19,877 --> 00:12:25,986 ♪ ♪ 213 00:12:26,090 --> 00:12:27,643 [bleep]. 214 00:12:27,747 --> 00:12:30,957 Oh, man. [bleep]. 215 00:12:31,060 --> 00:12:39,034 ♪ ♪ 216 00:12:39,137 --> 00:12:42,002 [dramatic music] 217 00:12:42,106 --> 00:12:49,113 ♪ ♪ 218 00:12:56,085 --> 00:12:58,156 - Oh, [bleep]. 219 00:13:00,434 --> 00:13:01,746 Oh, I fell. [laughs] 220 00:13:01,850 --> 00:13:05,405 I just slipped on the ice, and I hit my... 221 00:13:05,508 --> 00:13:08,477 my tooth, hit my lip. 222 00:13:08,580 --> 00:13:09,823 Mm-hmm. 223 00:13:09,927 --> 00:13:13,033 It's-- and my--my eyebrow. 224 00:13:13,137 --> 00:13:14,310 Uh-huh. 225 00:13:14,414 --> 00:13:16,450 Good old eyebrow split. 226 00:13:16,554 --> 00:13:23,561 ♪ ♪ 227 00:13:29,878 --> 00:13:33,985 Well, I knew it was sketchy coming down here. 228 00:13:34,089 --> 00:13:36,401 Yep. The trap line is... 229 00:13:36,505 --> 00:13:40,026 The trap line's a little easier to get to right now. 230 00:13:40,129 --> 00:13:43,132 Okay, well, I guess I'll clean this up. 231 00:13:48,517 --> 00:13:53,625 ♪ 232 00:13:53,729 --> 00:13:56,732 I really, really hope I don't need stitches. 233 00:13:56,836 --> 00:14:02,496 ♪ ♪ 234 00:14:02,600 --> 00:14:04,119 Yep, I've definitely taken kids 235 00:14:04,222 --> 00:14:06,086 to get stuff like that stitched up. 236 00:14:06,190 --> 00:14:09,331 ♪ ♪ 237 00:14:09,434 --> 00:14:10,850 [laughs] It's like... 238 00:14:14,129 --> 00:14:17,270 Eyeshadow. Blood eyeshadow. 239 00:14:19,030 --> 00:14:21,170 Yes, blood eyeshadow. 240 00:14:23,414 --> 00:14:27,659 Wonder if my lip's gonna swell up any more or anything. 241 00:14:27,763 --> 00:14:29,869 Well, that cut's fine. 242 00:14:32,595 --> 00:14:33,769 Gosh, I don't know. 243 00:14:33,873 --> 00:14:36,013 Do I put the gill net in the water or not? 244 00:14:36,116 --> 00:14:38,256 I mean, I made it. 245 00:14:38,360 --> 00:14:40,638 So... 246 00:14:40,741 --> 00:14:43,192 I kind of want to put the gill net in the water. 247 00:14:45,229 --> 00:14:49,509 But I don't want to risk falling in. 248 00:14:49,612 --> 00:14:52,029 If I'm careful, it's fine, but it's just hard. 249 00:14:52,132 --> 00:14:54,134 You just don't know. I mean, like... 250 00:14:54,238 --> 00:14:57,241 I could've slipped like that towards the water. 251 00:14:57,344 --> 00:14:59,346 ♪ ♪ 252 00:14:59,450 --> 00:15:00,934 And there you go. 253 00:15:01,038 --> 00:15:02,384 ♪ ♪ 254 00:15:02,487 --> 00:15:03,661 If I was on the edge, 255 00:15:03,764 --> 00:15:05,214 that could've been a lot worse. 256 00:15:05,318 --> 00:15:07,113 And I'm lucky that... 257 00:15:07,216 --> 00:15:09,943 I just only split my lip and cut my face. 258 00:15:13,774 --> 00:15:15,190 I'm, like, bummed 259 00:15:15,293 --> 00:15:17,192 that I didn't get that gill net in the water, 260 00:15:17,295 --> 00:15:21,368 but slipping and falling just made me realize, like... 261 00:15:21,472 --> 00:15:24,130 if I'm trying to pull in a fish 262 00:15:24,233 --> 00:15:27,340 or pull in the gill net 263 00:15:27,443 --> 00:15:30,481 and I fall in the water, that could be it. 264 00:15:30,584 --> 00:15:34,209 ♪ ♪ 265 00:15:34,312 --> 00:15:37,488 Hmm. Hmm. 266 00:15:37,591 --> 00:15:40,008 To fish or not to fish... 267 00:15:48,775 --> 00:15:55,782 ♪ 268 00:16:28,642 --> 00:16:30,679 - Every day it gets colder. 269 00:16:33,578 --> 00:16:37,651 I was so lucky that I thought about taking my mittens. 270 00:16:44,106 --> 00:16:46,729 [laughing] 271 00:16:46,833 --> 00:16:49,318 So I should take my mittens out with me... 272 00:16:52,839 --> 00:16:54,772 Every time I walk out. 273 00:16:56,015 --> 00:16:58,534 That would be a good thing. 274 00:16:58,638 --> 00:16:59,949 ♪ ♪ 275 00:17:00,053 --> 00:17:02,124 I'll just get that soup and the fire-- 276 00:17:02,228 --> 00:17:04,471 and the fire cracking for the soup and... 277 00:17:04,575 --> 00:17:06,197 ♪ ♪ 278 00:17:06,301 --> 00:17:07,923 Keep smoking the fish. 279 00:17:08,027 --> 00:17:10,995 ♪ ♪ 280 00:17:11,099 --> 00:17:14,033 I got to start rationing my fish. 281 00:17:35,951 --> 00:17:36,952 Okay. 282 00:17:46,858 --> 00:17:49,275 [distant howling] 283 00:17:49,378 --> 00:17:50,690 A wolf. 284 00:17:50,793 --> 00:17:57,766 ♪ ♪ 285 00:18:05,291 --> 00:18:10,089 [wolf howling] 286 00:18:10,192 --> 00:18:11,504 ♪ ♪ 287 00:18:15,680 --> 00:18:22,653 ♪ 288 00:18:27,658 --> 00:18:30,661 [wolf howling] 289 00:18:35,942 --> 00:18:37,840 I'm in wolf territory. 290 00:18:37,944 --> 00:18:39,808 ♪ ♪ 291 00:18:39,911 --> 00:18:41,913 I never experienced this. 292 00:18:42,017 --> 00:18:44,502 Wolves are able to take big animals, 293 00:18:44,606 --> 00:18:46,366 like a moose or a muskox. 294 00:18:46,470 --> 00:18:48,610 If you are encountered by a pack of wolves, 295 00:18:48,713 --> 00:18:51,095 you can't be showing them too much fear. 296 00:18:51,199 --> 00:18:54,063 ♪ ♪ 297 00:18:54,167 --> 00:18:56,583 [wolf howling] 298 00:18:58,275 --> 00:18:59,966 ♪ 299 00:19:00,069 --> 00:19:02,831 You need some of the fear to get you going, 300 00:19:02,934 --> 00:19:05,144 but you don't want fear to dominate you, 301 00:19:05,247 --> 00:19:09,458 where even the wolves are sensing your fear. 302 00:19:09,562 --> 00:19:16,396 ♪ ♪ 303 00:19:18,743 --> 00:19:22,091 I never had a predator charge me or attack me. 304 00:19:22,195 --> 00:19:25,750 But I'm just going to hope that I am prepared mentally 305 00:19:25,854 --> 00:19:28,063 to stay calm and make the proper decisions 306 00:19:28,167 --> 00:19:29,582 to deal with that situation. 307 00:19:29,685 --> 00:19:31,031 ♪ ♪ 308 00:19:31,135 --> 00:19:33,275 Wolves are a very skilled group of hunters. 309 00:19:33,379 --> 00:19:35,484 They could take me down pretty easy. 310 00:19:41,387 --> 00:19:44,010 So I think trying to remain calm 311 00:19:44,113 --> 00:19:45,770 will be an important part 312 00:19:45,874 --> 00:19:48,014 of being attacked by a predator. 313 00:19:50,016 --> 00:19:56,988 ♪ 314 00:19:59,681 --> 00:20:02,580 [wind howling] 315 00:20:02,684 --> 00:20:05,307 ♪ ♪ 316 00:20:05,411 --> 00:20:08,379 [bird squawking] 317 00:20:20,495 --> 00:20:21,668 - Coo! 318 00:20:23,118 --> 00:20:24,326 Caw! 319 00:20:24,430 --> 00:20:26,639 Coo! 320 00:20:26,742 --> 00:20:28,606 [bird squawks] 321 00:20:28,710 --> 00:20:30,470 The neighbors. 322 00:20:33,853 --> 00:20:36,752 They're always dropping by-- pain in the ass. 323 00:20:36,856 --> 00:20:40,100 [birds squawking] 324 00:20:40,204 --> 00:20:43,690 In cold weather, fat is like instant energy, 325 00:20:43,794 --> 00:20:45,174 instant calories. 326 00:20:45,278 --> 00:20:47,246 My body's telling me I need it. 327 00:20:47,349 --> 00:20:48,247 ♪ ♪ 328 00:20:48,350 --> 00:20:50,214 I ate most of the gristle 329 00:20:50,318 --> 00:20:52,216 and fat out of the muskox. 330 00:20:52,320 --> 00:20:54,356 But there's been a lot of men 331 00:20:54,460 --> 00:20:56,634 get through the winter on a fish net. 332 00:20:56,738 --> 00:20:59,154 Lot of fat in fish, a lot. 333 00:20:59,258 --> 00:21:00,293 ♪ ♪ 334 00:21:00,397 --> 00:21:01,743 So I'm gonna go out here 335 00:21:01,846 --> 00:21:03,434 and have a look at Danger Rock. 336 00:21:03,538 --> 00:21:10,510 ♪ ♪ 337 00:21:14,238 --> 00:21:18,242 Here's the legendary fishing hole Danger Rock. 338 00:21:21,107 --> 00:21:25,801 It's all nice right now, tranquil, like a little pond. 339 00:21:27,355 --> 00:21:29,253 We know it don't stay like that, 340 00:21:29,357 --> 00:21:33,292 but it's suckering me in, I think, one more time. 341 00:21:36,295 --> 00:21:37,641 One last attempt 342 00:21:37,744 --> 00:21:40,126 to catch another fish at Danger Rock. 343 00:21:40,229 --> 00:21:47,236 ♪ ♪ 344 00:21:49,756 --> 00:21:52,828 We're gonna go for it. I'm gonna go get my equipment. 345 00:21:52,932 --> 00:21:54,278 ♪ ♪ 346 00:21:54,382 --> 00:21:56,591 Danger Rock is a great fishing hole. 347 00:21:56,694 --> 00:22:00,042 It is hard to get in and hard to manage, 348 00:22:00,146 --> 00:22:02,597 but when you do get in, you catch fish. 349 00:22:02,700 --> 00:22:05,531 But now that it's full-blown winter, 350 00:22:05,634 --> 00:22:07,878 the risk factor goes way up. 351 00:22:07,981 --> 00:22:09,466 It'll be really dangerous 352 00:22:09,569 --> 00:22:11,675 when there's ice on them stones. 353 00:22:11,778 --> 00:22:14,263 My biggest fear is a personal injury 354 00:22:14,367 --> 00:22:16,818 by falling into that deep water, 355 00:22:16,921 --> 00:22:19,717 getting totally submerged, and hypothermia. 356 00:22:19,821 --> 00:22:22,893 But I really need to catch a fish. 357 00:22:29,831 --> 00:22:32,834 [water lapping] 358 00:22:34,663 --> 00:22:35,561 Holy [bleep]. 359 00:22:35,664 --> 00:22:36,803 ♪ ♪ 360 00:22:36,907 --> 00:22:39,323 [whispering] Muskox everywhere. 361 00:22:50,161 --> 00:22:53,337 Sneaking up on the herd's kind of dangerous. 362 00:22:53,441 --> 00:22:55,374 Not impossible with a bow. 363 00:22:55,477 --> 00:22:57,203 Rifle, yeah. 364 00:22:57,306 --> 00:22:58,963 [sighs] 365 00:22:59,067 --> 00:23:00,517 That's just too many. 366 00:23:00,620 --> 00:23:07,627 ♪ ♪ 367 00:23:08,904 --> 00:23:11,182 We're gonna have to skirt a little bit more 368 00:23:11,286 --> 00:23:12,839 to the east here. 369 00:23:12,943 --> 00:23:14,738 [sniffs] 370 00:23:14,841 --> 00:23:17,119 I don't want to spook that herd. 371 00:23:17,223 --> 00:23:18,569 We're gonna go around them. 372 00:23:18,673 --> 00:23:21,261 We're gonna give them a wide berth. 373 00:23:25,265 --> 00:23:27,302 A single animal is always easier 374 00:23:27,406 --> 00:23:29,235 to stalk than a herd. 375 00:23:29,338 --> 00:23:31,099 Too many eyes and ears-- 376 00:23:31,202 --> 00:23:33,998 always one sees you or hears you. 377 00:23:34,102 --> 00:23:36,932 The fish is more valuable right now. 378 00:23:37,036 --> 00:23:38,417 It's set up down there. 379 00:23:38,520 --> 00:23:41,178 We'll see how it goes. 380 00:23:41,281 --> 00:23:43,974 The gill net is a risky undertaking, 381 00:23:44,077 --> 00:23:47,149 but you never know-- we might be lucky. 382 00:23:47,253 --> 00:23:49,635 Maybe it's gonna give me a big fish. 383 00:23:51,706 --> 00:23:53,949 And then if it don't kill me, 384 00:23:54,053 --> 00:23:56,331 I'll maybe come back and try it again. 385 00:23:59,334 --> 00:24:06,410 ♪ 386 00:24:18,664 --> 00:24:21,321 - Looking forward to trying this ptarmigan. 387 00:24:21,425 --> 00:24:24,428 [fire crackling] 388 00:24:27,776 --> 00:24:30,434 [sniffs, grunts, clears throat] 389 00:24:41,618 --> 00:24:43,274 [chuckles] 390 00:24:46,761 --> 00:24:48,728 [chuckles] 391 00:25:01,810 --> 00:25:03,502 [slurps] 392 00:25:25,662 --> 00:25:32,634 ♪ 393 00:25:37,294 --> 00:25:39,227 All right, let's go check the lake. 394 00:25:39,330 --> 00:25:41,850 ♪ ♪ 395 00:25:41,954 --> 00:25:46,130 There are times when I feel like I'm thriving out here. 396 00:25:46,234 --> 00:25:47,476 I have bunnies. 397 00:25:47,580 --> 00:25:49,651 I've got berries and mushrooms. 398 00:25:49,755 --> 00:25:51,550 I feel ready for winter. 399 00:25:51,653 --> 00:25:55,346 But there is this looming worry 400 00:25:55,450 --> 00:25:58,764 that I'm going to run out of fat. 401 00:25:58,867 --> 00:25:59,765 It's cold. 402 00:25:59,868 --> 00:26:01,076 ♪ ♪ 403 00:26:01,180 --> 00:26:05,736 I can feel my nose kind of... poking together. 404 00:26:05,840 --> 00:26:07,013 [sniffs] 405 00:26:07,117 --> 00:26:08,739 ♪ ♪ 406 00:26:08,843 --> 00:26:12,605 Ice fishing-- my next best plan. 407 00:26:12,709 --> 00:26:15,194 ♪ ♪ 408 00:26:15,297 --> 00:26:18,438 [footsteps crunching] 409 00:26:36,560 --> 00:26:37,630 ♪ 410 00:26:37,734 --> 00:26:39,114 Just need to wait for it 411 00:26:39,218 --> 00:26:42,566 to be a little bit thicker for the ice fishing. 412 00:26:42,670 --> 00:26:44,292 ♪ ♪ 413 00:26:44,395 --> 00:26:45,880 The rabbits are going really well, 414 00:26:45,983 --> 00:26:48,089 but there's not enough fat on them. 415 00:26:48,192 --> 00:26:49,435 ♪ ♪ 416 00:26:49,538 --> 00:26:51,817 Fat is what's going to keep you alive 417 00:26:51,920 --> 00:26:54,509 for 100 days. 418 00:26:54,613 --> 00:26:59,134 And a lake trout is the best bang for your buck 419 00:26:59,238 --> 00:27:01,102 for fat. 420 00:27:01,205 --> 00:27:04,657 ♪ ♪ 421 00:27:04,761 --> 00:27:07,487 I'll come back out first thing tomorrow. 422 00:27:08,903 --> 00:27:15,875 ♪ 423 00:27:31,166 --> 00:27:33,030 - All right. Good morning. 424 00:27:37,966 --> 00:27:39,588 I got to get firewood, 425 00:27:39,692 --> 00:27:42,661 work on traps, get more firewood. 426 00:27:43,627 --> 00:27:45,111 [wolf growling] 427 00:27:53,464 --> 00:27:55,052 Holy [bleep], man. 428 00:27:55,156 --> 00:27:57,227 ♪ ♪ 429 00:27:58,780 --> 00:28:00,057 [bleep]. 430 00:28:01,956 --> 00:28:04,303 ♪ 431 00:28:10,827 --> 00:28:14,175 ♪ 432 00:28:19,836 --> 00:28:21,009 [bleep]. 433 00:28:23,253 --> 00:28:24,564 ♪ 434 00:28:35,921 --> 00:28:38,406 ♪ 435 00:28:38,509 --> 00:28:39,579 [wolf snarls] 436 00:28:47,035 --> 00:28:54,008 ♪ ♪ 437 00:28:58,150 --> 00:29:00,014 - [bleep]. 438 00:29:00,117 --> 00:29:02,085 ♪ ♪ 439 00:29:02,188 --> 00:29:03,327 Go away. 440 00:29:03,431 --> 00:29:04,639 ♪ ♪ 441 00:29:04,743 --> 00:29:05,882 Go away, dude. 442 00:29:05,985 --> 00:29:11,370 ♪ ♪ 443 00:29:11,473 --> 00:29:12,923 They're all stalking me. 444 00:29:13,027 --> 00:29:19,999 ♪ ♪ 445 00:29:29,043 --> 00:29:30,285 ♪ 446 00:29:31,804 --> 00:29:33,875 ♪ 447 00:29:33,979 --> 00:29:37,051 They're circling my fish back there. 448 00:29:50,823 --> 00:29:52,963 [chuckles] And that was my morning. 449 00:29:59,211 --> 00:30:00,695 Like, um... 450 00:30:00,799 --> 00:30:02,662 right here. 451 00:30:02,766 --> 00:30:04,492 One. 452 00:30:04,595 --> 00:30:08,289 This is my shelter. My entrance, where it was. 453 00:30:08,392 --> 00:30:10,947 One, two... 454 00:30:11,050 --> 00:30:13,812 three yards away pretty much. 455 00:30:22,751 --> 00:30:23,683 Just... 456 00:30:23,787 --> 00:30:25,133 ♪ ♪ 457 00:30:25,237 --> 00:30:26,583 checking it out. 458 00:30:26,686 --> 00:30:28,412 ♪ ♪ 459 00:30:37,318 --> 00:30:40,217 ♪ 460 00:30:48,950 --> 00:30:51,401 That was exciting for the morning. 461 00:30:54,611 --> 00:31:01,583 ♪ 462 00:31:01,687 --> 00:31:04,552 [ice crackling] 463 00:31:04,655 --> 00:31:11,662 ♪ ♪ 464 00:31:16,702 --> 00:31:19,601 [wind howling] 465 00:31:19,705 --> 00:31:23,674 ♪ ♪ 466 00:31:23,778 --> 00:31:24,952 [fire crackling] 467 00:31:25,055 --> 00:31:27,747 Have these moments of weakness, you know. 468 00:31:29,439 --> 00:31:31,027 Then I eat. 469 00:31:31,130 --> 00:31:32,925 [inhales deeply] 470 00:31:33,029 --> 00:31:36,549 It's just the fact that I'm, like, out of fat, so... 471 00:31:37,861 --> 00:31:39,656 I do need fish. 472 00:31:42,003 --> 00:31:43,867 You know, this pain... 473 00:31:45,075 --> 00:31:48,078 Right at the back of my...chest. 474 00:31:49,873 --> 00:31:52,048 Maybe that's... 475 00:31:52,151 --> 00:31:54,291 normal for... 476 00:31:54,395 --> 00:31:55,914 someone that's... 477 00:31:57,122 --> 00:31:58,917 Not getting... 478 00:32:03,162 --> 00:32:05,716 You know, the right nutrients. 479 00:32:07,028 --> 00:32:08,547 Hard to... [sniffs] 480 00:32:08,650 --> 00:32:11,791 Stay motivated when you don't have energy. 481 00:32:13,724 --> 00:32:16,037 Those fish are my ticket there. 482 00:32:20,214 --> 00:32:21,801 ♪ 483 00:32:21,905 --> 00:32:24,390 Ice is in, guys. 484 00:32:24,494 --> 00:32:27,531 Just need to hold more than a 2-pound stone. 485 00:32:27,635 --> 00:32:30,396 ♪ ♪ 486 00:32:30,500 --> 00:32:32,916 I'm down at the water 487 00:32:33,020 --> 00:32:35,470 checking the ice. 488 00:32:35,574 --> 00:32:37,162 Prep for the ice fishing. 489 00:32:37,265 --> 00:32:38,301 ♪ ♪ 490 00:32:38,404 --> 00:32:39,819 I am getting skinny. 491 00:32:39,923 --> 00:32:42,408 Never been this thin before. 492 00:32:42,512 --> 00:32:44,963 I'm finding it hard to be motivated now. 493 00:32:45,066 --> 00:32:47,620 I'm not trying to put all my eggs in the fish basket, 494 00:32:47,724 --> 00:32:49,277 but I feel like I need it 495 00:32:49,381 --> 00:32:51,900 in order to make it the 100 days. 496 00:32:58,597 --> 00:33:00,392 I got this pole. 497 00:33:01,738 --> 00:33:03,429 And I'm listening for sounds 498 00:33:03,533 --> 00:33:05,984 and also if it goes right through. 499 00:33:08,331 --> 00:33:09,849 So... 500 00:33:09,953 --> 00:33:11,368 Nice, solid thud... 501 00:33:11,472 --> 00:33:12,921 [stick tapping] 502 00:33:13,025 --> 00:33:14,682 Is good. 503 00:33:14,785 --> 00:33:16,235 Hold on. [water splashes] 504 00:33:16,339 --> 00:33:18,375 That's very bad. 505 00:33:18,479 --> 00:33:20,515 But... 506 00:33:20,619 --> 00:33:21,827 [thudding] 507 00:33:21,930 --> 00:33:24,209 That often happens at the edge. 508 00:33:24,312 --> 00:33:26,349 [thudding] 509 00:33:26,452 --> 00:33:27,350 ♪ ♪ 510 00:33:27,453 --> 00:33:29,041 I need the fish. 511 00:33:29,145 --> 00:33:31,561 I need this ice to come in. 512 00:33:31,664 --> 00:33:34,426 ♪ ♪ 513 00:33:34,529 --> 00:33:36,117 Not quite there. 514 00:33:36,221 --> 00:33:43,159 ♪ ♪ 515 00:33:49,855 --> 00:33:51,753 This is so... 516 00:33:51,857 --> 00:33:53,617 risky! 517 00:33:53,721 --> 00:33:58,657 ♪ ♪ 518 00:33:58,760 --> 00:34:00,590 Oh, boy. 519 00:34:00,693 --> 00:34:04,973 ♪ ♪ 520 00:34:05,077 --> 00:34:08,046 Nope. Not a chance. 521 00:34:08,149 --> 00:34:09,461 ♪ ♪ 522 00:34:09,564 --> 00:34:10,634 Whoa. 523 00:34:10,738 --> 00:34:12,774 ♪ ♪ 524 00:34:12,878 --> 00:34:14,190 This is not good. 525 00:34:14,293 --> 00:34:17,055 ♪ ♪ 526 00:34:17,158 --> 00:34:18,228 That is not... 527 00:34:18,332 --> 00:34:19,298 ♪ ♪ 528 00:34:19,402 --> 00:34:21,473 What you would deem safe. 529 00:34:21,576 --> 00:34:22,681 ♪ ♪ 530 00:34:22,784 --> 00:34:24,476 Kind of disappointing. 531 00:34:24,579 --> 00:34:26,547 Really need it to freeze. 532 00:34:27,686 --> 00:34:29,619 I'm all alone here, and... 533 00:34:31,172 --> 00:34:34,210 Margin for error is low. 534 00:34:36,902 --> 00:34:43,909 ♪ 535 00:34:51,365 --> 00:34:52,607 - What we're doing right now 536 00:34:52,711 --> 00:34:55,127 is I'm trying to get that muskox hide 537 00:34:55,231 --> 00:34:59,304 pinned up to the ceiling, leather side down. 538 00:34:59,407 --> 00:35:01,513 So all this ceiling smoke 539 00:35:01,616 --> 00:35:03,894 is gonna start curing that hide. 540 00:35:03,998 --> 00:35:06,690 And put it on my bed for warmth. 541 00:35:07,760 --> 00:35:09,693 I'll leave part of it go up the wall. 542 00:35:09,797 --> 00:35:13,525 And then on cold nights, I'll let it flop down on me. 543 00:35:13,628 --> 00:35:15,561 What a battle. 544 00:35:15,665 --> 00:35:17,943 Damn near took up the whole ceiling. 545 00:35:23,017 --> 00:35:24,846 Ready for smoking. 546 00:35:27,090 --> 00:35:28,333 ♪ 547 00:35:28,436 --> 00:35:31,336 It's windy and snowing pretty damn good. 548 00:35:31,439 --> 00:35:33,993 Danger Rock's gonna be kind of wicked. 549 00:35:34,097 --> 00:35:35,340 ♪ ♪ 550 00:35:35,443 --> 00:35:37,169 Well, with any luck, I'll scoop that net 551 00:35:37,273 --> 00:35:38,826 out of there with a fish 552 00:35:38,929 --> 00:35:41,346 without falling on that slippy-ass rock. 553 00:35:41,449 --> 00:35:43,727 ♪ ♪ 554 00:35:43,831 --> 00:35:44,763 All right. 555 00:35:44,866 --> 00:35:46,351 ♪ ♪ 556 00:35:46,454 --> 00:35:48,422 Run out there and get the net. 557 00:35:48,525 --> 00:35:50,976 ♪ ♪ 558 00:35:51,079 --> 00:35:52,840 Was a lot of work getting it in. 559 00:35:52,943 --> 00:35:54,566 I'd sure like to have it pay off. 560 00:35:54,669 --> 00:35:56,292 ♪ ♪ 561 00:35:56,395 --> 00:35:58,708 I've lost some weight, no doubt about it-- 562 00:35:58,811 --> 00:36:02,021 just the sheer workload, the energy output. 563 00:36:02,125 --> 00:36:03,678 ♪ ♪ 564 00:36:03,782 --> 00:36:06,060 The outdoor living takes a lot out of you. 565 00:36:06,164 --> 00:36:08,856 You look at pictures of the old old-timers 566 00:36:08,959 --> 00:36:12,515 on an old hardscrabble homestead or in the woods. 567 00:36:12,618 --> 00:36:14,689 Them men were skinny. 568 00:36:14,793 --> 00:36:17,761 I got a heap of respect for the old-timers. 569 00:36:17,865 --> 00:36:19,004 ♪ ♪ 570 00:36:19,107 --> 00:36:21,869 Starting to turn into a winter wonderland. 571 00:36:21,972 --> 00:36:22,870 [wind howling] 572 00:36:22,973 --> 00:36:25,148 [bleep] wind out here. 573 00:36:25,252 --> 00:36:28,255 So I definitely didn't want to be out near that water 574 00:36:28,358 --> 00:36:30,947 later in winter, when it's... 575 00:36:31,050 --> 00:36:33,294 30 below and wind blasting you, 576 00:36:33,398 --> 00:36:34,709 Holy [bleep]. 577 00:36:37,333 --> 00:36:39,921 Gonna be slippery out here. 578 00:36:40,025 --> 00:36:41,751 Ice and snow now. 579 00:36:43,684 --> 00:36:46,238 Before, I had that nice gritty rock 580 00:36:46,342 --> 00:36:48,136 to give me traction. 581 00:36:48,240 --> 00:36:51,450 ♪ ♪ 582 00:36:51,554 --> 00:36:53,935 Oh, yeah, it's gonna be a booger. 583 00:36:54,039 --> 00:36:58,975 ♪ ♪ 584 00:36:59,078 --> 00:37:02,047 [dramatic music] 585 00:37:02,150 --> 00:37:09,157 ♪ ♪ 586 00:37:16,337 --> 00:37:19,306 - [yelling] 587 00:37:19,409 --> 00:37:20,859 [bleep]! 588 00:37:21,825 --> 00:37:24,138 [breathing heavily] 589 00:37:24,242 --> 00:37:25,726 [groans] 590 00:37:25,829 --> 00:37:28,660 See what I mean? 591 00:37:28,763 --> 00:37:30,627 It is slippy, man. 592 00:37:30,731 --> 00:37:31,801 Whoo! 593 00:37:31,904 --> 00:37:33,216 [wind howling] 594 00:37:33,320 --> 00:37:36,702 Boy, that right [bleep] knee is killing me. 595 00:37:36,806 --> 00:37:39,567 Dangerous [bleep] place, man. 596 00:37:39,671 --> 00:37:42,018 One wrong move, and it's splash. 597 00:37:42,121 --> 00:37:43,191 ♪ ♪ 598 00:37:43,295 --> 00:37:44,952 There ain't no rescue party 599 00:37:45,055 --> 00:37:47,126 coming out here in this [bleep]. 600 00:37:47,230 --> 00:37:48,714 ♪ ♪ 601 00:37:48,818 --> 00:37:52,304 [bleep] wind's whipping the waves up. 602 00:37:52,408 --> 00:37:55,894 My net's already starting to fray in places. 603 00:37:55,997 --> 00:37:57,965 You can't put a [bleep]damn net in 604 00:37:58,068 --> 00:37:59,622 in a [bleep] like that. 605 00:37:59,725 --> 00:38:02,901 [bleep], if I lose my net, [bleep]. 606 00:38:03,004 --> 00:38:06,318 This is a [bleep]hole [bleep] spot. 607 00:38:06,422 --> 00:38:08,838 [bleep]. The thing can stay in there for tonight. 608 00:38:08,941 --> 00:38:12,048 ♪ ♪ 609 00:38:13,187 --> 00:38:14,982 From here on... 610 00:38:19,124 --> 00:38:23,542 I declare Danger Rock off-limits 611 00:38:23,646 --> 00:38:25,993 until it ices over. 612 00:38:26,096 --> 00:38:30,515 ♪ ♪ 613 00:38:30,618 --> 00:38:33,172 That first week or two of ice up, 614 00:38:33,276 --> 00:38:35,520 before it gets super thick... 615 00:38:35,623 --> 00:38:37,211 ♪ ♪ 616 00:38:37,315 --> 00:38:40,283 I'm going--I'm coming back here, Danger Rock. 617 00:38:40,387 --> 00:38:42,043 You mark my words. 618 00:38:42,147 --> 00:38:49,154 ♪ ♪ 619 00:39:16,181 --> 00:39:18,183 - Good morning. 620 00:39:21,704 --> 00:39:23,361 It's cold. 621 00:39:26,329 --> 00:39:27,399 And... 622 00:39:28,711 --> 00:39:30,126 [grunts] 623 00:39:30,229 --> 00:39:31,334 [sniffs] 624 00:39:31,438 --> 00:39:34,199 It's all good, all good in the hood. 625 00:39:36,408 --> 00:39:39,238 [inhales sharply] And it's even better than it... 626 00:39:40,930 --> 00:39:42,759 Was yesterday, of course. 627 00:39:45,383 --> 00:39:47,454 Got my probing stick. 628 00:39:49,663 --> 00:39:51,285 Okay. [grunts] 629 00:39:51,389 --> 00:39:53,667 I guess I'll just... 630 00:39:53,770 --> 00:39:55,013 drag my axe. 631 00:39:55,116 --> 00:39:58,016 [stick tapping] 632 00:39:58,119 --> 00:40:05,092 ♪ ♪ 633 00:40:11,857 --> 00:40:13,549 Okay, I'm gonna check it right here. 634 00:40:13,652 --> 00:40:15,965 ♪ ♪ 635 00:40:16,068 --> 00:40:18,036 [sighs] 636 00:40:18,139 --> 00:40:25,146 ♪ ♪ 637 00:40:33,983 --> 00:40:35,122 All right. 638 00:40:35,225 --> 00:40:39,989 ♪ ♪ 639 00:40:40,092 --> 00:40:41,093 [sniffs] 640 00:40:42,267 --> 00:40:43,441 It's that thick. 641 00:40:43,544 --> 00:40:45,512 That's four inches, guys. 642 00:40:45,615 --> 00:40:48,238 We're rolling. 643 00:40:48,342 --> 00:40:51,345 Oh, my hands. Wow, it's cold. 644 00:40:51,449 --> 00:40:55,487 If I get boughs, lay them across and ice-- 645 00:40:55,591 --> 00:40:57,351 At least to make it warmer. 646 00:40:57,455 --> 00:41:00,078 I think that's what I'm gonna do. 647 00:41:00,181 --> 00:41:02,321 Let's go inside. 648 00:41:02,425 --> 00:41:05,152 We're going ice fishing tonight. 649 00:41:07,741 --> 00:41:09,259 We'll do it. 650 00:41:09,363 --> 00:41:16,370 ♪ ♪ 651 00:41:21,375 --> 00:41:23,204 Let's hope it's shiny enough. 652 00:41:23,308 --> 00:41:26,242 ♪ ♪ 653 00:41:26,345 --> 00:41:28,382 Water's really dark today. 654 00:41:28,486 --> 00:41:32,455 ♪ ♪ 655 00:41:32,559 --> 00:41:34,975 I consider myself well equipped 656 00:41:35,078 --> 00:41:36,183 for this experience, 657 00:41:36,286 --> 00:41:39,566 based on knowing the climate. 658 00:41:39,669 --> 00:41:40,912 ♪ ♪ 659 00:41:41,015 --> 00:41:42,879 I mean, not to toot my own horn here, 660 00:41:42,983 --> 00:41:46,711 but I literally have traveled 661 00:41:46,814 --> 00:41:51,578 thousands of kilometers on ice on personal trips. 662 00:41:51,681 --> 00:41:55,409 I have experienced extreme temperatures many times. 663 00:41:55,513 --> 00:41:56,790 ♪ ♪ 664 00:41:56,893 --> 00:41:59,378 I have an advantage because I know winter. 665 00:41:59,482 --> 00:42:01,553 I know what to expect from winter. 666 00:42:03,900 --> 00:42:05,384 Nothing. 667 00:42:08,802 --> 00:42:18,570 ♪ 668 00:42:18,674 --> 00:42:25,646 ♪ ♪ 669 00:42:30,858 --> 00:42:32,584 - I think I got one! 670 00:42:32,688 --> 00:42:35,276 [screaming] 671 00:42:35,380 --> 00:42:37,658 Yes! Yes! 672 00:42:37,762 --> 00:42:40,696 [laughing] 673 00:42:42,007 --> 00:42:43,906 I got a fish! 674 00:42:44,009 --> 00:42:46,909 [laughing] 675 00:42:47,012 --> 00:42:52,708 ♪ ♪ 676 00:42:55,883 --> 00:42:58,886 [laughing] 677 00:43:08,068 --> 00:43:11,071 [continues laughing] 678 00:43:22,047 --> 00:43:25,637 Oh! Oh, God! 679 00:43:25,741 --> 00:43:28,398 [laughing] 680 00:43:29,917 --> 00:43:31,816 [inhales deeply] 681 00:43:31,919 --> 00:43:35,578 [sobbing laughter] 682 00:43:48,108 --> 00:43:51,076 It's beautiful. [laughs] 683 00:43:52,802 --> 00:43:54,321 Oh, my God! 684 00:44:03,019 --> 00:44:04,607 ♪ 685 00:44:04,711 --> 00:44:07,472 Oh, I'm so happy! [laughs] 686 00:44:07,575 --> 00:44:10,717 Getting this first fish is probably 687 00:44:10,820 --> 00:44:15,066 the happiest day of my life since my wedding day. 688 00:44:15,169 --> 00:44:17,482 Up until now, I've been catching bunnies, 689 00:44:17,585 --> 00:44:19,829 which is basically two days of food. 690 00:44:19,933 --> 00:44:21,141 ♪ ♪ 691 00:44:21,244 --> 00:44:23,557 And now I have fish... 692 00:44:23,661 --> 00:44:26,077 and it's ten days of food. 693 00:44:26,180 --> 00:44:27,665 And that's huge. 694 00:44:27,768 --> 00:44:29,563 ♪ ♪ 695 00:44:31,530 --> 00:44:33,636 ♪ 696 00:44:33,740 --> 00:44:36,570 If I can start catching fish, 697 00:44:36,674 --> 00:44:41,299 I can supplement my rabbits with the fish, 698 00:44:41,402 --> 00:44:44,612 and hopefully that will be a better balanced diet 699 00:44:44,716 --> 00:44:47,995 and it will last me, you know, to 100 days. 700 00:44:48,099 --> 00:44:51,654 ♪ ♪ 701 00:44:51,758 --> 00:44:53,311 There's a fish right there. 702 00:44:53,414 --> 00:45:00,421 ♪ ♪ 703 00:45:02,941 --> 00:45:04,046 Yep! 704 00:45:04,149 --> 00:45:06,255 [laughing wildly] 705 00:45:06,358 --> 00:45:09,499 Oh, my God! It's bigger than the last one! 706 00:45:09,603 --> 00:45:12,779 [breathing rapidly] 707 00:45:12,882 --> 00:45:16,644 ♪ ♪ 708 00:45:16,748 --> 00:45:19,889 Oh...my...God! 709 00:45:19,993 --> 00:45:21,408 [laughs] 710 00:45:21,511 --> 00:45:26,793 ♪ ♪ 711 00:45:26,896 --> 00:45:28,311 [laughs] 712 00:45:30,935 --> 00:45:31,867 Yes! 713 00:45:31,970 --> 00:45:33,938 [laughs] 714 00:45:38,183 --> 00:45:40,772 I consider myself a strong woman, 715 00:45:40,876 --> 00:45:45,294 and not just a strong woman compared to other women, 716 00:45:45,397 --> 00:45:47,399 but compared to other men. 717 00:45:47,503 --> 00:45:50,471 And I want to prove that a woman can do 718 00:45:50,575 --> 00:45:51,749 what a man can do. 719 00:45:51,852 --> 00:45:53,371 ♪ ♪ 720 00:45:53,474 --> 00:45:55,269 Let's go cook some fish. 721 00:45:55,373 --> 00:45:56,926 [sighs] Good feeling. 722 00:45:57,030 --> 00:45:58,203 Very good feeling. 723 00:45:58,307 --> 00:45:59,584 ♪ ♪ 724 00:45:59,687 --> 00:46:02,173 I want to inspire other people, 725 00:46:02,276 --> 00:46:04,762 especially women, 726 00:46:04,865 --> 00:46:08,696 and to show how strong women can be. 727 00:46:08,800 --> 00:46:10,595 We are a force to be reckoned with. 728 00:46:10,698 --> 00:46:13,874 ♪ ♪ 729 00:46:13,978 --> 00:46:21,295 [wind howling] 730 00:46:21,399 --> 00:46:23,815 - Welcome to "Alone: Tales From the Arctic." 731 00:46:23,919 --> 00:46:25,023 I'm Colby Donaldson, 732 00:46:25,127 --> 00:46:27,025 here with tonight's final four: 733 00:46:27,129 --> 00:46:30,201 Callie, Amós, Roland, and Kielyn. 734 00:46:30,304 --> 00:46:32,513 Day 49. 735 00:46:32,617 --> 00:46:34,136 Only four people left. 736 00:46:34,239 --> 00:46:36,138 Fifty-one days to go, and as we've seen, 737 00:46:36,241 --> 00:46:39,520 even the smallest thing can knock you out. 738 00:46:39,624 --> 00:46:43,352 At this point, it is anyone's competition. 739 00:46:43,455 --> 00:46:45,561 Roland, for those people 740 00:46:45,664 --> 00:46:48,702 that are thinking, "He had a huge musk ox..." 741 00:46:48,806 --> 00:46:52,533 - I just stabbed this musk ox to death. 742 00:46:52,637 --> 00:46:56,192 I don't know if you heard me say that enough already, 743 00:46:56,296 --> 00:46:57,711 but I did. 744 00:46:57,815 --> 00:47:00,196 I'm not [bleep] joking. 745 00:47:00,300 --> 00:47:01,715 - "Plenty of food. 746 00:47:01,819 --> 00:47:05,098 How could he be struggling in the food department?" 747 00:47:05,201 --> 00:47:06,962 Explain to those at home 748 00:47:07,065 --> 00:47:09,309 the difference between having a very lean animal 749 00:47:09,412 --> 00:47:12,864 like a musk ox versus a fatty animal to feed off of. 750 00:47:12,968 --> 00:47:15,763 - Yeah, there is fat meat and there's lean meat. 751 00:47:15,867 --> 00:47:18,559 Musk ox is lean, lean, lean. 752 00:47:19,698 --> 00:47:20,941 Dig the eyeballs out 753 00:47:21,045 --> 00:47:23,841 and get all the fat behind them. 754 00:47:23,944 --> 00:47:25,566 I think I'm gonna have to do all them little cricks. 755 00:47:25,670 --> 00:47:27,085 Eat the brain. 756 00:47:27,189 --> 00:47:29,225 The brain for the fat. 757 00:47:29,329 --> 00:47:32,366 This is lean, I mean... 758 00:47:32,470 --> 00:47:35,645 It was a lean, tough animal. 759 00:47:35,749 --> 00:47:37,544 There was no kidney fat, 760 00:47:37,647 --> 00:47:39,580 and that's your primary indicator. 761 00:47:39,684 --> 00:47:42,169 The kidney should be engulfed in a ball of fat, 762 00:47:42,273 --> 00:47:45,172 and there was almost none, actually, on the kidneys. 763 00:47:45,276 --> 00:47:47,485 The rest of him was tougher than a boot. 764 00:47:47,588 --> 00:47:49,728 Of course it was a giant resource, and-- 765 00:47:49,832 --> 00:47:55,182 and we utilized it well, but it wasn't ideal, no. 766 00:47:55,286 --> 00:47:57,598 - Well, and speaking of utilization, 767 00:47:57,702 --> 00:48:00,360 you even got into the ox's face there. 768 00:48:00,463 --> 00:48:02,776 I mean, man, at that point, Roland, 769 00:48:02,880 --> 00:48:05,710 are you just in the mode of truly survival? 770 00:48:05,813 --> 00:48:07,815 - Yeah, I got a lot of experience 771 00:48:07,919 --> 00:48:09,300 of taking animals apart, 772 00:48:09,403 --> 00:48:12,337 and there is fat on dry animals. 773 00:48:12,441 --> 00:48:16,169 You just have to look for it in the weirdest places. 774 00:48:16,272 --> 00:48:17,480 It's still kind of tough. 775 00:48:17,584 --> 00:48:19,586 You have to process it just right. 776 00:48:19,689 --> 00:48:20,863 - Sure. 777 00:48:20,967 --> 00:48:22,830 - I'll do the same old trick I've been doing 778 00:48:22,934 --> 00:48:25,074 with some of them tougher cuts of meat. 779 00:48:25,178 --> 00:48:28,698 I'll cut it up so small that, you know, 780 00:48:28,802 --> 00:48:30,321 I really don't gotta chew it much, 781 00:48:30,424 --> 00:48:31,563 I just swallow it. 782 00:48:31,667 --> 00:48:33,565 'Cause you ain't gonna chew that [bleep]. 783 00:48:33,669 --> 00:48:35,740 It's like chewing a rubber ball. 784 00:48:35,843 --> 00:48:37,535 - You mentioned that you feel like 785 00:48:37,638 --> 00:48:39,123 you were born in the wrong century. 786 00:48:39,226 --> 00:48:41,642 Explain and expand on that for us. 787 00:48:41,746 --> 00:48:44,922 - Ever since a small boy, my heart and my whole being 788 00:48:45,025 --> 00:48:48,063 has yearned to go back to a simpler time. 789 00:48:48,166 --> 00:48:52,860 It was just a more direct 790 00:48:52,964 --> 00:48:55,760 and honest time to live, I feel, you know. 791 00:48:55,863 --> 00:48:59,419 You could go pit yourself against the wilderness, 792 00:48:59,522 --> 00:49:01,421 and it was up for grabs. 793 00:49:01,524 --> 00:49:03,699 The best man, go get it, you know? 794 00:49:03,802 --> 00:49:06,253 - Yeah, I mean, I agree with you, Roland, 795 00:49:06,357 --> 00:49:10,844 in that I kind of feel like I was born in the era as well. 796 00:49:10,948 --> 00:49:13,743 Being out there in the wilderness 797 00:49:13,847 --> 00:49:17,506 in that simple time where it really was just, 798 00:49:17,609 --> 00:49:20,958 you know, you were just surviving on the land 799 00:49:21,061 --> 00:49:25,617 and you were so connected with your environment. 800 00:49:25,721 --> 00:49:29,483 And that was one of my huge takeaways from this experience, 801 00:49:29,587 --> 00:49:31,554 is coming back into my life 802 00:49:31,658 --> 00:49:34,557 and get back to our ancestral roots. 803 00:49:34,661 --> 00:49:36,697 - You bet. God bless you, sister. 804 00:49:36,801 --> 00:49:37,733 - Interesting. - Mm-hmm. 805 00:49:37,836 --> 00:49:39,183 - Amós, the weather's 806 00:49:39,286 --> 00:49:41,012 getting colder in this episode. 807 00:49:41,116 --> 00:49:44,395 Your gill net is in jeopardy until the ice-up. 808 00:49:44,498 --> 00:49:47,363 Tell me about how the changing weather 809 00:49:47,467 --> 00:49:50,470 constantly forces all of you to adapt. 810 00:49:50,573 --> 00:49:51,643 - Yeah. 811 00:49:51,747 --> 00:49:53,991 The weather, it's just unbelievable. 812 00:49:54,094 --> 00:49:56,338 There are all these microclimates. 813 00:49:56,441 --> 00:49:58,857 The little beach in the bay where I was, it was-- 814 00:49:58,961 --> 00:50:01,481 some days, it would completely freeze up. 815 00:50:01,584 --> 00:50:04,311 And like, oh, maybe in a week, I can go ice fishing. 816 00:50:04,415 --> 00:50:06,106 But no, the next day, it would be all broken up 817 00:50:06,210 --> 00:50:09,799 and big chunks of ice will be floating around there, 818 00:50:09,903 --> 00:50:13,286 so you have to adjust every day 819 00:50:13,389 --> 00:50:15,633 depending what's coming from the weather. 820 00:50:15,736 --> 00:50:18,153 - Callie, same question to you. 821 00:50:18,256 --> 00:50:20,224 You're wanting to get your gill net out further, 822 00:50:20,327 --> 00:50:22,502 but you can't do it until the lake freezes. 823 00:50:22,605 --> 00:50:24,159 How did that affect you? 824 00:50:24,262 --> 00:50:27,679 - The spot that I was at was very, very windy. 825 00:50:27,783 --> 00:50:30,786 And that made it challenging for gill nets 826 00:50:30,889 --> 00:50:32,926 and active fishing too, 827 00:50:33,030 --> 00:50:37,413 and I decided to focus more on the land 828 00:50:37,517 --> 00:50:39,312 and land animals just because every time 829 00:50:39,415 --> 00:50:41,521 I tried to go out fishing, it was just-- 830 00:50:41,624 --> 00:50:42,970 my lines were blowing all around 831 00:50:43,074 --> 00:50:46,457 and it was really intense being down on the shore. 832 00:50:46,560 --> 00:50:49,287 - Well, Roland, you had the reverse issue. 833 00:50:49,391 --> 00:50:51,600 You can't get your gill net out of the water. 834 00:50:51,703 --> 00:50:53,326 How frustrating was that, 835 00:50:53,429 --> 00:50:54,913 and what would happen 836 00:50:55,017 --> 00:50:57,330 with the potential of losing your net? 837 00:50:57,433 --> 00:50:59,987 - Yeah, I was kind of worried the net was a goner. 838 00:51:00,091 --> 00:51:02,783 I did manage to get that out of the water the next day 839 00:51:02,887 --> 00:51:05,821 with a 20-foot pole and a snare on the end. 840 00:51:05,924 --> 00:51:07,443 I lassoed it out. 841 00:51:07,547 --> 00:51:11,137 [bleep]. I got it. 842 00:51:11,240 --> 00:51:13,380 [grunts] 843 00:51:13,484 --> 00:51:15,658 I didn't bring no other cameras. 844 00:51:15,762 --> 00:51:18,213 That was so dangerous. 845 00:51:18,316 --> 00:51:20,007 I didn't want, you know, 846 00:51:20,111 --> 00:51:22,562 nothing hanging on me or anything. 847 00:51:22,665 --> 00:51:24,253 ♪ ♪ 848 00:51:24,357 --> 00:51:26,393 My whole stretch was like Callie's, 849 00:51:26,497 --> 00:51:29,189 very turbulent, real hard to work a net there. 850 00:51:29,293 --> 00:51:32,779 I picked my openings and would even have to 851 00:51:32,882 --> 00:51:34,263 go pull the net in the middle of the night 852 00:51:34,367 --> 00:51:36,127 when I thought it was getting too windy, 853 00:51:36,231 --> 00:51:37,853 but losing that net was something 854 00:51:37,956 --> 00:51:42,133 I didn't want to do, so I braved Danger Rock, 855 00:51:42,237 --> 00:51:44,411 I aptly named that place. 856 00:51:44,515 --> 00:51:46,551 It was a bitch in and out every time. 857 00:51:46,655 --> 00:51:47,656 - Yeah. 858 00:51:47,759 --> 00:51:49,934 Callie. Slipping on the ice. 859 00:51:50,037 --> 00:51:51,487 Injuring yourself. - [bleep]. 860 00:51:51,591 --> 00:51:53,800 - It can happen in an instant out there, 861 00:51:53,903 --> 00:51:54,973 as we saw with you. 862 00:51:55,077 --> 00:51:56,251 After that fall, 863 00:51:56,354 --> 00:51:57,735 when you gather yourself back up 864 00:51:57,838 --> 00:52:00,255 and sort of assess the damage, 865 00:52:00,358 --> 00:52:02,153 how serious did it appear to you 866 00:52:02,257 --> 00:52:05,087 and do you think now, looking back, 867 00:52:05,191 --> 00:52:06,916 you needed stitches for your mouth? 868 00:52:07,020 --> 00:52:08,435 - It could've used a few, 869 00:52:08,539 --> 00:52:13,130 but I was not seriously considering leaving for that. 870 00:52:13,233 --> 00:52:14,890 No way. [laughs] 871 00:52:14,993 --> 00:52:15,994 No way. 872 00:52:16,098 --> 00:52:18,997 Dude, did you get in a fight? [laughs] 873 00:52:19,101 --> 00:52:22,104 Yeah, man, I got in a fight with a fish. 874 00:52:22,208 --> 00:52:25,176 I said, yo, I want to eat you, and he's like, oh, 875 00:52:25,280 --> 00:52:27,903 you can't eat me, I'm gonna smack you in the face 876 00:52:28,006 --> 00:52:30,768 with ice. [laughs] 877 00:52:30,871 --> 00:52:33,736 - What if you had called in the medics, 878 00:52:33,840 --> 00:52:36,049 and if so, what happens then 879 00:52:36,153 --> 00:52:38,258 to the future of your competition? 880 00:52:38,362 --> 00:52:40,122 - You know, I hit my head also, 881 00:52:40,226 --> 00:52:43,781 so that was actually a bigger concern than the cuts. 882 00:52:43,884 --> 00:52:45,092 Anytime you hit your head and you're alone, 883 00:52:45,196 --> 00:52:47,543 that's a little bit of a questionable area, 884 00:52:47,647 --> 00:52:52,307 and so I did consider notifying them just so they were aware. 885 00:52:52,410 --> 00:52:54,723 But the thing is, is if you call 886 00:52:54,826 --> 00:52:56,587 and they come out and check you 887 00:52:56,690 --> 00:52:58,451 and they feel like they need to intervene 888 00:52:58,554 --> 00:53:00,867 or do anything to help you, 889 00:53:00,970 --> 00:53:03,870 then that is a tap-out situation, 890 00:53:03,973 --> 00:53:06,493 so if they're like, well, we need to help you, 891 00:53:06,597 --> 00:53:08,357 then that's it, you're done. 892 00:53:08,461 --> 00:53:10,290 So I actually did not report that. 893 00:53:10,394 --> 00:53:13,086 I don't think I was being extra risky 894 00:53:13,190 --> 00:53:14,708 with making that decision. 895 00:53:14,812 --> 00:53:16,365 My health and safety's important to me, 896 00:53:16,469 --> 00:53:19,334 but I have enough basic wilderness 897 00:53:19,437 --> 00:53:20,956 first aid training 898 00:53:21,059 --> 00:53:22,923 that I felt like I was fine 899 00:53:23,027 --> 00:53:24,787 to just keep going about my business 900 00:53:24,891 --> 00:53:26,962 and not call the safety team. 901 00:53:27,065 --> 00:53:29,240 - Callie, on that fall that you had, 902 00:53:29,344 --> 00:53:31,760 what would've happened if you had been, you know, 903 00:53:31,863 --> 00:53:33,313 just a little bit closer to the water 904 00:53:33,417 --> 00:53:34,694 and you go in the water? 905 00:53:34,797 --> 00:53:36,592 I mean, that changes everything in a hurry. 906 00:53:36,696 --> 00:53:38,387 - Right, if I was closer to the water, 907 00:53:38,491 --> 00:53:40,596 I would have slipped right in 908 00:53:40,700 --> 00:53:43,565 and that would have been a major issue. 909 00:53:43,668 --> 00:53:45,049 It's very cold. 910 00:53:45,152 --> 00:53:48,155 Hypothermia would've been an absolute risk, 911 00:53:48,259 --> 00:53:50,572 and anytime I went down to the water, 912 00:53:50,675 --> 00:53:52,194 even before it was really icy, 913 00:53:52,298 --> 00:53:54,852 I knew that there was just always a risk of falling in, 914 00:53:54,955 --> 00:53:55,956 'cause that's how it is, 915 00:53:56,060 --> 00:53:58,235 so I would plan for that 916 00:53:58,338 --> 00:54:00,513 and I would always have a fire ready to go, 917 00:54:00,616 --> 00:54:03,343 so I would hopefully be able to warm myself up quickly 918 00:54:03,447 --> 00:54:05,932 and be able to keep myself from getting hypothermic. 919 00:54:06,035 --> 00:54:07,830 But that's the thing out there, 920 00:54:07,934 --> 00:54:10,523 there's a lot of things that can happen, 921 00:54:10,626 --> 00:54:14,251 so we're all taking our lives in our own hands out there. 922 00:54:14,354 --> 00:54:17,323 It's a true survival situation. 923 00:54:17,426 --> 00:54:18,531 - Well, Roland, 924 00:54:18,634 --> 00:54:20,395 I want to toggle back to you for a second, 925 00:54:20,498 --> 00:54:22,604 because you had a fall in this episode as well. 926 00:54:22,707 --> 00:54:24,985 So my question to you is, 927 00:54:25,089 --> 00:54:27,402 if a fall had led to you going in the water, 928 00:54:27,505 --> 00:54:29,749 what would that scenario have been for you, 929 00:54:29,852 --> 00:54:32,786 given how turbulent the water was there at your location? 930 00:54:32,890 --> 00:54:34,650 - Yeah, it would've been not so good 931 00:54:34,754 --> 00:54:36,031 if I'd have went in the water, 932 00:54:36,134 --> 00:54:38,551 but if I had went in the water, 933 00:54:38,654 --> 00:54:40,725 I'd have clawed my ass out of there 934 00:54:40,829 --> 00:54:42,969 and boogied for camp to get warm. 935 00:54:45,074 --> 00:54:48,077 - Well, there is still... - [bleep]. 936 00:54:48,181 --> 00:54:52,289 Amós, you had a pack of wolves outside your shelter. 937 00:54:52,392 --> 00:54:56,879 Give us on a scale of 1 to 10 how concerned you were. 938 00:54:56,983 --> 00:54:58,881 I think you said they were within 3 yards, 939 00:54:58,985 --> 00:55:00,745 the tracks that you saw there? 940 00:55:00,849 --> 00:55:02,402 - It was a real concern. 941 00:55:02,506 --> 00:55:05,198 I'd never been so close to a pack of wolves. 942 00:55:05,302 --> 00:55:06,786 In terms of a concern, 943 00:55:06,889 --> 00:55:08,546 something in the high numbers. 944 00:55:08,650 --> 00:55:11,929 - And what are you gonna do against five wolves? 945 00:55:12,032 --> 00:55:13,275 - Well, the first thing you have to do 946 00:55:13,379 --> 00:55:16,209 is get the camera and make sure you got 'em, 947 00:55:16,313 --> 00:55:17,762 'cause that's what we're there to do. 948 00:55:17,866 --> 00:55:19,971 We got a show to make, man. 949 00:55:20,075 --> 00:55:21,663 - I like your priorities. 950 00:55:21,766 --> 00:55:24,597 - And then for safety, I have my bow. 951 00:55:24,700 --> 00:55:26,530 On the other side, I have a spear that I made. 952 00:55:26,633 --> 00:55:29,429 So that's where your training comes in, 953 00:55:29,533 --> 00:55:32,570 and you have to stay in check. 954 00:55:32,674 --> 00:55:34,331 You have to try to remain calm. 955 00:55:34,434 --> 00:55:38,611 I was really lucky that they decided to move on. 956 00:55:38,714 --> 00:55:40,578 - Yeah, you mentioned that spear, 957 00:55:40,682 --> 00:55:42,235 and you were obviously concerned enough 958 00:55:42,339 --> 00:55:43,719 that you made one. 959 00:55:43,823 --> 00:55:46,170 We do have some never-before-seen footage 960 00:55:46,273 --> 00:55:47,274 of you making that spear. 961 00:55:47,378 --> 00:55:48,897 Let's take a look at that real quick. 962 00:55:49,000 --> 00:55:54,627 ♪ ♪ 963 00:56:05,223 --> 00:56:08,054 Just trying to protect myself. 964 00:56:15,406 --> 00:56:18,305 In primitive skills and survival, 965 00:56:18,409 --> 00:56:20,860 you have to try to think about ways to use 966 00:56:20,963 --> 00:56:23,414 the different parts of the animal. 967 00:56:25,520 --> 00:56:27,729 So in my case, I wanted to use it 968 00:56:27,832 --> 00:56:30,663 as part of my weapons that I was making. 969 00:56:30,766 --> 00:56:32,975 The bunnies are really agile. 970 00:56:33,079 --> 00:56:34,908 They're really swift. 971 00:56:35,012 --> 00:56:38,256 So even the decoration is not just so it look pretty. 972 00:56:38,360 --> 00:56:41,846 It's also to give a little energy to the spear. 973 00:56:41,950 --> 00:56:44,228 ♪ ♪ 974 00:56:44,331 --> 00:56:45,678 Okay. 975 00:56:49,026 --> 00:56:51,097 - Did you ever have an opportunity to use it? 976 00:56:51,200 --> 00:56:52,305 - Just right there. 977 00:56:52,409 --> 00:56:53,927 When the wolves came, I grabbed it. 978 00:56:54,031 --> 00:56:57,103 I needed it by my side just to make me feel safer. 979 00:56:57,206 --> 00:56:59,519 Have the spear right here. 980 00:56:59,623 --> 00:57:01,935 I might go down, but it won't be easy. 981 00:57:02,039 --> 00:57:03,281 ♪ ♪ 982 00:57:03,385 --> 00:57:05,076 - And Callie, you touched on this a minute ago, 983 00:57:05,180 --> 00:57:08,597 just about how authentic and real this experience is, 984 00:57:08,701 --> 00:57:11,980 whether it's with the wolves or slipping into the water. 985 00:57:12,083 --> 00:57:14,776 The reality is, there's no one coming to get you. 986 00:57:14,879 --> 00:57:16,778 There's no one coming to fend those wolves off of you. 987 00:57:16,881 --> 00:57:19,919 It is all about you in that moment, isn't it? 988 00:57:20,022 --> 00:57:21,058 - Exactly. 989 00:57:21,161 --> 00:57:22,128 You know, people are like, oh, well, 990 00:57:22,231 --> 00:57:23,716 they have a whole safety team 991 00:57:23,819 --> 00:57:25,683 that comes and checks on 'em and stuff, 992 00:57:25,787 --> 00:57:27,616 but the reality is, is it's not like 993 00:57:27,720 --> 00:57:29,031 they're right around the corner. 994 00:57:29,135 --> 00:57:30,688 You could get yourself into a lot of trouble 995 00:57:30,792 --> 00:57:34,105 before anybody's coming to help you out. 996 00:57:34,209 --> 00:57:37,143 There's a whole bunch of blood in my eyelashes. 997 00:57:37,246 --> 00:57:39,007 - Roland, I want to talk to you about something 998 00:57:39,110 --> 00:57:40,698 that we've never seen before on the show, 999 00:57:40,802 --> 00:57:45,600 and that is when you come upon and get to witness 1000 00:57:45,703 --> 00:57:48,050 that entire herd of musk ox. 1001 00:57:48,154 --> 00:57:50,156 And then you decide not to go after them. 1002 00:57:50,259 --> 00:57:52,952 Clarify for us why you made that decision. 1003 00:57:53,055 --> 00:57:55,782 - That was a real nice herd of musk ox. 1004 00:57:55,886 --> 00:58:01,063 The herd is way harder to get into than a single animal. 1005 00:58:01,167 --> 00:58:04,239 It just wasn't the right situation. 1006 00:58:04,342 --> 00:58:05,827 And I didn't want to spook 'em. 1007 00:58:05,930 --> 00:58:07,863 - There is something you mentioned 1008 00:58:07,967 --> 00:58:09,244 that I find very curious, 1009 00:58:09,347 --> 00:58:12,316 and it didn't necessarily make the show, 1010 00:58:12,419 --> 00:58:14,870 but you talked about not wanting 1011 00:58:14,974 --> 00:58:17,114 to necessarily go after the herd 1012 00:58:17,217 --> 00:58:19,426 because that herd might end up on-- 1013 00:58:19,530 --> 00:58:22,568 on one of the other competitors' area. 1014 00:58:22,671 --> 00:58:23,569 Explain that. 1015 00:58:23,672 --> 00:58:24,570 - Yeah, we had 1016 00:58:24,673 --> 00:58:25,950 plenty of space between us. 1017 00:58:26,054 --> 00:58:30,541 There was 5 miles or more between participants. 1018 00:58:30,645 --> 00:58:32,578 I mean, that's a long way to a human being, 1019 00:58:32,681 --> 00:58:36,340 but that is nothing to a wild, big game creature. 1020 00:58:36,443 --> 00:58:39,205 Big game animals move quick and they move far, 1021 00:58:39,308 --> 00:58:42,001 and I did not want to spook that herd 1022 00:58:42,104 --> 00:58:44,106 into the next contestant's territory. 1023 00:58:44,210 --> 00:58:46,177 I'm out for the money, I'm out for the win. 1024 00:58:46,281 --> 00:58:48,421 I don't need a spiritual journey. 1025 00:58:48,525 --> 00:58:49,698 - I get it. 1026 00:58:49,802 --> 00:58:51,251 Pivoting a little bit, Kielyn, 1027 00:58:51,355 --> 00:58:55,083 when you start to make your way out on the ice, 1028 00:58:55,186 --> 00:58:57,844 you're testing the thickness of it. 1029 00:58:57,948 --> 00:59:00,467 How precarious, maybe even scary, 1030 00:59:00,571 --> 00:59:02,159 is that for the first time 1031 00:59:02,262 --> 00:59:05,265 as the freeze is happening and the ice is thickening up? 1032 00:59:05,369 --> 00:59:09,822 - I've been through many years of freeze-up and ice-outs, 1033 00:59:09,925 --> 00:59:12,341 and I'm not a stranger to thin ice. 1034 00:59:12,445 --> 00:59:14,240 I know exactly what it's like 1035 00:59:14,343 --> 00:59:16,725 and I've traveled on a lot of ice 1036 00:59:16,829 --> 00:59:17,968 that you wouldn't deem safe 1037 00:59:18,071 --> 00:59:20,660 on just, like, personal adventures, 1038 00:59:20,764 --> 00:59:24,871 but I had a full belly, I had backup clothing, 1039 00:59:24,975 --> 00:59:29,566 and so when I was starting to check the ice in my bay, 1040 00:59:29,669 --> 00:59:32,776 yeah, there was a little bit more caution 1041 00:59:32,879 --> 00:59:34,053 when I was doing it. 1042 00:59:34,156 --> 00:59:36,124 - At that point, once you were able 1043 00:59:36,227 --> 00:59:39,127 to really get out on the ice and begin fishing, 1044 00:59:39,230 --> 00:59:41,578 did you feel like things were gonna take off for you? 1045 00:59:41,681 --> 00:59:43,545 - Well, I was hoping for it to. 1046 00:59:43,649 --> 00:59:45,271 - Yeah. - For sure. 1047 00:59:45,374 --> 00:59:48,101 But, again, I was just trying to stay adaptable, 1048 00:59:48,205 --> 00:59:49,689 stay flexible, and-- 1049 00:59:49,793 --> 00:59:52,036 and take the journey as it was coming. 1050 00:59:52,140 --> 00:59:54,832 I'm not an expert ice fisher person, 1051 00:59:54,936 --> 00:59:56,731 but I was hopeful. 1052 00:59:56,834 --> 01:00:00,562 - Well, and let's talk about when you got those two fish. 1053 01:00:00,666 --> 01:00:02,564 Crying is not even descriptive enough. 1054 01:00:02,668 --> 01:00:04,911 You were borderline hysterical, but-- 1055 01:00:05,015 --> 01:00:07,880 and it was impossible not to get excited for you 1056 01:00:07,983 --> 01:00:11,573 because it was truly just jubilation on your part. 1057 01:00:11,677 --> 01:00:13,092 Had you ever experienced... - Yeah. 1058 01:00:13,195 --> 01:00:16,198 - Anything quite like that at that moment? 1059 01:00:16,302 --> 01:00:18,166 - I got a fish! [laughing] 1060 01:00:18,269 --> 01:00:19,892 Oh, my God, I mean, 1061 01:00:19,995 --> 01:00:21,790 I don't know what those sounds were 1062 01:00:21,894 --> 01:00:23,274 that were coming out of me, 1063 01:00:23,378 --> 01:00:25,656 but yeah, it was just pure bliss. 1064 01:00:25,760 --> 01:00:28,417 You know, you can see me crying a lot on the show, 1065 01:00:28,521 --> 01:00:31,006 and I'm not gonna pretend that I didn't, 1066 01:00:31,110 --> 01:00:34,147 but the one thing that I did do 1067 01:00:34,251 --> 01:00:37,185 was recover from those lows quickly, 1068 01:00:37,288 --> 01:00:41,707 and that was my journey just through my own resilience. 1069 01:00:41,810 --> 01:00:45,538 But then when you get that little bit of success, 1070 01:00:45,642 --> 01:00:48,334 it's just like, you can finally let go 1071 01:00:48,437 --> 01:00:50,750 of all of that tension that you were holding. 1072 01:00:50,854 --> 01:00:54,478 That scene was me just letting go. 1073 01:00:54,581 --> 01:00:56,998 Man, I needed that fish. 1074 01:00:57,101 --> 01:01:00,104 - Well, Kielyn, you said at the end of the episode, 1075 01:01:00,208 --> 01:01:02,831 women are a force to be reckoned with. 1076 01:01:02,935 --> 01:01:04,453 And you are certainly one of those. 1077 01:01:04,557 --> 01:01:06,904 At this point in the competition, 1078 01:01:07,008 --> 01:01:09,907 do you feel like you've hit your stride a bit? 1079 01:01:10,011 --> 01:01:12,116 Do you feel like you're a real threat 1080 01:01:12,220 --> 01:01:13,842 to take this whole thing? 1081 01:01:13,946 --> 01:01:16,189 - Well, I mean, I knew that the fish 1082 01:01:16,293 --> 01:01:19,779 was going to be what would get me to the hundred days. 1083 01:01:19,883 --> 01:01:23,507 This is what I needed to kind of keep me going and-- 1084 01:01:23,610 --> 01:01:27,614 and hopefully prevent any more weight loss. 1085 01:01:27,718 --> 01:01:30,376 Oh, my God, look at that. 1086 01:01:30,479 --> 01:01:32,343 [gasps] 1087 01:01:32,447 --> 01:01:35,692 Is that not from a grocery store or what? 1088 01:01:35,795 --> 01:01:38,833 I do want to mention that being out on the ice 1089 01:01:38,936 --> 01:01:42,906 was a absolute blessing, but it was extremely hard. 1090 01:01:43,009 --> 01:01:43,907 ♪ ♪ 1091 01:01:44,010 --> 01:01:45,943 You know, winter has set in, 1092 01:01:46,047 --> 01:01:49,257 and that requires a lot more calories 1093 01:01:49,360 --> 01:01:50,637 to keep yourself warm, 1094 01:01:50,741 --> 01:01:53,848 and sitting on that ice just completely exposed 1095 01:01:53,951 --> 01:01:58,473 to that north arctic wind was not easy. 1096 01:01:58,576 --> 01:02:01,234 - Yeah, no doubt. Nothing is easy out there. 1097 01:02:01,338 --> 01:02:03,202 - That is for sure. 1098 01:02:03,305 --> 01:02:06,067 Well, that is it for "Alone: Tales From the Arctic." 1099 01:02:06,170 --> 01:02:09,691 I'd like to thank Callie, Amós, Roland, and Kielyn. 1100 01:02:09,795 --> 01:02:11,382 We'll be speaking to the participants 1101 01:02:11,486 --> 01:02:13,799 all season long after the episodes, 1102 01:02:13,902 --> 01:02:15,421 so make sure you tune in to that, 1103 01:02:15,524 --> 01:02:17,043 and, as promised, 1104 01:02:17,147 --> 01:02:19,597 here's a sneak peek at next week's episode. 1105 01:02:19,701 --> 01:02:20,702 We'll see you then. 1106 01:02:20,806 --> 01:02:22,221 ♪ ♪ 1107 01:02:22,324 --> 01:02:24,637 - I just gotta get in there. 1108 01:02:24,741 --> 01:02:26,225 Oh, it's so tight. 1109 01:02:26,328 --> 01:02:27,329 Oh, my gosh. 1110 01:02:27,433 --> 01:02:29,297 The porcupine's right here. 1111 01:02:29,400 --> 01:02:30,954 Oh, [bleep]. 1112 01:02:31,057 --> 01:02:34,543 This is probably the start of the real end. 1113 01:02:34,647 --> 01:02:37,719 I really want to take home the win for my family. 1114 01:02:37,823 --> 01:02:40,204 But I just want to go home. 1115 01:02:40,308 --> 01:02:42,310 - Yeah, we're gettin' it now. 1116 01:02:42,413 --> 01:02:44,864 Just slicker and [bleep] here in about an hour. 1117 01:02:44,968 --> 01:02:46,797 I'm talking freeze you to death, 1118 01:02:46,901 --> 01:02:48,040 kill you cold. 1119 01:02:48,143 --> 01:02:49,455 Holy [bleep]. 1120 01:02:49,558 --> 01:02:50,456 [bleep]. 1121 01:02:50,559 --> 01:02:51,457 Please. 1122 01:02:51,560 --> 01:02:52,699 [bleep]. Get out of here. 1123 01:02:52,803 --> 01:02:54,253 [bleep], out of here. 75957

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.