All language subtitles for video (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,890 --> 00:00:04,710 Hunt 4K 2 00:00:33,020 --> 00:00:35,120 Kráva. Jo, jsi kráva. Tak jelej, zkus to. 3 00:00:36,100 --> 00:00:37,380 Ale nech jí bejt. 4 00:00:38,500 --> 00:00:41,460 Nic mi do toho není. Kamaráde, já si myslím, že ti do toho nic není, až bys 5 00:00:41,460 --> 00:00:42,460 jít do hajzlu. 6 00:00:42,560 --> 00:00:46,180 Helej, vy si chcete pomoct, já vám pomůžu. O co jde teďka? Vy jste ztratili 7 00:00:46,180 --> 00:00:50,120 peníze? Jo, ne, my jsme, ne, my jsme ztratili. Ona ztratila, ne, ty jsi 8 00:00:50,120 --> 00:00:51,120 peníze, čemu se smíješ? 9 00:00:51,700 --> 00:00:54,460 Jsi kráva, ztratila, ztratila... Já se to ale nemůžu, já jsem myslela, že to 10 00:00:54,460 --> 00:00:56,600 ty ty peníze. Jo. Ty jsi myslela. 11 00:00:56,860 --> 00:00:58,700 To je dobrý. Co teď budeme dělat, 12 00:01:04,580 --> 00:01:05,580 Jo? 13 00:01:07,480 --> 00:01:08,480 Máte zájem? 14 00:01:09,660 --> 00:01:11,540 No, jako, jestli nám to jenom tak dáte? 15 00:01:12,300 --> 00:01:17,760 No, a půjčit a dát je rozdíl, ale... Jo, to by jako jenom nějaký úrok nebyl. 16 00:01:19,280 --> 00:01:20,280 Ne! 17 00:01:21,640 --> 00:01:24,680 Mně se docela líbí tvoje přítelkyně. Je to přítelkyně? 18 00:01:24,960 --> 00:01:26,100 No, je to přítelkyně. Je normální? 19 00:01:27,560 --> 00:01:31,320 Jsem? No, to nepřijde teda. To mi přijde normálně. 20 00:01:32,020 --> 00:01:33,600 Já vůbec nevím, o co jako tady jde. 21 00:01:34,060 --> 00:01:38,000 Ale? A můžeš si zkusit ještě pojít do toho baťohu? Já jsem se tam díval, tam 22 00:01:38,000 --> 00:01:40,940 není, tam žádný peníze. Ony jsou vyžištější priste. Tam mám jenom věci na 23 00:01:40,940 --> 00:01:44,540 vylejtění. Ne, já to, poslouchejte, já to myslím vážně. Není tady nic. 24 00:01:46,040 --> 00:01:47,080 Já vám dám peníze. 25 00:01:49,120 --> 00:01:51,500 A za špástu si svoji přítel ti. Co ty na to? 26 00:01:51,820 --> 00:01:55,160 Já šprdel, ne? No, já bych řekla, že bys znali někam. 27 00:01:55,920 --> 00:01:56,920 Co byste tam měli? 28 00:01:57,860 --> 00:01:59,780 Dobrá, jak chcete, já jsem vám chtěl pomoct. 29 00:02:09,880 --> 00:02:10,880 Cože? 30 00:02:13,240 --> 00:02:14,740 Vydržte chvilku, já si si nějak promluvím. 31 00:02:15,040 --> 00:02:16,500 Jezdí kolem z minulé strany. 32 00:02:20,760 --> 00:02:22,220 A ty peníze nám jako dáte? 33 00:02:23,700 --> 00:02:24,700 Jo. 34 00:02:25,790 --> 00:02:28,130 Ale... má to svý ale. 35 00:02:33,890 --> 00:02:36,930 Nebudu ji... nebudu ji obližovat, tvojí slečni. 36 00:02:38,770 --> 00:02:40,710 Ne, ne, ne, ne, ne. 37 00:02:45,810 --> 00:02:46,810 Spočti si to. 38 00:02:53,220 --> 00:02:55,880 Ztratila jsi moje praty, tady je způsob, jak je dostal zpátky. 39 00:02:58,880 --> 00:02:59,880 Což teda nepr. 40 00:03:02,160 --> 00:03:08,680 Ty krávové penízky máme zpátky. 41 00:03:09,160 --> 00:03:12,260 Tak co? Já myslím, že jsme se dohodli. Právě jsme se dohodli. Ruku na to. 42 00:03:13,440 --> 00:03:14,640 A že o tom nic nebyl? 43 00:03:15,220 --> 00:03:16,880 A ty bys se brala a šla pryč? 44 00:03:17,120 --> 00:03:18,780 No tak nebyl, neudělej to pro mě. 45 00:03:19,280 --> 00:03:22,760 Ty peníze jsou pro nás, pro oba. Pro nás? No jasně, užijeme si je oba. Takže 46 00:03:22,760 --> 00:03:27,020 to udělám, ale nechám si všechny, to mi dám takhle. Ale to si domluvíte potom. 47 00:03:27,020 --> 00:03:29,520 Ale poslouchejte mi, poslouchejte mi. 48 00:03:30,440 --> 00:03:33,700 Tady je docela zajímavý místo, asi 10 minut pěšky. 49 00:03:34,340 --> 00:03:38,360 Co venat. A jak dlouho to bude trvat, myslím tě, ze těch 23 tisíc? 50 00:03:39,560 --> 00:03:40,780 Hezky tě ošoustám. 51 00:03:42,400 --> 00:03:45,540 No to, no, to dá radost, ale tak zase na druhou stranu. 52 00:03:45,800 --> 00:03:47,060 Jestli tak chceš mít poslouchy. 53 00:03:48,650 --> 00:03:51,250 Poslouchej, jestli to chceš mít pod kontrolou, tak se můžeš dívat. 54 00:03:51,810 --> 00:03:52,810 Je to fair? 55 00:03:53,730 --> 00:03:57,670 To je 56 00:03:57,670 --> 00:04:01,710 fair nabídka, ne? 57 00:04:08,180 --> 00:04:14,600 Třeba jo, třeba jo. Třeba tady nějaký to jde a nabídeme 100 tisíc. Tak to by šlo 58 00:04:14,600 --> 00:04:18,180 za 100 tisíc. Za 100 tisíc tohle prachy beru. Tak co, domluveno? Už je 59 00:04:18,180 --> 00:04:19,660 rozhodnuto. Domluveno. 60 00:04:21,579 --> 00:04:23,440 Už je ruka v ruka, ale jdeme na to. 61 00:04:23,900 --> 00:04:27,000 Tak pojďte, já vám ukážu to místo. 62 00:05:10,560 --> 00:05:12,600 Hele, tak tady to můžeme udělat. 63 00:05:13,460 --> 00:05:14,399 Tady jo? 64 00:05:14,400 --> 00:05:18,420 Tak když spadneš do vody. 65 00:05:19,500 --> 00:05:20,760 Počkej, já se jenom podívám. 66 00:05:31,560 --> 00:05:36,240 Tady to vypadá docela klidně, ne? Já nechci. 67 00:05:36,600 --> 00:05:38,820 Já jsem si to rozmyslela. Počkej. 68 00:05:40,320 --> 00:05:43,940 Tak co? 69 00:05:44,340 --> 00:05:45,400 Jo, co? 70 00:05:46,020 --> 00:05:48,680 Počkej, kam běží? 71 00:05:50,000 --> 00:05:52,880 Ale dohaň jo, to už jsou zaplacený prachy. 72 00:05:54,180 --> 00:05:56,220 Jelej, rozeběň mu ty kaloty, pojď. 73 00:05:57,080 --> 00:06:00,620 Jelej, pojď, rozeběň mu ty kaloty, ať už to máme za sebou. Tak mi pomož, ne? 74 00:06:00,800 --> 00:06:03,140 Jsou to naše peníze, nenomuje. 75 00:06:08,080 --> 00:06:09,260 Žádný prasárny jasný? 76 00:06:10,380 --> 00:06:11,900 To není prasárna. 77 00:07:52,360 --> 00:07:55,680 No ale to ti jde teda, to můžu říct, že... Jo? 78 00:07:56,180 --> 00:08:01,460 To nedělá poprvé ta tvoje... 79 00:08:01,460 --> 00:08:03,500 slečinka. 80 00:08:05,100 --> 00:08:06,360 Chceš mít flák, no? 81 00:08:27,630 --> 00:08:29,910 To je ono, podívej se na noc. 82 00:08:30,630 --> 00:08:31,870 Jo, je ono. 83 00:08:34,470 --> 00:08:36,350 No, tu seš čubečka. 84 00:08:38,530 --> 00:08:40,690 Ty jo, kde já ti vaše ustavím? 85 00:08:42,570 --> 00:08:44,290 Kde já ti vaše ustavím? 86 00:08:44,790 --> 00:08:45,850 Hlavně nedod vodě. 87 00:08:59,910 --> 00:09:01,430 Pojď, sundej si tento píchat. 88 00:09:02,150 --> 00:09:04,150 To prašno, co máš na semě. 89 00:09:22,250 --> 00:09:23,250 Hááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááááá 90 00:09:34,790 --> 00:09:35,790 Ne. Běž. 91 00:09:40,930 --> 00:09:47,850 A jak to 92 00:09:47,850 --> 00:09:49,430 chceš, tady jako zezadu? Jo. 93 00:09:52,830 --> 00:09:54,670 Jo, tak. A to je tady moc bezpečné. 94 00:09:56,690 --> 00:09:57,690 Jo, 95 00:09:58,210 --> 00:09:59,210 tak to mi vyjde dobře. 96 00:10:00,200 --> 00:10:01,740 Teďka mi vyjdeš z prostě rengla. 97 00:10:10,260 --> 00:10:14,520 No jo. 98 00:10:16,500 --> 00:10:17,500 Jo. 99 00:10:20,420 --> 00:10:22,300 Neříkám. Neříkám. 100 00:10:23,120 --> 00:10:26,440 Ty si to chtěl, já se dělám podle tobě. Jo. 101 00:10:32,240 --> 00:10:33,240 Máš na mě koukáč. 102 00:10:34,660 --> 00:10:35,660 Dobrý den. 103 00:11:07,210 --> 00:11:10,470 No jo, pět dnešek. 104 00:12:01,030 --> 00:12:02,270 Tyjo, to je snad. 105 00:12:10,530 --> 00:12:13,950 Půjďme tady kousek do záby, jo? Tam ještě jedno takový místo. 106 00:12:14,530 --> 00:12:15,890 Počkej, nech si tady ty věci. 107 00:12:17,430 --> 00:12:18,990 Určitě? Ano, až jsi s tobou? Jo, určitě. 108 00:12:19,650 --> 00:12:20,650 Pojď, tady budeme. 109 00:12:21,190 --> 00:12:22,610 Kdo vás mluví? Kde jste? 110 00:12:23,150 --> 00:12:24,150 Tady kousek. 111 00:12:40,600 --> 00:12:42,380 Tady jsem opřejen na chvíli. 112 00:13:18,850 --> 00:13:20,710 Vydáš nás? Jo, jdeme. 113 00:13:21,530 --> 00:13:22,530 Nikdo nejde. 114 00:13:51,850 --> 00:13:54,930 No jo, krásný člověk. 115 00:13:58,270 --> 00:13:58,990 Jo, 116 00:13:58,990 --> 00:14:07,910 to 117 00:14:07,910 --> 00:14:08,930 bylo záležité. 118 00:14:10,090 --> 00:14:11,810 Já si jenom nesednešel. 119 00:14:12,130 --> 00:14:13,930 To jsou nějaký testovatele, ne? Jo, jo. 120 00:14:21,210 --> 00:14:22,210 Já tady musím jmenovat. 121 00:14:22,490 --> 00:14:23,770 Já tady musím jmenovat. 122 00:14:24,730 --> 00:14:25,990 Já tady 123 00:14:25,990 --> 00:14:31,850 musím 124 00:14:31,850 --> 00:14:37,090 jmenovat. 125 00:15:16,110 --> 00:15:17,670 Je dobrá, to by se mohlo ještě překvatit. 126 00:15:19,030 --> 00:15:20,050 Máš víc peněz? 127 00:15:20,690 --> 00:15:23,490 Jo, něco by se ještě našlo. Fakt? Jo. 128 00:15:24,290 --> 00:15:29,230 Ale musím říct, že je má slibavou, tak... ...omluvím ty tvoje chloupky. 129 00:15:29,510 --> 00:15:30,510 Jo? Jo. 130 00:15:30,950 --> 00:15:32,170 Já už nemůžu. 131 00:15:54,000 --> 00:15:55,000 To je to, co nám měl dopustit. 132 00:16:00,440 --> 00:16:00,920 To 133 00:16:00,920 --> 00:16:08,100 je 134 00:16:08,100 --> 00:16:09,100 normálně lepší na líbě. 135 00:16:10,060 --> 00:16:14,600 Opravdu? Jsem nadrženej taky. Jsem nadrženej s tvojí výkazkou. A zaplacena 136 00:16:14,600 --> 00:16:15,600 já teď. 137 00:16:18,060 --> 00:16:19,500 No jo, ty jsi. 138 00:16:19,780 --> 00:16:21,240 Za to doma mi to musíš doplatit. 139 00:16:21,480 --> 00:16:22,680 To je možná. 140 00:16:27,720 --> 00:16:30,040 Za ty profity to můžu nastříkat kamkoliv. 141 00:16:31,260 --> 00:16:32,920 Nemůžeš. A jak to? 142 00:16:33,580 --> 00:16:34,580 Co? 143 00:17:06,220 --> 00:17:07,859 Tak půjď si na mě ještě sednout z druhé strany. 144 00:17:54,480 --> 00:17:55,620 Tak paní řečená, to nevadí. 145 00:17:56,220 --> 00:17:58,060 Potračili to rychlé, tak to nevadí, to musí být. 146 00:18:54,350 --> 00:18:56,470 Uvádí to jako robot, nebo na vodu? 147 00:19:19,639 --> 00:19:20,980 Má nádherní tělo, co? 148 00:19:21,280 --> 00:19:22,820 Jo, máš i šikovnu. 149 00:19:23,200 --> 00:19:24,200 Já vím. 150 00:19:28,440 --> 00:19:35,300 Teď to jsem neviděl, teď to je nádherný, protože... Počkej. 151 00:19:35,420 --> 00:19:36,460 Já to musím dejít. 152 00:19:44,680 --> 00:19:46,620 Uah, jého teba. 153 00:19:49,920 --> 00:19:51,980 Uah, nad tmou žádnou. 154 00:19:53,200 --> 00:19:56,100 Uah, jého teba. 155 00:19:59,120 --> 00:20:05,200 Uah, jého teba. 156 00:20:05,880 --> 00:20:06,920 Uah. 157 00:20:18,960 --> 00:20:20,640 Pohle mi si tady na záda až. 158 00:20:21,880 --> 00:20:22,880 To pod sebe? 159 00:20:23,260 --> 00:20:24,260 Jo. 160 00:20:28,300 --> 00:20:35,140 Já se tam nedostanu, 161 00:20:35,160 --> 00:20:37,220 ale to je takový pošet, když se lehne. 162 00:20:37,860 --> 00:20:40,360 To jdem já jenom do ruky a oni mi takhle... 163 00:22:22,570 --> 00:22:23,570 Je to jenom jeho hnůň. 164 00:22:24,310 --> 00:22:25,310 Je to jenom. 165 00:22:29,610 --> 00:22:33,310 Jeho hnůň. 166 00:22:36,550 --> 00:22:37,850 Jeho hnůň. 167 00:22:38,430 --> 00:22:39,850 Jeho hnůň. 168 00:22:42,550 --> 00:22:46,430 A co 169 00:22:46,430 --> 00:22:50,090 já? 170 00:22:51,020 --> 00:22:52,640 Já musím za ty prachy. 171 00:22:53,340 --> 00:22:54,940 Asi zasloužím, no. 172 00:23:24,780 --> 00:23:26,020 Pojď, děláš mi tu kabelku? 173 00:23:26,220 --> 00:23:27,220 Jasně máš, nezase. 174 00:23:28,480 --> 00:23:29,480 Ne. 175 00:23:35,720 --> 00:23:37,540 Ne, ne, ty to nemáš zaplacený. 176 00:23:38,400 --> 00:23:40,400 To je tvojí přítel, ne? No a co? 177 00:23:42,680 --> 00:23:43,860 Ty se na mě zlobíš, co? 178 00:23:44,560 --> 00:23:46,280 Co se dá? Ne, zlob se na mě. 179 00:23:46,740 --> 00:23:50,280 Ne. Myslím si, jak jsem nadržený, nemůžeš mě takhle nechat. No a co? Tak 180 00:23:50,280 --> 00:23:51,280 budeš vyhonit. 181 00:24:23,759 --> 00:24:26,840 Má pekný šok. 182 00:24:45,640 --> 00:24:46,640 Jo. 183 00:24:52,040 --> 00:24:53,080 Ujíma. 184 00:24:54,220 --> 00:24:55,260 Jo. 185 00:25:29,230 --> 00:25:31,470 Jo, či ká... Jo... 186 00:25:49,610 --> 00:25:52,430 Tak já myslím, že už to stlačilo, ne? Pojď, děvko, dělejte hned domů. Pojď, 187 00:25:52,450 --> 00:25:53,450 dělej, jdeme. 188 00:25:53,970 --> 00:25:56,410 Pojď, padáme. Pojď, padáme. Pojď, padáme. 189 00:25:56,710 --> 00:25:57,609 Pojď, padáme. 190 00:25:57,610 --> 00:25:59,090 Pojď, padáme. 191 00:25:59,570 --> 00:26:00,570 Pojď, padáme. 192 00:26:00,910 --> 00:26:01,910 Pojď, padáme. 193 00:26:15,150 --> 00:26:16,150 Pojď, padáme. 13038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.