All language subtitles for 02-[M

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,780 --> 00:00:17,940 Oh my god. 2 00:01:53,580 --> 00:01:57,100 going around telling your friends you saw me taking care of myself, right? 3 00:01:57,500 --> 00:02:01,700 I wouldn't. I know your friend Lisa would love nothing... Look, I don't give 4 00:02:01,700 --> 00:02:02,700 fuck if you masturbate. 5 00:02:03,600 --> 00:02:06,000 At least you're not going at it like the porn star is next door. 6 00:02:07,820 --> 00:02:12,560 I'm actually kind of worried that neighbors might call the cops and 7 00:02:13,640 --> 00:02:15,220 Yeah, I literally can't sleep. 8 00:02:15,960 --> 00:02:20,720 What should I do? Like, I could knock, but it would be super awkward. 9 00:02:24,490 --> 00:02:26,370 No, I can't play headphones. You can use them if you want. 10 00:02:27,310 --> 00:02:30,010 Really? Are you sure you don't need them? 11 00:02:30,330 --> 00:02:31,430 I can sleep through anything. 12 00:02:35,850 --> 00:02:42,070 I think they're done now. 13 00:02:43,470 --> 00:02:46,050 My mom just had a little too much wine at dinner. 14 00:02:46,370 --> 00:02:49,690 I'm surprised for my dad. Why would he indulge her like that? 15 00:02:51,300 --> 00:02:54,700 so inconsiderate, like there are other people that live in this house. 16 00:02:56,840 --> 00:03:00,020 It's not that big of a deal to sex. 17 00:03:00,600 --> 00:03:03,060 I have my college entrance exams tomorrow. 18 00:03:03,740 --> 00:03:09,480 I think it's pretty important if I get the full eight hours of... I 19 00:03:09,480 --> 00:03:13,840 thought maybe I could sleep in here with you, but there's no place in this 20 00:03:13,840 --> 00:03:15,500 entire house where you can't hear it. 21 00:03:16,060 --> 00:03:18,920 You'll get used to it. My mom was single. 22 00:03:19,360 --> 00:03:21,470 She used to... carry on like that too. 23 00:03:21,710 --> 00:03:24,350 I think it's just all the stress from work. 24 00:03:24,770 --> 00:03:26,270 What does that have to do with anything? 25 00:03:26,770 --> 00:03:28,630 I mean, think about it. 26 00:03:29,210 --> 00:03:30,210 She's a model. 27 00:03:30,550 --> 00:03:36,170 All the pressure from all those casting calls, wondering if she's young enough, 28 00:03:36,330 --> 00:03:39,290 pretty enough, if she's good enough for the role. 29 00:03:39,910 --> 00:03:44,450 I think she fucks like a banshee to remind her that she's still worth it as 30 00:03:44,450 --> 00:03:47,050 woman. She's still wanted and beautiful. 31 00:03:48,950 --> 00:03:49,950 So, 32 00:03:50,380 --> 00:03:54,100 to make a lot of noise when masturbating? 33 00:03:55,260 --> 00:03:59,280 I mean, she would always bring a different guy home from casting day. 34 00:04:00,620 --> 00:04:03,720 Probably keep that between me and you, though. 35 00:04:04,600 --> 00:04:09,140 Maybe you're overthinking it. Maybe she just needs to orgasm to sleep. 36 00:04:11,500 --> 00:04:14,060 Do you masturbate to go to sleep? 37 00:04:19,690 --> 00:04:24,670 Just find it interesting that women masturbate to sleep. Just thought it was 38 00:04:24,670 --> 00:04:25,670 something guys did. 39 00:04:27,350 --> 00:04:28,990 So, thanks for these. 40 00:04:29,890 --> 00:04:31,370 Yeah, sure thing. 41 00:04:32,930 --> 00:04:34,530 Night. Good night. 42 00:05:06,520 --> 00:05:07,520 Morning. Morning. 43 00:05:08,820 --> 00:05:09,820 What time's your exam? 44 00:05:10,820 --> 00:05:14,360 I turned 18 late last year, so I'm the last one to go. 45 00:05:14,680 --> 00:05:15,680 Did you get any rest? 46 00:05:15,980 --> 00:05:17,900 I couldn't sleep with those things on my head. 47 00:05:19,620 --> 00:05:21,460 My mom was down there auditioning this morning. 48 00:05:22,780 --> 00:05:23,780 No. 49 00:05:24,840 --> 00:05:26,880 I spent the night with a friend. 50 00:05:27,740 --> 00:05:31,140 I told my dad to never marry an actress. 51 00:05:32,480 --> 00:05:33,600 What's that supposed to mean? 52 00:05:34,350 --> 00:05:35,610 Actors are so selfish. 53 00:05:35,970 --> 00:05:37,870 They have permanent main character syndrome. 54 00:05:39,270 --> 00:05:40,830 What's that supposed to mean? 55 00:05:41,350 --> 00:05:45,210 Look, my dad could have anyone, any woman that he wants. 56 00:05:45,750 --> 00:05:48,050 And he chose someone who only cares about herself. 57 00:05:49,670 --> 00:05:51,250 That's not true. 58 00:05:51,730 --> 00:05:53,810 All I'm saying is your mom's a pervert. 59 00:05:54,590 --> 00:05:58,710 You were masturbating while my dad and your mom were having sex. 60 00:06:00,530 --> 00:06:03,170 Maybe the apple doesn't fall too far from the tree. 61 00:06:05,200 --> 00:06:08,360 My mom's an emotional woman. She's strong. 62 00:06:08,580 --> 00:06:10,880 She's sensitive. Sounds like you want to fuck your mom. 63 00:06:12,080 --> 00:06:16,380 I mean... Fuck me again. 64 00:06:57,770 --> 00:06:59,130 You feel so good inside me. 65 00:07:46,380 --> 00:07:48,060 It feels so good inside me. 66 00:07:48,340 --> 00:07:49,340 Yes. 67 00:07:49,820 --> 00:07:50,820 Oh. 68 00:07:51,220 --> 00:07:52,220 Oh. 69 00:09:11,720 --> 00:09:13,980 I'll just knock on the door and apologize for this morning. 70 00:09:14,560 --> 00:09:16,340 I'm not attracted to him. 71 00:09:16,980 --> 00:09:17,980 No. 72 00:09:18,300 --> 00:09:19,300 Not Ryan. 73 00:09:46,000 --> 00:09:47,000 Come in. 74 00:09:57,080 --> 00:09:58,980 I owe you an apology. 75 00:09:59,740 --> 00:10:00,740 It's nothing. 76 00:10:00,980 --> 00:10:04,380 I don't know why I said the things that I did to you this morning. 77 00:10:04,920 --> 00:10:07,500 It's not right and there's no excuse for my behavior. 78 00:10:09,160 --> 00:10:11,480 You're just stressed about your death. 79 00:10:11,960 --> 00:10:12,960 It's fine. 80 00:10:13,840 --> 00:10:14,840 How'd it go? 81 00:10:15,050 --> 00:10:16,930 I don't know. I couldn't stop thinking of you. 82 00:10:17,610 --> 00:10:20,190 I couldn't stop thinking of how mean I was to you this morning. 83 00:10:21,110 --> 00:10:24,090 I'm grateful that our parents met each other. 84 00:10:24,530 --> 00:10:26,170 I've always wanted a big stepbrother. 85 00:10:26,370 --> 00:10:29,050 I just wasn't expecting you to be so amazing. 86 00:10:30,570 --> 00:10:32,010 I think you're pretty great, too. 87 00:10:32,350 --> 00:10:36,590 And you're right. Your mom is passionate, and she's a wonderful 88 00:10:36,590 --> 00:10:39,990 that's why my dad fell in love with her. I see a lot of your mother in you. 89 00:10:54,220 --> 00:10:55,560 It's gonna be another night of this. 90 00:10:56,320 --> 00:10:57,860 It's not as bad in your room. 91 00:11:01,360 --> 00:11:03,200 Sounds like she had a rough audition today. 92 00:11:04,160 --> 00:11:11,160 Yeah, I heard women peak sexually in their late 30s, so... I'm just saying 93 00:11:11,160 --> 00:11:15,760 that maybe sex is just amazing for her and she's not looking for that 94 00:11:15,760 --> 00:11:16,760 that you thought. 95 00:11:17,560 --> 00:11:19,600 Something to look forward to about getting older, at least. 96 00:11:22,540 --> 00:11:25,280 I can't imagine sex being any better than it already is. 97 00:11:25,840 --> 00:11:27,440 Wait, who are you having sex with? 98 00:11:28,700 --> 00:11:29,880 None of your business, kid. 99 00:11:30,300 --> 00:11:31,300 Go to bed. 100 00:12:02,410 --> 00:12:04,730 I love you. 101 00:12:54,560 --> 00:12:57,420 Bye. Bye. 102 00:13:13,270 --> 00:13:14,770 Thank you. 103 00:13:40,720 --> 00:13:41,720 What are you doing? 104 00:13:42,340 --> 00:13:44,440 Uh, nothing. 105 00:13:44,660 --> 00:13:45,840 Just an itch. 106 00:13:51,100 --> 00:13:52,620 You gotta go back to your room. 107 00:13:56,380 --> 00:13:57,380 No. 108 00:14:00,780 --> 00:14:07,340 I saw you 109 00:14:07,340 --> 00:14:09,920 masturbating to the sound of them fucking last night. 110 00:14:10,560 --> 00:14:12,500 You can't tell it's not a little hot. 111 00:14:53,320 --> 00:14:54,320 I don't know. 112 00:15:39,400 --> 00:15:40,400 Amen. 113 00:16:16,620 --> 00:16:17,620 Thank you. 114 00:16:47,550 --> 00:16:48,550 Thank you. 115 00:17:50,700 --> 00:17:51,700 What are we doing? 116 00:17:52,980 --> 00:17:55,160 We're taking a cue from our parents. 117 00:18:08,420 --> 00:18:13,000 It's funny the things you tell yourself to justify the completely fucked up. 118 00:18:13,800 --> 00:18:15,520 I never kissed his lips. 119 00:18:16,280 --> 00:18:17,720 It's not that intimate. 120 00:18:19,080 --> 00:18:21,320 Maybe we're just helping each other. 121 00:18:22,720 --> 00:18:26,600 Maybe we're just helping each other get off so we can go to sleep. 122 00:18:27,780 --> 00:18:30,660 Is it that wrong if no one knows about it? 123 00:18:36,220 --> 00:18:42,900 I have something to 124 00:18:42,900 --> 00:18:43,900 confess. 125 00:19:05,050 --> 00:19:09,010 I masturbate to the sounds of our parents having sex. 126 00:19:15,870 --> 00:19:18,050 I finger my pussy. 127 00:19:18,810 --> 00:19:20,010 With the headboard clams. 128 00:19:20,650 --> 00:19:24,290 And pretend that someone's fucking me. 129 00:19:43,630 --> 00:19:48,110 Do you masturbate? their phones too. 130 00:22:15,440 --> 00:22:18,300 My brothers taste so good in my mouth. 131 00:22:36,020 --> 00:22:40,900 Oh, shit. 132 00:22:47,410 --> 00:22:48,410 Thank you. 133 00:23:27,260 --> 00:23:28,260 Okay. 134 00:23:28,920 --> 00:23:29,920 Okay. 135 00:24:03,500 --> 00:24:04,500 Thank you. 136 00:26:25,320 --> 00:26:26,320 Your sister's pussy? 137 00:26:26,340 --> 00:26:27,540 Yeah. Yeah. 138 00:45:49,930 --> 00:45:51,090 Mom sucks my cat's dick. 139 00:46:25,070 --> 00:46:26,070 Fuck me from behind. 140 00:53:49,450 --> 00:53:50,770 Do you love me? 141 00:53:51,690 --> 00:53:52,850 Of course. 9808

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.