All language subtitles for Victoria Lobov - Shape Up Or Ship Out - PervNana(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,950 --> 00:00:24,950 Hey, Nana. 2 00:00:25,070 --> 00:00:26,650 Hi, Elias. 3 00:00:26,970 --> 00:00:31,090 Let me turn off my soap opera. 4 00:00:32,710 --> 00:00:36,790 So, first of all, spit it out. 5 00:00:37,430 --> 00:00:39,250 Come on. Now. 6 00:00:42,050 --> 00:00:48,690 I had a small talk with your mother and 7 00:00:48,690 --> 00:00:52,210 she told me all about the trouble. 8 00:00:53,040 --> 00:00:54,460 You've been getting into. 9 00:00:55,180 --> 00:00:58,980 And how disrespectful you've become. 10 00:01:00,440 --> 00:01:02,540 Nana, I don't know what you're talking about. 11 00:01:02,960 --> 00:01:04,000 Oh, I know. 12 00:01:04,879 --> 00:01:09,660 Your parents want to ship you out to a military school. 13 00:01:11,000 --> 00:01:17,920 But I personally insisted that you spend the weekend 14 00:01:17,920 --> 00:01:18,920 with me. 15 00:01:19,320 --> 00:01:23,950 So... I could teach you some real discipline. 16 00:01:27,310 --> 00:01:30,310 It just isn't fair. 17 00:01:30,550 --> 00:01:33,910 I don't want to hear anything. 18 00:01:34,290 --> 00:01:39,150 So we'll start with you cleaning your room. 19 00:01:39,390 --> 00:01:40,550 Speak and spend. 20 00:01:41,930 --> 00:01:45,130 I want it perfect, nice and tidy. 21 00:01:45,410 --> 00:01:48,670 So you can spend a weekend in a... 22 00:01:49,690 --> 00:01:51,830 Nice clean room. 23 00:01:52,610 --> 00:01:54,550 So, come on. 24 00:01:55,030 --> 00:01:57,910 There's no way I'm going to have to clean a room right now. 25 00:01:58,290 --> 00:02:00,610 This is so ridiculous. 26 00:02:01,910 --> 00:02:03,870 What are you even talking about? 27 00:02:04,190 --> 00:02:09,590 Either shape up or ship out. 28 00:02:10,090 --> 00:02:11,090 Come on. 29 00:02:11,270 --> 00:02:12,270 Chop chop. 30 00:02:12,850 --> 00:02:14,250 This is not fair. 31 00:02:15,850 --> 00:02:18,170 I can't believe I have to deal with the show all the time. 32 00:02:29,480 --> 00:02:30,279 Are you done? 33 00:02:30,280 --> 00:02:32,640 Well, is it good enough? 34 00:02:32,980 --> 00:02:36,480 I've been working really hard to clean this whole mess that you gave me. 35 00:02:39,860 --> 00:02:42,320 Hard work is its own reward. 36 00:02:43,180 --> 00:02:44,500 You should know that. 37 00:02:46,760 --> 00:02:49,560 Let me check what you've done. 38 00:02:51,060 --> 00:02:53,020 Bathroom? Have you cleaned it? 39 00:02:53,260 --> 00:02:54,260 Go see for yourself. 40 00:03:11,720 --> 00:03:12,820 But what about counters? 41 00:03:13,500 --> 00:03:15,260 Just like you said. 42 00:03:17,240 --> 00:03:18,740 Now I'm going to check. 43 00:03:26,060 --> 00:03:28,560 And you did your bed. 44 00:03:29,760 --> 00:03:34,260 Good job. 45 00:03:37,000 --> 00:03:38,000 Look. 46 00:03:39,560 --> 00:03:41,200 Did I hurt you earlier? 47 00:03:41,780 --> 00:03:45,040 Just a little bit. Still kind of hurts. 48 00:03:48,160 --> 00:03:49,460 Drop your pants. 49 00:03:49,900 --> 00:03:51,200 What? Nana? 50 00:03:51,560 --> 00:03:52,580 What are you talking about? 51 00:03:52,880 --> 00:03:56,160 I said drop your pants. 52 00:03:56,940 --> 00:04:00,980 I mean... Do as I said. 53 00:04:04,120 --> 00:04:06,540 Oh. Oh my. 54 00:04:10,510 --> 00:04:13,890 Elias, you've definitely grown up. 55 00:04:20,209 --> 00:04:21,209 Nana, 56 00:04:22,330 --> 00:04:23,330 what are you doing? 57 00:04:26,250 --> 00:04:28,050 Listen to Nana. 58 00:04:42,380 --> 00:04:43,380 You like it? 59 00:05:23,560 --> 00:05:24,560 Hmm. 60 00:06:29,420 --> 00:06:30,420 Your mouth is so good. 61 00:08:13,960 --> 00:08:16,320 Thank you. 62 00:08:49,260 --> 00:08:50,260 Thank you. 63 00:10:28,300 --> 00:10:29,300 Jesus, he comes 64 00:12:03,280 --> 00:12:04,640 Full of opportunities. 65 00:12:19,220 --> 00:12:21,720 So, how was breakfast? 66 00:12:22,320 --> 00:12:25,620 My favorite step -grandson. 67 00:12:25,960 --> 00:12:27,720 It was the best breakfast ever, Nana. 68 00:12:27,960 --> 00:12:29,600 It was the best one I've ever had. 69 00:12:31,240 --> 00:12:33,200 I'm glad you enjoyed it, honey. 70 00:12:34,280 --> 00:12:38,780 But let's make sure the dishes are nice and clean. 71 00:12:39,600 --> 00:12:42,220 I don't even know how to do dishes. What do you mean? 72 00:12:42,900 --> 00:12:45,400 Well, you're going to have to learn. 73 00:12:48,640 --> 00:12:51,920 Nana, what's going on? What are you doing? 74 00:12:53,920 --> 00:12:56,500 Don't worry about what Nana is doing. 75 00:12:57,320 --> 00:12:59,700 Just keep washing those dishes. 76 00:13:01,560 --> 00:13:02,560 Okay, 77 00:13:11,380 --> 00:13:18,380 Nana, 78 00:13:18,600 --> 00:13:20,060 I'm all done with the dishes. 79 00:13:21,420 --> 00:13:25,320 Well, I'm impressed with your hard work. 80 00:13:28,360 --> 00:13:32,260 I think you deserve another award. 81 00:13:33,900 --> 00:13:34,900 Yeah. 82 00:13:36,980 --> 00:13:37,980 Okay. 83 00:13:40,520 --> 00:13:43,460 Just like last night. 84 00:13:43,780 --> 00:13:45,260 Just like last time then? 85 00:13:45,520 --> 00:13:48,980 Yes. Even better this time. 86 00:13:56,590 --> 00:13:59,550 That is why you're my favorite grandson. 87 00:16:36,880 --> 00:16:37,880 Spoozy. 88 00:17:31,150 --> 00:17:35,170 young cock in my pussy. Yes. 89 00:18:16,600 --> 00:18:18,740 Just like that, yeah. 90 00:18:57,520 --> 00:18:58,520 She feels so good. 91 00:19:01,700 --> 00:19:03,460 I know. 92 00:19:05,320 --> 00:19:10,000 Oh, but don't you dare to come. 93 00:19:10,460 --> 00:19:11,460 Come on. 94 00:19:12,060 --> 00:19:13,060 No. 95 00:19:15,960 --> 00:19:16,660 I 96 00:19:16,660 --> 00:19:24,100 want 97 00:19:24,100 --> 00:19:25,300 you to cool off. 98 00:19:30,320 --> 00:19:31,320 Put it back. 99 00:19:37,060 --> 00:19:38,100 You 100 00:19:38,100 --> 00:19:45,740 can't 101 00:19:45,740 --> 00:19:49,000 come until Nana lets you. 102 00:19:50,980 --> 00:19:52,440 No, no. 103 00:19:56,560 --> 00:19:58,960 I must hold it. 104 00:20:05,000 --> 00:20:07,060 You're not allowed to come here. 105 00:21:11,210 --> 00:21:12,490 You don't deserve to come yet. 106 00:21:13,230 --> 00:21:17,350 You haven't earned it. 107 00:21:39,770 --> 00:21:40,770 Yes, I did. 108 00:21:42,590 --> 00:21:45,430 Elias, I wanted to tell you. 109 00:21:45,810 --> 00:21:48,770 You have grown so much. 110 00:21:49,050 --> 00:21:51,870 I've seen such a big change in you. 111 00:21:52,570 --> 00:21:55,470 You are a real man now. 112 00:21:56,230 --> 00:22:00,050 And deserve to be treated as such. 113 00:22:01,370 --> 00:22:06,150 So, I grant your permission to fuck. 114 00:22:06,920 --> 00:22:13,920 And finally come all over my face, tits 115 00:22:13,920 --> 00:22:15,760 and mouth. 116 00:22:18,760 --> 00:22:21,640 Now get on the bed. 117 00:22:22,700 --> 00:22:25,600 Let Nana make you come. 118 00:24:09,040 --> 00:24:10,460 Making me 119 00:26:00,250 --> 00:26:01,730 Oh, yes. 120 00:26:02,070 --> 00:26:06,370 Oh, yes. Oh, yes. 121 00:26:06,930 --> 00:26:08,110 Oh, yes. 122 00:27:17,520 --> 00:27:21,800 Ana's Pusillas are so good. 7123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.