Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,569 --> 00:00:03,635
Woman: PREVIOUSLY ON "90
FIANC:
HAPPILY EVER AFTER?"...
2
00:00:03,637 --> 00:00:04,737
DID YOU BRING
YOUR PORTFOLIO?
3
00:00:04,739 --> 00:00:06,405
YES.
THIS IS MY PORTFOLIO.
4
00:00:06,407 --> 00:00:07,673
IT'S...
NOT THE BEST.
5
00:00:07,675 --> 00:00:11,010
ALL MY MODELS WORK WITH
TOP PHOTOGRAPHERS.
6
00:00:11,012 --> 00:00:14,113
Loren: ALEXEI AND I ARE
PLANNING
A WEDDING IN ISRAEL,
7
00:00:14,115 --> 00:00:16,949
BUT SEEING ALEX WITH
HIS PARENTS, IT'S HARD.
8
00:00:18,853 --> 00:00:21,920
YES, I DO FEEL LIKE
THIS IS STILL MY HOME.
9
00:00:21,922 --> 00:00:24,790
Mohamed:
I FEEL LIKE I DON'T KNOW LUISA
10
00:00:24,792 --> 00:00:27,726
IN THE WAY THAT
I THOUGHT I KNEW HER.
11
00:00:27,728 --> 00:00:28,961
I CAN FEEL THE HATE.
12
00:00:28,963 --> 00:00:30,562
I THINK I'M DONE TALKING
ABOUT THIS.
13
00:00:30,564 --> 00:00:32,164
HERE WE GO.
14
00:00:32,166 --> 00:00:35,100
IF LUISA LEAVES ME,
I REALLY DON'T KNOW WHAT TO
DO.
15
00:00:35,102 --> 00:00:39,805
I HAVE NO FAMILY, NO FRIENDS,
AND NO ANYBODY.
16
00:00:41,442 --> 00:00:42,775
Woman: AND COMING UP...
17
00:00:42,777 --> 00:00:43,942
Allen: BEAUTIFUL.
18
00:00:43,944 --> 00:00:45,744
DO YOU MIND
TAKING YOUR TOP OFF?
19
00:00:45,746 --> 00:00:48,313
YEAH, LET'S SEE HOW THAT --
HOW I MAKE THAT WORK.
20
00:00:48,315 --> 00:00:50,549
[ CHUCKLES ]
21
00:00:50,551 --> 00:00:54,219
I STARTED MY LIFE WITH LOREN
BACK IN AMERICA,
22
00:00:54,221 --> 00:00:56,622
BUT MY FAMILY NEEDS ME HERE.
23
00:00:56,624 --> 00:00:58,057
THIS IS EXACTLY
WHAT I FEARED.
24
00:00:58,059 --> 00:01:00,659
I'M NOT GETTING ON A PLANE
WITHOUT YOU THIS TIME.
25
00:01:00,661 --> 00:01:02,628
I'M J-- I'M NOT.
-I DON'T KNOW WHAT TO DO.
26
00:01:05,299 --> 00:01:07,566
Mohamed:
SINCE OUR FIGHT, ME AND LUISA,
27
00:01:07,568 --> 00:01:10,202
WE HAVEN'T SPOKEN TO EACH
OTHER
FOR A COUPLE DAYS.
28
00:01:10,204 --> 00:01:13,205
I'M NOT HERE TO LET PEOPLE
DISRESPECT ME.
29
00:01:13,207 --> 00:01:15,040
DO YOU WANT ME TO REVEAL
WHO YOU REALLY ARE?
30
00:01:17,545 --> 00:01:19,878
I'M REALLY WORRIED
ABOUT MY DAD.
31
00:01:19,880 --> 00:01:22,247
I DON'T WANT US TO GO TO
THAILAND, AND THEN AMERICA
SAYS,
32
00:01:22,249 --> 00:01:23,849
"NO, YOU CANNOT COME BACK
33
00:01:23,851 --> 00:01:25,617
BECAUSE YOU WERE GONE
FOR TOO LONG."
34
00:01:35,763 --> 00:01:37,996
HEY.
ARE YOU READY TO TALK?
35
00:01:37,998 --> 00:01:41,900
I AM HOPING THAT I WILL BE
ABLE
TO STAY STRONG
36
00:01:41,902 --> 00:01:43,469
AND GET HIM DEPORTED.
37
00:01:43,471 --> 00:01:45,904
I'M COMING TO OHIO.
38
00:01:59,019 --> 00:02:00,419
Paola: I LEFT RUSS IN
OKLAHOMA,
39
00:02:00,421 --> 00:02:02,788
AND I'M HERE IN MIAMI BY
MYSELF
40
00:02:02,790 --> 00:02:06,158
BECAUSE I REALLY WANT TO KNOW
IF I CAN MAKE IT AS A MODEL.
41
00:02:06,160 --> 00:02:07,826
I MET UP WITH SOME AGENCIES.
42
00:02:15,069 --> 00:02:16,502
I'M SO EXCITED.
-WELCOME TO MIAMI.
43
00:02:16,504 --> 00:02:18,203
THANK YOU FOR DOING THIS
FOR ME TODAY.
44
00:02:18,205 --> 00:02:20,873
ALLEN IS A PHOTOGRAPHER
FROM MIAMI.
45
00:02:20,875 --> 00:02:22,741
HE'S A BIG DEAL ON SOCIAL
MEDIA.
46
00:02:22,743 --> 00:02:24,776
AND I LOVE HIS WORK.
47
00:02:24,778 --> 00:02:27,846
I'M A LITTLE NERVOUS BECAUSE
I REALLY WANT TO DO A GREAT
JOB.
48
00:02:27,848 --> 00:02:29,681
SO I FINALLY HAVE
THE OPPORTUNITY
49
00:02:29,683 --> 00:02:33,051
TO WORK WITH A GOOD
PHOTOGRAPHER
HERE IN U.S.
50
00:02:34,889 --> 00:02:36,488
OH, MY GOSH.
I'M KIND OF NERVOUS.
51
00:02:36,490 --> 00:02:38,757
I DON'T KNOW IF I'M READY, BUT
I WILL DO MY BEST, YOU KNOW?
52
00:02:38,759 --> 00:02:39,925
I'M SURE YOU'LL DO GREAT.
53
00:02:39,927 --> 00:02:41,293
-YEAH?
-I'LL WALK YOU THROUGH IT.
54
00:02:41,295 --> 00:02:43,395
BROUGHT SOME
DIFFERENT BIKINIS.
55
00:02:43,397 --> 00:02:45,497
SHOW ME WHAT YOU GOT.
56
00:02:45,499 --> 00:02:47,833
WHAT'S YOUR FAVORITE ONE?
57
00:02:47,835 --> 00:02:48,867
I'M A MESS.
58
00:02:48,869 --> 00:02:49,935
THESE ARE CUTE.
59
00:02:49,937 --> 00:02:51,703
-THIS ONE IS --
-THAT'S CUTE TOO.
60
00:02:51,705 --> 00:02:54,940
THIS ONE IS THE ONE
THAT IS REALLY TEENY TINY.
61
00:02:54,942 --> 00:02:56,341
WHAT'S THIS ONE ABOUT?
62
00:02:56,343 --> 00:02:57,743
THAT'S ONE OF MY FAVORITES.
63
00:02:57,745 --> 00:03:00,946
IT'S A LITTLE REVEALING,
ISN'T IT?
64
00:03:00,948 --> 00:03:02,514
WE'LL SHOOT IT
FOR SURE THEN.
65
00:03:02,516 --> 00:03:04,883
I'M GONNA LET YOU TELL ME,
LIKE,
WHAT WOULD YOU LIKE --
66
00:03:04,885 --> 00:03:07,319
HOW WOULD YOU LIKE TO SEE ME
AND THINGS LIKE THAT.
67
00:03:07,321 --> 00:03:09,588
I KNOW THAT RUSS
WOULDN'T BE HAPPY
68
00:03:09,590 --> 00:03:13,158
IF I END UP TAKING PICTURES
TOO REVEALING.
69
00:03:13,160 --> 00:03:17,963
BUT I DON'T DO THIS JUST TO
BOTHER HIM OR TO MAKE HIM
UPSET.
70
00:03:17,965 --> 00:03:19,464
THIS IS MY CAREER,
71
00:03:19,466 --> 00:03:23,101
AND I THINK I'M THE ONE WHO
HAVE TO MAKE THE DECISIONS
72
00:03:23,103 --> 00:03:25,604
ABOUT WHAT I CAN DO,
WHAT I CANNOT DO.
73
00:03:25,606 --> 00:03:28,307
WE'LL GET YOU SEXY,
BUT WE'LL KEEP IT CLASSY.
74
00:03:28,309 --> 00:03:29,508
LET'S GET YOU READY
FOR YOUR FIRST LOOK.
75
00:03:29,510 --> 00:03:30,842
OKAY.
76
00:03:30,844 --> 00:03:32,311
I HOPE YOU'RE COMFORTABLE
CHANGING UNDER A TOWEL.
77
00:03:32,313 --> 00:03:33,779
YEAH.
78
00:03:33,781 --> 00:03:35,247
WHEN YOU HAVE
A GREAT PHOTOGRAPHER,
79
00:03:35,249 --> 00:03:36,682
YOU CAN JUST GO FOR IT.
80
00:03:36,684 --> 00:03:38,650
THAT'S WHY
I'M TAKING THE RISK.
81
00:03:38,652 --> 00:03:40,252
MAYBE RUSS IS NOT GONNA LIKE
IT,
82
00:03:40,254 --> 00:03:42,788
BUT I WANT TO WORK WITH HIM.
I'M SO EXCITED.
83
00:03:45,326 --> 00:03:47,893
EYES TO ME.
84
00:03:47,895 --> 00:03:50,062
BEAUTIFUL.
85
00:03:50,064 --> 00:03:50,963
GOOD.
86
00:03:50,965 --> 00:03:52,331
BEAUTIFUL.
87
00:03:52,333 --> 00:03:54,399
I LIKE -- YOUR HAIR WHIP
IS, LIKE, FIERCE.
88
00:03:54,401 --> 00:03:56,101
BEAUTIFUL.
THERE YOU GO.
89
00:03:56,103 --> 00:03:57,402
WE HERE TO PARTY,
BUY OUT THE BAR
90
00:03:57,404 --> 00:03:59,471
POPPIN' BOTTLES,
I'M A SUPERSTAR
91
00:03:59,473 --> 00:04:01,940
YOU'VE DONE THIS BEFORE,
I CAN TELL.
92
00:04:01,942 --> 00:04:03,508
[ CAMERA SHUTTER CLICKING ]
93
00:04:03,510 --> 00:04:05,177
GOOD.
LET'S GO CHANGE.
94
00:04:05,179 --> 00:04:06,411
SOME OF THE PICTURES
THAT I HAVE,
95
00:04:06,413 --> 00:04:07,846
IT'S MORE, LIKE, CONSERVATIVE.
96
00:04:07,848 --> 00:04:11,316
AND I'M LOOKING FOR
SOMETHING MORE, LIKE, CRAZY.
97
00:04:11,318 --> 00:04:12,751
ALL RIGHT.
98
00:04:12,753 --> 00:04:14,753
AW, THAT'S CUTE, RIGHT?
99
00:04:14,755 --> 00:04:16,588
HEY.
100
00:04:16,590 --> 00:04:18,624
BEAUTIFUL.
101
00:04:18,626 --> 00:04:20,292
LOOK, LOOK, LOOK.
102
00:04:20,294 --> 00:04:21,893
NICE.
103
00:04:21,895 --> 00:04:23,829
GOOD.
YOU'RE AWESOME.
104
00:04:23,831 --> 00:04:25,731
IT'S SUCH A PERFECT DAY
105
00:04:25,733 --> 00:04:28,233
SO WHAT'S A GIRL TO SAY
106
00:04:28,235 --> 00:04:32,671
I FEEL SEXY, AND I FEEL
AMAZING,
AND I LOVE BEING IN THIS
BIKINI.
107
00:04:32,673 --> 00:04:34,306
AND I THINK
WE CAN GO CHANGE.
108
00:04:34,308 --> 00:04:36,441
I'M ACTUALLY REALLY ENJOYING
IT
RIGHT NOW.
109
00:04:36,443 --> 00:04:38,343
-THIS IS HARD WORK, RIGHT?
-YEAH.
110
00:04:38,345 --> 00:04:40,512
-YOU'RE DOING GREAT, BY THE
WAY.
-THANK YOU.
111
00:04:40,514 --> 00:04:42,347
PEOPLE HERE IN MIAMI
ARE SO DIFFERENT.
112
00:04:42,349 --> 00:04:43,815
THEY'RE REALLY OPEN-MINDED.
113
00:04:43,817 --> 00:04:45,484
COMPARED TO THE PEOPLE
FORM OKLAHOMA...
114
00:04:50,124 --> 00:04:51,857
YOU KNOW, IT'S LIKE...
115
00:04:56,764 --> 00:04:57,696
SO...
116
00:04:57,698 --> 00:04:59,431
BEAUTIFUL.
BEAUTIFUL.
117
00:05:03,203 --> 00:05:04,436
WOW. I LIKE IT.
118
00:05:04,438 --> 00:05:06,238
IT'S LIKE YOU LOOK LIKE
YOU'RE UP TO SOMETHING.
119
00:05:06,240 --> 00:05:07,472
[ LAUGHS ]
120
00:05:07,474 --> 00:05:09,074
AGAIN, YOUR HUSBAND'S
PROBABLY GONNA KILL ME.
121
00:05:09,076 --> 00:05:10,208
LIKE...
122
00:05:10,210 --> 00:05:11,977
[ LAUGHS ]
I GOT IT.
123
00:05:11,979 --> 00:05:14,146
SO FAR, I THINK I'VE BEEN
PRETTY CONSERVATIVE.
124
00:05:14,148 --> 00:05:15,213
YEAH.
125
00:05:15,215 --> 00:05:18,283
LIKE, HOW RISQU
DO YOU WANT TO GO?
126
00:05:18,285 --> 00:05:19,918
DO YOU MIND
TAKING YOUR TOP OFF?
127
00:05:19,920 --> 00:05:24,523
WHEN ALLEN TOLD ME,
"JUST TAKE YOUR TOP OFF" --
128
00:05:24,525 --> 00:05:28,193
AND OH MY GOSH, LIKE,
I HESITATE TO DO IT
129
00:05:28,195 --> 00:05:31,430
BECAUSE THEY WASH MY BRAIN,
IN HERE, IN OKLAHOMA.
130
00:05:31,432 --> 00:05:33,131
I THINK IT'LL MAKE
A BETTER SHOT HERE,
131
00:05:33,133 --> 00:05:35,033
WITH THE GRASS
AND THE JEANS.
132
00:05:35,035 --> 00:05:36,601
I NEVER DONE THAT BEFORE.
133
00:05:40,741 --> 00:05:44,476
YEAH, LET'S SEE HOW THAT --
HOW I MAKE THAT WORK.
134
00:05:44,478 --> 00:05:45,911
WE'LL HAVE A LITTLE BIT
OF SIDE BOOB,
135
00:05:45,913 --> 00:05:47,512
YOU KNOW, KIND OF INADVERTENT,
YOU KNOW,
136
00:05:47,514 --> 00:05:49,548
"YEAH, MY TOP'S OFF, BUT,
YOU KNOW, IT'S NOT BIG DEAL.
137
00:05:49,550 --> 00:05:51,616
I'M JUST MODELING."
138
00:05:51,618 --> 00:05:53,418
I'M GONNA START
WITH YOUR BACK TO ME.
139
00:05:53,420 --> 00:05:54,553
OKAY.
140
00:05:54,555 --> 00:05:55,821
GOOD.
141
00:05:55,823 --> 00:05:57,789
IS IT GONNA BE EASIER
IF I UNTIE IT FOR YOU?
142
00:05:57,791 --> 00:05:58,990
WELL, I ALREADY DID.
143
00:05:58,992 --> 00:06:00,592
THAT'S GOOD.
144
00:06:00,594 --> 00:06:01,927
NICE.
145
00:06:01,929 --> 00:06:03,662
I KNOW THERE'S GONNA BE
A BIG PROBLEM WITH RUSS,
146
00:06:03,664 --> 00:06:06,031
BUT I HOPE HE CAN UNDERSTAND
THAT THIS IS MY JOB.
147
00:06:06,033 --> 00:06:07,766
GOOD.
148
00:06:07,768 --> 00:06:09,301
GOOD.
149
00:06:12,973 --> 00:06:14,639
[ LAUGHS ]
150
00:06:14,641 --> 00:06:16,742
THIS IS SOUTH BEACH.
PRETTY MUCH ANYTHING GOES.
151
00:06:16,744 --> 00:06:19,010
ALLEN IS DEFINITELY
A PROFESSIONAL,
152
00:06:19,012 --> 00:06:20,345
AND MAKE ME FEEL REALLY GOOD,
153
00:06:20,347 --> 00:06:21,913
AND IT MAKE ME FEEL
THAT I ACTUALLY --
154
00:06:21,915 --> 00:06:23,415
I CAN MAKE IT IN HERE.
155
00:06:23,417 --> 00:06:24,983
AND THIS IS WHERE I WANT TO
BE.
156
00:06:24,985 --> 00:06:26,318
AND THIS IS WHAT I WANT TO DO.
157
00:06:26,320 --> 00:06:27,986
HIDE THE BOOBIES!
158
00:06:27,988 --> 00:06:29,721
DON'T BE
TOO CONSERVATIVE ON ME.
159
00:06:29,723 --> 00:06:31,723
NO, YOU'RE FINE.
I JUST --
160
00:06:31,725 --> 00:06:33,392
-THINKING ABOUT YOUR HUSBAND?
-YEAH.
161
00:06:33,394 --> 00:06:34,993
-I'M GONNA SHOW HIM THIS --
-HE SHOULD BE HAPPY.
162
00:06:34,995 --> 00:06:37,028
LIKE, AT LEAST YOUR RING IS,
LIKE, COVERING YOUR --
163
00:06:37,030 --> 00:06:39,631
YEAH, IT'S LIKE, "I'M MARRIED,
BUT I'M SHOWING MY BOOBS."
164
00:06:39,633 --> 00:06:41,032
[ BOTH LAUGH ]
165
00:06:41,034 --> 00:06:42,667
PAO IS VERY OUTGOING.
166
00:06:42,669 --> 00:06:44,503
FUN TO WORK WITH.
EASY TO WORK WITH.
167
00:06:44,505 --> 00:06:45,937
TAKES DIRECTION REALLY WELL.
168
00:06:45,939 --> 00:06:47,773
AND THAT'S A WRAP, PAO.
169
00:06:47,775 --> 00:06:49,374
BUT I THINK
SHE CAN MAKE IT HERE.
170
00:06:49,376 --> 00:06:51,843
IT'S NOT EASY. IT'S A VERY
HARD
INDUSTRY TO GET INTO,
171
00:06:51,845 --> 00:06:54,379
BUT I THINK SHE CAN MAKE IT
HERE
IF SHE REALLY WORKS AT IT
172
00:06:54,381 --> 00:06:55,580
AND IF IT'S WHAT
SHE REALLY WANTS.
173
00:06:55,582 --> 00:06:56,982
THANK YOU!
YAY!
174
00:06:56,984 --> 00:06:58,483
I REALLY LOVED THAT.
-IT WAS FUN.
175
00:06:58,485 --> 00:06:59,584
-YAY!
-I HAD A BLAST.
176
00:07:08,162 --> 00:07:09,995
AND...
177
00:07:09,997 --> 00:07:11,696
I CHOOSE MY CAREER.
178
00:07:29,516 --> 00:07:31,349
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
179
00:07:31,351 --> 00:07:33,518
Loren: WE'RE IN ISRAEL
TO HAVE A SECOND WEDDING
180
00:07:33,520 --> 00:07:35,320
FOR ALEX'S FAMILY AND FRIENDS.
181
00:07:35,322 --> 00:07:36,788
THERE'S A LOT OF PRESSURE
182
00:07:36,790 --> 00:07:38,824
BECAUSE IF THIS WEDDING
ISN'T PERFECT,
183
00:07:38,826 --> 00:07:41,026
HIS FAMILY AND FRIENDS
MAY NOT ACCEPT ME.
184
00:07:41,028 --> 00:07:45,564
Alexei:
I'M EXCITED TO SPEND THE DAY
AT
THE WATER TODAY WITH EV
185
00:07:45,566 --> 00:07:48,066
AND ME AND MY DAD AND MY
BROTHER
ARE GONNA GO FISHING.
186
00:07:48,068 --> 00:07:51,369
THAT'S SOMETHING THAT
WE USED TO DO ALL THE TIME.
187
00:07:51,371 --> 00:07:54,906
GOING INTO THIS TRIP,
I WAS WORRIED THAT
188
00:07:54,908 --> 00:07:56,608
HE'S GONNA WANT TO
STAY IN ISRAEL.
189
00:07:56,610 --> 00:07:59,144
I HOPE THAT THIS WEDDING
AND THIS TRIP
190
00:07:59,146 --> 00:08:03,448
IS ENOUGH TIME FOR BOTH ALEX
AND HIS PARENTS.
191
00:08:08,255 --> 00:08:10,155
Alexei:
WE ALWAYS BEEN A CLOSE FAMILY.
192
00:08:10,157 --> 00:08:11,623
WE DID THINGS TOGETHER,
193
00:08:11,625 --> 00:08:14,693
AND I SEE HOW MUCH THEY MISS
ME
AND EVERYTHING,
194
00:08:14,695 --> 00:08:15,994
AND I MISS THEM TOO.
195
00:08:15,996 --> 00:08:18,730
AND PART OF ME,
SOMETIMES FEELS LIKE I,
196
00:08:18,732 --> 00:08:21,166
YOU KNOW, ABANDONED THEM
OR SOMETHING.
197
00:08:40,787 --> 00:08:44,155
IT'S HARD TO HEAR
FROM MY DAD, YOU KNOW,
198
00:08:44,157 --> 00:08:46,224
ABOUT HIS HEALTH ISSUES.
199
00:08:46,226 --> 00:08:48,293
I WAS ALWAYS THERE TO,
YOU KNOW --
200
00:08:48,295 --> 00:08:50,695
TO DRIVE, TO HELP HIM,
201
00:08:50,697 --> 00:08:53,198
TO TRANSLATE,
TO TALK TO THE DOCTORS --
202
00:08:53,200 --> 00:08:54,866
ALL THESE THINGS --
203
00:08:54,868 --> 00:08:56,801
AND NOW I'M NOT.
204
00:09:11,351 --> 00:09:15,320
YOU KNOW, TO HEAR ABOUT MY MOM
BEING SO DEPRESSED
205
00:09:15,322 --> 00:09:17,689
AND JUST BURSTING
IN TEARS EVERY TIME,
206
00:09:17,691 --> 00:09:19,724
YOU KNOW, SHE THINKS ABOUT ME.
207
00:09:19,726 --> 00:09:23,295
AND I FEEL
A LITTLE BIT GUILTY FOR THAT
208
00:09:23,297 --> 00:09:27,098
'CAUSE I STILL
TAKE IT UPON MYSELF.
209
00:09:45,752 --> 00:09:48,820
ALEX, WHAT ARE YOU DOING?
YOU CATCHING FISH?
210
00:09:48,822 --> 00:09:51,089
WE'RE TALKING, BABY.
LATER.
211
00:09:51,091 --> 00:09:53,925
OKAY. IS EVERYTHING OKAY?
212
00:09:53,927 --> 00:09:55,360
EVERYTHING'S ALL RIGHT.
213
00:09:55,362 --> 00:09:58,163
WE'LL COME UP
IN A FEW MINUTES, OKAY?
214
00:09:58,165 --> 00:10:00,765
I'VE NOTICED THAT
ALEX'S PARENTS REALLY MISS
HIM.
215
00:10:00,767 --> 00:10:02,500
I MEAN, IT'S BEEN A YEAR.
216
00:10:02,502 --> 00:10:04,069
AND I NOTICE HIS DAD'S HEALTH
ISN'T THE BEST,
217
00:10:04,071 --> 00:10:06,338
AND I DON'T KNOW
WHAT THEY WERE TALKING ABOUT.
218
00:10:06,340 --> 00:10:09,140
I HOPE HIS PARENTS DON'T TRY
AND CONVINCE HIM TO STAY
219
00:10:09,142 --> 00:10:10,442
BECAUSE I'VE GONE BACK
TO AMERICA
220
00:10:10,444 --> 00:10:11,876
TOO MANY TIMES WITHOUT HIM.
221
00:10:11,878 --> 00:10:15,113
AND I'M NOT GOING BACK
WITHOUT HIM THIS TIME.
222
00:10:15,115 --> 00:10:17,215
-DID THEY CATCH ANYTHING?
-I DON'T KNOW.
223
00:10:17,217 --> 00:10:18,950
ALEX IS BEING WEIRD
RIGHT NOW.
224
00:10:18,952 --> 00:10:20,952
HE'S TALKING WITH HIS DAD.
I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON.
225
00:10:20,954 --> 00:10:22,120
HUH.
226
00:10:22,122 --> 00:10:23,922
OH, HERE THEY COME.
-HERE HE COMES.
227
00:10:26,526 --> 00:10:29,694
YEAH, ONE GOT AWAY FROM ME,
BIG ONE, ONE BIG ONE.
228
00:10:29,696 --> 00:10:30,929
ALL THE REST
WERE LIKE THIS.
229
00:10:37,037 --> 00:10:38,603
IS EVERYTHING OKAY?
230
00:10:38,605 --> 00:10:40,905
EVERYTHING'S ALL RIGHT.
231
00:10:40,907 --> 00:10:42,674
I DON'T WANT TO TALK
RIGHT NOW.
232
00:10:42,676 --> 00:10:44,342
OKAY.
233
00:10:44,344 --> 00:10:46,011
Alexei: I DON'T THINK
LOREN CAN REALLY UNDERSTAND
234
00:10:46,013 --> 00:10:49,114
HOW HARD IT IS LEAVING
A FAMILY BEHIND.
235
00:10:49,116 --> 00:10:51,916
YOU KNOW, LIKE I CANNOT
UNDERSTAND SOME OF HER ISSUES,
236
00:10:51,918 --> 00:10:54,452
SHE CANNOT UNDERSTAND
SOME OF MINE FULLY.
237
00:10:54,454 --> 00:10:56,988
-I LOVE YOU.
-I LOVE YOU TOO.
238
00:10:56,990 --> 00:10:58,256
-OKAY.
-OKAY.
239
00:10:58,258 --> 00:10:59,958
ALEX SAID WE WOULD
TALK ABOUT IT LATER.
240
00:10:59,960 --> 00:11:03,361
I DON'T REALLY KNOW
WHAT THAT MEANS.
241
00:11:03,363 --> 00:11:04,596
I DON'T KNOW.
I HOPE EVERYTHING'S OKAY.
242
00:11:04,598 --> 00:11:06,364
I MEAN, WE'RE A FEW DAYS
FROM THE WEDDING.
243
00:11:14,307 --> 00:11:18,043
YOU THINK YOU KNOW
WHICH WAY TO GO
244
00:11:18,045 --> 00:11:22,313
WE DON'T WANT TO GO
THE WRONG WAY
245
00:11:22,315 --> 00:11:25,283
Mohamed: I HAVEN'T SPOKEN TO
DANIELLE SINCE I LEFT OHIO.
246
00:11:25,285 --> 00:11:28,720
SO I DON'T KNOW WHAT'S
GOING ON IN OUR MARRIAGE,
247
00:11:28,722 --> 00:11:32,290
BUT THERE IS A PART OF ME
THAT'S STILL WORRIED ABOUT,
248
00:11:32,292 --> 00:11:36,761
LOSING MY GREEN CARD
OR, LIKE, BEING DEPORTED.
249
00:11:36,763 --> 00:11:38,029
ME AN LUISA,
250
00:11:38,031 --> 00:11:40,632
WE HAVE BEEN IN MIAMI
FOR A LITTLE WHILE.
251
00:11:40,634 --> 00:11:42,133
SINCE OUR FIGHT,
252
00:11:42,135 --> 00:11:44,769
WE HAVEN'T SPOKEN TO EACH
OTHER
FOR A COUPLE DAYS.
253
00:11:44,771 --> 00:11:46,738
WE JUST TALKING,
AND YOU JUST GO --
254
00:11:46,740 --> 00:11:48,039
BECAUSE YOU'RE NOT
GETTING MY POINT.
255
00:11:48,041 --> 00:11:50,442
YOU ONLY SEE THINGS
FROM YOUR PERSPECTIVE,
256
00:11:50,444 --> 00:11:52,077
NOBODY ELSE'S, JUST YOUR --
-I'M LETTING YOU TALK.
257
00:11:52,079 --> 00:11:54,612
NO, YOU'RE NOT.
WHEN I SAID -- I'M NOT --
258
00:11:54,614 --> 00:11:56,181
OKAY, YOU WANT ME TO WALK
OUT OF HERE RIGHT NOW?
259
00:11:56,183 --> 00:11:57,716
'CAUSE THAT'S WHAT
I FEEL LIKE DOING.
260
00:11:57,718 --> 00:12:00,418
I FEEL THAT I WANT
TO MOVE SOMEWHERE ELSE,
261
00:12:00,420 --> 00:12:03,088
I SHOULD BE ABLE TO.
-WHAT?
262
00:12:03,090 --> 00:12:07,525
IF LUISA LEAVES ME IN MIAMI,
I DON'T KNOW WHAT TO DO.
263
00:12:07,527 --> 00:12:08,927
I REALLY DON'T KNOW WHAT TO
DO.
264
00:12:08,929 --> 00:12:12,030
BUT I'M GONNA TRY TO HAVE
A SERIOUS TALK WITH HER,
265
00:12:12,032 --> 00:12:14,065
AND SEE HOW THINGS IS GONNA
GO.
266
00:12:17,003 --> 00:12:19,070
TONIGHT,
I'M MEETING UP WITH LUISA.
267
00:12:19,072 --> 00:12:20,572
I'M REALLY HOPING
THAT SHE DOESN'T,
268
00:12:20,574 --> 00:12:24,275
LIKE, GO CRAZY,
LOSING HER TEMPER AGAIN.
269
00:12:24,277 --> 00:12:25,710
PART OF ME, TRYING TO
270
00:12:25,712 --> 00:12:27,979
CONVINCE HER TO STAY HERE
WITH ME IN MIAMI,
271
00:12:27,981 --> 00:12:29,914
BUT THE OTHER PART
DOESN'T WANT TO
272
00:12:29,916 --> 00:12:31,282
DEAL WITH HER ANYMORE.
273
00:12:32,986 --> 00:12:36,087
THANKS FOR COMING DOWN
HERE AND HELPING.
274
00:12:38,125 --> 00:12:40,992
I DON'T REALLY CARE TOO MUCH
TO SEE HIM AGAIN.
275
00:12:40,994 --> 00:12:42,527
BUT I THINK IT'S IMPORTANT,
276
00:12:42,529 --> 00:12:44,796
BECAUSE, YOU KNOW, WHETHER
IT'S ENDING OR MOVING ON,
277
00:12:44,798 --> 00:12:47,432
OR WHATEVER,
TO SIT FACE TO FACE, IF YOU
CAN.
278
00:12:47,434 --> 00:12:51,202
EVEN THOUGH HE HAS JUST
COMPLETELY CHANGED.
279
00:12:54,708 --> 00:12:57,375
Mohamed: LUISA CAME TO
THE RESTAURANT WITH HER
FRIEND,
280
00:12:57,377 --> 00:13:01,880
BUT IT'S KIND OF NOT RIGHT
TO GO MEET SOMEONE
281
00:13:01,882 --> 00:13:03,414
AND BRING SOMEONE ELSE WITH
YOU.
282
00:13:03,416 --> 00:13:04,616
THAT'S RUDE.
283
00:13:04,618 --> 00:13:06,851
LONG TIME NO SEE.
284
00:13:06,853 --> 00:13:09,888
OKAY, WE SAID WE ARE NOT HERE
FOR ARGUING OR ANYTHING, SO...
285
00:13:09,890 --> 00:13:13,258
YOU DON'T EVEN CALL ME
OR TEXT ME OR ANYTHING
ANYMORE?
286
00:13:13,260 --> 00:13:14,793
LIKE, "HEY, WHAT'S UP.
HOW ARE YOU?"
287
00:13:14,795 --> 00:13:18,830
THINGS IS NOT GOING WELL,
SO I'M JUST TRYING TO BE
QUIET.
288
00:13:18,832 --> 00:13:20,465
SO YOU JUST, LIKE,
DISAPPEAR THAT EASY?
289
00:13:20,467 --> 00:13:24,068
IS THAT WHAT YOU DO
WITH EVERYBODY?
290
00:13:24,070 --> 00:13:27,305
I DID NOT DISAPPEAR, OKAY?
I GOT KICKED OUT, FIRST.
291
00:13:27,307 --> 00:13:28,907
DON'T SAY "DISAPPEAR."
292
00:13:28,909 --> 00:13:30,608
YOU DIDN'T GET KICKED OUT,
I'M MOVING.
293
00:13:30,610 --> 00:13:32,343
BECAUSE OF YOUR ATTITUDE.
294
00:13:32,345 --> 00:13:33,611
ATTITUDE?
295
00:13:33,613 --> 00:13:35,914
I'M NOT HERE TO FIGHT
OR ARGUE OR ANYTHING.
296
00:13:35,916 --> 00:13:37,282
WHAT HAPPENED, HAPPENED.
297
00:13:37,284 --> 00:13:38,950
I'M NOT FIGHTING OR ARGUING,
I'M JUST TALKING.
298
00:13:38,952 --> 00:13:41,653
I THINK WHAT'S HAPPENING,
THOUGH,
299
00:13:41,655 --> 00:13:42,654
IS I'M A LITTLE UPSET
WITH YOU, TOO, MOHAMED.
300
00:13:42,656 --> 00:13:44,556
SHE'S UPSET BECAUSE
301
00:13:44,558 --> 00:13:47,091
YOU'RE NOT THE ONE THAT GOT
THE CALLS, LIKE, BECAUSE
302
00:13:47,093 --> 00:13:48,393
THE STUFF YOU WERE
SAYING TO HER.
303
00:13:48,395 --> 00:13:50,662
LIKE, SHE WAS CRYING
ON THE PHONE WITH ME.
304
00:13:50,664 --> 00:13:51,996
WELL, I CAN'T --
I CAN'T EVEN --
305
00:13:51,998 --> 00:13:53,231
UPSET BECAUSE OF MEAN STUFF
YOU SAID TO HER.
306
00:13:53,233 --> 00:13:56,634
HEY, YOU HAVE NO IDEA
WHAT SHE TOLD ME
307
00:13:56,636 --> 00:13:58,203
AND WHAT SHE SAID TO ME.
308
00:13:58,205 --> 00:13:59,904
I'VE NEVER CALLED YOU
ANY NAMES.
309
00:13:59,906 --> 00:14:01,573
I'VE NEVER PUT YOU DOWN.
-YOU DON'T HAVE T--
310
00:14:01,575 --> 00:14:02,707
I'VE NEVER DONE
ANY OF THOSE THINGS.
311
00:14:02,709 --> 00:14:04,108
-REALLY?
-HAVE WE GOTTEN INT--? YES.
312
00:14:04,110 --> 00:14:05,777
REALLY?
313
00:14:05,779 --> 00:14:08,580
EVERY SINGLE TIME
WE GET IN AN ARGUMENT,
314
00:14:08,582 --> 00:14:10,481
WHAT YOU DO?
YOU ASK ME TO LEAVE.
315
00:14:10,483 --> 00:14:13,751
YOU DON'T DO THAT FOR SOMEONE
WHO CAME HERE FOR YOU.
316
00:14:16,356 --> 00:14:18,089
AND DOESN'T HAVE
ANY PLACE TO STAY.
317
00:14:18,091 --> 00:14:19,691
HOW DID YOU
COME HERE FOR ME?
318
00:14:19,693 --> 00:14:21,860
YOU CAME BY YOUR OWN WILL.
I DIDN'T MAKE YOU.
319
00:14:21,862 --> 00:14:23,494
I DIDN'T PUT A GUN TO YOUR
HEAD,
DID I?
320
00:14:23,496 --> 00:14:26,431
OF COURSE YOU DIDN'T, BUT YOU
ENCOURAGED ME TO COME HERE.
321
00:14:26,433 --> 00:14:28,466
AND YOU SAID,
"I HAVE A LOT OF CONNECTIONS,
322
00:14:28,468 --> 00:14:30,268
AND I'M GONNA HELP YOU
TO FIND JOBS,"
323
00:14:30,270 --> 00:14:33,004
AND ALL THAT STUFF.
324
00:14:33,006 --> 00:14:35,573
THAT'S WHAT MADE ME
COME TO MIAMI WITH YOU.
325
00:14:35,575 --> 00:14:37,775
I CANNOT BE DEPENDENT
ON SOMEONE WHO IS, LIKE,
326
00:14:37,777 --> 00:14:40,078
ALWAYS TELLING ME SOMETHING
AND DOESN'T HAPPEN.
327
00:14:40,080 --> 00:14:41,646
IT WAS, LIKE, THE SAME.
328
00:14:41,648 --> 00:14:43,448
LIKE, DANIELLE,
329
00:14:43,450 --> 00:14:46,117
SHE DISRESPECTED ME,
I JUST LEFT.
330
00:14:46,119 --> 00:14:49,387
I'M NOT HERE TO LET PEOPLE,
LIKE, DISRESPECT ME.
331
00:14:49,389 --> 00:14:51,990
HE'S NEVER DISRESPECTED ME.
332
00:14:51,992 --> 00:14:54,659
WHAT DID I DO?
NAME SOMETHING. SAY SOMETHING.
333
00:14:54,661 --> 00:14:56,728
DO YOU WANT ME TO REVEAL
WHO YOU REALLY ARE?
334
00:15:18,318 --> 00:15:21,653
I'M NOT HERE TO LET PEOPLE,
LIKE, DISRESPECT ME.
335
00:15:21,655 --> 00:15:23,988
HE'S NEVER DISRESPECTED ME.
336
00:15:23,990 --> 00:15:26,691
WHAT DID I DO?
NAME SOMETHING. SAY SOMETHING.
337
00:15:26,693 --> 00:15:29,227
DO YOU WANT ME TO REVEAL
WHO YOU REALLY ARE?
338
00:15:29,229 --> 00:15:32,363
YES, PLEASE, DO THAT.
339
00:15:32,365 --> 00:15:34,499
Mohamed:
YOU KNOW, SHE'S ATTACKING ME
340
00:15:34,501 --> 00:15:37,635
BECAUSE SHE KNOWS THAT
IF SHE STARTS SAYING ANYTHING,
341
00:15:37,637 --> 00:15:41,039
I'M GONNA SAY THINGS
THAT SHE'S NOT GONNA LIKE.
342
00:15:41,041 --> 00:15:43,541
LET'S JUST GO.
343
00:15:48,548 --> 00:15:51,916
IF SHE REALLY HAS THINGS
TO SAY ABOUT ME,
344
00:15:51,918 --> 00:15:54,519
WHY SHE DID NOT STAY
AND SAY THAT?
345
00:15:54,521 --> 00:15:56,187
DUDE, HE IS
A [BLEEP] FAKE.
346
00:15:56,189 --> 00:15:58,489
HE'S USING EVERYBODY
LIKE HE DID DANIELLE.
347
00:15:58,491 --> 00:16:00,658
I DON'T KNOW
WHO ELSE OTHERS.
348
00:16:00,660 --> 00:16:02,327
I MEAN, NOT THAT
HE USED ME FOR MUCH
349
00:16:02,329 --> 00:16:03,461
'CAUSE I DIDN'T
GIVE HIM ANY MONEY,
350
00:16:03,463 --> 00:16:06,030
BUT, LIKE, TO GET DOWN
HERE AND STUFF.
351
00:16:06,032 --> 00:16:07,765
WE DON'T CALL HIM FLICK
FOR NOTHING.
352
00:16:07,767 --> 00:16:08,533
NO.
353
00:16:12,539 --> 00:16:14,672
THERE'S THINGS
THAT I'M NOT GONNA SAY.
354
00:16:14,674 --> 00:16:16,941
IF HE'S DOING WHAT I THINK
HE'S
DOING, THEN HE'LL GET CAUGHT.
355
00:16:16,943 --> 00:16:18,242
YEAH.
KARMA'S A BITCH.
356
00:16:18,244 --> 00:16:20,979
-SO, KARMA IS A BITCH.
-KARMA IS A BITCH.
357
00:16:20,981 --> 00:16:22,647
I REALLY CAN'T BELIEVE
THAT LUISA
358
00:16:22,649 --> 00:16:25,016
IS LEAVING ME HERE IN MIAMI.
359
00:16:25,018 --> 00:16:26,417
THIS WASN'T THE PLAN.
360
00:16:26,419 --> 00:16:29,354
WE'RE SUPPOSED
TO HELP EACH OTHER.
361
00:16:29,356 --> 00:16:34,625
BUT I CANNOT FORCE HER TO
HELP ME OR ANYTHING.
362
00:16:34,627 --> 00:16:36,561
I'M GONNA STRUGGLE HERE
IN MIAMI, I KNOW,
363
00:16:36,563 --> 00:16:38,463
BUT I BEEN THROUGH WORSE
THINGS,
364
00:16:38,465 --> 00:16:41,299
LIKE BEING WITH DANIELLE.
365
00:16:41,301 --> 00:16:44,035
AT LEAST I LEFT OHIO,
AND I'M HERE,
366
00:16:44,037 --> 00:16:46,471
SO I'LL TRY TO MAKE IT WORK.
367
00:17:01,054 --> 00:17:03,688
Alexei:
WE JUST GOT TO ISRAEL BECAUSE
368
00:17:03,690 --> 00:17:05,523
FOR MY FAMILY AND FRIENDS
HERE.
369
00:17:05,525 --> 00:17:08,593
AND IT FEELS SO GOOD TO BE
HOME.
370
00:17:14,334 --> 00:17:16,200
SO NOW, AFTER I SPOKE TO MY
DAD,
371
00:17:16,202 --> 00:17:19,404
I FEEL LIKE I NEED TO DO
WHATEVER I CAN
372
00:17:19,406 --> 00:17:21,039
IN THE TIME THAT I HAVE HERE.
373
00:17:21,041 --> 00:17:23,741
SO I'M FIXING A FEW THINGS
AROUND THE HOUSE TODAY.
374
00:17:23,743 --> 00:17:25,410
THEY'VE BEEN NEGLECTED.
375
00:17:25,412 --> 00:17:28,679
I USED TO DO A LOT AROUND
THE HOUSE WHEN I LIVED HERE.
376
00:17:28,681 --> 00:17:32,116
YOU KNOW, HELP WITH THE
CARRYING
ANYTHING THAT IS HEAVY,
377
00:17:32,118 --> 00:17:34,585
EVERYTHING THAT IS
HIGH UP FOR MY MOM,
378
00:17:34,587 --> 00:17:36,220
YOU KNOW, A LOT OF THINGS.
379
00:17:43,530 --> 00:17:46,931
AND THEN I'M HOPING TO SIT
DOWN
WITH BOTH OF MY PARENTS
380
00:17:46,933 --> 00:17:48,733
AND TALK ABOUT THE ISSUES
381
00:17:48,735 --> 00:17:50,835
THEY'VE BEEN HAVING
SINCE I'M GONE
382
00:17:50,837 --> 00:17:52,937
AND SEE HOW I CAN HELP.
383
00:18:00,380 --> 00:18:02,780
MM-HMM.
384
00:18:13,893 --> 00:18:16,260
I CAN SEE NOW THAT
MY PARENTS ARE,
385
00:18:16,262 --> 00:18:17,862
YOU KNOW, HIDING SOME THINGS
386
00:18:17,864 --> 00:18:20,531
AND NOT TELLING ME THE WHOLE
TRUTH SOMETIMES ON THE PHONE.
387
00:18:20,533 --> 00:18:22,033
I GUESS FROM THEIR POINT,
388
00:18:22,035 --> 00:18:24,836
THAT'S WHAT THE RIGHT THING
TO DO, BUT I DON'T THINK SO.
389
00:18:24,838 --> 00:18:26,137
I THINK I SHOULD KNOW
EVERYTHING,
390
00:18:26,139 --> 00:18:27,472
AND THAT WAY, YOU KNOW,
391
00:18:27,474 --> 00:18:29,907
I CAN MAKE THE BEST
THAT I CAN TO HELP THEM,
392
00:18:29,909 --> 00:18:32,643
EVEN FROM OVER THERE IN
AMERICA.
393
00:18:54,634 --> 00:18:58,603
FINDING OUT THAT MY PARENTS
ARE
STRUGGLING SO MUCH WITHOUT ME,
394
00:18:58,605 --> 00:19:00,771
IT MAKES ME FEEL BAD.
IT'S HARD ON ME.
395
00:19:00,773 --> 00:19:01,973
YEAH, MAYBE I DIDN'T KNOW
396
00:19:01,975 --> 00:19:03,975
HOW HARD IT WILL BE
TO ACTUALLY SEE IT
397
00:19:03,977 --> 00:19:05,276
AND THINK ABOUT
ALL THESE THINGS.
398
00:19:21,694 --> 00:19:23,027
I FEEL SO TORN.
399
00:19:23,029 --> 00:19:25,329
MY FAMILY NEEDS ME HERE,
400
00:19:25,331 --> 00:19:29,200
BUT I STARTED MY LIFE
WITH LOREN BACK IN AMERICA.
401
00:19:29,202 --> 00:19:30,768
SO I DON'T KNOW WHAT TO DO.
402
00:19:37,310 --> 00:19:41,279
MY MOM IS VERY EMOTIONAL,
TALKING TO ME AND SAYING,
403
00:19:41,281 --> 00:19:44,315
YOU KNOW,
HOW SHE WAS REALLY DEPRESSED.
404
00:19:44,317 --> 00:19:47,852
IT MAKES ME FEEL LIKE
I NEED TO FIND SOLUTIONS.
405
00:19:47,854 --> 00:19:51,255
LIKE I NEED TO DO SOMETHING.
406
00:19:51,257 --> 00:19:53,391
I KNOW HOW MUCH
LOREN WILL BE UPSET,
407
00:19:53,393 --> 00:19:54,892
BECAUSE I DO WANT TO STAY
408
00:19:54,894 --> 00:19:58,229
AND SOME PART OF ME
WANTS TO HELP MY PARENTS
409
00:19:58,231 --> 00:20:00,198
AND JUST BE HERE FOR THEM.
410
00:20:00,200 --> 00:20:02,300
AND I JUST DON'T
KNOW WHAT TO DO.
411
00:20:18,851 --> 00:20:22,320
YOU THINK IT'S GONNA BE HARD
FOR YOU, LIVE IN THAILAND?
412
00:20:22,322 --> 00:20:24,689
YES,
IT WILL BE HARD FOR ME.
413
00:20:34,968 --> 00:20:36,567
-HEY.
-Yeah?
414
00:20:36,569 --> 00:20:37,802
ARE YOU READY TO TALK?
415
00:20:37,804 --> 00:20:40,538
-Yeah.
-I'M COMING TO OHIO.
416
00:21:02,195 --> 00:21:04,428
WHAT'S UP, MAN?
TWO IT IS.
417
00:21:04,430 --> 00:21:07,164
-SO COOL.
-YEAH, IT'S A TUK TUK.
418
00:21:07,166 --> 00:21:08,633
Kyle:
SINCE NOON MOVED TO THE U.S.,
419
00:21:08,635 --> 00:21:10,234
SHE FELT UNSAFE IN MY
HOMETOWN,
NEW ORLEANS.
420
00:21:10,236 --> 00:21:12,069
SO I QUIT MY JOB,
421
00:21:12,071 --> 00:21:14,438
AND WE PACKED UP EVERYTHING
AND LEFT.
422
00:21:14,440 --> 00:21:16,240
WHERE YOU GUYS COMING FROM?
423
00:21:16,242 --> 00:21:18,109
-NEW ORLEANS.
-OH, COOL, COOL, COOL.
424
00:21:18,111 --> 00:21:19,510
COOL.
-AND BANGKOK.
425
00:21:19,512 --> 00:21:20,611
AND BANGKOK?
OH, COOL.
426
00:21:20,613 --> 00:21:23,547
[ SPEAKS THAI ]
-[ SPEAKS THAI ]
427
00:21:23,549 --> 00:21:25,283
WE'VE SPENT A FEW DAYS
IN PORTLAND,
428
00:21:25,285 --> 00:21:28,352
AND WE'RE REALLY CONSIDERING
MAKING IT OUR HOME
429
00:21:28,354 --> 00:21:31,522
BECAUSE THERE'S A LARGER
ASIAN COMMUNITY,
430
00:21:31,524 --> 00:21:35,092
AND NOON COULD FEEL
SAFE AND AT HOME.
431
00:21:35,094 --> 00:21:38,896
BUT WE GOT A CALL FROM HER
DAD,
AND HE'S NOT DOING VERY WELL.
432
00:21:38,898 --> 00:21:40,598
OH.
433
00:21:43,770 --> 00:21:44,869
WHAT CAN WE DO?
434
00:21:44,871 --> 00:21:47,538
WOULD YOU RATHER
STAY IN AMERICA,
435
00:21:47,540 --> 00:21:50,041
OR DO YOU WANT TO
GO BACK TO THAILAND?
436
00:21:50,043 --> 00:21:53,644
GO BACK TO THAILAND.
437
00:21:53,646 --> 00:21:57,315
EVERYTHING FEELS SO
UNCERTAIN RIGHT NOW.
438
00:21:57,317 --> 00:21:59,884
-[ SPEAKS THAI ]
-THANK YOU.
439
00:21:59,886 --> 00:22:01,252
YOU WANT SOME RICE?
-YES.
440
00:22:01,254 --> 00:22:03,321
-ON HERE?
-YES.
441
00:22:04,157 --> 00:22:06,157
MMM.
442
00:22:06,159 --> 00:22:09,193
WOW. SO GOOD.
443
00:22:09,195 --> 00:22:10,861
THIS TASTE LIKE THAILAND?
444
00:22:10,863 --> 00:22:12,463
MM-HMM.
445
00:22:12,465 --> 00:22:14,665
DOES IT MAKE YOU MISS
LIVING THERE?
446
00:22:14,667 --> 00:22:16,701
YES.
447
00:22:34,354 --> 00:22:36,787
I DON'T KNOW.
448
00:22:36,789 --> 00:22:38,989
IS IT GONNA BE A PROBLEM
449
00:22:38,991 --> 00:22:42,293
FOR US TO MOVE TO THAILAND
450
00:22:42,295 --> 00:22:47,198
AND STILL NOT BREAK THE RULES
OF YOUR GREEN CARD HERE?
451
00:22:47,200 --> 00:22:48,532
JUST BECAUSE YOU GET
A GREEN CARD
452
00:22:48,534 --> 00:22:50,201
DOESN'T MEAN YOU
HAVE IT FOREVER.
453
00:22:50,203 --> 00:22:52,636
AND ONE OF THE GUIDELINES
IS THAT YOU CAN'T LEAVE ON IT
454
00:22:52,638 --> 00:22:55,139
AND STAY GONE FOR VERY LONG
OR YOU LOSE IT.
455
00:22:55,141 --> 00:22:59,977
NO, I THINK IT'S OKAY
TO LOSE MY GREEN CARD.
456
00:22:59,979 --> 00:23:02,880
IF I WANT TO GO BACK HERE,
I CAN DO IT AGAIN.
457
00:23:02,882 --> 00:23:04,648
THE WHOLE PROCESS AGAIN?
458
00:23:06,753 --> 00:23:08,786
NO, YOU DON'T HAVE TO.
459
00:23:20,166 --> 00:23:24,335
THIS WILL BE FASTER
BECAUSE I ALREADY LIVE HERE
460
00:23:24,337 --> 00:23:27,838
AND HAVE MY INFORMATION.
461
00:23:27,840 --> 00:23:29,473
THEY'RE NOT GONNA
EXPRESS-PASS YOU BACK
462
00:23:29,475 --> 00:23:31,175
BECAUSE YOU GAVE THEM
THE GREEN CARD.
463
00:23:31,177 --> 00:23:33,244
YOUR INFORMATION
WILL GO INTO A STACK
464
00:23:33,246 --> 00:23:35,112
OF OTHER INFORMATION,
ABOUT THIS BIG,
465
00:23:35,114 --> 00:23:37,681
AND IT WILL TAKE MONTHS.
466
00:23:37,683 --> 00:23:40,351
I REALLY DON'T THINK SHE'S
THINKING VERY CLEARLY ABOUT
467
00:23:40,353 --> 00:23:41,752
THE GREEN-CARD SITUATION
468
00:23:41,754 --> 00:23:44,155
AND HOW IMPORTANT IT
IS THAT SHE KEEPS IT.
469
00:23:44,157 --> 00:23:45,790
IT WAS REALLY HARD
TO GET YOU HERE.
470
00:23:45,792 --> 00:23:46,957
MM-HMM.
471
00:23:46,959 --> 00:23:48,325
I DON'T WANT US
TO GO TO THAILAND
472
00:23:48,327 --> 00:23:50,795
AND THEN AMERICA SAYS,
"NO, YOU CANNOT COME BACK
473
00:23:50,797 --> 00:23:53,030
BECAUSE YOU WERE GONE
FOR TOO LONG."
474
00:23:53,032 --> 00:23:56,500
NO, THEY DO NOT DO THAT,
BUT --
475
00:23:56,502 --> 00:23:57,668
THEY WILL NOT.
476
00:23:57,670 --> 00:24:00,237
THEY WILL.
477
00:24:06,512 --> 00:24:10,314
YES,
IT WILL BE HARD FOR ME.
478
00:24:10,316 --> 00:24:14,151
WHAT IF --
WHAT IF I DON'T LIKE IT?
479
00:24:14,153 --> 00:24:16,187
BUT I WILL HELP YOU,
OKAY?
480
00:24:16,189 --> 00:24:19,824
YOU THINK IT'S GONNA BE EASIER
THAN IT REALLY WOULD BE.
481
00:24:19,826 --> 00:24:23,260
I THINK YOU JUST THINK I'M
GONNA
MOVE TO THAILAND AND GET A
JOB,
482
00:24:23,262 --> 00:24:24,495
AND IT'S GONNA BE GREAT.
483
00:24:27,767 --> 00:24:29,633
YOUR F--
-IF YOU WANT.
484
00:24:29,635 --> 00:24:31,936
I'M NOT MUCH OF A FARMER.
485
00:24:34,340 --> 00:24:36,040
SO, YOU DON'T WANT TO?
486
00:24:36,042 --> 00:24:38,242
IS IT IMPORTANT TO YOU?
487
00:24:38,244 --> 00:24:39,777
YES.
488
00:24:42,048 --> 00:24:43,247
I DON'T UNDERSTAND.
489
00:24:58,631 --> 00:25:00,698
WE GONNA RISE UP, RISE UP
490
00:25:00,700 --> 00:25:01,699
RISE UP
491
00:25:01,701 --> 00:25:03,801
TILL THEY ALL FALL DOWN
492
00:25:03,803 --> 00:25:06,070
OH-OH-OH
493
00:25:06,072 --> 00:25:09,507
AND WE GONNA RISE UP,
RISE UP
494
00:25:09,509 --> 00:25:11,375
Mohamed:
LUISA DECIDED TO LEAVE MIAMI.
495
00:25:11,377 --> 00:25:15,713
IT'S A BIG MESS NOW.
I DON'T KNOW WHAT TO DO.
496
00:25:15,715 --> 00:25:18,182
AND NOW, I JUST GOT
AN E-MAIL FROM DANIELLE,
497
00:25:18,184 --> 00:25:21,752
AND SHE TOLD ME THAT SHE'S
JUST FILED FOR AN ANNULMENT.
498
00:25:23,890 --> 00:25:26,023
DANIELLE FILED FOR AN
ANNULMENT
499
00:25:26,025 --> 00:25:30,828
BECAUSE SHE THINKS THAT
IF SHE GETS THE ANNULMENT,
500
00:25:30,830 --> 00:25:32,396
I'M GONNA BE, LIKE, DEPORTED
501
00:25:32,398 --> 00:25:37,535
BECAUSE I NEED THE DIVORCE
TO STAY IN THE STATES.
502
00:25:37,537 --> 00:25:40,304
I'VE BEEN AVOIDING DANIELLE
FOR A LONG TIME,
503
00:25:40,306 --> 00:25:42,339
BUT NOW I HAVE TO TALK TO HER
504
00:25:42,341 --> 00:25:44,408
ABOUT THE ANNULMENT
AND THE DIVORCE.
505
00:25:49,115 --> 00:25:50,581
-Hello?
-HEY.
506
00:25:50,583 --> 00:25:54,151
-Yeah?
-ARE YOU READY TO TALK?
507
00:25:57,290 --> 00:25:59,957
I KNEW THE MOMENT
THAT I FILED THE ANNULMENT
508
00:25:59,959 --> 00:26:02,960
AND HE FOUND OUT ABOUT IT
THAT HE'D WANT TO TALK.
509
00:26:02,962 --> 00:26:07,431
BECAUSE HE WANTS TO BE
IN THIS COUNTRY.
510
00:26:07,433 --> 00:26:09,533
WE NEED TO TALK
ABOUT THE ANNULMENT.
511
00:26:11,504 --> 00:26:13,771
NO.
WE ARE NOT TOGETHER ANYMORE,
512
00:26:13,773 --> 00:26:16,607
SO I CANNOT JUST, LIKE,
KEEP TALKING ABOUT THE
MARRIAGE.
513
00:26:16,609 --> 00:26:17,908
IT'S NOT GONNA WORK.
514
00:26:17,910 --> 00:26:20,311
I LEFT HER, AND THAT WAS
A BIG THING FOR HER.
515
00:26:20,313 --> 00:26:22,680
SO THAT'S WHY I THINK
SHE'S DOING THE ANNULMENT,
516
00:26:22,682 --> 00:26:25,149
JUST TO HURT ME,
OR, LIKE, GET ME DEPORTED.
517
00:26:38,297 --> 00:26:40,197
LUISA IS ONE OF THE WOMEN
518
00:26:40,199 --> 00:26:43,934
THAT I ACCUSED MOHAMED
OF CHEATING WITH.
519
00:26:43,936 --> 00:26:46,470
AND MY SUSPICIONS WERE RIGHT.
520
00:26:51,544 --> 00:26:53,043
I'M NOT HERE FOR YOU ANYMORE.
521
00:26:53,045 --> 00:26:56,614
I WAS HERE FOR YOU, BUT NOW
I'M HERE FOR MYSELF, OKAY?
522
00:26:56,616 --> 00:26:59,450
DANIELLE ACCUSING ME OF
CHEATING
523
00:26:59,452 --> 00:27:01,452
AND TALKING TO OTHER WOMEN,
524
00:27:01,454 --> 00:27:03,821
BUT I FIND OUT THAT
SHE'S CHEATING ON ME
525
00:27:03,823 --> 00:27:06,523
WITH ANOTHER MAN.
526
00:27:06,525 --> 00:27:09,259
PEOPLE ALL STARTED, LIKE,
MESSAGING ME ON SOCIAL MEDIA,
527
00:27:09,261 --> 00:27:12,563
AND SENDING ME, LIKE,
PICTURES OF THAT PERSON.
528
00:27:12,565 --> 00:27:13,864
WE ARE DONE.
529
00:27:13,866 --> 00:27:16,600
BUT WE STILL HAVE
SO MANY THINGS TO TALK ABOUT.
530
00:27:16,602 --> 00:27:19,603
I NEED TO GO TO OHIO AGAIN
531
00:27:19,605 --> 00:27:21,372
AND MEET DANIELLE FACE TO FACE
532
00:27:21,374 --> 00:27:23,641
SO I CAN CONVINCE HER
TO PULL THE ANNULMENT
533
00:27:23,643 --> 00:27:26,010
AND FILE FOR A DIVORCE.
534
00:27:26,012 --> 00:27:27,978
SO, I'M COMING TO OHIO.
535
00:27:30,816 --> 00:27:32,683
BUT IF I COME,
YOU HAVE TO PROMISE ME
536
00:27:32,685 --> 00:27:35,653
THAT THERE IS NO CRAZINESS
OR ANYTHING.
537
00:27:39,759 --> 00:27:42,259
IT'S KIND OF SCARY
THAT MY LIFE
538
00:27:42,261 --> 00:27:44,561
IS DEPENDENT
ON DANIELLE DECISION, YOU
KNOW.
539
00:27:44,563 --> 00:27:47,498
IT'S LIKE SHE'S NOT
STABLE PERSON, YOU KNOW.
540
00:27:47,500 --> 00:27:50,334
I CANNOT DEAL WITH IT.
541
00:27:50,336 --> 00:27:52,670
I'M COMING TO TALK
TO AN ADULT, NOT A KID.
542
00:27:52,672 --> 00:27:56,173
IF YOU ARE READY TO DO THAT,
I WILL.
543
00:27:56,175 --> 00:27:58,542
FOR ME, IT IS.
544
00:27:58,544 --> 00:28:02,012
THIS CONVERSATION HAS BEEN
A LONG TIME COMING,
545
00:28:02,014 --> 00:28:04,348
BECAUSE HE'S CHEATED ON ME,
546
00:28:04,350 --> 00:28:06,550
HE DIDN'T LOVE ME,
547
00:28:06,552 --> 00:28:09,153
AND, BASICALLY, HE USED ME
FOR THE GREEN CARD.
548
00:28:09,155 --> 00:28:10,554
YOU NEED TO PROMISE ME.
549
00:28:10,556 --> 00:28:13,757
WILL YOU BE CALMED DOWN
WHEN I COME?
550
00:28:16,262 --> 00:28:19,563
I JUST WANT TO TALK ABOUT
THE DIVORCE, AND THAT'S ALL.
551
00:28:19,565 --> 00:28:21,665
I HAVE AN INTERVIEW
COMING UP WITH IMMIGRATION,
552
00:28:21,667 --> 00:28:23,434
AND I NEED MY DIVORCE.
553
00:28:23,436 --> 00:28:27,971
SO HOPEFULLY, SHE DON'T, LIKE,
SCREW ME UP AND GET ME
DEPORTED.
554
00:28:27,973 --> 00:28:30,808
I HAVE TO GO NOW.
-Bye.
555
00:28:30,810 --> 00:28:32,910
-OKAY, BYE.
-Bye.
556
00:28:36,048 --> 00:28:39,083
MOHAMED CALLED ME,
AND HE'S COMING TO OHIO.
557
00:28:39,085 --> 00:28:40,818
HE WANTS ME TO
PULL THE ANNULMENT
558
00:28:40,820 --> 00:28:42,619
AND THEN DO A DIVORCE.
559
00:28:42,621 --> 00:28:46,123
DO NOT LET HIM MANIPULATE
AND TWIST IT AROUND ON YOU.
560
00:28:49,829 --> 00:28:52,429
Paola: I'M NOT EVEN REMEMBER
WHAT'S GOING ON IN OKLAHOMA.
561
00:28:52,431 --> 00:28:53,530
I'M ENJOYING MYSELF.
562
00:28:53,532 --> 00:28:55,132
TIA.
563
00:28:55,134 --> 00:28:56,266
WHAT'S UP?
564
00:29:02,908 --> 00:29:05,542
I DIDN'T KNOW HOW MUCH
THEY REALLY NEEDED YOU.
565
00:29:05,544 --> 00:29:08,846
I LOVE LOREN,
BUT MY HEART IS BROKEN
THINKING
566
00:29:08,848 --> 00:29:10,981
ABOUT WHAT MY PARENTS
ARE GOING THROUGH WITHOUT ME.
567
00:29:10,983 --> 00:29:13,684
SO, WHY WOULDN'T
YOU MOVE TO ISRAEL, THEN?
568
00:29:13,686 --> 00:29:16,186
THIS IS EXACTLY
WHAT I FEARED.
569
00:29:25,064 --> 00:29:26,597
KICK IT
570
00:29:26,599 --> 00:29:27,998
WHOO!
571
00:29:28,000 --> 00:29:30,734
[ WOMEN SINGING IN SPANISH ]
572
00:29:36,575 --> 00:29:40,844
MIAMI IS EVERYTHING THAT I WAS
EXPECTING THAT IT'S GOING TO
BE.
573
00:29:40,846 --> 00:29:42,713
THIS IS WHERE I WANT TO LIVE.
574
00:29:42,715 --> 00:29:45,415
I FEEL SO COMFORTABLE IN HERE.
I ALREADY MADE FRIENDS.
575
00:29:45,417 --> 00:29:47,017
HOW WAS THE PHOTO SHOOT?
576
00:29:47,019 --> 00:29:48,852
IT WAS AMAZING,
TO BE HONEST.
577
00:29:48,854 --> 00:29:50,854
IT WAS SO GREAT
WORKING WITH ALLEN.
578
00:29:50,856 --> 00:29:54,191
HE'S AN AMAZING PHOTOGRAPHER,
BUT YOU KNOW WHAT,
579
00:29:54,193 --> 00:29:56,426
HE ASKED ME TO
TAKE MY TOP...
580
00:29:56,428 --> 00:29:58,028
YOU KNOW.
-OH, MY GOD.
581
00:29:58,030 --> 00:30:01,465
GOOD. GOOD.
582
00:30:01,467 --> 00:30:03,500
DON'T BE
TOO CONSERVATIVE ON ME.
583
00:30:03,502 --> 00:30:05,536
NO, YOU'RE FINE.
IT'S JUST --
584
00:30:05,538 --> 00:30:07,671
-THINKING ABOUT YOUR HUSBAND?
-YEAH.
585
00:30:07,673 --> 00:30:09,873
AND I WAS COVERING ONLY
MY BOOBS WITH MY HAND,
586
00:30:09,875 --> 00:30:12,242
AND I'M LIKE, I DON'T KNOW,
I FEEL REALLY GOOD ABOUT IT.
587
00:30:12,244 --> 00:30:14,945
LIKE, IT WAS SEXY,
BUT I WASN'T SHOWING TOO --
588
00:30:14,947 --> 00:30:16,914
WELL, YEAH,
MAYBE FOR MY HUSBAND,
589
00:30:16,916 --> 00:30:19,049
I WAS SHOWING TOO MUCH.
590
00:30:19,051 --> 00:30:20,684
HE'S NOT GONNA LIKE THAT.
591
00:30:20,686 --> 00:30:22,186
HE DOESN'T KNOW THAT I --
-HE DOESN'T KNOW YET?
592
00:30:22,188 --> 00:30:25,222
AND I'M GONNA BE WORKING
A LOT IN HERE, I HOPE.
593
00:30:25,224 --> 00:30:28,058
AND IF I'M GONNA DO THAT,
HE HAVE TO GET USED TO THAT.
594
00:30:31,330 --> 00:30:33,564
I'M GONNA WAIT UNTIL ACTUALLY
I CAN DO IT, LIKE, IN PERSON,
595
00:30:33,566 --> 00:30:36,033
SO HE'S NOT GONNA, LIKE,
START FIGHTING WITH ME
596
00:30:36,035 --> 00:30:38,869
ON THE PHONE OR, LIKE,
WHATEVER HE WANTS TO DO.
597
00:30:38,871 --> 00:30:40,537
I DIDN'T WANT TO TALK
WITH RUSS RIGHT AWAY
598
00:30:40,539 --> 00:30:42,472
AND TELL HIM WHAT I DID
IN THE PHOTO SHOOT.
599
00:30:42,474 --> 00:30:45,976
PHONE CALLS ARE NOT THE BEST
WAY
TO EXPLAIN THINGS LIKE THAT.
600
00:30:45,978 --> 00:30:48,412
I WOULD RATHER JUST DEAL
WITH THAT IN OKLAHOMA.
601
00:30:48,414 --> 00:30:52,115
I'M SO EXCITED TO ACTUALLY
GO OUT TONIGHT
602
00:30:52,117 --> 00:30:55,919
BECAUSE I REALLY NEED
TO HAVE FUN AND DANCE.
603
00:30:55,921 --> 00:30:56,987
-I REALLY NEED IT TOO.
-YAY.
604
00:31:07,099 --> 00:31:09,633
MARGARITA.
PASSION-FRUIT MARGARITA.
605
00:31:09,635 --> 00:31:10,801
UH-HUH. YOU LIKE TEQUILA?
-YAY!
606
00:31:10,803 --> 00:31:13,136
-POUR ME THREE.
-THREE?
607
00:31:16,141 --> 00:31:17,474
I'M HAVING A GREAT TIME.
608
00:31:24,016 --> 00:31:25,716
WE'RE GONNA HAVE SOME DRINKS.
WE'RE GONNA DANCE.
609
00:31:31,490 --> 00:31:33,690
[ CELLPHONE RINGS ]
610
00:31:37,129 --> 00:31:41,098
I CAN'T HEAR RIGHT NOW.
LET ME GO OUTSIDE.
611
00:31:41,100 --> 00:31:42,432
HEY, BABY.
612
00:31:42,434 --> 00:31:44,201
WELL, I CAN HEAR YOU NOW.
WHAT'S UP?
613
00:31:46,739 --> 00:31:48,672
THAT'S AWESOME.
614
00:31:51,977 --> 00:31:54,711
WHERE IS THAT?
615
00:32:02,521 --> 00:32:04,154
I'M HAPPY THAT YOU'RE
HAVING INTERVIEWS AND STUFF,
616
00:32:04,156 --> 00:32:06,490
BUT YOU KNOW WHAT, IT'S LIKE,
I REALLY WANT TO --
617
00:32:06,492 --> 00:32:08,525
I WANT TO TALK TO YOU BECAUSE
THERE ARE SO MANY THINGS --
618
00:32:08,527 --> 00:32:10,294
LIKE, GOOD THINGS --
HAPPENED TO ME IN HERE,
619
00:32:10,296 --> 00:32:13,463
AND I REALLY WANT TO LIVE
IN MIAMI, TO BE HONEST.
620
00:32:16,735 --> 00:32:19,269
WHEN RUSS LOST HIS JOB,
I WAS SAD FOR HIM.
621
00:32:19,271 --> 00:32:21,972
BUT AT THE SAME TIME, I SAW IT
AS AN OPPORTUNITY FOR ME
622
00:32:21,974 --> 00:32:23,407
TO GET OUT OF OKLAHOMA.
623
00:32:23,409 --> 00:32:25,876
AND NOW HE'S GETTING
THIS OPPORTUNITY IN SEATTLE.
624
00:32:25,878 --> 00:32:28,545
IT'S HARD BECAUSE
THIS IS MY DREAM JOB,
625
00:32:28,547 --> 00:32:30,213
AND THAT'S HIS DREAM JOB.
626
00:32:30,215 --> 00:32:34,251
AND IT'S, LIKE,
WHAT CAN WE DO?
627
00:32:34,253 --> 00:32:36,086
I DON'T KNOW. I JUST --
THIS IS --
628
00:32:39,959 --> 00:32:43,093
WHEN I SHARED MY NEWS WITH PAO
ON THE OPPORTUNITY IN SEATTLE,
629
00:32:43,095 --> 00:32:44,861
I WAS SURPRISED AND SHOCKED
630
00:32:44,863 --> 00:32:48,231
BECAUSE I EXPECTED HER
TO BE EXCITED FOR IT.
631
00:32:48,233 --> 00:32:51,068
YOU KNOW WHAT, LET'S JUST --
LET'S JUST TALK LATER, OKAY?
632
00:32:51,070 --> 00:32:52,769
BY-- LIKE, I'M SORRY.
633
00:32:52,771 --> 00:32:54,438
I CAN'T DO THIS RIGHT NOW.
634
00:32:56,275 --> 00:32:57,607
OKAY, BYE.
635
00:33:09,655 --> 00:33:12,723
SO, WHAT'S BEEN GOING ON?
636
00:33:12,725 --> 00:33:16,827
MOHAMED CALLED ME,
AND HE'S COMING TO OHIO
637
00:33:16,829 --> 00:33:18,795
TO DO A FACE-TO-FACE MEETING
638
00:33:18,797 --> 00:33:20,664
WHERE HE WANTS ME
TO PULL THE ANNULMENT
639
00:33:20,666 --> 00:33:23,300
AND THEN DO A DIVORCE.
640
00:33:23,302 --> 00:33:24,968
INTERESTING.
641
00:33:24,970 --> 00:33:27,270
I THINK HE'S COMING BACK
642
00:33:27,272 --> 00:33:31,675
BECAUSE HE FOUND OUT
I FILED FOR AN ANNULMENT.
643
00:33:31,677 --> 00:33:34,578
BUT I'M HOPING
I CAN TALK TO MOHAMED
644
00:33:34,580 --> 00:33:37,014
ABOUT OUR MARITAL ISSUES.
645
00:33:37,016 --> 00:33:41,018
IT'S GONNA BE HARD
TO SEE HIM FACE TO FACE
646
00:33:41,020 --> 00:33:43,387
BECAUSE THERE'S SO MUCH
THAT NEEDS TO BE TALKED ABOUT.
647
00:33:43,389 --> 00:33:45,756
I WANT HIM TO HEAR
WHY I FEEL USED,
648
00:33:45,758 --> 00:33:47,591
WHY I FEEL LIKE TRASH,
649
00:33:47,593 --> 00:33:50,660
WHY I FEEL LIKE SOMETHING THAT
HE'S JUST TAKEN, THROWN AWAY,
650
00:33:50,662 --> 00:33:51,962
AND WALK ALL OVER.
651
00:33:51,964 --> 00:33:54,664
I STILL FEEL LIKE
HE'S GONNA SOMEHOW MAKE IT
652
00:33:54,666 --> 00:33:56,166
LIKE YOU'RE THE BAD GUY
653
00:33:56,168 --> 00:33:57,934
AND EVERYTHING'S YOUR FAULT...
-MM-HMM.
654
00:33:57,936 --> 00:33:59,436
...AND HE'S THE VICTIM.
655
00:33:59,438 --> 00:34:03,273
IT'S HARD TO HEAR PEOPLE
THINK SO BADLY ABOUT HIM
656
00:34:03,275 --> 00:34:05,409
WHEN I KNOW
A DIFFERENT SIDE OF HIM.
657
00:34:05,411 --> 00:34:10,247
BUT BETH THROWS OUT TOUGH LOVE
EVERY NOW AND THEN,
658
00:34:10,249 --> 00:34:11,948
AND I DO NEED TO HEAR IT.
659
00:34:11,950 --> 00:34:14,718
DO YOU THINK YOU AND GABE
MIGHT
END UP BEING SOMETHING MORE,
660
00:34:14,720 --> 00:34:17,054
IF YOUR GUYS' MARRIAGES END?
661
00:34:17,056 --> 00:34:20,323
I DON'T KNOW. I DON'T KNOW
HOW THAT'S GONNA GO.
662
00:34:20,325 --> 00:34:23,226
I REALIZE I'M NOT READY
TO SPEND TIME WITH ANOTHER
MAN,
663
00:34:23,228 --> 00:34:25,062
AT LEAST UNTIL I FIGURE OUT
664
00:34:25,064 --> 00:34:26,563
WHAT'S GOING ON
WITH ME AND MOHAMED.
665
00:34:26,565 --> 00:34:28,098
I REALLY THINK THAT,
666
00:34:28,100 --> 00:34:30,300
YOU KNOW, YOU'RE MISSING OUT
ON A LOT OF OPPORTUNITIES
667
00:34:30,302 --> 00:34:33,203
BECAUSE YOU WON'T LET
THE MOHAMED CHAPTER GO.
668
00:34:33,205 --> 00:34:34,738
I THINK, GOING INTO THIS,
669
00:34:34,740 --> 00:34:36,973
YOU NEED TO NOT HAVE
A LOT OF HIGH EXPECTATIONS.
670
00:34:36,975 --> 00:34:38,442
I BASICALLY WANT ANSWERS,
671
00:34:38,444 --> 00:34:40,210
AND I WANT TO TALK
TO HIM FACE TO FACE.
672
00:34:40,212 --> 00:34:41,745
DO YOU REALLY,
HONESTLY, THINK,
673
00:34:41,747 --> 00:34:44,047
THOUGH, HE'S GONNA GIVE YOU
AN HONEST ANSWER?
674
00:34:46,018 --> 00:34:47,350
I DON'T KNOW.
675
00:34:47,352 --> 00:34:50,187
YOU SEE WHY
I DON'T LIKE HIM?
676
00:34:50,189 --> 00:34:53,056
SHE WAS STARTING TO SEE
A LOT OF THINGS
677
00:34:53,058 --> 00:34:54,858
THAT OTHER PEOPLE
HAD SEEN IN HIM.
678
00:34:54,860 --> 00:34:56,159
YOU KNOW, THE MANIPULATION,
679
00:34:56,161 --> 00:34:59,496
HIM USING HER,
THE LIES, THE DISRESPECT.
680
00:34:59,498 --> 00:35:02,165
AND NOW I WORRY THAT HER
COMING FACE TO FACE WITH HIM,
681
00:35:02,167 --> 00:35:04,701
I THINK IT'S GONNA BE REAL
EASY
FOR HER TO BACKSLIDE.
682
00:35:04,703 --> 00:35:07,370
I'M TIRED OF DEALING WITH IT
AND LIVING IN LIMBO.
683
00:35:07,372 --> 00:35:09,372
YEAH.
WHY AREN'T YOU TELLING HIM
684
00:35:09,374 --> 00:35:11,575
THAT IT'S NOT OKAY?
-WELL, I HAVE TOLD HIM!
685
00:35:11,577 --> 00:35:13,076
BUT THE FACT THAT YOU
KEEP OPENING UP THE DOOR
686
00:35:13,078 --> 00:35:15,545
AND ALLOWING HIM BACK IN
AND GIVING HIM THE OPTION
687
00:35:15,547 --> 00:35:18,315
OF HAVING
A RECONCILIATION WITH YOU.
688
00:35:18,317 --> 00:35:23,019
WITH EVERYTHING THAT WE HAVE
FOUND OUT ABOUT MOHAMED --
689
00:35:23,021 --> 00:35:24,621
THE PICTURES ONLINE --
690
00:35:24,623 --> 00:35:27,958
BETH FEELS THAT MOHAMED
SHOULD BE DEPORTED.
691
00:35:27,960 --> 00:35:31,294
AS HIS WIFE, WHERE DO YOU
DRAW THE LINE AND SAY,
692
00:35:31,296 --> 00:35:33,363
"YOU KNOW WHAT, I DON'T
DESERVE
TO BE TREATED LIKE THIS.
693
00:35:33,365 --> 00:35:35,499
ENOUGH IS ENOUGH"?
694
00:35:35,501 --> 00:35:36,600
I'M VERY WORRIED ABOUT HER
695
00:35:36,602 --> 00:35:38,802
BECAUSE
HE'S SO MANIPULATIVE WITH HER.
696
00:35:38,804 --> 00:35:41,705
AND SHE WANTS TO BELIEVE
EVERYTHING HE SAYS.
697
00:35:41,707 --> 00:35:43,974
I MEAN, SHE'S LIKE A PUPPY,
YOU KNOW, FOLLOWING HER
MASTER.
698
00:35:43,976 --> 00:35:46,209
AND I DON'T TRUST HIM.
AND I DON'T LIKE HIM.
699
00:35:46,211 --> 00:35:48,078
AND I JUST HOPE
THAT SHE STAYS STRONG,
700
00:35:48,080 --> 00:35:50,547
DOESN'T FEED INTO HIS GARBAGE.
701
00:35:50,549 --> 00:35:52,649
YOU REALLY ARE USED
TO BEING THE ONE
702
00:35:52,651 --> 00:35:54,117
THAT BACKS DOWN ALL THE
TIME...
-MM-HMM.
703
00:35:54,119 --> 00:35:55,619
...AND YOU'RE GONNA
HAVE TO BE STRONG.
704
00:35:55,621 --> 00:35:56,820
MM-HMM.
705
00:35:56,822 --> 00:35:58,588
YOU CANNOT LET HIM
BLIND YOU WITH --
706
00:35:58,590 --> 00:36:00,190
WITH HIS NONSENSE.
-YEAH.
707
00:36:00,192 --> 00:36:01,324
'CAUSE YOU TEND
TO WANT TO BELIEVE
708
00:36:01,326 --> 00:36:04,094
EVERYTHING HE SAYS.
-YEAH.
709
00:36:04,096 --> 00:36:06,830
AND I DON'T THINK
THAT HE'S THAT HONEST.
710
00:36:06,832 --> 00:36:08,932
-YEAH.
-DO NOT LET HIM
711
00:36:08,934 --> 00:36:10,934
MANIPULATE AND TWIST
IT AROUND ON YOU.
712
00:36:10,936 --> 00:36:12,202
I KNOW. I KNOW.
713
00:36:12,204 --> 00:36:15,238
I'M HOPING THAT,
WHEN I MEET WITH MOHAMED,
714
00:36:15,240 --> 00:36:17,407
THAT I WILL BE ABLE
TO STAY STRONG
715
00:36:17,409 --> 00:36:19,943
AND BE ABLE TO STICK
WITH THE ANNULMENT
716
00:36:19,945 --> 00:36:22,779
AND GET HIM DEPORTED.
717
00:36:22,781 --> 00:36:25,749
I HOPE YOU GET THE ANSWERS
YOU'RE LOOKING FOR.
718
00:36:25,751 --> 00:36:28,151
AND I HOPE THAT YOU CAN PUT
SOME CLOSURE TO THIS.
719
00:36:28,153 --> 00:36:30,787
-YEAH.
-'CAUSE YOU NEED IT, FOR YOU.
720
00:36:33,125 --> 00:36:34,925
I'M NOT GETTING ON A PLANE
WITHOUT YOU THIS TIME.
721
00:36:34,927 --> 00:36:36,226
I'M NOT.
722
00:36:36,228 --> 00:36:37,961
MY HEART IS BROKEN
THINKING ABOUT
723
00:36:37,963 --> 00:36:40,397
WHAT MY PARENTS ARE
GOING THROUGH WITHOUT ME.
724
00:36:40,399 --> 00:36:43,366
I DON'T KNOW WHAT TO DO.
725
00:36:43,368 --> 00:36:47,003
Mohamed: I JUST CAME BACK TO
OHIO TO TALK TO DANIELLE.
726
00:36:47,005 --> 00:36:49,206
HOPEFULLY, SHE DOESN'T GO
CRAZY.
727
00:37:06,391 --> 00:37:08,558
Loren:
SO, TONIGHT, ALEX AND I --
728
00:37:08,560 --> 00:37:09,960
I WANT TO
GO GET DINNER WITH HIM,
729
00:37:09,962 --> 00:37:13,196
JUST GET AWAY FROM EVERYBODY
AND JUST HAVE US TIME.
730
00:37:15,334 --> 00:37:17,968
I NEED TO SEE WHAT'S GOING ON.
SOMETHING'S NOT RIGHT.
731
00:37:17,970 --> 00:37:20,303
AND I WANT TO MAKE SURE
THAT EVERYTHING IS OKAY,
732
00:37:20,305 --> 00:37:21,972
ESPECIALLY BEFORE THE WEDDING.
733
00:37:21,974 --> 00:37:23,473
WHAT'S GOING ON?
734
00:37:23,475 --> 00:37:26,676
NOTHING.
735
00:37:26,678 --> 00:37:27,944
WHAT?
736
00:37:27,946 --> 00:37:29,546
YOU'RE, LIKE,
THE WORST LIAR EVER.
737
00:37:29,548 --> 00:37:32,749
I'M NOT LYING.
738
00:37:32,751 --> 00:37:35,085
LIKE, I NOTICED YOU
WITH YOUR DAD,
739
00:37:35,087 --> 00:37:39,089
AND -- WHAT DID YOU GUYS
TALK ABOUT?
740
00:37:39,091 --> 00:37:40,757
NOTHING.
YOU KNOW, NORMAL STUFF.
741
00:37:40,759 --> 00:37:45,161
LIKE, YOU KNOW,
THEY MISS ME.
742
00:37:45,163 --> 00:37:49,165
MY -- MY DAD'S HEALTH
WASN'T SO GOOD,
743
00:37:49,167 --> 00:37:50,834
WITH HIS BACK
AND EVERYTHING.
744
00:37:50,836 --> 00:37:54,337
AND -- AND MY MOM
IS VERY DEPRESSED
745
00:37:54,339 --> 00:37:55,839
AND NOT DOING SO WELL
746
00:37:55,841 --> 00:37:59,576
AND DOESN'T HAVE ME
TO RELY ON.
747
00:37:59,578 --> 00:38:01,244
I MEAN, BUT...
748
00:38:01,246 --> 00:38:02,879
IT SEEMS LIKE
THEY'VE BEEN GETTING BY
749
00:38:02,881 --> 00:38:04,481
SINCE YOU'VE BEEN AWAY.
750
00:38:04,483 --> 00:38:07,284
THEY ARE GETTING BY,
BUT IT'S NOT FINE.
751
00:38:07,286 --> 00:38:10,420
THEY ARE NOT SO GOOD.
752
00:38:10,422 --> 00:38:13,723
I KNOW HOW MUCH THEY MISS YOU,
BUT I --
753
00:38:13,725 --> 00:38:16,026
I DIDN'T KNOW HOW MUCH
THEY REALLY NEEDED YOU.
754
00:38:16,028 --> 00:38:18,595
YEAH, THEY NEEDED ME.
755
00:38:18,597 --> 00:38:20,263
MY MOM SAID THAT EVERY TIME
756
00:38:20,265 --> 00:38:22,699
SHE THINKS
THAT I'M GONNA LEAVE,
757
00:38:22,701 --> 00:38:24,401
SHE STARTS CRYING.
758
00:38:27,906 --> 00:38:30,307
HOW DOES THAT
MAKE YOU FEEL?
759
00:38:30,309 --> 00:38:32,542
BAD,
HOW IT MAKES ME FEEL.
760
00:38:35,414 --> 00:38:37,747
I DON'T NEED TO SAY IT,
YOU KNOW.
761
00:38:37,749 --> 00:38:41,017
HEARING HOW BAD IT IS,
IT JUST --
762
00:38:41,019 --> 00:38:44,387
THAT BREAKS MY HEART
FOR ALEX.
763
00:38:46,425 --> 00:38:50,093
I DON'T KNOW WHAT TO DO.
I FEEL TORN --
764
00:38:50,095 --> 00:38:54,564
TORN TO --
TO TWO SIDES, YOU KNOW?
765
00:38:54,566 --> 00:38:58,301
LIKE, THIS IS
EXACTLY WHAT I FEARED.
766
00:38:58,303 --> 00:39:01,938
WHAT IF YOU DECIDE
THAT YOU DO WANT TO STAY?
767
00:39:01,940 --> 00:39:04,007
LIKE, I'M NOT GETTING ON A
PLANE
WITHOUT YOU THIS TIME.
768
00:39:04,009 --> 00:39:07,310
I'M NOT.
I'M SORRY. I'M NOT.
769
00:39:07,312 --> 00:39:10,513
SO, WHY WOULDN'T YOU
MOVE TO ISRAEL, THEN?
770
00:39:12,751 --> 00:39:15,118
WHY ISN'T IT EVEN A LITTLE,
YOU KNOW,
771
00:39:15,120 --> 00:39:18,788
LITTLE THOUGHT,
LITTLE POSSIBILITY, SOMEWHERE?
772
00:39:18,790 --> 00:39:21,958
Alexei: I LOVE LOREN, AND
WE HAVE A GREAT START
TOGETHER,
773
00:39:21,960 --> 00:39:24,327
BUT MY HEART IS BROKEN
THINKING ABOUT
774
00:39:24,329 --> 00:39:27,364
WHAT MY PARENTS ARE GOING
THROUGH WITHOUT ME.
775
00:39:27,366 --> 00:39:28,898
I DON'T WANT TO START
A FAMILY IN ISRAEL.
776
00:39:28,900 --> 00:39:33,603
I WANT TO START A FAMILY
IN AMERICA.
777
00:39:33,605 --> 00:39:35,472
OKAY, YEAH,
THAT'S THE PLAN.
778
00:39:35,474 --> 00:39:38,274
WE NEED TO FIGURE OUT
A WAY TO MAKE IT WORK.
779
00:39:40,679 --> 00:39:43,913
WHAT IF
WE BRING THEM TO US?
780
00:39:43,915 --> 00:39:45,815
THINK ABOUT IT.
781
00:39:45,817 --> 00:39:48,418
OKAY.
I MEAN, IF WE BRING THEM TO --
782
00:39:48,420 --> 00:39:51,788
TO US,
THAT'S DEFINITELY AN IDEA.
783
00:39:56,194 --> 00:40:00,430
I THINK IT'S A GOOD IDEA
TO TRY TO BRING THEM TO
AMERICA,
784
00:40:00,432 --> 00:40:03,666
BECAUSE IT CAN NEVER BE
COMPLETE
WITHOUT THEM.
785
00:40:03,668 --> 00:40:05,835
WE'RE SET ON OUR PLAN,
MORE OR LESS.
786
00:40:05,837 --> 00:40:08,738
WE JUST NEED TO TALK
TO MY PARENTS.
787
00:40:08,740 --> 00:40:10,073
AND THAT'S IT.
788
00:40:10,075 --> 00:40:11,841
LIKE, WE'RE ALL FAMILY NOW.
789
00:40:11,843 --> 00:40:15,912
WE ALL NEED TO COME TOGETHER,
NO MATTER HOW FAR APART WE
ARE.
790
00:40:15,914 --> 00:40:18,815
I REALLY HOPE
THAT THEY THINK THE SAME.
791
00:40:20,385 --> 00:40:23,887
IT'S BEEN A HARD LIFE
792
00:40:23,889 --> 00:40:26,322
CAN BE HARD ON MYSELF
793
00:40:26,324 --> 00:40:29,592
JUST NEED A GOOD NIGHT
794
00:40:29,594 --> 00:40:31,895
TO FORGET ABOUT YOU
WITH SOMEONE ELSE
795
00:40:31,897 --> 00:40:35,665
Mohamed: BEING BACK IN OHIO,
I FEEL, LIKE, A LITTLE BIT
SAD.
796
00:40:35,667 --> 00:40:39,335
I HAD A LOT OF BAD TIMES HERE.
797
00:40:39,337 --> 00:40:42,839
AND I FELT LIKE I LOST TWO
YEARS
OF MY LIFE IN SANDUSKY,
798
00:40:42,841 --> 00:40:43,973
IN A SMALL TOWN.
799
00:40:43,975 --> 00:40:48,978
FAR TOO LATE
TO CLEAR MY NAME
800
00:40:59,825 --> 00:41:06,463
SUCH A HARD NIGHT IN HELL
801
00:41:19,744 --> 00:41:22,278
ONE OF THE REASONS
I FILED THE ANNULMENT
802
00:41:22,280 --> 00:41:26,149
IS TO HOPEFULLY
SCARE HIM BACK TO ME.
803
00:41:26,151 --> 00:41:28,918
AND I'M HOPING HE'S WILLING
TO WORK ON OUR MARRIAGE
804
00:41:28,920 --> 00:41:31,488
AND WE HAVE THAT
HAPPILY EVER AFTER.
805
00:41:41,766 --> 00:41:44,367
I MEAN, I'M STILL MAKING
MOST OF THE MONEY.
806
00:41:50,909 --> 00:41:52,976
Loren:
I WORKED THIS HARD TO GET
HERE.
807
00:41:52,978 --> 00:41:55,812
WE INVITED OVER 100 PEOPLE,
AND WE ONLY HAVE 60.
808
00:41:55,814 --> 00:41:58,915
PEOPLE DON'T FEEL THAT YOU'RE
A PART OF THEIR LIFE ANYMORE.
809
00:42:07,392 --> 00:42:09,893
Brett: SPENNY'S ALWAYS BEEN
VERY CRITICAL.
810
00:42:09,895 --> 00:42:13,162
I DON'T WANT DAYA TO HAVE
TO ENDURE ANY OF THAT.
811
00:42:13,164 --> 00:42:15,665
WHEN I FIRST HEARD THAT BRETT
WAS MAKING THAT DECISION
812
00:42:15,667 --> 00:42:17,700
TO GO OVERSEAS
TO FIND A BRIDE --
813
00:42:17,702 --> 00:42:19,502
I WASN'T GOING THERE
TO FIND A BRIDE.
814
00:42:19,504 --> 00:42:21,538
-TELL ME WHAT YOU WERE DOING!
-SHUT UP.
815
00:42:21,540 --> 00:42:23,006
EXCUSE ME?
816
00:42:23,008 --> 00:42:24,407
ARE YOU REALLY LEAVING?
817
00:42:24,409 --> 00:42:25,742
[ SIGHS ]
818
00:42:27,112 --> 00:42:29,779
I FEEL USED
AND LIKE TRASH.
819
00:42:29,781 --> 00:42:31,981
WHY WOULD I WANT YOU
TO STAY HERE?
820
00:42:31,983 --> 00:42:34,584
IT'S NOT YOUR COUNTRY.
IT'S NOT YOUR HOUSE.
821
00:42:34,586 --> 00:42:36,686
YOU DON'T HAVE THE KEYS
OF THIS COUNTRY.
822
00:42:36,688 --> 00:42:39,088
THERE WE GO.
823
00:42:39,090 --> 00:42:40,223
I DON'T KNOW.
70331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.