All language subtitles for 12-Mi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:12,840 --> 00:02:15,840 I decided it would be best if she takes a little trip. 2 00:02:16,880 --> 00:02:18,160 When did she leave? 3 00:02:19,700 --> 00:02:20,900 About an hour ago. 4 00:02:22,100 --> 00:02:25,760 Oh. Is there something wrong? 5 00:02:27,880 --> 00:02:30,520 Yeah. She was up all night crying. 6 00:02:31,940 --> 00:02:32,980 What happened? 7 00:02:42,899 --> 00:02:49,600 Yeah. The whole neighborhood heard your little... You 8 00:02:49,600 --> 00:02:50,600 have no right. 9 00:02:52,000 --> 00:02:53,620 I have no right? 10 00:02:54,640 --> 00:02:56,180 This is my house. 11 00:02:56,800 --> 00:03:02,640 I'm generous enough to let you live here after a year of being married to your 12 00:03:02,640 --> 00:03:04,620 mother. Your sweet mother. 13 00:03:05,400 --> 00:03:08,320 That was a private thing. A private moment. 14 00:03:12,940 --> 00:03:15,440 So private that you left the door open? 15 00:03:16,400 --> 00:03:20,700 That we all heard you? That you wanted me to hear that I have a 16 00:03:20,700 --> 00:03:26,220 little... I'm... I'm an adult. 17 00:03:27,760 --> 00:03:29,300 Then act like one. 18 00:03:30,480 --> 00:03:36,460 What is that supposed to mean? That means... If you want to keep living 19 00:03:36,640 --> 00:03:39,680 you're going to need to be re -educated. 20 00:03:41,290 --> 00:03:42,530 Re -educated? 21 00:03:43,010 --> 00:03:49,690 Are you seriously trying to tell me that you never masturbate? I don't 22 00:03:49,690 --> 00:03:50,690 have to. 23 00:03:51,190 --> 00:03:58,030 But if I was you, I would consider looking for a husband at 24 00:03:58,030 --> 00:03:59,030 your age. 25 00:03:59,150 --> 00:04:05,450 And honestly, at this point, I can't see how anyone would even consider you. 26 00:04:06,450 --> 00:04:09,510 I'm only 22 years old. 27 00:04:14,440 --> 00:04:17,579 Do you want to live the rest of your life alone? 28 00:04:19,540 --> 00:04:20,540 This is insane. 29 00:04:25,220 --> 00:04:26,560 Then you can move out. 30 00:04:28,600 --> 00:04:30,980 I have nowhere to go. 31 00:04:33,120 --> 00:04:35,780 Doesn't sound to me like you have too many choices. 32 00:05:00,750 --> 00:05:02,790 Is all of this really necessary? 33 00:05:05,610 --> 00:05:09,050 If I would have known, I would have done this earlier. 34 00:05:12,990 --> 00:05:17,970 And your phone. 35 00:05:19,250 --> 00:05:20,250 Give it to me. 36 00:05:20,410 --> 00:05:21,790 I pay for this myself. 37 00:05:22,270 --> 00:05:24,550 And you'll get it back when you learn to behave. 38 00:06:04,080 --> 00:06:06,960 But they're already clean. They're not clean. 39 00:06:07,220 --> 00:06:11,620 We're going to wash them. And then we're going to wash them again and again and 40 00:06:11,620 --> 00:06:12,620 again. 41 00:07:13,710 --> 00:07:17,870 See, the problem with your generator now, you don't know how to keep busy. 42 00:07:18,350 --> 00:07:24,810 You don't realize that there's real satisfaction in working with your hands. 43 00:07:53,320 --> 00:07:55,200 All I want is what's best for you. 44 00:07:56,340 --> 00:07:59,760 I know. I just want to be able to live my own life. 45 00:08:01,220 --> 00:08:04,160 Don't think for a second I don't want you to be independent. 46 00:08:05,220 --> 00:08:07,280 But are you truly happy? 47 00:08:07,740 --> 00:08:08,740 I am. 48 00:08:10,600 --> 00:08:11,780 I don't believe you. 49 00:08:12,220 --> 00:08:14,480 Your phone constantly gives you anxiety. 50 00:08:15,020 --> 00:08:17,060 You're always second guessing yourself. 51 00:08:17,860 --> 00:08:21,700 You've been told you could do anything you want your whole life since you were 52 00:08:21,700 --> 00:08:23,640 child. And that's not true. 53 00:08:24,080 --> 00:08:25,500 Does that make you sad? 54 00:08:26,220 --> 00:08:27,220 Aren't you unhappy? 55 00:08:29,740 --> 00:08:32,340 Why are you trying to hurt me? I'm not. 56 00:08:33,100 --> 00:08:37,140 I'm just trying to point out that all of that was a lie. 57 00:08:37,700 --> 00:08:41,640 That you can find happiness in grace. 58 00:08:42,280 --> 00:08:44,000 In simple work. 59 00:08:44,780 --> 00:08:47,700 I love you like a daughter. I want to see you thrive. 60 00:08:48,520 --> 00:08:51,240 I don't want to see you sad and alone. 61 00:08:51,480 --> 00:08:52,480 for your whole life. 62 00:08:55,220 --> 00:09:02,020 You're beautiful and you're smart and you deserve to be happy. 63 00:09:06,920 --> 00:09:08,840 I don't deserve this. 64 00:09:09,680 --> 00:09:11,520 You deserve it all. 65 00:09:12,420 --> 00:09:19,020 What are you doing? Nothing. 66 00:09:19,160 --> 00:09:20,160 Nothing. 67 00:09:20,840 --> 00:09:23,160 It was nothing. I didn't mean anything. 68 00:09:26,260 --> 00:09:29,660 We have so much more work to do. I'm sorry. 69 00:09:29,920 --> 00:09:30,920 I'm sorry. 70 00:09:31,260 --> 00:09:33,460 I'm not mad. I'm disappointed. 71 00:09:34,460 --> 00:09:37,020 You have to learn to control your urges. 72 00:09:37,480 --> 00:09:39,700 I know. I will. I am. 73 00:09:42,420 --> 00:09:45,580 You can't make the first move. 74 00:09:52,170 --> 00:09:55,590 What if the man respects me too much? 75 00:09:56,250 --> 00:09:57,250 Oh, honey. 76 00:09:59,410 --> 00:10:06,250 The right man for you will know when to make the first move. But if you 77 00:10:06,250 --> 00:10:10,890 make the first move, then you're just asking for a whirl of headache. 78 00:10:12,630 --> 00:10:13,790 That makes sense. 79 00:10:14,070 --> 00:10:14,749 Doesn't it? 80 00:10:14,750 --> 00:10:15,750 Yeah. 81 00:10:18,070 --> 00:10:19,350 Are we friends again? 82 00:10:21,770 --> 00:10:22,649 I'll do better. 83 00:10:22,650 --> 00:10:23,650 I know you will. 84 00:10:27,150 --> 00:10:28,150 I'll save you. 85 00:10:34,170 --> 00:10:35,170 Not bad. 86 00:10:35,850 --> 00:10:37,170 Reminds me of my army days. 87 00:10:37,570 --> 00:10:38,810 Well, I'm trying my best. 88 00:10:40,110 --> 00:10:41,230 Don't do it for me. 89 00:10:41,730 --> 00:10:42,730 Do it for you. 90 00:10:43,070 --> 00:10:44,070 Okay? 91 00:10:44,270 --> 00:10:45,310 Alright, take a seat. 92 00:10:46,290 --> 00:10:47,290 Okay. 93 00:10:47,930 --> 00:10:50,390 So today we're going to talk about... 94 00:10:51,500 --> 00:10:52,620 Your experience. 95 00:10:53,140 --> 00:10:55,300 My experience? 96 00:10:57,800 --> 00:11:03,860 Like, I'm not looking forward to this conversation either, so... You mean, 97 00:11:03,880 --> 00:11:04,880 sex? 98 00:11:05,420 --> 00:11:07,220 I already know you touch yourself. 99 00:11:09,280 --> 00:11:15,020 Like, do we have to do this? I mean, I've been a good girl, haven't I? You've 100 00:11:15,020 --> 00:11:16,220 been so good. 101 00:11:19,880 --> 00:11:20,880 You're not going to get mad? 102 00:11:23,220 --> 00:11:26,200 Not if you're honest with me. No, I won't get mad. 103 00:11:27,940 --> 00:11:31,340 So, have you been with any boys? 104 00:11:33,160 --> 00:11:39,460 But I'm not the girl that you think I am. I've actually only had one 105 00:11:42,860 --> 00:11:49,300 And I'm assuming you've done stuff? 106 00:11:49,800 --> 00:11:56,660 with him you kissed and and more i mean we 107 00:11:56,660 --> 00:12:02,720 did but people do when they're together can you explain that 108 00:12:02,720 --> 00:12:09,540 did you go down on him yes i mean i wanted to make him 109 00:12:09,540 --> 00:12:13,840 happy did he force you no no he was nice 110 00:12:18,920 --> 00:12:21,800 Well, I mean, that's nice that you wanted to please him. 111 00:12:22,560 --> 00:12:25,420 Is he the only boy you've ever been with? 112 00:12:29,180 --> 00:12:31,900 I'm sorry if these questions are making you uncomfortable. 113 00:12:32,960 --> 00:12:37,720 No, it's okay. I just... I loved him very much, Teddy. 114 00:12:38,760 --> 00:12:39,760 What happened? 115 00:12:41,360 --> 00:12:42,680 He broke up with me. 116 00:12:43,140 --> 00:12:47,400 I mean, I guess he wanted to experience other girls. 117 00:12:51,080 --> 00:12:53,160 I mean, that's the problem with modern life. 118 00:12:53,520 --> 00:12:55,200 You two should have got married. 119 00:12:55,560 --> 00:13:01,100 You made each other happy, but you just got caught up in wanting to be with 120 00:13:01,100 --> 00:13:03,120 everything and everyone, I guess. 121 00:13:03,460 --> 00:13:04,460 I'm sorry. 122 00:13:05,320 --> 00:13:06,320 It's fine. 123 00:13:06,440 --> 00:13:10,340 Do you think that I'll ever find love again? 124 00:13:12,020 --> 00:13:15,280 I will help you find the right man. 125 00:13:16,400 --> 00:13:18,560 Thanks, Daddy. I love you so much. 126 00:13:18,760 --> 00:13:20,460 I love you too so much, baby. 127 00:13:21,320 --> 00:13:25,460 I'm sorry I've been so harsh on you, but hasn't it been good? 128 00:13:27,140 --> 00:13:29,660 I mean, I like making you happy. 129 00:13:30,720 --> 00:13:32,240 You make me so happy. 130 00:13:36,880 --> 00:13:38,480 Is there something wrong with me? 131 00:13:40,000 --> 00:13:41,000 What do you mean? 132 00:13:42,200 --> 00:13:48,560 I mean, I'm trying really hard to be a good girl. I'm trying to do what you 133 00:13:48,780 --> 00:13:49,780 but I... 134 00:13:50,250 --> 00:13:52,170 I'm still having these urges. 135 00:13:52,850 --> 00:13:53,850 Hmm. 136 00:13:54,610 --> 00:13:56,550 Well, those will go away in time. 137 00:13:57,010 --> 00:13:59,010 What if they never go away? 138 00:13:59,450 --> 00:14:04,830 Well, hopefully, when you meet the right man, he'll take care of all that for 139 00:14:04,830 --> 00:14:08,070 you. And how will I know he's the right man? 140 00:14:08,510 --> 00:14:10,310 What if I choose the wrong one? 141 00:14:10,850 --> 00:14:12,490 You'll know when you find him. 142 00:14:14,890 --> 00:14:21,210 When my ex Kyle broke up with me, I felt... Worse than dirt about myself. 143 00:14:22,070 --> 00:14:23,930 I honestly still feel that way. 144 00:14:26,430 --> 00:14:30,070 The right man will never make you feel like that. 145 00:14:32,030 --> 00:14:33,030 Okay? 146 00:14:36,670 --> 00:14:40,810 When you caught me the other night, I... Touching myself. 147 00:14:49,100 --> 00:14:50,100 What did you feel? 148 00:14:53,080 --> 00:14:54,580 I'm not sure. 149 00:14:55,940 --> 00:14:56,960 What do you mean? 150 00:14:59,180 --> 00:15:03,600 I suppose at first I was angry, but then I was just sad. 151 00:15:05,600 --> 00:15:07,420 Sad because I disappointed you? 152 00:15:07,960 --> 00:15:08,960 No. 153 00:15:09,320 --> 00:15:10,320 No. 154 00:15:10,620 --> 00:15:11,620 Not at all. 155 00:15:13,680 --> 00:15:18,380 It was sad, but she had no one. 156 00:15:19,500 --> 00:15:20,660 Sad that you were alone. 157 00:15:21,520 --> 00:15:27,560 And it broke my heart that there was no one with you in this whole world. 158 00:15:28,820 --> 00:15:30,800 Then why did you punish me? 159 00:15:31,640 --> 00:15:32,960 I didn't punish you. 160 00:15:33,180 --> 00:15:34,180 You didn't? 161 00:15:34,520 --> 00:15:35,520 No. 162 00:15:36,240 --> 00:15:39,240 I wanted to teach you your self -worth. 163 00:15:40,000 --> 00:15:41,480 Did you feel punished? 164 00:15:42,000 --> 00:15:43,000 At first. 165 00:16:41,160 --> 00:16:42,240 You deserve to be loved. 166 00:16:43,860 --> 00:16:48,780 I love you so much, Daddy. I just... I want to make you happy. 167 00:16:50,140 --> 00:16:51,760 I love you so much, baby. 168 00:16:54,580 --> 00:16:57,320 It's my chance to please you now. 169 00:17:22,960 --> 00:17:23,960 Let's see how it happens. 170 00:23:12,520 --> 00:23:13,520 Oh my God. 171 00:27:40,290 --> 00:27:41,290 Oh. 172 00:27:41,870 --> 00:27:43,130 Oh. 173 00:28:55,440 --> 00:28:56,440 Bye -bye. 174 00:29:39,120 --> 00:29:40,120 Yes. 175 00:31:53,489 --> 00:31:56,290 Thank you. 176 00:34:42,830 --> 00:34:43,830 Oh, so good. 177 00:35:37,020 --> 00:35:39,640 Yeah. Does it feel good to you? 178 00:35:39,860 --> 00:35:42,720 Does it feel good? It feels insanely good. 179 00:35:42,920 --> 00:35:43,920 Does it feel so good? 180 00:35:48,960 --> 00:35:54,400 Yes. Oh, my God. 181 00:35:54,700 --> 00:35:55,700 Oh, 182 00:35:56,240 --> 00:35:59,720 my God. Yes, Daniel. 183 00:35:59,980 --> 00:36:01,460 Does it feel good to you? 184 00:38:00,560 --> 00:38:04,440 Oh my God. Yeah. 185 00:38:30,350 --> 00:38:31,350 I'm sorry I just got stuck. 186 00:43:26,670 --> 00:43:27,670 Thank you. 187 00:44:11,420 --> 00:44:12,420 Fuck you. 188 00:45:26,270 --> 00:45:27,730 I'm so happy. 189 00:45:28,010 --> 00:45:32,350 I feel so loved. I feel so loved. I feel it. 190 00:45:34,590 --> 00:45:38,970 I want to make you come to me. 191 00:45:39,250 --> 00:45:40,990 I want to make you come to me. 192 00:45:43,570 --> 00:45:44,790 Daddy's going to come to you. 193 00:45:45,070 --> 00:45:46,210 Yeah. Yeah. 194 00:45:46,550 --> 00:45:48,050 Yes. Please. 195 00:45:48,910 --> 00:45:49,910 Thank you. 196 00:47:20,110 --> 00:47:21,110 So... 13032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.