Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,413 --> 00:00:14,514
Você está dirigindo em parte de
2
00:00:14,648 --> 00:00:16,650
o mais perigoso
estradas no mundo,
3
00:00:17,584 --> 00:00:20,120
atrás do volante de um
caminhão blindado com perto de
4
00:00:20,254 --> 00:00:22,022
Um milhão de dólares nas costas,
5
00:00:23,490 --> 00:00:26,593
escoltado por uma equipe armada
com armas de alto calibre,
6
00:00:27,528 --> 00:00:30,497
monitorado em tempo real
de um centro de controle,
7
00:00:30,931 --> 00:00:33,000
com suporte de helicóptero acima de você.
8
00:00:34,534 --> 00:00:37,571
E ainda assim, você sente
tudo menos seguro.
9
00:00:41,608 --> 00:00:43,477
Quinze homens vindo para você,
10
00:00:43,610 --> 00:00:46,113
altamente treinado,
Armado com armas automáticas.
11
00:00:48,548 --> 00:00:50,717
Em um jogo de alto risco
de gato e rato.
12
00:00:51,285 --> 00:00:52,552
Toda vez que eles
Não se renda,
13
00:00:52,686 --> 00:00:53,754
Isso significa que você
tem que atirar neles?
14
00:00:55,088 --> 00:00:57,057
-E eles têm, eles têm
Você matou alguém?
15
00:01:05,799 --> 00:01:07,668
Bem -vindo ao mundo mortal
16
00:01:07,801 --> 00:01:09,503
de assalto à estrada.
17
00:01:27,621 --> 00:01:29,222
Em março de 2024,
18
00:01:29,356 --> 00:01:32,225
Uma equipe SWAT da polícia de Los Angeles veio
Procurando por um membro de gangue
19
00:01:32,359 --> 00:01:34,528
acredita -se fazer parte de
os bandidos de Chesapeake,
20
00:01:35,529 --> 00:01:39,199
Uma equipe que havia saído
Quatro assaltos a carros blindados.
21
00:01:39,333 --> 00:01:40,767
O
Bandidos de Chesapeake
22
00:01:40,901 --> 00:01:42,536
armados com rifles de assalto e gravatas.
23
00:01:47,441 --> 00:01:48,775
A polícia diz que
24
00:01:48,909 --> 00:01:50,677
Rocco, que foi morto
alcançando sua
25
00:01:51,011 --> 00:01:52,713
arma e seus cúmplices
roubou mais de
26
00:01:52,846 --> 00:01:54,748
meio milhão de dólares, parte de um
27
00:01:55,449 --> 00:01:58,185
crescimento
Número de assaltos a
28
00:01:58,318 --> 00:02:00,187
carros blindados nas principais cidades americanas.
29
00:02:02,255 --> 00:02:03,724
Foi isso que chamou minha atenção.
30
00:02:04,191 --> 00:02:07,594
Em um mundo de criptomoedas
e inteligência artificial,
31
00:02:08,028 --> 00:02:11,298
é difícil imaginar que
táticas que datam dos dias de
32
00:02:11,431 --> 00:02:14,501
diligências seriam um
maneira eficaz de roubar dinheiro.
33
00:02:18,805 --> 00:02:21,775
Eu quero entender como
esses assaltos a dinheiro trabalham e
34
00:02:21,908 --> 00:02:23,777
Como são os ladrões
fugindo com eles.
35
00:02:27,214 --> 00:02:28,215
-Como vai você?
36
00:02:28,882 --> 00:02:29,850
-Tenhou muito tempo, hein?
37
00:02:34,388 --> 00:02:36,656
Se alguém
saberia, é Playboi,
38
00:02:36,990 --> 00:02:38,825
um membro da gangue eu
conheceu há dois anos.
39
00:02:39,693 --> 00:02:42,596
Na época, ele estava fazendo
bom dinheiro vendendo maconha
40
00:02:42,729 --> 00:02:44,331
e armas não rastreáveis.
41
00:02:45,365 --> 00:02:46,633
Oh, então você está vendendo atacado?
42
00:02:55,475 --> 00:02:57,210
Eu eu
estendeu a mão para Playboi para encontrar
43
00:02:57,344 --> 00:02:59,713
fora se ele soubesse de algum outro
grupos que se mudaram para
44
00:02:59,846 --> 00:03:01,314
roubando carros blindados,
45
00:03:03,617 --> 00:03:05,452
que é o que trouxe
eu para uma casa segura,
46
00:03:05,585 --> 00:03:07,421
20 histórias acima de Los Angeles.
47
00:03:21,268 --> 00:03:24,471
X, Spike,
e ossos são membros de gangues de Los Angeles
48
00:03:24,604 --> 00:03:26,606
que se formaram
sua própria equipe de aderência.
49
00:03:29,409 --> 00:03:31,278
Eu vou conseguir contato
alto aqui.
50
00:03:33,013 --> 00:03:34,181
Você é sangue?
51
00:03:35,649 --> 00:03:37,551
-E daí
Você, o que vocês fazem?
52
00:03:41,955 --> 00:03:44,791
-Quando você começou
fazendo esses assaltos?
53
00:03:51,798 --> 00:03:52,799
-Você tem informantes dentro?
54
00:04:03,310 --> 00:04:04,744
-Que foi a maior quantidade de
dinheiro que você ganhou sobre isso?
55
00:04:14,321 --> 00:04:15,589
O cara nas costas?
56
00:04:18,291 --> 00:04:19,760
Então o cara Isso sai
57
00:04:19,893 --> 00:04:21,261
com o dinheiro é o que está em maior risco?
58
00:04:21,394 --> 00:04:22,395
Esse é o único.
59
00:04:27,734 --> 00:04:30,203
imagens
De um assalto em
60
00:04:30,337 --> 00:04:33,440
Denver mostra que era apenas uma questão
61
00:04:33,573 --> 00:04:35,876
de
segundos antes de os guardas serem dominados e
dinheiro roubado.
62
00:04:39,479 --> 00:04:40,547
Está vazio agora, certo?
63
00:04:41,481 --> 00:04:42,549
Posso ver isso?
64
00:04:42,682 --> 00:04:43,650
Confira?
65
00:04:43,784 --> 00:04:46,953
Então, vocês realmente
Tome AR-15s com vocês?
66
00:04:55,562 --> 00:04:56,897
Como fazer
você sente sobre o fato de que
67
00:04:57,030 --> 00:04:58,665
alguém pode
realmente é morto?
68
00:04:58,798 --> 00:05:01,568
Talvez não vocês, pessoal,
mas um deles.
69
00:05:11,044 --> 00:05:12,913
Havia 49 c-i-t,
70
00:05:13,046 --> 00:05:16,416
ou dinheiro em trânsito,
assaltos na América em 2023,
71
00:05:16,816 --> 00:05:19,252
no ano passado o
Dados publicados do FBI.
72
00:05:20,353 --> 00:05:21,655
E no exterior ...
73
00:05:25,258 --> 00:05:27,961
No Brasil, Austrália, Reino Unido,
74
00:05:28,094 --> 00:05:30,730
e México, notícias
Relatórios e clipes compartilhados em
75
00:05:30,864 --> 00:05:33,934
A mídia social diz
uma história semelhante.
76
00:05:38,104 --> 00:05:40,874
Mas o que está acontecendo em um
Canto diferente do mundo
77
00:05:41,341 --> 00:05:43,376
é outra coisa completamente.
78
00:05:46,379 --> 00:05:47,547
em 2023,
79
00:05:47,681 --> 00:05:52,419
Havia 234 em dinheiro em trânsito
Ataques em um único país ...
80
00:05:53,954 --> 00:05:55,622
África do Sul.
81
00:05:57,891 --> 00:06:01,328
Onde as equipes de assalto estão
trancado em uma corrida armamentista mortal
82
00:06:01,461 --> 00:06:02,762
com empresas de segurança,
83
00:06:04,965 --> 00:06:08,635
um conflito centrado
Na cidade de Joanesburgo.
84
00:06:14,975 --> 00:06:16,776
-This é o dinheiro
instalação de processamento,
85
00:06:17,744 --> 00:06:19,646
Onde a maior parte do dinheiro
que pegamos
86
00:06:19,779 --> 00:06:21,982
durante um diário operacional
o sistema
87
00:06:22,115 --> 00:06:23,884
passa a ser processado e
então para ser depositado.
88
00:06:24,484 --> 00:06:26,386
Morne du Toit lidera
89
00:06:26,519 --> 00:06:29,089
investigações e operações
Para a segurança da
90
00:06:29,723 --> 00:06:32,592
fidelidade, o maior dinheiro em trânsito
Companhia na África do Sul.
91
00:06:33,493 --> 00:06:36,930
Para entrar nesta instalação, eu
foi impressa digital,
92
00:06:37,063 --> 00:06:39,399
brincou e tinha meu rosto
digitalizado biometricamente,
93
00:06:40,033 --> 00:06:43,470
depois passou por sete
Portas de segurança com bloqueio duplo.
94
00:06:44,104 --> 00:06:47,340
-Então obviamente, este é um muito, muito
95
00:06:47,474 --> 00:06:48,742
segura, compreendendo o tipo de trabalho
96
00:06:48,875 --> 00:06:50,977
nós fazemos aqui e o dinheiro
volumes que carregamos.
97
00:06:51,111 --> 00:06:53,446
Então, nunca permitimos
Qualquer pessoa da mídia em
98
00:06:53,580 --> 00:06:54,648
Nossos centros de caixa antes.
99
00:06:54,781 --> 00:06:55,815
-Wow, então nós estamos
os primeiros aqui?
100
00:06:55,949 --> 00:06:57,784
-Você é o primeiro.
Sim, definitivamente.
101
00:06:57,918 --> 00:06:59,386
-E é isso que
vai para o CIT,
102
00:06:59,519 --> 00:07:00,553
os bloqueios, os cofres?
103
00:07:00,687 --> 00:07:01,821
-Sim.
104
00:07:01,955 --> 00:07:03,790
Então estes são o seu pequeno dinheiro
caixas que são utilizadas para
105
00:07:03,924 --> 00:07:05,525
dinheiro em trânsito.
106
00:07:05,859 --> 00:07:07,694
-Quanto dinheiro cada um
Destes contêineres seguram?
107
00:07:07,827 --> 00:07:09,696
-Ipende do
Configuração das notas.
108
00:07:09,829 --> 00:07:10,830
Se forem 200 rand observa,
109
00:07:10,964 --> 00:07:13,400
pode subir
a 250.000 rand.
110
00:07:13,900 --> 00:07:16,503
Isso é aproximadamente US $ 14.000 por caixa,
111
00:07:17,070 --> 00:07:20,674
ser colocado na estrada como parte
dos US $ 50 milhões transportados
112
00:07:20,807 --> 00:07:22,642
por caminhões CIT todos os dias.
113
00:07:23,710 --> 00:07:26,746
Enquanto nos países ocidentais,
Os pagamentos foram digitais,
114
00:07:27,914 --> 00:07:30,617
na África do Sul,
O dinheiro ainda é rei.
115
00:07:31,584 --> 00:07:35,088
Aqui, 15% dos adultos são
sem contas bancárias,
116
00:07:35,889 --> 00:07:38,591
E assim a circulação
de dinheiro é fundamental para
117
00:07:38,725 --> 00:07:40,660
a economia do país.
118
00:07:41,094 --> 00:07:42,896
Tudo é
controlado através
119
00:07:43,029 --> 00:07:44,931
de processos e sacos seguros
e sacos selados.
120
00:07:46,199 --> 00:07:47,667
É trazido para
a casa de contagem.
121
00:07:47,801 --> 00:07:49,636
Entra em um Cage segura onde
122
00:07:49,769 --> 00:07:51,571
fica ininterrupto sob vigilância.
123
00:07:51,905 --> 00:07:54,574
É processado e contado, Ele é sedulado novamente,
124
00:07:54,708 --> 00:07:57,177
colocado em cofres seguros, e depois mudou -se para os bancos.
125
00:07:57,944 --> 00:08:01,214
-I parece que o dinheiro
é muito seguro por dentro.
126
00:08:01,648 --> 00:08:04,751
O problema acontece uma vez
O dinheiro está fora do centro.
127
00:08:04,884 --> 00:08:05,919
-Sim.
128
00:08:08,388 --> 00:08:09,856
Houve quase um
129
00:08:09,990 --> 00:08:13,626
ataque em dinheiro em trânsito por
Dia na África do Sul em 2024.
130
00:08:17,197 --> 00:08:18,698
A maioria deles conectada ao
131
00:08:18,832 --> 00:08:20,967
é muito alto
grupos de crimes organizados.
132
00:08:26,139 --> 00:08:27,674
No ano passado, enquanto se reportava sobre
133
00:08:27,807 --> 00:08:29,175
Assassinos da África do Sul.
134
00:08:29,309 --> 00:08:31,144
E quantas pessoas fazem
Você acha que você matou?
135
00:08:33,546 --> 00:08:35,515
Eu fiz
contatos no submundo,
136
00:08:35,648 --> 00:08:38,184
Contatos em que me apoiei
Para obter acesso a um ativo
137
00:08:38,318 --> 00:08:39,819
Equipe de ladrões.
138
00:08:43,823 --> 00:08:46,826
Oi. Mariana.
Devemos segui -lo?
139
00:08:53,166 --> 00:08:56,002
-Mas sim, este é o
arredores de Joanesburgo,
140
00:08:57,337 --> 00:08:59,205
tipo de um
bairro empobrecido.
141
00:08:59,706 --> 00:09:02,742
As estradas são tão ruins aqui
que nosso pára -brisa apenas rachou
142
00:09:02,876 --> 00:09:04,544
no caminho aqui.
143
00:09:05,445 --> 00:09:06,913
Estamos seguindo o cara
que nós vamos nos encontrar.
144
00:09:07,046 --> 00:09:09,582
Ele está nos levando a um lugar seguro.
145
00:09:26,166 --> 00:09:28,034
Quantos dinheiro em trânsito
assaltos você fez até agora,
146
00:09:28,168 --> 00:09:29,169
você pensa?
147
00:09:44,317 --> 00:09:45,285
Então
Você quer que eu te chame ...?
148
00:09:46,653 --> 00:09:48,588
-Buster? OK. Buster.
149
00:09:48,721 --> 00:09:51,024
Foi -me dito antes de chegar aqui
que você é uma espécie de chefe.
150
00:09:51,157 --> 00:09:53,760
Você é quem recebe, recebe os
outros caras para trabalhar com você.
151
00:09:57,330 --> 00:09:58,431
Na África do Sul, todo membro de
152
00:09:58,565 --> 00:10:01,734
uma equipe de assalto tem um papel específico a desempenhar.
153
00:10:03,736 --> 00:10:07,006
E como general neste mundo, É o trabalho de Buster
154
00:10:07,140 --> 00:10:09,042
montar uma equipe e colocar um plano em movimento.
155
00:10:09,375 --> 00:10:11,177
Quantas pessoas em seu grupo?
156
00:10:12,712 --> 00:10:13,746
-Dezessete?
-Sim.
157
00:10:13,880 --> 00:10:14,914
-S tão normal?
158
00:10:15,849 --> 00:10:18,017
-Como muitos dinheiro em trânsito
159
00:10:18,151 --> 00:10:19,118
assaltos que você fez até agora, você acha?
160
00:10:19,252 --> 00:10:20,553
Tipo, mais de 10, 20?
161
00:10:26,025 --> 00:10:27,260
Isso é
Muitos dinheiro em trânsito.
162
00:10:27,393 --> 00:10:29,829
Quanto dinheiro em
média, Você faz por assalto?
163
00:10:33,666 --> 00:10:35,802
É seguro dizer isso Você
fez mais de dois milhões?
164
00:10:37,804 --> 00:10:38,938
-Mais de cinco milhões?
165
00:10:39,272 --> 00:10:40,907
-Careful, pessoal. Fugir.
166
00:10:41,241 --> 00:10:42,842
-Sim.
-Over cinco milhões de rand?
167
00:10:42,976 --> 00:10:44,110
-Sim.
168
00:10:44,244 --> 00:10:46,779
Isso é
quase um
169
00:10:46,913 --> 00:10:49,182
quarto de milhão de dólares em um país
170
00:10:49,315 --> 00:10:51,050
onde o
O salário médio é inferior a US $ 20.
171
00:10:53,119 --> 00:10:56,556
000
172
00:10:56,689 --> 00:10:58,591
por ano.
173
00:11:00,093 --> 00:11:02,962
Tais apostas altas definiram
até
174
00:11:03,463 --> 00:11:05,932
uma guerra crescente entre
175
00:11:06,065 --> 00:11:07,367
empresas de segurança
e grupos de assalto.
176
00:11:07,967 --> 00:11:09,569
Com aparentemente
177
00:11:09,702 --> 00:11:12,005
interminável
Recursos, poder de fogo e
178
00:11:12,539 --> 00:11:14,240
autoridade legal,
As forças de segurança devem ter a vantagem.
179
00:11:14,774 --> 00:11:16,176
Mas, ao longo dos anos, equipes de assalto aqui desenvolveram um manual para
inclinar as chances a seu favor. É difícil fazer assaltos em dinheiro em trânsito?
180
00:11:24,250 --> 00:11:25,985
-Eles trabalham na empresa
Isso faz o transporte?
181
00:11:26,920 --> 00:11:27,954
E eles dizem: "Ok.
182
00:11:28,087 --> 00:11:29,956
Este carro vai sair Aqui com
essa quantia de dinheiro? "
183
00:11:48,308 --> 00:11:49,375
-O carro que você está dirigindo?
-Sim.
184
00:11:53,880 --> 00:11:55,248
o
A equipe de vigilância consiste
185
00:11:55,381 --> 00:11:58,451
em dois a três homens que estudam
A rota de um carro
186
00:11:59,152 --> 00:12:01,788
blindado, conte o número de veículos
e guardas que o
187
00:12:02,455 --> 00:12:04,857
acompanham e identificam um local
onde pode ser emboscado.
188
00:12:15,335 --> 00:12:16,736
e Então
você monta sua equipe?
189
00:12:16,869 --> 00:12:17,770
-Sim.
190
00:12:18,137 --> 00:12:19,973
-Quando foi a última vez
que você Um desses assaltos?
191
00:12:23,343 --> 00:12:25,178
Você
está planejando outro--
192
00:12:25,778 --> 00:12:26,980
-Desses assaltos?
Você é?
193
00:12:27,480 --> 00:12:29,349
-Você acha que há um chance eu poderia
194
00:12:29,482 --> 00:12:30,950
encontrar alguns dos outros pessoas em sua equipe?
195
00:12:37,023 --> 00:12:38,925
-Você poderia tentar?
196
00:12:46,432 --> 00:12:48,334
enquanto Buster verifica com seu
197
00:12:48,468 --> 00:12:51,371
povo, estou indo para ver o que é acontecendo do outro lado.
198
00:12:52,805 --> 00:12:54,274
Uau.
199
00:12:54,607 --> 00:12:56,209
Este lugar é como uma fortaleza.
200
00:12:57,810 --> 00:13:00,780
Uma coisa é clara, se isso é um jogo de gato e
201
00:13:01,280 --> 00:13:03,983
rato, nenhum dos lados vê ele mesmo como o mouse.
202
00:13:04,817 --> 00:13:05,852
-Um!
203
00:13:06,085 --> 00:13:07,053
-One, dois, três, um!
204
00:13:07,186 --> 00:13:08,421
em
O centro de treinamento da
205
00:13:08,554 --> 00:13:10,223
Fidelity, fora de Joanesburgo, um grupo semelhante a um
206
00:13:10,356 --> 00:13:13,493
particular
O Exército está se preparando para a batalha.
207
00:13:14,994 --> 00:13:16,929
Aqui, os motoristas passam
através do campo de treinamento.
208
00:13:19,098 --> 00:13:20,233
-Um!
209
00:13:20,466 --> 00:13:22,201
Pilotos voando através de exercícios ...
210
00:13:26,306 --> 00:13:28,975
... e equipes de reação rápida
envolver -se em exercícios.
211
00:13:31,644 --> 00:13:33,379
Treinamento para repelir o tipo exato
212
00:13:33,513 --> 00:13:36,516
da equipe de ataque de Buster
está se preparando para executar.
213
00:13:37,450 --> 00:13:39,752
-Sentamos simular
um assalto em dinheiro em trânsito
214
00:13:39,886 --> 00:13:41,120
Pessoas que estão angustiadas.
215
00:13:41,487 --> 00:13:44,023
E, você sabe, um cara
vou levar um tiro na perna e
216
00:13:44,157 --> 00:13:45,258
Então nós temos dois
veículos que vão
217
00:13:45,391 --> 00:13:46,893
venha e extrai-los de--
218
00:13:47,026 --> 00:13:48,361
-Sá é uma simulação de um,
um assalto?
219
00:13:48,494 --> 00:13:50,163
-Is é uma simulação,
Sim, de um ataque.
220
00:13:50,296 --> 00:13:51,898
-E rodadas ao vivo?
-Live munição.
221
00:13:52,031 --> 00:13:53,900
-OK.
-Tudo bem.
222
00:13:57,203 --> 00:13:58,805
Estou nervoso com isso.
223
00:14:10,583 --> 00:14:12,085
-Next um, o próximo!
224
00:14:15,555 --> 00:14:16,356
Nesta broca,
225
00:14:16,489 --> 00:14:18,958
Um caminhão CIT já tem
ficar com fogo,
226
00:14:20,293 --> 00:14:22,028
e o motorista tem
foi baleado na perna.
227
00:14:23,429 --> 00:14:26,799
Entre na Fidelity's Rapid
Equipe de reação em uma missão para
228
00:14:26,933 --> 00:14:29,802
superou os ladrões,
Extraia seu colega
229
00:14:30,436 --> 00:14:31,871
e proteja o dinheiro.
230
00:14:32,405 --> 00:14:35,842
-Vamos! Sim! Sim!
231
00:14:38,378 --> 00:14:40,113
Holy ! Isso foi intenso.
232
00:14:40,413 --> 00:14:42,315
-Amazing, hein?
-Isso é incrível, uau.
233
00:14:43,683 --> 00:14:45,251
Quantas fotos foram disparadas?
234
00:14:45,384 --> 00:14:47,153
-cerca de 500 rodadas.
235
00:14:47,487 --> 00:14:48,921
-E com que frequência você
A simulação?
236
00:14:49,055 --> 00:14:50,356
-Due a segunda semana.
237
00:14:53,693 --> 00:14:54,627
De muitas maneiras, esse
238
00:14:54,761 --> 00:14:56,496
treinamento pode ser
visto como uma resposta ao
239
00:14:56,629 --> 00:14:59,999
crime violento que corre
desenfreado em toda a África do Sul.
240
00:15:01,000 --> 00:15:03,302
E como este social Imagens
da mídia capturadas ...
241
00:15:04,804 --> 00:15:06,973
... a incapacidade de a força
242
00:15:07,106 --> 00:15:08,441
policial do país para detê -lo.
243
00:15:13,646 --> 00:15:15,581
A polícia aqui está
244
00:15:15,715 --> 00:15:18,117
subfinanciada,
sobrecarregada e cheio de
245
00:15:18,785 --> 00:15:22,021
corrupção, então empresas de
246
00:15:22,155 --> 00:15:25,324
segurança preencheram o
vácuo com 2,7 milhões de
247
00:15:26,225 --> 00:15:29,529
privados oficiais licenciados, um número
que tem quase dobrou nos últimos 10 anos.
248
00:15:30,797 --> 00:15:35,334
-A vida na África do Sul de um
O lado criminoso não vale muito.
249
00:15:36,002 --> 00:15:38,571
Você não vai pensar
duas vezes para Tire uma
250
00:15:38,704 --> 00:15:40,206
vida para chegar ao
que você precisa chegar.
251
00:15:40,339 --> 00:15:41,340
-Como você se sente sobre isso?
252
00:15:41,474 --> 00:15:42,975
O fato disso Você
está perdendo vidas?
253
00:15:43,109 --> 00:15:44,944
-Então isso me enfurece.
254
00:15:47,213 --> 00:15:49,148
-E você tem um
elemento criminal por aí
255
00:15:49,282 --> 00:15:50,683
que pode levar um vida
a qualquer momento.
256
00:15:53,553 --> 00:15:54,520
Para eles, é um
257
00:15:54,654 --> 00:15:55,588
trabalho, eles fazem isso todos os dias.
258
00:15:55,721 --> 00:15:57,390
Assim como tentamos
contrariá -lo todos os
259
00:15:57,523 --> 00:15:58,858
dias com toda a nossa tecnologia, nossas
260
00:15:58,991 --> 00:16:01,327
salas de controle, Nossos
helicópteros, nosso tudo.
261
00:16:02,228 --> 00:16:03,930
Esta frota de
262
00:16:04,063 --> 00:16:05,198
helicópteros tem sido uma cara, mas
263
00:16:05,331 --> 00:16:07,600
necessária adição de fidelidade,
264
00:16:08,000 --> 00:16:11,103
permitindo que a empresa
Localize e perseguir ladrões
265
00:16:11,437 --> 00:16:12,638
Quando eles fogem da cena.
266
00:16:12,772 --> 00:16:15,174
Mas a linha principal de
A defesa está no chão.
267
00:16:16,042 --> 00:16:17,476
-Todos lá fora!
268
00:16:17,710 --> 00:16:19,245
Os motoristas começam sua carreira com
269
00:16:19,378 --> 00:16:22,081
Seis semanas de curso
e treinamento militarizado.
270
00:16:22,482 --> 00:16:23,583
-Atenção!
-Um!
271
00:16:23,816 --> 00:16:25,651
endurecendo
eles para se tornarem a primeira linha
272
00:16:25,785 --> 00:16:27,587
de defesa contra um ataque.
273
00:16:27,887 --> 00:16:29,055
-Um!
274
00:16:29,188 --> 00:16:31,023
se estes estes
Os recrutas tornam o treinamento passado,
275
00:16:31,157 --> 00:16:34,293
Eles podem esperar ganhar
cerca de US $ 1.000 por mês,
276
00:16:35,461 --> 00:16:38,364
um salário respeitável para um
Trabalho de colarinho azul na África do Sul.
277
00:16:40,466 --> 00:16:42,034
Mas há um problema.
278
00:16:44,770 --> 00:16:47,206
13 Cash-in-Transit
assaltos nos últimos dias,
279
00:16:47,340 --> 00:16:52,411
22 oficiais de segurança mortos,
Mais de 120 policiais feridos.
280
00:16:55,514 --> 00:16:57,416
no
rosto de poder avassalador,
281
00:16:57,550 --> 00:17:01,053
A maioria dos motoristas do CIT coloca
suas mãos para cima e cumprir
282
00:17:01,187 --> 00:17:02,455
com seus atacantes.
283
00:17:02,822 --> 00:17:05,524
De acordo com a fidelidade, este
é o que eles são treinados para fazer,
284
00:17:05,992 --> 00:17:08,060
Mas alguns decidem revidar.
285
00:17:14,867 --> 00:17:16,536
Nos últimos 32 anos,
286
00:17:16,669 --> 00:17:18,571
Dolf tem sido
dirigindo um caminhão CIT,
287
00:17:19,038 --> 00:17:21,440
tornando -o um movimento
alvo para rodoviários.
288
00:17:22,375 --> 00:17:23,409
Você já foi atacado?
289
00:17:23,809 --> 00:17:26,045
-14 vezes.
-14 vezes?
290
00:17:26,512 --> 00:17:28,581
-14 vezes.
O ano passado foi a 14ª vez.
291
00:17:39,792 --> 00:17:41,394
-Quando eles estavam aqui Ao lado
292
00:17:41,527 --> 00:17:42,995
dessa janela, eles começariam a atirar.
293
00:17:43,696 --> 00:17:45,431
Eles atiram de frente.
294
00:17:45,564 --> 00:17:46,799
Eles atiram de lado.
295
00:17:48,868 --> 00:17:50,469
imagens Desse ataque foi
296
00:17:50,603 --> 00:17:52,238
capturado por câmeras montadas no caminhão.
297
00:17:57,443 --> 00:17:59,145
-Então eles atiram
certo através desta janela.
298
00:17:59,378 --> 00:18:00,546
Eles atiram em mim na cabeça.
299
00:18:13,225 --> 00:18:15,261
-Eu apenas sinto que está
sangrando E estava queimando.
300
00:18:15,394 --> 00:18:17,029
E eu pressiono meu dedo Em como este e
301
00:18:17,163 --> 00:18:18,598
então eu percebi que eles atiraram em mim.
302
00:18:19,265 --> 00:18:21,133
Estava passando
minha mente,
303
00:18:21,267 --> 00:18:22,468
talvez, talvez eu possa ver
Alguns
304
00:18:22,602 --> 00:18:24,236
deles, eu posso atirar em alguns deles.
305
00:18:24,370 --> 00:18:27,073
Então eu abro o buraco
de tiro, Coloque a arma lá.
306
00:18:27,206 --> 00:18:28,307
Eu atiro nele.
307
00:18:38,150 --> 00:18:39,852
-Se quando eu atiro
nele, Ele está abaixado.
308
00:18:40,653 --> 00:18:42,355
Você o matou?
309
00:19:25,464 --> 00:19:27,299
-Eu sinto que você teve
passar por isso.
310
00:19:30,503 --> 00:19:33,205
Os pistoleiros decolaram,
deixando o dinheiro para trás.
311
00:19:34,240 --> 00:19:37,576
Dolf foi resgatado por um Equipe de agentes de
312
00:19:37,710 --> 00:19:39,345
segurança e transportado de avião para um hospital.
313
00:19:40,279 --> 00:19:42,815
É, é difícil acreditar que Já se passaram apenas oito
314
00:19:42,948 --> 00:19:45,217
meses e que você voltou a Um trabalho tão perigoso.
315
00:19:45,718 --> 00:19:46,652
Por que você faz isso?
316
00:19:46,786 --> 00:19:48,454
-Peuse para Nos últimos 32 anos,
317
00:19:48,587 --> 00:19:49,789
é o único trabalho que conheço.
318
00:19:49,922 --> 00:19:51,724
Não há outro trabalho.
319
00:19:51,857 --> 00:19:54,427
Especialmente na África do
Sul, Não há outro trabalho.
320
00:19:54,827 --> 00:19:57,296
-Você acha que o, Os ladrões
321
00:19:57,430 --> 00:19:58,297
estão melhorando o que fazem?
322
00:19:58,431 --> 00:20:00,099
-Sim. Sim, eles são.
323
00:20:00,232 --> 00:20:03,269
Porque eles estão usando, hoje
em dia, Eles usam armas militares.
324
00:20:03,602 --> 00:20:06,205
E a arma também,
eles atire nesse
325
00:20:06,439 --> 00:20:08,340
copo, deve ser
militar, arma militar.
326
00:20:09,075 --> 00:20:10,609
Armas militares tornaram -se
327
00:20:10,743 --> 00:20:13,612
abundantes e baratas no
Mercado Negro na África do Sul.
328
00:20:14,180 --> 00:20:17,183
E assim como os ladrões
têm atualizou seus arsenais, as
329
00:20:18,084 --> 00:20:20,953
empresas de segurança
têm lutou com a tecnologia,
330
00:20:21,520 --> 00:20:25,524
apostando a vida de seus motoristas
em duas polegadas de vidro.
331
00:20:26,659 --> 00:20:28,227
Oh.
332
00:20:38,471 --> 00:20:42,308
♪ Eu digo que vivemos
Neste momento ♪
333
00:20:43,909 --> 00:20:45,811
♪ Oh-ho-ho-ho-ho ♪
334
00:20:45,945 --> 00:20:48,748
♪ Você não tem peso ♪
335
00:20:48,981 --> 00:20:50,683
-Brilhante. FILHO OUT O Trigger.
336
00:20:51,083 --> 00:20:53,752
a
um custo De quase US $
337
00:20:54,153 --> 00:20:57,790
1.000 por painel, as
empresas CIT estão
338
00:20:57,923 --> 00:21:01,894
investindo fortemente
em tecnologia como
339
00:21:02,027 --> 00:21:04,263
janelas de bala feitas de vidro,
policarbonato e filme adesivo.
340
00:21:13,539 --> 00:21:15,908
-São você pode ver agora
obviamente O vidro ainda está intacto.
341
00:21:16,041 --> 00:21:17,743
É. É incrível.
342
00:21:18,043 --> 00:21:19,178
Quantas rodadas você atirou?
343
00:21:19,311 --> 00:21:20,479
-35.
344
00:21:20,613 --> 00:21:22,515
35 rodadas
E ainda está totalmente intacto.
345
00:21:22,882 --> 00:21:26,318
Este copo é o mais recente em
uma longa fila de especializado
346
00:21:26,452 --> 00:21:29,255
produtos implantados globalmente
por empresas de segurança,
347
00:21:30,022 --> 00:21:32,691
incluindo pacotes de corantes explosivos
aquele dinheiro da mancha,
348
00:21:33,792 --> 00:21:35,628
bocais aquela cola de spray,
349
00:21:35,761 --> 00:21:38,264
girando em dinheiro
Emputa em tijolos,
350
00:21:38,631 --> 00:21:42,768
E isso, um especializado
espuma que se expande rapidamente e
351
00:21:42,902 --> 00:21:45,771
endurece quando ativado,
congelamento efetivamente
352
00:21:45,905 --> 00:21:47,706
dinheiro no lugar.
353
00:21:48,140 --> 00:21:51,710
Apesar desses avanços,
Freqüentemente a ferramenta mais eficaz
354
00:21:51,844 --> 00:21:54,847
Para combater esses ataques é
não é uma tecnologia
355
00:21:55,881 --> 00:21:57,550
mas informações.
356
00:21:57,983 --> 00:21:59,618
Você tem informantes
do lado criminoso?
357
00:21:59,752 --> 00:22:00,719
Sim, sim, sim, sim.
358
00:22:00,853 --> 00:22:03,322
Nós criamos uma rede
Para tentar ficar à frente com
359
00:22:03,455 --> 00:22:04,957
Atenciosamente
Informações de assaltos.
360
00:22:05,257 --> 00:22:06,792
-E quão importante
Isso tem sido, eficaz?
361
00:22:06,926 --> 00:22:08,260
-Eu tem sido muito, muito eficaz.
362
00:22:08,394 --> 00:22:09,562
Neste ponto,
363
00:22:09,695 --> 00:22:10,996
Até os criminosos concordam.
364
00:22:11,130 --> 00:22:13,332
Qual é o maior
ameaça para vocês?
365
00:22:16,135 --> 00:22:17,369
-IMPIMPI?
366
00:22:17,836 --> 00:22:18,804
-É isso que eles
Ligue para os informantes aqui?
367
00:22:20,072 --> 00:22:21,774
-Como você lida com isso?
368
00:22:24,076 --> 00:22:25,344
-Você quer matá -lo?
369
00:22:26,445 --> 00:22:28,013
-Você matou pessoas
que derrubou a polícia?
370
00:22:34,854 --> 00:22:36,322
Por razões
371
00:22:36,455 --> 00:22:38,657
óbvias, encontrar um informante
Quem
372
00:22:38,791 --> 00:22:40,693
vai falar conosco se mostrou quase impossível.
373
00:22:41,794 --> 00:22:42,962
Quase.
374
00:22:43,729 --> 00:22:47,633
Aqui, em um local isolado Fora de
375
00:22:47,766 --> 00:22:49,068
Joanesburgo, está prestes a acontecer.
376
00:22:54,607 --> 00:22:56,809
Peter, muito obrigado para
nos encontrar aqui esta noite.
377
00:22:57,042 --> 00:22:58,310
Eu sei que você veio de longe.
378
00:23:00,012 --> 00:23:03,515
-Um, então, diga -me, que
crime Você está informando agora?
379
00:23:07,920 --> 00:23:09,822
-É difícil
infiltrar esses grupos?
380
00:23:23,068 --> 00:23:26,038
-Então se você souber, se
você estiver por dentro e você,
381
00:23:26,171 --> 00:23:29,341
você tem informações
de Os assaltos
382
00:23:29,475 --> 00:23:30,976
que estão caindo, em que ponto você diz?
383
00:23:39,551 --> 00:23:40,619
-Ah.
384
00:23:45,157 --> 00:23:47,893
-Então você só confia em uma
pessoa Para fornecer essas informações?
385
00:23:54,099 --> 00:23:56,936
-Ah, o que aconteceria
Para você, se
386
00:23:57,069 --> 00:23:58,737
eles descobriram que
você estava informando?
387
00:24:02,074 --> 00:24:03,509
-Eles vão atirar em você.
388
00:24:05,244 --> 00:24:07,813
-Bem, se é tão
arriscado que você pode
389
00:24:07,946 --> 00:24:09,581
acabar morto, por que você faz o que faz?
390
00:24:11,016 --> 00:24:12,851
-Eu estou fazendo isso para minha vida.
391
00:24:13,419 --> 00:24:15,087
-As como, quanto,
Mais ou menos, você faz?
392
00:24:25,931 --> 00:24:28,133
-So $ 1.000.
-Sim.
393
00:24:28,267 --> 00:24:30,602
-Isso não é muito
dinheiro Para alguém
394
00:24:30,869 --> 00:24:31,904
que está arriscando suas vidas como você.
395
00:24:33,839 --> 00:24:35,741
-E, então como A corrupção da
396
00:24:35,874 --> 00:24:36,976
polícia joga nesses assaltos?
397
00:24:45,751 --> 00:24:46,685
-Oh, uau.
-Sim.
398
00:24:46,819 --> 00:24:50,055
-Sá mesmo que
alguém está dentro do
399
00:24:50,189 --> 00:24:51,824
veículo da CIT e
dizendo que Eles estão
400
00:24:51,957 --> 00:24:54,059
sendo baleados, estão sendo mortos
401
00:24:54,193 --> 00:24:55,427
e implorando à polícia
que virá, eles o atrasarão?
402
00:25:10,075 --> 00:25:12,077
So Buster, O chefe do
403
00:25:12,611 --> 00:25:15,180
assalto, fez algumas
apresentações para
404
00:25:15,314 --> 00:25:16,315
algumas pessoas em
sua própria equipe, e um
405
00:25:16,448 --> 00:25:18,817
deles tem Na verdade,
concordou em falar conosco.
406
00:25:18,951 --> 00:25:19,752
Ele é o atirador.
407
00:25:19,885 --> 00:25:21,620
Ele é o cara que
carrega as armas.
408
00:25:22,054 --> 00:25:23,922
E isso é realmente
Acesso incrível,
409
00:25:24,056 --> 00:25:25,591
acesso realmente raro.
410
00:25:26,225 --> 00:25:27,726
Mas por outro lado, este é um
411
00:25:27,860 --> 00:25:30,028
muito mundo inseguro, sabe?
412
00:25:30,162 --> 00:25:32,865
Esses caras operam muito muito por suas próprias regras,
413
00:25:32,998 --> 00:25:34,700
então não temos certeza do que Estamos entrando agora.
414
00:25:39,872 --> 00:25:42,007
A reunião foi
configurado em uma casa
415
00:25:42,141 --> 00:25:43,709
segura, onde eu
estive Juntado por J.J.
416
00:25:43,842 --> 00:25:46,078
, um produtor local, que
concordou em traduzir.
417
00:25:53,285 --> 00:25:55,287
-Cinco minutos.
-Oh, você acabou de notificar?
418
00:25:55,554 --> 00:25:57,756
-Sim. Sim.
Cinco minutos.
419
00:26:15,607 --> 00:26:16,775
-Pimenta?
420
00:26:18,710 --> 00:26:19,511
Sim, é Pepper?
421
00:26:19,645 --> 00:26:22,681
-Eu é pimenta.
-OKAY, então o que você faz?
422
00:26:23,115 --> 00:26:24,550
Qual é o seu trabalho
em o negócio de assalto?
423
00:26:37,830 --> 00:26:39,498
se Este era um filme de Hollywood,
424
00:26:39,631 --> 00:26:42,034
Pepper seria conhecido como o músculo da operação.
425
00:26:42,801 --> 00:26:45,771
Na África do Sul, Ele é
simplesmente o atirador.
426
00:26:51,944 --> 00:26:53,779
-Não não há balas por dentro?
427
00:26:54,746 --> 00:26:56,148
Então, este é um AK-47?
428
00:26:56,815 --> 00:26:58,784
-É aquele que você usa
Quando você vai aos assaltos?
429
00:27:01,420 --> 00:27:03,222
-Da, onde está o
R5 que você costuma usar?
430
00:27:03,355 --> 00:27:04,723
Você tem isso em casa?
431
00:27:04,857 --> 00:27:05,891
-Não, não é--
432
00:27:06,024 --> 00:27:06,959
-Não, não é meu.
433
00:27:07,092 --> 00:27:10,062
Eu vou e contratar se lá
é uma necessidade de um emprego.
434
00:27:10,496 --> 00:27:11,630
-Você aluga?
435
00:27:13,132 --> 00:27:14,766
-Pá muito
custo para alugá -lo?
436
00:27:17,803 --> 00:27:20,172
-São são cerca de US $ 1.000, uh $ 150?
437
00:27:20,305 --> 00:27:22,641
Quantas armas você
Precisa de cada um de seus assaltos?
438
00:27:29,114 --> 00:27:30,716
-Handguns?
-Sim.
439
00:27:31,750 --> 00:27:33,819
Oito veículos vão normalmente
440
00:27:33,952 --> 00:27:35,320
ser roubado para um único assalto,
441
00:27:36,388 --> 00:27:38,290
incluindo um
carro alemão pesado,
442
00:27:39,291 --> 00:27:41,894
Caminhões de coleta para bloquear
tráfego e movimentados, pistoleiros,
443
00:27:42,528 --> 00:27:44,663
e carros esportivos
para uma escapada rápida.
444
00:28:00,279 --> 00:28:01,813
-Oh, então este é um carro de carneiro?
-Correto.
445
00:28:05,484 --> 00:28:06,852
-Por por Mercedes-Benz?
446
00:28:23,268 --> 00:28:24,136
Então
você está em cada lado do
447
00:28:24,269 --> 00:28:26,071
caminhão com suas armas
apontado para eles.
448
00:28:26,805 --> 00:28:29,141
-E se o motorista tiver
Uma arma também, o que acontece?
449
00:28:30,375 --> 00:28:31,343
-Você vai atirar no motorista?
450
00:28:33,312 --> 00:28:35,881
Então esses vêm e
espere que essa coisa se abra
451
00:28:36,014 --> 00:28:36,882
na parte de trás.
452
00:28:37,149 --> 00:28:38,250
-'Cause geralmente lá
são guardas de segurança no
453
00:28:38,383 --> 00:28:39,384
traseiro do caminhão também.
454
00:28:40,218 --> 00:28:41,253
-E eles saem.
455
00:28:44,823 --> 00:28:48,994
-Então isso significa que
toda vez que eles não se rendem, isso significa que você
456
00:28:49,228 --> 00:28:50,329
está
atirando neles?
457
00:28:50,462 --> 00:28:51,797
Você tem que atirar neles?
458
00:28:53,098 --> 00:28:55,400
-E eles, fazem,
Você matou alguém?
459
00:28:58,170 --> 00:28:59,204
-Você matou alguém?
460
00:28:59,838 --> 00:29:00,906
-Ele entende O que
estou perguntando, certo?
461
00:29:01,039 --> 00:29:02,007
-Sim.
462
00:29:02,140 --> 00:29:03,742
-Quando muitas vezes Você
realmente matou pessoas?
463
00:29:08,013 --> 00:29:09,181
-TRA vezes?
Três pessoas?
464
00:29:10,782 --> 00:29:13,151
-Você tem uma família?
Você tem filhos?
465
00:29:14,519 --> 00:29:15,721
-Quantos?
466
00:29:17,256 --> 00:29:20,926
-Quando você matou Aqueles motoristas de
467
00:29:21,059 --> 00:29:22,861
segurança, você se sentiu mal ao saber disso,
468
00:29:22,995 --> 00:29:24,796
que eles podem ter
crianças também?
469
00:29:28,900 --> 00:29:31,136
Mas Eles estavam apenas fazendo seu
470
00:29:31,703 --> 00:29:34,740
trabalho, certo, eles eram apenas dirigindo o carro, aquele carro.
471
00:29:35,007 --> 00:29:36,908
Eles estavam apenas fazendo seu trabalho.
472
00:29:43,348 --> 00:29:45,350
-Como, quando foi o
o último que você fez?
473
00:29:46,385 --> 00:29:47,419
-TRA EXECEIROS?
474
00:29:47,886 --> 00:29:50,756
-Quado dinheiro você
ganhou, Você fez pessoalmente?
475
00:29:53,859 --> 00:29:56,028
-Oh, então, então você
fez 90.000 rand?
476
00:29:56,161 --> 00:29:57,195
Então, US $ 5.000?
477
00:29:58,997 --> 00:30:04,336
-S isso, isso é um bom dinheiro?
478
00:30:08,206 --> 00:30:09,308
-OK.
479
00:30:09,441 --> 00:30:11,777
Nosso objetivo não é
Pegue todo o dinheiro.
480
00:30:11,910 --> 00:30:15,514
Então, apenas pegamos alguns,
o que é suficiente para nós.
481
00:30:15,847 --> 00:30:17,416
Então o outro, nós, nós partimos e
482
00:30:17,549 --> 00:30:20,419
nós
Jogue -o em volta do caminhão, para
483
00:30:21,086 --> 00:30:24,723
que, ao sair,
A comunidade pode vir e
484
00:30:24,856 --> 00:30:28,160
obter dinheiro para confundir
e desacelerar a polícia.
485
00:30:29,628 --> 00:30:31,229
É uma tática inteligente, que
486
00:30:31,363 --> 00:30:34,866
vende um Robin Hood narrativa para a comunidade.
487
00:30:35,167 --> 00:30:37,202
Tirando dos ricos
E dando aos pobres?
488
00:30:37,569 --> 00:30:38,437
-Sim.
489
00:30:38,837 --> 00:30:40,739
enquanto Desligando
490
00:30:40,872 --> 00:30:42,240
efetivamente as estradas para percorrer uma fuga.
491
00:30:42,674 --> 00:30:43,575
Para combater isso, as empresas de
492
00:30:43,709 --> 00:30:46,211
segurança têm investido em apoio aéreo.
493
00:30:47,212 --> 00:30:49,981
E o que os ladrões têm feito
para combater o suporte aéreo?
494
00:30:50,849 --> 00:30:52,217
Vocês têm Uma estratégia
495
00:30:52,350 --> 00:30:53,785
para quando há um helicóptero?
496
00:30:55,487 --> 00:30:58,156
-Eu tenho o rifle. Eu tenho que
disparar contra o helicóptero.
497
00:30:58,290 --> 00:30:59,124
-Uh-hmm.
498
00:30:59,257 --> 00:31:02,060
-Peuse quando eu faço
isso, Então ele desaparece.
499
00:31:02,527 --> 00:31:04,096
-Conha o helicóptero?
500
00:31:04,429 --> 00:31:05,397
É forte o suficiente?
501
00:31:05,530 --> 00:31:06,932
-Sim.
502
00:31:07,265 --> 00:31:08,934
Mas
Esse tipo de
503
00:31:09,034 --> 00:31:11,937
caos é uma queda no balde
504
00:31:12,070 --> 00:31:13,438
comparado
para a última inovação de equipes de assalto.
505
00:31:14,372 --> 00:31:15,340
Quinze anos atrás, em resposta a uma erupção
506
00:31:15,474 --> 00:31:18,376
cutânea
de assaltos a caminhões armados,
507
00:31:18,710 --> 00:31:21,279
muitos dinheiro da África do Sul
caminhões
508
00:31:21,413 --> 00:31:24,382
começaram a ser equipados com cofres a bordo
509
00:31:24,516 --> 00:31:26,084
que
teve que ser aberto remotamente de um centro de controle.
510
00:31:26,651 --> 00:31:28,987
Mas como esses clipes Na mídia social mostram, eles
511
00:31:29,121 --> 00:31:32,390
inadvertidamente inauguraram em uma era de carnificina.
512
00:31:35,994 --> 00:31:37,963
Quando o crime sindicata
se viu incapaz de
513
00:31:38,096 --> 00:31:39,998
forçar os motoristas a
Abra os cofres, eles
514
00:31:40,665 --> 00:31:43,135
criaram um novo
Método para obter o dinheiro.
515
00:31:47,339 --> 00:31:49,040
Explosivos de alta potência.
516
00:31:49,341 --> 00:31:54,579
♪ Sunrise escura, por favor, não
Traga -me sem luz do sol escuro ♪
517
00:31:55,213 --> 00:31:57,215
-As comunidades são aterrorizadas.
518
00:31:57,582 --> 00:31:59,384
♪ Dark Sunrise ♪
519
00:31:59,518 --> 00:32:01,219
Holy!
520
00:32:01,653 --> 00:32:03,121
-Hey, ei, ei!
521
00:32:03,255 --> 00:32:05,090
♪ Não traga
eu não é luz do sol escuro. ♪
522
00:32:05,223 --> 00:32:07,125
Like São Francisco, nos anos 1800, a cidade
523
00:32:07,259 --> 00:32:09,928
de Joanesburgo Começou como uma cidade da corrida dourada.
524
00:32:10,929 --> 00:32:13,398
Agora, como o número de As minas de ouro
525
00:32:13,532 --> 00:32:16,401
proliferaram, também necessidade de dinamite.
526
00:32:19,237 --> 00:32:22,474
♪ Luar escuro ♪
527
00:32:23,175 --> 00:32:25,310
♪ Não me traga
nenhum espírito maligno ♪
528
00:32:25,444 --> 00:32:26,978
Hoje,
Com muitas
529
00:32:27,112 --> 00:32:29,047
operações de mineração ainda por perto,
530
00:32:29,181 --> 00:32:31,516
não é difícil obter
Explosivos do mercado negro.
531
00:32:32,284 --> 00:32:35,153
Mas conseguir um underground O
532
00:32:35,287 --> 00:32:36,621
homem da demolição para falar não foi fácil.
533
00:32:37,322 --> 00:32:38,857
E o cara de explosivos?
534
00:32:38,990 --> 00:32:40,425
Você acha que poderíamos
Conhecer o cara de explosivos?
535
00:32:43,161 --> 00:32:45,197
-Probivelmente não? Por
que o cara da bomba é difícil?
536
00:32:50,602 --> 00:32:52,137
-Ele vai pensar isso.
-Eles vão pensar que é uma configuração.
537
00:32:53,772 --> 00:32:54,973
No final, Buster
538
00:32:55,106 --> 00:32:57,242
e Pepper
Carreguei por mim, que foi o
539
00:32:57,375 --> 00:32:59,144
que me levou aqui, para uma reunião
540
00:32:59,544 --> 00:33:02,214
cara a cara
com o membro mais
541
00:33:02,347 --> 00:33:05,183
ilusório e raro
de qualquer equipe de assalto.
542
00:33:06,451 --> 00:33:07,586
O bombardeiro.
543
00:33:08,453 --> 00:33:09,488
Super?
544
00:33:11,022 --> 00:33:12,023
-É isso que você
Quer que eu te ligue?
545
00:33:13,558 --> 00:33:14,593
-Por que super?
546
00:33:17,195 --> 00:33:19,197
-Você é o cara dos explosivos?
547
00:33:33,478 --> 00:33:35,146
Você é o cara de explosivos?
548
00:33:36,781 --> 00:33:38,717
-Então você é o único
Quem explode as vans?
549
00:33:39,718 --> 00:33:40,685
-E como você aprendeu?
550
00:33:44,589 --> 00:33:46,992
-O quando a equipe
chega ao assalto da cit,
551
00:33:47,125 --> 00:33:48,159
no assalto.
552
00:33:48,693 --> 00:33:49,995
-Você carrega uma arma?
553
00:33:57,335 --> 00:33:58,336
-Seven minutos?
554
00:34:01,506 --> 00:34:03,975
Oh,
Então você está cronometra para evitar o
555
00:34:04,109 --> 00:34:05,310
Helicóptero vendo os carros?
556
00:34:05,443 --> 00:34:06,478
-Sim. Sim. Sim.
557
00:34:06,611 --> 00:34:08,480
-Então imagine este é o
de trás do carro, do caminhão--
558
00:34:08,613 --> 00:34:10,482
-Sim.
-Há portas aqui, certo?
559
00:34:25,196 --> 00:34:26,331
Antes do assalto,
560
00:34:26,464 --> 00:34:29,334
Super terá se preparado
para oito explosivos diferentes,
561
00:34:30,435 --> 00:34:32,237
Então, uma vez que ele é
dentro do caminhão,
562
00:34:32,704 --> 00:34:35,440
Ele vai fazer uma divisão
segunda decisão sobre qual
563
00:34:35,574 --> 00:34:37,442
Um é o melhor para o trabalho.
564
00:34:38,043 --> 00:34:40,679
Então, depois de colocar o
Explosivos, o que acontece?
565
00:34:54,359 --> 00:34:56,761
-Você está tentando ter o suficiente
explosivos para abri -lo,
566
00:34:57,028 --> 00:34:59,064
Mas não muitos que
danificaria o dinheiro dentro.
567
00:34:59,197 --> 00:35:00,231
-Yeah, yeah.
568
00:35:00,365 --> 00:35:02,400
-Está ficando mais difícil
e mais difícil abrir os cofres
569
00:35:02,534 --> 00:35:03,702
Com os explosivos?
570
00:35:06,771 --> 00:35:09,774
-Você acha que eles estão recebendo
Melhor em proteger o dinheiro?
571
00:35:15,313 --> 00:35:17,315
-Quando você estava planejando
Comprando seus próximos explosivos?
572
00:35:27,759 --> 00:35:28,760
-Você vai comprar em
573
00:35:28,893 --> 00:35:30,061
breve que poderíamos vê -los?
574
00:35:31,463 --> 00:35:32,731
-Oh, então isso pode significa que você está
575
00:35:32,864 --> 00:35:34,299
planejando um assalto nos próximos dois dias.
576
00:35:44,442 --> 00:35:46,711
Super não compartilharia
detalhes sobre seu
577
00:35:47,512 --> 00:35:50,115
próximo trabalho, mas ele concordou
578
00:35:50,682 --> 00:35:52,350
em
Encontre -se mais tarde, depois de comprar os explosivos.
579
00:35:53,318 --> 00:35:54,586
Então este é o cara
Isso vende para você?
580
00:35:55,353 --> 00:35:56,621
-E ele é o cara que
Funciona nas minas?
581
00:35:57,455 --> 00:36:00,725
-Uau. Então é isso
o explosivo ali mesmo?
582
00:36:01,793 --> 00:36:02,794
Espere.
É aquela bolsa ali?
583
00:36:03,762 --> 00:36:05,497
-OOH. Posso ver isso?
584
00:36:07,365 --> 00:36:08,867
Uau.
585
00:36:11,469 --> 00:36:12,670
Oh, uau.
Então é isso?
586
00:36:14,806 --> 00:36:15,807
-Deo ter medo?
587
00:36:16,908 --> 00:36:18,143
-Está tudo bem?
588
00:36:18,643 --> 00:36:19,611
-Eles vão explodir?
589
00:36:20,278 --> 00:36:21,312
-Claro?
590
00:36:22,847 --> 00:36:23,715
-Então é isso?
591
00:36:23,848 --> 00:36:25,183
Então isso está cheio
de Explosivos bem aí?
592
00:36:30,922 --> 00:36:32,123
-Então você acende este lado aqui.
-Sim.
593
00:36:32,257 --> 00:36:34,159
-E então você tem
A extensão deste
594
00:36:34,292 --> 00:36:35,660
fio, enquanto está queimando, é
595
00:36:35,794 --> 00:36:37,762
nesse momento que
Você tem que fugir.
596
00:36:38,963 --> 00:36:40,765
-E tudo isso custa o quê?
Quanto?
597
00:36:43,401 --> 00:36:47,505
-So no total, você gastou cerca de US $ 30 a US $
598
00:36:47,939 --> 00:36:49,641
35 e você recebe todo o Explosivos que você precisa.
599
00:36:50,909 --> 00:36:52,377
-Você pode abrir? Posso
ver o que está dentro?
600
00:36:56,414 --> 00:36:57,515
-OK.
601
00:37:02,654 --> 00:37:03,688
Cheira muito forte, cheira
602
00:37:03,822 --> 00:37:04,823
a gasolina Quase, certo?
603
00:37:06,591 --> 00:37:08,526
-O então se a polícia aparece agora, por exemplo,
604
00:37:08,660 --> 00:37:10,728
ou vê você no carro com isso, o que aconteceria?
605
00:37:14,365 --> 00:37:15,366
-Você apenas lhes dá dinheiro?
606
00:37:18,036 --> 00:37:20,772
Isso
é de US $ 500 a US $ 800.
607
00:37:21,473 --> 00:37:22,874
Você consegue manter Os
608
00:37:23,007 --> 00:37:24,275
explosivos, ou eles levam com eles?
609
00:37:25,844 --> 00:37:26,811
-São você paga a eles um
Pequeno dinheiro, e é isso?
610
00:37:28,980 --> 00:37:30,682
Desde o
611
00:37:30,815 --> 00:37:34,185
início modesto, a escalada neste braço
A corrida foi céu alto.
612
00:37:36,621 --> 00:37:39,524
Segurança da África do Sul
As forças criaram centros
613
00:37:39,657 --> 00:37:43,561
de caixa para minimizar assaltos a bancos para
Os
614
00:37:43,695 --> 00:37:45,797
ladrões estão de olho nos caminhões CIT
em vez de bancos.
615
00:37:47,465 --> 00:37:51,336
Empresas de segurança então militarizado para
616
00:37:51,469 --> 00:37:53,938
ladrões e ladrões de saída para superar a segurança.
617
00:37:55,640 --> 00:37:59,611
Empresas de cit recrutaram um Rede secreta de informantes, as
618
00:37:59,744 --> 00:38:03,314
equipes de assalto fizeram o possível para identificar e assassinar.
619
00:38:04,115 --> 00:38:06,551
Empresas colocadas
helicópteros
620
00:38:06,684 --> 00:38:09,521
nos céus e ladrões colocam
621
00:38:09,654 --> 00:38:11,356
mira
nesses helicópteros para persegui -los.
622
00:38:12,190 --> 00:38:15,326
E finalmente, esperando alta tecnologia
daria a
623
00:38:15,460 --> 00:38:17,562
eles uma vantagem, empresas de
624
00:38:17,695 --> 00:38:19,464
segurança
instalou travas remotas nos cofres em carros blindados.
625
00:38:19,597 --> 00:38:22,300
E ladrões colocam bombas nesses carros
626
00:38:22,433 --> 00:38:23,802
blindados para contornar as fechaduras remotas.
627
00:38:27,739 --> 00:38:30,508
E então o que vem a seguir
Para empresas de segurança?
628
00:38:32,043 --> 00:38:34,913
O sonho de um caminhão à prova de bombas.
629
00:38:35,680 --> 00:38:37,382
Então, por dentro, isso é
O seguro, certo?
630
00:38:37,515 --> 00:38:38,416
-Correto.
-Sim.
631
00:38:38,550 --> 00:38:41,386
O que eles fazem é que eles
usam Este cartucho de emulsão.
632
00:38:42,220 --> 00:38:43,955
-São isso é semelhante ao
Explosivos que os ladrões usam?
633
00:38:44,088 --> 00:38:45,723
-Exatamente.
Esse é o único.
634
00:38:47,525 --> 00:38:48,960
Em três, dois, um.
635
00:38:51,329 --> 00:38:54,666
Oh meu Deus. Whoa.
636
00:39:06,077 --> 00:39:09,914
-Há 3.000 destes veículos
ainda em operação.
637
00:39:10,481 --> 00:39:13,518
Eles costumavam levar cortando
638
00:39:13,651 --> 00:39:14,586
tochas, mas é claro, elas ficaram
639
00:39:14,719 --> 00:39:16,854
inteligentes e agora
estão usando explosivos.
640
00:39:16,988 --> 00:39:18,389
A
bombardeios de caminhões
641
00:39:18,523 --> 00:39:21,092
blindados criaram um
financeiro Sushole para empresas
642
00:39:21,626 --> 00:39:24,362
de cit, que precisam se
auto-segurar grande parte do
643
00:39:25,029 --> 00:39:27,765
dinheiro que eles carregam, além de
644
00:39:27,899 --> 00:39:30,335
substituir caminhões destruíram a um
custo de aproximadamente 100 gramas cada.
645
00:39:32,470 --> 00:39:35,340
Por outro lado, eles têm criou
um fluxo constante de negócios
646
00:39:35,473 --> 00:39:39,377
para criadores de caminhões
Como a empresa liderada por Nadine.
647
00:39:40,845 --> 00:39:41,846
Duas vezes por ano, seu departamento de
648
00:39:41,980 --> 00:39:45,416
pesquisa bombardear
seus próprios caminhões
649
00:39:45,550 --> 00:39:48,419
CIT e estuda a melhor forma
de Harden Future Models.
650
00:39:52,757 --> 00:39:54,459
Agora você vê isso ...
651
00:39:58,496 --> 00:40:00,665
♪ Oh, por favor, a nação ♪
652
00:40:00,798 --> 00:40:01,900
... agora você não.
653
00:40:07,572 --> 00:40:11,109
Oh meu Deus. Whoa.
654
00:40:14,746 --> 00:40:16,748
Isso foi louco.
655
00:40:17,282 --> 00:40:19,050
É isso que parece Também
656
00:40:19,183 --> 00:40:20,385
nas ruas, quando explodem?
657
00:40:20,518 --> 00:40:22,587
Faz.
Sim. Sim, sim. sim.
658
00:40:25,990 --> 00:40:28,559
Oh
meu Deus. Santo fuma.
659
00:40:28,826 --> 00:40:30,928
Olhe para isso.
660
00:40:31,296 --> 00:40:32,430
Você poderia sentir o explosão quando estávamos protegidos
661
00:40:32,563 --> 00:40:36,100
dentro do bunker, Mas você poderia realmente sentir isso.
662
00:40:36,234 --> 00:40:37,769
Você entenderia por que o
As pessoas
663
00:40:37,902 --> 00:40:39,637
dentro gostariam de sair do
veículo se
664
00:40:39,771 --> 00:40:41,439
eles começarem a ameaçá -lo com explosivos.
665
00:40:42,774 --> 00:40:44,909
Oh, uau e isso é
a porta segura aqui.
666
00:40:47,745 --> 00:40:49,948
Imagens on -line mostram
Como agentes de
667
00:40:50,081 --> 00:40:51,749
segurança que sobrevivem a um assalto, o caos
668
00:40:52,216 --> 00:40:54,786
não termina com
Os restos ardentes de um caminhão.
669
00:40:55,420 --> 00:40:57,922
Também pode devolver
em uma cena como essa,
670
00:40:58,856 --> 00:41:00,992
guardas lutando para
Defenda o que resta do
671
00:41:01,125 --> 00:41:05,096
caminhão e seu conteúdo,
enquanto os locais vêm correndo.
672
00:41:06,964 --> 00:41:08,933
Pode ficar violento.
673
00:41:11,269 --> 00:41:13,638
Muito violento.
674
00:41:15,273 --> 00:41:17,608
Mas e se isso
poderia ser impedido?
675
00:41:17,742 --> 00:41:19,677
A carnificina, a perda financeira, a corrida armamentista
676
00:41:19,811 --> 00:41:23,514
com um novo tipo de dinheiro em trânsito caminhão?
677
00:41:24,215 --> 00:41:27,885
Um que empresta muito de Veículos
implantados para zonas de guerra?
678
00:41:31,022 --> 00:41:33,624
Na empresa de Nadine,
que ela prefere não
679
00:41:34,292 --> 00:41:35,893
nomear, aqueles que estão próximos
Os
680
00:41:36,027 --> 00:41:37,662
caminhões de geração estão saindo da linha de montagem,
681
00:41:38,363 --> 00:41:40,798
destinado a carregar
dinheiro para fidelidade.
682
00:41:44,802 --> 00:41:48,539
então começamos O
desenvolvimento no final de 2022.
683
00:41:50,008 --> 00:41:53,211
E no ano passado, nós
começou com a fabricação.
684
00:41:53,978 --> 00:41:56,047
O
aço é à prova de balas?
685
00:41:56,180 --> 00:41:58,149
Sim, então o
O aço é aço blindado.
686
00:41:58,516 --> 00:42:00,952
Então é, obviamente, à prova
de balas e à prova de bombas.
687
00:42:01,219 --> 00:42:04,022
E o vidro é
Também vidro blindado.
688
00:42:04,355 --> 00:42:06,024
-O se os ladrões deveriam bombardear
689
00:42:06,157 --> 00:42:07,759
isso, este veículo, O que acontece?
690
00:42:07,892 --> 00:42:11,062
-So aço blindado, Se você o construir da
691
00:42:11,195 --> 00:42:14,599
maneira certa, quando explode, Não quebra.
692
00:42:15,199 --> 00:42:16,534
-Então se for esse o caso, o que
693
00:42:16,667 --> 00:42:18,069
você acha,
Porque o bombardeio,
694
00:42:18,202 --> 00:42:20,038
o explosivo
O uso foi uma
695
00:42:20,171 --> 00:42:21,873
evolução do lado criminoso,
O
696
00:42:22,006 --> 00:42:23,141
que você acha que vai acontecer
697
00:42:23,274 --> 00:42:24,075
agora em
Termos da evolução do lado criminoso?
698
00:42:24,208 --> 00:42:26,544
-Bem, vamos ver,
Tudo é possível.
699
00:42:26,677 --> 00:42:28,579
Eles são extremamente criativos.
700
00:42:30,181 --> 00:42:32,583
Por enquanto, Essa
701
00:42:32,717 --> 00:42:34,252
criatividade deu aos ladrões a vantagem.
702
00:42:34,385 --> 00:42:36,220
Então, quem você acha que
está ganhando, os ladrões ou o.
703
00:42:39,223 --> 00:42:41,225
-Você acha que os ladrões
vai continuar vencendo?
704
00:42:44,896 --> 00:42:46,898
-As, o que você acha que precisa
para acontecer para que isso pare?
705
00:42:52,937 --> 00:42:54,572
É um refrão comum.
706
00:42:55,773 --> 00:42:58,810
Então você disse que é governo
dinheiro, é assim que você se sente,
707
00:42:58,943 --> 00:43:00,011
Como se isso fosse dinheiro do governo?
708
00:43:05,783 --> 00:43:07,952
De volta a LA,
X, pico e osso
709
00:43:08,086 --> 00:43:10,288
culpa econômica
condições também.
710
00:43:10,655 --> 00:43:12,623
Eles dizem que são
Avançando com planos
711
00:43:12,757 --> 00:43:14,025
Para novos assaltos,
712
00:43:14,459 --> 00:43:16,794
Juntando -se às fileiras
de equipes no Texas ...
713
00:43:16,928 --> 00:43:18,496
A polícia diz
Três suspeitos roubaram dinheiro
714
00:43:18,629 --> 00:43:20,031
de um blindado
Caminhão Brinks.
715
00:43:20,431 --> 00:43:21,532
... Carolina do Norte ...
716
00:43:21,666 --> 00:43:23,868
Mais de um quarto
milhões em dinheiro foram levados.
717
00:43:24,001 --> 00:43:25,069
... e Pensilvânia.
718
00:43:25,203 --> 00:43:26,704
Fazendo
fora com centenas de
719
00:43:26,838 --> 00:43:28,239
milhares de dólares.
720
00:43:32,076 --> 00:43:33,811
Talvez
Não devemos nos surpreender.
721
00:43:33,945 --> 00:43:35,913
Um três homens
a tripulação conseguiu isso no
722
00:43:36,047 --> 00:43:38,082
meio do
dia em uma praça movimentada.
723
00:43:38,783 --> 00:43:40,251
As pessoas vão roubar quase quase
724
00:43:40,384 --> 00:43:42,120
qualquer coisa para ganhar dinheiro.
725
00:43:42,453 --> 00:43:44,655
Eles vão roubar
carros para ganhar dinheiro,
726
00:43:46,057 --> 00:43:49,293
Eles vão roubar jóias,
Eles até roubam identidades.
727
00:43:50,995 --> 00:43:53,331
Então é melhor você acreditar,
Se eles tiverem a chance,
728
00:43:54,065 --> 00:43:56,868
Eles vão roubar dinheiro
para ganhar dinheiro.
729
00:44:00,037 --> 00:44:02,340
É tão simples e feio assim.
57536
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.