Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,400 --> 00:00:40,400
might.
2
00:01:23,470 --> 00:01:25,790
Hey, what's up, Annie? You blew me off
to go out with her?
3
00:01:27,150 --> 00:01:28,150
I'm family.
4
00:01:28,350 --> 00:01:29,450
Yeah, exactly.
5
00:01:29,830 --> 00:01:31,170
You're my stepsister.
6
00:01:31,970 --> 00:01:33,950
She's what? What is she to you, hmm?
7
00:01:34,470 --> 00:01:36,010
Spending the night with this hottie?
8
00:01:36,810 --> 00:01:39,390
Hottie? Are you fucking serious, Paul?
9
00:01:40,210 --> 00:01:45,190
Annie. What? Is she, like, your
girlfriend or something?
10
00:01:45,990 --> 00:01:48,510
Annie. You are dumb.
11
00:01:48,950 --> 00:01:49,950
You are...
12
00:01:51,600 --> 00:01:58,160
dumb to post that like i wouldn't see
annie and you lied to me you lied
13
00:01:58,160 --> 00:02:04,380
to my face when you know i hate being
lied to annie i wanted to you leave me
14
00:02:04,380 --> 00:02:10,300
here all alone your actions are
indefensible you can't even say anything
15
00:02:10,300 --> 00:02:17,120
yourself annie yes i wouldn't tell you
look how you're overreacting you made
16
00:02:17,120 --> 00:02:19,820
plans with me weeks ago it's changed
17
00:02:20,680 --> 00:02:22,600
It's not the end of the world. I'll make
it up to you.
18
00:02:22,800 --> 00:02:23,779
Oh, really?
19
00:02:23,780 --> 00:02:25,360
Because that sounds like a promise.
20
00:02:25,800 --> 00:02:30,820
And how am I supposed to trust an
established liar when he makes promises?
21
00:02:31,320 --> 00:02:32,900
You're acting crazy. You know that?
22
00:02:33,280 --> 00:02:34,280
Who is it, babe?
23
00:02:34,900 --> 00:02:36,300
Nothing. No one. Wrong number.
24
00:02:37,740 --> 00:02:38,740
Oh, my...
25
00:03:48,560 --> 00:03:49,560
Are you insane?
26
00:03:49,920 --> 00:03:51,500
Paul, we need to talk.
27
00:03:52,600 --> 00:03:54,280
There's nothing left for us to say.
28
00:03:55,080 --> 00:03:56,700
You need to go. This isn't normal.
29
00:03:58,280 --> 00:04:00,440
I deserve answers, Paul.
30
00:04:00,960 --> 00:04:04,080
You left me for her, and I need to know
why.
31
00:04:04,680 --> 00:04:06,740
What happened between us, it was in the
past.
32
00:04:07,240 --> 00:04:08,360
You need to move on.
33
00:04:08,940 --> 00:04:10,720
Besides, we were never together.
34
00:04:13,000 --> 00:04:14,000
Move on?
35
00:04:14,640 --> 00:04:15,800
You think it's that easy?
36
00:04:16,480 --> 00:04:17,640
You think I can just...
37
00:04:18,440 --> 00:04:20,279
Forget about everything we had?
38
00:04:21,480 --> 00:04:23,960
Look, Annie, we can talk about this when
you've calmed down.
39
00:04:24,780 --> 00:04:28,200
Besides, what were you thinking? Did you
think we could break into my house and
40
00:04:28,200 --> 00:04:29,460
we could just have a normal
conversation?
41
00:04:30,660 --> 00:04:31,740
The truth, Paul.
42
00:04:32,060 --> 00:04:33,500
That's all I'm asking for.
43
00:04:33,720 --> 00:04:35,180
Can you keep it down, please?
44
00:04:37,480 --> 00:04:38,520
Is she here?
45
00:04:39,400 --> 00:04:40,400
Annie, please.
46
00:04:41,900 --> 00:04:44,840
Don't fuck this up for me. You brought
her here?
47
00:04:45,060 --> 00:04:47,140
What did you expect? She's my
girlfriend.
48
00:04:48,810 --> 00:04:49,950
Were you fucking her?
49
00:04:50,290 --> 00:04:51,930
What? No, I wasn't.
50
00:04:55,930 --> 00:04:57,650
Does she suck you off like I do?
51
00:04:58,910 --> 00:05:01,610
Look, I'll ask her to leave, and then we
can talk.
52
00:05:02,830 --> 00:05:03,990
Just talk.
53
00:05:15,690 --> 00:05:16,690
She's not well.
54
00:05:16,810 --> 00:05:18,070
You know how her mom is.
55
00:05:18,990 --> 00:05:20,210
She has no one else to talk to.
56
00:05:26,950 --> 00:05:28,030
The bitch is gone.
57
00:05:28,410 --> 00:05:29,410
Don't call her that.
58
00:05:29,950 --> 00:05:31,230
Does she know about us?
59
00:05:31,890 --> 00:05:33,830
There is no us to know about.
60
00:05:34,530 --> 00:05:36,970
You used to beg to touch me.
61
00:05:37,490 --> 00:05:39,010
Beg to taste me.
62
00:05:39,290 --> 00:05:40,690
Yeah, and that was a mistake.
63
00:05:41,730 --> 00:05:45,270
I had to keep fighting your hands off me
at Thanksgiving, just so Mom wouldn't
64
00:05:45,270 --> 00:05:48,130
see. I was just getting caught up in the
moment.
65
00:05:50,120 --> 00:05:54,420
you just dropped me? You stopped
answering my calls and I... Life gets in
66
00:05:54,420 --> 00:05:57,500
way. I can't just keep fucking you
forever.
67
00:05:57,760 --> 00:06:00,080
You're my little 19 -year -old step
-sister.
68
00:06:00,380 --> 00:06:01,500
What are people gonna think?
69
00:06:01,740 --> 00:06:03,960
What are they gonna say, Annie? Be
reasonable.
70
00:06:04,400 --> 00:06:07,420
You didn't care about me being your
sister when you came inside me.
71
00:06:07,920 --> 00:06:11,880
Annie, I'm not gonna go through this
again. If you wanna talk, then let's
72
00:06:12,180 --> 00:06:13,780
Otherwise, I'm gonna have to ask you to
leave.
73
00:06:14,560 --> 00:06:17,940
Look, you can understand how hurt I am,
right?
74
00:06:18,600 --> 00:06:19,600
You were...
75
00:06:20,520 --> 00:06:22,300
You are my everything.
76
00:06:22,960 --> 00:06:25,320
I probably should have acted more
responsibly.
77
00:06:26,020 --> 00:06:28,740
You and responsible don't go together.
78
00:06:30,920 --> 00:06:32,380
You don't have to be so hard on me.
79
00:06:32,980 --> 00:06:35,060
Being hard is your problem.
80
00:06:35,380 --> 00:06:38,240
You don't think about anyone but
yourself when you're hard.
81
00:06:38,480 --> 00:06:40,040
Okay, that's fair.
82
00:06:41,300 --> 00:06:46,340
When I'm around you, it's really hard to
control myself.
83
00:06:47,520 --> 00:06:49,300
Do you still feel that way?
84
00:06:52,880 --> 00:06:53,880
I love my girlfriend.
85
00:06:54,780 --> 00:06:57,940
She doesn't understand you. She doesn't
know the real Paul.
86
00:07:03,180 --> 00:07:03,620
She
87
00:07:03,620 --> 00:07:12,340
loves
88
00:07:12,340 --> 00:07:13,340
me for who I am.
89
00:07:15,520 --> 00:07:16,520
Annie, no.
90
00:07:17,000 --> 00:07:19,820
Please, just one more time. Just let me
see it one more time.
91
00:07:20,220 --> 00:07:21,260
I can't cheat on my girlfriend.
92
00:07:21,810 --> 00:07:22,810
No.
93
00:07:23,110 --> 00:07:24,110
No.
94
00:07:24,470 --> 00:07:28,130
Just one more time, and then I'll leave.
I'll go away forever.
95
00:07:28,750 --> 00:07:30,610
I don't want you to go away forever.
96
00:07:32,110 --> 00:07:35,390
Please just let me see your cock one
more time.
97
00:07:47,750 --> 00:07:50,110
Here, put this on. It's cold outside.
98
00:07:59,210 --> 00:08:00,210
Did anyone see you leave?
99
00:08:01,210 --> 00:08:02,210
Mom heard.
100
00:08:03,230 --> 00:08:04,230
Shit.
101
00:08:09,590 --> 00:08:10,590
I love you.
102
00:08:11,750 --> 00:08:15,610
Wait. I can't let you go this late. Your
mom would kill me.
103
00:08:15,830 --> 00:08:17,030
I'll just sleep in my car.
104
00:08:18,110 --> 00:08:19,110
Don't be ridiculous.
105
00:08:19,350 --> 00:08:20,350
Stay in the guest room.
106
00:08:21,190 --> 00:08:22,430
Okay. Thanks.
107
00:08:33,910 --> 00:08:34,910
Annie?
108
00:08:36,230 --> 00:08:38,370
I don't have anything to wear to bed.
109
00:08:38,630 --> 00:08:41,890
Could I... Borrow a t -shirt? Yeah, of
course.
110
00:08:49,250 --> 00:08:51,350
Does she wear your shirts too?
111
00:08:52,570 --> 00:08:55,090
No, actually. She wears silk to bed.
112
00:08:56,030 --> 00:08:57,030
Unbelievable.
113
00:08:58,090 --> 00:08:59,730
She sounds like a real princess.
114
00:09:00,490 --> 00:09:01,490
She is.
115
00:09:07,440 --> 00:09:10,840
Is little Miss Priss gonna be mad I'm
sleeping over?
116
00:09:11,140 --> 00:09:15,140
Um, no, actually. I told her you're
staying the night, and she's okay with
117
00:09:15,580 --> 00:09:17,420
But she doesn't know about us?
118
00:09:19,240 --> 00:09:21,340
We're still brother and sister, right?
119
00:09:21,820 --> 00:09:22,820
I guess.
120
00:09:23,280 --> 00:09:25,560
I might as well be the dog sleeping
outside.
121
00:09:26,600 --> 00:09:28,260
What the fuck are you talking about?
122
00:09:28,540 --> 00:09:34,680
I hate the guest room. It's cold, the
bed is hard as a rock, and you obviously
123
00:09:34,680 --> 00:09:36,340
haven't washed the bedding in months.
124
00:09:36,590 --> 00:09:39,150
I mean, there's literal dust on the
pillow.
125
00:09:39,870 --> 00:09:40,870
All right, then.
126
00:09:41,450 --> 00:09:42,650
You can sleep here, then.
127
00:09:44,370 --> 00:09:45,370
Oh, really?
128
00:09:45,410 --> 00:09:46,450
Like old times?
129
00:09:47,230 --> 00:09:48,230
Not exactly.
130
00:09:52,810 --> 00:09:54,190
You think it's a good idea?
131
00:09:54,770 --> 00:09:55,770
Really?
132
00:09:56,530 --> 00:09:59,070
We've broken the ice, and you seem to
calm down.
133
00:09:59,630 --> 00:10:00,630
I think it'll be fine.
134
00:10:06,480 --> 00:10:10,080
You haven't, you know what, with her in
these sheets.
135
00:10:11,220 --> 00:10:13,440
No, Annie, you interrupted that.
136
00:10:14,320 --> 00:10:18,260
You think I'm crazy.
137
00:10:21,860 --> 00:10:23,720
No, I don't. Let's go to bed.
138
00:10:25,140 --> 00:10:28,460
Breaking into your house, pretty high on
the crazy scale.
139
00:10:29,240 --> 00:10:31,720
I prefer to use the word passionate.
140
00:10:33,320 --> 00:10:35,940
Why are you suddenly being so nice to
me?
141
00:10:36,400 --> 00:10:38,180
I was being harsh and unfair.
142
00:10:38,480 --> 00:10:40,020
I left you hanging.
143
00:10:40,720 --> 00:10:42,640
I still acted stupid.
144
00:10:43,300 --> 00:10:44,680
You were just confused.
145
00:10:44,980 --> 00:10:46,040
I led you on.
146
00:10:46,700 --> 00:10:48,480
You really did.
147
00:10:51,580 --> 00:10:56,340
Yeah, you're right. I shouldn't have
ignored you, and I shouldn't have blown
148
00:10:56,340 --> 00:10:57,340
off tonight.
149
00:11:47,120 --> 00:11:48,120
Oh my god, Annie.
150
00:11:48,180 --> 00:11:49,180
What are you doing?
151
00:11:50,720 --> 00:11:51,720
God.
152
00:11:54,620 --> 00:11:55,640
You're mad at me.
153
00:11:56,260 --> 00:11:57,740
No, I'm not.
154
00:11:58,280 --> 00:11:59,280
It's okay.
155
00:11:59,880 --> 00:12:01,060
You want me to leave?
156
00:12:02,000 --> 00:12:03,220
Then tell me to leave.
157
00:12:04,320 --> 00:12:05,320
Stay.
158
00:12:06,540 --> 00:12:08,740
Did I do that?
159
00:12:11,380 --> 00:12:13,280
It's why I'm afraid to be around you.
160
00:12:17,370 --> 00:12:18,850
Wait. Stay, please.
161
00:12:23,330 --> 00:12:24,330
Maybe we should.
162
00:12:25,050 --> 00:12:26,170
Just one last time.
163
00:12:27,050 --> 00:12:28,130
What about your girlfriend?
164
00:12:29,210 --> 00:12:30,570
She doesn't fuck me like you do.
165
00:12:32,610 --> 00:12:33,610
She doesn't?
166
00:12:35,770 --> 00:12:36,770
No one does.
167
00:12:39,130 --> 00:12:41,230
It's because no one loves you like I do.
168
00:12:44,150 --> 00:12:46,550
This has to be the last. Okay,
169
00:12:47,630 --> 00:12:48,630
whatever you say.
170
00:12:48,730 --> 00:12:52,130
And you can't tell anyone, especially
not her.
171
00:13:04,830 --> 00:13:08,310
Am I better than her?
172
00:13:09,350 --> 00:13:13,070
Yeah. Do I suck cock better than your
girlfriend?
173
00:13:18,540 --> 00:13:20,600
And my pussy?
174
00:13:21,260 --> 00:13:22,520
The best.
175
00:14:17,740 --> 00:14:18,820
No, no, no.
11555
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.