Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:46,510 --> 00:00:48,350
Ooh. Oh, my.
2
00:00:48,950 --> 00:00:50,130
Come on. Who goes?
3
00:00:59,830 --> 00:01:06,770
Looks like I'm hunted.
4
00:01:07,950 --> 00:01:09,210
You're being...
5
00:03:22,160 --> 00:03:23,160
Mind it.
6
00:07:41,580 --> 00:07:44,020
So tell me, what do you want to do for
our new year?
7
00:07:45,480 --> 00:07:47,780
I'm just really excited for all the
candy you're going to get.
8
00:07:48,180 --> 00:07:49,440
Yeah, me too.
9
00:07:50,040 --> 00:07:51,060
Forget Lizzie's part.
10
00:07:54,020 --> 00:07:55,600
What are you planning on making for
dinner?
11
00:07:56,840 --> 00:08:02,260
Well, I don't know yet, but I'm sure
we'll figure it out. With you and your
12
00:08:02,260 --> 00:08:03,260
brother.
13
00:08:03,500 --> 00:08:08,120
You always figure out the best things to
cook on Halloween.
14
00:08:08,660 --> 00:08:09,880
Yeah, true.
15
00:08:10,480 --> 00:08:13,380
Sorry. It would be magical, like, every
year.
16
00:08:14,620 --> 00:08:16,120
Yeah. I'm sure.
17
00:08:35,960 --> 00:08:37,740
Do you want to go out blind, too?
18
00:08:40,299 --> 00:08:42,620
I really hope we're trick -or -treating
this year. Oh, yeah?
19
00:08:42,860 --> 00:08:44,340
We almost missed out last year,
remember?
20
00:08:44,700 --> 00:08:45,700
Yeah.
21
00:08:45,920 --> 00:08:47,740
That's why I don't want to do anything
stupid this year.
22
00:08:48,400 --> 00:08:49,640
I'm sure everyone is happy.
23
00:08:51,060 --> 00:08:53,080
That sounds like an awesome idea.
24
00:08:53,440 --> 00:08:58,200
Yeah. So you know what your brother are
doing?
25
00:08:59,080 --> 00:09:00,080
Is that coming later?
26
00:09:00,300 --> 00:09:02,340
Yeah. Great. I told them already.
27
00:09:04,240 --> 00:09:05,340
Have you put the costume?
28
00:09:06,520 --> 00:09:07,319
Mm -hmm.
29
00:09:07,320 --> 00:09:08,700
I'm pretty sure they have them on
already.
30
00:09:09,160 --> 00:09:09,999
Oh yeah?
31
00:09:10,000 --> 00:09:11,440
Do you think I will like it?
32
00:09:11,780 --> 00:09:12,900
Well, you're going to love them.
33
00:09:13,280 --> 00:09:15,240
Just know that my costume is always the
best.
34
00:09:15,540 --> 00:09:16,540
It is?
35
00:09:16,620 --> 00:09:17,800
It's always the best.
36
00:09:18,280 --> 00:09:19,860
I know you're my favorite.
37
00:09:28,840 --> 00:09:31,040
Or maybe a little funky cake.
38
00:09:32,620 --> 00:09:34,080
We made that last year.
39
00:09:34,540 --> 00:09:36,400
Okay, I'll make another funky cake.
40
00:09:37,240 --> 00:09:38,280
What about...
41
00:09:40,040 --> 00:09:41,040
How about cinnamon cake?
42
00:09:42,540 --> 00:09:44,460
That sounds really good. You haven't
made that one.
43
00:09:45,100 --> 00:09:46,660
With white cream on it?
44
00:09:48,900 --> 00:09:54,400
Do you think your brother will like it?
45
00:09:54,900 --> 00:09:56,920
Oh yeah, anything you give him,
remember?
46
00:10:27,280 --> 00:10:28,560
Because it's thick enough.
47
00:10:30,100 --> 00:10:31,180
Yeah? Yeah.
48
00:10:31,480 --> 00:10:33,000
You have to make that pie, too,
remember?
49
00:10:33,380 --> 00:10:37,280
Of course I'm going to do the pie. But I
want to make sure that you don't eat
50
00:10:37,280 --> 00:10:38,700
too much sugar. I don't want you to be
sick.
51
00:10:39,960 --> 00:10:43,800
You know? I want you and Jake, your
brother, to love each other.
52
00:10:47,040 --> 00:10:48,700
I'm sure you'll figure out something
nice to cook.
53
00:11:21,250 --> 00:11:23,930
Do you have the decoration that I didn't
have?
54
00:11:25,310 --> 00:11:26,690
You haven't heard of the ones outside?
55
00:11:27,850 --> 00:11:29,350
No, yeah. I have to do it.
56
00:11:29,790 --> 00:11:31,950
But what do you think about the people?
57
00:11:32,410 --> 00:11:33,890
They look so cute.
58
00:11:34,330 --> 00:11:35,330
I'm happy.
59
00:11:35,670 --> 00:11:36,850
I'm happy you like it.
60
00:11:42,630 --> 00:11:44,970
You make me look like a person.
61
00:12:42,969 --> 00:12:44,890
Thanks for lunch, Mom.
62
00:12:46,550 --> 00:12:48,150
You've been haunted.
63
00:12:49,690 --> 00:12:52,630
I can't see shit.
64
00:13:03,660 --> 00:13:05,660
Amazing. Yes.
65
00:13:05,980 --> 00:13:06,980
Okay.
66
00:14:24,410 --> 00:14:25,870
I don't know what this looks like very
much.
67
00:14:33,160 --> 00:14:34,160
What are you making?
68
00:14:35,260 --> 00:14:41,780
Well, I'm doing some pumpkin stuff and
some...
69
00:14:41,780 --> 00:14:44,580
And I... Can I do it too?
70
00:14:44,820 --> 00:14:45,820
Yeah, you can do it too.
71
00:14:46,200 --> 00:14:47,240
But the kids later.
72
00:14:48,560 --> 00:14:51,740
I thought we could just have it.
73
00:14:53,240 --> 00:14:54,240
Oh, yeah?
74
00:14:54,540 --> 00:14:55,540
We can.
75
00:14:55,800 --> 00:14:57,280
But what about the other kids?
76
00:14:58,140 --> 00:14:59,140
What about them there?
77
00:14:59,440 --> 00:15:00,620
Mom, should I go help them some?
78
00:15:04,080 --> 00:15:05,080
think about it.
79
00:15:05,960 --> 00:15:09,640
Thank you, Christopher.
80
00:15:11,760 --> 00:15:14,000
I already have to share with two other
people on the phone.
81
00:15:16,160 --> 00:15:17,340
Oh, thank you.
82
00:15:19,420 --> 00:15:20,800
It looks like we're in our holiday.
83
00:15:21,320 --> 00:15:22,400
I know it is.
84
00:15:22,740 --> 00:15:23,860
It's the oldie date.
85
00:15:35,310 --> 00:15:36,310
Do you think there's enough?
86
00:15:37,710 --> 00:15:38,710
More.
87
00:15:39,030 --> 00:15:40,470
Definitely, I would put more.
88
00:15:40,890 --> 00:15:42,810
More? Okay, that's all of it.
89
00:15:43,510 --> 00:15:44,590
Yeah, you got it.
90
00:15:45,530 --> 00:15:46,970
All right, all of it then.
91
00:15:47,210 --> 00:15:48,790
That's good.
92
00:15:49,570 --> 00:15:51,350
So you want to take everything for
yourself?
93
00:15:52,990 --> 00:15:53,990
Yeah.
94
00:15:54,910 --> 00:15:55,910
You can try.
95
00:16:14,200 --> 00:16:15,600
Oh, yeah, the pumpkin.
96
00:16:16,740 --> 00:16:17,740
Did you ever get a pumpkin?
97
00:16:18,500 --> 00:16:22,300
I did. I took me to, you know, make
them.
98
00:16:22,820 --> 00:16:24,380
And put them in front of the door.
99
00:16:25,200 --> 00:16:26,280
Did you cry for me?
100
00:16:26,920 --> 00:16:28,400
No. I went dead after.
101
00:16:38,000 --> 00:16:40,180
Did you put the third in the oven? I
did.
102
00:16:41,560 --> 00:16:42,560
Okay.
103
00:16:48,160 --> 00:16:49,640
So you're a vampire.
104
00:16:50,120 --> 00:16:51,079
Mm -hmm.
105
00:16:51,080 --> 00:16:52,080
How can you tell?
106
00:16:53,000 --> 00:16:54,420
Because you're sucking my blood.
107
00:16:59,520 --> 00:17:02,640
I'm so lucky to have you and your
brothers.
108
00:17:04,900 --> 00:17:06,180
I'm your favorite vampire.
109
00:17:15,079 --> 00:17:16,339
Are you going to eat me?
110
00:17:17,280 --> 00:17:18,280
For dinner?
111
00:17:18,980 --> 00:17:19,980
You want me to?
112
00:17:20,480 --> 00:17:21,900
I don't know. You're a vampire.
113
00:17:22,819 --> 00:17:25,560
Maybe just a little bit.
114
00:17:25,800 --> 00:17:26,819
Just a little bit.
115
00:17:27,839 --> 00:17:28,840
Oh my god.
116
00:17:29,520 --> 00:17:30,520
Don't eat my glass.
117
00:17:32,800 --> 00:17:33,900
But it tastes so good.
118
00:17:39,880 --> 00:17:40,579
I hope so.
119
00:17:40,580 --> 00:17:41,580
Yeah.
120
00:17:41,780 --> 00:17:43,860
I don't want it to rain like last year.
121
00:17:45,860 --> 00:17:49,980
I want to have a nice, nice little week
with the three of you.
122
00:17:50,280 --> 00:17:51,980
If it rains, then no kids will be
outside.
123
00:17:54,840 --> 00:17:57,800
Maybe not, but we will be outside.
124
00:17:58,100 --> 00:17:59,100
Okay, just a little bit.
125
00:17:59,300 --> 00:18:00,600
I'm going to have some fun outside.
126
00:18:02,320 --> 00:18:03,400
You want to play with people?
127
00:18:03,680 --> 00:18:04,339
Oh, yeah.
128
00:18:04,340 --> 00:18:05,340
I'm a witch.
129
00:18:05,560 --> 00:18:07,080
Ooh, I have super power.
130
00:18:07,610 --> 00:18:08,850
Don't get too nice for that.
131
00:18:12,790 --> 00:18:15,310
I don't know if the intro is what you're
saying to me.
132
00:18:17,250 --> 00:18:18,530
A little bit. A little bit.
133
00:18:19,430 --> 00:18:22,130
I don't want to be characterful.
134
00:18:22,810 --> 00:18:25,450
I should maybe dress more.
135
00:18:25,950 --> 00:18:26,950
Yeah.
136
00:18:27,270 --> 00:18:28,270
More.
137
00:18:28,890 --> 00:18:30,310
You've got to be alive for the costume.
138
00:18:30,690 --> 00:18:31,690
I know.
139
00:18:33,690 --> 00:18:35,090
He has his beard here.
140
00:18:36,379 --> 00:18:37,379
Did it? Yeah.
141
00:18:37,660 --> 00:18:38,660
It was fun.
142
00:18:40,140 --> 00:18:41,500
And I do something in my room.
143
00:18:42,760 --> 00:18:43,579
What's that?
144
00:18:43,580 --> 00:18:45,700
I don't know. I haven't seen your
brother yet.
145
00:18:45,980 --> 00:18:47,000
I don't know what he's discussing.
146
00:18:48,260 --> 00:18:49,260
Oh, it's fun.
147
00:18:51,120 --> 00:18:52,120
Yeah.
148
00:18:52,500 --> 00:18:54,380
Hey, Derby. Can you get me my cookies?
149
00:18:55,280 --> 00:18:56,280
I would do it now.
150
00:19:15,790 --> 00:19:16,790
Thank you, babe.
151
00:19:21,290 --> 00:19:24,070
What do
152
00:19:24,070 --> 00:19:41,210
you
153
00:19:41,210 --> 00:19:43,450
want? Something creepy?
154
00:19:43,930 --> 00:19:44,930
Something scary?
155
00:19:45,770 --> 00:19:48,630
Maybe something scarier than one happy?
156
00:19:49,430 --> 00:19:51,850
We can do one happy, one scary.
157
00:19:52,210 --> 00:19:53,210
You only got two of them?
158
00:19:54,290 --> 00:19:56,490
Yeah, they didn't have more.
159
00:19:56,850 --> 00:19:59,370
Should we make one with things?
160
00:19:59,610 --> 00:20:03,630
Better. Yeah, we could do that. Yeah.
I'll be the one to make that. Mm -hmm.
161
00:20:03,850 --> 00:20:04,850
Mm -hmm.
162
00:20:05,030 --> 00:20:06,030
Mm -hmm.
163
00:20:07,150 --> 00:20:08,150
Mm -hmm.
164
00:20:08,810 --> 00:20:10,730
How much longer till it's no charity?
165
00:20:11,330 --> 00:20:14,510
I think maybe 15 to 20 minutes.
166
00:20:15,080 --> 00:20:16,640
That's not too bad. No, it's not.
167
00:20:20,040 --> 00:20:21,060
Are you hungry?
168
00:20:21,420 --> 00:20:23,040
I'm going to steal some of that candy in
a minute.
169
00:20:24,640 --> 00:20:26,040
You can steal it.
170
00:20:26,680 --> 00:20:27,680
Why not? It's not hard.
171
00:20:27,960 --> 00:20:29,260
But don't eat too much.
172
00:20:29,720 --> 00:20:30,740
I know.
173
00:20:31,000 --> 00:20:34,400
And I don't want to hurt my head too
much.
174
00:20:43,530 --> 00:20:46,210
Are you going to keep that costume for
next year? Maybe we'll get a new one.
175
00:20:46,570 --> 00:20:48,010
No, maybe we'll have a new one.
176
00:20:48,490 --> 00:20:50,310
I think it's better to change it every
year.
177
00:20:50,510 --> 00:20:51,510
Yeah.
178
00:20:52,670 --> 00:20:54,230
Did you do, like, diploma placement?
179
00:20:54,730 --> 00:20:55,730
I did.
180
00:20:56,870 --> 00:20:58,430
It was really sexy.
181
00:21:00,610 --> 00:21:01,610
It was.
182
00:21:01,670 --> 00:21:02,790
I like being a kitty.
183
00:21:18,000 --> 00:21:19,420
What time do you think they're going to
come back?
184
00:21:19,980 --> 00:21:20,980
The kids?
185
00:21:21,180 --> 00:21:22,180
I don't know.
186
00:21:22,900 --> 00:21:26,060
I have no idea.
187
00:21:26,800 --> 00:21:28,060
At least a few more hours.
188
00:21:28,940 --> 00:21:29,940
For sure.
189
00:21:30,020 --> 00:21:31,120
They're probably still in school, right?
190
00:21:31,520 --> 00:21:32,980
Yeah, I think we have some time.
191
00:21:33,400 --> 00:21:34,400
Okay, good.
192
00:21:42,300 --> 00:21:43,900
Do you need more of a little bit of
weather?
193
00:21:45,020 --> 00:21:46,420
I don't know. I haven't seen them all
day.
194
00:21:47,470 --> 00:21:48,510
So you haven't seen him?
195
00:21:48,810 --> 00:21:50,150
Is he sleeping here or something?
196
00:21:50,930 --> 00:21:51,930
I don't know.
197
00:21:52,110 --> 00:21:54,630
Your brother told me he was looking
around.
198
00:21:54,970 --> 00:21:56,670
He didn't watch you. I don't know.
199
00:21:57,290 --> 00:21:58,590
I haven't seen him yet.
200
00:21:58,830 --> 00:22:00,150
Maybe he's putting it on or something.
201
00:22:00,470 --> 00:22:02,670
Maybe. I want to see. So you didn't
know?
202
00:22:03,010 --> 00:22:04,290
I haven't seen him.
203
00:22:06,110 --> 00:22:07,970
I have a gossip.
204
00:22:08,190 --> 00:22:09,190
I remember.
205
00:22:09,450 --> 00:22:10,970
I wonder why they didn't shoot you.
206
00:22:13,770 --> 00:22:14,910
Didn't you buy the costume?
207
00:22:15,830 --> 00:22:16,830
Not at all.
208
00:22:17,070 --> 00:22:18,130
Oh, you bought it? Yeah.
209
00:22:19,190 --> 00:22:20,350
So, yeah.
210
00:22:20,610 --> 00:22:22,210
I think you won it for my thing.
211
00:22:23,030 --> 00:22:24,030
Oh, that's nice.
212
00:22:24,110 --> 00:22:25,110
Yeah.
213
00:22:39,250 --> 00:22:43,850
You always said Halloween was your
favorite holiday, right?
214
00:22:44,110 --> 00:22:44,929
Uh -huh.
215
00:22:44,930 --> 00:22:45,930
It is.
216
00:22:46,570 --> 00:22:52,070
I love that we can spend some family
time together. Yeah, yeah.
217
00:22:52,590 --> 00:22:57,750
We can fall together, go out tonight
together, watch a horror movie when we
218
00:22:57,750 --> 00:22:59,570
back. Oh, yeah. Do you want to watch one
tonight?
219
00:23:00,130 --> 00:23:01,130
I don't know.
220
00:23:02,790 --> 00:23:05,830
Do you want to see, like, Halloween?
221
00:23:06,770 --> 00:23:10,170
Yeah. Yeah, we can watch that. I don't
think I've seen that one yet.
222
00:23:20,680 --> 00:23:22,080
But we can always watch one -on -one.
223
00:23:22,540 --> 00:23:23,760
We can, of course.
224
00:23:24,040 --> 00:23:24,999
It's fun days.
225
00:23:25,000 --> 00:23:28,340
We don't have no bedtimes tonight or
anything?
226
00:23:28,600 --> 00:23:29,600
No. No? No.
227
00:24:03,870 --> 00:24:06,010
Yeah, sure. I'm going to go check on
time.
228
00:24:06,470 --> 00:24:07,470
Okay. I'll be right back.
229
00:24:07,650 --> 00:24:08,650
Okay.
230
00:24:40,070 --> 00:24:42,210
I got a great idea.
231
00:24:42,530 --> 00:24:43,530
What's up?
232
00:24:43,630 --> 00:24:46,850
Alright, how fun do you think it would
be if we scared our step -mom cat?
233
00:24:47,570 --> 00:24:51,750
What if we did, like, we banged the
doorbell in front of the door, and then
234
00:24:51,750 --> 00:24:52,750
just all just ran into it?
235
00:24:52,950 --> 00:24:55,130
Yeah. What do you think? Yeah.
236
00:24:56,950 --> 00:24:58,650
Yeah. It'd be fun.
237
00:24:59,230 --> 00:25:01,170
Let's do it. Let's do it. All right,
then.
238
00:25:14,620 --> 00:25:15,940
What was it in there?
239
00:25:16,800 --> 00:25:17,800
Trick or treat!
240
00:25:18,120 --> 00:25:19,640
Oh my god, you scared me!
241
00:25:19,920 --> 00:25:22,080
Come on in! What are you?
242
00:25:22,340 --> 00:25:23,119
I'm a ghost!
243
00:25:23,120 --> 00:25:26,440
What about you?
244
00:25:26,640 --> 00:25:29,360
I am Lucifer. Oh my god, Lucifer.
245
00:25:29,920 --> 00:25:30,920
Wait,
246
00:25:31,440 --> 00:25:32,440
wait, wait. One more.
247
00:25:33,360 --> 00:25:35,040
What about you? I'm a vampire.
248
00:25:37,620 --> 00:25:38,620
That's scary.
249
00:26:04,940 --> 00:26:06,860
Where do you want to go? What neighbor?
Tell me.
250
00:26:07,260 --> 00:26:10,060
I always like going to the rich people
in New Orleans. They got the biggest
251
00:26:10,060 --> 00:26:11,120
candy. Oh, yeah.
252
00:26:11,480 --> 00:26:12,600
They got the best candy bars.
253
00:26:12,880 --> 00:26:13,880
That's true.
254
00:26:14,240 --> 00:26:15,440
Stick it up behind, please.
255
00:26:18,720 --> 00:26:20,080
What's your favorite candy, boys?
256
00:26:20,920 --> 00:26:22,940
You can never go wrong with chocolate.
257
00:26:23,420 --> 00:26:24,420
Anything chocolate.
258
00:26:24,780 --> 00:26:26,600
Chocolate? A little bit of caramel
inside.
259
00:26:27,380 --> 00:26:28,380
Almond inside?
260
00:26:28,660 --> 00:26:29,660
Nut?
261
00:26:30,080 --> 00:26:31,220
No? No one?
262
00:26:31,720 --> 00:26:33,760
I like it. I like the one with coconut.
263
00:26:34,410 --> 00:26:35,249
You know?
264
00:26:35,250 --> 00:26:37,210
Coconut and then chocolate.
265
00:26:37,650 --> 00:26:38,629
So good.
266
00:26:38,630 --> 00:26:39,630
My favorite.
267
00:26:41,510 --> 00:26:44,050
I like pretty much all. Yeah? Candy.
268
00:26:44,330 --> 00:26:45,209
I agree.
269
00:26:45,210 --> 00:26:46,210
I think so.
270
00:26:47,390 --> 00:26:48,390
Okay.
271
00:26:50,710 --> 00:26:51,890
Do you get half hungry?
272
00:26:53,150 --> 00:26:58,610
I'm not sure if you guys have made it
yet, but... It should be. What, like 15
273
00:26:58,610 --> 00:26:59,610
minutes? Yeah.
274
00:27:00,270 --> 00:27:01,410
Just hope it won't burn.
275
00:27:01,910 --> 00:27:03,630
What are you making this?
276
00:27:04,300 --> 00:27:08,060
Some pumpkin and some tart.
277
00:27:09,220 --> 00:27:10,400
Apple and cinnamon.
278
00:27:10,780 --> 00:27:14,540
Your brother told me he loved it. I
said, okay.
279
00:27:16,280 --> 00:27:20,200
I'm happy you all love it. I hope it
will be good.
280
00:27:22,520 --> 00:27:23,520
Okay.
281
00:27:24,860 --> 00:27:25,860
So.
282
00:27:27,100 --> 00:27:28,100
Wait, baby.
283
00:27:33,320 --> 00:27:34,340
That was a long day.
284
00:27:34,540 --> 00:27:35,540
My God.
285
00:27:35,700 --> 00:27:37,120
I can't believe I didn't eat.
286
00:27:37,900 --> 00:27:39,440
It's almost time for movies now, right?
287
00:27:39,660 --> 00:27:40,660
Mm -hmm. Yes.
288
00:27:41,500 --> 00:27:42,940
Do you want to eat in front of TV?
289
00:27:43,680 --> 00:27:44,579
Can we?
290
00:27:44,580 --> 00:27:45,580
That would be great.
291
00:27:45,720 --> 00:27:48,640
Yeah, we can. Of course we can. We can
do everything. It's Halloween night.
292
00:27:49,060 --> 00:27:51,460
It's Halloween night. Everything is
allowed.
293
00:27:54,480 --> 00:27:58,040
And it's still not raining, which is
good.
294
00:28:01,930 --> 00:28:03,650
That means kids might be here soon,
right?
295
00:28:03,990 --> 00:28:04,990
Maybe.
296
00:28:06,070 --> 00:28:07,070
Maybe.
297
00:28:10,030 --> 00:28:16,990
Especially with
298
00:28:16,990 --> 00:28:17,909
all the costumes.
299
00:28:17,910 --> 00:28:19,490
Oh, yeah. I love the costumes.
300
00:28:37,070 --> 00:28:38,670
What kind of candy are we giving out?
301
00:28:40,210 --> 00:28:41,890
Well, I don't know.
302
00:28:43,890 --> 00:28:44,950
What do you want to have?
303
00:28:45,390 --> 00:28:47,470
Well, we gave Macarius out last year.
304
00:28:47,690 --> 00:28:48,690
Mm -hmm.
305
00:28:49,110 --> 00:28:50,370
What do you want this year?
306
00:28:51,010 --> 00:28:52,930
We should save all the good candy for
us.
307
00:28:53,450 --> 00:28:56,170
Of course, but not all of it, okay?
308
00:28:57,630 --> 00:29:03,850
Everyone needs to have some good treats,
you know?
309
00:29:04,090 --> 00:29:05,090
Oh, yeah.
310
00:29:06,120 --> 00:29:07,680
Remember, we share.
311
00:29:08,040 --> 00:29:09,580
We are a sharing family.
312
00:29:11,040 --> 00:29:13,080
Sharing is caring.
313
00:29:13,320 --> 00:29:15,480
Sharing is caring. Good boy.
314
00:29:43,370 --> 00:29:44,530
Have you decided on a movie yet?
315
00:29:44,890 --> 00:29:46,410
I'm still thinking about it.
316
00:29:48,210 --> 00:29:53,730
Like, I don't know. I want to say
Halloween Tree, but maybe a little bit
317
00:29:53,730 --> 00:29:55,170
for you. I don't know.
318
00:29:55,850 --> 00:29:57,370
You know I watch scary movies.
319
00:29:58,710 --> 00:30:04,670
I know you love that, but I'm not sure
it's good for your brain, you know? I
320
00:30:04,670 --> 00:30:05,710
don't want you to do Nightmare.
321
00:30:06,450 --> 00:30:09,370
I don't think we're going to do
Nightmare. I think we'll be okay.
322
00:30:09,710 --> 00:30:10,669
Are you sure?
323
00:30:10,670 --> 00:30:11,670
Yeah.
324
00:30:12,770 --> 00:30:13,770
Okay, okay.
325
00:30:15,030 --> 00:30:16,090
Do you like Halloween?
326
00:30:16,850 --> 00:30:18,270
I love it.
327
00:30:19,030 --> 00:30:20,030
That's a great idea.
328
00:30:20,670 --> 00:30:23,530
Okay, so if everyone is okay for
Halloween.
329
00:30:23,730 --> 00:30:26,730
We watched too many of those family
Halloween movies. We need something
330
00:30:26,730 --> 00:30:29,150
scary. Yeah, so let's do Halloween 3
then.
331
00:30:31,250 --> 00:30:32,250
Okay.
332
00:30:37,210 --> 00:30:38,350
Are we doing popcorn?
333
00:30:41,330 --> 00:30:44,010
Popcorn? Butter popcorn.
334
00:30:44,250 --> 00:30:46,470
What about butter popcorn and then
kettle corn?
335
00:30:46,930 --> 00:30:49,370
Oh, you have such a good idea.
336
00:30:49,830 --> 00:30:52,750
Yes. Can we put some caramel on it?
337
00:30:53,510 --> 00:30:54,670
It could be fun.
338
00:30:55,450 --> 00:30:56,450
Salty caramel.
339
00:30:57,150 --> 00:31:00,310
With the trick. It's going to be
amazing, right?
340
00:31:10,540 --> 00:31:11,540
What do you guys want to drink?
341
00:31:12,240 --> 00:31:13,240
Juice?
342
00:31:15,220 --> 00:31:20,380
Uh... Yeah, maybe some... What's a
Halloween drink?
343
00:31:21,160 --> 00:31:22,160
I don't know.
344
00:31:22,880 --> 00:31:23,880
What do you think?
345
00:31:27,820 --> 00:31:34,060
Something orange, probably.
346
00:31:35,220 --> 00:31:37,480
Is there some pumpkin juice in here?
347
00:31:38,280 --> 00:31:39,940
Can you make some pumpkin juice?
348
00:31:40,200 --> 00:31:42,080
We could try. We can try.
349
00:31:42,960 --> 00:31:43,960
Or oranges.
350
00:31:44,160 --> 00:31:46,240
We need to get that cool cauldron out
again.
351
00:31:46,900 --> 00:31:48,800
Yeah? You want that?
352
00:31:49,000 --> 00:31:51,460
Yeah. Yeah? Yes. Everyone hungry?
353
00:31:51,680 --> 00:31:52,379
Yeah, definitely.
354
00:31:52,380 --> 00:31:53,520
Okay, let's do this.
355
00:32:17,230 --> 00:32:19,530
You haven't decided on candy that we're
going to get together.
356
00:32:21,550 --> 00:32:23,030
I will let you choose.
357
00:32:25,150 --> 00:32:26,150
Okay.
358
00:32:26,470 --> 00:32:32,710
The chocolate there, like with no
almonds or nuts inside. Yeah. The
359
00:32:32,990 --> 00:32:34,210
Mm -hmm. Okay.
360
00:32:34,810 --> 00:32:35,810
That's a good idea.
361
00:32:35,890 --> 00:32:36,890
That's good for me.
362
00:32:53,800 --> 00:32:56,880
Then tomorrow we have to get the
Thanksgiving decorations out.
363
00:32:57,600 --> 00:33:00,000
Would you both keep me for that?
364
00:33:00,200 --> 00:33:01,200
Yeah, of course.
365
00:33:01,300 --> 00:33:02,860
Okay, that's perfect.
366
00:33:03,780 --> 00:33:05,580
I'm so happy to have you guys.
367
00:33:07,680 --> 00:33:08,680
You're so lucky.
368
00:33:09,780 --> 00:33:11,080
You're the best at whatever.
369
00:33:11,900 --> 00:33:13,680
Thank you, baby.
370
00:33:14,260 --> 00:33:15,420
I love you too.
371
00:33:16,280 --> 00:33:19,300
You always give us the best holidays.
372
00:33:21,020 --> 00:33:22,860
I know, and it's my favorite party.
373
00:33:23,360 --> 00:33:26,780
I just... I just want you guys like it
too, you know?
374
00:33:51,600 --> 00:33:52,600
What did you say, baby?
375
00:33:52,760 --> 00:33:56,480
I said it sucks that this day only comes
once a year. I know, I know. It's
376
00:33:56,480 --> 00:33:59,060
disturbing me as well. It's my favorite
party ever.
377
00:34:00,560 --> 00:34:03,080
Come on, there's still plenty more
holidays throughout the year.
378
00:34:03,280 --> 00:34:04,940
Of course, but not Halloween.
379
00:34:05,820 --> 00:34:07,020
No, nothing's like Halloween.
380
00:34:07,260 --> 00:34:09,480
We should put a second day in the year
for Halloween.
381
00:34:09,699 --> 00:34:10,719
Do you think so? Yeah.
382
00:34:11,100 --> 00:34:12,260
I think that would be great.
383
00:34:12,480 --> 00:34:14,820
Oh, yeah. Actually, it would be amazing,
right?
384
00:34:15,620 --> 00:34:16,620
What do you think, baby?
385
00:34:17,780 --> 00:34:18,780
Yeah, cool.
386
00:34:24,909 --> 00:34:27,310
When do you guys want to do it? The
second Halloween?
387
00:34:27,590 --> 00:34:29,110
In the beginning of the year, maybe?
388
00:34:30,090 --> 00:34:31,850
We should do a summertime Halloween.
389
00:34:32,550 --> 00:34:33,550
Summertime Halloween?
390
00:34:33,909 --> 00:34:34,909
Oh, yeah.
391
00:36:03,880 --> 00:36:06,300
You always make every holiday so great.
392
00:36:07,000 --> 00:36:08,060
Halloween's my favorite.
393
00:36:08,340 --> 00:36:09,660
What about Christmas?
394
00:36:10,400 --> 00:36:12,760
Well, you give us the best presents at
Christmas.
395
00:36:13,440 --> 00:36:14,440
Yeah.
396
00:36:16,740 --> 00:36:19,460
Maybe this year you'll have even more
surprises.
397
00:36:48,840 --> 00:36:51,400
So are you going to put your fangs up
there?
398
00:36:53,560 --> 00:36:54,760
I'm talking to you, Tyler.
399
00:36:55,240 --> 00:36:57,700
My fangs? Yeah, your fangs. You're a
vampire.
400
00:36:59,080 --> 00:37:01,240
You can't be a vampire without your
fangs.
401
00:37:01,440 --> 00:37:02,440
I think I forgot.
402
00:37:02,620 --> 00:37:06,840
Yeah, you should do it later and try to
bite people on the street.
403
00:37:07,380 --> 00:37:08,380
Bite you?
404
00:37:08,420 --> 00:37:10,180
Oh, yes, absolutely you can.
405
00:37:10,420 --> 00:37:11,900
You know you're allowed to do
everything.
406
00:38:19,210 --> 00:38:20,530
What did you make for dinner again?
407
00:38:21,030 --> 00:38:22,750
Um, pumpkin.
408
00:38:23,690 --> 00:38:29,350
And, um, um, I think it's apple and
cinnamon.
409
00:38:30,150 --> 00:38:31,670
You don't want to tell me you like this.
410
00:38:32,330 --> 00:38:33,430
Did you change your mind?
411
00:38:34,550 --> 00:38:37,150
No, I didn't change my mind. Oh, I was
afraid.
412
00:38:37,950 --> 00:38:38,950
Oh, no.
413
00:38:39,110 --> 00:38:40,110
Oh, no.
414
00:38:40,190 --> 00:38:41,190
Oh, no.
415
00:38:44,270 --> 00:38:46,470
I think the pie is the most ready,
actually.
416
00:38:47,310 --> 00:38:48,310
Oh.
417
00:38:49,420 --> 00:38:50,860
Really? I already took it out.
418
00:38:51,420 --> 00:38:52,860
You forgot about it, remember?
419
00:38:53,580 --> 00:38:54,580
Was it there?
420
00:38:54,820 --> 00:38:55,820
No.
421
00:38:56,560 --> 00:38:58,580
I always tell you to set a timer,
remember?
422
00:38:58,920 --> 00:39:01,200
I know, but I always forget.
423
00:39:05,580 --> 00:39:10,220
You guys are always trying on me. I
forget things sometimes.
424
00:39:18,090 --> 00:39:19,310
Don't worry. That's why we're here.
425
00:39:19,690 --> 00:39:20,850
Always here to help you.
426
00:39:21,130 --> 00:39:21,948
I know.
427
00:39:21,950 --> 00:39:22,950
It's okay.
428
00:39:30,790 --> 00:39:37,770
So do you want us to watch the movie on
429
00:39:37,770 --> 00:39:39,630
the big screen or on the TV?
430
00:39:40,690 --> 00:39:42,710
Why not the big screen? It's more scary.
431
00:39:43,050 --> 00:39:45,290
I agree with you, but, you know.
432
00:39:45,880 --> 00:39:50,300
Sometimes you want to watch on TV, talk
to friends, to be sure everyone's
433
00:39:50,300 --> 00:39:51,300
enjoying the time.
434
00:40:26,380 --> 00:40:33,300
What time are the
435
00:40:33,300 --> 00:40:34,560
jets supposed to arrive again?
436
00:40:35,600 --> 00:40:38,840
Maybe 15 minutes, half an hour.
437
00:40:46,380 --> 00:40:47,380
We would.
438
00:40:48,240 --> 00:40:50,440
Do you know how many guests we're
expecting?
439
00:40:51,640 --> 00:40:52,640
I'm the neighbor.
440
00:40:53,740 --> 00:40:55,520
I love to play, like, every year.
441
00:40:56,340 --> 00:40:57,480
Right? Yeah.
442
00:40:57,860 --> 00:40:58,860
Yeah, right.
443
00:41:41,000 --> 00:41:42,000
What?
444
00:41:42,640 --> 00:41:43,700
You get some new tattoos.
445
00:41:43,940 --> 00:41:44,859
What happened?
446
00:41:44,860 --> 00:41:45,759
What do you mean?
447
00:41:45,760 --> 00:41:46,718
Yes, you did.
448
00:41:46,720 --> 00:41:47,558
What is that?
449
00:41:47,560 --> 00:41:48,800
No, you did not.
450
00:41:49,080 --> 00:41:49,558
No, I did.
451
00:41:49,560 --> 00:41:51,560
You did not. You don't want to talk. Can
you take them back to you?
452
00:41:52,740 --> 00:41:53,740
She's onto you now.
453
00:41:54,000 --> 00:41:55,200
Hey, you're going to get in trouble.
454
00:41:55,400 --> 00:41:57,620
What? We're going to talk about this
later.
455
00:41:57,960 --> 00:41:59,120
You got tattoos before me.
456
00:41:59,780 --> 00:42:02,160
Yes, but I am your stepmom.
457
00:42:02,600 --> 00:42:04,800
And I do what I want. I'm an adult.
458
00:42:05,500 --> 00:42:08,280
What? I'm an adult too, but you need to
ask me before.
459
00:42:11,600 --> 00:42:13,340
Hey man, I'm going first, okay?
460
00:42:13,800 --> 00:42:14,800
It's your turn.
461
00:42:15,680 --> 00:42:17,880
Everyone be patient, please.
462
00:42:18,380 --> 00:42:19,540
What do we say?
463
00:42:20,340 --> 00:42:23,320
Sharing is... Caring. Of course.
464
00:42:23,540 --> 00:42:24,540
Caring. Yeah.
465
00:42:26,030 --> 00:42:27,090
Everyone, okay?
466
00:42:43,330 --> 00:42:46,390
Come on, man.
467
00:42:46,630 --> 00:42:48,030
You're carrying, bro.
468
00:42:48,270 --> 00:42:49,270
You're doing fine.
469
00:42:50,050 --> 00:42:51,470
Yeah, come on.
470
00:42:51,950 --> 00:42:53,590
Don't be like that. Don't be pretty.
471
00:43:13,070 --> 00:43:14,490
Time to rotate again.
472
00:43:16,670 --> 00:43:17,670
No,
473
00:43:20,250 --> 00:43:21,250
I don't like that.
474
00:43:22,070 --> 00:43:24,250
Be nice to each other, you brother.
475
00:43:24,530 --> 00:43:25,388
We are.
476
00:43:25,390 --> 00:43:26,390
Okay?
477
00:43:27,010 --> 00:43:29,330
Everyone stay nice and polite.
478
00:44:05,279 --> 00:44:07,400
You know what, I'll just lay on top of
you.
479
00:44:07,820 --> 00:44:08,820
You want me to lay on you?
480
00:44:09,360 --> 00:44:10,360
Okay.
481
00:44:28,490 --> 00:44:29,490
Good.
482
00:44:31,510 --> 00:44:33,710
Yeah, I think I'm going to put the movie
on the big screen.
483
00:44:33,950 --> 00:44:34,950
You're right, Mom.
484
00:44:35,050 --> 00:44:38,450
It's going to be better and more scary
and all. Can we watch it in your room?
485
00:44:39,550 --> 00:44:40,550
We can.
486
00:44:41,870 --> 00:44:43,030
You want to go on my bed?
487
00:44:43,650 --> 00:44:45,010
Yeah. Okay.
488
00:44:45,610 --> 00:44:46,850
What do you think about it?
489
00:44:47,650 --> 00:44:48,750
Do you agree with your brother?
490
00:44:49,210 --> 00:44:50,510
That sounds like a great idea.
491
00:44:50,870 --> 00:44:51,870
Perfect.
492
00:44:52,290 --> 00:44:55,290
Everyone is going to want to be there
later, then.
493
00:44:56,330 --> 00:44:57,470
I will bring Dinah.
494
00:44:58,030 --> 00:44:59,030
Up there. Okay.
495
00:45:23,950 --> 00:45:25,990
Time for you to put the movie on.
496
00:45:29,960 --> 00:45:35,620
One hour, wait that everyone is coming
for the candy, okay? Okay. And then I
497
00:45:35,620 --> 00:45:40,300
will bring the dinner upstairs, and the
juice as well, and we're going to have
498
00:45:40,300 --> 00:45:41,300
fun.
499
00:45:41,340 --> 00:45:42,740
Okay? Yes. Great.
500
00:45:43,600 --> 00:45:44,720
I can't wait.
501
00:46:14,280 --> 00:46:15,259
Turn the other way.
502
00:46:15,260 --> 00:46:16,700
You want me to turn the other way? Yeah.
503
00:46:17,200 --> 00:46:18,740
Okay, I'm going to turn the other way
then.
504
00:46:19,560 --> 00:46:20,560
Okay.
505
00:46:22,000 --> 00:46:22,799
Like this?
506
00:46:22,800 --> 00:46:23,800
Yeah. You say.
507
00:46:24,080 --> 00:46:25,080
Yeah. Okay.
508
00:47:24,900 --> 00:47:26,440
I'm good on my back.
509
00:47:27,360 --> 00:47:29,460
I cook all day, I'm so tired.
510
00:47:29,940 --> 00:47:33,760
I can't believe I did all of this.
511
00:47:49,900 --> 00:47:50,900
What color?
512
00:47:50,960 --> 00:47:51,960
I don't know.
513
00:47:53,140 --> 00:47:55,340
I'm thinking about something blue.
514
00:47:55,840 --> 00:47:58,400
Come on, where is there a month where
you don't paint the whole house?
515
00:47:59,840 --> 00:48:03,060
Come on, we paint it like every other
month.
516
00:48:03,640 --> 00:48:06,520
I know, but I like the new colors.
517
00:48:08,300 --> 00:48:10,960
They look more... I don't know.
518
00:48:11,760 --> 00:48:12,760
They look cool.
519
00:48:24,200 --> 00:48:25,200
What about yellow?
520
00:48:25,640 --> 00:48:26,980
Yellow? No yellow.
521
00:48:27,360 --> 00:48:29,520
You used yellow four times this year.
522
00:48:30,380 --> 00:48:32,520
Okay, all right. No yellow.
523
00:48:33,020 --> 00:48:35,280
When people came over, they all looked
at the house weird.
524
00:48:35,560 --> 00:48:36,560
What about green?
525
00:48:38,820 --> 00:48:39,880
Green seems cute.
526
00:48:40,240 --> 00:48:44,180
Green's your work. I mean, Christmas is
around the corner, too.
527
00:48:44,840 --> 00:48:46,980
Oh, my God. You have such a fat...
528
00:48:54,830 --> 00:48:56,110
And next year we do red.
529
00:48:56,690 --> 00:48:57,690
Red and green.
530
00:48:58,550 --> 00:49:00,330
That's a good idea. Sounds like a great
idea.
531
00:49:00,630 --> 00:49:01,630
All right.
532
00:49:02,810 --> 00:49:04,350
Okay, great. Great ideas.
533
00:49:11,650 --> 00:49:12,650
Okay.
534
00:50:19,690 --> 00:50:21,270
Okay, guys, I think it's about time.
535
00:50:21,930 --> 00:50:24,370
I can smell the pipe burning.
536
00:50:24,790 --> 00:50:27,110
So, let's empty you, okay?
537
00:50:28,150 --> 00:50:29,150
Let's go.
538
00:50:43,250 --> 00:50:47,470
And don't remember, not in my eyes,
baby.
539
00:51:06,730 --> 00:51:07,950
Fuck, I'm coming.
540
00:51:16,810 --> 00:51:23,630
Thank you, baby. This is very nice of
you.
541
00:51:25,110 --> 00:51:27,490
Can I open it? Oh, yes, I can.
542
00:51:42,890 --> 00:51:43,890
You check the movie.
543
00:51:44,070 --> 00:51:45,070
Okay.
544
00:51:45,950 --> 00:51:46,950
What should I do?
545
00:51:47,070 --> 00:51:51,870
I don't know. You gotta get the candy
ready. I'll get the candy ready. And you
546
00:51:51,870 --> 00:51:54,290
come with me, alright? I'll come here.
Let's do this.
547
00:51:54,910 --> 00:51:55,910
Okay.
548
00:51:56,070 --> 00:51:58,230
You guys have been sloppy today.
549
00:51:59,430 --> 00:52:00,430
Let's do this.
34685
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.