All language subtitles for Πειρασμός ετεροθαλούς αδελφής μέρος 2 - Shane Blair - οικογενειακή θεραπεία - xHamster
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,040 --> 00:00:30,040
Are you sick?
2
00:00:31,760 --> 00:00:33,200
No, I'm not sick.
3
00:00:34,160 --> 00:00:35,400
When was you here?
4
00:00:38,200 --> 00:00:40,580
Some big brother was talking a lot and
asked questions.
5
00:00:40,820 --> 00:00:41,820
Jesus Christ.
6
00:00:42,540 --> 00:00:44,520
You're gonna fucking fail out of
college.
7
00:00:44,740 --> 00:00:46,360
I'm not gonna fail out of college.
8
00:00:47,160 --> 00:00:48,160
I'm smart.
9
00:00:48,220 --> 00:00:50,040
I'm going to be just fine.
10
00:00:54,040 --> 00:00:56,260
Well, now you fucking failed out of
fourth grade.
11
00:01:00,330 --> 00:01:03,930
Just because you failed out doesn't mean
I'm going to fail out.
12
00:01:05,850 --> 00:01:06,850
I'm not you.
13
00:01:13,390 --> 00:01:19,430
What do you mean?
14
00:01:21,190 --> 00:01:22,190
Why?
15
00:01:22,530 --> 00:01:24,770
I don't care if Tab's in the kitchen.
16
00:01:25,070 --> 00:01:26,930
He's not going to walk in here.
17
00:01:31,530 --> 00:01:32,530
No.
18
00:02:20,720 --> 00:02:21,720
We're gonna be fine.
19
00:02:22,840 --> 00:02:23,840
Don't worry about it.
20
00:02:39,740 --> 00:02:41,400
I know you love to dance like that.
21
00:02:59,740 --> 00:03:02,800
Hey. Yeah, um, no, just make me a steak.
22
00:03:05,380 --> 00:03:06,380
Do you want anything?
23
00:03:06,980 --> 00:03:08,060
No, I'm not hungry.
24
00:03:08,840 --> 00:03:10,260
Yeah, she's not hungry, though.
25
00:03:14,520 --> 00:03:15,520
Oh, Jesus.
26
00:03:18,460 --> 00:03:19,460
I'm so hungry.
27
00:04:16,510 --> 00:04:17,910
Oops.
28
00:09:26,350 --> 00:09:27,209
What are you doing?
29
00:09:27,210 --> 00:09:28,210
What are you doing?
30
00:09:30,090 --> 00:09:31,530
No, stop.
31
00:09:32,170 --> 00:09:33,170
No, it's hard.
32
00:09:33,270 --> 00:09:34,550
No. Why?
33
00:09:35,550 --> 00:09:37,030
I thought I'd sing this guy.
34
00:09:37,750 --> 00:09:39,130
You need to sing this guy.
35
00:09:39,390 --> 00:09:42,930
Yeah, I'm singing someone. I kind of
just don't want to do this right now.
36
00:09:43,190 --> 00:09:44,710
It's been two days. What the fuck's
wrong?
37
00:09:45,270 --> 00:09:46,270
Yeah,
38
00:09:46,930 --> 00:09:48,130
well, not right now.
39
00:09:49,090 --> 00:09:50,090
No.
40
00:09:55,460 --> 00:09:56,840
No, not this time.
41
00:14:01,550 --> 00:14:02,550
whole thing.
42
00:19:01,000 --> 00:19:02,000
you, brother. I'm sorry.
43
00:19:03,680 --> 00:19:06,380
Fuck that other guy.
2495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.