All language subtitles for 21-Sh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,360 --> 00:00:19,760 All right, get in here. Have a seat right there. 2 00:00:21,720 --> 00:00:23,460 Okay, a little young lady. 3 00:00:23,860 --> 00:00:26,620 So, I mean, you know why I brought you back here? 4 00:00:27,180 --> 00:00:28,180 Yeah. 5 00:00:28,440 --> 00:00:30,240 And why do you think that is? 6 00:00:31,040 --> 00:00:32,040 Uh, 7 00:00:34,360 --> 00:00:36,880 okay, yes. 8 00:00:37,240 --> 00:00:43,340 Normally most perps don't cop to it so soon, so this should actually go pretty 9 00:00:43,340 --> 00:00:44,340 easily then. 10 00:00:45,580 --> 00:00:48,900 If you don't mind, I have a couple questions I'd like to ask of you so I 11 00:00:48,900 --> 00:00:52,540 just make my report since you're just so willing to admit to your wrongdoing. 12 00:00:53,540 --> 00:00:56,000 I wasn't expecting this. What's your name? 13 00:00:56,520 --> 00:01:00,440 Jill. And you have the last name. 14 00:01:01,300 --> 00:01:02,360 I'm going to tell you. 15 00:01:04,099 --> 00:01:05,580 I mean... You do. 16 00:01:05,980 --> 00:01:06,980 You don't know? 17 00:01:07,780 --> 00:01:09,140 I don't know. What do you mean, I don't know? 18 00:01:09,500 --> 00:01:10,740 My dad is the mayor. 19 00:01:12,500 --> 00:01:13,318 Oh, is he? 20 00:01:13,320 --> 00:01:15,920 Yeah. Oh, I see. So you're locked into Taylor, then. Perfect. 21 00:01:17,060 --> 00:01:19,980 I don't see what that had to do with this, but okay. 22 00:01:21,300 --> 00:01:22,500 So, Jill, how old are you? 23 00:01:23,500 --> 00:01:25,200 Eighteen. Eighteen. Okay, cool. 24 00:01:26,240 --> 00:01:28,100 And you're about, what, like five, six? 25 00:01:28,860 --> 00:01:30,340 Five, six. Cool. 26 00:01:31,820 --> 00:01:33,100 One here, three. 27 00:01:33,640 --> 00:01:34,640 Couple tattoos. 28 00:01:35,340 --> 00:01:38,840 All right, cool. This is just information so I can just make a quick 29 00:01:38,840 --> 00:01:40,680 check on you to see if you have any products also. 30 00:01:40,940 --> 00:01:46,600 And what happened to be that, huh? 31 00:01:46,940 --> 00:01:48,260 I'm ready for the party. 32 00:01:50,920 --> 00:01:53,900 Hey, give me that. This has never been a problem before. 33 00:01:54,740 --> 00:02:00,580 Well, I'm unaware of whatever problems that you're talking about here, but 34 00:02:00,580 --> 00:02:02,560 this is called theft. 35 00:02:03,530 --> 00:02:05,970 This is some really bad stuff you did, okay? 36 00:02:06,270 --> 00:02:08,850 I already told you my dad's the mayor. 37 00:02:09,669 --> 00:02:10,669 Okay. So? 38 00:02:11,070 --> 00:02:14,530 That shouldn't make a difference here. I mean, you did go from a start. We have 39 00:02:14,530 --> 00:02:17,250 a very strict policy. We call the cops. They come down here, and they will be 40 00:02:17,250 --> 00:02:18,250 taking you to jail. 41 00:02:18,570 --> 00:02:22,150 So you should be expecting to probably spend, like, a night or two in jail or 42 00:02:22,150 --> 00:02:25,030 something like that. That's not going to happen. You know he can literally, 43 00:02:25,090 --> 00:02:26,550 like, shut this whole thing down. 44 00:02:28,210 --> 00:02:32,370 Okay. I mean, if you really think that, I don't really think, um... 45 00:02:33,260 --> 00:02:36,920 The media would like to hear that his daughter got caught stealing back here. 46 00:02:36,940 --> 00:02:39,260 That wouldn't be so much. I don't really think that. 47 00:02:39,940 --> 00:02:42,200 But that's another conversation to have. 48 00:02:42,820 --> 00:02:47,120 I'm just going to go over there to my next office and just find your 49 00:02:47,120 --> 00:02:48,320 real quick. See you very prior. 50 00:02:49,560 --> 00:02:52,220 And if you don't, I'm just going to come back here, call the cops, and they can 51 00:02:52,220 --> 00:02:54,580 just take you away. Okay? So sit tight. 52 00:02:55,420 --> 00:02:56,660 Don't try to do anything stupid. 53 00:02:57,040 --> 00:02:58,060 I'll be right back. Okay? 54 00:03:18,570 --> 00:03:19,570 Hi, Daddy. 55 00:03:21,010 --> 00:03:28,010 So, I'm at the mall, and I was getting earrings for 56 00:03:28,010 --> 00:03:30,010 Jessica's birthday party. 57 00:03:30,450 --> 00:03:37,370 Um, and I kind of didn't pay for them, but, 58 00:03:37,470 --> 00:03:44,190 like, whatever. But, um, so, they're a little bit mad at me 59 00:03:44,190 --> 00:03:45,190 about it. 60 00:03:47,470 --> 00:03:49,170 Guys, so he's gonna call the cops? 61 00:03:50,850 --> 00:03:54,670 Um... What do you mean? 62 00:03:56,370 --> 00:03:57,550 Yeah, I know. 63 00:03:58,490 --> 00:03:59,490 Election, whatever. 64 00:04:00,170 --> 00:04:04,530 That's not... Oh, my God. 65 00:04:05,430 --> 00:04:06,490 Are you serious? 66 00:04:08,130 --> 00:04:10,570 I'm not just gonna, like, take the fall. 67 00:04:11,250 --> 00:04:13,110 Why can't you take care of this for me? 68 00:04:15,130 --> 00:04:16,810 Oh, my God. Are you serious? 69 00:04:19,769 --> 00:04:21,709 No, I didn't think it was going to be a big deal. 70 00:04:24,610 --> 00:04:25,610 Dad, please. 71 00:04:27,870 --> 00:04:28,870 Please. 72 00:04:36,310 --> 00:04:39,930 Fine. You know, I can't believe you're doing this to me. 73 00:06:05,230 --> 00:06:07,170 There's no way he's going to actually call the cops. 74 00:06:15,350 --> 00:06:16,350 Okay. 75 00:06:19,050 --> 00:06:22,630 So, I didn't run your information. You are who you say you are. You really are 76 00:06:22,630 --> 00:06:23,630 the mayor's daughter. 77 00:06:23,670 --> 00:06:27,950 I didn't really believe you for a second. I don't think the mayor's 78 00:06:27,950 --> 00:06:30,330 would be coming back here just throwing her dad's name out there when she's 79 00:06:30,330 --> 00:06:33,490 doing something very illegal like stealing earrings from a... 80 00:06:34,230 --> 00:06:36,590 Very cheap and poor department store. 81 00:06:36,850 --> 00:06:40,430 I mean, you know. So, I had to just double check that before I could even 82 00:06:40,430 --> 00:06:42,570 believe what you said. 83 00:06:43,070 --> 00:06:48,450 So, now I just want to let you know that you're in kind of a bit of a trouble 84 00:06:48,450 --> 00:06:52,170 here. I don't think your dad's going to be able to get you out of this 85 00:06:52,170 --> 00:06:53,170 situation. 86 00:06:54,170 --> 00:06:56,130 So, what do you have to say to us? 87 00:07:03,500 --> 00:07:08,460 Yeah, I mean, usually, I'm sure all the other security guards here, they were 88 00:07:08,460 --> 00:07:10,160 just recently let go within the last week. 89 00:07:11,340 --> 00:07:15,040 I'm sure they had no problem letting you go, given the fact who your dad is. 90 00:07:15,320 --> 00:07:16,620 That's why they brought me on. 91 00:07:17,360 --> 00:07:21,320 They understand that I don't fuck around, and I don't. 92 00:07:21,560 --> 00:07:24,340 So I don't really think your dad's going to do anything. 93 00:07:24,860 --> 00:07:27,140 I mean, you're more than welcome to call, I feel like. 94 00:07:27,860 --> 00:07:29,620 See if he's going to help you out. 95 00:07:30,080 --> 00:07:31,160 Yeah, I already did. 96 00:07:31,420 --> 00:07:32,420 No. 97 00:07:32,560 --> 00:07:34,620 Did you now? What did he say? 98 00:07:36,520 --> 00:07:41,220 Did I have to face the consequences? 99 00:07:42,700 --> 00:07:47,200 Oh, yeah, you know, that's real funny, because when I first was in here, you 100 00:07:47,200 --> 00:07:52,300 were just throwing his name out there, so I kind of happened to know his 101 00:07:52,300 --> 00:07:53,300 secretary. 102 00:07:53,680 --> 00:07:54,680 She's my girlfriend. 103 00:07:55,140 --> 00:08:00,620 So I made a quick call over, and he also told me to make sure that you're taught 104 00:08:00,620 --> 00:08:01,609 a very... 105 00:08:01,610 --> 00:08:02,670 Very good lesson here. 106 00:08:03,090 --> 00:08:06,730 And I said, sir, I can do that no problem for you, okay? 107 00:08:08,310 --> 00:08:13,210 So I'm going to teach you a little lesson here. So given the fact that you 108 00:08:13,210 --> 00:08:15,810 this, I'm going to continue on with my normal process here. 109 00:08:16,030 --> 00:08:17,730 I'm going to ask you to stand up very nicely. 110 00:08:18,270 --> 00:08:24,110 If you don't mind, I'm going to take a couple of your mug shots here. Stand up 111 00:08:24,110 --> 00:08:28,370 just like that. There you go. We're going to give you the full treatment 112 00:08:28,370 --> 00:08:29,370 today, okay? 113 00:08:29,680 --> 00:08:32,700 Just like that, full face. Now turn to your side, side profile. 114 00:08:34,020 --> 00:08:35,919 Okay, there you go. That's perfect. 115 00:08:36,600 --> 00:08:37,600 Oh, God. 116 00:08:37,820 --> 00:08:38,820 Such a great outfit. 117 00:08:38,940 --> 00:08:41,360 If you don't mind, stand out here. 118 00:08:42,900 --> 00:08:45,980 Extend your arms. Spread your legs through me. I'm going to give you a 119 00:08:45,980 --> 00:08:50,000 down. Your dad did tell me that this isn't the first time you asked him to 120 00:08:50,000 --> 00:08:51,000 you out. Spread him. 121 00:08:51,540 --> 00:08:55,820 And he said to make sure that I give you a thorough, thorough serve because he 122 00:08:55,820 --> 00:08:59,120 promises me that you might have some other things on there. 123 00:09:00,500 --> 00:09:01,500 That's stupid. 124 00:09:01,800 --> 00:09:03,300 Hey, this is what your dad said. 125 00:09:03,500 --> 00:09:04,500 This is not me. 126 00:09:05,620 --> 00:09:08,380 I'm just going to put that down here. 127 00:09:09,920 --> 00:09:11,100 Cool, just like that. 128 00:09:12,080 --> 00:09:13,660 I'm just going to make sure. 129 00:09:13,860 --> 00:09:14,860 Okay, cool. 130 00:09:15,060 --> 00:09:16,640 Okay. Hey, hey, hey. 131 00:09:17,040 --> 00:09:20,440 Don't touch my hands here. I'm going to take that as a physical threat, okay? 132 00:09:22,380 --> 00:09:27,660 I'm making sure that you have nothing in your shirt, okay? Hey, arms out or I'm 133 00:09:27,660 --> 00:09:28,660 going to have to tase you. 134 00:09:30,540 --> 00:09:35,000 Okay, I'm just going to just make sure I'm going to fill these up real quick. 135 00:09:35,140 --> 00:09:36,580 Just make sure there's nothing in there. 136 00:09:37,740 --> 00:09:38,740 Okay. 137 00:09:39,160 --> 00:09:44,000 Your dad told me to make sure I do a really, really sterile job here. Yeah, 138 00:09:44,000 --> 00:09:45,000 did. 139 00:09:46,700 --> 00:09:48,820 He told me, hey, spread them more. Come on. 140 00:09:49,100 --> 00:09:53,100 Let's go. I just want to make sure that you have nothing down here either. 141 00:09:54,200 --> 00:09:56,720 Okay. Hey, hey, hey, hey. What did I say? 142 00:09:56,960 --> 00:09:58,660 You try to hit me, I'm going to tase you. 143 00:10:01,800 --> 00:10:05,120 I just want to make sure there's nothing here. 144 00:10:05,920 --> 00:10:08,560 Oh, man, I can't really, you know, I can't tell what those shorts are. 145 00:10:10,060 --> 00:10:14,520 You know, I really can't tell if there's really much on you, so if you can do me 146 00:10:14,520 --> 00:10:19,180 a favor, I'm going to ask you to remove your clothing. 147 00:10:20,400 --> 00:10:21,400 No. 148 00:10:22,900 --> 00:10:26,800 Yeah, your dad's the mayor, right? I could get back on that phone, either 149 00:10:26,800 --> 00:10:29,080 him a phone call and let him know that. 150 00:10:29,550 --> 00:10:33,050 His daughter's not cooperating, and I found a bunch of more items on her, and 151 00:10:33,050 --> 00:10:39,410 probably suggest we do call the cops, or you could listen to me, and let me 152 00:10:39,410 --> 00:10:40,790 continue on here with my process. 153 00:10:43,690 --> 00:10:48,550 Or, I could even do something better and call the local news station. I'm sure 154 00:10:48,550 --> 00:10:52,790 they'd love to come down here and get a couple photos of you back in this 155 00:10:52,790 --> 00:10:53,790 office, huh? 156 00:10:54,910 --> 00:10:58,390 I mean, I could just let one of them come on in and take a photo through that 157 00:10:58,390 --> 00:11:02,180 window. So, where is he going to be? 158 00:11:02,380 --> 00:11:06,220 Are you going to undress for me so I can see if there's still anything else, or? 159 00:11:08,720 --> 00:11:10,360 Just because of you. 160 00:11:12,060 --> 00:11:15,560 Oh, your dad said he's very tired of your antics. 161 00:11:15,980 --> 00:11:17,660 I'm going to show you you don't have to do this again. 162 00:11:20,100 --> 00:11:23,600 Because do whatever you need to do, even if it embarrasses her. Come on, and the 163 00:11:23,600 --> 00:11:24,600 top, let's go. 164 00:11:30,600 --> 00:11:33,480 Your dad has some expensive case for his daughter, doesn't he? 165 00:11:37,040 --> 00:11:38,600 You could have handed that to me. 166 00:11:39,600 --> 00:11:41,700 You're making it real tough on your arm, sir. 167 00:11:43,500 --> 00:11:44,500 Okay, cool. 168 00:11:45,520 --> 00:11:47,480 Alright, let's go. Let's do another search. 169 00:11:48,900 --> 00:11:49,900 Come here. 170 00:11:50,660 --> 00:11:51,660 Come here. 171 00:11:53,360 --> 00:11:54,660 Spread your leg. Let's go. 172 00:11:56,600 --> 00:11:59,220 Okay. I just want to... 173 00:12:00,400 --> 00:12:01,880 Just gonna do this real quick. 174 00:12:02,840 --> 00:12:05,040 Just make sure there's nothing here. 175 00:12:05,740 --> 00:12:09,380 Making sure that you don't have like a prosthetic or anything or any makeup. 176 00:12:12,180 --> 00:12:15,880 Come on, let's go. 177 00:12:16,100 --> 00:12:20,700 I'm just going to make sure there's nothing here. 178 00:12:24,400 --> 00:12:28,040 Do you like it? 179 00:12:28,720 --> 00:12:31,540 No. Hey, hey, hey, what did I tell you earlier? 180 00:12:31,760 --> 00:12:35,860 Any physical things, I'm going to take that as a threat, okay? 181 00:12:37,040 --> 00:12:38,260 Just stand still. 182 00:12:38,460 --> 00:12:39,840 I'm just making sure there's nothing. 183 00:12:40,740 --> 00:12:44,900 Damn, I really can't, you know, I really can't get in there. Let me have a seat. 184 00:12:45,140 --> 00:12:48,000 Let me have a seat. Sit down. 185 00:12:52,060 --> 00:12:53,920 Can I at least put my clothes back on? 186 00:12:54,360 --> 00:12:55,660 No. Okay. 187 00:12:55,860 --> 00:12:57,060 Did my dad say that too? 188 00:12:57,880 --> 00:13:03,100 Yeah, I mean, your dad told me to just be creative with how I could potentially 189 00:13:03,100 --> 00:13:07,420 embarrass you or make you not want to do this again, so I'm trying to be 190 00:13:07,420 --> 00:13:08,420 creative here. 191 00:13:09,160 --> 00:13:15,760 I'm doing my best. So, given that, I actually have to go take a piss real 192 00:13:15,840 --> 00:13:17,200 so I'll be right back. 193 00:13:21,260 --> 00:13:23,680 Just stand there. I'll be right back. 194 00:13:36,470 --> 00:13:37,470 Unbelievable. 195 00:13:40,190 --> 00:13:42,030 What the fuck am I thinking? 196 00:13:42,870 --> 00:13:44,010 I don't know. 197 00:13:48,410 --> 00:13:49,990 This is a stupid election. 198 00:13:50,250 --> 00:13:51,250 Oh my god. 199 00:13:53,390 --> 00:13:55,790 This hearing's already been worth that much money. 200 00:14:47,540 --> 00:14:48,580 Sorry that took long. 201 00:14:48,800 --> 00:14:50,980 I drank a lot of water this morning. 202 00:14:52,560 --> 00:14:54,220 So, where were we? 203 00:14:54,600 --> 00:14:57,440 Oh, yeah, that's right. I was having trouble trying to see if there's 204 00:14:57,440 --> 00:15:00,740 else in your venous private part. 205 00:15:01,240 --> 00:15:02,920 So, we're going to continue on here. 206 00:15:03,560 --> 00:15:06,080 If you don't mind, I'm going to perform a cavity search on you now. 207 00:15:08,700 --> 00:15:09,519 Yeah, right. 208 00:15:09,520 --> 00:15:10,520 Okay. 209 00:15:11,020 --> 00:15:12,020 What do you mean, okay? 210 00:15:12,660 --> 00:15:13,660 This is ridiculous. 211 00:15:13,960 --> 00:15:14,960 How is it ridiculous? 212 00:15:15,100 --> 00:15:16,460 Those earrings were like 50 cents. 213 00:15:16,990 --> 00:15:21,010 Oh, no, I understand. I also told your dad that, too. But he said just the 214 00:15:21,010 --> 00:15:27,410 optics of his daughter stealing because I did tell him that. I recall the media 215 00:15:27,410 --> 00:15:31,410 that he didn't let me continue on with my process here. So you have a very 216 00:15:31,410 --> 00:15:32,410 special process. 217 00:15:32,690 --> 00:15:38,930 And this is part of it. So your dad agreed and gave me full fish and do 218 00:15:38,930 --> 00:15:42,770 I pleased. So I didn't have to send you to jail. 219 00:15:43,710 --> 00:15:47,770 And he said his daughter would be very, very cooperative and would understand 220 00:15:47,770 --> 00:15:54,130 that she would be willing to do whatever it is for him. So he keeps his job. 221 00:15:54,590 --> 00:15:59,830 And that way, his daughter, bend over, gets to keep all her special, special 222 00:15:59,830 --> 00:16:03,550 privileges and her nice bags and her clothes. 223 00:16:04,590 --> 00:16:08,610 So he said, don't tell me what you're going to do. Just do it. 224 00:16:09,330 --> 00:16:10,850 And now I'm going to see. Yeah. 225 00:16:11,070 --> 00:16:12,070 Hey, hey, relax. 226 00:16:12,940 --> 00:16:16,900 I'm going to just double check, just to make sure there's nothing in there. 227 00:16:17,980 --> 00:16:18,980 Okay. 228 00:16:19,940 --> 00:16:20,980 Okay, there we go. 229 00:16:22,780 --> 00:16:26,460 I'm just going to double check here. Okay, I think you triple checked. 230 00:16:26,740 --> 00:16:30,500 Yeah, yeah, no, no. I mean, you know, you're nice and young, so, you know, it 231 00:16:30,500 --> 00:16:33,820 came out nice and deep in there. Just want to make sure. 232 00:16:34,820 --> 00:16:35,820 Okay. 233 00:16:36,620 --> 00:16:37,900 Okay, quiet. 234 00:16:38,440 --> 00:16:39,600 Bend over a little bit more. 235 00:16:39,820 --> 00:16:40,820 Bend down. 236 00:16:40,990 --> 00:16:44,510 There we go. Now what I want you to do is give me a big cough. 237 00:16:45,830 --> 00:16:47,050 Like you're at the doctor's. 238 00:16:48,550 --> 00:16:49,289 Come on. 239 00:16:49,290 --> 00:16:50,810 You can do better than that. Come on. 240 00:16:52,950 --> 00:16:54,610 There we go. That's it. That's it. 241 00:16:55,030 --> 00:16:56,030 Nice and tight. 242 00:16:56,890 --> 00:16:58,550 Okay. There we go. 243 00:16:59,730 --> 00:17:02,430 Oh, it's so youthful in there. Yeah, you can stop now. 244 00:17:02,890 --> 00:17:04,089 I'm not done. I'm still checking. 245 00:17:05,690 --> 00:17:06,690 Okay. 246 00:17:06,869 --> 00:17:08,349 I just want to make sure. 247 00:17:11,050 --> 00:17:12,050 Good to hurt, huh? 248 00:17:12,230 --> 00:17:13,430 Really nice. 249 00:17:15,089 --> 00:17:16,089 Okay. 250 00:17:16,410 --> 00:17:17,890 You're going to have to keep that in the chair. 251 00:17:22,270 --> 00:17:27,790 Can I put my clothes on? 252 00:17:28,950 --> 00:17:29,950 No. 253 00:17:30,210 --> 00:17:31,710 Like I said, I didn't talk to your dad. 254 00:17:32,850 --> 00:17:38,650 Your dad did explain to me that although the previous security guards wouldn't 255 00:17:38,650 --> 00:17:40,170 normally let you go because he... 256 00:17:40,880 --> 00:17:42,020 has deals with them. 257 00:17:42,980 --> 00:17:46,120 But I told him I didn't really want money. 258 00:17:46,560 --> 00:17:52,520 He did try to pay me off, like he did to us, and I said no. 259 00:17:54,520 --> 00:18:00,880 I did tell him that I did find his daughter to be quite attractive, and I 260 00:18:00,880 --> 00:18:07,640 said to him if she really wanted to learn her lesson, I told 261 00:18:07,640 --> 00:18:09,620 him that if I just had my way with her. 262 00:18:10,330 --> 00:18:12,690 I feel like that would be the best route to go here. 263 00:18:14,050 --> 00:18:18,350 He didn't really understand at first, but the more I explained to him, he kind 264 00:18:18,350 --> 00:18:19,329 of got it. 265 00:18:19,330 --> 00:18:25,350 And realized that, you know, doing something like this could potentially 266 00:18:25,350 --> 00:18:29,430 her stop. So, he said you would understand also. 267 00:18:31,290 --> 00:18:33,170 Yeah, well, I don't. 268 00:18:34,490 --> 00:18:36,950 Just open up. I just want to take a quick peek. 269 00:18:38,390 --> 00:18:39,179 That's all. 270 00:18:39,180 --> 00:18:40,240 Just like that, uh -huh. 271 00:18:41,200 --> 00:18:43,300 I just wanted to stare for just a second. 272 00:18:43,900 --> 00:18:46,880 Don't mind, just remove your hands from your breasts, please. 273 00:18:48,280 --> 00:18:52,320 No, no, your dad told me that you will do whatever I say. 274 00:18:52,720 --> 00:18:56,200 And you want to make sure your dad keeps his job, right? 275 00:19:01,880 --> 00:19:02,880 Yeah, 276 00:19:03,280 --> 00:19:05,400 you know, and I figured... 277 00:19:07,440 --> 00:19:12,120 You know, I've been security guard for other places, too, and I don't really 278 00:19:12,120 --> 00:19:14,680 many, many hot young females back here. 279 00:19:15,080 --> 00:19:18,000 So I figured, perfect opportunity. 280 00:19:19,520 --> 00:19:20,520 Right? 281 00:19:24,120 --> 00:19:29,320 Really? Because, uh, you want to make sure your dad keeps his job in there, 282 00:19:29,420 --> 00:19:35,000 right? So I feel like if you don't, I could just easily call a news station. 283 00:19:35,200 --> 00:19:36,200 Fuck calling the cops. 284 00:19:37,480 --> 00:19:42,800 I don't think spending a couple nights in jail would actually make you stop 285 00:19:42,800 --> 00:19:49,660 stealing. So, what I propose here is... Come right here. 286 00:19:52,420 --> 00:19:53,359 Come on. 287 00:19:53,360 --> 00:19:54,520 I'm sort of serious. 288 00:19:55,300 --> 00:19:57,260 Oh, yeah, I'm very, very serious. 289 00:20:08,430 --> 00:20:09,570 Well, what's going on? 290 00:20:09,770 --> 00:20:11,230 What's the matter? You're not serious. 291 00:20:11,910 --> 00:20:16,190 Oh, I'm very serious. I mean, I can usually just call the cops and call the 292 00:20:16,190 --> 00:20:21,550 media and explain that I have the mayor's daughter back here for theft. 293 00:20:21,790 --> 00:20:24,470 I mean, shit, fuck, call your dad. See if he's going to help you out. 294 00:20:24,910 --> 00:20:26,810 He definitely didn't say any of this. 295 00:20:27,150 --> 00:20:29,690 Okay. Like I said, call him and ask. 296 00:20:30,250 --> 00:20:31,310 I already did. 297 00:20:31,750 --> 00:20:33,890 And he said he's not going to help, right? 298 00:20:34,410 --> 00:20:36,590 Yes. And I'm sure he told you to... 299 00:20:37,000 --> 00:20:38,640 Get yourself out of the situation also? 300 00:20:39,020 --> 00:20:40,020 Yeah. 301 00:20:41,300 --> 00:20:43,220 So, what's it gonna be? 302 00:20:49,480 --> 00:20:56,280 It'll just 303 00:20:56,280 --> 00:20:57,280 this and I can go? 304 00:20:58,140 --> 00:20:59,880 Yeah, that never happens. 305 00:21:00,700 --> 00:21:02,140 I wish. 306 00:21:03,740 --> 00:21:06,340 Well, hopefully you won't go after this, huh? 307 00:21:48,170 --> 00:21:50,370 Oh, Jesus Christ, that's pretty long. 308 00:22:02,670 --> 00:22:03,970 Oh, wow. 309 00:22:09,510 --> 00:22:11,070 Oh, Jesus Christ. 310 00:22:25,710 --> 00:22:26,710 Okay, can I go now? 311 00:22:27,590 --> 00:22:30,910 No, you gotta make me come, right? I'm sure you have a boyfriend at home. 312 00:22:31,930 --> 00:22:35,150 Did your boyfriend say that's good enough? I don't think so, right? 313 00:22:36,130 --> 00:22:38,390 With another guy? 314 00:22:38,670 --> 00:22:39,670 Yeah. 315 00:22:40,290 --> 00:22:41,290 Yeah, 316 00:22:41,390 --> 00:22:44,110 but I'm gonna call the cops, so come on. 317 00:22:44,430 --> 00:22:45,430 Let's go. 318 00:23:08,070 --> 00:23:09,070 That's it. 319 00:23:17,450 --> 00:23:18,129 Keep looking. 320 00:23:18,130 --> 00:23:19,069 Come on. 321 00:23:19,070 --> 00:23:21,050 You can do a better job than that. Let's go. 322 00:23:21,770 --> 00:23:23,450 That's it. You're so purple. 323 00:23:24,950 --> 00:23:29,890 So sexy. Hey, you know, if your attitude doesn't improve, you're not going to be 324 00:23:29,890 --> 00:23:31,710 able to come, and you're just going to be here all day. 325 00:23:31,950 --> 00:23:36,110 So, why don't you just pretend like you like it, okay? 326 00:23:38,150 --> 00:23:39,590 Hey, come on. 327 00:23:40,570 --> 00:23:41,570 That's it. 328 00:23:44,770 --> 00:23:45,770 Hey. 329 00:23:48,500 --> 00:23:49,500 All right. 330 00:24:26,960 --> 00:24:27,960 Stand up. 331 00:24:29,080 --> 00:24:30,080 Am I done? 332 00:24:30,160 --> 00:24:33,200 No, no, no, no, no, no. You're not done. Stand over. 333 00:24:38,960 --> 00:24:41,620 You said that that was it. 334 00:24:41,820 --> 00:24:45,100 Well, I thought you needed to make me cum, and you're not really giving me a 335 00:24:45,100 --> 00:24:47,000 good blowjob, so I've got to find other ways. 336 00:24:48,080 --> 00:24:49,740 Now, relax, okay? 337 00:24:54,220 --> 00:24:55,280 Okay, let me... 338 00:24:55,560 --> 00:24:58,580 Try again? No, no, no, that's just fine. You can try again in like five minutes 339 00:24:58,580 --> 00:25:01,300 or something like that, okay? We'll see if your attitude changes. 340 00:26:35,470 --> 00:26:36,209 I'm not done yet. 341 00:26:36,210 --> 00:26:37,210 Oh, my God. 342 00:26:37,630 --> 00:26:38,870 How long is this going to take? 343 00:26:39,130 --> 00:26:40,130 I'll let you know. 344 00:26:40,670 --> 00:26:41,670 Okay? 345 00:26:42,030 --> 00:26:43,730 Just stay right there. 346 00:26:44,870 --> 00:26:47,390 I'm going to teach you a lesson. You have to learn how to dress right, okay? 347 00:32:30,810 --> 00:32:31,810 Oh my god. 348 00:33:51,830 --> 00:33:53,170 Let's see if you got any better. 349 00:33:58,430 --> 00:33:59,430 Again? 350 00:34:01,330 --> 00:34:02,330 Uh -huh, you said. 351 00:34:02,650 --> 00:34:03,850 You do a bad job, right? 352 00:40:50,700 --> 00:40:52,260 your last lesson. Get on your knees right there. 353 00:40:53,620 --> 00:40:54,620 Get on your knees. 354 00:40:55,120 --> 00:40:58,580 There we go. Now I want you to beg for my cum and I want you to eat it, okay? 355 00:40:59,920 --> 00:41:01,040 Come on. I'm being serious. 356 00:41:01,300 --> 00:41:02,560 Yeah, very seriously. 357 00:41:03,660 --> 00:41:06,100 Beg for my cum and play with my balls with your hands. 358 00:41:07,340 --> 00:41:08,540 There we go. That's it. 359 00:41:09,680 --> 00:41:10,680 Come on. Let me hear it. 360 00:41:11,740 --> 00:41:12,800 I want you to cum. 361 00:41:13,140 --> 00:41:14,140 Come on. 362 00:41:14,560 --> 00:41:15,960 Louder. I want you to eat it. 363 00:41:16,700 --> 00:41:17,700 Let me hear it. 364 00:41:30,060 --> 00:41:31,060 Bigfoot Okay, 365 00:41:36,660 --> 00:41:39,680 I'll get your fucking closing it out actually just get the fuck out could you 366 00:41:39,680 --> 00:41:41,420 close outside let's go 27140

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.