Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,604 --> 00:00:07,574
[computer beeping]
2
00:00:10,343 --> 00:00:12,846
-Charlie?
-Zoe?
3
00:00:12,879 --> 00:00:15,281
-Hey!
-Hi!
4
00:00:15,315 --> 00:00:18,318
-How's it going?
-Good. How are you?
5
00:00:18,351 --> 00:00:20,253
Good. I haven't seen you
in a while.
6
00:00:20,286 --> 00:00:24,124
I know. It's be a while now,
hasn't it?
7
00:00:24,157 --> 00:00:25,592
This is my friend, Isaac.
8
00:00:25,625 --> 00:00:29,129
-Hello... [indistinct]
-Hello. Hi.
9
00:00:29,162 --> 00:00:32,599
-Very nice to meet you.
-Nice to meet you.
10
00:00:32,632 --> 00:00:35,602
What's up, guys?
11
00:00:35,635 --> 00:00:38,204
-Nothing, just hangin'.
-Yeah?
12
00:00:38,238 --> 00:00:39,706
I want-- I want to see you.
13
00:00:39,739 --> 00:00:41,708
I want to catch up with you
and stuff.
14
00:00:41,741 --> 00:00:43,610
I know. I would love that.
It's been a really--
15
00:00:43,643 --> 00:00:46,446
My place? You wanna have
dinner here?
16
00:00:46,479 --> 00:00:49,149
-Yeah! Yeah!
-Maybe, like...
17
00:00:49,182 --> 00:00:51,151
I don't know. Have a dance
party or something?
18
00:00:51,184 --> 00:00:53,686
Yeah, let's do that.
Let's have a dance party.
19
00:00:53,720 --> 00:00:56,289
Fuck, yeah. Awesome.
Cool, that'll be fun.
20
00:00:56,322 --> 00:00:59,626
Um, tomorrow, or what are
you thinking, this weekend?
21
00:00:59,659 --> 00:01:02,595
-Yeah, tomorrow night?
-Can I bring some people?
22
00:01:02,629 --> 00:01:04,831
What?
23
00:01:04,864 --> 00:01:08,268
Can I bring some friends,
or is this-- Is it a party?
24
00:01:08,301 --> 00:01:11,805
To be totally clear,
just 'cause I don't
wanna... do this.
25
00:01:11,838 --> 00:01:15,275
Uh... we're interested
in having a threesome,
26
00:01:15,308 --> 00:01:17,610
and we're wondering if you're
also interested in this.
27
00:01:17,644 --> 00:01:20,413
I mean this with
complete respect.
28
00:01:20,447 --> 00:01:22,749
I just feel like we should
be upfront about
29
00:01:22,782 --> 00:01:24,751
what kind of we're
interested in
30
00:01:24,784 --> 00:01:28,288
and, uh, and not kind of,
you know,
31
00:01:28,321 --> 00:01:31,224
feel like we're luring you
into any weird situation
32
00:01:31,257 --> 00:01:33,426
where your expectations
are different.
33
00:01:33,626 --> 00:01:37,230
I just-- I wanted to be upfront
about that, if that's okay.
34
00:01:40,733 --> 00:01:44,337
-Uh, are you--
-I'm sorry, man. I'm sorry.
35
00:01:44,370 --> 00:01:46,840
Wait, are you guys serious?
36
00:01:48,208 --> 00:01:50,643
Wait. Are you-- Are you serious?
37
00:01:51,744 --> 00:01:54,447
-We were, like--
-Is this a joke?
38
00:01:56,249 --> 00:01:58,718
-Okay. Well--
-It's not a joke.
39
00:01:59,252 --> 00:02:01,254
I'm sorry if I upset you
or anything.
40
00:02:01,287 --> 00:02:03,323
We were, like,
talking about threesomes--
41
00:02:03,356 --> 00:02:06,226
I feel like
you guys are punking me
or something.
42
00:02:06,259 --> 00:02:10,363
We're not punking you, I...
We-- No, we...
43
00:02:10,396 --> 00:02:12,765
were talking about
threesomes and stuff,
44
00:02:12,799 --> 00:02:15,802
and, like, and your name...
came up.
45
00:02:15,835 --> 00:02:18,738
And my name came up?
46
00:02:18,771 --> 00:02:20,607
Yeah. I mean we weren't--
I wasn't--
47
00:02:20,640 --> 00:02:22,375
-Look...
-I didn't know that
we were gonna--
48
00:02:22,408 --> 00:02:25,345
Just let me handle it.
Look, I-I...
49
00:02:25,378 --> 00:02:26,679
you seem like a great person.
50
00:02:26,713 --> 00:02:28,548
I think it could be
a lot of fun.
51
00:02:28,581 --> 00:02:30,617
Uh, we're having a dinner
tomorrow night.
52
00:02:30,650 --> 00:02:32,852
Maybe you wanna come to dinner
just to, like...
53
00:02:32,886 --> 00:02:35,555
It's not-- We're not, like,
having a dinner.
54
00:02:35,588 --> 00:02:37,423
We're having dinner,
and maybe you could
be there,
55
00:02:37,457 --> 00:02:39,592
and we could get to know
each other better.
56
00:02:39,626 --> 00:02:42,662
-Um...
-I do want you
to come to dinner.
57
00:02:42,695 --> 00:02:44,964
I wanna hang out--
I do wanna hang out with you
58
00:02:44,998 --> 00:02:47,267
and catch up with you
and have dinner.
59
00:02:47,300 --> 00:02:51,271
Okay, wait. This is not a joke?
This isn't a joke.
60
00:02:51,304 --> 00:02:53,573
Okay, I'm just gonna make
this really clear.
61
00:02:53,606 --> 00:02:56,376
It's not-- It's not a joke,
but if you come to dinner,
62
00:02:56,409 --> 00:02:58,011
-and you're not interested--
-Wait.
63
00:02:58,044 --> 00:02:59,979
I'm just gonna end the call.
64
00:03:00,013 --> 00:03:01,848
It's been really nice
talking to you.
65
00:03:01,881 --> 00:03:04,250
I'm glad that we got to meet
over here,
66
00:03:04,284 --> 00:03:06,386
uh, and I will talk--
we'll talk to you soon.
67
00:03:06,419 --> 00:03:08,521
-Um, okay, yeah.
- I think it's...
68
00:03:08,555 --> 00:03:10,256
Just hopefully you come
to dinner,
69
00:03:10,290 --> 00:03:11,658
and it'd be great
to see you at dinner.
70
00:03:11,691 --> 00:03:14,360
Just to clarify,
just to clarify.
71
00:03:14,394 --> 00:03:15,528
-Farewell.
-Uh...
72
00:03:15,562 --> 00:03:16,930
-[beeping]
-Uh...
73
00:03:20,600 --> 00:03:22,268
It's all on the table.
74
00:03:22,302 --> 00:03:24,003
I guarantee you,
she texts you tomorrow
75
00:03:24,037 --> 00:03:25,838
and says, "I'm coming
to dinner."
76
00:03:25,872 --> 00:03:27,640
I don't think you
can make that guarantee.
77
00:03:27,674 --> 00:03:29,342
I guarantee it.
78
00:03:29,375 --> 00:03:32,445
I absolutely,
100% promise you
79
00:03:32,478 --> 00:03:35,515
that that's probably
what's gonna happen.
80
00:03:35,548 --> 00:03:37,684
I think I probably am just not
gonna have a relationship
with her anymore.
81
00:03:37,717 --> 00:03:39,419
-That's fine.
-That's okay.
82
00:03:39,452 --> 00:03:41,387
-And yet, you know...
-Thank you for...
83
00:03:41,421 --> 00:03:42,989
...the most honest thing
prevails.
84
00:03:43,022 --> 00:03:44,958
[sighs]
85
00:03:44,991 --> 00:03:46,659
What are you gonna do?
86
00:03:46,693 --> 00:03:49,295
-There's nothing I can do.
-Right.
87
00:03:49,329 --> 00:03:51,698
♪
88
00:04:16,623 --> 00:04:20,526
♪
89
00:04:33,740 --> 00:04:36,109
I think the text message
"Down for dinner"
90
00:04:36,142 --> 00:04:38,811
also means that she's
down for a threesome.
91
00:04:38,845 --> 00:04:40,913
-Yeah, maybe.
-I know! Yes!
92
00:04:40,947 --> 00:04:42,715
-Yes, that's what it means.
-Yeah, maybe.
93
00:04:42,749 --> 00:04:44,784
Yeah, maybe.
94
00:04:44,817 --> 00:04:48,021
I don't know, man!
This is so exciting!
95
00:04:48,054 --> 00:04:49,922
This is, like--
This is honestly--
96
00:04:49,956 --> 00:04:52,759
I've been wanting to do this
for so long.
97
00:04:52,792 --> 00:04:54,394
I know, I know.
98
00:04:54,427 --> 00:04:55,928
It means it's probably
gonna happen.
99
00:04:55,962 --> 00:04:57,830
That's the best part about it.
100
00:04:57,864 --> 00:05:00,066
Are you not nervous at all
about it?
101
00:05:00,099 --> 00:05:02,001
I just feel like...
102
00:05:02,035 --> 00:05:04,003
I'm about to have this
incredible experience
103
00:05:04,037 --> 00:05:06,639
with this, I think,
pretty cool chick
104
00:05:06,673 --> 00:05:08,408
and my best friend.
105
00:05:08,441 --> 00:05:10,043
[mutters]
Yeah.
106
00:05:11,177 --> 00:05:13,613
I'm your best friend,
too, right?
107
00:05:14,914 --> 00:05:16,983
I feel so put on the spot when
you ask me that sometimes.
108
00:05:17,016 --> 00:05:18,518
I just wanna know.
109
00:05:18,551 --> 00:05:19,986
Because you never call me
your best friend,
110
00:05:20,019 --> 00:05:21,688
but I feel like
I am your best friend.
111
00:05:21,721 --> 00:05:23,990
I don't wanna
throw that around.
112
00:05:24,023 --> 00:05:26,859
It's not throwing it around
if it's a real thing.
113
00:05:29,896 --> 00:05:31,898
I just wanna know that
I have a best friend!
114
00:05:31,931 --> 00:05:34,000
It so weird. I'm always
calling you it,
115
00:05:34,033 --> 00:05:35,968
and you never say...
116
00:05:36,002 --> 00:05:38,705
Well, you call me
your best friend too much.
117
00:05:38,738 --> 00:05:41,541
All right, man.
118
00:05:41,574 --> 00:05:44,477
Do you wanna just get
your fucking place ready
for this threesome?
119
00:05:44,510 --> 00:05:46,112
I really wanna show each other
our penises
120
00:05:46,145 --> 00:05:48,381
before she comes over.
121
00:05:50,083 --> 00:05:51,851
I think we should probably
save that
122
00:05:51,884 --> 00:05:53,953
for the actual thing.
123
00:05:53,986 --> 00:05:56,989
If she turns out to be down,
and we've never seen each
other's penises before,
124
00:05:57,023 --> 00:05:59,525
and we're in and we see it
for that situation,
125
00:05:59,559 --> 00:06:02,528
and we see it for the first
time, there's gonna be
a weird moment.
126
00:06:02,562 --> 00:06:03,963
And I feel so insecure
about this whole thing.
127
00:06:03,996 --> 00:06:05,765
I don't want there to be
a weird moment in it.
128
00:06:08,735 --> 00:06:11,471
I don't...
129
00:06:11,504 --> 00:06:13,806
♪
130
00:06:15,942 --> 00:06:18,478
She's almost here, right?
And...
131
00:06:18,511 --> 00:06:20,880
I want us to do this
before she gets here.
132
00:06:20,913 --> 00:06:22,648
All right.
133
00:06:22,682 --> 00:06:25,618
If this-- If it'll make you
feel better,
134
00:06:25,651 --> 00:06:27,620
I'm fine to do it.
I just...
135
00:06:27,653 --> 00:06:30,456
-It will.
-All right.
136
00:06:30,490 --> 00:06:33,493
Should we just turn
and look on three?
137
00:06:33,526 --> 00:06:35,528
-That's sounds fine.
-Okay.
138
00:06:35,561 --> 00:06:36,996
All right.
139
00:06:37,029 --> 00:06:38,531
Okay.
140
00:06:38,564 --> 00:06:42,635
[both]
One, two, three.
141
00:06:45,705 --> 00:06:46,839
[Charlie chuckles]
142
00:06:47,140 --> 00:06:51,144
All right.
I feel a lot better. Yeah.
143
00:06:51,177 --> 00:06:53,112
Did you just laugh?
144
00:06:53,146 --> 00:06:55,515
No, I got, like,
a little nervous.
145
00:06:55,548 --> 00:06:57,784
I don't think I laughed.
146
00:06:57,817 --> 00:06:59,919
I feel better.
I'm happy we saw.
147
00:06:59,952 --> 00:07:01,788
We're gonna see 'em anyway.
148
00:07:01,821 --> 00:07:03,923
Okay.
149
00:07:03,956 --> 00:07:05,992
-Are you okay?
-Yeah, this is great.
150
00:07:06,025 --> 00:07:07,226
Okay.
151
00:07:07,260 --> 00:07:08,895
Let's...
152
00:07:08,928 --> 00:07:10,530
All right, I'm gonna
pull my pants up.
153
00:07:10,563 --> 00:07:12,999
Um, and then my dad
told my little brother
154
00:07:13,032 --> 00:07:15,868
he could, uh, get a, uh,
a car--
155
00:07:15,902 --> 00:07:17,603
'cause he just got
his license--
156
00:07:18,037 --> 00:07:22,208
for, uh, if he finished his
community service hours.
157
00:07:23,543 --> 00:07:26,112
So that was, I don't know,
it's not that exciting, but--
158
00:07:26,145 --> 00:07:27,547
[Isaac]
I'm gonna be really honest.
159
00:07:27,580 --> 00:07:29,949
I'm a little bit distracted
by the fact
160
00:07:29,982 --> 00:07:32,552
that you're here right now.
161
00:07:32,585 --> 00:07:36,289
I personally didn't think that
you were gonna come over,
162
00:07:36,322 --> 00:07:40,927
uh, after I mentioned
the whole threesome idea.
163
00:07:40,960 --> 00:07:43,129
-Oh, um...
-Just gonna put that out there.
164
00:07:43,162 --> 00:07:45,064
Oh, wait, okay.
165
00:07:47,767 --> 00:07:49,268
I'm-I'm kinda wondering
the same thing.
166
00:07:49,302 --> 00:07:51,270
Are you... you're--
167
00:07:51,304 --> 00:07:53,105
You wanna do this?
Is that what you're saying?
168
00:07:53,139 --> 00:07:56,108
Wait, hold on.
You...
169
00:07:56,142 --> 00:08:00,913
Okay, so you are asking me
to have a threesome, basically.
170
00:08:00,947 --> 00:08:03,649
Uh, I wouldn't say that
we're asking you to.
171
00:08:03,683 --> 00:08:04,984
-I don't think--
-Oh, okay.
172
00:08:05,017 --> 00:08:07,687
Like, I guess I'm curious,
173
00:08:07,720 --> 00:08:09,822
are you interested
in a threesome?
174
00:08:09,856 --> 00:08:12,725
And if not,
that's okay, too.
175
00:08:12,758 --> 00:08:14,927
We just want you
to be comfortable.
176
00:08:14,961 --> 00:08:18,664
That feels pretty much good
to say, the way I said it.
177
00:08:19,932 --> 00:08:22,068
Um...
178
00:08:22,101 --> 00:08:24,103
[chuckles nervously]
I mean...
179
00:08:25,371 --> 00:08:28,140
You guys...
180
00:08:28,174 --> 00:08:29,642
wanna have a threesome.
181
00:08:29,675 --> 00:08:31,177
-I think we do.
-Yeah.
182
00:08:31,210 --> 00:08:33,346
Yeah, we just, we just...
we just kinda wanna, like,
183
00:08:33,379 --> 00:08:35,348
make sure that we're all
understood.
184
00:08:35,381 --> 00:08:37,750
Oh, I see. Okay.
185
00:08:37,783 --> 00:08:40,353
Yeah, okay, we are.
186
00:08:40,386 --> 00:08:43,289
-Understood.
-We're-we're understood.
187
00:08:43,322 --> 00:08:45,691
I don't think we need to even
have any more dinner.
188
00:08:45,725 --> 00:08:47,860
Yeah, I don't even think
I could eat any more.
189
00:08:47,894 --> 00:08:49,962
I've been eating a lot
to try to get us...
190
00:08:49,996 --> 00:08:51,297
Yeah.
191
00:08:51,330 --> 00:08:52,932
-Yeah.
-Okay.
192
00:08:52,965 --> 00:08:55,668
Um, but thank you.
The sweet rice was really good.
193
00:08:55,701 --> 00:08:57,803
Oh, yeah, I was happy with
how it came out.
194
00:08:57,837 --> 00:08:59,672
Do you guys wanna discuss
boundaries?
195
00:08:59,705 --> 00:09:01,974
-I think so. Yeah.
-Okay.
196
00:09:02,008 --> 00:09:07,046
Maybe no, like...
hardcore stuff.
197
00:09:07,079 --> 00:09:10,182
I think it's best we define
hardcore at the outset.
198
00:09:10,216 --> 00:09:12,885
-Oh, okay, yeah.
-'Cause I don't know.
199
00:09:12,919 --> 00:09:14,921
I mean, I think we all might
have different--
200
00:09:14,954 --> 00:09:16,389
Let's just all be on
the same page
201
00:09:16,422 --> 00:09:18,124
as to what hardcore
actually means.
202
00:09:18,157 --> 00:09:19,292
Actually, I have a good idea.
203
00:09:19,325 --> 00:09:20,927
How about we just see
if it occurs,
204
00:09:20,960 --> 00:09:23,129
and then I'll just...
say something?
205
00:09:23,162 --> 00:09:24,864
I kinda prefer--
That could be dangerous.
206
00:09:24,897 --> 00:09:26,265
-Yeah.
-Oh, really?
207
00:09:26,299 --> 00:09:27,833
Just kinda like...
start touching each other.
208
00:09:27,867 --> 00:09:29,235
Let's touch each other's
hands.
209
00:09:29,268 --> 00:09:31,170
-Um... Oh!
-What are you doing?
210
00:09:31,203 --> 00:09:33,105
I thought we could...
I thought we could...
211
00:09:34,440 --> 00:09:36,742
I don't know what I'm doing.
I'm sorry.
212
00:09:36,776 --> 00:09:38,811
I was trying to start some--
I don't know.
213
00:09:38,844 --> 00:09:42,815
I-I personally feel
just stiff and odd
214
00:09:42,848 --> 00:09:46,085
and unnatural, and I think
that maybe...
215
00:09:46,118 --> 00:09:49,088
I don't know, like...
get in our body or something.
216
00:09:49,121 --> 00:09:50,823
Yeah, I think we should
get in our bodies.
217
00:09:50,856 --> 00:09:54,660
-Get in our bodies, you know?
-Yeah.
218
00:09:54,694 --> 00:09:56,796
♪
219
00:09:56,829 --> 00:09:59,198
[man singing in French]
220
00:10:10,209 --> 00:10:12,278
[Zoe giggles]
221
00:10:27,760 --> 00:10:29,295
[Zoe pants]
222
00:10:29,328 --> 00:10:30,363
[cloth rips]
223
00:10:30,396 --> 00:10:32,365
[mutters]
Oh, shit.
224
00:10:32,398 --> 00:10:35,768
-[whispers] What?
-[whispers] I ripped my dress.
225
00:10:36,502 --> 00:10:38,704
[passionate moaning]
226
00:10:48,014 --> 00:10:50,182
[passionate moaning]
227
00:11:03,229 --> 00:11:04,997
Hey, hey.
228
00:11:05,031 --> 00:11:08,100
-Hey, are you okay?
-Hey, what's going on?
229
00:11:08,134 --> 00:11:09,502
-Hey.
-Hey.
230
00:11:09,535 --> 00:11:11,003
[Isaac] What did you do, man?
231
00:11:11,037 --> 00:11:13,105
-[Charlie mutters]
-[crying]
232
00:11:13,139 --> 00:11:14,340
-What'd you just do?
-I didn't do anything.
233
00:11:14,373 --> 00:11:16,909
Hey, what's going on?
234
00:11:16,942 --> 00:11:18,411
What's wrong?
235
00:11:18,444 --> 00:11:21,814
I don't know,
I just got really...
236
00:11:21,847 --> 00:11:23,883
Oh, my God, I'm embarrassed.
237
00:11:23,916 --> 00:11:25,484
It's okay,
it's okay, it's okay.
238
00:11:25,518 --> 00:11:27,420
-I'm sorry.
-It's okay.
239
00:11:27,453 --> 00:11:29,889
-What's up?
-Oh, my God, I'm so embarrassed.
240
00:11:29,922 --> 00:11:31,323
-What's wrong?
-I just feel like--
241
00:11:31,357 --> 00:11:34,927
Oh, my God.
242
00:11:34,960 --> 00:11:38,164
I just feel like I haven't
been touched in so long.
243
00:11:38,197 --> 00:11:41,200
Just so fucking lonely.
I really...
244
00:11:42,868 --> 00:11:44,070
Yeah, it's hard.
245
00:11:44,437 --> 00:11:47,840
Oh! I'm just fucking pissed
or something!
246
00:11:48,574 --> 00:11:51,110
[softly] It's okay. It's okay.
247
00:11:51,143 --> 00:11:53,512
I know...
I know what you're feeling.
248
00:11:53,546 --> 00:11:55,414
It's okay.
249
00:11:55,448 --> 00:11:58,084
Is this-- Oh, my God...
[growls]
250
00:11:58,117 --> 00:12:00,453
-Do you wanna stop?
-No.
251
00:12:00,486 --> 00:12:03,422
I do not wanna stop.
Let's take our pants off.
252
00:12:03,456 --> 00:12:05,224
Let's take our pants off,
okay?
253
00:12:05,257 --> 00:12:06,959
-Okay.
-Yeah, yeah, yeah, yeah.
Let's keep going.
254
00:12:06,992 --> 00:12:09,261
Are you sure?
All right.
255
00:12:09,295 --> 00:12:11,130
Sorry, I'm just, like,
can't believe I just did that.
256
00:12:11,163 --> 00:12:13,265
Maybe we should like,
we should take a second.
257
00:12:13,299 --> 00:12:15,234
Oh, yeah, okay.
258
00:12:15,267 --> 00:12:17,503
-Sorry, did I just...
-No, no, no, no.
259
00:12:17,536 --> 00:12:19,371
It's okay.
It's really okay.
260
00:12:19,405 --> 00:12:21,874
Look, we're all...
We're all here together.
261
00:12:21,907 --> 00:12:23,375
-Okay.
-Okay?
262
00:12:23,409 --> 00:12:25,511
I just, I don't know what's
going on with me right now.
263
00:12:25,544 --> 00:12:29,949
I'm just so overwhelmed.
I feel like I haven't been
touched in a really long time.
264
00:12:29,982 --> 00:12:32,051
You know? Like, I just feel
like, um...
265
00:12:32,084 --> 00:12:34,920
I'm a little out of sorts
or something.
266
00:12:34,954 --> 00:12:36,388
-Okay.
-Uh...
267
00:12:36,422 --> 00:12:39,992
Anyway, um...
268
00:12:40,025 --> 00:12:41,894
Maybe we should take
a timeout?
269
00:12:41,927 --> 00:12:43,896
No, no, no.
Let's take our pants off.
270
00:12:43,929 --> 00:12:45,331
Let's take
our pants off.
271
00:12:45,364 --> 00:12:46,932
I think this is a good id--
272
00:12:47,166 --> 00:12:49,502
This is a good time
to take the pants off.
273
00:12:51,537 --> 00:12:52,905
Off.
274
00:12:58,410 --> 00:13:00,212
[whimpering]
Will you guys come
into bed with me?
275
00:13:00,246 --> 00:13:02,047
-Yeah, yeah, yeah.
-Yeah, yeah, yeah.
276
00:13:05,217 --> 00:13:06,452
All right.
277
00:13:07,586 --> 00:13:08,954
[Zoe whimpers]
278
00:13:12,024 --> 00:13:12,958
[Zoe sobs]
279
00:13:16,295 --> 00:13:18,130
-I'm so sorry.
-Are you still crying?
280
00:13:18,164 --> 00:13:21,367
No. I'm not.
I just need to be hugged.
281
00:13:21,400 --> 00:13:23,335
-Okay.
-I'm sorry.
282
00:13:23,369 --> 00:13:24,603
-Okay, just--
-It's fine, okay.
283
00:13:24,637 --> 00:13:26,872
I'm just totally fucking around.
284
00:13:30,042 --> 00:13:32,378
[Isaac]
Charlie...
285
00:13:32,411 --> 00:13:34,013
-Hmm?
-Get in here, man.
286
00:13:34,046 --> 00:13:36,182
Okay. Um...
287
00:13:48,360 --> 00:13:49,895
Oh, sorry.
288
00:13:52,398 --> 00:13:54,567
[Zoe] Will you hang on
for a second?
-Yeah, yeah.
289
00:13:54,600 --> 00:13:57,269
-I just feel like--
-I honestly think
this might not--
290
00:13:57,303 --> 00:13:58,971
Oh, God. Are you okay?
291
00:13:59,004 --> 00:14:01,140
-Sorry.
-It's okay, it's okay.
292
00:14:01,173 --> 00:14:04,176
-Are you okay?
-Guys, I really think
we should stop.
293
00:14:04,210 --> 00:14:06,912
[laughs]
Oh, my gosh.
294
00:14:06,946 --> 00:14:09,582
-I am so sorry I hit your head.
-It's okay. It's okay.
295
00:14:09,615 --> 00:14:12,551
This is, like, a real
overwhelming, emotional
thing for me.
296
00:14:12,585 --> 00:14:14,320
-It didn't hurt.
-I'm sorry.
297
00:14:14,353 --> 00:14:17,189
I just-- I honestly think
that is not going that--
298
00:14:17,223 --> 00:14:18,524
No, no, no, it's fine.
299
00:14:18,557 --> 00:14:22,061
This is completely
just connected, that's all.
300
00:14:22,094 --> 00:14:23,963
It's connected.
301
00:14:25,164 --> 00:14:28,000
Please just... hold me.
302
00:14:28,033 --> 00:14:29,401
[sighs]
303
00:14:29,435 --> 00:14:33,606
[Zoe breathing deeply]
304
00:14:36,575 --> 00:14:38,644
[whispers]
It's fine.
305
00:14:42,181 --> 00:14:43,582
It's okay.
306
00:15:00,232 --> 00:15:02,001
-Don't worry about it.
-Just get in.
307
00:15:02,034 --> 00:15:03,469
I'll get in, I'll get in,
I'll get in.
308
00:15:03,502 --> 00:15:05,271
-Come on.
-Stop.
309
00:15:05,304 --> 00:15:07,039
Just try to get in.
310
00:15:07,072 --> 00:15:09,475
-[Zoe moaning]
-[Charlie whispers] Okay.
311
00:15:09,508 --> 00:15:12,144
-Come on.
-I can't. I really can't.
312
00:15:12,177 --> 00:15:16,148
[Zoe moaning]
313
00:15:16,181 --> 00:15:18,217
[Isaac] Come on.
314
00:15:18,250 --> 00:15:19,485
Charlie.
315
00:15:19,518 --> 00:15:23,222
[bed squeaking rhythmically]
316
00:15:23,255 --> 00:15:24,556
Dude, I'll close the door.
317
00:15:29,295 --> 00:15:31,530
[rock music playing loudly]
318
00:15:31,563 --> 00:15:34,033
[Zoe moaning loudly]
319
00:15:41,240 --> 00:15:43,242
[passionate moaning]
320
00:15:46,545 --> 00:15:48,614
[panting]
321
00:15:49,248 --> 00:15:51,250
[passionate moaning]
322
00:15:51,283 --> 00:15:53,419
[sighs]
323
00:15:55,354 --> 00:15:57,456
-Good morning.
-Yeah, good morning, yeah.
324
00:15:57,489 --> 00:16:00,626
Wearing my, uh, my boxers
and T-shirt.
325
00:16:00,659 --> 00:16:02,328
Yeah.
[nervous chuckle]
326
00:16:02,361 --> 00:16:03,796
Thanks for letting me
wear them.
327
00:16:03,829 --> 00:16:05,064
No worries.
328
00:16:05,097 --> 00:16:07,066
Um...
329
00:16:07,099 --> 00:16:09,234
so, yeah, man.
I...
330
00:16:09,268 --> 00:16:10,502
The threesome didn't go down
331
00:16:10,536 --> 00:16:12,404
how we thought it was
gonna happen.
332
00:16:12,438 --> 00:16:14,039
-It's all right, man.
-Okay, cool.
333
00:16:14,073 --> 00:16:15,307
-All good.
-All right.
334
00:16:15,341 --> 00:16:16,742
It's just like I wanna make
sure you and I
335
00:16:16,775 --> 00:16:19,545
are on the same page
and are cool.
336
00:16:19,578 --> 00:16:20,612
-We're good.
-We're good?
337
00:16:20,646 --> 00:16:22,281
We're good.
How is she?
338
00:16:22,314 --> 00:16:24,116
-She's good, man.
-She seemed like, uh...
339
00:16:24,149 --> 00:16:25,617
What was going on with her?
340
00:16:25,651 --> 00:16:28,721
She just got out of a really
intense relationship,
341
00:16:28,754 --> 00:16:32,358
uh, and so she's very
stirred up.
342
00:16:32,391 --> 00:16:35,761
But, uh, I think last night
was really good for her.
343
00:16:35,794 --> 00:16:38,397
-Good.
-Yeah.
344
00:16:38,430 --> 00:16:40,632
So, um...
345
00:16:40,666 --> 00:16:42,735
you know...
346
00:16:42,768 --> 00:16:46,438
I-I just feel like I was
happy to be there for her
347
00:16:46,472 --> 00:16:50,642
in that moment,
and I felt like...
348
00:16:50,676 --> 00:16:53,312
you know...
349
00:16:53,345 --> 00:16:56,548
what happened was...
what happened.
350
00:16:58,384 --> 00:17:00,686
As far as I go,
I left.
351
00:17:00,719 --> 00:17:02,721
I came in here.
I, like...
352
00:17:02,755 --> 00:17:04,323
had a little "me" time,
did a little reading.
353
00:17:04,356 --> 00:17:06,325
I just went,
you know what?
354
00:17:06,358 --> 00:17:07,626
I think I'm gonna
simplify this
355
00:17:07,659 --> 00:17:09,762
and-and leave the room.
356
00:17:09,795 --> 00:17:12,765
I-I really appreciate that.
357
00:17:12,798 --> 00:17:16,435
Um, I'm gonna spend a couple
days at her house.
358
00:17:16,468 --> 00:17:18,504
We're gonna kind of get to know
each other a little better.
359
00:17:18,537 --> 00:17:21,373
-Okay. Wow.
-Yeah. Yeah.
360
00:17:21,407 --> 00:17:22,641
-So...
-Wow.
361
00:17:22,674 --> 00:17:24,576
Yeah.
362
00:17:24,610 --> 00:17:27,346
-Good for you guys, man. Wow.
-Thanks, brother.
363
00:17:27,379 --> 00:17:29,648
You know, really.
I'm really happy to, like...
364
00:17:29,681 --> 00:17:31,517
make that connection.
365
00:17:31,550 --> 00:17:33,152
You were the connection-maker.
366
00:17:33,185 --> 00:17:35,254
It feels like she was just
speaking
367
00:17:35,287 --> 00:17:37,523
the same language as me.
368
00:17:37,556 --> 00:17:40,659
Like, she, uh...
369
00:17:40,692 --> 00:17:44,830
she could understand...
370
00:17:44,863 --> 00:17:46,799
like...
371
00:17:46,832 --> 00:17:49,368
the-the craziest nuances
372
00:17:49,401 --> 00:17:51,437
of everything I was trying
to say to her.
373
00:17:51,470 --> 00:17:53,806
And-and I could--
I felt the same way
374
00:17:53,839 --> 00:17:55,307
about what she was
saying to me.
375
00:17:55,340 --> 00:17:58,177
It felt cosmic, you know?
376
00:17:58,210 --> 00:17:59,778
-Wow.
-Yeah.
377
00:17:59,812 --> 00:18:01,680
-It's so good. So good.
- Yeah.
378
00:18:01,713 --> 00:18:03,315
It was really special, man.
379
00:18:03,348 --> 00:18:05,684
-Oh, that's so good.
-Yeah.
380
00:18:05,717 --> 00:18:07,486
It's...
381
00:18:07,519 --> 00:18:09,822
It makes me wanna cry.
It makes me wanna laugh.
382
00:18:09,855 --> 00:18:12,391
It makes me wanna
sing and dance.
383
00:18:13,859 --> 00:18:16,595
I'd sing right now. I just don't
wanna wake her up.
384
00:18:16,628 --> 00:18:18,497
Oh, man.
385
00:18:18,530 --> 00:18:20,365
All right, brother.
386
00:18:20,399 --> 00:18:21,834
Be well.
387
00:18:21,867 --> 00:18:23,735
[clears throat]
Be well.
388
00:18:23,769 --> 00:18:27,639
[door opens and closes]
389
00:18:27,673 --> 00:18:30,843
[sighs]
390
00:18:30,876 --> 00:18:33,412
[passionate moaning]
391
00:18:39,284 --> 00:18:41,453
♪
392
00:18:55,467 --> 00:18:57,436
You're my girlfriend now?
393
00:18:57,469 --> 00:18:58,770
I guess so.
394
00:18:58,804 --> 00:18:59,972
And I'm your boyfriend now?
395
00:19:00,005 --> 00:19:02,574
I mean, I'd almost
feel silly.
396
00:19:02,608 --> 00:19:03,976
-I know.
-Right?
397
00:19:04,009 --> 00:19:05,644
Should we not put labels on it?
398
00:19:05,677 --> 00:19:07,246
I don't know.
399
00:19:07,279 --> 00:19:09,815
I think...
400
00:19:09,848 --> 00:19:11,750
No, I think that...
I think that--
401
00:19:11,783 --> 00:19:13,485
-What do we call each other?
-I don't know.
402
00:19:13,519 --> 00:19:16,722
Do we introduce each other to
everyone in our lives?
403
00:19:16,755 --> 00:19:18,824
Um...
404
00:19:18,857 --> 00:19:20,792
'Cause I want everyone to know
who you are.
405
00:19:20,826 --> 00:19:23,295
Like, I'm proud of you.
Like, you're...
406
00:19:23,328 --> 00:19:25,264
like, you're an extension
of me.
407
00:19:25,297 --> 00:19:27,299
Yeah.
408
00:19:30,736 --> 00:19:33,305
It's so wild, 'cause it's
just like--
409
00:19:33,338 --> 00:19:34,740
Girlfriend.
I hate that word.
410
00:19:34,773 --> 00:19:36,575
-I know.
-You know?
411
00:19:36,608 --> 00:19:38,677
-It's so trivial.
-Yeah. It feels-- Yeah.
412
00:19:38,710 --> 00:19:41,647
-It feels like we're going
to the mall together.
-And we're in middle school.
413
00:19:41,680 --> 00:19:44,383
-Like a movie.
"Here's my girlfriend."
-Yeah.
414
00:19:44,416 --> 00:19:46,385
-I don't wanna go
to the mall with you.
-I don't either.
415
00:19:46,418 --> 00:19:49,955
-I wanna go
to the moon with you.
-Yeah.
416
00:19:54,860 --> 00:19:57,296
Should we get married?
417
00:20:00,365 --> 00:20:03,402
-Let's get--
-I feel like we should
just get married.
418
00:20:03,435 --> 00:20:05,537
-Let's get married.
-You know?
419
00:20:05,571 --> 00:20:07,439
I feel like we should
just get married.
420
00:20:07,472 --> 00:20:09,308
Let's just get married.
421
00:20:09,341 --> 00:20:11,410
[both gasp]
422
00:20:11,443 --> 00:20:14,580
Oh, my gosh!
Really? You want to?
423
00:20:14,613 --> 00:20:15,914
I wanna marry you.
424
00:20:15,948 --> 00:20:18,016
[gasps]
Really?
425
00:20:18,050 --> 00:20:20,352
-I wanna marry you.
--Oh, my gosh, that's so--
426
00:20:20,385 --> 00:20:23,055
-Let's get married.
-Holy shit.
427
00:20:23,088 --> 00:20:24,957
Let's just get married.
428
00:20:24,990 --> 00:20:27,593
We're not-- We're not going
too fast, right?
429
00:20:27,626 --> 00:20:29,962
I don't know. Who cares?
Whatever!
430
00:20:29,995 --> 00:20:32,331
I feel like fuck it, right?
I mean, let's just go for it.
431
00:20:32,364 --> 00:20:34,833
-Yeah!
-You'll do your photography.
432
00:20:34,866 --> 00:20:36,902
I'll figure out what
my thing is.
433
00:20:36,935 --> 00:20:38,870
What do you-- What do you--
What is your thing?
434
00:20:38,904 --> 00:20:40,939
-I don't even know.
-What do you mean?
435
00:20:40,973 --> 00:20:43,675
-I don't know what
my thing is.
-How do you live?
436
00:20:43,709 --> 00:20:46,011
I-- My-- I just, like,
figure out how to make money.
437
00:20:46,044 --> 00:20:48,480
I'll, like, cater
and bartend and--
438
00:20:48,513 --> 00:20:50,582
Oh, I love that.
Just moment by moment.
439
00:20:50,616 --> 00:20:52,351
I'll just, like, figure it
the fuck out.
440
00:20:52,384 --> 00:20:54,353
Yeah.
441
00:20:54,386 --> 00:20:56,788
Um...
442
00:20:56,822 --> 00:20:58,790
So...
443
00:20:58,824 --> 00:21:00,759
-We're getting married.
-We're getting married.
444
00:21:00,792 --> 00:21:03,061
Do you wanna live here?
It's like...
445
00:21:03,095 --> 00:21:04,930
Like, you would just
live here, right?
446
00:21:04,963 --> 00:21:07,699
I would just live here.
Uh, I'll-- I mean,
447
00:21:07,733 --> 00:21:09,401
We'll just move all my...
448
00:21:09,434 --> 00:21:10,969
I've got a few bags
right now.
449
00:21:11,003 --> 00:21:12,871
I don't have much stuff.
450
00:21:15,073 --> 00:21:18,977
What if this is our ring?
451
00:21:19,011 --> 00:21:22,014
Instead of having rings,
we'll just use this.
452
00:21:22,047 --> 00:21:25,384
And we can just carry this
around.
453
00:21:26,918 --> 00:21:29,421
-Okay.
-And it's like...
454
00:21:29,454 --> 00:21:31,723
no one will know why we're
carrying around
455
00:21:31,757 --> 00:21:33,592
this little ball
except us.
456
00:21:33,625 --> 00:21:35,427
Oh, I love that.
457
00:21:35,460 --> 00:21:36,795
But do we have to have
a tennis ball?
458
00:21:36,828 --> 00:21:38,030
It's kinda disgusting.
459
00:21:38,063 --> 00:21:39,531
I think we have to embrace it.
460
00:21:39,564 --> 00:21:40,899
Maybe 'cause it's the moment.
461
00:21:40,932 --> 00:21:43,735
-Yeah, okay, yeah.
-'Cause it's...
462
00:21:43,769 --> 00:21:48,674
Oh, Allie, you're part of
our little triad.
463
00:21:48,707 --> 00:21:52,978
She's the one that decided
that this is the rings.
464
00:21:53,011 --> 00:21:54,680
[gasps]
465
00:21:54,713 --> 00:21:56,481
Thank you.
466
00:21:56,515 --> 00:21:57,816
Wait, so did she just
marry us right now?
467
00:21:57,849 --> 00:21:59,618
She just married us
right now.
468
00:21:59,651 --> 00:22:01,753
We're married now?
469
00:22:01,787 --> 00:22:03,822
Well, I think we should have
a proper ceremony.
470
00:22:03,855 --> 00:22:04,990
No, no, we should
have a proper ceremony.
471
00:22:05,023 --> 00:22:06,825
Sit.
472
00:22:06,858 --> 00:22:08,493
Speak.
473
00:22:08,527 --> 00:22:11,697
[both howling]
474
00:22:13,198 --> 00:22:16,635
-[rock music playing]
-♪ From all my wounds
475
00:22:16,668 --> 00:22:19,004
♪ In my life
476
00:22:19,037 --> 00:22:23,508
♪ It took everything in me
477
00:22:23,542 --> 00:22:28,046
♪ To get over, over you
478
00:22:28,080 --> 00:22:30,882
♪ And I'm still trying
479
00:22:30,916 --> 00:22:33,118
Charlie:
Mom, Mom,
you're not listening.
480
00:22:33,151 --> 00:22:35,721
I didn't ever care
about the sex.
It wasn't about that.
481
00:22:35,754 --> 00:22:38,023
She and I had a crush on each
other when we were younger.
482
00:22:38,056 --> 00:22:39,458
That's all.
483
00:22:39,491 --> 00:22:40,992
Honey, I really need
to focus.
484
00:22:41,026 --> 00:22:42,594
I cooked beautifully.
485
00:22:42,627 --> 00:22:45,497
I cleaned my apartment
beautifully.
486
00:22:45,530 --> 00:22:48,100
I was so nice to her
when she was crying.
487
00:22:48,133 --> 00:22:50,535
Was I acting weird?
488
00:22:50,569 --> 00:22:52,037
I could have been acting
kinda weird.
489
00:22:52,070 --> 00:22:53,939
Honey, I really need
to do this work.
490
00:22:53,972 --> 00:22:55,574
I might have been acting
really weird.
491
00:22:55,607 --> 00:22:57,709
I honestly think
you're looking at it
492
00:22:57,743 --> 00:22:59,778
from a different...
from the wrong perspective.
493
00:22:59,811 --> 00:23:01,980
I think you need to shift
your perspective on it.
494
00:23:02,013 --> 00:23:03,648
The key in these
situations,
495
00:23:03,682 --> 00:23:05,450
if you're gonna have
a threesome,
496
00:23:05,484 --> 00:23:07,452
is to know that,
first of all,
497
00:23:07,486 --> 00:23:09,054
they're always gonna choose
one or the other.
498
00:23:09,087 --> 00:23:11,223
Even if it's not
a physical choice,
499
00:23:11,256 --> 00:23:14,459
energetically, there's
gonna be a choice.
500
00:23:14,493 --> 00:23:16,828
Do you remember the time,
about a year and a half ago,
501
00:23:16,862 --> 00:23:18,930
when I went to the Wu-Tang Clan
concert back in Seattle?
502
00:23:18,964 --> 00:23:21,099
And I went with
that guy Robert?
503
00:23:21,133 --> 00:23:23,668
And at the last minute,
he pulled an extra ticket,
504
00:23:23,702 --> 00:23:25,604
and he's like, "Do you want
to invite a friend?"
505
00:23:25,637 --> 00:23:27,739
I was like, "Yeah.
My friend Lucy's in town."
506
00:23:27,773 --> 00:23:30,909
And so, uh, the three of us
end up going to Seattle.
507
00:23:30,942 --> 00:23:33,245
We're at the concert,
we're drinking,
508
00:23:33,278 --> 00:23:35,881
we're, you know,
we smoked a little weed,
509
00:23:35,914 --> 00:23:38,216
and we end up back
at the hotel,
510
00:23:38,250 --> 00:23:42,020
and pretty soon I realized,
you know,
511
00:23:42,053 --> 00:23:43,622
I knew what was up.
512
00:23:43,655 --> 00:23:45,056
It was gonna be
a threesome.
513
00:23:45,090 --> 00:23:47,826
So...
[chuckles]
514
00:23:47,859 --> 00:23:51,830
I started feeling the vibes
that he was choosing her.
515
00:23:51,863 --> 00:23:53,732
And, mind you,
we'd been drinking
516
00:23:53,765 --> 00:23:56,201
these cucumber mint mojitos.
517
00:23:56,234 --> 00:23:58,637
And I looked down.
518
00:23:58,670 --> 00:24:00,839
I don't know
what came over me,
519
00:24:00,872 --> 00:24:03,175
but I had this burst
of inspiration,
520
00:24:03,208 --> 00:24:06,678
and I grabbed that
cucumber,
521
00:24:06,711 --> 00:24:10,282
and I started using it
on him.
522
00:24:10,315 --> 00:24:12,184
Yeah. I got weird.
523
00:24:12,217 --> 00:24:14,019
He loved it.
524
00:24:14,052 --> 00:24:17,255
All of a sudden,
it was all about me.
525
00:24:17,289 --> 00:24:19,691
He chose me.
526
00:24:19,724 --> 00:24:21,793
And I gotta tell you,
ever since I've been doing that,
527
00:24:21,827 --> 00:24:24,963
I've been getting
so much D.
528
00:24:24,996 --> 00:24:28,633
Like, an astonishing amount.
529
00:24:28,667 --> 00:24:29,835
Mom!
530
00:24:33,338 --> 00:24:36,675
"Schedule your
civil ceremony."
531
00:24:36,708 --> 00:24:40,011
-Tomorrow you'll have
my last name.
-Twenty-five dollars?
532
00:24:40,045 --> 00:24:44,115
Tomorrow, you'll be,
like, a different person.
533
00:24:46,351 --> 00:24:47,719
I...
534
00:24:47,752 --> 00:24:51,022
I kinda like my last name.
535
00:24:51,056 --> 00:24:55,627
Well, we're gonna get married.
You gotta take my last name.
536
00:24:55,660 --> 00:24:57,863
But I like my last name.
537
00:24:57,896 --> 00:24:59,331
But...
538
00:24:59,364 --> 00:25:01,867
Can we do a hyphen
or something?
539
00:25:03,368 --> 00:25:04,703
I don't know.
540
00:25:04,736 --> 00:25:06,137
-That's kinda weird.
-Yeah.
541
00:25:06,171 --> 00:25:07,806
But my last name's better.
542
00:25:07,839 --> 00:25:09,741
What if you took
my last name?
543
00:25:11,643 --> 00:25:15,313
What if you took
my last name?
544
00:25:15,347 --> 00:25:19,217
I-I... People made fun of me
for my last name my whole life.
545
00:25:19,251 --> 00:25:21,319
I'll do it, yeah.
546
00:25:21,353 --> 00:25:23,021
You'll take my last name?
547
00:25:23,054 --> 00:25:25,357
Kind of a way out for me.
I'm into it.
548
00:25:25,390 --> 00:25:27,859
-You got a weird last name.
-It's a bad last name.
549
00:25:27,893 --> 00:25:30,862
It's kind of...
I just don't really think
I'd want that.
550
00:25:30,896 --> 00:25:33,365
-No! I don't want it.
-Is that bad?
551
00:25:33,398 --> 00:25:36,167
No. Let's get out
of that last name
and go to your last name.
552
00:25:36,201 --> 00:25:38,670
Oh, cool!
My dad will love that!
553
00:25:38,703 --> 00:25:41,172
[rain pattering]
554
00:25:41,206 --> 00:25:45,911
-What should we do now?
I mean, It's kind of...
-I don't know.
555
00:25:45,944 --> 00:25:48,880
Do you wanna say some--
I feel like we should say
something.
556
00:25:48,914 --> 00:25:52,918
I promise to be loyal!
557
00:25:52,951 --> 00:25:55,387
-And I promise...
-Are you joking right now?
558
00:25:55,420 --> 00:25:58,123
No, I'm serious.
I thought you were
supposed to do that.
559
00:25:58,156 --> 00:25:59,791
I thought you were joking
for a sec.
560
00:25:59,824 --> 00:26:01,293
-Oh, my God!
-I got kinda scared.
561
00:26:01,326 --> 00:26:03,094
-I'm so sorry.
-It's totally cool.
562
00:26:03,128 --> 00:26:05,030
-What?
-'Cause the way you were
doing it,
563
00:26:05,063 --> 00:26:07,098
it seemed like you were joking.
564
00:26:07,132 --> 00:26:09,100
I thought that was
a grand statement or something.
565
00:26:09,134 --> 00:26:10,902
No, I--
No, it was great.
566
00:26:10,936 --> 00:26:13,838
-I'm sorry.
I didn't mean that.
-Oh. Okay.
567
00:26:13,872 --> 00:26:19,044
I vow to never leave your side,
no matter what!
568
00:26:19,077 --> 00:26:23,281
And if things get hard...
569
00:26:23,315 --> 00:26:26,184
I'll be right there,
by your side!
570
00:26:26,217 --> 00:26:29,754
And I will not leave!
571
00:26:29,788 --> 00:26:32,691
And I want everyone
to hear that!
572
00:26:32,724 --> 00:26:34,326
Oh.
573
00:26:34,359 --> 00:26:37,095
That I will not walk away!
574
00:26:37,128 --> 00:26:40,966
I will remain loyal...
575
00:26:40,999 --> 00:26:44,869
and I will be with you,
no matter what!
576
00:26:44,903 --> 00:26:46,972
Oh. Wow.
577
00:26:47,005 --> 00:26:49,975
[rain pattering]
578
00:26:50,008 --> 00:26:53,678
We need-- We need to exchange
something to each other.
579
00:26:53,712 --> 00:26:55,113
-That's what we need to do.
-Yeah.
580
00:26:55,146 --> 00:26:57,048
Yeah, we need
to exchange something.
581
00:26:57,082 --> 00:26:59,050
Like, I'll cut
some of my hair off.
582
00:26:59,084 --> 00:27:00,418
Just little bit. I mean, it's--
you know, whatever.
583
00:27:00,452 --> 00:27:01,953
I'll burn mine,
I don't care.
584
00:27:01,987 --> 00:27:03,254
I cut these with kitchen
scissors.
585
00:27:04,356 --> 00:27:06,791
This is the beginning
of our life together.
586
00:27:06,825 --> 00:27:09,260
[whispering]
This is the beginning of our
life together.
587
00:27:11,730 --> 00:27:16,134
♪
588
00:27:16,167 --> 00:27:18,937
-[rock music playing]
♪ I can hear you
from the wayward ♪
589
00:27:18,970 --> 00:27:21,172
♪ And I can picture it
590
00:27:23,508 --> 00:27:26,978
♪ Let it go,
we all lose control ♪
591
00:27:30,782 --> 00:27:32,751
♪ So let it be
592
00:27:32,784 --> 00:27:36,755
♪ You're free to feel
what you want ♪
593
00:27:40,125 --> 00:27:44,796
♪ There's no such thing
as fate ♪
594
00:27:45,430 --> 00:27:47,699
♪ You'll see
595
00:27:50,835 --> 00:27:56,274
♪ There's no such thing
as faith ♪
596
00:27:56,307 --> 00:27:59,044
♪ Believe
597
00:28:04,282 --> 00:28:05,450
Whoo!
598
00:28:07,986 --> 00:28:10,922
Let's just wrestle!
[laughing]
599
00:28:10,955 --> 00:28:13,291
I'm gonna change my status
on Facebook
600
00:28:13,324 --> 00:28:16,294
from "single" to "married" now.
601
00:28:16,327 --> 00:28:17,429
Oh, my God.
602
00:28:17,462 --> 00:28:19,764
[laughing, shouting]
603
00:28:19,798 --> 00:28:21,499
Can you imagine
a little baby right here?
604
00:28:21,533 --> 00:28:24,369
-Nice to have a feeling,
wouldn't it?
-Yeah.
605
00:28:24,402 --> 00:28:27,238
We'll have the baby.
606
00:28:27,272 --> 00:28:28,973
Okay, so, wait.
How many do you wanna have?
607
00:28:29,007 --> 00:28:31,109
-Like, four.
-Me, too!
608
00:28:31,142 --> 00:28:32,877
I wanna have so many kids.
609
00:28:32,911 --> 00:28:34,245
Actually, like, I wanna have,
like, six.
610
00:28:34,279 --> 00:28:35,480
And maybe adopt a couple.
611
00:28:47,492 --> 00:28:51,396
'Cause I-I spent
fucking...
612
00:28:51,429 --> 00:28:54,499
25 fucking years...
613
00:28:54,532 --> 00:28:57,102
trying to be the guy that's
coming into a group,
614
00:28:57,135 --> 00:29:00,405
being like "Like me! Like me!"
and no one fucking likes me,
615
00:29:00,438 --> 00:29:02,107
and I'm sick of it.
616
00:29:02,140 --> 00:29:03,475
I'm...
617
00:29:03,508 --> 00:29:06,111
I'm never gonna be
that guy again.
618
00:29:06,144 --> 00:29:08,880
And now that I have you,
619
00:29:08,913 --> 00:29:11,950
I don't have to be that
fucking guy anymore.
620
00:29:11,983 --> 00:29:14,252
It's just you and me...
621
00:29:17,122 --> 00:29:18,556
And that's it.
622
00:29:20,391 --> 00:29:24,462
I mean, maybe now
that we have each other that...
623
00:29:24,496 --> 00:29:27,465
like, we don't have to...
624
00:29:27,499 --> 00:29:29,567
prove something?
625
00:29:31,336 --> 00:29:32,437
Yeah.
626
00:29:42,881 --> 00:29:46,017
-[rock music playing]
♪ From all my wounds
627
00:29:46,050 --> 00:29:48,520
♪ In my life
628
00:29:48,553 --> 00:29:52,557
♪ It took everything in me
629
00:29:52,590 --> 00:29:57,862
♪ To get over, over you
630
00:29:57,896 --> 00:30:01,633
♪ And I'm still trying
631
00:30:01,666 --> 00:30:06,070
♪ Now I'd be lying
if I said I wasn't lonely ♪
632
00:30:06,104 --> 00:30:09,541
♪ Baby, reach out and hold me
633
00:30:11,176 --> 00:30:14,145
♪ And tell me my wrongs
634
00:30:14,179 --> 00:30:17,315
-Maybe I can have a cigarette?
-Yeah, why don't you have
a cigarette,
635
00:30:17,348 --> 00:30:19,984
-and I'll kick it in here.
-Okay. You don't mind that
I have a cigarette?
636
00:30:20,018 --> 00:30:22,887
-No.
-Okay, cool.
637
00:30:22,921 --> 00:30:25,089
-Oh, I forgot--
-You didn't know that I...
638
00:30:25,123 --> 00:30:27,892
I think that's something
we could probably
639
00:30:27,926 --> 00:30:29,460
talk about at some point,
right?
640
00:30:29,494 --> 00:30:32,397
Like, if that gets
in the wa...
641
00:30:32,430 --> 00:30:33,665
-Yeah.
-Yeah, it's like...
642
00:30:33,698 --> 00:30:35,667
Yeah. Of course.
Fine.
643
00:30:35,700 --> 00:30:37,569
-Yeah, I just...
-Yeah, yeah, yeah.
644
00:30:37,602 --> 00:30:40,004
Like, maybe we can just...
Those are things
645
00:30:40,038 --> 00:30:42,440
that we can talk about
as the as the relationship
646
00:30:42,473 --> 00:30:45,577
moves forward, right?
-Of course. Of course.
647
00:30:45,610 --> 00:30:47,345
-Can I wear this?
-Yeah, that's fine.
648
00:30:47,378 --> 00:30:50,215
I feel like a little...
not like I...
649
00:30:50,248 --> 00:30:53,585
-Yeah, not in, like,
a controlling way or anything.
-No, no, no, no.
650
00:30:53,618 --> 00:30:56,054
It's kinda like...
it's a...
651
00:30:56,087 --> 00:30:59,591
It's the taste and stuff,
of the cigarette in mouth.
652
00:30:59,624 --> 00:31:02,060
-Could you taste it?
-No, no, no.
653
00:31:02,093 --> 00:31:04,495
I just-- That's something
that I've been exposed to,
654
00:31:04,529 --> 00:31:07,131
and I know what it
tastes like.
655
00:31:07,165 --> 00:31:08,499
It's not a big deal.
656
00:31:08,533 --> 00:31:10,468
Have a cigarette,
enjoy yourself.
657
00:31:10,501 --> 00:31:12,403
Okay.
658
00:31:14,239 --> 00:31:15,974
-We're great.
-You don't care?
659
00:31:16,007 --> 00:31:17,709
-No, it's totally cool.
-Okay.
660
00:31:17,742 --> 00:31:19,244
-I'm gonna go.
-Okay, okay.
661
00:31:19,277 --> 00:31:20,345
-I'm gonna have one.
-All right, bye.
662
00:31:20,378 --> 00:31:22,413
[rain pattering]
663
00:31:25,216 --> 00:31:28,086
I can-- I can hear you,
uh...
664
00:31:28,119 --> 00:31:30,188
I can hear you--
Oh, just 'cause...
665
00:31:30,221 --> 00:31:32,390
there's this thing.
666
00:31:32,423 --> 00:31:35,627
-Hi! Are you mad at me?
-Hey. No.
667
00:31:35,660 --> 00:31:38,162
-You're mad at me, right?
-No, I'm not mad, I'm not mad.
668
00:31:38,196 --> 00:31:40,565
-You would tell me, right?
-I'd tell you right away.
669
00:31:40,598 --> 00:31:42,133
-Promise?
-Mm-hmm.
670
00:31:42,166 --> 00:31:43,434
Okay.
671
00:31:45,003 --> 00:31:48,106
If you sit right here,
I can watch you.
672
00:31:48,139 --> 00:31:49,507
Why don't we just wait until
you get back inside?
673
00:31:49,540 --> 00:31:51,142
-Okay.
-Okay.
674
00:31:53,511 --> 00:31:56,180
I love you.
675
00:31:56,214 --> 00:31:57,482
Love you.
676
00:31:57,515 --> 00:31:59,183
Can you say it again?
677
00:31:59,217 --> 00:32:00,585
-Love you.
-[whispers] I love you.
678
00:32:02,720 --> 00:32:04,989
[rain pattering]
679
00:32:09,694 --> 00:32:12,363
[Charlie]
I'm so ha-- I'm so happy!
680
00:32:12,397 --> 00:32:14,599
[laughs]
Oh, you do?
681
00:32:14,632 --> 00:32:18,403
[laughs]
I love that about you.
I love that about you.
682
00:32:18,436 --> 00:32:20,204
[laughs]
683
00:32:20,238 --> 00:32:21,539
I love it!
684
00:32:21,572 --> 00:32:23,775
Oh, I love it! I love it!
685
00:32:23,808 --> 00:32:27,679
Oh, what's up, guys?
So, what's going on?
686
00:32:27,712 --> 00:32:30,014
What's going on?
687
00:32:30,048 --> 00:32:31,616
What's going on?
688
00:32:36,387 --> 00:32:38,456
Hey! Hey!
689
00:32:38,489 --> 00:32:40,558
[rain pattering]
690
00:32:46,397 --> 00:32:48,466
[birds twittering]
691
00:33:05,350 --> 00:33:08,219
♪
692
00:33:28,873 --> 00:33:31,843
Did it rain on us last night?
693
00:33:31,876 --> 00:33:35,446
Oh, fuck, there's a leak
in the roof.
694
00:33:35,480 --> 00:33:37,648
I fucking just fixed that.
695
00:33:40,385 --> 00:33:43,421
-[groans]
-[chuckles] It's okay.
696
00:33:43,454 --> 00:33:46,858
-Do you drink coffee?
-Uh, do you have tea?
Do you have herbal tea?
697
00:33:46,891 --> 00:33:49,827
-Herbal tea. Uh...
-Do you have decaf?
698
00:33:49,861 --> 00:33:52,663
I don't-- I don't think
I have decaf.
699
00:33:52,697 --> 00:33:55,400
-Okay.
-Um...
700
00:33:57,568 --> 00:34:00,271
I'll take a coffee.
That sounds great.
701
00:34:04,809 --> 00:34:07,145
-Good morning.
-Good morning.
702
00:34:10,448 --> 00:34:12,517
-[lawn mower buzzing]
-[dog barking in distance]
703
00:34:16,254 --> 00:34:18,389
[hammering in distance]
704
00:34:24,395 --> 00:34:26,898
[hammering continues]
705
00:34:26,931 --> 00:34:29,167
-It's good.
-It's good.
706
00:34:29,200 --> 00:34:31,636
We'll figure out any weirdness
and rough patches.
707
00:34:31,669 --> 00:34:33,538
-Yeah.
-It's kinda natural.
708
00:34:33,571 --> 00:34:36,541
-You know? Like...
it's just natural.
-Yeah.
709
00:34:36,574 --> 00:34:39,210
-Okay. I love you.
I'll see you soon.
-Okay.
710
00:34:39,243 --> 00:34:41,779
Do what you need to do.
I'll do what I need to do.
711
00:34:41,813 --> 00:34:43,548
Okay.
712
00:34:43,581 --> 00:34:45,450
Bye.
713
00:34:45,483 --> 00:34:47,785
♪
714
00:34:47,819 --> 00:34:50,455
[Zoe]
I'm actually am having a huge
problem with my roof,
715
00:34:50,488 --> 00:34:53,524
and I wanted to see,
um...
716
00:34:53,558 --> 00:34:56,427
It's just-- I had it fixed
last--
717
00:34:56,461 --> 00:34:59,230
I had it fixed last year
and it's still leaking.
718
00:34:59,263 --> 00:35:00,631
And I don't know if you know
anything about roofs,
719
00:35:00,665 --> 00:35:03,701
but it's, like,
a huge puddle.
720
00:35:03,734 --> 00:35:05,636
It doesn't seem to go--
721
00:35:05,670 --> 00:35:08,773
Do you work in that
department, in roofs?
722
00:35:20,284 --> 00:35:22,386
Yeah, I've had--
I've had, like...
723
00:35:22,420 --> 00:35:25,756
They've come out five times
or something already.
724
00:35:39,470 --> 00:35:41,672
Okay.
725
00:35:43,307 --> 00:35:45,476
Do you think it's the roofing
company that's...
726
00:35:45,510 --> 00:35:49,413
that's the problem?
Or do you think,
um, it's my roof?
727
00:35:49,447 --> 00:35:51,182
[man, on phone]
Well...
728
00:35:55,253 --> 00:35:57,955
[Isaac]
I'm really trying to expand
my group of friends.
729
00:35:57,989 --> 00:36:00,324
I mean, Reek, we see each other
in the laundry room sometimes,
730
00:36:00,358 --> 00:36:01,826
and, you know, I think
there's something there.
731
00:36:01,859 --> 00:36:05,563
I remember, uh,
I was doing laundry,
732
00:36:05,596 --> 00:36:08,966
and you came in, and, uh,
you didn't have enough quarters
to finish your dry cycle.
733
00:36:09,000 --> 00:36:11,836
And I had some extra quarters,
'cause I'm always well-prepared
for things,
734
00:36:11,869 --> 00:36:14,839
and, um, I gave them to you,
and you were really
appreciative of it,
735
00:36:14,872 --> 00:36:18,309
and that made me feel
very good.
736
00:36:18,342 --> 00:36:20,645
Because a lot of times you do
stuff for people, they don't
really appreciate it.
737
00:36:20,678 --> 00:36:23,014
I wanted to get a couple guys
from the apartment complex
738
00:36:23,047 --> 00:36:25,249
to come by,
have some brewskis,
739
00:36:25,283 --> 00:36:27,618
have some pizza,
that's Margherita pizza.
740
00:36:27,652 --> 00:36:30,254
I also got the barbeque chicken
pizza,
741
00:36:30,288 --> 00:36:33,391
which has kinda more of
a party vibe to it, uh,
742
00:36:33,424 --> 00:36:36,360
and I wanted to share some
pretty exciting news
that I have,
743
00:36:36,394 --> 00:36:38,863
uh, kind of just,
with a new group of friends.
744
00:36:38,896 --> 00:36:42,667
Last night, me and the girl
of my dreams
745
00:36:42,700 --> 00:36:43,935
decided to get married.
746
00:36:43,968 --> 00:36:45,636
We decided to tie the knot.
747
00:36:45,670 --> 00:36:46,938
Congrats.
748
00:36:46,971 --> 00:36:48,539
Mazel tov.
749
00:36:48,573 --> 00:36:51,275
Congratulations.
That's incredible.
750
00:36:51,309 --> 00:36:53,544
You and Zoe, you decided
you're gonna get married?
751
00:36:53,578 --> 00:36:55,913
Yeah, we just decided
to jump in.
752
00:36:55,947 --> 00:36:58,449
We didn't want to wait around
753
00:36:58,482 --> 00:37:00,952
to let the relationship
develop or whatever.
We both felt it.
754
00:37:00,985 --> 00:37:03,888
We wanted to take
the feeling that we had
and just dive in.
755
00:37:03,921 --> 00:37:07,458
You went to the courthouse
and you got married?
756
00:37:07,491 --> 00:37:09,060
We had a ceremony
at her place.
757
00:37:09,093 --> 00:37:10,761
Uh, we had a bunch of
candles lit.
758
00:37:10,795 --> 00:37:12,863
It was very romantic.
759
00:37:12,897 --> 00:37:14,632
And just, you know, we just
wanted to do it right.
760
00:37:14,665 --> 00:37:16,033
Mazel tov.
761
00:37:16,067 --> 00:37:18,469
-Wow.
-Exciting news.
762
00:37:18,502 --> 00:37:20,671
-I'm so happy for you.
-Thank you, Charlie.
763
00:37:20,705 --> 00:37:22,340
I really appreciate it.
764
00:37:22,373 --> 00:37:24,475
I'm thinking about
taking the day--
765
00:37:24,508 --> 00:37:26,544
I might go camping.
766
00:37:26,577 --> 00:37:28,412
I might-- I might just go out
into the wilderness
767
00:37:28,446 --> 00:37:30,615
and just kinda go...
768
00:37:30,648 --> 00:37:33,351
"This is me!
This is the world!"
769
00:37:33,384 --> 00:37:35,686
You find yourself
in that environment,
770
00:37:35,720 --> 00:37:37,388
and you probably appreciate it
more being away from her.
771
00:37:37,421 --> 00:37:38,689
-Yeah.
-Yeah.
772
00:37:38,723 --> 00:37:40,992
Because you know,
you guys know
773
00:37:41,025 --> 00:37:43,561
that you have a connection
when you're with each other,
774
00:37:43,594 --> 00:37:46,564
but you also need to know
that you can be your
own separate people.
775
00:37:46,597 --> 00:37:48,666
That's where most relationships
go wrong,
776
00:37:48,699 --> 00:37:50,768
and you guys are heading that
off from the start,
and that's fucking smart.
777
00:37:50,801 --> 00:37:52,103
That means a lot, man.
778
00:37:52,136 --> 00:37:53,838
And, you know, I...
779
00:37:53,871 --> 00:37:55,940
I can see, you know,
780
00:37:55,973 --> 00:37:58,442
I can see us hanging out more,
you know?
781
00:37:58,476 --> 00:38:00,011
Instead of just seeing each
other around the apartments,
782
00:38:00,044 --> 00:38:02,580
the apartment complex,
it can be like,
783
00:38:02,613 --> 00:38:04,582
"Hey, wanna come over for
a cup of coffee in the morning?"
784
00:38:04,615 --> 00:38:06,751
-A brewski, you know?
-I like that.
785
00:38:06,784 --> 00:38:09,353
-You know?
-I love that.
786
00:38:09,387 --> 00:38:12,356
I mean, we're best friends,
and so having some new blood
787
00:38:12,390 --> 00:38:15,059
and having some new energy
around here will be so great.
788
00:38:15,092 --> 00:38:17,795
I mean, this could be
the new group.
789
00:38:17,828 --> 00:38:19,897
I think we should all
show each other our penises.
790
00:38:19,930 --> 00:38:22,500
I think we should all take
our penises out
791
00:38:22,533 --> 00:38:24,902
and-and-and show them
to each other
792
00:38:24,935 --> 00:38:27,838
and see who we all
really are.
793
00:38:30,875 --> 00:38:32,510
All right, man.
794
00:38:32,543 --> 00:38:35,713
-I love you.
-I love you, too, man.
795
00:38:35,746 --> 00:38:38,115
Can you say it without
saying "man"?
796
00:38:40,418 --> 00:38:43,054
I just feel like it means more.
797
00:38:43,087 --> 00:38:45,523
You know what I mean?
I love you.
798
00:38:52,096 --> 00:38:53,831
I'm in a really good place
right now,
799
00:38:53,864 --> 00:38:56,400
and I'm just trying to, like...
you know?
800
00:38:56,434 --> 00:38:59,003
I'm just trying to kinda
keep it protected.
801
00:38:59,036 --> 00:39:02,073
So, uh...
802
00:39:02,106 --> 00:39:05,476
-Gotcha.
-I'll see you soon.
803
00:39:05,509 --> 00:39:06,477
Cool.
804
00:39:06,510 --> 00:39:08,045
Take care of yourself, man.
805
00:39:08,079 --> 00:39:10,414
-Yeah, you--
-All right?
806
00:39:11,816 --> 00:39:13,884
Unlock it.
807
00:39:13,918 --> 00:39:16,053
[sighs]
808
00:39:16,087 --> 00:39:19,523
-[rock music playing]
-♪ When will I be released
809
00:39:19,557 --> 00:39:23,627
♪ From, from your spell
810
00:39:23,661 --> 00:39:27,198
♪ I can't go on
811
00:39:27,231 --> 00:39:30,968
♪ Living in this memory
812
00:39:31,001 --> 00:39:34,038
[phone ringing]
813
00:39:36,941 --> 00:39:39,410
[ringing]
814
00:39:41,045 --> 00:39:44,849
-Hello?
-Mom.
815
00:39:44,882 --> 00:39:47,985
[chuckles]
Hey, honey, what are you doing?
816
00:39:48,018 --> 00:39:51,522
I'm driving to Zoe's house
right now,
817
00:39:51,555 --> 00:39:55,760
and I'm gonna go over there
and...
818
00:39:55,793 --> 00:39:57,962
just tell her everything
that I've been feeling.
819
00:39:57,995 --> 00:39:59,463
You know, I feel like she got
820
00:39:59,497 --> 00:40:01,866
the wrong idea of me
the other night.
821
00:40:01,899 --> 00:40:06,137
And, uh, I just kinda wanna
go over there and, like...
822
00:40:06,170 --> 00:40:08,873
show her my best self,
you know?
823
00:40:08,906 --> 00:40:10,674
Show her what I'm really about.
824
00:40:15,513 --> 00:40:18,182
I think-- I think that's
a terrible idea.
825
00:40:18,215 --> 00:40:20,050
I don't think you should
do that.
826
00:40:20,084 --> 00:40:22,086
Oh, I'm actually--
827
00:40:22,119 --> 00:40:24,221
I'm just calling to get
some affirmation.
828
00:40:24,255 --> 00:40:27,057
I'm not really looking
for advice right now.
829
00:40:31,929 --> 00:40:34,064
I think you're gonna
embarrass yourself.
830
00:40:38,736 --> 00:40:40,771
That's just...
831
00:40:40,805 --> 00:40:43,974
Why do you have to
do that, Mom?
832
00:40:44,008 --> 00:40:46,710
Why can't you just support me
when I want you to support me.
833
00:40:51,115 --> 00:40:53,017
Why can't you...
834
00:40:55,853 --> 00:40:59,590
Okay, I-I love you, Mom.
I'll call you later.
835
00:41:02,126 --> 00:41:03,761
[Mom sighs]
836
00:41:12,636 --> 00:41:14,104
[screams]
837
00:41:14,138 --> 00:41:16,674
♪
838
00:41:28,986 --> 00:41:31,055
♪
839
00:41:44,335 --> 00:41:47,872
[Isaac]
"One last hurrah.
840
00:41:47,905 --> 00:41:52,042
"Everybody deserves it.
841
00:41:52,076 --> 00:41:56,213
"Because I'm getting
842
00:41:56,247 --> 00:41:58,616
married."
843
00:42:02,319 --> 00:42:05,890
"Time to be on my own
844
00:42:05,923 --> 00:42:09,927
"with the love in my heart.
845
00:42:09,960 --> 00:42:12,863
"Camping time.
846
00:42:12,897 --> 00:42:15,332
Peace."
847
00:42:15,366 --> 00:42:19,136
"Peace out."
848
00:42:19,169 --> 00:42:21,071
Peace out.
849
00:42:21,105 --> 00:42:22,840
[groans]
850
00:42:29,914 --> 00:42:34,051
"Camping. Marriage.
851
00:42:34,084 --> 00:42:39,290
Life is amazing.
Life is amazing."
852
00:42:39,323 --> 00:42:43,827
Why am I fucking
saying it twice?
853
00:42:43,861 --> 00:42:45,296
Life is amazing.
854
00:42:45,329 --> 00:42:46,864
"Camping. Marriage.
Life is amazing."
855
00:42:46,897 --> 00:42:48,265
Great.
856
00:42:53,370 --> 00:42:57,741
Yeah, that looks...
That looks really good.
857
00:42:57,775 --> 00:43:01,145
[Charlie]
Then I-- Yeah, it kinda
got away from me.
858
00:43:01,178 --> 00:43:03,681
I didn't really know
what we were doing
859
00:43:03,714 --> 00:43:05,149
or what was going on.
860
00:43:05,182 --> 00:43:06,417
[Zoe]
Oh, my gosh.
861
00:43:06,450 --> 00:43:08,085
[Charlie]
And so I just said, okay.
862
00:43:08,118 --> 00:43:10,254
You know what I'm gonna do?
863
00:43:10,287 --> 00:43:12,289
I'm gonna go do my thing.
864
00:43:12,323 --> 00:43:13,958
-Yeah.
-And I'm gonna let them
do their thing.
865
00:43:13,991 --> 00:43:15,960
Yeah, I mean...
866
00:43:15,993 --> 00:43:18,696
There's no weirdness now,
you know?
867
00:43:18,729 --> 00:43:21,131
Like, I...
I feel good.
868
00:43:21,165 --> 00:43:22,766
Cool.
869
00:43:22,800 --> 00:43:25,069
-Yeah. I feel really good.
-Cool.
870
00:43:25,102 --> 00:43:28,105
You seem like you--
You seem good.
871
00:43:28,138 --> 00:43:30,841
Um...
872
00:43:32,209 --> 00:43:33,777
Thank you.
[chuckles]
873
00:43:33,811 --> 00:43:35,412
Yeah. You're welcome.
874
00:43:35,446 --> 00:43:39,249
Oh, man, I gotta clean this...
shithole up.
875
00:43:40,818 --> 00:43:43,053
You want some help?
876
00:43:43,087 --> 00:43:45,322
I mean...
877
00:43:45,356 --> 00:43:47,891
Did you want help just
putting some--
878
00:43:47,925 --> 00:43:49,760
Yeah, sure, that'd actually
be really nice.
879
00:43:49,793 --> 00:43:52,730
Yeah, thank you. Yeah.
Let's do that.
880
00:43:52,763 --> 00:43:55,733
Okay.
[chuckles]
881
00:43:55,766 --> 00:43:57,835
♪
882
00:44:27,898 --> 00:44:31,335
I was roofied once and woke up
on a stretcher.
883
00:44:31,368 --> 00:44:34,071
-Seriously?
-Yeah. It was fucked up.
884
00:44:34,104 --> 00:44:36,306
In Bellevue in New York,
885
00:44:36,340 --> 00:44:38,776
which is the psych ward.
886
00:44:38,809 --> 00:44:40,344
-Oh, shit.
-Yeah.
887
00:44:40,377 --> 00:44:42,079
Why... why...
888
00:44:42,112 --> 00:44:43,747
I don't even know
what happened.
889
00:44:43,781 --> 00:44:46,250
I just... was in a bar
and I had a drink or two
890
00:44:46,283 --> 00:44:48,385
and then...
891
00:44:48,419 --> 00:44:50,487
Yeah, I woke up
in the hospital.
892
00:44:50,521 --> 00:44:52,990
Do you know what happened?
893
00:44:53,023 --> 00:44:54,858
Okay, this is the really
weird part,
894
00:44:54,892 --> 00:44:59,997
but I actually left before
they discharged me.
895
00:45:00,030 --> 00:45:01,298
What does that mean?
896
00:45:01,331 --> 00:45:03,133
Like, normally you go
to the hospital,
897
00:45:03,167 --> 00:45:04,334
you have to be discharged.
898
00:45:04,368 --> 00:45:06,904
I actually was still
so out of it
899
00:45:06,937 --> 00:45:09,506
that I found myself strapped
on this thing,
900
00:45:09,540 --> 00:45:13,277
and I woke up in my little
high-heeled outfit,
901
00:45:13,310 --> 00:45:15,446
and I started taking
the straps off,
902
00:45:15,479 --> 00:45:17,081
and I walked out.
903
00:45:17,114 --> 00:45:20,551
I was strutting out
of this hospital in my...
904
00:45:20,584 --> 00:45:24,254
miniskirt and high heels,
going...
905
00:45:24,288 --> 00:45:26,256
-Yeah, I went to a diner.
-So you just left.
906
00:45:26,290 --> 00:45:28,092
I just left.
907
00:45:28,125 --> 00:45:30,160
And you went to a diner?
908
00:45:30,194 --> 00:45:32,162
[laughs]
I went to a diner.
909
00:45:32,196 --> 00:45:36,166
-Oh, my God.
-Really bad.
910
00:45:36,200 --> 00:45:38,435
I think it is coming from,
like, the area
911
00:45:38,469 --> 00:45:40,104
that you think it's
coming from.
912
00:45:40,137 --> 00:45:42,272
But do you see that crack
over there?
913
00:45:42,306 --> 00:45:44,842
-Yeah.
-Where there's streaks of water?
914
00:45:44,875 --> 00:45:46,510
You mean the separation
of the beams?
915
00:45:46,543 --> 00:45:48,445
-Okay, do you see those streaks?
-Yeah.
916
00:45:48,479 --> 00:45:50,280
I think those are
water stains.
917
00:45:50,314 --> 00:45:52,182
And I think that the water's
coming through that crack--
918
00:45:52,216 --> 00:45:54,017
Oh, those are
water stains!
919
00:45:54,051 --> 00:45:55,452
-And making those...
-Oh, my God.
920
00:45:55,486 --> 00:45:58,055
-...of where it's coming from.
-Oh, my God.
921
00:45:58,088 --> 00:46:00,357
I'm thinking it's coming
out of that screw over there.
922
00:46:00,390 --> 00:46:01,959
It's clearly right there.
923
00:46:01,992 --> 00:46:03,961
Well, yeah, I really wanna,
like...
924
00:46:03,994 --> 00:46:06,230
I don't know. I wanna,
like, stop it or something.
925
00:46:06,263 --> 00:46:08,065
I wanna, like...
926
00:46:08,098 --> 00:46:11,502
I mean, should I get some
putty or something?
927
00:46:11,535 --> 00:46:13,871
Uh...
Yeah, no, yeah.
928
00:46:13,904 --> 00:46:16,473
I don't know what
you put up there.
929
00:46:16,507 --> 00:46:18,375
They way you said "putty"
was kinda funny.
930
00:46:18,408 --> 00:46:20,577
Oh. Um...
931
00:46:20,611 --> 00:46:23,147
-Yeah. Uh...
-Yes, do you have--
932
00:46:23,180 --> 00:46:25,415
-Like an art supply putty?
-Sounds good, yes.
933
00:46:25,449 --> 00:46:27,217
-Do you have putty?
-Yeah.
934
00:46:27,251 --> 00:46:30,854
Great. I'll put some on there,
if you bring me the putty.
935
00:46:34,091 --> 00:46:37,060
Okay, I'm gonna, uh...
936
00:46:38,896 --> 00:46:40,931
I'm gonna make a call
really quickly, okay?
937
00:46:40,964 --> 00:46:42,166
-Sure.
-I'll be right back.
938
00:46:42,199 --> 00:46:43,367
Okay.
939
00:46:46,403 --> 00:46:49,339
Hi! It's me just calling
to say hi.
940
00:46:49,373 --> 00:46:51,542
I wanted to see
what you're up to.
941
00:46:51,575 --> 00:46:53,977
And... yeah.
942
00:46:54,011 --> 00:46:56,647
Thinking about you a lot
and our...
943
00:46:56,680 --> 00:46:59,116
our... fun night.
944
00:46:59,149 --> 00:47:01,385
And...
945
00:47:01,418 --> 00:47:02,586
just missing you.
946
00:47:02,619 --> 00:47:04,154
So call me.
947
00:47:04,188 --> 00:47:06,356
All right. Bye.
948
00:47:14,231 --> 00:47:16,533
♪
949
00:47:50,200 --> 00:47:52,302
[wind blowing]
950
00:48:05,015 --> 00:48:09,152
It became this, like, incredible
feeling of, like,
951
00:48:09,186 --> 00:48:11,188
this is the whole world,
right here.
952
00:48:11,221 --> 00:48:13,724
It safe and it's--
there's trust,
953
00:48:13,757 --> 00:48:15,392
and we can hurt each other.
954
00:48:15,425 --> 00:48:18,695
And it's okay because
we're there and whatever.
955
00:48:18,729 --> 00:48:21,732
And the next morning,
we went our separate ways.
956
00:48:21,765 --> 00:48:24,201
And that night, she fucked
some waiter
957
00:48:24,234 --> 00:48:25,602
from the restaurant
down the block.
958
00:48:25,636 --> 00:48:27,070
She fucked someone?
959
00:48:27,104 --> 00:48:29,506
I came over to her place
afterwards,
960
00:48:29,539 --> 00:48:33,076
and I saw in her bed there was,
like, the waiter's...
961
00:48:33,110 --> 00:48:35,145
the waiter's notebook thing?
962
00:48:35,178 --> 00:48:36,647
[chuckles]
963
00:48:36,680 --> 00:48:38,415
And it was just so
fucking stupid
964
00:48:38,448 --> 00:48:42,286
'cause it was like we were
addicted to these feelings,
965
00:48:42,319 --> 00:48:45,422
but, like...
966
00:48:45,455 --> 00:48:48,558
It wasn't real.
We didn't...
967
00:48:48,592 --> 00:48:51,428
We'd be, like, driving in
the car next to each other.
968
00:48:51,461 --> 00:48:54,197
I'd look--
I'd be driving,
969
00:48:54,231 --> 00:48:56,366
I'd look over to her
in the passenger seat
970
00:48:56,400 --> 00:48:59,202
and realize that we had
nothing to say to each other.
971
00:48:59,236 --> 00:49:04,007
We had nothing other than these
intense feelings that...
972
00:49:04,041 --> 00:49:06,476
Holy shit, wait.
You really felt like
973
00:49:06,510 --> 00:49:09,379
you had nothing in common
the whole time?
974
00:49:09,413 --> 00:49:11,214
We didn't know each other.
975
00:49:11,248 --> 00:49:14,117
Oh! Mm! Wow!
976
00:49:14,151 --> 00:49:17,554
Yeah. Fuck, I really, like...
977
00:49:17,587 --> 00:49:19,556
Oh...
978
00:49:21,158 --> 00:49:23,427
[sighs]
Yeah. I, uh...
979
00:49:27,130 --> 00:49:30,634
Yeah, I feel like I'm in
a weird place right now,
980
00:49:30,667 --> 00:49:33,036
because...
981
00:49:36,540 --> 00:49:38,408
Nah, I...
982
00:49:42,679 --> 00:49:45,148
♪
983
00:50:12,242 --> 00:50:14,211
[spits]
984
00:50:16,847 --> 00:50:20,550
[Zoe]
Hey, it's me.
I'm just calling to say hi.
985
00:50:20,584 --> 00:50:22,586
Uh, call me back.
986
00:50:22,619 --> 00:50:25,789
I wanna see how your
day's going and...
987
00:50:25,822 --> 00:50:28,492
Uh, yeah, just hear
what you're doing.
988
00:50:28,525 --> 00:50:31,228
And, uh...
989
00:50:31,261 --> 00:50:34,297
I guess, just...
990
00:50:34,331 --> 00:50:37,601
make sure, I don't know...
991
00:50:37,634 --> 00:50:39,536
your day's good.
992
00:50:39,569 --> 00:50:41,838
So, uh...
993
00:50:41,872 --> 00:50:43,707
call me.
994
00:50:43,740 --> 00:50:46,643
I miss you.
Uh...
995
00:50:46,676 --> 00:50:48,812
Okay. Bye.
996
00:50:54,651 --> 00:50:56,620
[crickets chirping]
997
00:51:08,432 --> 00:51:11,168
-Well, that's gross.
-What is this?
998
00:51:11,201 --> 00:51:13,336
A vase. Oh!
999
00:51:13,370 --> 00:51:16,106
Oh, it's a vase.
1000
00:51:17,607 --> 00:51:19,743
I got it in Santa Clarita.
1001
00:51:20,777 --> 00:51:22,913
This is disgusting.
1002
00:51:22,946 --> 00:51:25,148
I know. I was gonna ask you
how old this stuff is.
1003
00:51:25,182 --> 00:51:26,716
This is really, really bad.
1004
00:51:26,750 --> 00:51:28,785
I don't know, a day or two
or something.
1005
00:51:28,819 --> 00:51:30,854
-Oh, okay.
-I hate leftovers.
1006
00:51:32,689 --> 00:51:35,258
Well...
1007
00:51:38,462 --> 00:51:41,531
I feel like I'm kind of
getting tired, and--
1008
00:51:41,565 --> 00:51:43,266
I know, yeah.
1009
00:51:43,300 --> 00:51:45,335
Thank you so much
for coming by.
1010
00:51:45,368 --> 00:51:48,405
I'm sorry I'm serving you
this disgusting food right now.
1011
00:51:48,438 --> 00:51:50,440
No, it's cool.
1012
00:51:50,474 --> 00:51:52,709
I really appreciate that
you came by, you know?
1013
00:51:52,742 --> 00:51:55,512
-Yeah.
-I feel like a phone call
would have sort of... yeah.
1014
00:51:55,545 --> 00:51:57,214
It would have been weird.
1015
00:51:57,247 --> 00:51:59,216
I happy to...
I happy that I...
1016
00:51:59,249 --> 00:52:01,685
Thank you for being cool
about al this.
1017
00:52:01,718 --> 00:52:03,420
Yeah, of course.
1018
00:52:03,453 --> 00:52:04,955
Yeah.
1019
00:52:04,988 --> 00:52:07,390
Um...
1020
00:52:07,424 --> 00:52:08,792
I... yeah.
1021
00:52:08,825 --> 00:52:10,927
This table is, um...
1022
00:52:12,362 --> 00:52:15,365
-Old.
-Yeah, it's old.
1023
00:52:15,398 --> 00:52:17,300
Um, well, I feel like--
1024
00:52:17,334 --> 00:52:19,302
I know. I know.
I...
1025
00:52:19,336 --> 00:52:21,805
I'm gonna-- I'm gonna leave
in a second.
1026
00:52:21,838 --> 00:52:24,407
-Um...
-Okay.
1027
00:52:24,441 --> 00:52:26,610
I didn't mean that like...
1028
00:52:26,643 --> 00:52:29,946
What I'm-- I...
I'm like...
1029
00:52:29,980 --> 00:52:32,349
Sorry, I know I'm being
weird right now.
1030
00:52:32,382 --> 00:52:34,784
I, uh...
1031
00:52:34,818 --> 00:52:36,653
-Are you...
-I'm being weird, yeah.
1032
00:52:36,686 --> 00:52:39,322
I'm telling you that I'm being
weird right now.
1033
00:52:39,356 --> 00:52:40,991
I'm trying to, like,
get...
1034
00:52:41,024 --> 00:52:42,792
gear myself up to
tell you something
1035
00:52:42,826 --> 00:52:44,361
that's kind of uncomfortable.
1036
00:52:44,394 --> 00:52:48,798
So I'm just... kind of
in my head about it.
1037
00:52:48,832 --> 00:52:52,435
That's all.
1038
00:52:52,469 --> 00:52:56,439
Are you good or...
1039
00:52:56,473 --> 00:52:57,874
-Yeah.
-Yeah?
1040
00:52:57,908 --> 00:53:01,745
Yeah. Um... Can we, like--
Can we get up from here?
1041
00:53:01,778 --> 00:53:04,848
I feel kind of stiff right now
at this table,
1042
00:53:04,881 --> 00:53:06,550
and I would love to, like...
1043
00:53:06,583 --> 00:53:08,385
-Yeah.
-Can we go in there?
1044
00:53:08,418 --> 00:53:09,653
Yeah.
1045
00:53:09,686 --> 00:53:11,688
I kinda just wanna, like,
get up, move...
1046
00:53:11,721 --> 00:53:12,889
Yeah, yeah. Okay.
1047
00:53:12,923 --> 00:53:15,258
My blood...
1048
00:53:15,292 --> 00:53:17,694
Do you want, like,
a drink or something or...
1049
00:53:17,727 --> 00:53:19,596
Yeah, do you have any more
of those water bottles?
1050
00:53:19,629 --> 00:53:20,864
Can I get a water bottle?
1051
00:53:20,897 --> 00:53:22,632
Thanks.
1052
00:53:24,901 --> 00:53:28,605
Sorry. Sorry that I'm
being like this.
1053
00:53:28,638 --> 00:53:30,273
No, are you okay?
1054
00:53:30,307 --> 00:53:32,909
Yeah. Yes. No, I'm okay.
You don't have to freak out.
1055
00:53:32,943 --> 00:53:35,912
I'm not gonna tell you that
I have, like, an STD.
1056
00:53:35,946 --> 00:53:37,614
Okay, good, 'cause I...
yeah.
1057
00:53:37,647 --> 00:53:39,516
-Whatever. Um...
-Okay.
1058
00:53:44,955 --> 00:53:49,492
I got, uh, I got really
turned on the other night
1059
00:53:49,526 --> 00:53:51,728
when were in the threesome.
1060
00:53:51,761 --> 00:53:52,963
-The threesome?
-Yeah.
1061
00:53:52,996 --> 00:53:55,465
I got really turned on...
1062
00:53:55,498 --> 00:53:58,401
um, by you crying.
1063
00:53:58,435 --> 00:54:01,671
And I feel like
I have to say that.
1064
00:54:01,705 --> 00:54:04,741
Because it's all that
I've been thinking about.
1065
00:54:04,774 --> 00:54:06,610
And I, like--
I can't.
1066
00:54:06,643 --> 00:54:08,945
I literally can't get it
out of my head.
1067
00:54:08,979 --> 00:54:12,682
And I don't really know
what to do about that.
1068
00:54:12,716 --> 00:54:14,684
So I just have
to tell you that.
1069
00:54:14,718 --> 00:54:16,886
-Oh, uh...
-That's all.
1070
00:54:16,920 --> 00:54:19,055
-Huh. That's so weird.
-Yeah.
1071
00:54:19,089 --> 00:54:20,890
I mean, it's not weird,
1072
00:54:20,924 --> 00:54:23,560
but I would never have thought
that would have been a turn-on.
1073
00:54:23,593 --> 00:54:27,497
It's kind of...
a little creepy.
1074
00:54:27,530 --> 00:54:31,701
Yeah, it is.
[chuckles]
1075
00:54:31,735 --> 00:54:34,604
-Because it is creepy.
-It is creepy, right?
1076
00:54:34,638 --> 00:54:35,972
-Oh, the crying?
-Yeah.
1077
00:54:36,006 --> 00:54:37,841
No, no, no, the crying
wasn't creepy.
1078
00:54:37,874 --> 00:54:39,909
I feel creepy.
I feel creepy.
1079
00:54:41,544 --> 00:54:44,814
-Why?
-'Cause I, um...
1080
00:54:44,848 --> 00:54:47,984
I got really turned on,
sexually,
1081
00:54:48,018 --> 00:54:51,988
and I was also really moved
emotionally,
1082
00:54:52,022 --> 00:54:55,959
and I had never felt those
two things together before.
1083
00:54:55,992 --> 00:54:58,862
And I felt those two things
together for the first time,
1084
00:54:58,895 --> 00:55:01,064
and it kinda blew
my fucking mind,
1085
00:55:01,097 --> 00:55:03,366
and that's kinda all...
1086
00:55:03,400 --> 00:55:06,469
I have this image that I can't
get out of my head right now.
1087
00:55:06,503 --> 00:55:11,474
Um, and it's me and you,
and, um...
1088
00:55:11,508 --> 00:55:13,677
And I'm, uh, I'm-I'm...
1089
00:55:13,710 --> 00:55:16,379
I start by I'm sucking
on your nipples.
1090
00:55:16,413 --> 00:55:19,482
Um, and...
1091
00:55:19,516 --> 00:55:23,053
Um, I-I like, work my way
down to your pussy,
1092
00:55:23,086 --> 00:55:25,655
and, um...
1093
00:55:25,689 --> 00:55:28,158
I, uh, and I call you "Mommy."
1094
00:55:28,191 --> 00:55:30,026
And I'm, like...
1095
00:55:30,060 --> 00:55:33,563
I'm, like, nestled
into your pussy, and, um...
1096
00:55:33,596 --> 00:55:35,632
and I'm, like, crying
and I'm saying,
1097
00:55:35,665 --> 00:55:37,901
"Mommy, Mommy, Mommy,
I'm so sorry."
1098
00:55:37,934 --> 00:55:39,569
It was like I did
something wrong,
1099
00:55:39,602 --> 00:55:43,573
and you're beating my head,
um, to, like, punish me.
1100
00:55:43,606 --> 00:55:45,709
And, um, I'm like...
1101
00:55:45,742 --> 00:55:47,777
And then we fuck.
1102
00:55:47,811 --> 00:55:49,446
And I call you "Mommy"
the whole time,
1103
00:55:49,479 --> 00:55:51,047
and I'm, like, talking
in a baby voice.
1104
00:55:51,081 --> 00:55:52,649
And it... you know...
1105
00:55:52,682 --> 00:55:55,819
This is kinda...
This is kinda weird actually.
1106
00:55:55,852 --> 00:55:59,756
Because I have this weird,
uh...
1107
00:55:59,789 --> 00:56:01,925
I have this biz...
1108
00:56:01,958 --> 00:56:03,827
I'm kinda embarrassed
to say this,
1109
00:56:03,860 --> 00:56:07,997
but I have this weird
fantasy about, uh...
1110
00:56:08,031 --> 00:56:11,134
having these enormous breasts.
1111
00:56:11,167 --> 00:56:13,069
-Huh.
-And...
1112
00:56:13,103 --> 00:56:16,005
But they're filled with
so much milk.
1113
00:56:16,039 --> 00:56:19,676
And... you know...
1114
00:56:19,709 --> 00:56:21,544
You're just sucking on them
1115
00:56:21,578 --> 00:56:24,981
and drinking all the milk
from them.
1116
00:56:25,014 --> 00:56:28,952
You mean me? I? Me?
Or just, like, a person?
1117
00:56:28,985 --> 00:56:31,020
Well, I guess it was anybody,
1118
00:56:31,054 --> 00:56:34,491
but, you know, it's interesting
that you have this...
1119
00:56:34,524 --> 00:56:37,894
Yeah.
1120
00:56:37,927 --> 00:56:40,764
And then you're kind of,
like--
1121
00:56:40,797 --> 00:56:42,799
I guess I have to sort of
take care of you,
1122
00:56:42,832 --> 00:56:44,701
and you're just drinking
my milk,
1123
00:56:44,734 --> 00:56:46,236
but you're, like, my baby,
1124
00:56:46,269 --> 00:56:48,605
and I'm comforting you
and you're crying.
1125
00:56:48,638 --> 00:56:51,908
But simultaneously, we're both
kinda of getting off.
1126
00:56:51,941 --> 00:56:54,711
I don't know if we're
rubbing each other
1127
00:56:54,744 --> 00:56:56,579
or what's happening.
1128
00:56:56,613 --> 00:56:59,115
-Oh, my God.
-[laughing]
1129
00:57:03,820 --> 00:57:06,189
Um...
that's fucking awesome.
1130
00:57:06,222 --> 00:57:08,191
That's really cool.
That's like what I said.
1131
00:57:08,224 --> 00:57:09,659
Holy shit.
1132
00:57:09,692 --> 00:57:11,494
-That sounds really...
-This is...
1133
00:57:11,528 --> 00:57:14,697
That sounds really fucked up,
but it sounds really hot to me.
1134
00:57:14,731 --> 00:57:16,533
-I know. Why?
-I don't know why.
1135
00:57:16,566 --> 00:57:19,202
I don't know. But I don't
have big breasts.
1136
00:57:19,235 --> 00:57:21,504
-You have great boobs?
-Do I have?
1137
00:57:21,538 --> 00:57:22,872
You haven't seen them, though.
1138
00:57:22,906 --> 00:57:25,842
I saw them through your dress
the other night.
1139
00:57:25,875 --> 00:57:26,776
You saw them through
my dress?
1140
00:57:26,810 --> 00:57:28,611
I don't know. I mean,
I get the picture.
1141
00:57:28,645 --> 00:57:30,013
They're great.
You have good tits.
1142
00:57:30,046 --> 00:57:31,815
I don't have to see them
to know that.
1143
00:57:31,848 --> 00:57:33,883
They're not a terrible...
1144
00:57:33,917 --> 00:57:36,152
They're kinda cute,
I guess.
1145
00:57:36,186 --> 00:57:39,022
But in that fantasy,
they're these kinda like
1146
00:57:39,055 --> 00:57:42,158
big, fat tits,
you know?
1147
00:57:43,927 --> 00:57:45,094
-Can I...
-Will you...
1148
00:57:45,128 --> 00:57:47,030
maybe...
1149
00:57:47,063 --> 00:57:50,533
like, just...
1150
00:57:50,567 --> 00:57:52,268
I don't know. Do you wanna
touch them, maybe?
1151
00:57:52,302 --> 00:57:54,103
Yeah, I do.
1152
00:58:06,649 --> 00:58:09,686
-Can I--
-Can you pretend they're big?
1153
00:58:09,719 --> 00:58:11,988
I don't have to,
they're great.
1154
00:58:12,021 --> 00:58:15,191
I know, but I kind of
love big boobs.
1155
00:58:15,225 --> 00:58:16,726
Isn't that weird?
1156
00:58:16,759 --> 00:58:18,895
No, I can pretend
they're big, yeah.
1157
00:58:18,928 --> 00:58:20,864
Can I, um...
1158
00:58:20,897 --> 00:58:23,933
Will you go down...
Will you go down here?
1159
00:58:23,967 --> 00:58:25,735
Yeah, so I'll go...
1160
00:58:25,768 --> 00:58:27,804
I'm gonna sit right here.
1161
00:58:27,837 --> 00:58:29,672
I'm gonna come--
I'm gonna go down there.
1162
00:58:29,706 --> 00:58:30,907
You're gonna go
down here.
1163
00:58:30,940 --> 00:58:32,041
Okay.
1164
00:58:32,075 --> 00:58:34,344
And...
1165
00:58:34,377 --> 00:58:37,647
I guess you can just start
by...
1166
00:58:37,680 --> 00:58:39,849
touching my boobs.
1167
00:58:39,883 --> 00:58:41,150
Okay.
1168
00:58:41,184 --> 00:58:43,253
We'll just go slowly.
1169
00:58:43,286 --> 00:58:46,322
You can touch my boobs,
and then you can
1170
00:58:46,356 --> 00:58:49,692
kind of mush them together
a little bit.
1171
00:58:49,726 --> 00:58:51,928
Yeah, like that.
1172
00:58:51,961 --> 00:58:54,230
Ah, that feels good.
1173
00:58:54,264 --> 00:58:57,667
Will you, maybe,
drink the milk?
1174
00:58:57,700 --> 00:59:02,739
-Can I call you Mommy?
-Yeah, you call me Mommy.
1175
00:59:02,772 --> 00:59:04,974
-Ah!
-Mommy. Mommy.
1176
00:59:05,008 --> 00:59:06,376
Oh.
1177
00:59:06,409 --> 00:59:09,846
Mommy, can I have
more milk, please?
1178
00:59:09,879 --> 00:59:11,381
Ohh, drink the milk.
1179
00:59:11,414 --> 00:59:12,982
Drink the milk.
Keep going.
1180
00:59:13,016 --> 00:59:15,952
-Mommy?
-Grab this one
while you do it.
1181
00:59:15,985 --> 00:59:18,721
-Am I in trouble?
-No, you've been a good boy.
1182
00:59:18,755 --> 00:59:20,390
Say that I'm in trouble.
1183
00:59:20,423 --> 00:59:23,192
You're in trouble.
You've been a bad boy.
1184
00:59:23,226 --> 00:59:25,395
I'm sorry, Mommy!
I'm sorry!
1185
00:59:25,428 --> 00:59:28,765
Will you grab my back
while you do it? And just suck
my nipple harder.
1186
00:59:28,798 --> 00:59:30,400
Mmm, that's good.
1187
00:59:30,433 --> 00:59:32,368
Mommy?
1188
00:59:32,402 --> 00:59:36,339
Keep calling me Mommy.
You've been a bad boy.
1189
00:59:36,372 --> 00:59:38,207
[Charlie crying]
1190
00:59:40,243 --> 00:59:42,679
♪
1191
00:59:53,456 --> 00:59:55,124
Zoe!
1192
00:59:55,158 --> 00:59:56,125
Zoe!
1193
00:59:57,860 --> 01:00:00,029
-Hey.
-Hey, man.
1194
01:00:00,063 --> 01:00:02,031
-How's it going?
-What, uh...
1195
01:00:02,065 --> 01:00:03,099
What are you doing here?
1196
01:00:03,132 --> 01:00:05,301
Yeah, I...
Look, man, I...
1197
01:00:05,335 --> 01:00:07,303
I just felt like there was
stuff between us.
1198
01:00:07,337 --> 01:00:10,306
I felt like there was static
in the communication.
1199
01:00:10,340 --> 01:00:14,277
And I wanted to come over here
and clear the air.
1200
01:00:14,310 --> 01:00:16,879
You know?
And look, man, I...
1201
01:00:16,913 --> 01:00:20,350
I've been kind of
a jerk lately.
1202
01:00:20,383 --> 01:00:23,319
And I wanted to come over
and apologize for that.
1203
01:00:23,353 --> 01:00:25,755
What's... what's that
on your head, man?
1204
01:00:25,788 --> 01:00:27,256
Is that a baby's bonnet?
1205
01:00:27,290 --> 01:00:28,725
[laughs]
Yeah!
1206
01:00:28,758 --> 01:00:30,360
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah!
1207
01:00:30,393 --> 01:00:32,962
Oh, yeah, she's got all these
little random things,
1208
01:00:32,996 --> 01:00:34,964
like, lying around
the house.
1209
01:00:34,998 --> 01:00:37,033
And, uh, I threw it on
my head as a joke.
1210
01:00:37,066 --> 01:00:40,169
I was like, "Whaaa!
I'm a little baby!"
1211
01:00:40,203 --> 01:00:41,871
Cool, man.
1212
01:00:41,904 --> 01:00:43,139
Hey!
1213
01:00:43,172 --> 01:00:45,775
Hi!
1214
01:00:45,808 --> 01:00:47,110
Come on in!
1215
01:00:50,279 --> 01:00:52,482
So I've been spending
kinda the past day
1216
01:00:52,515 --> 01:00:54,317
thinking about what this is.
1217
01:00:54,350 --> 01:00:56,486
Like... is it real?
1218
01:00:56,519 --> 01:00:58,788
I feel like we jumped into this
thing really fast.
1219
01:00:58,821 --> 01:01:00,490
But I-I-I just...
1220
01:01:00,523 --> 01:01:02,225
I haven't been able to get you
out of my head.
1221
01:01:02,258 --> 01:01:05,728
And whether it's too fast
or not,
1222
01:01:05,762 --> 01:01:07,063
that doesn't matter to me.
1223
01:01:07,096 --> 01:01:08,731
I think that this is...
1224
01:01:08,765 --> 01:01:11,334
This is real enough for me.
1225
01:01:11,367 --> 01:01:14,737
It's the realist thing
I've ever felt.
1226
01:01:14,771 --> 01:01:16,906
And so, you know,
1227
01:01:16,939 --> 01:01:19,475
before we discuss either
the threesome or whatever,
1228
01:01:19,509 --> 01:01:22,512
I just wanna, like...
1229
01:01:22,545 --> 01:01:26,015
I wrote a song, and I wanna
share it with you, so...
1230
01:01:26,049 --> 01:01:28,351
[clears throat]
1231
01:01:28,384 --> 01:01:30,953
This is my grandfather's
guitar,
1232
01:01:30,987 --> 01:01:35,291
and he bought it when
he married my grandmother.
1233
01:01:35,324 --> 01:01:37,060
Um, so...
1234
01:01:37,093 --> 01:01:39,362
he let me borrow it
for this.
1235
01:01:41,531 --> 01:01:43,966
[strumming loudly]
1236
01:01:51,307 --> 01:01:52,308
Hold on.
1237
01:01:52,341 --> 01:01:54,510
[strumming continues]
1238
01:02:00,550 --> 01:02:02,385
♪ Zoe, I know
we jumped in quick ♪
1239
01:02:02,418 --> 01:02:05,488
♪ But you are everything
that is so fantastic ♪
1240
01:02:05,521 --> 01:02:07,090
♪ With the way I feel
1241
01:02:07,123 --> 01:02:09,158
♪ You're spectacular
1242
01:02:09,192 --> 01:02:11,394
♪ You're spectacular
1243
01:02:11,427 --> 01:02:14,297
♪ You're so spectacular
1244
01:02:16,165 --> 01:02:18,401
I feel like I'm getting
the chords a little mixed up.
1245
01:02:18,434 --> 01:02:20,503
Like, I'm getting--
I feel like I'm getting
1246
01:02:20,536 --> 01:02:23,172
a little bit mixed up
with the chords and stuff.
1247
01:02:23,206 --> 01:02:28,010
Oh, that's fine.
It's, I mean, wow.
1248
01:02:28,044 --> 01:02:31,914
The way I feel, I feel is
not getting through in the song.
1249
01:02:31,948 --> 01:02:33,883
It's amazing.
Just, you know,
1250
01:02:33,916 --> 01:02:37,286
like...
I'm right here.
1251
01:02:38,855 --> 01:02:41,290
Maybe if I just do it
a cappella.
1252
01:02:41,324 --> 01:02:43,359
Yeah, okay.
1253
01:02:43,392 --> 01:02:45,161
Uh...
1254
01:02:49,065 --> 01:02:51,901
♪ Zoe, I know
we jumped in quick ♪
1255
01:02:51,934 --> 01:02:54,971
♪ But there's so much I feel
I can't deal with it ♪
1256
01:02:55,004 --> 01:03:00,576
♪ When I'm alone, I feel
like I'm without you ♪
1257
01:03:00,610 --> 01:03:04,180
♪ The past couple days
have been a hit ♪
1258
01:03:04,213 --> 01:03:07,350
♪ The way I feel,
I can't deal with it ♪
1259
01:03:07,383 --> 01:03:13,156
♪ When I'm alone, I feel
like I'm without you ♪
1260
01:03:16,192 --> 01:03:17,860
I'm, like out there
in the wilderness,
1261
01:03:17,894 --> 01:03:19,595
one with nature,
and I'm like...
1262
01:03:19,629 --> 01:03:22,198
this is an important time.
1263
01:03:22,231 --> 01:03:23,599
I'm gonna sing a great song.
1264
01:03:23,633 --> 01:03:25,968
And so I came up with it,
and there it was.
1265
01:03:26,002 --> 01:03:28,070
-It's really beautiful.
-Thank you.
1266
01:03:28,104 --> 01:03:31,107
-You're really beautiful.
-Aw, thanks.
1267
01:03:31,140 --> 01:03:34,610
So, uh, I think I found
the perfect spot, guys.
1268
01:03:34,644 --> 01:03:36,913
Front and center.
1269
01:03:36,946 --> 01:03:38,314
Let's get you guys
married, huh?
1270
01:03:38,347 --> 01:03:40,917
Oh, my gosh! We're doing this.
This is wild.
1271
01:03:40,950 --> 01:03:43,219
Shoot, it's only
15 minute parking.
1272
01:03:43,252 --> 01:03:45,588
Um, why don't we...
why don't we just jump out,
1273
01:03:45,621 --> 01:03:47,990
and you can cruise
down the block,
1274
01:03:48,024 --> 01:03:50,560
and we can meet you out,
down at a coffee shop
1275
01:03:50,593 --> 01:03:52,028
or something
in a little bit?
1276
01:03:52,061 --> 01:03:53,996
You know what?
I'll go down the block.
1277
01:03:54,030 --> 01:03:55,464
I'll get hour parking
down there,
1278
01:03:55,498 --> 01:03:57,066
and then we'll all
go in together.
1279
01:03:57,099 --> 01:03:59,268
Oh, I don't think there's
hour parking here.
1280
01:03:59,302 --> 01:04:01,103
-There's--
-What do you mean?
1281
01:04:01,137 --> 01:04:02,505
I don't know.
My friend just lives here,
1282
01:04:02,538 --> 01:04:04,674
and she said there wasn't
any hour parking.
1283
01:04:04,707 --> 01:04:07,176
She lives right over there.
1284
01:04:07,210 --> 01:04:09,946
And I know that she doesn't
ever get parking for an hour.
1285
01:04:09,979 --> 01:04:11,681
Maybe there's, like,
a special
1286
01:04:11,714 --> 01:04:13,649
"People that are getting
married" parking area?
1287
01:04:13,683 --> 01:04:15,084
That seems weird.
1288
01:04:15,117 --> 01:04:16,586
Well, let's just drive
around the block
1289
01:04:16,619 --> 01:04:18,521
and get a little parking
and then--
1290
01:04:18,554 --> 01:04:20,223
'Cause we wanna
walk in together.
1291
01:04:20,256 --> 01:04:21,524
You've got your best man.
1292
01:04:21,557 --> 01:04:23,426
I think it's probably best
if you just
1293
01:04:23,459 --> 01:04:25,061
drive down the block,
1294
01:04:25,094 --> 01:04:28,264
and you can do some loops
around the block, and...
1295
01:04:28,297 --> 01:04:30,099
It's okay if the car
gets towed.
1296
01:04:30,132 --> 01:04:33,002
I will pay for the tow.
I will take care of it.
1297
01:04:33,035 --> 01:04:34,203
I'm happy to do it.
1298
01:04:34,237 --> 01:04:35,504
I wanna get out of the car.
1299
01:04:35,538 --> 01:04:37,173
I feel really uncomfortable
right now.
1300
01:04:37,206 --> 01:04:38,708
I'm just...
getting burnt.
1301
01:04:38,741 --> 01:04:41,077
[Isaac]
You'll just be my best man from
the car, I guess.
1302
01:04:41,110 --> 01:04:43,179
I mean, it's fine.
We'll be in and out, man.
1303
01:04:48,651 --> 01:04:51,120
That's a really good idea,
you guys.
1304
01:04:52,622 --> 01:04:55,992
Go ahead. Go in there.
I'll be here.
1305
01:04:56,025 --> 01:04:59,962
-All right. We'll be right out.
-Bye.
1306
01:04:59,996 --> 01:05:04,367
♪
1307
01:05:04,400 --> 01:05:06,969
-[guitar strumming]
-[Isaac] ♪ Zoe!
1308
01:05:07,003 --> 01:05:10,406
♪ I love you so much
1309
01:05:11,607 --> 01:05:14,143
♪ It's all I think about
1310
01:05:14,176 --> 01:05:16,979
Crib right there, right?
1311
01:05:17,013 --> 01:05:18,547
And we'll have, like,
the fucking thing--
1312
01:05:18,581 --> 01:05:22,118
I feel like the crib should be--
The window, you know?
1313
01:05:22,151 --> 01:05:23,719
If it rains or something?
1314
01:05:23,753 --> 01:05:26,422
No, I mean, just 'cause
it's kind of a pretty view.
1315
01:05:26,455 --> 01:05:28,491
-Okay. Yeah, yeah, yeah.
-I don't wanna block it.
1316
01:05:28,524 --> 01:05:30,526
I just feel, like, this room
has more potential
1317
01:05:30,559 --> 01:05:32,495
than just, like,
a giant closet.
1318
01:05:32,528 --> 01:05:35,564
What do we wanna do with this
pile of clothes over here?
1319
01:05:35,598 --> 01:05:37,733
I think we should
keep that there.
1320
01:05:37,767 --> 01:05:39,702
Um, we should just...
1321
01:05:39,735 --> 01:05:43,239
put all the rest of the clothes
over there?
1322
01:05:43,272 --> 01:05:45,441
-Hey.
-What?
1323
01:05:45,474 --> 01:05:47,543
This can be, like,
a fun thing.
1324
01:05:47,576 --> 01:05:49,178
-Okay, yeah.
-All right?
1325
01:05:49,211 --> 01:05:50,379
This is, like, a good thing.
1326
01:05:50,413 --> 01:05:52,181
Am I acting weird
or something?
1327
01:05:52,214 --> 01:05:53,683
No, you're acting, like,
stressed out.
1328
01:05:53,716 --> 01:05:55,451
Stressed out?
Oh, I'm sorry.
1329
01:05:55,484 --> 01:05:59,088
We got Charlie coming
over here soon.
1330
01:05:59,121 --> 01:06:01,390
We got Charlie coming over.
1331
01:06:01,424 --> 01:06:03,025
We're gonna have
some dinner.
1332
01:06:03,059 --> 01:06:04,193
Yeah.
1333
01:06:04,226 --> 01:06:05,661
Hey. This is, like,
a really--
1334
01:06:05,695 --> 01:06:07,730
-This is a cool thing.
-I know.
1335
01:06:07,763 --> 01:06:10,399
We're clearing out,
like, our kid's room.
1336
01:06:10,433 --> 01:06:11,600
Mm.
1337
01:06:11,634 --> 01:06:13,402
God.
1338
01:06:13,436 --> 01:06:15,338
It's, like, our baby's room.
1339
01:06:15,371 --> 01:06:17,139
[whispering]
Holy shit.
1340
01:06:17,173 --> 01:06:19,375
You just know that you have
certain pets,
1341
01:06:19,408 --> 01:06:21,277
and then you can
train the pets
1342
01:06:21,310 --> 01:06:24,613
to have different abilities.
1343
01:06:24,647 --> 01:06:26,382
And you can buy them
weapons and stuff.
1344
01:06:26,415 --> 01:06:28,484
Like, I had this one
neo-pet
1345
01:06:28,517 --> 01:06:31,354
that was like a dragon
that had a sword,
1346
01:06:31,387 --> 01:06:34,690
and it was like the most
powerful sword that you
could have.
1347
01:06:34,724 --> 01:06:36,625
I wish I retained
some of it.
1348
01:06:36,659 --> 01:06:37,827
It just feels like I spent--
1349
01:06:37,860 --> 01:06:40,196
We spent, like,
$200,000 on school,
1350
01:06:40,229 --> 01:06:42,331
and I don't know fucking
anything about bonobos
1351
01:06:42,365 --> 01:06:43,799
or monkeys or anything.
1352
01:06:43,833 --> 01:06:45,835
-[chuckles]
Bonobos.
-What?
1353
01:06:45,868 --> 01:06:48,437
She was a bonobo specialist.
I don't know shit about them.
1354
01:06:48,471 --> 01:06:51,440
She's, like, the queen of
the bonobos
1355
01:06:51,474 --> 01:06:53,075
among the humans
in the world.
1356
01:06:53,109 --> 01:06:54,377
She was great, man.
1357
01:06:54,410 --> 01:06:55,745
And the books that
she assigned us to read
1358
01:06:55,778 --> 01:06:57,513
were all books that, like,
1359
01:06:57,546 --> 01:07:00,549
actually made me feel
really good.
1360
01:07:00,583 --> 01:07:02,385
You know, they weren't just
stupid textbooks,
1361
01:07:02,418 --> 01:07:04,487
they were the kind of books
you'd read
1362
01:07:04,520 --> 01:07:06,622
if you were, like,
on mushrooms.
1363
01:07:09,525 --> 01:07:11,227
Did we get that
chocolate cake?
1364
01:07:11,260 --> 01:07:13,295
Mm-hmm. You want me to
get it right now?
1365
01:07:13,329 --> 01:07:15,631
-Yeah, will you get it?
-You want some?
1366
01:07:15,664 --> 01:07:18,200
-Yeah, chocolate.
-It's $30, dude.
1367
01:07:18,234 --> 01:07:20,703
-You're telling me--
-No, you don't have to pay.
1368
01:07:20,736 --> 01:07:22,605
I'll be right back.
1369
01:07:28,277 --> 01:07:29,712
[door closes]
1370
01:07:29,745 --> 01:07:31,781
How far along are you?
1371
01:07:31,814 --> 01:07:34,183
Why, you want a glass of milk?
1372
01:07:36,685 --> 01:07:38,554
[whispering]
Yes, Mommy.
1373
01:07:42,391 --> 01:07:44,860
♪
1374
01:08:11,454 --> 01:08:13,422
-Yo, bitch.
-Sorry, sorry, sorry.
1375
01:08:13,456 --> 01:08:15,825
Yo! Yo! Yo! Yo!
1376
01:08:15,858 --> 01:08:18,727
Dude! Yo!
1377
01:08:18,761 --> 01:08:20,396
-Hey.
-What?
1378
01:08:20,429 --> 01:08:22,498
-Are you good?
-Yeah.
1379
01:08:25,434 --> 01:08:27,703
-Are you all right?
-Yeah, I'm good.
1380
01:08:27,736 --> 01:08:29,839
One sec.
1381
01:08:29,872 --> 01:08:32,441
♪
1382
01:08:47,256 --> 01:08:49,592
[crying]
1383
01:08:50,960 --> 01:08:54,230
Hey, man, are you okay?
1384
01:09:00,436 --> 01:09:02,204
Hey, man.
1385
01:09:10,412 --> 01:09:12,348
Hey, it's okay, man.
1386
01:09:17,286 --> 01:09:19,788
[crying continues]
1387
01:09:31,000 --> 01:09:33,836
♪
100001
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.