Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,360 --> 00:00:19,760
All right, get in here. Have a seat
right there.
2
00:00:21,720 --> 00:00:23,460
Okay, a little young lady.
3
00:00:23,860 --> 00:00:26,620
So, I mean, you know why I brought you
back here?
4
00:00:27,180 --> 00:00:28,180
Yeah.
5
00:00:28,440 --> 00:00:30,240
And why do you think that is?
6
00:00:31,040 --> 00:00:32,040
Uh,
7
00:00:34,360 --> 00:00:36,880
okay, yes.
8
00:00:37,240 --> 00:00:43,340
Normally most perps don't cop to it so
soon, so this should actually go pretty
9
00:00:43,340 --> 00:00:44,340
easily then.
10
00:00:45,580 --> 00:00:48,900
If you don't mind, I have a couple
questions I'd like to ask of you so I
11
00:00:48,900 --> 00:00:52,540
just make my report since you're just so
willing to admit to your wrongdoing.
12
00:00:53,540 --> 00:00:56,000
I wasn't expecting this. What's your
name?
13
00:00:56,520 --> 00:01:00,440
Jill. And you have the last name.
14
00:01:01,300 --> 00:01:02,360
I'm going to tell you.
15
00:01:04,099 --> 00:01:05,580
I mean... You do.
16
00:01:05,980 --> 00:01:06,980
You don't know?
17
00:01:07,780 --> 00:01:09,140
I don't know. What do you mean, I don't
know?
18
00:01:09,500 --> 00:01:10,740
My dad is the mayor.
19
00:01:12,500 --> 00:01:13,318
Oh, is he?
20
00:01:13,320 --> 00:01:15,920
Yeah. Oh, I see. So you're locked into
Taylor, then. Perfect.
21
00:01:17,060 --> 00:01:19,980
I don't see what that had to do with
this, but okay.
22
00:01:21,300 --> 00:01:22,500
So, Jill, how old are you?
23
00:01:23,500 --> 00:01:25,200
Eighteen. Eighteen. Okay, cool.
24
00:01:26,240 --> 00:01:28,100
And you're about, what, like five, six?
25
00:01:28,860 --> 00:01:30,340
Five, six. Cool.
26
00:01:31,820 --> 00:01:33,100
One here, three.
27
00:01:33,640 --> 00:01:34,640
Couple tattoos.
28
00:01:35,340 --> 00:01:38,840
All right, cool. This is just
information so I can just make a quick
29
00:01:38,840 --> 00:01:40,680
check on you to see if you have any
products also.
30
00:01:40,940 --> 00:01:46,600
And what happened to be that, huh?
31
00:01:46,940 --> 00:01:48,260
I'm ready for the party.
32
00:01:50,920 --> 00:01:53,900
Hey, give me that. This has never been a
problem before.
33
00:01:54,740 --> 00:02:00,580
Well, I'm unaware of whatever problems
that you're talking about here, but
34
00:02:00,580 --> 00:02:02,560
this is called theft.
35
00:02:03,530 --> 00:02:05,970
This is some really bad stuff you did,
okay?
36
00:02:06,270 --> 00:02:08,850
I already told you my dad's the mayor.
37
00:02:09,669 --> 00:02:10,669
Okay. So?
38
00:02:11,070 --> 00:02:14,530
That shouldn't make a difference here. I
mean, you did go from a start. We have
39
00:02:14,530 --> 00:02:17,250
a very strict policy. We call the cops.
They come down here, and they will be
40
00:02:17,250 --> 00:02:18,250
taking you to jail.
41
00:02:18,570 --> 00:02:22,150
So you should be expecting to probably
spend, like, a night or two in jail or
42
00:02:22,150 --> 00:02:25,030
something like that. That's not going to
happen. You know he can literally,
43
00:02:25,090 --> 00:02:26,550
like, shut this whole thing down.
44
00:02:28,210 --> 00:02:32,370
Okay. I mean, if you really think that,
I don't really think, um...
45
00:02:33,260 --> 00:02:36,920
The media would like to hear that his
daughter got caught stealing back here.
46
00:02:36,940 --> 00:02:39,260
That wouldn't be so much. I don't really
think that.
47
00:02:39,940 --> 00:02:42,200
But that's another conversation to have.
48
00:02:42,820 --> 00:02:47,120
I'm just going to go over there to my
next office and just find your
49
00:02:47,120 --> 00:02:48,320
real quick. See you very prior.
50
00:02:49,560 --> 00:02:52,220
And if you don't, I'm just going to come
back here, call the cops, and they can
51
00:02:52,220 --> 00:02:54,580
just take you away. Okay? So sit tight.
52
00:02:55,420 --> 00:02:56,660
Don't try to do anything stupid.
53
00:02:57,040 --> 00:02:58,060
I'll be right back. Okay?
54
00:03:18,570 --> 00:03:19,570
Hi, Daddy.
55
00:03:21,010 --> 00:03:28,010
So, I'm at the mall, and I was getting
earrings for
56
00:03:28,010 --> 00:03:30,010
Jessica's birthday party.
57
00:03:30,450 --> 00:03:37,370
Um, and I kind of didn't pay for them,
but,
58
00:03:37,470 --> 00:03:44,190
like, whatever. But, um, so, they're a
little bit mad at me
59
00:03:44,190 --> 00:03:45,190
about it.
60
00:03:47,470 --> 00:03:49,170
Guys, so he's gonna call the cops?
61
00:03:50,850 --> 00:03:54,670
Um... What do you mean?
62
00:03:56,370 --> 00:03:57,550
Yeah, I know.
63
00:03:58,490 --> 00:03:59,490
Election, whatever.
64
00:04:00,170 --> 00:04:04,530
That's not... Oh, my God.
65
00:04:05,430 --> 00:04:06,490
Are you serious?
66
00:04:08,130 --> 00:04:10,570
I'm not just gonna, like, take the fall.
67
00:04:11,250 --> 00:04:13,110
Why can't you take care of this for me?
68
00:04:15,130 --> 00:04:16,810
Oh, my God. Are you serious?
69
00:04:19,769 --> 00:04:21,709
No, I didn't think it was going to be a
big deal.
70
00:04:24,610 --> 00:04:25,610
Dad, please.
71
00:04:27,870 --> 00:04:28,870
Please.
72
00:04:36,310 --> 00:04:39,930
Fine. You know, I can't believe you're
doing this to me.
73
00:06:05,230 --> 00:06:07,170
There's no way he's going to actually
call the cops.
74
00:06:15,350 --> 00:06:16,350
Okay.
75
00:06:19,050 --> 00:06:22,630
So, I didn't run your information. You
are who you say you are. You really are
76
00:06:22,630 --> 00:06:23,630
the mayor's daughter.
77
00:06:23,670 --> 00:06:27,950
I didn't really believe you for a
second. I don't think the mayor's
78
00:06:27,950 --> 00:06:30,330
would be coming back here just throwing
her dad's name out there when she's
79
00:06:30,330 --> 00:06:33,490
doing something very illegal like
stealing earrings from a...
80
00:06:34,230 --> 00:06:36,590
Very cheap and poor department store.
81
00:06:36,850 --> 00:06:40,430
I mean, you know. So, I had to just
double check that before I could even
82
00:06:40,430 --> 00:06:42,570
believe what you said.
83
00:06:43,070 --> 00:06:48,450
So, now I just want to let you know that
you're in kind of a bit of a trouble
84
00:06:48,450 --> 00:06:52,170
here. I don't think your dad's going to
be able to get you out of this
85
00:06:52,170 --> 00:06:53,170
situation.
86
00:06:54,170 --> 00:06:56,130
So, what do you have to say to us?
87
00:07:03,500 --> 00:07:08,460
Yeah, I mean, usually, I'm sure all the
other security guards here, they were
88
00:07:08,460 --> 00:07:10,160
just recently let go within the last
week.
89
00:07:11,340 --> 00:07:15,040
I'm sure they had no problem letting you
go, given the fact who your dad is.
90
00:07:15,320 --> 00:07:16,620
That's why they brought me on.
91
00:07:17,360 --> 00:07:21,320
They understand that I don't fuck
around, and I don't.
92
00:07:21,560 --> 00:07:24,340
So I don't really think your dad's going
to do anything.
93
00:07:24,860 --> 00:07:27,140
I mean, you're more than welcome to
call, I feel like.
94
00:07:27,860 --> 00:07:29,620
See if he's going to help you out.
95
00:07:30,080 --> 00:07:31,160
Yeah, I already did.
96
00:07:31,420 --> 00:07:32,420
No.
97
00:07:32,560 --> 00:07:34,620
Did you now? What did he say?
98
00:07:36,520 --> 00:07:41,220
Did I have to face the consequences?
99
00:07:42,700 --> 00:07:47,200
Oh, yeah, you know, that's real funny,
because when I first was in here, you
100
00:07:47,200 --> 00:07:52,300
were just throwing his name out there,
so I kind of happened to know his
101
00:07:52,300 --> 00:07:53,300
secretary.
102
00:07:53,680 --> 00:07:54,680
She's my girlfriend.
103
00:07:55,140 --> 00:08:00,620
So I made a quick call over, and he also
told me to make sure that you're taught
104
00:08:00,620 --> 00:08:01,609
a very...
105
00:08:01,610 --> 00:08:02,670
Very good lesson here.
106
00:08:03,090 --> 00:08:06,730
And I said, sir, I can do that no
problem for you, okay?
107
00:08:08,310 --> 00:08:13,210
So I'm going to teach you a little
lesson here. So given the fact that you
108
00:08:13,210 --> 00:08:15,810
this, I'm going to continue on with my
normal process here.
109
00:08:16,030 --> 00:08:17,730
I'm going to ask you to stand up very
nicely.
110
00:08:18,270 --> 00:08:24,110
If you don't mind, I'm going to take a
couple of your mug shots here. Stand up
111
00:08:24,110 --> 00:08:28,370
just like that. There you go. We're
going to give you the full treatment
112
00:08:28,370 --> 00:08:29,370
today, okay?
113
00:08:29,680 --> 00:08:32,700
Just like that, full face. Now turn to
your side, side profile.
114
00:08:34,020 --> 00:08:35,919
Okay, there you go. That's perfect.
115
00:08:36,600 --> 00:08:37,600
Oh, God.
116
00:08:37,820 --> 00:08:38,820
Such a great outfit.
117
00:08:38,940 --> 00:08:41,360
If you don't mind, stand out here.
118
00:08:42,900 --> 00:08:45,980
Extend your arms. Spread your legs
through me. I'm going to give you a
119
00:08:45,980 --> 00:08:50,000
down. Your dad did tell me that this
isn't the first time you asked him to
120
00:08:50,000 --> 00:08:51,000
you out. Spread him.
121
00:08:51,540 --> 00:08:55,820
And he said to make sure that I give you
a thorough, thorough serve because he
122
00:08:55,820 --> 00:08:59,120
promises me that you might have some
other things on there.
123
00:09:00,500 --> 00:09:01,500
That's stupid.
124
00:09:01,800 --> 00:09:03,300
Hey, this is what your dad said.
125
00:09:03,500 --> 00:09:04,500
This is not me.
126
00:09:05,620 --> 00:09:08,380
I'm just going to put that down here.
127
00:09:09,920 --> 00:09:11,100
Cool, just like that.
128
00:09:12,080 --> 00:09:13,660
I'm just going to make sure.
129
00:09:13,860 --> 00:09:14,860
Okay, cool.
130
00:09:15,060 --> 00:09:16,640
Okay. Hey, hey, hey.
131
00:09:17,040 --> 00:09:20,440
Don't touch my hands here. I'm going to
take that as a physical threat, okay?
132
00:09:22,380 --> 00:09:27,660
I'm making sure that you have nothing in
your shirt, okay? Hey, arms out or I'm
133
00:09:27,660 --> 00:09:28,660
going to have to tase you.
134
00:09:30,540 --> 00:09:35,000
Okay, I'm just going to just make sure
I'm going to fill these up real quick.
135
00:09:35,140 --> 00:09:36,580
Just make sure there's nothing in there.
136
00:09:37,740 --> 00:09:38,740
Okay.
137
00:09:39,160 --> 00:09:44,000
Your dad told me to make sure I do a
really, really sterile job here. Yeah,
138
00:09:44,000 --> 00:09:45,000
did.
139
00:09:46,700 --> 00:09:48,820
He told me, hey, spread them more. Come
on.
140
00:09:49,100 --> 00:09:53,100
Let's go. I just want to make sure that
you have nothing down here either.
141
00:09:54,200 --> 00:09:56,720
Okay. Hey, hey, hey, hey. What did I
say?
142
00:09:56,960 --> 00:09:58,660
You try to hit me, I'm going to tase
you.
143
00:10:01,800 --> 00:10:05,120
I just want to make sure there's nothing
here.
144
00:10:05,920 --> 00:10:08,560
Oh, man, I can't really, you know, I
can't tell what those shorts are.
145
00:10:10,060 --> 00:10:14,520
You know, I really can't tell if there's
really much on you, so if you can do me
146
00:10:14,520 --> 00:10:19,180
a favor, I'm going to ask you to remove
your clothing.
147
00:10:20,400 --> 00:10:21,400
No.
148
00:10:22,900 --> 00:10:26,800
Yeah, your dad's the mayor, right? I
could get back on that phone, either
149
00:10:26,800 --> 00:10:29,080
him a phone call and let him know that.
150
00:10:29,550 --> 00:10:33,050
His daughter's not cooperating, and I
found a bunch of more items on her, and
151
00:10:33,050 --> 00:10:39,410
probably suggest we do call the cops, or
you could listen to me, and let me
152
00:10:39,410 --> 00:10:40,790
continue on here with my process.
153
00:10:43,690 --> 00:10:48,550
Or, I could even do something better and
call the local news station. I'm sure
154
00:10:48,550 --> 00:10:52,790
they'd love to come down here and get a
couple photos of you back in this
155
00:10:52,790 --> 00:10:53,790
office, huh?
156
00:10:54,910 --> 00:10:58,390
I mean, I could just let one of them
come on in and take a photo through that
157
00:10:58,390 --> 00:11:02,180
window. So, where is he going to be?
158
00:11:02,380 --> 00:11:06,220
Are you going to undress for me so I can
see if there's still anything else, or?
159
00:11:08,720 --> 00:11:10,360
Just because of you.
160
00:11:12,060 --> 00:11:15,560
Oh, your dad said he's very tired of
your antics.
161
00:11:15,980 --> 00:11:17,660
I'm going to show you you don't have to
do this again.
162
00:11:20,100 --> 00:11:23,600
Because do whatever you need to do, even
if it embarrasses her. Come on, and the
163
00:11:23,600 --> 00:11:24,600
top, let's go.
164
00:11:30,600 --> 00:11:33,480
Your dad has some expensive case for his
daughter, doesn't he?
165
00:11:37,040 --> 00:11:38,600
You could have handed that to me.
166
00:11:39,600 --> 00:11:41,700
You're making it real tough on your arm,
sir.
167
00:11:43,500 --> 00:11:44,500
Okay, cool.
168
00:11:45,520 --> 00:11:47,480
Alright, let's go. Let's do another
search.
169
00:11:48,900 --> 00:11:49,900
Come here.
170
00:11:50,660 --> 00:11:51,660
Come here.
171
00:11:53,360 --> 00:11:54,660
Spread your leg. Let's go.
172
00:11:56,600 --> 00:11:59,220
Okay. I just want to...
173
00:12:00,400 --> 00:12:01,880
Just gonna do this real quick.
174
00:12:02,840 --> 00:12:05,040
Just make sure there's nothing here.
175
00:12:05,740 --> 00:12:09,380
Making sure that you don't have like a
prosthetic or anything or any makeup.
176
00:12:12,180 --> 00:12:15,880
Come on, let's go.
177
00:12:16,100 --> 00:12:20,700
I'm just going to make sure there's
nothing here.
178
00:12:24,400 --> 00:12:28,040
Do you like it?
179
00:12:28,720 --> 00:12:31,540
No. Hey, hey, hey, what did I tell you
earlier?
180
00:12:31,760 --> 00:12:35,860
Any physical things, I'm going to take
that as a threat, okay?
181
00:12:37,040 --> 00:12:38,260
Just stand still.
182
00:12:38,460 --> 00:12:39,840
I'm just making sure there's nothing.
183
00:12:40,740 --> 00:12:44,900
Damn, I really can't, you know, I really
can't get in there. Let me have a seat.
184
00:12:45,140 --> 00:12:48,000
Let me have a seat. Sit down.
185
00:12:52,060 --> 00:12:53,920
Can I at least put my clothes back on?
186
00:12:54,360 --> 00:12:55,660
No. Okay.
187
00:12:55,860 --> 00:12:57,060
Did my dad say that too?
188
00:12:57,880 --> 00:13:03,100
Yeah, I mean, your dad told me to just
be creative with how I could potentially
189
00:13:03,100 --> 00:13:07,420
embarrass you or make you not want to do
this again, so I'm trying to be
190
00:13:07,420 --> 00:13:08,420
creative here.
191
00:13:09,160 --> 00:13:15,760
I'm doing my best. So, given that, I
actually have to go take a piss real
192
00:13:15,840 --> 00:13:17,200
so I'll be right back.
193
00:13:21,260 --> 00:13:23,680
Just stand there. I'll be right back.
194
00:13:36,470 --> 00:13:37,470
Unbelievable.
195
00:13:40,190 --> 00:13:42,030
What the fuck am I thinking?
196
00:13:42,870 --> 00:13:44,010
I don't know.
197
00:13:48,410 --> 00:13:49,990
This is a stupid election.
198
00:13:50,250 --> 00:13:51,250
Oh my god.
199
00:13:53,390 --> 00:13:55,790
This hearing's already been worth that
much money.
200
00:14:47,540 --> 00:14:48,580
Sorry that took long.
201
00:14:48,800 --> 00:14:50,980
I drank a lot of water this morning.
202
00:14:52,560 --> 00:14:54,220
So, where were we?
203
00:14:54,600 --> 00:14:57,440
Oh, yeah, that's right. I was having
trouble trying to see if there's
204
00:14:57,440 --> 00:15:00,740
else in your venous private part.
205
00:15:01,240 --> 00:15:02,920
So, we're going to continue on here.
206
00:15:03,560 --> 00:15:06,080
If you don't mind, I'm going to perform
a cavity search on you now.
207
00:15:08,700 --> 00:15:09,519
Yeah, right.
208
00:15:09,520 --> 00:15:10,520
Okay.
209
00:15:11,020 --> 00:15:12,020
What do you mean, okay?
210
00:15:12,660 --> 00:15:13,660
This is ridiculous.
211
00:15:13,960 --> 00:15:14,960
How is it ridiculous?
212
00:15:15,100 --> 00:15:16,460
Those earrings were like 50 cents.
213
00:15:16,990 --> 00:15:21,010
Oh, no, I understand. I also told your
dad that, too. But he said just the
214
00:15:21,010 --> 00:15:27,410
optics of his daughter stealing because
I did tell him that. I recall the media
215
00:15:27,410 --> 00:15:31,410
that he didn't let me continue on with
my process here. So you have a very
216
00:15:31,410 --> 00:15:32,410
special process.
217
00:15:32,690 --> 00:15:38,930
And this is part of it. So your dad
agreed and gave me full fish and do
218
00:15:38,930 --> 00:15:42,770
I pleased. So I didn't have to send you
to jail.
219
00:15:43,710 --> 00:15:47,770
And he said his daughter would be very,
very cooperative and would understand
220
00:15:47,770 --> 00:15:54,130
that she would be willing to do whatever
it is for him. So he keeps his job.
221
00:15:54,590 --> 00:15:59,830
And that way, his daughter, bend over,
gets to keep all her special, special
222
00:15:59,830 --> 00:16:03,550
privileges and her nice bags and her
clothes.
223
00:16:04,590 --> 00:16:08,610
So he said, don't tell me what you're
going to do. Just do it.
224
00:16:09,330 --> 00:16:10,850
And now I'm going to see. Yeah.
225
00:16:11,070 --> 00:16:12,070
Hey, hey, relax.
226
00:16:12,940 --> 00:16:16,900
I'm going to just double check, just to
make sure there's nothing in there.
227
00:16:17,980 --> 00:16:18,980
Okay.
228
00:16:19,940 --> 00:16:20,980
Okay, there we go.
229
00:16:22,780 --> 00:16:26,460
I'm just going to double check here.
Okay, I think you triple checked.
230
00:16:26,740 --> 00:16:30,500
Yeah, yeah, no, no. I mean, you know,
you're nice and young, so, you know, it
231
00:16:30,500 --> 00:16:33,820
came out nice and deep in there. Just
want to make sure.
232
00:16:34,820 --> 00:16:35,820
Okay.
233
00:16:36,620 --> 00:16:37,900
Okay, quiet.
234
00:16:38,440 --> 00:16:39,600
Bend over a little bit more.
235
00:16:39,820 --> 00:16:40,820
Bend down.
236
00:16:40,990 --> 00:16:44,510
There we go. Now what I want you to do
is give me a big cough.
237
00:16:45,830 --> 00:16:47,050
Like you're at the doctor's.
238
00:16:48,550 --> 00:16:49,289
Come on.
239
00:16:49,290 --> 00:16:50,810
You can do better than that. Come on.
240
00:16:52,950 --> 00:16:54,610
There we go. That's it. That's it.
241
00:16:55,030 --> 00:16:56,030
Nice and tight.
242
00:16:56,890 --> 00:16:58,550
Okay. There we go.
243
00:16:59,730 --> 00:17:02,430
Oh, it's so youthful in there. Yeah, you
can stop now.
244
00:17:02,890 --> 00:17:04,089
I'm not done. I'm still checking.
245
00:17:05,690 --> 00:17:06,690
Okay.
246
00:17:06,869 --> 00:17:08,349
I just want to make sure.
247
00:17:11,050 --> 00:17:12,050
Good to hurt, huh?
248
00:17:12,230 --> 00:17:13,430
Really nice.
249
00:17:15,089 --> 00:17:16,089
Okay.
250
00:17:16,410 --> 00:17:17,890
You're going to have to keep that in the
chair.
251
00:17:22,270 --> 00:17:27,790
Can I put my clothes on?
252
00:17:28,950 --> 00:17:29,950
No.
253
00:17:30,210 --> 00:17:31,710
Like I said, I didn't talk to your dad.
254
00:17:32,850 --> 00:17:38,650
Your dad did explain to me that although
the previous security guards wouldn't
255
00:17:38,650 --> 00:17:40,170
normally let you go because he...
256
00:17:40,880 --> 00:17:42,020
has deals with them.
257
00:17:42,980 --> 00:17:46,120
But I told him I didn't really want
money.
258
00:17:46,560 --> 00:17:52,520
He did try to pay me off, like he did to
us, and I said no.
259
00:17:54,520 --> 00:18:00,880
I did tell him that I did find his
daughter to be quite attractive, and I
260
00:18:00,880 --> 00:18:07,640
said to him if she really wanted to
learn her lesson, I told
261
00:18:07,640 --> 00:18:09,620
him that if I just had my way with her.
262
00:18:10,330 --> 00:18:12,690
I feel like that would be the best route
to go here.
263
00:18:14,050 --> 00:18:18,350
He didn't really understand at first,
but the more I explained to him, he kind
264
00:18:18,350 --> 00:18:19,329
of got it.
265
00:18:19,330 --> 00:18:25,350
And realized that, you know, doing
something like this could potentially
266
00:18:25,350 --> 00:18:29,430
her stop. So, he said you would
understand also.
267
00:18:31,290 --> 00:18:33,170
Yeah, well, I don't.
268
00:18:34,490 --> 00:18:36,950
Just open up. I just want to take a
quick peek.
269
00:18:38,390 --> 00:18:39,179
That's all.
270
00:18:39,180 --> 00:18:40,240
Just like that, uh -huh.
271
00:18:41,200 --> 00:18:43,300
I just wanted to stare for just a
second.
272
00:18:43,900 --> 00:18:46,880
Don't mind, just remove your hands from
your breasts, please.
273
00:18:48,280 --> 00:18:52,320
No, no, your dad told me that you will
do whatever I say.
274
00:18:52,720 --> 00:18:56,200
And you want to make sure your dad keeps
his job, right?
275
00:19:01,880 --> 00:19:02,880
Yeah,
276
00:19:03,280 --> 00:19:05,400
you know, and I figured...
277
00:19:07,440 --> 00:19:12,120
You know, I've been security guard for
other places, too, and I don't really
278
00:19:12,120 --> 00:19:14,680
many, many hot young females back here.
279
00:19:15,080 --> 00:19:18,000
So I figured, perfect opportunity.
280
00:19:19,520 --> 00:19:20,520
Right?
281
00:19:24,120 --> 00:19:29,320
Really? Because, uh, you want to make
sure your dad keeps his job in there,
282
00:19:29,420 --> 00:19:35,000
right? So I feel like if you don't, I
could just easily call a news station.
283
00:19:35,200 --> 00:19:36,200
Fuck calling the cops.
284
00:19:37,480 --> 00:19:42,800
I don't think spending a couple nights
in jail would actually make you stop
285
00:19:42,800 --> 00:19:49,660
stealing. So, what I propose here is...
Come right here.
286
00:19:52,420 --> 00:19:53,359
Come on.
287
00:19:53,360 --> 00:19:54,520
I'm sort of serious.
288
00:19:55,300 --> 00:19:57,260
Oh, yeah, I'm very, very serious.
289
00:20:08,430 --> 00:20:09,570
Well, what's going on?
290
00:20:09,770 --> 00:20:11,230
What's the matter? You're not serious.
291
00:20:11,910 --> 00:20:16,190
Oh, I'm very serious. I mean, I can
usually just call the cops and call the
292
00:20:16,190 --> 00:20:21,550
media and explain that I have the
mayor's daughter back here for theft.
293
00:20:21,790 --> 00:20:24,470
I mean, shit, fuck, call your dad. See
if he's going to help you out.
294
00:20:24,910 --> 00:20:26,810
He definitely didn't say any of this.
295
00:20:27,150 --> 00:20:29,690
Okay. Like I said, call him and ask.
296
00:20:30,250 --> 00:20:31,310
I already did.
297
00:20:31,750 --> 00:20:33,890
And he said he's not going to help,
right?
298
00:20:34,410 --> 00:20:36,590
Yes. And I'm sure he told you to...
299
00:20:37,000 --> 00:20:38,640
Get yourself out of the situation also?
300
00:20:39,020 --> 00:20:40,020
Yeah.
301
00:20:41,300 --> 00:20:43,220
So, what's it gonna be?
302
00:20:49,480 --> 00:20:56,280
It'll just
303
00:20:56,280 --> 00:20:57,280
this and I can go?
304
00:20:58,140 --> 00:20:59,880
Yeah, that never happens.
305
00:21:00,700 --> 00:21:02,140
I wish.
306
00:21:03,740 --> 00:21:06,340
Well, hopefully you won't go after this,
huh?
307
00:21:48,170 --> 00:21:50,370
Oh, Jesus Christ, that's pretty long.
308
00:22:02,670 --> 00:22:03,970
Oh, wow.
309
00:22:09,510 --> 00:22:11,070
Oh, Jesus Christ.
310
00:22:25,710 --> 00:22:26,710
Okay, can I go now?
311
00:22:27,590 --> 00:22:30,910
No, you gotta make me come, right? I'm
sure you have a boyfriend at home.
312
00:22:31,930 --> 00:22:35,150
Did your boyfriend say that's good
enough? I don't think so, right?
313
00:22:36,130 --> 00:22:38,390
With another guy?
314
00:22:38,670 --> 00:22:39,670
Yeah.
315
00:22:40,290 --> 00:22:41,290
Yeah,
316
00:22:41,390 --> 00:22:44,110
but I'm gonna call the cops, so come on.
317
00:22:44,430 --> 00:22:45,430
Let's go.
318
00:23:08,070 --> 00:23:09,070
That's it.
319
00:23:17,450 --> 00:23:18,129
Keep looking.
320
00:23:18,130 --> 00:23:19,069
Come on.
321
00:23:19,070 --> 00:23:21,050
You can do a better job than that. Let's
go.
322
00:23:21,770 --> 00:23:23,450
That's it. You're so purple.
323
00:23:24,950 --> 00:23:29,890
So sexy. Hey, you know, if your attitude
doesn't improve, you're not going to be
324
00:23:29,890 --> 00:23:31,710
able to come, and you're just going to
be here all day.
325
00:23:31,950 --> 00:23:36,110
So, why don't you just pretend like you
like it, okay?
326
00:23:38,150 --> 00:23:39,590
Hey, come on.
327
00:23:40,570 --> 00:23:41,570
That's it.
328
00:23:44,770 --> 00:23:45,770
Hey.
329
00:23:48,500 --> 00:23:49,500
All right.
330
00:24:26,960 --> 00:24:27,960
Stand up.
331
00:24:29,080 --> 00:24:30,080
Am I done?
332
00:24:30,160 --> 00:24:33,200
No, no, no, no, no, no. You're not done.
Stand over.
333
00:24:38,960 --> 00:24:41,620
You said that that was it.
334
00:24:41,820 --> 00:24:45,100
Well, I thought you needed to make me
cum, and you're not really giving me a
335
00:24:45,100 --> 00:24:47,000
good blowjob, so I've got to find other
ways.
336
00:24:48,080 --> 00:24:49,740
Now, relax, okay?
337
00:24:54,220 --> 00:24:55,280
Okay, let me...
338
00:24:55,560 --> 00:24:58,580
Try again? No, no, no, that's just fine.
You can try again in like five minutes
339
00:24:58,580 --> 00:25:01,300
or something like that, okay? We'll see
if your attitude changes.
340
00:26:35,470 --> 00:26:36,209
I'm not done yet.
341
00:26:36,210 --> 00:26:37,210
Oh, my God.
342
00:26:37,630 --> 00:26:38,870
How long is this going to take?
343
00:26:39,130 --> 00:26:40,130
I'll let you know.
344
00:26:40,670 --> 00:26:41,670
Okay?
345
00:26:42,030 --> 00:26:43,730
Just stay right there.
346
00:26:44,870 --> 00:26:47,390
I'm going to teach you a lesson. You
have to learn how to dress right, okay?
347
00:32:30,810 --> 00:32:31,810
Oh my god.
348
00:33:51,830 --> 00:33:53,170
Let's see if you got any better.
349
00:33:58,430 --> 00:33:59,430
Again?
350
00:34:01,330 --> 00:34:02,330
Uh -huh, you said.
351
00:34:02,650 --> 00:34:03,850
You do a bad job, right?
352
00:40:50,700 --> 00:40:52,260
your last lesson. Get on your knees
right there.
353
00:40:53,620 --> 00:40:54,620
Get on your knees.
354
00:40:55,120 --> 00:40:58,580
There we go. Now I want you to beg for
my cum and I want you to eat it, okay?
355
00:40:59,920 --> 00:41:01,040
Come on. I'm being serious.
356
00:41:01,300 --> 00:41:02,560
Yeah, very seriously.
357
00:41:03,660 --> 00:41:06,100
Beg for my cum and play with my balls
with your hands.
358
00:41:07,340 --> 00:41:08,540
There we go. That's it.
359
00:41:09,680 --> 00:41:10,680
Come on. Let me hear it.
360
00:41:11,740 --> 00:41:12,800
I want you to cum.
361
00:41:13,140 --> 00:41:14,140
Come on.
362
00:41:14,560 --> 00:41:15,960
Louder. I want you to eat it.
363
00:41:16,700 --> 00:41:17,700
Let me hear it.
364
00:41:30,060 --> 00:41:31,060
Bigfoot Okay,
365
00:41:36,660 --> 00:41:39,680
I'll get your fucking closing it out
actually just get the fuck out could you
366
00:41:39,680 --> 00:41:41,420
close outside let's go
27140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.