Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,515 --> 00:00:16,716
Jess: I've interviewed
a couple girls,
2
00:00:16,750 --> 00:00:19,252
and everyone just answers
right to camera.
3
00:00:19,285 --> 00:00:23,690
Just be as truthful as you can
about modeling, okay?
4
00:00:24,758 --> 00:00:28,862
So tell me a story
5
00:00:28,895 --> 00:00:31,131
of your worst booking.
6
00:00:31,164 --> 00:00:34,000
When I was modeling in Paris,
7
00:00:34,033 --> 00:00:36,369
I had booked
a cigarette campaign,
8
00:00:36,403 --> 00:00:40,507
and the client told me
I had to sign a paper
9
00:00:40,540 --> 00:00:42,542
saying that
I would lose ten pounds.
10
00:00:42,575 --> 00:00:46,579
It was Gauloises Blondes,
a French cigarette campaign,
11
00:00:46,613 --> 00:00:49,082
and I had to lose ten pounds
to be able to do it.
12
00:00:49,115 --> 00:00:50,850
So I signed an agreement
13
00:00:50,884 --> 00:00:53,653
and they sent me to
a "fat doctor" in Paris.
14
00:00:53,686 --> 00:00:55,889
And I go in,
and I laid down,
15
00:00:55,922 --> 00:00:57,590
and I have to kind of
lift my shirt up
16
00:00:57,624 --> 00:00:59,125
and show my stomach,
17
00:00:59,159 --> 00:01:01,094
and he grabs ahold
of my stomach and he goes,
18
00:01:01,127 --> 00:01:03,363
( speaking French )
19
00:01:03,396 --> 00:01:07,434
He's like, "What is that?
That is fat!"
20
00:01:07,467 --> 00:01:09,636
And I said, "Uh..."
21
00:01:09,669 --> 00:01:11,738
And he gave amphetamine pills.
22
00:01:11,771 --> 00:01:14,574
( music playing )
23
00:01:14,607 --> 00:01:17,577
♪ She needs a small
light sedative ♪
24
00:01:17,610 --> 00:01:20,079
♪ Thinks Eric B.'s
the president ♪
25
00:01:20,113 --> 00:01:22,415
♪ She's always getting in ♪
26
00:01:22,449 --> 00:01:24,918
♪ She balls like
a gentleman ♪
27
00:01:24,951 --> 00:01:27,253
♪ She's tall, light,
and feminine ♪
28
00:01:27,287 --> 00:01:29,589
♪ But crazy as a pelican ♪
29
00:01:29,622 --> 00:01:32,091
♪ She'll spice you up
like cinnamon ♪
30
00:01:32,125 --> 00:01:34,928
♪ If you're square
like Tiananmen ♪
31
00:01:34,928 --> 00:01:39,566
♪ Everybody wants a piece,
look at them hanging on ♪
32
00:01:39,599 --> 00:01:44,037
♪ Everybody wants a piece,
look at them hanging on ♪
33
00:01:44,070 --> 00:01:46,406
( music continues )
34
00:01:46,439 --> 00:01:48,741
♪ She goes till she's gone ♪
35
00:01:48,775 --> 00:01:51,244
♪ She goes till she's gone ♪
36
00:01:51,277 --> 00:01:53,580
♪ She goes till she's gone ♪
37
00:01:53,613 --> 00:01:55,048
♪ Like wine ♪
38
00:01:58,451 --> 00:01:59,953
♪ Like wine ♪
39
00:02:02,755 --> 00:02:05,592
♪ She walks slow,
hot, and elegant ♪
40
00:02:05,625 --> 00:02:08,094
♪ She dance like
she's selling it ♪
41
00:02:08,128 --> 00:02:10,396
♪ She's always
in her element ♪
42
00:02:10,430 --> 00:02:12,732
♪ She's shy just
for the hell of it ♪
43
00:02:12,765 --> 00:02:15,235
♪ She's tall, light,
and feminine ♪
44
00:02:15,268 --> 00:02:17,570
♪ But crazy as a pelican ♪
45
00:02:17,604 --> 00:02:19,906
♪ She'll spice you up
like cinnamon ♪
46
00:02:19,939 --> 00:02:22,742
♪ If you're square
like Tiananmen ♪
47
00:02:22,775 --> 00:02:27,413
♪ Everybody wants a piece,
look at them hanging on ♪
48
00:02:27,447 --> 00:02:32,085
♪ Everybody wants a piece,
look at them hanging on ♪
49
00:02:32,118 --> 00:02:34,420
( music continues )
50
00:02:34,454 --> 00:02:36,756
♪ She goes till she's gone ♪
51
00:02:36,789 --> 00:02:39,359
♪ She goes till she's gone ♪
52
00:02:39,392 --> 00:02:41,394
♪ She goes till she's gone ♪
53
00:02:41,427 --> 00:02:43,196
Photographer:
You are so bored.
54
00:02:43,229 --> 00:02:44,964
You hate life.
55
00:02:44,998 --> 00:02:46,900
You are miserable.
56
00:02:46,933 --> 00:02:48,201
You're dying.
57
00:02:48,234 --> 00:02:49,836
Perfect!
58
00:02:49,869 --> 00:02:51,871
Brilliant!
59
00:02:51,905 --> 00:02:54,140
Relax.
60
00:02:54,174 --> 00:02:55,508
Change the film.
61
00:02:55,542 --> 00:02:57,544
I remember you from
all those "Vogue" covers.
62
00:02:57,577 --> 00:03:00,914
Oh, thank you.
63
00:03:00,947 --> 00:03:03,283
Yeah, my friends in grade school
really loved them.
64
00:03:04,551 --> 00:03:08,087
- Grade school?
- Photographer: We are shooting!
65
00:03:08,121 --> 00:03:09,622
I want to see nothing.
66
00:03:10,990 --> 00:03:13,860
More! Less!
67
00:03:13,893 --> 00:03:16,696
Okay, Kim, can you lean
up against the table?
68
00:03:18,164 --> 00:03:21,901
I want the tall
skinny one in this.
69
00:03:21,935 --> 00:03:24,737
The blonde is not right.
70
00:03:24,771 --> 00:03:27,740
I want the tall
skinny one in this.
71
00:03:27,774 --> 00:03:29,776
Photographer:
Could you step out of the photo?
72
00:03:29,809 --> 00:03:31,945
Kim?
73
00:03:33,413 --> 00:03:36,950
- Huh? What, me?
- Yeah.
74
00:03:37,951 --> 00:03:41,087
Oh, yeah. Sure.
75
00:03:41,120 --> 00:03:42,388
Uh...
76
00:03:48,294 --> 00:03:49,629
Photographer:
Beautiful.
77
00:03:51,264 --> 00:03:53,333
You are playing cards
in the theater.
78
00:03:53,366 --> 00:03:55,101
Beautiful.
You are enjoying the game.
79
00:03:55,134 --> 00:03:56,736
( no audible dialogue )
80
00:03:56,769 --> 00:03:58,504
I can't believe
she's still modeling.
81
00:03:58,538 --> 00:04:00,406
It's funny how
they get nicer with age.
82
00:04:00,440 --> 00:04:02,241
I hear she lost
her Inner Glow campaign.
83
00:04:02,275 --> 00:04:04,577
- Photographer: I love it!
- I mean, how old is she anyway?
84
00:04:04,611 --> 00:04:09,282
- She's got to be at least 30.
- Mein Gott. She's ancient.
85
00:04:09,315 --> 00:04:11,084
I should've brought
my spackle.
86
00:04:14,621 --> 00:04:18,925
In the fashion industry,
people love to sort of,
87
00:04:18,958 --> 00:04:23,730
in a sense, make you feel
88
00:04:23,763 --> 00:04:26,099
you're not
a whole person somehow.
89
00:04:28,067 --> 00:04:31,070
- Hey, Jess, ready?
- Yeah, coming right out.
90
00:04:31,104 --> 00:04:33,306
- Hey, guys.
- Hey.
91
00:04:41,614 --> 00:04:42,782
Great.
92
00:04:45,818 --> 00:04:46,786
( no audible dialogue )
93
00:04:46,819 --> 00:04:49,122
And we're ready.
94
00:04:58,131 --> 00:04:59,098
Am I in the next shot?
95
00:04:59,132 --> 00:05:02,268
No. Portia, you're up.
96
00:05:06,606 --> 00:05:08,574
Hey, are you gonna use me?
What's going on?
97
00:05:08,608 --> 00:05:11,744
You're up next.
You look great.
98
00:05:11,778 --> 00:05:13,780
Oh, thank you.
99
00:05:17,917 --> 00:05:23,056
When she smiles,
there's lines all over her face.
100
00:05:23,089 --> 00:05:25,558
Kim?
101
00:05:25,591 --> 00:05:28,695
The client seems to think
that you look tired,
102
00:05:28,728 --> 00:05:32,331
so you get to go back
to the hotel and rest.
103
00:05:32,365 --> 00:05:35,168
But I feel fine.
104
00:05:35,201 --> 00:05:37,704
But we think that this
is what would be best.
105
00:05:37,737 --> 00:05:40,073
Okay. We are shooting!
106
00:05:43,876 --> 00:05:46,913
Never ceases to amaze me
how thin you are under all that.
107
00:05:46,946 --> 00:05:48,815
Well, you know how long
I'd have to waitress
108
00:05:48,848 --> 00:05:52,251
- to make this kind of money?
- Doing a great job, Jess.
109
00:05:52,285 --> 00:05:54,620
Well, not everyone
can be Cindy Crawford.
110
00:05:54,654 --> 00:05:57,390
My first job ever was
shooting Italian "Vogue,"
111
00:05:57,423 --> 00:06:01,828
and a very horrible,
horrible man was the stylist,
112
00:06:01,894 --> 00:06:05,698
and he was trying
to put me into a chartreuse
Versace dress.
113
00:06:05,732 --> 00:06:09,635
And I remember standing in
my G-string with my back to him,
114
00:06:09,669 --> 00:06:14,006
and he was trying to squash me
into the dress.
115
00:06:14,040 --> 00:06:17,744
And he was having
a little bit of trouble,
and he said, "All right, love.
116
00:06:17,777 --> 00:06:21,547
Come on, let's just stuff
the sausage in there."
117
00:06:21,581 --> 00:06:23,750
Peter: Leave a message
and we'll call you back.
118
00:06:23,783 --> 00:06:26,252
Hi, Peter, baby.
Uh, call me, okay?
119
00:06:26,285 --> 00:06:27,954
I'll be in my room all night.
120
00:06:29,422 --> 00:06:30,790
Love.
121
00:06:36,195 --> 00:06:37,764
( line ringing )
122
00:06:37,797 --> 00:06:39,265
Jess: We're not home.
Leave a message.
123
00:06:39,298 --> 00:06:41,234
- ( beep )
- Kim: Hey, Jess!
124
00:06:41,267 --> 00:06:44,070
Antoine? Anybody home?
125
00:06:46,272 --> 00:06:47,707
( line ringing )
126
00:06:47,740 --> 00:06:49,642
Peter: Leave a message
and we'll call you back.
127
00:06:49,675 --> 00:06:52,245
- ( beep )
- Kim: Hi, Peter. Me again.
128
00:06:52,278 --> 00:06:54,781
Call me, okay?
Where are you?
129
00:06:54,814 --> 00:06:58,618
People: ♪ Be aggressive,
B-E-aggressive ♪
130
00:07:08,427 --> 00:07:11,197
( line ringing )
131
00:07:14,600 --> 00:07:15,902
Dad: Hello?
132
00:07:15,935 --> 00:07:18,604
Hey, Dad. How you doing?
133
00:07:20,273 --> 00:07:23,409
Oh, uh, you just called me
134
00:07:23,442 --> 00:07:25,611
'cause it's
your mom's birthday.
135
00:07:29,615 --> 00:07:30,716
Yeah.
136
00:07:32,118 --> 00:07:35,788
Um, uh, how you been?
137
00:07:39,659 --> 00:07:40,726
I miss her.
138
00:07:42,762 --> 00:07:45,064
Well, it's late.
139
00:07:45,097 --> 00:07:48,601
I'm-- I'm kinda tired. I...
140
00:07:55,875 --> 00:07:56,876
Okay, Dad.
141
00:07:59,445 --> 00:08:00,680
Uh, bye then.
142
00:08:00,713 --> 00:08:03,282
- Yeah, okay. Yeah, yeah.
- Yeah.
143
00:08:08,521 --> 00:08:10,923
( phone ringing )
144
00:08:10,957 --> 00:08:13,793
( ringing continues )
145
00:08:15,061 --> 00:08:16,729
- Peter?
- Clerk: Good morning.
146
00:08:16,762 --> 00:08:18,931
This is your
5 A.M. wakeup call.
147
00:08:20,433 --> 00:08:22,435
Thank you.
148
00:08:22,468 --> 00:08:25,938
( indistinct chatter )
149
00:08:27,607 --> 00:08:30,743
Too bad for you
heroin chic is out.
150
00:08:30,776 --> 00:08:33,079
Ha, ha. You're funny.
151
00:08:33,112 --> 00:08:36,816
- You can cover this up, right?
- That's his job.
152
00:08:36,849 --> 00:08:39,585
See, what is with
the photographer and that beret?
153
00:08:39,619 --> 00:08:41,420
I mean, does
he think that's artsy
154
00:08:41,454 --> 00:08:44,590
or maybe he's just going bald.
155
00:08:44,624 --> 00:08:45,892
Uh, Kim?
156
00:08:47,693 --> 00:08:49,695
You are finished today.
157
00:08:51,531 --> 00:08:54,200
We don't need you.
You're done.
158
00:09:09,181 --> 00:09:10,583
- Oh.
- Like that?
159
00:09:10,616 --> 00:09:13,252
- Yes. Don't stop.
- How good?
160
00:09:13,286 --> 00:09:14,453
Oh, damn, it's good.
161
00:09:14,487 --> 00:09:17,924
- It's good.
- Just good?
162
00:09:17,957 --> 00:09:19,258
No, it's really--
it's really good.
163
00:09:19,292 --> 00:09:21,928
It's really good.
Just keep moving.
164
00:09:21,994 --> 00:09:26,599
So it's really good,
but it's not great.
165
00:09:27,633 --> 00:09:31,037
Oh, Dan, come on. Come on.
166
00:09:31,070 --> 00:09:32,572
Think, like, Central Park,
167
00:09:32,605 --> 00:09:34,907
it's a really crowded
Sunday afternoon,
168
00:09:34,941 --> 00:09:38,077
very dangerous,
lots of people.
169
00:09:38,110 --> 00:09:39,579
You take me behind that rock.
170
00:09:39,612 --> 00:09:41,547
I've got my little
baby doll dress--
171
00:09:41,581 --> 00:09:44,717
What are you just--
you're just completely trying
to devastate me now or what?
172
00:09:44,750 --> 00:09:47,787
What?
Dan, it's your favorite fantasy.
173
00:09:47,820 --> 00:09:50,590
No, no. No, that's
your favorite fantasy, okay?
174
00:09:50,623 --> 00:09:52,591
My favorite fantasy
does not include
175
00:09:52,625 --> 00:09:55,795
what a good fuck
your ex-boyfriend is.
176
00:09:55,828 --> 00:09:57,663
What are you talking about?
177
00:09:57,697 --> 00:10:00,333
The Central Park fantasy, okay?
178
00:10:00,366 --> 00:10:03,102
Trees, jungle.
179
00:10:04,937 --> 00:10:08,240
Okay, lots of people around,
really dangerous.
180
00:10:08,274 --> 00:10:11,177
War. Vietnam War.
181
00:10:11,210 --> 00:10:15,314
- Rambo! Rambo!
- You're really
losing your marbles.
182
00:10:15,348 --> 00:10:17,783
Oh, please,
it adds insult to injury
183
00:10:17,817 --> 00:10:20,086
for you to even
feign not understanding
184
00:10:20,119 --> 00:10:21,554
what the thinly veiled reality
185
00:10:21,587 --> 00:10:22,955
of what your dream
actually means,
186
00:10:22,989 --> 00:10:26,392
which is clearly
about the sexual prowess
187
00:10:26,425 --> 00:10:27,960
of your ex-boyfriend.
188
00:10:27,994 --> 00:10:30,896
And when exactly did you
figure all this out?
189
00:10:30,930 --> 00:10:33,099
Yesterday. In therapy.
190
00:10:33,132 --> 00:10:36,235
- Oh, please!
- What?
191
00:10:36,268 --> 00:10:38,037
Oh, I'm really glad
you and your therapist
192
00:10:38,070 --> 00:10:40,906
psychoanalyzed
my fantasies.
193
00:10:40,940 --> 00:10:43,409
I'm never gonna
tell you another one of
my fantasies ever again.
194
00:10:43,442 --> 00:10:45,077
Oh! Thank you.
195
00:10:57,456 --> 00:11:00,626
- Hey.
- Oh! Hi.
196
00:11:00,659 --> 00:11:04,563
- You're home.
- Yeah, I finished early.
197
00:11:04,597 --> 00:11:06,432
I missed you.
198
00:11:10,102 --> 00:11:11,904
- Want a potato?
- Mm-hmm.
199
00:11:11,937 --> 00:11:13,939
- Yummy?
- Mmm.
200
00:11:17,910 --> 00:11:20,212
- You think I look tired?
- Hmm?
201
00:11:20,246 --> 00:11:22,214
Do you think I look tired?
202
00:11:25,785 --> 00:11:26,986
You look cute doing that.
203
00:11:28,687 --> 00:11:30,790
Are you sure
I don't look tired?
204
00:11:30,823 --> 00:11:32,925
What are you talking about?
205
00:11:32,958 --> 00:11:35,828
You will always be
my cover girl.
206
00:11:39,131 --> 00:11:41,834
What in God's creation
207
00:11:41,867 --> 00:11:43,402
could you ever
have seen in that guy?
208
00:11:43,436 --> 00:11:45,905
I mean, all I can think about
when you and I make love
209
00:11:45,938 --> 00:11:50,776
is you and that gorilla
and his-- that penile pump.
210
00:11:51,944 --> 00:11:54,046
What penile pump?
211
00:11:54,080 --> 00:11:56,248
I mean, look, I know that
you love me 'cause I'm smart,
212
00:11:56,282 --> 00:11:58,084
and I'm funny,
and I'm vulnerable,
213
00:11:58,117 --> 00:12:00,486
- and we can talk.
- Yeah, Dan, I do.
214
00:12:00,519 --> 00:12:03,856
Except when you
become obsessed with a guy
I dated 15 years ago
215
00:12:03,889 --> 00:12:05,591
and it renders you impotent.
216
00:12:05,624 --> 00:12:07,326
Excuse me?
Okay, renders me--
217
00:12:07,359 --> 00:12:11,030
Okay, nobody here is rendered--
been rendered impotent.
218
00:12:11,063 --> 00:12:12,598
It's just a little hard
to perform
219
00:12:12,631 --> 00:12:14,567
with fucking Rocky
looking over my shoulder.
220
00:12:14,600 --> 00:12:17,570
You know what I'm saying?
I mean, "Adrian!"
221
00:12:17,603 --> 00:12:18,971
What is that, right?
What? It's ridiculous.
222
00:12:19,004 --> 00:12:22,741
What? I gotta
box a side of beef
to get you hot?
223
00:12:22,775 --> 00:12:26,745
Dan, I went on one blind date
with the guy when I was 19,
224
00:12:26,779 --> 00:12:29,915
and besides, everyone dated
Stallone back then.
225
00:12:29,949 --> 00:12:31,750
- Bye.
- Honey!
226
00:12:31,784 --> 00:12:33,586
Why are you always leaving
when we're talk--
227
00:12:33,619 --> 00:12:35,888
Honey, come back.
228
00:12:35,921 --> 00:12:37,990
We're--I-- we're talking!
229
00:12:46,132 --> 00:12:51,504
Wouldn't it be great
if we were sitting outside,
you know?
230
00:12:51,537 --> 00:12:56,108
- Listening to crickets?
- Do we have any ice cream?
231
00:12:58,778 --> 00:13:02,081
- I saw this house
in the paper today.
- Come on, Kim.
232
00:13:02,114 --> 00:13:04,416
You're not on that Connecticut
thing again, are you?
233
00:13:04,450 --> 00:13:07,419
Oh, Peter, we could have
a huge place in Connecticut
234
00:13:07,453 --> 00:13:09,889
for the price
of this apartment.
235
00:13:09,922 --> 00:13:14,593
You could have a study
and a fireplace.
236
00:13:14,627 --> 00:13:16,729
I like this apartment.
237
00:13:16,762 --> 00:13:19,465
A lot of our friends
have moved out there.
238
00:13:19,498 --> 00:13:22,334
- They love it.
- They have kids.
239
00:13:23,469 --> 00:13:24,770
Yeah?
240
00:13:27,540 --> 00:13:30,776
Sweets, I like things
just the way they are.
241
00:13:35,881 --> 00:13:38,284
What do you mean,
"Just the way they are"?
242
00:13:46,592 --> 00:13:48,127
You want some ice cream?
243
00:13:50,596 --> 00:13:53,599
Look, I don't wanna
get into this now.
244
00:13:56,302 --> 00:13:57,736
Why not?
245
00:13:57,770 --> 00:14:00,506
What do you want me to say, Kim?
246
00:14:00,539 --> 00:14:04,043
You and I, we're different.
247
00:14:04,076 --> 00:14:06,145
We're not different.
248
00:14:06,178 --> 00:14:09,381
You're a vegetarian. I'm not.
249
00:14:09,415 --> 00:14:13,285
- I eat chicken.
- And I'm Jewish.
250
00:14:15,955 --> 00:14:18,424
That's never been
a problem before.
251
00:14:18,457 --> 00:14:20,426
You've never asked me before.
252
00:14:20,459 --> 00:14:21,927
You don't even go to temple.
253
00:14:21,961 --> 00:14:24,964
You know my family.
My mother would die if she--
254
00:14:24,997 --> 00:14:27,433
You're mother just doesn't like
what I do for a living.
255
00:14:27,466 --> 00:14:30,402
My mother doesn't approve
because you're not Jewish.
256
00:14:31,604 --> 00:14:34,073
It's late,
257
00:14:34,106 --> 00:14:36,408
I'm tired,
258
00:14:36,442 --> 00:14:38,811
and I don't want to
argue with you.
259
00:14:45,651 --> 00:14:48,888
Hey, Lenny,
do you have a good rabbi?
260
00:14:48,921 --> 00:14:50,556
- Rabbi?
- Mm-hmm.
261
00:14:50,589 --> 00:14:52,758
Right now you need
your accountant
262
00:14:52,791 --> 00:14:55,594
because this is
not looking good.
263
00:14:55,628 --> 00:14:59,565
- What do you mean?
- Well, here.
264
00:14:59,598 --> 00:15:03,736
- That's how much you got.
- What?
265
00:15:03,769 --> 00:15:05,404
That's impossible.
266
00:15:05,437 --> 00:15:07,239
Impossible for you,
but it's not a mistake.
267
00:15:07,273 --> 00:15:11,076
But, Lenny,
I've made a lot of money.
268
00:15:11,110 --> 00:15:14,913
Kim, darling, do you remember
the fashion café?
269
00:15:14,947 --> 00:15:17,616
- Yeah.
- You lost a mother lode
on that one.
270
00:15:17,650 --> 00:15:22,454
And now you don't have
the Inner Glow account anymore.
271
00:15:22,488 --> 00:15:25,557
And didn't I tell you
to diversify
272
00:15:25,591 --> 00:15:28,627
and not leave all of your eggs
in one little basket?
273
00:15:42,441 --> 00:15:45,177
- ( buzzing )
- Antoine, get the door!
274
00:15:45,210 --> 00:15:47,579
- I know it's for you.
- ( buzzing )
275
00:15:47,613 --> 00:15:49,748
No, I can't.
Please, would you tell him
I'm not home?
276
00:15:49,782 --> 00:15:53,752
It's my trainer, I--
just you get it, please.
277
00:15:53,786 --> 00:15:57,089
- Thanks.
- You can't hide
from your trainer.
278
00:16:06,298 --> 00:16:11,437
- ( phones ringing )
- ( indistinct chatter )
279
00:16:20,612 --> 00:16:23,649
Patty:
Well, don't gaslight me.
We agreed to it.
280
00:16:23,682 --> 00:16:26,251
$10,000 is your day rate.
That's what you get.
281
00:16:26,285 --> 00:16:28,587
Heidi is very hot right now.
282
00:16:28,620 --> 00:16:30,589
Kim, sweetie, sit down.
I'll be with you in a second.
283
00:16:30,622 --> 00:16:32,591
You gotta fly her in first.
284
00:16:32,624 --> 00:16:35,094
I'm not being mean,
but I need her back here
in two days
285
00:16:35,127 --> 00:16:36,562
fresh for the Revlon job, okay?
286
00:16:36,595 --> 00:16:39,231
- Hi.
- Hi, beauty. Mwah, mwah!
287
00:16:39,264 --> 00:16:40,833
- Thank you for coming in.
- Thanks.
288
00:16:40,866 --> 00:16:43,135
- You look beautiful.
- Same. You, too.
289
00:16:43,168 --> 00:16:46,972
Listen, sweetie, I really
appreciate your coming here
because we have to talk.
290
00:16:47,005 --> 00:16:50,075
I wanna start by saying that
I feel after all this time
291
00:16:50,109 --> 00:16:52,978
you can and I can be incredibly
honest with each other, okay?
292
00:16:53,012 --> 00:16:55,414
- Mm-hmm.
- All right, sweetie,
293
00:16:55,447 --> 00:16:58,217
since the Inner Glow
campaign was canceled,
294
00:16:58,250 --> 00:17:00,652
it's been really hard
to reactive your career.
295
00:17:00,686 --> 00:17:03,055
I feel like I have been
beating a dead horse.
296
00:17:03,088 --> 00:17:07,926
And I think--
I think what's important is
for us to acknowledge
297
00:17:07,960 --> 00:17:11,530
that it just isn't happening
for you right now, okay?
298
00:17:11,563 --> 00:17:14,133
- What are you--
- ( phone ringing )
299
00:17:14,166 --> 00:17:15,401
Hold that I thought.
I wanna hear it.
300
00:17:15,434 --> 00:17:17,469
I wanna hear it.
I'm sorry. Hello?
301
00:17:17,503 --> 00:17:19,238
Hello? Yes.
302
00:17:19,271 --> 00:17:21,073
Hi, Ivanka.
303
00:17:21,106 --> 00:17:23,509
They don't have
turkey sandwiches?
304
00:17:23,542 --> 00:17:24,743
Oh, they only
have turkey sandwiches.
305
00:17:24,777 --> 00:17:27,246
Sweetie, no, I told them
you were a vegan. I did.
306
00:17:27,279 --> 00:17:29,882
Yeah. Uh-huh.
307
00:17:29,915 --> 00:17:32,384
Don't you worry.
I'm gonna call them right now.
308
00:17:32,418 --> 00:17:34,353
Calvin has you
all day tomorrow.
309
00:17:34,386 --> 00:17:36,455
Okay, you get your pretty winks.
310
00:17:36,488 --> 00:17:38,991
Mm-hmm. I will. Bye.
311
00:17:39,024 --> 00:17:43,729
Anyway, darling,
I think that what
you need to do,
312
00:17:43,762 --> 00:17:45,931
and I say this
as your friend,
313
00:17:45,964 --> 00:17:49,201
is think about what else
it is that Kim can do.
314
00:17:49,234 --> 00:17:52,805
But what ab-- Patty,
what about Macy's or Hecht's?
315
00:17:52,838 --> 00:17:56,508
I mean, call Bergdorf. Come on,
they all used to use me.
316
00:17:56,542 --> 00:17:59,978
- You're 32.
- I'm 29, Patty.
317
00:18:00,012 --> 00:18:03,916
You're 32, and you've had
a great career.
318
00:18:03,949 --> 00:18:07,986
Longer than most girls.
And I think--
319
00:18:08,020 --> 00:18:10,255
I think the real thing
that's going on here
320
00:18:10,289 --> 00:18:12,724
is that I've had a complaint
after the last job
321
00:18:12,758 --> 00:18:14,193
because you look really,
really tired,
322
00:18:14,226 --> 00:18:16,028
and the client called
to say so.
323
00:18:16,028 --> 00:18:18,163
And I can't have that, sweetie.
324
00:18:19,164 --> 00:18:21,233
That I-- that I look tired?
325
00:18:22,768 --> 00:18:25,337
Patty, this is so unfair.
326
00:18:25,370 --> 00:18:27,573
It's not unfair. It's life.
This is the real world.
327
00:18:27,606 --> 00:18:29,441
You knew that going in,
come on!
328
00:18:29,475 --> 00:18:31,577
Do you realize
what you're saying to me?
329
00:18:31,610 --> 00:18:34,746
I'm telling you that
you should start thinking
330
00:18:34,780 --> 00:18:37,282
about doing something else.
331
00:18:38,684 --> 00:18:40,652
What am I gonna do, Patty?
332
00:18:40,686 --> 00:18:43,222
Like, with
my high school diploma?
333
00:18:43,255 --> 00:18:44,656
Look, the only thing
I can offer you,
334
00:18:44,690 --> 00:18:46,758
and you said
you didn't wanna do it,
335
00:18:46,792 --> 00:18:47,993
and if you're willing
to revisit it,
336
00:18:48,026 --> 00:18:50,629
is go on commercial
auditions, okay?
337
00:18:50,662 --> 00:18:54,066
I mean, that's it.
A lot of older cover girls
are doing that now.
338
00:18:54,099 --> 00:18:56,201
Older?
339
00:18:56,235 --> 00:18:58,904
Cover girls.
340
00:18:58,937 --> 00:19:00,339
All right?
Are you willing to do that?
341
00:19:00,372 --> 00:19:03,742
Yeah. I need to make money.
342
00:19:03,775 --> 00:19:08,046
- I mean, yeah.
- There's no shame in that.
343
00:19:08,080 --> 00:19:10,115
I'll make some calls.
I'll work the phone for you.
344
00:19:10,149 --> 00:19:12,417
I can't promise anything.
We'll see what happens.
345
00:19:12,451 --> 00:19:14,086
But I need you
to pound the pavement.
346
00:19:14,119 --> 00:19:16,755
- ( phone ringing )
- All right, sweetie.
347
00:19:16,788 --> 00:19:18,123
I have to take this call, okay?
348
00:19:18,156 --> 00:19:20,592
Patty, I'll work for anybody.
349
00:19:20,626 --> 00:19:22,528
- I'll work--
- I'll call you. Mwah.
350
00:19:22,594 --> 00:19:24,563
- Patty, I'll work--
- I really gotta go. Sorry.
351
00:19:24,596 --> 00:19:26,665
Hello? Yeah, hi!
352
00:19:26,698 --> 00:19:29,401
You got-- she booked it?
She booked-- how much?
353
00:19:29,434 --> 00:19:32,905
$50,000. Oh, my God.
Kim, I'll see you later.
354
00:19:32,938 --> 00:19:34,740
Uh-huh?
Let me write the dates down.
355
00:19:34,773 --> 00:19:37,376
No, I'm gonna call her
right now.
356
00:19:37,409 --> 00:19:38,644
Paris? Uh-huh.
357
00:19:38,677 --> 00:19:41,046
Three-- shut up.
358
00:19:41,079 --> 00:19:43,415
Well, this is fan--
I'm retiring after this one.
359
00:19:43,448 --> 00:19:46,451
( music playing )
360
00:20:31,129 --> 00:20:32,164
What's this for?
361
00:20:33,966 --> 00:20:35,434
Madame Gale.
362
00:20:38,103 --> 00:20:39,104
Douche.
363
00:20:41,440 --> 00:20:42,774
You're kidding.
364
00:20:45,744 --> 00:20:48,080
Can you see these lines
on my smile?
365
00:20:48,113 --> 00:20:49,248
You see them, right?
366
00:20:49,281 --> 00:20:50,916
Come on,
you gotta do something.
367
00:20:50,949 --> 00:20:53,251
I mean, can't you do,
like, a power peel
368
00:20:53,285 --> 00:20:55,954
or, like, microdermabrasion?
369
00:21:00,259 --> 00:21:02,461
I think you look really fine.
370
00:21:04,830 --> 00:21:08,100
( muttering )
371
00:21:08,133 --> 00:21:10,936
Donald Trump:
I've had an agency
for about three years.
372
00:21:10,969 --> 00:21:12,738
People run
a lot of things for me.
373
00:21:12,771 --> 00:21:15,107
I mean, I build
big buildings in Manhattan.
374
00:21:15,140 --> 00:21:16,908
That's obviously
a much bigger business.
375
00:21:16,942 --> 00:21:19,511
But the model agency is fun.
It's cute.
376
00:21:19,544 --> 00:21:21,246
It's not a big business.
377
00:21:21,279 --> 00:21:26,752
And I'd say generally
a girl will be from
anywhere from 16 to 18,
378
00:21:26,785 --> 00:21:30,622
and then probably
when you get into 28, 29,
it's over.
379
00:21:56,315 --> 00:21:59,117
It's boring.
It's really boring.
380
00:22:01,520 --> 00:22:02,621
Honey...
381
00:22:06,658 --> 00:22:09,961
- "Honey," what?
- Hey.
382
00:22:11,129 --> 00:22:12,431
I have to get some sleep.
383
00:22:14,199 --> 00:22:15,434
Good night.
384
00:22:18,103 --> 00:22:19,438
( sighs )
385
00:22:26,178 --> 00:22:27,779
( sighs )
386
00:22:30,282 --> 00:22:32,951
- Peter?
- Hmm?
387
00:22:35,787 --> 00:22:38,090
Maybe I should convert.
388
00:22:38,123 --> 00:22:40,492
( snoring )
389
00:22:46,031 --> 00:22:50,936
Judaism is going to be
what Buddhism was in the '80s.
390
00:22:50,969 --> 00:22:54,506
This is going to be
the Jewish millennium.
391
00:22:54,539 --> 00:22:59,044
Now everyone,
both Jews and non-Jews,
embrace Judaism.
392
00:22:59,077 --> 00:23:01,413
I have my best-selling book
393
00:23:01,446 --> 00:23:03,949
"Koshering Your Sex"
available now.
394
00:23:03,982 --> 00:23:07,085
You can pick it up
at our bookstore
395
00:23:07,119 --> 00:23:09,454
or order it directly
from my website.
396
00:23:11,022 --> 00:23:12,924
The book teaches...
397
00:23:14,559 --> 00:23:18,864
...that true romance
is only possible
398
00:23:18,897 --> 00:23:21,600
if people limit themselves
399
00:23:21,633 --> 00:23:25,003
to one partner over
the course of a lifetime.
400
00:23:25,036 --> 00:23:28,273
We believe in bashert.
401
00:23:29,608 --> 00:23:33,979
What must be, must be.
402
00:23:34,012 --> 00:23:36,615
Where to meet kosher men?
403
00:23:36,648 --> 00:23:40,419
At the Jewish singles night,
404
00:23:40,452 --> 00:23:43,021
the Soulmate Connection.
405
00:23:43,054 --> 00:23:45,290
Soulmate Connection.
406
00:23:47,159 --> 00:23:50,729
You can also check out
our website, KosherLove.com.
407
00:23:50,762 --> 00:23:54,733
- ( music playing )
- ( indistinct chatter )
408
00:23:57,135 --> 00:23:59,738
You know, this is a book
409
00:23:59,771 --> 00:24:04,376
when you're ready to allow
your life to expand.
410
00:24:04,409 --> 00:24:06,945
Sex is...
411
00:24:08,880 --> 00:24:11,016
You're not serious.
412
00:24:11,049 --> 00:24:13,552
Yes, I am.
I need one of these.
413
00:24:13,585 --> 00:24:16,421
Which one do you like? This?
Do you like this?
414
00:24:16,454 --> 00:24:17,856
- This?
- Oh.
415
00:24:17,889 --> 00:24:19,591
This'll look great in Peter's
apartment, don't you think?
416
00:24:19,624 --> 00:24:22,260
Also inside the book,
there are illustrations.
417
00:24:22,294 --> 00:24:25,063
- Mm-hmm.
- You know, to give you ideas.
418
00:24:25,096 --> 00:24:27,399
Mm-hmm. How's this?
419
00:24:27,432 --> 00:24:29,801
This? That takes practice.
420
00:24:29,835 --> 00:24:32,671
- So now you wanna be Jewish?
- Well, Peter's Jewish.
421
00:24:32,704 --> 00:24:35,106
- So?
- Hello!
422
00:24:35,140 --> 00:24:38,376
I'd like to get married
before I'm menopausal.
423
00:24:38,410 --> 00:24:42,047
- Look at that fat Jack
over there.
- Oh, that's not nice.
424
00:24:42,080 --> 00:24:44,382
- That's me in two years.
- That is so not nice.
425
00:24:44,416 --> 00:24:48,253
I can't believe you
mentioned Connecticut and kids
in the same sentence.
426
00:24:48,286 --> 00:24:50,121
I didn't. He did.
427
00:24:50,155 --> 00:24:52,257
When you're desperate,
men can smell it,
428
00:24:52,290 --> 00:24:54,359
and it doesn't smell good.
429
00:24:54,392 --> 00:24:57,429
Hey, you know,
maybe if you leave him,
430
00:24:57,462 --> 00:24:59,397
he won't care
if you're Jewish or not,
431
00:24:59,431 --> 00:25:00,732
he'll just want you back.
432
00:25:00,765 --> 00:25:03,235
- Dump him. He'll love it.
- Yeah, come stay with us.
433
00:25:03,268 --> 00:25:06,104
- It'll be fun.
- Just like old times.
434
00:25:06,137 --> 00:25:08,740
You know, just tell him
that you need a little time
to think or something,
435
00:25:08,773 --> 00:25:11,243
and, you know,
"It's not me, it's you."
436
00:25:11,276 --> 00:25:12,544
"It's not you, it's me."
437
00:25:12,577 --> 00:25:15,080
Whatever, you know?
It'll work.
438
00:25:15,113 --> 00:25:17,415
Men are simplistic.
You gotta make them jealous.
439
00:25:17,449 --> 00:25:19,117
- How would you know?
- I know.
440
00:25:19,150 --> 00:25:21,920
This little June Cleaver
shit never works.
441
00:25:21,953 --> 00:25:24,422
- I don't know, guys.
- No, I swear to you.
442
00:25:24,456 --> 00:25:26,958
He'll be on his hands
and knees begging.
443
00:25:26,992 --> 00:25:29,761
Hmm.
444
00:25:31,897 --> 00:25:35,467
- Peter?
- Hmm?
445
00:25:35,500 --> 00:25:37,102
I feel...
446
00:25:39,271 --> 00:25:42,274
Oh, did you get a new haircut?
447
00:25:44,543 --> 00:25:47,012
- No.
- Oh. Mm.
448
00:25:48,613 --> 00:25:51,016
Well, it looks nice.
449
00:25:52,250 --> 00:25:56,588
So, um, I've been doing
a lot of thinking,
450
00:25:56,621 --> 00:26:01,293
and I wanna make
some changes in my life.
451
00:26:02,294 --> 00:26:03,862
Are you listening to me?
452
00:26:05,597 --> 00:26:07,599
Yes, sweetie, I'm listening.
453
00:26:09,434 --> 00:26:13,438
I-- I love you so much.
454
00:26:15,307 --> 00:26:18,777
Well, you know that.
455
00:26:18,810 --> 00:26:20,779
It's not me.
456
00:26:22,981 --> 00:26:25,417
It's not you. Whatever.
457
00:26:25,450 --> 00:26:27,252
It's me and you.
458
00:26:27,285 --> 00:26:31,156
And, ugh, I'm confused.
459
00:26:31,189 --> 00:26:33,892
You're confused about what?
460
00:26:33,925 --> 00:26:36,928
About us, Peter.
I mean, that's what people do.
461
00:26:36,962 --> 00:26:38,596
They move to the next step.
462
00:27:02,120 --> 00:27:06,625
Maybe we need to
take a break for a while?
463
00:27:12,497 --> 00:27:15,734
Sometimes when people are apart,
464
00:27:15,767 --> 00:27:18,937
they realize how much
they love one another.
465
00:27:26,177 --> 00:27:27,445
Okay.
466
00:27:29,781 --> 00:27:31,116
If that's what you want.
467
00:28:06,418 --> 00:28:09,087
Are you sure you didn't
erase any messages?
468
00:28:09,120 --> 00:28:11,690
- Yes.
- Oh, come on.
469
00:28:11,723 --> 00:28:15,126
Maybe it's my beeper
that's not working.
470
00:28:17,962 --> 00:28:19,197
Instead of driving
yourself crazy,
471
00:28:19,230 --> 00:28:20,732
why don't you go
on a few dates?
472
00:28:20,765 --> 00:28:23,802
Then you can see if Peter
is what you really want.
473
00:28:23,835 --> 00:28:25,670
I just can't seem
to lose any weight.
474
00:28:25,703 --> 00:28:27,539
You don't need to lose
any weight.
475
00:28:27,572 --> 00:28:29,941
You eat and eat and
I just starve and starve.
476
00:28:29,974 --> 00:28:33,044
You eat nothing
and then you stuff
yourself full of crap.
477
00:28:33,078 --> 00:28:36,581
There's nothing wrong
with my eating habits.
478
00:28:36,614 --> 00:28:39,517
Jessica,
where the hell
is my cheese?
479
00:28:39,551 --> 00:28:44,089
- There was a large piece
of Swiss cheese in here.
- Don't blame me.
480
00:28:44,122 --> 00:28:47,092
Um, do you get
reception in here?
481
00:28:47,125 --> 00:28:49,227
You know,
you shouldn't eat that anyway.
482
00:28:49,260 --> 00:28:51,229
It's really unhealthy,
it's full of fat, and--
483
00:28:51,262 --> 00:28:54,566
- Now you're calling me fat now.
- I am not calling you fat.
484
00:28:54,599 --> 00:28:57,902
Now I know why you're single.
You're mean.
485
00:28:57,936 --> 00:29:01,639
- I'm not single.
- You will be.
486
00:29:01,673 --> 00:29:05,110
I'm gonna go check my email.
487
00:29:06,911 --> 00:29:08,113
Shut up, Antoine.
488
00:29:10,782 --> 00:29:13,251
At the beginning
it's hard to get your
head around the fact
489
00:29:13,284 --> 00:29:15,720
that you are a product,
and that's what you're selling.
490
00:29:15,754 --> 00:29:17,856
I mean,
it's an ultra-thin business.
491
00:29:17,889 --> 00:29:19,557
Everybody knows about that.
492
00:29:19,591 --> 00:29:20,825
I got sent home
from a job once
493
00:29:20,859 --> 00:29:23,461
'cause I was too fat,
and that was devastating.
494
00:29:23,495 --> 00:29:25,230
I remember being--
I was crying in the airport,
495
00:29:25,263 --> 00:29:28,900
absolutely devastated
I'd been sent home
because I was too fat.
496
00:29:28,933 --> 00:29:31,402
I was too fat for the clothes.
I wasn't too fat.
497
00:29:31,436 --> 00:29:32,570
But that's how you can start
498
00:29:32,604 --> 00:29:35,073
to get a little messed up
in your head.
499
00:30:02,200 --> 00:30:03,768
Can you undress, please?
500
00:30:08,573 --> 00:30:09,674
Sure, uh...
501
00:30:20,185 --> 00:30:21,452
Slate, please.
502
00:30:22,821 --> 00:30:24,422
Kim Dunlap.
503
00:30:24,455 --> 00:30:26,424
Now can you give me
right profile
504
00:30:26,457 --> 00:30:27,892
and then left profile?
505
00:30:41,105 --> 00:30:42,740
Now can you turn around slowly
506
00:30:42,774 --> 00:30:44,676
so we get your whole body
on camera?
507
00:30:54,118 --> 00:30:57,088
( whispering )
Oh, great, get a close-up
of my cellulite.
508
00:31:04,395 --> 00:31:05,597
Can you dance now?
509
00:31:23,314 --> 00:31:24,682
Isn't this for a sinus medicine?
510
00:31:24,716 --> 00:31:26,517
Director: Next.
511
00:31:31,890 --> 00:31:34,425
( laughing )
512
00:31:34,459 --> 00:31:38,696
( music playing )
513
00:31:38,730 --> 00:31:40,398
- ( indistinct chatter )
- ...for crying out loud.
514
00:31:40,431 --> 00:31:43,668
- Oh, that's terrible.
- ( laughing )
515
00:31:43,701 --> 00:31:45,903
Who really wants to be
in their twenties again?
516
00:31:45,937 --> 00:31:48,239
- Good riddance, if you ask me.
- I do.
517
00:31:48,273 --> 00:31:51,042
Seems like every guy
I'm going out with jilts me
for some coed.
518
00:31:51,075 --> 00:31:54,078
I have to say, you are
all aging like fine wines.
519
00:31:54,112 --> 00:31:57,582
- Oh, why, thank you.
- Karen, I've got a guy for you.
520
00:31:57,615 --> 00:31:59,584
Karen: Okay.
521
00:31:59,617 --> 00:32:03,254
Male, 45, balding.
522
00:32:03,288 --> 00:32:07,925
- Oh, good.
- Good shopping
and crafts fair buddy.
523
00:32:07,959 --> 00:32:11,262
It's a miracle
this guy's still available.
524
00:32:11,262 --> 00:32:12,730
Who the hell goes
to crafts fairs?
525
00:32:12,764 --> 00:32:15,433
- Yeah, I wonder why
he's still single.
- Come on.
526
00:32:15,466 --> 00:32:19,570
Hold on, hold on.
Seeking single white female,
slender, 25 and under.
527
00:32:19,604 --> 00:32:23,841
- Give me a break.
- Oh, so I'm too old and too fat
528
00:32:23,875 --> 00:32:27,578
for Mr. Creepy Bald-Headed
Crafts Fair asshole?
529
00:32:27,612 --> 00:32:29,747
You suck.
530
00:32:29,781 --> 00:32:33,017
( laughing )
531
00:32:33,051 --> 00:32:36,087
Oh, Kim, don't look now.
Your ex is here.
532
00:32:36,120 --> 00:32:39,657
- No. Which one?
- Ooh.
533
00:32:39,691 --> 00:32:40,792
In the corner over there.
534
00:32:43,428 --> 00:32:46,230
- Oh! Oh, it's Lorenzo.
- I know.
535
00:32:46,264 --> 00:32:48,499
He was like,
what, the second guy
you ever slept with?
536
00:32:48,533 --> 00:32:50,435
Kim: Okay, don't look.
Don't look, please.
537
00:32:50,468 --> 00:32:53,571
- I had big crush on him
on that '80s show.
- Shh.
538
00:32:53,604 --> 00:32:56,641
Come on!
He looks good. Go!
Go and talk to him.
539
00:32:56,674 --> 00:32:58,743
- No, you are not--
- I haven't seen him in,
like, ten years.
540
00:32:58,776 --> 00:33:01,579
Get off your keister
and go! Go.
541
00:33:01,612 --> 00:33:03,414
You know what?
You're gonna go over there,
'cause you're not shy
542
00:33:03,448 --> 00:33:05,750
'cause, um,
you're the big cover girl.
543
00:33:05,783 --> 00:33:07,085
You guys want me to?
544
00:33:07,118 --> 00:33:09,587
- Go, cover girl, go.
- Yeah.
545
00:33:09,620 --> 00:33:11,422
And we're gonna behave.
We're not gonna watch.
546
00:33:11,456 --> 00:33:13,925
- Want this?
- Okay, watch me.
Another one?
547
00:33:13,958 --> 00:33:16,627
- Yeah.
- Oh, my God. Fine.
548
00:33:18,363 --> 00:33:20,398
- All right,
now go, sister. Go.
- Liquid courage.
549
00:33:20,431 --> 00:33:22,000
- Go.
- Check this out.
550
00:33:22,033 --> 00:33:24,535
( laughs )
551
00:33:24,569 --> 00:33:26,371
( music playing )
552
00:33:35,480 --> 00:33:36,514
Lorenzo?
553
00:33:38,216 --> 00:33:39,550
Yeah, that's me.
554
00:33:39,584 --> 00:33:40,618
It's Kim.
555
00:33:42,854 --> 00:33:46,424
Hey, Kim, get us two Coronas
and a clean ashtray.
556
00:33:46,457 --> 00:33:49,227
It's Kim. Kim Dunlap?
557
00:33:51,329 --> 00:33:52,930
And?
558
00:33:52,964 --> 00:33:55,366
We dated a long time ago?
559
00:33:57,902 --> 00:34:01,272
Remember? Costa Rica.
560
00:34:01,305 --> 00:34:03,674
New Year's.
561
00:34:03,708 --> 00:34:05,410
Yeah. Yeah, Costa Rica, right.
562
00:34:05,443 --> 00:34:08,246
It's, uh--
it's good to see you again.
563
00:34:08,279 --> 00:34:09,247
( Kim laughs )
564
00:34:09,280 --> 00:34:11,416
Nice to see you.
565
00:34:11,449 --> 00:34:13,351
Well, enjoy your drinks.
I mean--
566
00:34:13,384 --> 00:34:17,088
- I'll see you around.
- Good luck.
567
00:34:17,121 --> 00:34:19,390
( clattering )
568
00:34:19,424 --> 00:34:23,528
( muttering, laughing )
569
00:34:26,097 --> 00:34:27,665
All: So?
570
00:34:30,068 --> 00:34:31,202
Nothing.
571
00:34:31,235 --> 00:34:32,203
- Huh?
- What?
572
00:34:32,236 --> 00:34:34,238
No clue who I even was.
573
00:34:34,272 --> 00:34:36,574
- Can you get me his autograph?
- I think he's gay.
574
00:34:36,607 --> 00:34:39,110
- Give me that crafts fair guy.
- I heard he has sores.
575
00:34:41,746 --> 00:34:44,916
- Oh, Lord.
- Screw that.
576
00:34:44,949 --> 00:34:46,484
He's short.
577
00:34:48,286 --> 00:34:50,755
- How can he not remember?
- Oh, who cares?
578
00:34:50,788 --> 00:34:56,627
( music playing )
579
00:35:20,818 --> 00:35:24,088
- Guys, I'm gonna go home.
- Okay.
580
00:35:24,121 --> 00:35:25,923
- Yeah?
- See you, guys.
581
00:35:25,957 --> 00:35:28,659
Okay. Get a taxi.
582
00:35:28,693 --> 00:35:31,762
- Is she okay?
- Yeah. I think.
583
00:35:31,762 --> 00:35:33,898
Uh, taxi!
584
00:35:33,931 --> 00:35:36,300
( grunting )
585
00:35:36,334 --> 00:35:37,401
- Are you okay?
- Yeah.
586
00:35:37,435 --> 00:35:40,938
- You all right?
- ( whimpers )
587
00:35:51,282 --> 00:35:53,684
Ooh. Okay.
588
00:35:53,718 --> 00:35:54,719
Okay.
589
00:36:05,763 --> 00:36:07,832
( laughing )
590
00:36:10,301 --> 00:36:11,435
Mm.
591
00:36:12,904 --> 00:36:14,238
( laughs )
592
00:36:14,272 --> 00:36:16,073
Whoo!
593
00:36:16,107 --> 00:36:17,275
( muttering )
594
00:36:19,410 --> 00:36:20,411
( clears throat )
595
00:36:20,444 --> 00:36:23,581
( indistinct chatter )
596
00:36:23,614 --> 00:36:28,920
- Kim?
- Oh, my God.
597
00:36:28,953 --> 00:36:30,922
Oh, wow.
598
00:36:30,955 --> 00:36:33,090
You look nice.
599
00:36:33,124 --> 00:36:34,125
Oh.
600
00:36:35,126 --> 00:36:38,262
Look! A menorah!
601
00:36:38,262 --> 00:36:39,764
What are you doing here?
602
00:36:41,766 --> 00:36:43,901
What happened to your knee?
603
00:36:43,935 --> 00:36:46,571
Oh. Oh, nothing. I fell.
604
00:36:46,604 --> 00:36:49,073
I've got it figured out.
I'm gonna convert.
605
00:36:49,106 --> 00:36:52,243
I'm gonna become Jewish!
606
00:36:52,276 --> 00:36:54,445
What? Kim, are you drunk?
607
00:36:57,648 --> 00:37:01,385
- No. No.
- You are totally
shitfaced drunk.
608
00:37:01,419 --> 00:37:04,255
I've never seen you
like that before.
609
00:37:04,288 --> 00:37:06,257
I'm gonna make
you potato "gatelle"
610
00:37:06,290 --> 00:37:09,093
and, uh, gefilte fish!
611
00:37:09,126 --> 00:37:11,562
I'm gonna be what
you always wanted,
612
00:37:11,629 --> 00:37:13,598
a Jewish "chiksa"!
613
00:37:15,266 --> 00:37:18,102
Kim, I have to go to bed.
614
00:37:18,135 --> 00:37:21,038
- Okay.
- Come on.
615
00:37:23,641 --> 00:37:26,911
I've joined
the "L'Shame" Society.
616
00:37:26,944 --> 00:37:30,414
- You joined the what?
- The L'Shame Society.
617
00:37:30,448 --> 00:37:32,917
You know.
618
00:37:32,950 --> 00:37:34,919
The L'Chaim Society.
619
00:37:34,952 --> 00:37:36,053
- Kim, Kim!
- Whatever.
620
00:37:36,087 --> 00:37:38,589
- Kim, wait.
- L'Charte!
621
00:37:38,623 --> 00:37:40,758
- Kim.
- Yes? Oh!
622
00:37:40,791 --> 00:37:43,594
- Oh, my God, I fell.
- This is not a good
idea right now.
623
00:37:43,628 --> 00:37:45,529
- Make my bath.
- I've got a meeting
early in the morning.
624
00:37:45,563 --> 00:37:46,530
I really need
to get some sleep.
625
00:37:46,564 --> 00:37:48,165
What kind of meeting
do you have?
626
00:37:48,199 --> 00:37:49,900
- Honey, I'm gonna
put you in a cab.
- Oh, whoo!
627
00:37:49,934 --> 00:37:52,069
- Boy, we're dizzy!
- Kim!
628
00:37:52,103 --> 00:37:55,573
Oh, my God.
Almost ready for bed.
629
00:37:55,606 --> 00:37:58,075
( laughing )
630
00:37:58,109 --> 00:37:59,610
You look so good.
631
00:38:01,612 --> 00:38:03,114
Boy, I gotta pee!
632
00:38:05,116 --> 00:38:09,453
- ( urinating )
- Peter, I missed you so much.
633
00:38:33,978 --> 00:38:35,613
Kim.
634
00:38:37,114 --> 00:38:40,084
- Kim, come here.
- I'm an idiot.
635
00:38:40,117 --> 00:38:42,753
Come here. You know--
636
00:38:42,787 --> 00:38:44,088
You know he's just a dumb guy
637
00:38:44,121 --> 00:38:47,591
who doesn't know
how wonderful you are.
638
00:38:47,625 --> 00:38:50,594
- She was so pretty.
- Kim, look at me.
639
00:38:50,628 --> 00:38:53,931
- She was so young.
- Look at me.
640
00:38:54,932 --> 00:38:56,434
It's gonna be all right.
641
00:38:58,602 --> 00:39:02,073
- I promise.
- I have nowhere to go.
642
00:39:02,106 --> 00:39:03,407
( scoffs )
643
00:39:03,441 --> 00:39:07,278
You have here,
where you are...
644
00:39:09,613 --> 00:39:12,083
...with people who love you.
645
00:39:12,116 --> 00:39:14,618
Now, come on,
that's gotta count
for something.
646
00:39:16,754 --> 00:39:19,457
- Yeah.
- Okay?
647
00:39:22,293 --> 00:39:24,095
Now we really need
to get you fixed up.
648
00:39:24,128 --> 00:39:28,933
Okay, I'll get it together.
I'll get it together.
649
00:39:42,413 --> 00:39:45,716
( music playing )
650
00:40:14,278 --> 00:40:17,081
Kim:
Jess, are you awake?
651
00:40:17,114 --> 00:40:19,083
Jess: Yes.
652
00:40:19,116 --> 00:40:22,019
- Kim: I can't sleep.
- Jess: Me either.
653
00:40:24,455 --> 00:40:26,757
- Can I sleep in here?
- Hop in.
654
00:40:37,434 --> 00:40:41,071
- I called my dad today.
- Good.
655
00:40:41,105 --> 00:40:43,841
- He thinks I'm gonna do porn.
- What?
656
00:40:46,410 --> 00:40:51,582
He told me
not to do any nude pictures
for "those videos."
657
00:40:51,615 --> 00:40:52,716
What a jerk.
658
00:40:55,719 --> 00:40:59,924
Yeah, I can always count on
my dad to make me feel worse.
659
00:40:59,957 --> 00:41:03,093
It's hard not to let
that stuff sink in
660
00:41:03,127 --> 00:41:04,829
no matter how old we get.
661
00:41:11,268 --> 00:41:12,570
I miss my mom.
662
00:41:19,276 --> 00:41:21,445
I miss my mom every day.
663
00:41:22,947 --> 00:41:24,114
Yeah, I know.
664
00:41:28,619 --> 00:41:32,089
I'll be downtown,
and I find her the perfect gift,
665
00:41:32,122 --> 00:41:36,594
then I just remember
she's no longer here.
666
00:41:36,627 --> 00:41:38,028
It just sucks.
667
00:41:43,267 --> 00:41:45,269
I gotta figure my life out.
668
00:41:47,104 --> 00:41:48,239
You'll figure it out.
669
00:41:50,541 --> 00:41:52,443
Come on,
let's go to the diner.
670
00:41:52,476 --> 00:41:53,911
- Come on. Yeah, come on.
- Now?
671
00:41:53,944 --> 00:41:59,283
( music playing )
672
00:42:00,618 --> 00:42:02,586
Speaking of your crazy diet...
673
00:42:02,620 --> 00:42:05,089
( music continues )
674
00:42:05,122 --> 00:42:07,591
...coffee diet for ten days!
675
00:42:07,625 --> 00:42:10,427
I mean, my God.
Solidarity.
676
00:42:10,461 --> 00:42:14,798
( music continues )
677
00:42:29,280 --> 00:42:31,148
Employee: So did you wanna see
a cat or a dog?
678
00:42:31,181 --> 00:42:32,783
Kim: Oh, I don't know.
679
00:42:32,816 --> 00:42:35,853
Now these cats here have
been here for the longest.
680
00:42:35,886 --> 00:42:38,322
They're really hard
to find homes for.
681
00:42:38,355 --> 00:42:41,091
- Why?
- As soon as an animal
gets older,
682
00:42:41,125 --> 00:42:43,093
people lose interest.
683
00:42:43,127 --> 00:42:46,063
- They want puppies and kittens.
- Oh. Oh.
684
00:42:46,096 --> 00:42:48,232
How long can they stay here?
685
00:42:48,265 --> 00:42:52,570
Uh, we can keep them two months.
686
00:42:52,603 --> 00:42:56,907
- You know, they're put down.
- Oh, that's terrible.
687
00:42:56,941 --> 00:43:00,411
Tell me about it.
I have 15 cats at home.
688
00:43:00,444 --> 00:43:03,047
Hey, come here.
689
00:43:04,281 --> 00:43:05,849
Person: Well,
here's an orange cat, Jimmy.
690
00:43:09,954 --> 00:43:11,555
Look at the kittens
over here!
691
00:43:12,823 --> 00:43:14,124
There you go.
692
00:43:18,929 --> 00:43:21,098
Hey. Hey.
693
00:43:29,873 --> 00:43:31,809
But it's only been a week.
694
00:43:31,842 --> 00:43:34,044
A week is a long time.
You are going on a date.
695
00:43:34,078 --> 00:43:35,679
- Angelica, it's been a week.
- I don't care.
696
00:43:35,713 --> 00:43:38,582
It's not like I'm not trying,
I mean--
697
00:43:38,615 --> 00:43:42,953
Okay, you're going on a date
with a very sweet man.
698
00:43:42,987 --> 00:43:46,090
- I don't wanna go on a date.
- Yes, you do.
699
00:43:46,123 --> 00:43:47,458
- You look stunning.
- Who? I--
700
00:43:49,493 --> 00:43:51,095
She didn't mean
to have the affair.
701
00:43:51,128 --> 00:43:53,564
She told me it wasn't
because she didn't love me.
702
00:43:53,597 --> 00:43:58,168
It was just something
she needed to explore.
703
00:43:58,202 --> 00:44:01,639
- Hmm.
- But, boy,
704
00:44:01,672 --> 00:44:06,410
when I found out,
my whole world collapsed.
705
00:44:06,443 --> 00:44:09,580
- Ah.
- I lost a third
of my body weight.
706
00:44:09,613 --> 00:44:12,583
- I couldn't sleep.
I got hooked on Ambien.
- Wow.
707
00:44:12,616 --> 00:44:17,187
Forget my editing job.
I mean, I turned comedies
into tragedies.
708
00:44:19,390 --> 00:44:24,595
So when she called last night
and told me she wanted
to make a go of it again,
709
00:44:24,628 --> 00:44:28,065
like, you know, I mean,
I have to give it a shot.
710
00:44:28,098 --> 00:44:31,068
- Yeah, sure.
- I don't know whether
I want her back
711
00:44:31,101 --> 00:44:34,238
because I love her
or because of my ego,
712
00:44:34,271 --> 00:44:35,773
but I didn't wanna cancel
on you tonight.
713
00:44:43,213 --> 00:44:45,082
But, honey,
I've lived here forever.
It's rent-controlled.
714
00:44:45,115 --> 00:44:46,316
We're gonna save a ton of money.
715
00:44:46,350 --> 00:44:48,585
Yeah, but if we were
to move in together,
716
00:44:48,619 --> 00:44:51,055
don't you think
we should have
our own apartment?
717
00:44:51,088 --> 00:44:53,457
When you move in here,
it becomes our apartment.
718
00:44:53,490 --> 00:44:55,259
Yeah, but my name's
not on the lease,
719
00:44:55,292 --> 00:44:57,594
and I don't wanna run into
your parents all the time.
720
00:44:57,628 --> 00:45:00,798
What are you talking about?
They live on an entirely
different floor.
721
00:45:00,831 --> 00:45:03,333
I don't know. It seems--
722
00:45:03,367 --> 00:45:06,437
Oh, well, do you know
about this maybe?
723
00:45:06,470 --> 00:45:10,240
- Dan, what's this?
- I don't know. Open it.
724
00:45:10,274 --> 00:45:13,410
- A beeper.
- Doesn't it rock?
725
00:45:13,444 --> 00:45:14,912
- What's it for?
- What do you mean?
726
00:45:14,945 --> 00:45:16,080
So I can always get
in touch with you.
727
00:45:16,113 --> 00:45:17,748
It's like our private
little Bat Phone.
728
00:45:17,781 --> 00:45:22,086
- Do you understand
how archaic those things are?
- What do you mean?
729
00:45:22,119 --> 00:45:25,989
- You could just get me
two cans and a string.
- What are you talking about?
730
00:45:26,023 --> 00:45:28,692
You can always call me
on my cell phone.
731
00:45:28,726 --> 00:45:31,295
- Call you on your cell phone?
- Mm.
732
00:45:32,629 --> 00:45:35,099
I'm sorry.
I thought a beeper
would be fun.
733
00:45:35,132 --> 00:45:36,366
But if you don't like it,
fine, I'll just take it back.
734
00:45:36,400 --> 00:45:38,635
- No, no, no, no, no.
- I'll just take it back.
735
00:45:38,669 --> 00:45:39,636
You know what?
I'm gonna kill it.
Let me kill it.
736
00:45:39,670 --> 00:45:42,139
No, wait. No, no.
737
00:45:42,172 --> 00:45:43,907
No, you gave me
a brand new beeper.
738
00:45:43,941 --> 00:45:45,409
I'm very happy with it.
739
00:45:45,442 --> 00:45:46,744
- It's fun, right?
- Thank you.
740
00:45:46,777 --> 00:45:48,912
It's like a secret.
It's like you'll
always know it's me.
741
00:45:48,946 --> 00:45:51,081
Yes, very fun,
very secret, sweetie.
742
00:45:51,115 --> 00:45:52,950
- It's secret.
- Yeah.
743
00:45:55,619 --> 00:45:59,823
Eugene "Stub" Hubbard.
$1.8 billion.
744
00:45:59,857 --> 00:46:02,593
- 63. It's a little old.
- Hmm.
745
00:46:02,626 --> 00:46:05,329
- Five children? No way.
- All right.
746
00:46:05,362 --> 00:46:06,396
All right,
so John didn't work out,
747
00:46:06,430 --> 00:46:07,397
but, you know, who knows?
748
00:46:07,431 --> 00:46:08,899
He might have a friend, right?
749
00:46:08,932 --> 00:46:12,436
- Ugh, forget it.
- ( phone ringing )
750
00:46:13,937 --> 00:46:15,706
Karen.
751
00:46:15,739 --> 00:46:18,575
Yeah, she's right here.
752
00:46:18,609 --> 00:46:21,745
Ooh, a rugby player. Yes.
753
00:46:21,778 --> 00:46:25,182
She'd love to go.
Yeah, set it up.
754
00:46:26,950 --> 00:46:28,752
So how do you know Karen?
755
00:46:28,786 --> 00:46:31,221
She's a good friend
of my late fiancée's.
756
00:46:31,255 --> 00:46:35,793
Oh. I'm so sorry.
She told me about that.
757
00:46:35,826 --> 00:46:37,795
I'm afraid that I've had
a wee bit of poor luck lately.
758
00:46:37,828 --> 00:46:41,231
- Yeah.
- She died in a car crash
last year.
759
00:46:41,265 --> 00:46:44,001
That same year,
I lost both my parents.
760
00:46:44,034 --> 00:46:45,269
A large branch fell on them
761
00:46:45,302 --> 00:46:48,405
while eating their breakfast
in the back garden.
762
00:46:48,438 --> 00:46:50,574
And then my wee brother Nate
was a doctor.
763
00:46:50,607 --> 00:46:51,842
He got poisoned.
764
00:46:51,875 --> 00:46:53,744
He got meningitis
when he treated some nutter
765
00:46:53,777 --> 00:46:55,712
that bit him in the hospital.
766
00:46:55,746 --> 00:46:57,381
I'm so sorry.
767
00:46:57,414 --> 00:47:00,784
I mean, your whole family.
You lost your whole family.
768
00:47:00,818 --> 00:47:04,588
Right. Well, I don't really
want to talk about that.
769
00:47:04,621 --> 00:47:07,691
- What about you?
- Oh.
770
00:47:07,724 --> 00:47:09,526
Oh, I just broke up
with someone.
771
00:47:09,560 --> 00:47:12,362
Have you been dating
since everything?
772
00:47:12,429 --> 00:47:14,965
Oh, aye.
Met a lovely girl, Margaret.
773
00:47:14,998 --> 00:47:17,401
Eight months ago,
I asked her to marry me.
774
00:47:17,434 --> 00:47:19,503
On the way home
from Happy Class,
775
00:47:19,536 --> 00:47:22,172
where they teach you
to visualize positive things,
776
00:47:22,206 --> 00:47:24,141
- a car swerved--
- Ooh!
777
00:47:24,174 --> 00:47:27,211
( laughing )
778
00:47:27,244 --> 00:47:29,279
She almost took your head off!
779
00:47:31,615 --> 00:47:34,918
( continues laughing )
780
00:47:34,952 --> 00:47:36,620
( chuckles )
781
00:47:37,855 --> 00:47:39,089
- All: Oh!
- Wow.
782
00:47:39,122 --> 00:47:42,659
You gotta get out there
and meet some new men.
783
00:47:42,693 --> 00:47:44,428
You just gotta get some
groove back in your life.
784
00:47:44,461 --> 00:47:46,930
- I've got groove.
- Yeah, uh-huh.
I'll set you up, roomie.
785
00:47:46,964 --> 00:47:48,932
Uh-huh, you're not.
No way.
786
00:47:48,966 --> 00:47:51,935
Last guy you set me up with,
I'm lucky I'm still alive.
787
00:47:51,969 --> 00:47:53,737
- Sweetie.
- Watch, watch, watch this!
788
00:47:53,770 --> 00:47:56,506
- Oh, okay.
- Look out.
789
00:47:56,540 --> 00:47:59,076
- Oh.
- Okay, you know what?
790
00:47:59,109 --> 00:48:02,179
She's not talking about a date.
She's talking about sex.
791
00:48:02,212 --> 00:48:04,581
- A poke in the whiskers.
- I don't want to have sex.
792
00:48:04,615 --> 00:48:06,583
- I don't...
- You don't wanna have sex?
793
00:48:06,617 --> 00:48:09,586
I don't wanna sleep with anyone.
I don't want to just have sex.
794
00:48:09,620 --> 00:48:12,389
Come on, it's a mercy boning.
It's a good first date.
795
00:48:12,422 --> 00:48:15,759
Whoa. Got the guy.
Got the sure thing.
796
00:48:15,792 --> 00:48:19,162
He is the perfect
one night stand.
797
00:48:19,229 --> 00:48:21,765
Whoo!
798
00:48:23,267 --> 00:48:25,402
So after the breakup, uh,
799
00:48:25,435 --> 00:48:27,204
I decided to be celibate
for six months.
800
00:48:27,237 --> 00:48:30,173
Oh. Hmm.
801
00:48:32,776 --> 00:48:34,978
It's been three months.
I haven't touched a woman.
802
00:48:35,012 --> 00:48:37,147
- Really?
- Yeah.
803
00:48:37,180 --> 00:48:41,752
And it's been a really
healing thing, too.
804
00:48:41,785 --> 00:48:42,886
You know,
now when I meet a woman,
805
00:48:42,920 --> 00:48:45,188
it's not just sexual desire.
806
00:48:45,222 --> 00:48:48,025
It's about her mind and soul.
807
00:48:48,058 --> 00:48:50,193
Hey, honey, can we get
another sake, please?
808
00:48:50,227 --> 00:48:52,262
Wow, that sounds
really interesting.
809
00:48:52,262 --> 00:48:56,300
- I mean, you must've
been really hurt.
- I'm relationship man.
810
00:48:59,269 --> 00:49:01,271
Guess I shouldn't admit that.
811
00:49:03,774 --> 00:49:08,445
I can get very attached.
812
00:49:11,448 --> 00:49:12,749
Now, I shouldn't say this,
813
00:49:12,783 --> 00:49:17,454
but I am all about
long commitments.
814
00:49:19,623 --> 00:49:22,225
- You got enough sake there?
- Uh, yeah.
815
00:49:22,259 --> 00:49:24,094
Yeah, I'm fine. I'm fine.
816
00:49:24,127 --> 00:49:27,130
You know, it's so unusual
to hear a man talk
about his feelings like--
817
00:49:27,164 --> 00:49:31,401
Well, really, sex--
sex is secondary.
818
00:49:31,435 --> 00:49:33,236
- Yeah?
- You know?
819
00:49:33,270 --> 00:49:36,006
I mean,
it's the need of the flesh.
820
00:49:36,039 --> 00:49:40,744
I think what we need to do
is to know each other's souls,
821
00:49:40,777 --> 00:49:42,346
- You know?
- Yeah.
822
00:49:42,379 --> 00:49:44,514
- Oh! My instrument!
- Oh, my God. I'm sorry.
823
00:49:44,548 --> 00:49:46,316
- Oh, my God, I'm sorry.
- ( grunts )
824
00:49:46,350 --> 00:49:48,585
Uh, it's okay. It's okay.
It's okay. It's okay.
825
00:49:48,618 --> 00:49:50,253
- I'm so sorry.
- Can we get some more sake?
Cold?
826
00:49:50,287 --> 00:49:51,288
- So sorry.
- It's okay.
827
00:49:51,321 --> 00:49:54,091
Yeah, um...
828
00:49:54,124 --> 00:49:58,128
Getting to know
a woman's soul intimately...
829
00:50:00,764 --> 00:50:03,567
You are incredibly beautiful,
830
00:50:03,600 --> 00:50:05,769
and very...
831
00:50:07,604 --> 00:50:09,106
...very smart.
832
00:50:11,441 --> 00:50:14,411
You know, your collarbone
reveals a lot about you.
833
00:50:14,444 --> 00:50:18,148
You know that don't you?
You're very fragile.
834
00:50:23,086 --> 00:50:26,390
- Dan: Close your eyes.
- They're closed.
835
00:50:26,423 --> 00:50:29,526
Ha! Unh!
836
00:50:29,559 --> 00:50:30,727
What are you doing?
837
00:50:30,761 --> 00:50:33,330
Military style push-ups.
838
00:50:33,363 --> 00:50:35,499
Okay, I don't think
this is gonna work out.
839
00:50:35,532 --> 00:50:38,835
- Why not?
- You're wearing a headband.
840
00:50:38,869 --> 00:50:40,337
I haven't mentioned
Stallone once.
841
00:50:40,370 --> 00:50:42,372
That's it.
I'm calling 911.
842
00:50:42,406 --> 00:50:44,141
- You should move in with me.
- Oh?
843
00:50:44,174 --> 00:50:45,909
And why would
I want to do that?
844
00:50:45,942 --> 00:50:47,744
I don't think you understand
how powerful I am.
845
00:50:47,778 --> 00:50:51,982
I mean, do you understand
that I could just manhandle you
like a little doll?
846
00:50:52,015 --> 00:50:53,250
Look at this.
847
00:50:53,283 --> 00:50:54,918
Cut, cut, cut, cut, cut,
848
00:50:54,951 --> 00:50:56,186
cut, cut, cut, cut, cut.
849
00:50:56,219 --> 00:50:59,256
Punch that.
Punch, punch, punch!
850
00:50:59,289 --> 00:51:02,025
Come on, baby.
Let's live together.
851
00:51:02,059 --> 00:51:05,762
- You're mad.
- You love me.
852
00:51:05,762 --> 00:51:07,330
( laughs )
853
00:51:07,364 --> 00:51:10,434
( music playing )
854
00:51:15,772 --> 00:51:18,909
I feel used.
It's been a week
and he hasn't called.
855
00:51:18,942 --> 00:51:22,179
You feel used?
It's supposed to be
the other way around.
856
00:51:22,212 --> 00:51:24,915
- I don't sleep around.
- Then call him.
857
00:51:24,948 --> 00:51:27,250
- I'm not calling him.
- Call who?
858
00:51:27,284 --> 00:51:30,420
- Roger.
- Roger? Who's Roger?
859
00:51:30,454 --> 00:51:35,092
- This idiot I slept with.
- What? You guys never
tell me anything!
860
00:51:35,125 --> 00:51:37,661
It was supposed
to be therapeutic sex.
861
00:51:37,694 --> 00:51:40,630
He must think
I'm just some slut
who does this all the time.
862
00:51:40,664 --> 00:51:42,432
Who cares?
You don't even like him.
863
00:51:42,466 --> 00:51:44,968
Well, that doesn't matter.
He should still call!
864
00:51:45,001 --> 00:51:48,472
I mean, he's so into me,
and then it's like
we sleep together,
865
00:51:48,505 --> 00:51:50,740
he's like poof!
I don't even exist!
866
00:51:50,774 --> 00:51:53,777
You know what?
I'm not gonna take
this shit anymore!
867
00:51:57,447 --> 00:52:01,084
That's why I don't date.
I can't take the rejection.
868
00:52:01,117 --> 00:52:06,456
( music playing )
869
00:52:19,503 --> 00:52:24,574
( music continues )
870
00:52:26,376 --> 00:52:29,379
Whoa, what's with all the asians?
871
00:52:30,013 --> 00:52:30,947
Oy, vey.
872
00:52:31,314 --> 00:52:33,683
-Good evening!
-We're gonna hit the bar.
873
00:52:33,717 --> 00:52:37,954
And welcome to
the Soulmate Connection!
874
00:52:37,988 --> 00:52:42,392
I see we have a very promising
group here tonight.
875
00:52:42,425 --> 00:52:45,962
I know, I know, you wanna
meet and mingle with others
876
00:52:45,996 --> 00:52:49,166
who you share common goals--
877
00:52:49,199 --> 00:52:54,804
people who are concerned
about their souls.
878
00:52:54,838 --> 00:53:00,310
Maybe you're not finding
that special someone
879
00:53:00,343 --> 00:53:03,179
you know, in the bars,
in the clubs.
880
00:53:03,213 --> 00:53:04,781
( indistinct chatter )
881
00:53:04,814 --> 00:53:08,485
That's what we're here for!
882
00:53:08,518 --> 00:53:11,188
You can also check us out
on our website,
883
00:53:11,221 --> 00:53:12,889
KosherLove.com.
884
00:53:12,923 --> 00:53:20,463
Have a fun and hopefully
fulfilling evening!
885
00:53:20,497 --> 00:53:21,798
- ( music playing )
- Ha, ha!
886
00:53:21,831 --> 00:53:24,434
Uh-huh! Let's go!
Let's have some fun!
887
00:53:24,467 --> 00:53:27,270
Me and mingle!
Me and mingle!
888
00:53:27,304 --> 00:53:28,939
Do what you want!
Do what you want!
889
00:53:28,972 --> 00:53:31,908
Say hello! Hello!
Greet, greet, greet, greet!
890
00:53:35,979 --> 00:53:37,814
- Hi, baby.
- Hey, gorgeous.
891
00:53:39,215 --> 00:53:40,784
Dan, what am I doing?
892
00:53:40,817 --> 00:53:44,921
I just watched
some of the other films
and everyone's so talented.
893
00:53:44,955 --> 00:53:47,591
No one's gonna wanna watch mine.
894
00:53:47,624 --> 00:53:49,859
Okay, those other films
are totally dumb.
895
00:53:49,893 --> 00:53:51,595
People only wanna
watch your film.
896
00:53:51,628 --> 00:53:54,264
There's no film anybody wants
to watch other than yours.
897
00:53:54,297 --> 00:53:57,767
No, really, what if it stinks?
How can I ask people for money?
898
00:53:57,801 --> 00:54:00,437
Honey, it's not gonna suck.
It's gonna be great.
899
00:54:00,470 --> 00:54:02,305
Everything you do
turns out great.
900
00:54:04,107 --> 00:54:06,943
Come on.
I'll help you shop
for your big dinner.
901
00:54:06,977 --> 00:54:08,545
Do you need
to get back to work?
902
00:54:08,578 --> 00:54:10,113
All I have to do
in this entire world
903
00:54:10,146 --> 00:54:11,581
is hang out with you,
sweetie.
904
00:54:11,615 --> 00:54:13,083
Oh.
905
00:54:15,151 --> 00:54:16,953
What do you think
I should make?
906
00:54:18,154 --> 00:54:20,590
- Goulash.
- ( laughs )
907
00:54:20,624 --> 00:54:23,393
- Nice.
- You were saying?
908
00:54:25,729 --> 00:54:27,631
That's great.
909
00:54:27,664 --> 00:54:30,433
That's fun.
Can we get a light check, Jay?
910
00:54:30,467 --> 00:54:34,638
- Flash? It's good.
- Thank you.
911
00:54:34,671 --> 00:54:35,805
All right.
912
00:54:38,141 --> 00:54:39,142
Hmm?
913
00:54:41,311 --> 00:54:44,681
Uh, say, can we see
something in profile?
914
00:54:44,714 --> 00:54:46,650
Okay, um...
915
00:54:50,153 --> 00:54:52,188
Okay, take a step back.
916
00:54:54,024 --> 00:54:56,493
That's good.
917
00:54:56,526 --> 00:54:59,929
All right, now turn
your back to the camera.
918
00:54:59,963 --> 00:55:02,766
- Yeah. And smile.
- ( shutter clicking )
919
00:55:02,799 --> 00:55:05,268
Yes.
920
00:55:05,302 --> 00:55:06,670
Beautiful.
921
00:55:06,703 --> 00:55:09,939
( music playing )
922
00:55:09,973 --> 00:55:12,709
Heh.
923
00:55:12,742 --> 00:55:15,245
There you go.
924
00:55:15,278 --> 00:55:19,316
( music continues )
925
00:55:29,292 --> 00:55:33,129
I think as a model, period,
even you don't have complexes,
926
00:55:33,163 --> 00:55:37,100
you create a lot of complexes
because of the perfectionism,
927
00:55:37,133 --> 00:55:40,970
in the sense where everything
has to be flawless.
928
00:55:41,004 --> 00:55:42,472
That's what hard in the end
929
00:55:42,505 --> 00:55:44,607
because you feel like
you're really being judged
930
00:55:44,641 --> 00:55:48,345
by the outside of yourself
more anything else.
931
00:55:48,378 --> 00:55:50,780
And the rejection
gets really hard,
932
00:55:50,814 --> 00:55:53,216
especially if you're
a sensitive person.
933
00:55:56,186 --> 00:55:59,155
- Stop it.
- I can't believe this.
934
00:55:59,189 --> 00:56:01,257
I'm doing all the work,
and I'm not even invited.
935
00:56:01,291 --> 00:56:03,093
You weren't the Inner Glow girl.
936
00:56:03,126 --> 00:56:04,761
Men.
937
00:56:04,794 --> 00:56:07,831
All they care about
is pretty girls.
938
00:56:07,864 --> 00:56:10,600
- What about me?
- What about you?
939
00:56:10,633 --> 00:56:14,971
- I have feelings.
- What a depressing day.
940
00:56:15,004 --> 00:56:17,474
Hey, Kim, maybe you can
help me cook dinner.
941
00:56:18,641 --> 00:56:19,909
What, are you kidding?
942
00:56:19,943 --> 00:56:22,412
I've only ever ordered
room service my whole life.
943
00:56:22,445 --> 00:56:23,813
You were gonna help me out
tonight, remember?
944
00:56:23,847 --> 00:56:25,782
I've got the investors
coming over.
945
00:56:25,815 --> 00:56:28,118
You're gonna schmooze them,
tell them all about
the modeling world.
946
00:56:28,151 --> 00:56:32,322
- That's tonight?
- Yeah. I really need you
to turn the charm on.
947
00:56:32,355 --> 00:56:35,291
- Did Peter call?
- Turn the page. Move on.
948
00:56:36,626 --> 00:56:38,695
Kim, what you need
is a good date
949
00:56:38,728 --> 00:56:40,196
so you can reinvent yourself.
950
00:56:40,230 --> 00:56:41,431
Jess:
Like you would know.
951
00:56:41,464 --> 00:56:43,967
See? You're just mean!
952
00:56:44,000 --> 00:56:45,935
Just because
I've been going through
a bit of a dry spell
953
00:56:45,969 --> 00:56:47,937
- doesn't mean that I'm--
- A dry spell?
954
00:56:47,971 --> 00:56:49,672
You haven't been on a date
for over a year.
955
00:56:49,706 --> 00:56:53,276
That's because
all I do is hang out with
you straight people.
956
00:56:53,309 --> 00:56:54,878
I need to go to Miami.
957
00:56:54,911 --> 00:56:57,947
Do you guys know
how many animals
are abandoned
958
00:56:57,981 --> 00:57:00,250
on the streets of this city
every day?
959
00:57:00,283 --> 00:57:03,019
Okay. What are you
talking about?
960
00:57:03,052 --> 00:57:08,591
At the shelter today,
I mean, these old cats,
they just sit there.
961
00:57:08,625 --> 00:57:11,427
They just-- their families
just give them up
962
00:57:11,461 --> 00:57:13,997
and they just sit there
for weeks, you know?
963
00:57:14,030 --> 00:57:17,100
People come in there
and they just want
the puppies and kittens,
964
00:57:17,133 --> 00:57:20,637
and the older ones,
they just sit there.
965
00:57:20,670 --> 00:57:23,239
They just sit there and wait.
966
00:57:24,240 --> 00:57:27,710
Honey, you need a vacation.
967
00:57:28,978 --> 00:57:31,881
A vacation?
I don't even work!
968
00:57:31,915 --> 00:57:36,486
( music playing )
969
00:57:52,035 --> 00:57:56,506
♪ Let me sing you
a lullaby! ♪
970
00:58:04,113 --> 00:58:05,481
Jess:
You guys are gonna meet Kim.
971
00:58:05,515 --> 00:58:08,785
She's really interesting,
really articulate.
972
00:58:08,818 --> 00:58:12,288
She's a great example of what
I'll be getting from the girls.
973
00:58:14,457 --> 00:58:18,194
So I'll have
the final budget ready by
the end of this week,
974
00:58:18,228 --> 00:58:20,263
and really any level
of involvement
975
00:58:20,296 --> 00:58:22,599
- would be greatly appreciated.
- Yeah, marveling.
976
00:58:22,632 --> 00:58:25,301
Really great business.
977
00:58:27,337 --> 00:58:29,873
Thanks so much, you guys.
978
00:58:29,906 --> 00:58:33,343
You can date any girl
you want in this film
979
00:58:33,376 --> 00:58:36,279
because we need the bucks.
980
00:58:38,414 --> 00:58:43,052
- Kim's just kidding.
- ( laughing )
981
00:58:43,086 --> 00:58:46,489
Well, I mean, how many models
have you slept with?
982
00:58:46,523 --> 00:58:49,659
Come on, can I count them
on my fingers?
983
00:58:49,692 --> 00:58:53,596
- Well, uh...
- Lance, thank you so much
for preparing the LLC.
984
00:58:53,630 --> 00:58:55,064
It's a piece of cake.
985
00:58:57,000 --> 00:58:59,769
So anyway,
it's a documentary,
986
00:58:59,802 --> 00:59:01,838
and it's gonna be filmed
on digital video,
987
00:59:01,871 --> 00:59:04,274
and we're getting real stories
from all the girls.
988
00:59:04,307 --> 00:59:07,110
- I think it's gonna be
really exciting.
- Hey, hey, uh...
989
00:59:07,143 --> 00:59:08,778
And we're really getting it all.
990
00:59:08,811 --> 00:59:10,813
...do you have hair
on your back?
991
00:59:11,948 --> 00:59:17,887
- Uh, um, no?
- Okay.
992
00:59:17,921 --> 00:59:19,422
Then I'm gonna tell you
993
00:59:19,455 --> 00:59:23,760
it was like
he was wearing a vest.
994
00:59:23,793 --> 00:59:26,729
Kim, come help me
get the main course.
995
00:59:26,763 --> 00:59:28,631
Kim? Come on.
996
00:59:30,967 --> 00:59:32,101
( muttering )
997
00:59:32,135 --> 00:59:35,204
Jess, should we
serve them dessert?
998
00:59:35,238 --> 00:59:36,773
- Whoo-hoo!
- You're smashed.
999
00:59:36,806 --> 00:59:39,442
What's the hell's
the matter with you?
1000
00:59:39,475 --> 00:59:41,945
They love us.
We got their money!
1001
00:59:41,978 --> 00:59:44,480
It's a home run!
1002
00:59:45,481 --> 00:59:47,150
You're ruining this for me.
1003
00:59:47,183 --> 00:59:48,885
( indistinct chatter )
1004
00:59:48,918 --> 00:59:50,286
Jess: Stop it.
1005
00:59:50,286 --> 00:59:52,922
- And since when do you...
- ( chatter continues )
1006
00:59:52,956 --> 00:59:54,624
Kim: Oh, sorry.
1007
00:59:54,657 --> 00:59:56,626
It's all totally fine.
1008
00:59:58,394 --> 01:00:00,763
- Let me get you--
- Careful!
1009
01:00:00,797 --> 01:00:03,933
- ( grunts )
- ( Kim squealing )
1010
01:00:03,967 --> 01:00:06,436
- ( Jess whispering )
- ( laughing )
1011
01:00:06,469 --> 01:00:09,539
Hey, hi, upside-down man.
1012
01:00:30,059 --> 01:00:31,961
Sorry about that, guys.
1013
01:00:33,463 --> 01:00:35,632
She's had
a really hard time lately.
1014
01:00:43,239 --> 01:00:45,008
Jess, I'm sorry.
1015
01:00:45,041 --> 01:00:49,278
I have no idea what
came over me last night.
1016
01:00:49,312 --> 01:00:51,614
You made a complete fool
of yourself.
1017
01:00:51,648 --> 01:00:53,950
I don't even wanna know
what I said.
1018
01:00:53,983 --> 01:00:54,984
I bet you don't.
1019
01:00:55,018 --> 01:00:57,453
How about thinking about
somebody else
1020
01:00:57,453 --> 01:00:59,922
- but yourself for a change?
- I said I'm sorry.
1021
01:00:59,956 --> 01:01:04,427
You knew how important
last night was for me.
1022
01:01:04,460 --> 01:01:06,629
You need to deal
with your problems.
1023
01:01:08,064 --> 01:01:10,133
I'm dealing with my problems.
1024
01:01:10,166 --> 01:01:12,135
Oh, yeah? By getting drunk?
1025
01:01:12,168 --> 01:01:15,371
I'm going through
a really hard time, okay?
1026
01:01:15,405 --> 01:01:18,174
You selfish, spoiled brat.
1027
01:01:18,207 --> 01:01:20,610
You ruined it for me,
and you want me
to feel sorry for you?
1028
01:01:20,643 --> 01:01:22,679
I'm not asking you
to feel sorry for me.
1029
01:01:22,712 --> 01:01:25,114
I didn't have the big career
like you did, okay?
1030
01:01:25,148 --> 01:01:28,284
All the campaigns,
the car services. I worked.
1031
01:01:28,317 --> 01:01:32,088
I was happy for
every booking I ever got.
1032
01:01:32,121 --> 01:01:34,524
And you, you bought into the,
"Oh, Kim's the big star."
1033
01:01:34,557 --> 01:01:37,894
- Oh, did not!
- Hey, it's time to move on.
1034
01:01:37,927 --> 01:01:40,096
Well, it's not so easy, okay?
1035
01:01:40,129 --> 01:01:43,633
Yeah, 'cause you
make it impossible.
1036
01:01:43,666 --> 01:01:46,702
I mean, I know everything
hit you all at once
with your mom, with Peter--
1037
01:01:46,736 --> 01:01:48,738
Oh, you don't know
what the fuck
you're talking about.
1038
01:01:51,741 --> 01:01:57,313
( music playing )
1039
01:02:07,757 --> 01:02:11,194
Ugh, come on.
Don't look so lonely.
1040
01:02:13,262 --> 01:02:15,965
You know, I'm no good
for anybody anyway.
1041
01:02:15,998 --> 01:02:19,602
Everyone's pissed at me.
I'm no good.
1042
01:02:19,635 --> 01:02:21,471
I'd probably forget you
somewhere.
1043
01:02:21,504 --> 01:02:23,639
It's not gonna work.
1044
01:02:23,673 --> 01:02:27,243
It's just not
gonna work out, okay?
1045
01:02:27,276 --> 01:02:28,978
I'm sorry.
1046
01:02:30,847 --> 01:02:35,318
( music continues )
1047
01:02:40,123 --> 01:02:43,126
- Do you think I'm spoiled?
- Yeah.
1048
01:02:48,464 --> 01:02:49,932
- You think so?
- Yeah.
1049
01:02:49,966 --> 01:02:54,437
- Are you serious?
- Well, it's, you know--
1050
01:02:54,470 --> 01:02:55,938
it's just sort of
what happens.
1051
01:02:55,972 --> 01:02:59,442
It happens to all you girls.
It's the industry.
1052
01:02:59,475 --> 01:03:01,944
I mean, don't take it
personally or anything.
1053
01:03:01,978 --> 01:03:03,880
Well, how can I not
take it personal?
1054
01:03:03,913 --> 01:03:08,084
I don't wanna be a bad,
spoiled person who ruins...
1055
01:03:08,117 --> 01:03:10,953
( sighs )
...you know, friendships.
1056
01:03:12,989 --> 01:03:15,625
Well, then you're just gonna
have to grow up a little bit.
1057
01:03:18,127 --> 01:03:19,128
Hi.
1058
01:03:21,297 --> 01:03:23,599
I really need to talk to you.
1059
01:03:23,633 --> 01:03:24,967
Okay.
1060
01:03:31,140 --> 01:03:32,975
I didn't wanna call you.
1061
01:03:34,644 --> 01:03:36,946
I just missed you.
1062
01:03:36,979 --> 01:03:38,481
I'm glad you called me.
1063
01:03:40,183 --> 01:03:42,318
I was afraid you never wanted
to speak to me again.
1064
01:03:45,888 --> 01:03:47,623
Hey, I missed you.
1065
01:03:56,966 --> 01:03:59,135
That night really hurt.
1066
01:04:01,804 --> 01:04:04,941
I know.
I'm really sorry, Kim.
1067
01:04:04,974 --> 01:04:07,009
I still feel terrible
about it, honey.
1068
01:04:08,411 --> 01:04:10,413
Are you still seeing her?
1069
01:04:12,715 --> 01:04:14,817
It's not serious.
1070
01:04:14,851 --> 01:04:18,387
Nothing with you
is ever serious.
1071
01:04:18,421 --> 01:04:19,922
Okay, could you cut me
a little slack here?
1072
01:04:19,956 --> 01:04:22,358
Because this isn't easy
for me either.
1073
01:04:24,293 --> 01:04:25,795
That's true.
1074
01:04:29,298 --> 01:04:31,934
You know,
when we first started
seeing each other,
1075
01:04:31,968 --> 01:04:35,271
we wanted the same things.
1076
01:04:35,304 --> 01:04:38,774
We were gonna live together,
we weren't gonna get married,
1077
01:04:38,808 --> 01:04:41,277
we weren't
gonna be encumbered
by kids, children.
1078
01:04:41,310 --> 01:04:43,779
We talked about it.
1079
01:04:43,813 --> 01:04:46,282
I thought I wanted all that.
1080
01:04:46,315 --> 01:04:48,117
You used to be so into
your career, you know?
1081
01:04:48,150 --> 01:04:50,753
We'd travel all the time.
We used to have so much fun.
1082
01:04:50,786 --> 01:04:52,588
I mean, for God's sakes,
you even said it yourself.
1083
01:04:52,622 --> 01:04:55,291
You wanted
your own options open.
1084
01:04:57,827 --> 01:05:02,632
Then all of a sudden
you started talking about
a house in Connecticut.
1085
01:05:03,766 --> 01:05:05,368
- Kids.
- Yeah.
1086
01:05:07,570 --> 01:05:09,171
I never wanted that.
1087
01:05:14,810 --> 01:05:16,545
It's you that changed.
1088
01:05:21,817 --> 01:05:23,152
I guess I did.
1089
01:05:25,288 --> 01:05:26,789
I wanna grow up.
1090
01:05:36,232 --> 01:05:41,637
( music playing )
1091
01:06:44,200 --> 01:06:45,201
Hey, baby.
1092
01:06:46,369 --> 01:06:47,536
I'm pregnant.
1093
01:06:51,874 --> 01:06:53,175
Come in.
1094
01:07:01,650 --> 01:07:03,686
Have you thought about, um,
1095
01:07:03,719 --> 01:07:07,156
you know, what you--
what you wanna do about it?
1096
01:07:07,189 --> 01:07:11,927
Yeah, I'm definitely
having this baby.
1097
01:07:14,030 --> 01:07:16,332
- Really? You are?
- Yeah. Yeah.
1098
01:07:18,034 --> 01:07:21,003
Have you thought about
whether you--
1099
01:07:21,037 --> 01:07:24,006
you want me
to be the father of it?
1100
01:07:24,039 --> 01:07:26,175
- Dan, you are the father.
- I know, I know.
1101
01:07:26,208 --> 01:07:30,679
But, I mean,
you know, like, raise it,
1102
01:07:30,713 --> 01:07:32,348
like, mother
and father together.
1103
01:07:32,381 --> 01:07:35,251
I mean, you don't even know
if you wanna live with me.
1104
01:07:35,284 --> 01:07:39,655
Well, this whole avoidance
of being close with me--
1105
01:07:39,688 --> 01:07:41,190
Hey, honey, I asked you
to move in with me,
1106
01:07:41,223 --> 01:07:43,492
and you said you didn't know
if you wanted to live with me.
1107
01:07:43,526 --> 01:07:45,995
I know, and you think
you say all the right things,
1108
01:07:46,028 --> 01:07:49,432
and you big these big overtures,
and you're affectionate.
1109
01:07:49,465 --> 01:07:51,667
But you can't
even make love to me
1110
01:07:51,700 --> 01:07:53,969
because of some lame excuse.
1111
01:07:54,003 --> 01:07:55,504
Apparently
I can make love enough
1112
01:07:55,538 --> 01:07:58,607
to make a little baby
in there. I mean--
1113
01:07:58,641 --> 01:08:02,845
Dan, I'd much rather
have this baby on my own
1114
01:08:02,878 --> 01:08:05,748
than with someone
who's not all the way there.
1115
01:08:11,854 --> 01:08:17,193
( music continues )
1116
01:08:27,536 --> 01:08:28,704
Well...
1117
01:08:31,707 --> 01:08:33,209
Listen, um...
1118
01:08:36,212 --> 01:08:38,013
I just hope you can find a way
1119
01:08:38,047 --> 01:08:42,051
to see past my, uh, stupidity
1120
01:08:42,084 --> 01:08:46,589
and see that Jessica
is such a good person.
1121
01:08:46,622 --> 01:08:50,226
I mean, she'll never give up
on this project. Never.
1122
01:08:50,259 --> 01:08:52,761
I just want you to know
1123
01:08:52,795 --> 01:08:56,832
if you guys invest
in her project,
1124
01:08:56,866 --> 01:09:02,137
you're gonna be so proud
to be on her team.
1125
01:09:02,171 --> 01:09:07,209
She is one of the most honest,
decent human beings I know.
1126
01:09:10,212 --> 01:09:11,881
She needs your support.
1127
01:09:20,689 --> 01:09:22,992
Uh, I got some stuff
for dinner.
1128
01:09:23,025 --> 01:09:25,027
I figured you'd be tired.
1129
01:09:30,032 --> 01:09:33,335
Jess, I am so sorry.
1130
01:09:33,369 --> 01:09:35,704
I really screwed things up
for you.
1131
01:09:41,043 --> 01:09:44,380
You're my best friend.
I don't wanna lose you.
1132
01:09:57,026 --> 01:09:58,661
Jess: What's this?
1133
01:09:58,694 --> 01:09:59,995
Your film is financed.
1134
01:10:00,029 --> 01:10:02,031
I went to Paul and Lance
and apologized.
1135
01:10:12,007 --> 01:10:13,876
And they let you in the door?
1136
01:10:17,046 --> 01:10:18,881
They did look a little nervous.
1137
01:10:20,115 --> 01:10:21,383
I bet they did.
1138
01:10:24,620 --> 01:10:27,022
The last investor's me.
1139
01:10:28,691 --> 01:10:30,025
Wow.
1140
01:10:32,695 --> 01:10:33,729
Can you afford this?
1141
01:10:35,197 --> 01:10:37,199
- No.
- Good.
1142
01:10:42,871 --> 01:10:44,039
Thank you.
1143
01:10:45,441 --> 01:10:47,810
I never really saw
the model persona.
1144
01:10:47,843 --> 01:10:50,646
I never understood that
to so many men
1145
01:10:50,679 --> 01:10:55,184
in New York, Paris, L.A.,
sort of the big city,
1146
01:10:55,217 --> 01:10:57,519
it was a very important thing
that they could say
1147
01:10:57,553 --> 01:10:59,521
to their friends,
"Oh, I have a model."
1148
01:10:59,555 --> 01:11:02,491
And if they could say
a name with it,
it was even better.
1149
01:11:02,524 --> 01:11:05,060
Uh, shocking to me.
1150
01:11:05,094 --> 01:11:10,499
I mean, it's so empty to me,
but, um, men.
1151
01:11:10,532 --> 01:11:13,168
Whole other subject.
1152
01:11:13,202 --> 01:11:14,503
Well, it finally happened.
1153
01:11:14,536 --> 01:11:18,340
In the Olympics of love,
I got the gold medal.
1154
01:11:18,374 --> 01:11:19,508
- What are you saying?
- I'm in love.
1155
01:11:19,541 --> 01:11:21,844
- You're kidding.
- He's amazing.
1156
01:11:21,877 --> 01:11:23,345
He's like Japanese Elvis,
1157
01:11:23,379 --> 01:11:25,381
and he's so cool,
and thanks to you.
1158
01:11:25,414 --> 01:11:27,883
What do you mean thanks to me?
1159
01:11:27,916 --> 01:11:30,119
You know that website,
that KosherLove.com?
1160
01:11:30,152 --> 01:11:32,187
Oh, my God.
The KosherLove?
1161
01:11:32,221 --> 01:11:36,325
I checked it out.
I met this amazing guy.
It's a treasure trove.
1162
01:11:36,358 --> 01:11:40,229
His name is Lee.
And it's so rad. Thank you!
1163
01:11:40,262 --> 01:11:42,331
KosherLove?
You registered on KosherLove?
1164
01:11:42,364 --> 01:11:44,166
I registered me
and I registered you.
1165
01:11:44,199 --> 01:11:45,668
Listen, I did you a favor,
1166
01:11:45,701 --> 01:11:47,936
and Lee's been chatting
with this guy,
1167
01:11:47,970 --> 01:11:49,071
he's supposed to be great,
1168
01:11:49,104 --> 01:11:51,040
so he's gonna pick you up
tonight at 8.
1169
01:11:51,073 --> 01:11:52,508
- Tonight?
- Yeah!
1170
01:11:52,541 --> 01:11:55,044
Come on!
What can go wrong?
1171
01:11:56,845 --> 01:12:00,182
- Hi.
- I'm Eddie.
1172
01:12:00,215 --> 01:12:04,019
- Eddie Herpjes. Hi.
- Oh. Hi.
1173
01:12:04,053 --> 01:12:05,654
- How are you?
- Um--
1174
01:12:05,688 --> 01:12:07,823
Listen, the Herpjes,
my last name,
1175
01:12:07,856 --> 01:12:09,324
it's spelled with
a "J" actually.
1176
01:12:09,358 --> 01:12:11,160
- It's Romanian. "Herp-jes."
- Oh, okay.
1177
01:12:11,193 --> 01:12:14,830
- I don't really have herpes.
- Ah.
1178
01:12:14,863 --> 01:12:18,000
- I don't think.
- Good.
1179
01:12:18,033 --> 01:12:20,336
- Oh, I got you this.
- Oh. Oh, thank--
1180
01:12:20,369 --> 01:12:23,839
- Oh! Uh, oh, my God.
- Oh, ow.
1181
01:12:23,872 --> 01:12:25,674
- ( groans )
- I'm so sorry.
1182
01:12:25,708 --> 01:12:27,009
- No, it's okay.
- Oh, God.
1183
01:12:27,042 --> 01:12:29,478
- Ooh, you're-- are you okay?
- Yeah, I'm fine.
1184
01:12:29,511 --> 01:12:31,580
- So, listen.
- I'm sorry, uh--
1185
01:12:31,613 --> 01:12:33,382
- This--
- Uh...
1186
01:12:33,415 --> 01:12:34,850
You're gorgeous.
1187
01:12:34,883 --> 01:12:37,519
You know,
this is my first time
using KosherSex.com?
1188
01:12:37,553 --> 01:12:40,989
- Oh, KosherLove.
- KosherLove.com.
1189
01:12:41,023 --> 01:12:43,826
- KosherLove.
- Okay, so there
are two of them.
1190
01:12:43,859 --> 01:12:47,996
I, uh-- anyway,
I got a great evening
planned for us,
1191
01:12:48,030 --> 01:12:52,000
- and I'm glad that--
- Okay.
1192
01:12:52,034 --> 01:12:53,302
- Let's go.
- Okay.
1193
01:12:53,335 --> 01:12:56,372
- Let me-- let me here.
- Sure. Uh, oh.
1194
01:12:58,207 --> 01:12:59,775
Okay.
1195
01:12:59,808 --> 01:13:01,710
Oh, that's beautiful.
1196
01:13:01,744 --> 01:13:06,949
( opera music playing )
1197
01:13:19,495 --> 01:13:22,164
And that's the story
of how Paganism
1198
01:13:22,197 --> 01:13:24,299
had no influence whatsoever
1199
01:13:25,868 --> 01:13:27,536
on the shape of that crock-pot.
1200
01:13:28,704 --> 01:13:30,839
Oh.
1201
01:13:30,873 --> 01:13:33,942
Ah, I love this aria.
1202
01:13:33,976 --> 01:13:36,845
Ah, it's exquisite.
1203
01:13:36,879 --> 01:13:39,148
Do you die for the opera?
1204
01:13:39,181 --> 01:13:42,384
- Hmm?
- Ah, shh.
1205
01:13:42,417 --> 01:13:44,186
( music continues )
1206
01:13:44,219 --> 01:13:46,155
That's Maria Callus.
1207
01:13:46,188 --> 01:13:48,757
She's a genius.
1208
01:13:48,791 --> 01:13:50,592
You look like her.
1209
01:13:53,128 --> 01:13:56,498
- I do?
- Except for the nose.
1210
01:13:56,532 --> 01:13:59,168
She had a strong nose.
1211
01:13:59,201 --> 01:14:03,505
( humming )
1212
01:14:03,539 --> 01:14:08,877
( vocalizing off-key )
1213
01:14:13,515 --> 01:14:18,153
- Do you like my place?
- Yeah, it's--
1214
01:14:18,220 --> 01:14:19,955
- I like it.
- This is nice.
1215
01:14:19,988 --> 01:14:24,660
I love the fire.
I love the wine.
1216
01:14:24,693 --> 01:14:26,695
I love sitting here.
1217
01:14:29,598 --> 01:14:30,632
I love you.
1218
01:14:33,202 --> 01:14:34,603
As a friend.
1219
01:14:36,038 --> 01:14:37,139
So what do you think?
1220
01:14:37,172 --> 01:14:39,341
Are you gonna have
children someday or--
1221
01:14:39,374 --> 01:14:42,277
- how many do you want?
- Um...
1222
01:14:45,314 --> 01:14:48,851
Well, uh, I guess
I wanna have kids, yeah.
1223
01:14:48,884 --> 01:14:51,954
You should.
I think you'd be good at it.
1224
01:14:54,323 --> 01:14:56,058
I want five.
1225
01:14:56,091 --> 01:14:57,960
Hey, I wanna read
something to you.
1226
01:14:57,993 --> 01:14:59,995
You're gonna love this.
1227
01:15:00,028 --> 01:15:03,031
Ah, this is so good.
1228
01:15:03,065 --> 01:15:09,037
Kimberly, to me, this is
one of the sexiest passages
in all of literature.
1229
01:15:16,378 --> 01:15:19,848
"The Lord is my shepherd.
1230
01:15:19,882 --> 01:15:21,083
I shall not want.
1231
01:15:21,116 --> 01:15:23,685
He maketh me lie down--"
1232
01:15:23,719 --> 01:15:24,720
Can I use the bathroom?
1233
01:15:28,123 --> 01:15:30,692
Uh, thank you.
1234
01:15:37,766 --> 01:15:40,802
Modeling lasts--
it seems like forever,
1235
01:15:40,836 --> 01:15:42,905
but it lasts--
it goes like that.
1236
01:15:42,938 --> 01:15:47,676
And then all of a sudden,
you know, you're--
you're left standing there.
1237
01:15:47,709 --> 01:15:51,346
And here you made
all this money,
you did all this stuff,
1238
01:15:51,380 --> 01:15:53,348
and you don't have
anything left, and it's gone.
1239
01:15:53,382 --> 01:15:55,017
And then you step
into the real world
1240
01:15:55,050 --> 01:15:58,453
and you're like,
"Oh, my God!"
1241
01:15:58,453 --> 01:16:01,023
Kim: I don't know.
Like, how do you feel?
1242
01:16:01,056 --> 01:16:04,660
How do you feel when all
these people, they come in,
and they run to the kittens?
1243
01:16:04,693 --> 01:16:10,198
I mean, that's bullshit.
That's bullshit, you know?
1244
01:16:10,232 --> 01:16:15,337
You're beautiful,
you're perfect, you're--
1245
01:16:15,370 --> 01:16:17,506
you do look tired.
Are you tired?
1246
01:16:17,539 --> 01:16:20,375
I'm boring you, aren't I, huh?
1247
01:16:21,710 --> 01:16:23,045
You said you wanted
to make money.
1248
01:16:23,078 --> 01:16:24,346
Kim, this is
the way to make money.
1249
01:16:24,379 --> 01:16:27,182
But estrogen replacement
therapy auditions?
1250
01:16:27,215 --> 01:16:30,385
- I'm sorry, Kim.
That's the business.
- Give me a break!
1251
01:16:30,419 --> 01:16:32,821
Look, you have
any more complaints,
bring them up with Mrs. Stone.
1252
01:16:32,854 --> 01:16:35,424
She's still the one
who calls the shots
around here, okay?
1253
01:16:35,457 --> 01:16:38,327
Oh, you're right.
Mrs. Stone is exactly
who I need to talk to.
1254
01:16:38,360 --> 01:16:41,530
Well, you do what
you have to do, Kim.
I have an appointment.
1255
01:16:41,563 --> 01:16:44,333
- Hi.
- Damn it.
1256
01:16:44,366 --> 01:16:48,337
Oh, Kim, this is Capri.
She is the new Inner Glow girl.
1257
01:16:48,370 --> 01:16:50,238
- Hi.
- Hi.
1258
01:16:50,272 --> 01:16:52,341
Patty, I guess
I'll just talk to you later.
1259
01:16:52,374 --> 01:16:55,010
Okay. Hi!
1260
01:16:55,043 --> 01:16:56,845
- Congratulations, sweetie.
- Thank you.
1261
01:16:56,878 --> 01:16:59,748
- Come sign a contract.
- Okay.
1262
01:17:01,049 --> 01:17:02,551
Okay, that's good.
That's good.
1263
01:17:06,355 --> 01:17:09,324
- Okay, this is good.
- ( clears throat )
1264
01:17:09,358 --> 01:17:10,792
Okay, here's the scene.
1265
01:17:12,861 --> 01:17:15,330
Typical mother/daughter.
Daughter's asking advice.
1266
01:17:15,364 --> 01:17:18,000
Mom knows best.
Blah-dee-blah, blah, blah.
1267
01:17:18,033 --> 01:17:19,968
Tiffany.
1268
01:17:20,002 --> 01:17:22,604
Kim, this is Tiffany,
your daughter.
1269
01:17:22,637 --> 01:17:26,408
- Tiffany, say hi to Mom.
- Hi, Mom.
1270
01:17:26,441 --> 01:17:30,012
Okay, now, Tiffany,
when I say action,
1271
01:17:30,045 --> 01:17:32,180
you look at Mom
and you say your line.
1272
01:17:32,214 --> 01:17:35,117
- Got it?
Oh, I knew you would.
- Okay.
1273
01:17:35,150 --> 01:17:38,120
Now, Kim, you reply with,
1274
01:17:38,153 --> 01:17:41,156
"Madame Gale leaves me
feeling fresh all day long."
1275
01:17:41,189 --> 01:17:43,992
So let's make it fresh. Ah!
Huh? And natural.
1276
01:17:44,026 --> 01:17:46,328
- Okay.
- Okay.
1277
01:17:46,361 --> 01:17:47,863
Okay, could I have
a roll, please?
1278
01:17:47,896 --> 01:17:48,897
Six, please.
1279
01:17:51,700 --> 01:17:54,036
Okay, and action.
1280
01:17:56,672 --> 01:18:00,342
Mom, what do you use?
1281
01:18:00,375 --> 01:18:04,980
Madame Gale leaves me
feeling fresh all day long.
1282
01:18:06,748 --> 01:18:09,184
Okay, uh, Kim.
Kim, could we have more, please?
1283
01:18:09,217 --> 01:18:13,155
Maybe some more feeling?
Because that is your daughter.
She's your daughter, isn't she?
1284
01:18:13,188 --> 01:18:15,323
You wanna give her feeling
because she's your daughter,
you're her mother.
1285
01:18:15,357 --> 01:18:16,658
Mother/daughter,
daughter/mother.
1286
01:18:16,692 --> 01:18:18,794
You understand?
She sprang from your loins, Kim.
1287
01:18:18,827 --> 01:18:21,663
She sprang from your loins,
which are now feeling
very fresh, aren't they?
1288
01:18:21,697 --> 01:18:23,065
And you wanna
tell her about it. Why?
1289
01:18:23,098 --> 01:18:25,100
Because she is your daughter.
1290
01:18:25,133 --> 01:18:29,438
And Tiffany,
you are the cutest teddy bear
at the teddy bear picnic.
1291
01:18:30,872 --> 01:18:33,075
Still rolling? Good.
1292
01:18:33,108 --> 01:18:35,711
- Ready?
- Yes.
1293
01:18:37,279 --> 01:18:42,350
- Action.
- Mom, what do you use?
1294
01:18:42,384 --> 01:18:47,656
Madame Gale
leaves me fresh feel--
feeling all day long.
1295
01:18:47,689 --> 01:18:51,726
Cut! Okay, Kim.
1296
01:18:51,760 --> 01:18:56,565
You need to look adoringly
at your daughter.
1297
01:18:56,598 --> 01:18:58,834
It's your daughter.
She's your daughter.
1298
01:18:58,867 --> 01:19:00,535
And the line is
"Feeling fresh!"
1299
01:19:02,337 --> 01:19:05,707
Okay.
Could I get a roll, please?
1300
01:19:08,877 --> 01:19:09,911
Six.
1301
01:19:12,180 --> 01:19:17,018
- And once again, action.
- Mom, what do you--
1302
01:19:17,052 --> 01:19:21,490
You know, this is ridiculous.
I'm supposed to play her mother?
1303
01:19:21,523 --> 01:19:23,492
That is what
we booked you for, yes.
1304
01:19:23,525 --> 01:19:28,563
- I'm 31, for Christ's sakes!
- Uh-huh, and an actress.
1305
01:19:28,597 --> 01:19:30,999
- So, oh!
I have an idea. Act!
- You know what?
1306
01:19:31,032 --> 01:19:34,169
What fucking
kind of image is this?
I'm not buying it.
1307
01:19:34,202 --> 01:19:37,239
Look, Tiffany, can you--
how old are you?
1308
01:19:38,373 --> 01:19:40,876
- 18.
- Really? How old are you?
1309
01:19:43,545 --> 01:19:46,548
- 27.
- Ah. I rest my case.
1310
01:19:47,749 --> 01:19:49,217
Where are you going?
Where is she going?
1311
01:19:49,251 --> 01:19:52,254
I did not say talent
could leave the set.
Get back here!
1312
01:19:52,254 --> 01:19:56,558
You will never work
in douche again!
1313
01:19:57,692 --> 01:20:00,862
( indistinct chatter )
1314
01:20:00,896 --> 01:20:03,098
Stop the movie!
I just came from therapy.
1315
01:20:03,131 --> 01:20:07,169
Honey!
Wait, stop the movie!
Stop the movie!
1316
01:20:07,202 --> 01:20:09,371
I just came from my shrink.
We figured it out.
1317
01:20:09,404 --> 01:20:11,806
- Baby, you have to marry me.
- That was my best take!
1318
01:20:11,840 --> 01:20:14,242
You were right.
Everything you said was right.
But I'm totally cured now.
1319
01:20:14,276 --> 01:20:17,379
You know what it was?
I was just scared.
Whoo! Big surprise.
1320
01:20:17,412 --> 01:20:21,716
The point is I wanna get close
and I wanna have sex, okay?
1321
01:20:21,750 --> 01:20:23,185
Preferably right now.
1322
01:20:23,218 --> 01:20:25,654
Um, guys,
can you give us a minute?
1323
01:20:25,720 --> 01:20:27,956
Honey, come on.
Let's have a little sex.
Sex-- sex me.
1324
01:20:27,989 --> 01:20:29,324
You have to marry me,
sweetheart.
1325
01:20:29,357 --> 01:20:31,493
- Please, baby, be my wife.
- Dan.
1326
01:20:31,526 --> 01:20:32,894
Will you marry me?
1327
01:20:36,865 --> 01:20:39,034
I'm flattered that
you wanna get married,
1328
01:20:39,067 --> 01:20:43,171
but this is all
so overwhelming for me.
1329
01:20:43,205 --> 01:20:47,008
I mean,
everything is going way,
way too fast.
1330
01:20:47,042 --> 01:20:51,246
Would it be all right if
we just live together at first?
1331
01:20:53,415 --> 01:20:54,583
Okay.
1332
01:21:05,527 --> 01:21:10,665
I'm gonna be
a really good father.
1333
01:21:10,699 --> 01:21:12,100
- I promise.
- I know.
1334
01:21:13,702 --> 01:21:17,839
I have to get back
to work now. Yes, yes.
1335
01:21:17,873 --> 01:21:22,110
- Wait here for me.
- Okay.
1336
01:21:33,521 --> 01:21:35,323
Excuse me,
where is the orange cat?
1337
01:21:35,357 --> 01:21:39,194
Uh, I don't know.
I think we put him down.
1338
01:21:40,829 --> 01:21:45,166
What? I wanted to adopt him.
1339
01:21:45,200 --> 01:21:50,205
I'm sorry, miss.
We needed the cage space.
We do the best we can.
1340
01:21:59,714 --> 01:22:00,715
Hi, Kim.
1341
01:22:02,817 --> 01:22:05,854
Oh. He's here.
1342
01:22:05,887 --> 01:22:07,989
Oh, I'm so relieved.
1343
01:22:08,023 --> 01:22:12,027
- We were just cleaning him up.
- Oh, hi.
1344
01:22:12,060 --> 01:22:13,061
Oh.
1345
01:22:15,864 --> 01:22:17,332
Are you finally
gonna take him home?
1346
01:22:17,365 --> 01:22:19,334
Yeah. Today's the day.
1347
01:22:19,367 --> 01:22:22,871
I'm gonna call him Marmalade.
1348
01:22:24,773 --> 01:22:30,045
- What do you think?
- I think he's really lucky.
1349
01:22:30,078 --> 01:22:32,213
( meows )
1350
01:22:32,247 --> 01:22:35,250
( music playing )
1351
01:22:36,251 --> 01:22:37,919
Whatever.
1352
01:22:51,700 --> 01:22:54,369
( giggling )
1353
01:22:57,706 --> 01:23:01,209
- You've ruined me.
- That's what I'm trying
to tell you.
1354
01:23:02,377 --> 01:23:05,180
- He's back.
- Yeah, baby.
1355
01:23:05,213 --> 01:23:07,182
That's what I'm trying to say.
1356
01:23:07,215 --> 01:23:09,918
I'm back.
Fucking back, huh?
1357
01:23:09,951 --> 01:23:11,286
All right? I'm super!
1358
01:23:11,319 --> 01:23:14,389
I'm Mr. Sex! I am back!
1359
01:23:14,422 --> 01:23:16,224
Who's Mr. Supermodel now, huh?
1360
01:23:16,257 --> 01:23:18,960
Who is Uber Rambo?
1361
01:23:20,996 --> 01:23:22,998
Rabbi:
I felt a certain vibration
1362
01:23:23,031 --> 01:23:25,066
when these two came together.
1363
01:23:25,100 --> 01:23:27,502
Let us give a toast...
1364
01:23:28,870 --> 01:23:30,505
...to Lee and Karen.
1365
01:23:30,538 --> 01:23:33,007
Give 'em a big mazel tov!
1366
01:23:33,041 --> 01:23:38,213
( music playing )
1367
01:23:44,886 --> 01:23:46,321
- Roger? It's Kim.
- Hey, Kim.
1368
01:23:46,354 --> 01:23:47,889
Oh, hi.
1369
01:23:47,922 --> 01:23:50,158
Listen,
I just want to apologize.
1370
01:23:50,191 --> 01:23:51,826
Aw, listen,
I want to apologize.
1371
01:23:51,860 --> 01:23:53,995
No, really was going through
a really hard time.
1372
01:23:54,029 --> 01:23:56,898
- I really wasn't myself.
- Hey, it's okay, you know?
1373
01:23:56,931 --> 01:24:00,001
- ( indistinct chatter )
- May I?
1374
01:24:00,034 --> 01:24:02,003
Step away, please.
1375
01:24:02,037 --> 01:24:03,204
That's a little harsh.
1376
01:24:03,238 --> 01:24:05,840
Come on, step off. Quickly.
1377
01:24:05,874 --> 01:24:08,009
Honey, come on.
1378
01:24:08,042 --> 01:24:10,178
You'll appreciate this.
1379
01:24:10,211 --> 01:24:13,381
I am now going
to Sexaholics Anonymous.
1380
01:24:15,717 --> 01:24:18,353
Wow. Really?
1381
01:24:18,386 --> 01:24:20,989
What do you think, I--
come on.
1382
01:24:21,022 --> 01:24:22,824
Wake up.
Smell the roses. Hello?
1383
01:24:22,857 --> 01:24:24,859
- Come on, we're dancing.
- Uh, yeah.
1384
01:24:26,194 --> 01:24:27,195
Ah, well.
1385
01:24:29,030 --> 01:24:31,166
Hi, I'm Eddie Herpjes.
1386
01:24:31,199 --> 01:24:32,867
Yes. Yes, I'm sure you are.
1387
01:24:39,374 --> 01:24:42,877
Look at her.
Anything is possible.
1388
01:24:42,911 --> 01:24:47,015
You guys, this is Lee.
Isn't he fantastic?
1389
01:24:47,048 --> 01:24:51,820
- Hi, Lee, you're fantastic.
- Yes, I am. Thank you.
1390
01:24:51,853 --> 01:24:54,823
- You are fantastic, too.
- I know! I love him.
1391
01:24:54,856 --> 01:24:57,592
- Good luck to you guys.
Take care.
- See ya.
1392
01:24:57,625 --> 01:25:02,163
Now when I meet a woman,
you know, it's not
just a sexual thing.
1393
01:25:02,197 --> 01:25:05,867
It's a mind and a soul thing.
1394
01:25:10,205 --> 01:25:12,040
I'm serious, dude.
1395
01:25:19,647 --> 01:25:20,849
I have this
overwhelming feeling
1396
01:25:20,882 --> 01:25:23,518
that everything's
gonna turn out great.
1397
01:25:23,551 --> 01:25:25,053
Really great.
1398
01:25:32,760 --> 01:25:34,295
Jess: How do you like
your new place?
1399
01:25:34,329 --> 01:25:36,798
Kim:
Not so bad living alone.
1400
01:25:36,831 --> 01:25:40,001
I'm actually starting
to like my own company.
1401
01:25:40,034 --> 01:25:41,336
Hey, are we running?
1402
01:25:41,369 --> 01:25:43,004
I'll see you
at the park at 12:30.
1403
01:25:43,037 --> 01:25:45,507
See you there.
1404
01:25:45,540 --> 01:25:48,009
( phone ringing )
1405
01:25:48,042 --> 01:25:49,944
What'd you forget?
1406
01:25:49,978 --> 01:25:52,881
- Man: Uh, my cat?
- What?
1407
01:25:52,914 --> 01:25:54,449
( doorbell rings )
1408
01:25:56,284 --> 01:25:58,253
- Hi.
- Hi.
1409
01:25:58,286 --> 01:25:59,854
- I'm Aidan.
- Hi.
1410
01:25:59,854 --> 01:26:02,824
I'm really sorry about this.
I hope you don't mind.
1411
01:26:02,857 --> 01:26:04,826
The Humane Society,
they gave me your phone number.
1412
01:26:04,859 --> 01:26:07,462
Oh. No, I figured that. Yeah.
1413
01:26:07,495 --> 01:26:11,900
I was away working in Europe
and my cat got out.
1414
01:26:11,933 --> 01:26:13,668
Have we met somewhere?
1415
01:26:15,270 --> 01:26:17,739
Mm, no, I don't think so.
1416
01:26:18,873 --> 01:26:20,842
- ( meows )
- Pacino!
1417
01:26:20,875 --> 01:26:24,746
Oh, poor guy. Yeah.
1418
01:26:24,779 --> 01:26:28,783
I can't believe this.
He obviously knows you.
1419
01:26:28,816 --> 01:26:33,254
This is him all right.
Pacino, I have missed you.
1420
01:26:34,322 --> 01:26:37,158
Yeah, this is my cat.
1421
01:26:37,192 --> 01:26:40,028
Can I reimburse you somehow
financially or--
1422
01:26:40,061 --> 01:26:42,897
God, no.
God, of course not.
1423
01:26:42,931 --> 01:26:45,667
Wow, this is just weird. I--
1424
01:26:49,037 --> 01:26:50,939
- Can I have a minute
with him, please?
- Well, yeah.
1425
01:26:50,972 --> 01:26:54,208
Okay. Thanks.
1426
01:27:00,114 --> 01:27:03,017
What do we do now, huh?
1427
01:27:04,586 --> 01:27:07,855
I'm happy for you.
You get to go home.
1428
01:27:12,193 --> 01:27:13,528
It's gonna be okay.
1429
01:27:16,331 --> 01:27:18,233
He's a great cat.
1430
01:27:22,704 --> 01:27:24,505
He's been a great friend to me.
1431
01:27:24,539 --> 01:27:28,509
Well, I can't thank you enough.
1432
01:27:28,543 --> 01:27:29,911
Sure.
1433
01:27:29,944 --> 01:27:32,447
Would you like to go
for a cup of coffee?
1434
01:27:34,549 --> 01:27:37,819
God, I'd love to.
I have to study.
1435
01:27:37,852 --> 01:27:41,022
- I...
- Right.
1436
01:27:43,257 --> 01:27:46,261
( music playing )
1437
01:27:49,364 --> 01:27:52,100
- You might need this.
- Oh.
1438
01:27:52,133 --> 01:27:55,370
- Thank you.
- I don't have classes
next week.
1439
01:27:56,704 --> 01:27:58,039
I'll call you.
1440
01:27:59,774 --> 01:28:01,042
Okay.
1441
01:28:04,212 --> 01:28:05,513
Jess: You ready?
1442
01:28:05,546 --> 01:28:08,616
- Is it on?
- Yeah.
1443
01:28:08,650 --> 01:28:10,084
- Yeah.
- Okay.
1444
01:28:10,118 --> 01:28:11,586
I'm just gonna ask you
a couple questions.
1445
01:28:11,619 --> 01:28:14,322
Just answer directly
to the lens.
1446
01:28:14,355 --> 01:28:16,257
What are you doing now?
1447
01:28:16,291 --> 01:28:19,694
Um, I go to Columbia.
1448
01:28:19,727 --> 01:28:21,763
I'm a 32 year old coed.
1449
01:28:21,796 --> 01:28:26,167
And I'm studying, uh,
international relations.
1450
01:28:26,200 --> 01:28:27,835
And I'm not worrying
about my wrinkles,
1451
01:28:27,869 --> 01:28:30,004
and I'm not worrying
about what I eat.
1452
01:28:30,038 --> 01:28:33,508
Um, and, uh, you know,
1453
01:28:33,541 --> 01:28:34,842
the rest world
of thinks I'm young,
1454
01:28:34,876 --> 01:28:38,046
and that feels great.
1455
01:28:38,079 --> 01:28:39,847
- Cut!
- Did that work?
1456
01:28:39,881 --> 01:28:43,184
- Oh, yeah! That was great.
- Oh, my God.
1457
01:28:43,217 --> 01:28:45,520
You know? It's so hard
when you just sit here and
come up with the stories.
1458
01:28:45,553 --> 01:28:47,221
Let me just unhook you.
Hang on.
1459
01:28:47,255 --> 01:28:49,490
Wait a minute, Miss Filmmaker.
You're light is on.
1460
01:28:49,524 --> 01:28:52,493
- You didn't
turn the camera off.
- I did-- I didn't. Yeah.
1461
01:28:52,527 --> 01:28:54,462
- That's right.
- Okay, you're right.
1462
01:28:55,463 --> 01:29:01,202
( music playing )
1463
01:29:16,784 --> 01:29:20,221
I had to wear
this bizarre mask.
1464
01:29:20,254 --> 01:29:23,157
Um, it was like a huge mask
1465
01:29:23,191 --> 01:29:25,293
with mirrors all over it,
1466
01:29:25,326 --> 01:29:28,196
and they wanted
to set it on fire.
1467
01:29:30,164 --> 01:29:32,834
I'm giving myself another
five years, give or take.
1468
01:29:32,867 --> 01:29:34,001
I'm trying to buy
that big house.
1469
01:29:34,035 --> 01:29:35,169
That's what I'm aiming for.
1470
01:29:35,203 --> 01:29:37,372
I want that big house, a boat,
1471
01:29:37,405 --> 01:29:39,674
a helicopter, and a big car,
1472
01:29:39,707 --> 01:29:41,175
three babies, and two dogs.
1473
01:29:41,209 --> 01:29:42,577
Then I can leave.
1474
01:29:42,610 --> 01:29:43,945
Truly, that's what I want.
1475
01:29:46,714 --> 01:29:48,082
If you hit a certain age,
1476
01:29:48,116 --> 01:29:50,284
you really need
to just do something else.
1477
01:29:50,318 --> 01:29:52,687
Because in modeling,
I think by the time
1478
01:29:52,720 --> 01:29:56,557
you're 22, 23,
you're already perceived as old.
1479
01:29:56,591 --> 01:30:00,328
After 27, 28, you know,
1480
01:30:00,361 --> 01:30:02,830
you're ready
for the glue factory, you know?
1481
01:30:02,864 --> 01:30:04,098
Like a horse.
1482
01:30:05,867 --> 01:30:10,104
As model how do men treat you?
Good. I mean, they like models.
1483
01:30:10,138 --> 01:30:13,674
There's a certain kind
who goes for the models.
1484
01:30:13,708 --> 01:30:16,511
Especially in the beginning,
you're decoration.
1485
01:30:16,544 --> 01:30:18,713
Good decoration
for the dining table.
1486
01:30:21,015 --> 01:30:23,084
One time I did
this job in Boston,
1487
01:30:23,117 --> 01:30:26,020
and I had to run down a runway
1488
01:30:26,053 --> 01:30:28,156
and there was a little prop--
1489
01:30:28,189 --> 01:30:30,658
one of those double-winged
prop planes behind me.
1490
01:30:30,691 --> 01:30:32,860
I had to sprint down the runway
1491
01:30:32,894 --> 01:30:37,031
and the plane was going
behind me with a big propeller.
1492
01:30:37,064 --> 01:30:40,101
Um, it didn't seem scary
at the time,
1493
01:30:40,134 --> 01:30:42,003
but I guess it's kind of insane.
1494
01:30:44,005 --> 01:30:45,440
The look changes.
1495
01:30:45,473 --> 01:30:47,175
Today, if a girl
is too beautiful,
1496
01:30:47,208 --> 01:30:48,543
they don't want 'em.
1497
01:30:48,576 --> 01:30:51,813
Tomorrow, they don't want
the great beauties like it was.
1498
01:30:51,846 --> 01:30:53,514
But today if somebody
is too beautiful,
1499
01:30:53,548 --> 01:30:55,149
they just don't want 'em.
1500
01:30:57,585 --> 01:31:00,655
I don't think I would go through
the whole go-see
1501
01:31:00,721 --> 01:31:03,991
and showing your book
and doing the tests
1502
01:31:04,025 --> 01:31:05,159
and all that stuff.
1503
01:31:05,193 --> 01:31:07,161
I think that's why
it's acceptable
1504
01:31:07,195 --> 01:31:11,933
when you're so young 'cause
you're stupid enough to do it.
1505
01:31:11,966 --> 01:31:16,003
When I go to go-sees, I feel--
1506
01:31:16,037 --> 01:31:18,639
sometimes I feel like
a piece of meat.
1507
01:31:20,641 --> 01:31:23,077
The main thing for any young
girl coming into the industry,
1508
01:31:23,110 --> 01:31:26,180
realize that it's a business.
1509
01:31:26,214 --> 01:31:27,682
Don't get confused.
1510
01:31:27,715 --> 01:31:31,719
It's all about the money,
unfortunately.
112452
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.