All language subtitles for The.Amazing.Race.S31E10.iNTERNAL.720p.WEB.H264-AMRAP_Subtitles01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,182 --> 00:00:02,462 Previously on "The amazing Race." 2 00:00:02,486 --> 00:00:06,448 Six teams race to split, Croatia. 3 00:00:06,482 --> 00:00:13,931 Nicole and victor were stranded, Until a miracle came through. 4 00:00:13,965 --> 00:00:16,827 My gosh. 5 00:00:16,862 --> 00:00:24,862 In croatia, a high flying Detour and puzzling roadblock. 6 00:00:25,689 --> 00:00:31,275 Gave tyler and korey their Fourth consecutive win. 7 00:00:31,310 --> 00:00:38,379 Meanwhile, chris and bret Squandered a huge lead, sealing. 8 00:00:38,413 --> 00:00:40,275 Their fate. 9 00:00:40,310 --> 00:00:41,275 You have been eliminated from The race. 10 00:00:41,310 --> 00:00:43,896 Just didn't make good Decisions today. 11 00:00:43,931 --> 00:00:45,068 Five teams remain. 12 00:00:45,103 --> 00:00:46,263 Who will be eliminated, next? 13 00:00:46,287 --> 00:00:49,080 In is so cool, man! 14 00:00:51,517 --> 00:00:52,631 Which is responsible for its Caption content and accuracy. 15 00:00:52,655 --> 00:01:00,655 Tyler and korey came in. 16 00:01:00,724 --> 00:01:04,482 First place and won a trip from Travelocity. 17 00:01:04,517 --> 00:01:09,103 Since the gnome helped us Win, he should come. 18 00:01:09,137 --> 00:01:10,620 The gnome's coming. 19 00:01:10,655 --> 00:01:12,068 I cannot wait! 20 00:01:12,103 --> 00:01:16,724 Fly to amsterdam and the Netherlands. 21 00:01:16,758 --> 00:01:22,068 When you arrive, travel by Train. 22 00:01:22,103 --> 00:01:25,862 Travis and korey will be The first to leave croatia and. 23 00:01:25,896 --> 00:01:27,724 Fly 800 miles northwest to the Netherlands. 24 00:01:27,758 --> 00:01:32,034 This is the only country in the World that runs 100% of its. 25 00:01:32,068 --> 00:01:33,758 Electric trains with wind power. 26 00:01:33,793 --> 00:01:41,793 The teams will catch a train travel as quick as we can. 27 00:01:43,827 --> 00:01:51,000 The teams will catch a train travel as quick as we can. 28 00:01:51,034 --> 00:01:54,068 This is our fourth time in a Row leaving in first place but. 29 00:01:54,103 --> 00:01:57,000 We have really spent time Building relationships with the. 30 00:01:57,034 --> 00:02:02,482 Other teams so that teams don't Target us going forward and. 31 00:02:02,517 --> 00:02:10,517 Hopefully we'll make it to the Final three for the second time. 32 00:02:11,137 --> 00:02:15,034 We have $88 for this leg of The race. 33 00:02:15,068 --> 00:02:16,517 Tandem bike? 34 00:02:16,551 --> 00:02:17,793 I have one at home. 35 00:02:17,827 --> 00:02:22,000 Will you look up something on Your phone for us. 36 00:02:22,034 --> 00:02:22,862 Reeva travel. 37 00:02:22,896 --> 00:02:25,068 We are the only non-race team Left. 38 00:02:25,103 --> 00:02:27,620 We want first place at least Once. 39 00:02:27,655 --> 00:02:29,535 The takeaway from last leg Was never give up. 40 00:02:29,559 --> 00:02:31,413 We thought we were out of it. 41 00:02:31,448 --> 00:02:32,517 Always have hope. 42 00:02:32,551 --> 00:02:34,191 Energy and confidence is through The roof. 43 00:02:34,215 --> 00:02:38,448 We're trying to get to Amsterdam as fast as possible. 44 00:02:38,482 --> 00:02:42,034 Where's tyler and korey? 45 00:02:42,068 --> 00:02:42,862 Where did you guys go? 46 00:02:42,896 --> 00:02:43,827 He said it was far. 47 00:02:43,862 --> 00:02:45,482 We need two tickets. 48 00:02:45,517 --> 00:02:47,551 If we can do the same flight They did. 49 00:02:47,586 --> 00:02:50,068 We just got our tickets to Amsterdam. 50 00:02:50,103 --> 00:02:52,517 On the first flight out of here. 51 00:02:52,551 --> 00:02:57,206 It's time to split! 52 00:02:57,241 --> 00:02:58,551 Netherlands! 53 00:02:58,586 --> 00:02:59,758 Let's go. 54 00:02:59,793 --> 00:03:07,482 This leg of of "The amazing Race" is a milestone for us. 55 00:03:07,517 --> 00:03:11,482 Leg 10 is a great way for us To demonstrate our growth as a. 56 00:03:11,517 --> 00:03:12,689 Team. 57 00:03:12,724 --> 00:03:15,965 We're learning that we're Very different people that get. 58 00:03:16,000 --> 00:03:19,379 Along really well and when we Mesh that, things go really. 59 00:03:19,413 --> 00:03:20,241 Well. 60 00:03:20,275 --> 00:03:22,689 Bicycles don't unlock until 9:00 a.M. 61 00:03:22,724 --> 00:03:24,586 starting from the same place. 62 00:03:24,620 --> 00:03:26,724 Riva travel. 63 00:03:26,758 --> 00:03:29,000 It's just right there. 64 00:03:29,034 --> 00:03:33,965 I've always wanted to go to Amsterdam. 65 00:03:34,000 --> 00:03:35,896 We know we're the strongest Team. 66 00:03:35,931 --> 00:03:39,310 We aren't been performing at the Strongest level the last eight, 67 00:03:39,344 --> 00:03:40,620 Nine legs. 68 00:03:40,655 --> 00:03:43,175 It's not a good feeling being Towards the end of the pack but. 69 00:03:43,199 --> 00:03:44,793 The name of the game is Survival. 70 00:03:44,827 --> 00:03:48,620 We want to make it to the Final three and have a shot at. 71 00:03:48,655 --> 00:03:49,862 The million. 72 00:03:49,896 --> 00:03:52,256 We'll have an opportunity to Catch up and have a fighting. 73 00:03:52,280 --> 00:03:53,896 Chance to come in first. 74 00:03:53,931 --> 00:03:57,275 Everything that could go wrong Did go wrong in the last leg but. 75 00:03:57,310 --> 00:04:00,103 We took it as an opportunity to Challenge ourselves. 76 00:04:00,137 --> 00:04:03,034 Getting a chance to live through It, not do it perfectly, helps. 77 00:04:03,068 --> 00:04:04,310 Us get back on our game. 78 00:04:04,344 --> 00:04:05,504 Thank you so much, ladies. 79 00:04:05,528 --> 00:04:07,137 Thank you. 80 00:04:07,172 --> 00:04:09,344 See you in amsterdam. 81 00:04:09,379 --> 00:04:10,551 See you. 82 00:04:10,586 --> 00:04:13,034 We've gotten down to the Wire. 83 00:04:13,068 --> 00:04:13,931 There's no playing around. 84 00:04:13,965 --> 00:04:16,551 This is laser focus. 85 00:04:16,586 --> 00:04:19,000 Bikes unlock at 9:00 a.M. 86 00:04:19,034 --> 00:04:20,724 We'll be right back with the Other teams. 87 00:04:20,758 --> 00:04:22,931 Let's win this leg! 88 00:04:22,965 --> 00:04:29,827 Amsterdam! 89 00:04:50,251 --> 00:04:51,251 Right behind you. 90 00:04:51,275 --> 00:04:52,241 Straight back. 91 00:04:52,275 --> 00:04:56,103 Everybody thinks that a U-turn is coming up. 92 00:04:56,137 --> 00:05:00,068 Our game plan is to get there First, not give anybody else a. 93 00:05:00,103 --> 00:05:01,551 Chance to do anything to us. 94 00:05:01,586 --> 00:05:05,310 Today was going to be a super Competitive leg. 95 00:05:05,344 --> 00:05:13,344 Ride your bike to jachthaven. 96 00:05:17,310 --> 00:05:20,103 I can barely reach the Pedals. 97 00:05:20,137 --> 00:05:20,827 Jump on the seat. 98 00:05:20,862 --> 00:05:23,862 Hold on. 99 00:05:23,896 --> 00:05:24,931 What are you doing? 100 00:05:24,965 --> 00:05:26,000 Because it's hard. 101 00:05:26,034 --> 00:05:29,413 Today was our first time to Ride a tandem bike. 102 00:05:29,448 --> 00:05:31,862 You go to steer and the bike Doesn't turn. 103 00:05:31,896 --> 00:05:33,206 It's like driving a barge. 104 00:05:33,241 --> 00:05:34,551 Are you pedaling? 105 00:05:34,586 --> 00:05:35,517 No, dude. 106 00:05:35,551 --> 00:05:36,103 What? 107 00:05:36,137 --> 00:05:37,172 I'm trying to get on. 108 00:05:37,206 --> 00:05:38,724 You're not pedaling. 109 00:05:38,758 --> 00:05:39,689 No. 110 00:05:39,724 --> 00:05:41,172 When I pedal, it's not good. 111 00:05:41,206 --> 00:05:49,206 The rhythm we finally got Into was me pedaling. 112 00:05:51,241 --> 00:05:56,620 The rhythm we finally got Into was me pedaling. 113 00:05:56,655 --> 00:06:00,448 Don't stop, don't stop. 114 00:06:00,482 --> 00:06:03,241 Pedal fast. 115 00:06:03,275 --> 00:06:08,034 Last time I was on "The Amazing race" and encountered. 116 00:06:08,068 --> 00:06:10,448 Bicycles, it didn't go quite Well. 117 00:06:10,482 --> 00:06:11,068 Ultimately it's a lot easier When you don't have a lot of. 118 00:06:11,103 --> 00:06:12,068 Traps on your bike. 119 00:06:12,103 --> 00:06:13,379 Good job. 120 00:06:13,413 --> 00:06:18,310 It's my birthday today so I'm Hoping we can do really well and. 121 00:06:18,344 --> 00:06:21,793 Not get excited and stay in the Race. 122 00:06:21,827 --> 00:06:24,103 I'm trying to win on nicole's Birthday. 123 00:06:24,137 --> 00:06:25,655 Let's do it. 124 00:06:25,689 --> 00:06:33,034 Tandem bike is a little bit Of a thrill. 125 00:06:33,068 --> 00:06:40,689 I see colin and christie. 126 00:06:40,724 --> 00:06:46,517 This is jachthaven. 127 00:06:46,551 --> 00:06:48,620 Don't tell anybody where that Is. 128 00:06:48,655 --> 00:06:49,896 Detour. 129 00:06:49,931 --> 00:06:56,448 A few centuries ago, locals Here hoisted a cow to the top of. 130 00:06:56,482 --> 00:07:00,137 The tower to graze on some Grass, a tradition that still. 131 00:07:00,172 --> 00:07:01,413 Exists today. 132 00:07:01,448 --> 00:07:05,275 If teams can accomplish this Feat in under 40 seconds, 133 00:07:05,310 --> 00:07:07,241 They'll receive their next clue. 134 00:07:07,275 --> 00:07:10,551 This is bound to get udderly Ridiculous. 135 00:07:10,586 --> 00:07:13,758 If there's one thing you can say About the dutch, they sure do. 136 00:07:13,793 --> 00:07:16,689 Love cheese and eggs. 137 00:07:16,724 --> 00:07:20,551 This detour requires teams to Ride to this farm which dates. 138 00:07:20,586 --> 00:07:24,586 Back to 1432. 139 00:07:24,620 --> 00:07:27,965 They'll vault across this ditch, The dutch way. 140 00:07:28,000 --> 00:07:29,034 Or maybe not. 141 00:07:29,068 --> 00:07:32,655 Then they must pick up two Cheeses and a dozen eggs. 142 00:07:32,689 --> 00:07:36,620 The trick is how to get back Across the ditch with their. 143 00:07:36,655 --> 00:07:43,896 Cheese and fragile eggs which They have to deliver to kampen. 144 00:07:43,931 --> 00:07:45,551 Market for their next clue. 145 00:07:45,586 --> 00:07:47,655 We want to do the eggs. 146 00:07:47,689 --> 00:07:49,620 We can do what we want. 147 00:07:49,655 --> 00:07:51,551 We have to find earth number 34. 148 00:07:51,586 --> 00:07:54,310 Good job! 149 00:07:54,344 --> 00:08:00,793 Colin and christie. 150 00:08:00,827 --> 00:08:08,241 We're going to... We're doing high. 151 00:08:08,275 --> 00:08:09,241 1-2-3 go! 152 00:08:09,275 --> 00:08:11,586 Are they both at number 34? 153 00:08:11,620 --> 00:08:14,344 No, 29. 154 00:08:14,379 --> 00:08:16,448 Earth 29's that way. 155 00:08:16,482 --> 00:08:17,137 Bye, guys. 156 00:08:17,172 --> 00:08:17,896 See you later. 157 00:08:17,931 --> 00:08:21,793 We're by ourselves. 158 00:08:21,827 --> 00:08:29,827 Nick... nic went to do to the Egg thing. 159 00:08:31,827 --> 00:08:33,482 It might be up there. 160 00:08:33,517 --> 00:08:34,896 My gosh. 161 00:08:34,931 --> 00:08:39,034 Show us how to cross the Dutch way. 162 00:08:39,068 --> 00:08:42,310 The dutch way to go over a ditch Is like a pole vault. 163 00:08:42,344 --> 00:08:45,758 You have a metal pole and Catapult yourself to the other. 164 00:08:45,793 --> 00:08:46,931 Side. 165 00:08:46,965 --> 00:08:50,862 I pole vaulted in college but This is a little tricky. 166 00:08:50,896 --> 00:08:53,034 Here we go. 167 00:08:53,068 --> 00:08:55,172 Omelette. 168 00:08:55,206 --> 00:08:56,482 Great. 169 00:08:56,517 --> 00:09:04,517 Never done anything like this that water's so cold, I don't. 170 00:09:09,758 --> 00:09:12,793 Want to go in again. 171 00:09:12,827 --> 00:09:15,310 I'm trying, babe. 172 00:09:15,344 --> 00:09:17,689 I've pole vaulted before. 173 00:09:17,724 --> 00:09:20,103 Nicole, on the other hand, well... 174 00:09:20,137 --> 00:09:22,068 It was terrible. 175 00:09:22,103 --> 00:09:25,137 I've done nothing like this pole Vaulting maneuver I had to do. 176 00:09:25,172 --> 00:09:27,068 She swallowed so much water. 177 00:09:27,103 --> 00:09:28,724 You want to switch detours? 178 00:09:28,758 --> 00:09:30,793 Nicole, are you kidding me? 179 00:09:30,827 --> 00:09:32,000 We're here. 180 00:09:32,034 --> 00:09:39,448 There's nobody here. 181 00:09:39,482 --> 00:09:40,413 I see cows. 182 00:09:40,448 --> 00:09:42,034 There's a bunch of cows on The right. 183 00:09:42,068 --> 00:09:45,517 Number 34, right here, right Here, right here! 184 00:09:45,551 --> 00:09:50,758 This is it. 185 00:09:50,793 --> 00:09:51,551 Here we go. 186 00:09:51,586 --> 00:09:53,413 She was a cow. 187 00:09:53,448 --> 00:09:56,275 Look, it's a face cow. 188 00:09:56,310 --> 00:09:59,275 The good news is we were not Going to be working with real. 189 00:09:59,310 --> 00:09:59,724 Cause. 190 00:09:59,758 --> 00:10:03,103 Got... cows. 191 00:10:03,137 --> 00:10:04,241 Got it? 192 00:10:04,275 --> 00:10:05,493 The cow was very cooperative, On her best behavior. 193 00:10:05,517 --> 00:10:06,689 Someone else is here. 194 00:10:06,724 --> 00:10:11,482 Leo and jamal are catching Up. 195 00:10:11,517 --> 00:10:12,827 Can we take you? 196 00:10:12,862 --> 00:10:15,482 Hello! 197 00:10:15,517 --> 00:10:17,034 Mooo! 198 00:10:17,068 --> 00:10:18,586 They're doing it, colin. 199 00:10:18,620 --> 00:10:21,310 She's locked in. 200 00:10:21,344 --> 00:10:22,965 Bessie's ready to go. 201 00:10:23,000 --> 00:10:24,931 This is tight. 202 00:10:24,965 --> 00:10:29,034 We found the cow, hoisted it up, Got it on the back of the. 203 00:10:29,068 --> 00:10:31,379 Trailer and we're going to Follow this trailer on our. 204 00:10:31,413 --> 00:10:32,241 Bikes. 205 00:10:32,275 --> 00:10:33,755 We're on our way to the bell Tower. 206 00:10:33,779 --> 00:10:34,206 1-2-3. 207 00:10:34,241 --> 00:10:40,551 Do we have to follow them? 208 00:10:40,586 --> 00:10:42,137 There's a map. 209 00:10:42,172 --> 00:10:44,275 34... 34. 210 00:10:44,310 --> 00:10:45,206 That way. 211 00:10:45,241 --> 00:10:47,448 Isn't this literally where we Just went? 212 00:10:47,482 --> 00:10:48,655 I know. 213 00:10:48,689 --> 00:10:51,310 We were either going the Right way and it's awesome or. 214 00:10:51,344 --> 00:10:53,068 We're going the wrong way. 215 00:10:53,103 --> 00:10:55,379 But I think we're going the Right way. 216 00:10:55,413 --> 00:10:58,206 Come on, baby, I believe in You. 217 00:10:58,241 --> 00:11:01,379 We need to get closer to the Ledge. 218 00:11:01,413 --> 00:11:02,413 You just got to jump. 219 00:11:02,448 --> 00:11:02,724 That's it. 220 00:11:02,758 --> 00:11:03,724 Jump. 221 00:11:03,758 --> 00:11:05,586 Good, you got up in the air. 222 00:11:05,620 --> 00:11:06,931 That's the dutch way. 223 00:11:06,965 --> 00:11:07,379 That's good. 224 00:11:07,413 --> 00:11:08,896 That's good? 225 00:11:08,931 --> 00:11:10,000 Come on, baby! 226 00:11:10,034 --> 00:11:14,068 I realized when I jumped, I Got up off the ground. 227 00:11:14,103 --> 00:11:15,241 That's what I had to do. 228 00:11:15,275 --> 00:11:19,103 Having that momentum to Propel her to the other side. 229 00:11:19,137 --> 00:11:20,310 A dozen eggs. 230 00:11:20,344 --> 00:11:23,896 A dozen eggs and two cheeses. 231 00:11:23,931 --> 00:11:26,655 Have to jump back with the Eggs and the cheese. 232 00:11:26,689 --> 00:11:27,896 This is going to be fun. 233 00:11:27,931 --> 00:11:31,206 Since crossing the dutch way was A little bit difficult for 234 00:11:31,241 --> 00:11:34,379 Nicole, I took it upon myself to Transport the eggs and the. 235 00:11:34,413 --> 00:11:37,931 Cheese back across, which was Very nerve-racking because I. 236 00:11:37,965 --> 00:11:43,000 Didn't want to break into the Eggs and do it again. 237 00:11:43,034 --> 00:11:44,758 The eggs are good. 238 00:11:44,793 --> 00:11:52,793 The eggs are intact. 239 00:11:53,413 --> 00:11:54,965 Putting the cheese in my pocket. 240 00:11:55,000 --> 00:12:01,517 I have some cajones, no pun Intended. 241 00:12:01,551 --> 00:12:03,655 We got to get to the market. 242 00:12:03,689 --> 00:12:06,034 Got to be careful with the Eggs. 243 00:12:06,068 --> 00:12:07,896 We have to come all the way Back. 244 00:12:07,931 --> 00:12:11,206 If we break them, yeah. 245 00:12:11,241 --> 00:12:14,344 Let's get a mooove on. 246 00:12:14,379 --> 00:12:16,586 Spin class. 247 00:12:16,620 --> 00:12:19,034 Hello! 248 00:12:19,068 --> 00:12:21,517 Beautiful. 249 00:12:21,551 --> 00:12:23,896 Wow, we're going to that Bell tower, I think. 250 00:12:23,931 --> 00:12:26,310 That's where we're going. 251 00:12:26,344 --> 00:12:28,034 Hello, do you like our cow? 252 00:12:28,068 --> 00:12:29,172 Let's go. 253 00:12:29,206 --> 00:12:30,689 Come on, come on. 254 00:12:30,724 --> 00:12:38,724 Thank you so much. 255 00:12:39,034 --> 00:12:42,241 Got it, leo. 256 00:12:42,275 --> 00:12:43,241 Watch out. 257 00:12:43,275 --> 00:12:44,413 Damn it. 258 00:12:44,448 --> 00:12:47,413 Two teams out of time. 259 00:12:47,448 --> 00:12:48,827 We'll be the next one to go. 260 00:12:48,862 --> 00:12:52,344 We'll have to use this rope And a pulley and we have 40. 261 00:12:52,379 --> 00:12:55,344 Seconds to get the cow all the Way to the top. 262 00:12:55,379 --> 00:12:58,896 I didn't know if we could Hoist our cow because it's. 263 00:12:58,931 --> 00:13:01,448 Really high up, it's pretty Heavy and we were neck-and-neck. 264 00:13:01,482 --> 00:13:02,137 With colin and christie. 265 00:13:02,172 --> 00:13:03,034 We didn't want to fall behind. 266 00:13:03,068 --> 00:13:08,241 We were worried. 267 00:13:08,275 --> 00:13:16,275 Ready, steady, go! 268 00:13:19,586 --> 00:13:22,137 Ready, steady, go! 269 00:13:22,172 --> 00:13:24,896 Let me just... You be pulling on it. 270 00:13:24,931 --> 00:13:28,344 Colin had this technique Where he was jumping and pulling. 271 00:13:28,379 --> 00:13:31,310 The rope down and I was just Doing the best I could to keep. 272 00:13:31,344 --> 00:13:33,413 Up with how fast the rope was Coming down. 273 00:13:33,448 --> 00:13:41,448 I think colin pretty much pulled That cow up by himself. 274 00:13:43,482 --> 00:13:49,689 I think colin pretty much pulled That cow up by himself. 275 00:13:49,724 --> 00:13:53,137 I'll run to the top of the Bell tower. 276 00:13:53,172 --> 00:13:55,965 Got it. 277 00:13:56,000 --> 00:13:58,034 That was a doozy. 278 00:13:58,068 --> 00:14:04,896 I I am just glad it wasn't a Real cow. 279 00:14:04,931 --> 00:14:05,689 Good morning! 280 00:14:05,724 --> 00:14:11,827 You made it! 281 00:14:11,862 --> 00:14:13,758 Come on, come on! 282 00:14:13,793 --> 00:14:15,275 Congratulations, you made it. 283 00:14:15,310 --> 00:14:16,689 Thank you very much, thank You. 284 00:14:16,724 --> 00:14:17,413 Come on, baby. 285 00:14:17,448 --> 00:14:20,344 Let's go. 286 00:14:20,379 --> 00:14:28,379 Ride your bike along... Caution, turn ahead. 287 00:14:28,758 --> 00:14:32,068 Teams are about to Encounter a surprise double. 288 00:14:32,103 --> 00:14:33,344 U-turn. 289 00:14:33,379 --> 00:14:37,034 With only five teams remaining And no non-eliminations left in. 290 00:14:37,068 --> 00:14:39,428 The race, forcing teams to Perform both sides of the detour. 291 00:14:39,452 --> 00:14:44,379 Will be challenging. 292 00:14:44,413 --> 00:14:46,620 Let's get past it. 293 00:14:46,655 --> 00:14:47,655 We've got to go. 294 00:14:47,689 --> 00:14:48,344 Fast, fast, fast. 295 00:14:48,379 --> 00:14:49,551 34, could be anywhere. 296 00:14:49,586 --> 00:14:50,586 Hold the bike. 297 00:14:50,620 --> 00:14:53,862 Remember, it was 33 and then To the right. 298 00:14:53,896 --> 00:14:55,310 Just pointing this way. 299 00:14:55,344 --> 00:14:56,689 Let's go this way. 300 00:14:56,724 --> 00:15:02,241 No 34, we're going out in the Boonies here. 301 00:15:06,241 --> 00:15:11,172 Reach higher. 302 00:15:11,206 --> 00:15:16,034 Reach higher! 303 00:15:16,068 --> 00:15:16,620 There. 304 00:15:16,655 --> 00:15:23,034 Hold it, hold it. 305 00:15:23,068 --> 00:15:28,517 Colin and christie, we Overheard them saying there's a. 306 00:15:28,551 --> 00:15:31,034 Double u-turn ahead. 307 00:15:31,068 --> 00:15:37,862 In switzerland, we had a public Boat for a... vote for a u-turn. 308 00:15:37,896 --> 00:15:42,379 And nicole and victor, the only Team to vote for us. 309 00:15:42,413 --> 00:15:46,310 This is a strategy move, no Emotions involved. 310 00:15:46,344 --> 00:15:49,379 It wasn't smart to set up Enemies in the middle of the. 311 00:15:49,413 --> 00:15:50,586 Race. 312 00:15:50,620 --> 00:15:54,448 Pedaling a bike that's meant For two to be pedaling is. 313 00:15:54,482 --> 00:15:55,689 Exhausting. 314 00:15:55,724 --> 00:16:00,379 To make sure the eggs didn't Break, I told nicole not to. 315 00:16:00,413 --> 00:16:02,206 Pedal, make sure the eggs are Sustained. 316 00:16:02,241 --> 00:16:06,482 I'm not even pedaling and I'm Tired. 317 00:16:06,517 --> 00:16:07,103 U-turn right here. 318 00:16:07,137 --> 00:16:08,620 Right here, here it is. 319 00:16:08,655 --> 00:16:10,344 Ok, guys, let's talk. 320 00:16:10,379 --> 00:16:13,172 We'll leave it alone. 321 00:16:13,206 --> 00:16:14,827 Let's let everyone else work it Out. 322 00:16:14,862 --> 00:16:16,379 I'm ok with that. 323 00:16:16,413 --> 00:16:24,413 Everybody knew the the afg Animals would u-turn somebody. 324 00:16:30,758 --> 00:16:35,034 Drive yourself to the boat Rental and canal cruises for the. 325 00:16:35,068 --> 00:16:35,689 Next clue. 326 00:16:35,724 --> 00:16:37,310 Let's just do it. 327 00:16:37,344 --> 00:16:39,034 We're in to. 328 00:16:39,068 --> 00:16:45,689 We're in it. 329 00:16:45,724 --> 00:16:46,689 Here it is. 330 00:16:46,724 --> 00:16:50,000 We passed it. 331 00:16:50,034 --> 00:16:51,655 Pedal, pedal. 332 00:16:51,689 --> 00:16:54,793 This is it. 333 00:16:54,827 --> 00:16:55,896 They're not real cows. 334 00:16:55,931 --> 00:16:57,827 They're fake cows. 335 00:16:57,862 --> 00:17:01,103 1-2-3, you got it? 336 00:17:01,137 --> 00:17:02,551 It's pretty light. 337 00:17:02,586 --> 00:17:06,655 Let's jog. 338 00:17:06,689 --> 00:17:08,068 Ready? 339 00:17:08,103 --> 00:17:09,137 Yay! 340 00:17:09,172 --> 00:17:13,310 We're coming for you, cow! 341 00:17:13,344 --> 00:17:13,965 Moo, moo! 342 00:17:14,000 --> 00:17:15,862 The market's right there. 343 00:17:15,896 --> 00:17:19,448 Watch out, don't touch anything. 344 00:17:19,482 --> 00:17:21,827 Hi. 345 00:17:21,862 --> 00:17:23,724 What do you got for me? 346 00:17:23,758 --> 00:17:24,655 One, two. 347 00:17:24,689 --> 00:17:25,758 Number two. 348 00:17:25,793 --> 00:17:28,758 And a dozen eggs. 349 00:17:28,793 --> 00:17:29,655 One, two. 350 00:17:29,689 --> 00:17:32,000 We delivered our eggs and our Cheese. 351 00:17:32,034 --> 00:17:33,482 He looked those over so Carefully. 352 00:17:33,517 --> 00:17:36,862 I was like, please no cracks or We'd have to start over. 353 00:17:36,896 --> 00:17:41,689 12. 354 00:17:41,724 --> 00:17:43,275 My god, that was hard. 355 00:17:43,310 --> 00:17:43,931 Thank you! 356 00:17:43,965 --> 00:17:45,448 Thank you! 357 00:17:45,482 --> 00:17:47,862 Double u-turn ahead! 358 00:17:47,896 --> 00:17:49,034 Double u-turn ahead. 359 00:17:49,068 --> 00:17:52,379 I'm freaking out. 360 00:17:52,413 --> 00:17:54,000 Looking for a double u-turn. 361 00:17:54,034 --> 00:17:55,931 I'm looking at the signs. 362 00:17:55,965 --> 00:17:58,034 None of that is familiar. 363 00:17:58,068 --> 00:18:01,310 You got to hurry, though, so we Can u-turn someone else. 364 00:18:01,344 --> 00:18:02,586 Double u-turn ahead. 365 00:18:02,620 --> 00:18:05,551 We got to make sure we get There first. 366 00:18:05,586 --> 00:18:08,275 We want to u-turn... Nicole and victor. 367 00:18:08,310 --> 00:18:11,896 We're in a really big hurry. 368 00:18:11,931 --> 00:18:12,793 To the right. 369 00:18:12,827 --> 00:18:13,827 Go, go, go. 370 00:18:13,862 --> 00:18:15,448 Stay positive. 371 00:18:15,482 --> 00:18:17,000 My god. 372 00:18:17,034 --> 00:18:19,275 Where is it at? 373 00:18:19,310 --> 00:18:19,896 Where's it at? 374 00:18:19,931 --> 00:18:22,172 Damn it! 375 00:18:30,758 --> 00:18:32,379 That was it, you see. 376 00:18:32,413 --> 00:18:33,241 Thank god, found it. 377 00:18:33,275 --> 00:18:39,103 Is there already u-turns? 378 00:18:39,137 --> 00:18:40,103 Sorry, nicole and victor, we're Definitely going to u-turn you. 379 00:18:40,137 --> 00:18:41,241 To get back even. 380 00:18:41,275 --> 00:18:43,448 Nicole, happy birthday. 381 00:18:43,482 --> 00:18:46,103 Let's go. 382 00:18:46,137 --> 00:18:48,896 U-turn. 383 00:18:48,931 --> 00:18:50,551 Damn it! 384 00:18:50,586 --> 00:18:56,275 The afganimals u-turned us. 385 00:18:56,310 --> 00:19:01,000 I did say their name in Switzerland but they never got. 386 00:19:01,034 --> 00:19:02,310 U-turned. 387 00:19:02,344 --> 00:19:05,620 Hopefully team fun is behind Us, either that or let ourselves. 388 00:19:05,655 --> 00:19:06,724 Go out. 389 00:19:06,758 --> 00:19:09,724 I don't like leo and jamal. 390 00:19:09,758 --> 00:19:12,517 Pedal faster, pedal faster. 391 00:19:12,551 --> 00:19:17,448 We just saw nicole and Victor. 392 00:19:17,482 --> 00:19:19,862 They seemed frustrated. 393 00:19:19,896 --> 00:19:22,620 It could mean we made it before Them. 394 00:19:22,655 --> 00:19:24,379 This is probably the return, Right here. 395 00:19:24,413 --> 00:19:26,068 This is it. 396 00:19:26,103 --> 00:19:28,034 We are looking forward marked Cars now. 397 00:19:28,068 --> 00:19:28,931 That's them. 398 00:19:28,965 --> 00:19:31,379 Let's do it! 399 00:19:31,413 --> 00:19:36,413 Let's go. 400 00:19:36,448 --> 00:19:37,482 Just let them go. 401 00:19:37,517 --> 00:19:41,620 We are coming up, peeps. 402 00:19:41,655 --> 00:19:44,586 Korey and tyler, they're like Behind some cars. 403 00:19:44,620 --> 00:19:46,517 Can you let me out? 404 00:19:46,551 --> 00:19:48,586 I want to follow our friends. 405 00:19:48,620 --> 00:19:51,586 They all just went without Us. 406 00:19:51,620 --> 00:19:59,620 Look, nic and vic. 407 00:20:02,448 --> 00:20:06,482 Happy birthday, nicole, sorry Not sorry. 408 00:20:06,517 --> 00:20:07,896 I got it. 409 00:20:07,931 --> 00:20:14,931 Ready, steady, go! 410 00:20:14,965 --> 00:20:18,448 We had a strategy. 411 00:20:18,482 --> 00:20:21,724 We communicated. 412 00:20:21,758 --> 00:20:26,241 Up, pull down, up, pull down, Until we were pulling together. 413 00:20:26,275 --> 00:20:33,379 So neither one of us had to pull Down by ourselves. 414 00:20:33,413 --> 00:20:35,275 Pull, pull, pull! 415 00:20:35,310 --> 00:20:37,310 Strong. 416 00:20:37,344 --> 00:20:41,586 It's up. 417 00:20:41,620 --> 00:20:48,310 Ready, go. 418 00:20:48,344 --> 00:20:49,724 Thank you. 419 00:20:49,758 --> 00:20:52,034 Caution u-turn ahead. 420 00:20:52,068 --> 00:20:56,551 Damn it. 421 00:20:56,586 --> 00:20:58,310 My god. 422 00:20:58,344 --> 00:21:00,655 I don't even know, dude. 423 00:21:00,689 --> 00:21:02,310 This is difficult. 424 00:21:02,344 --> 00:21:05,482 It's a little bit complicated Up in here. 425 00:21:05,517 --> 00:21:10,275 Hopefully everyone is Struggling because these street. 426 00:21:10,310 --> 00:21:14,241 Signs are crazy. 427 00:21:14,275 --> 00:21:16,551 Boat rental canal cruises, right Here. 428 00:21:16,586 --> 00:21:20,620 There's the clue marker. 429 00:21:20,655 --> 00:21:23,551 Rock and roll to the clue Box. 430 00:21:23,586 --> 00:21:26,034 Race by boat, train to the Next pit stop. 431 00:21:26,068 --> 00:21:34,068 The village of giethoorn Has no roads or cars. 432 00:21:35,068 --> 00:21:40,000 Navigating through this maze of Waterways, teams must create a. 433 00:21:40,034 --> 00:21:47,551 Boat train and steer it through The congested canals. 434 00:21:47,586 --> 00:21:49,586 The pit stop of this leg of the Race. 435 00:21:49,620 --> 00:21:53,551 The last team to check in with Me will be eliminated. 436 00:21:53,586 --> 00:21:55,448 We're going to the pit stop. 437 00:21:55,482 --> 00:21:58,000 Let's go. 438 00:21:58,034 --> 00:22:03,275 We're getting to the pit stop Right now. 439 00:22:03,310 --> 00:22:07,344 Last team to the checkpoint Will be eliminated. 440 00:22:07,379 --> 00:22:10,655 Search the canal for two Locations with marked boats. 441 00:22:10,689 --> 00:22:13,448 I think they might be hidden. 442 00:22:13,482 --> 00:22:16,620 I have driven a lot of boats. 443 00:22:16,655 --> 00:22:24,655 I grew up on padre island on Corpus christi. 444 00:22:26,379 --> 00:22:27,862 I felt right at home. 445 00:22:27,896 --> 00:22:30,896 We're looking for boats to Attach to us. 446 00:22:30,931 --> 00:22:34,275 Look how cute these little Houses are. 447 00:22:34,310 --> 00:22:35,413 People live like this. 448 00:22:35,448 --> 00:22:38,068 It's awesome. 449 00:22:38,103 --> 00:22:39,413 Where are we? 450 00:22:39,448 --> 00:22:41,241 I feel like we're in a movie. 451 00:22:41,275 --> 00:22:42,758 It's crazy. 452 00:22:42,793 --> 00:22:43,655 A cat! 453 00:22:43,689 --> 00:22:45,413 Cats on boats on laps? 454 00:22:45,448 --> 00:22:49,310 That was the coolest thing I've seen in my life. 455 00:22:49,344 --> 00:22:50,137 Dogs. 456 00:22:50,172 --> 00:22:51,517 Little doggy. 457 00:22:51,551 --> 00:22:54,275 Birds. 458 00:22:54,310 --> 00:22:54,827 All kinds of animals in holland. 459 00:22:54,862 --> 00:22:58,206 So much fun. 460 00:22:58,241 --> 00:23:02,965 We're supposed to be Searching canals for boats. 461 00:23:03,000 --> 00:23:06,586 Searching the canals. 462 00:23:06,620 --> 00:23:08,793 There it is, right there. 463 00:23:08,827 --> 00:23:13,448 We got u-turn. 464 00:23:13,482 --> 00:23:15,931 We got u-turned by victor and Nicole. 465 00:23:15,965 --> 00:23:18,793 We have to use the other side Of the detour, right? 466 00:23:18,827 --> 00:23:19,655 That sucks. 467 00:23:19,689 --> 00:23:20,689 Damn it. 468 00:23:20,724 --> 00:23:25,068 We are far behind is the reality Of it right now. 469 00:23:25,103 --> 00:23:27,034 Nicole, you have to pedal Hard. 470 00:23:27,068 --> 00:23:27,448 I am. 471 00:23:27,482 --> 00:23:28,551 I'm tired. 472 00:23:28,586 --> 00:23:31,586 I regretted having nicole not Pedal to the market. 473 00:23:31,620 --> 00:23:34,724 I had used a lot of my energy And now to have to go all the. 474 00:23:34,758 --> 00:23:38,000 Way back to the second detour Was going to be very difficult. 475 00:23:38,034 --> 00:23:39,954 It looks like there's a farm Thing over there. 476 00:23:39,978 --> 00:23:40,689 My gosh. 477 00:23:40,724 --> 00:23:42,034 What does this say? 478 00:23:42,068 --> 00:23:44,172 Those numbers don't pertain. 479 00:23:44,206 --> 00:23:46,896 We could not find the second Detour at all. 480 00:23:46,931 --> 00:23:48,965 We don't know if we would Ever find it. 481 00:23:49,000 --> 00:23:50,413 What are we missing? 482 00:23:50,448 --> 00:23:51,724 Earth 29. 483 00:23:51,758 --> 00:23:57,551 There it is, yes.Úit's ok, we ca victor and nicole u-turned us. 484 00:23:57,586 --> 00:24:05,586 So woo had to... we had to do th Other side of the detour. 485 00:24:10,137 --> 00:24:12,206 12 eggs, two cheeses. 486 00:24:12,241 --> 00:24:13,275 Careful with them. 487 00:24:13,310 --> 00:24:16,034 Maybe I can throw the cheese Over. 488 00:24:16,068 --> 00:24:19,206 You could just toss the Cheese. 489 00:24:19,241 --> 00:24:21,000 Cheese isn't fragile. 490 00:24:21,034 --> 00:24:22,206 It's like a ball. 491 00:24:22,241 --> 00:24:23,424 Getting the eggs over to the Other side of the canal was a. 492 00:24:23,448 --> 00:24:25,808 Completely different story Because you didn't want to crack. 493 00:24:25,832 --> 00:24:26,241 The eggs. 494 00:24:26,275 --> 00:24:34,275 I held them in my hand and Went across the dutch way. 495 00:24:36,275 --> 00:24:40,827 I held them in my hand and Went across the dutch way. 496 00:24:40,862 --> 00:24:41,965 Here it is. 497 00:24:42,000 --> 00:24:42,896 34. 498 00:24:42,931 --> 00:24:43,827 Right there. 499 00:24:43,862 --> 00:24:44,137 This is it. 500 00:24:44,172 --> 00:24:44,586 Nice. 501 00:24:44,620 --> 00:24:45,827 We passed it. 502 00:24:45,862 --> 00:24:48,206 It's right on the front. 503 00:24:48,241 --> 00:24:48,862 Wow. 504 00:24:48,896 --> 00:24:51,172 These are the cows, yeah. 505 00:24:51,206 --> 00:24:52,482 Stay strong. 506 00:24:52,517 --> 00:24:53,758 You never know what you can do. 507 00:24:53,793 --> 00:24:55,344 Right here, nic. 508 00:24:55,379 --> 00:24:59,000 I got it, I got it. 509 00:24:59,034 --> 00:25:01,620 I'm so mad at us. 510 00:25:01,655 --> 00:25:03,310 I'm so mad we passed it. 511 00:25:03,344 --> 00:25:07,758 We drove right by this car. 512 00:25:07,793 --> 00:25:09,275 This is the market. 513 00:25:09,310 --> 00:25:11,241 Yeah, this is the market. 514 00:25:11,275 --> 00:25:13,448 Did you carry the eggs? 515 00:25:13,482 --> 00:25:14,310 Yeah, cheese vendor. 516 00:25:14,344 --> 00:25:16,586 I have two cheeses for you. 517 00:25:16,620 --> 00:25:19,586 We have 12 eggs for you. 518 00:25:19,620 --> 00:25:22,586 One... I'm very sorry. 519 00:25:22,620 --> 00:25:23,655 That's ok. 520 00:25:23,689 --> 00:25:26,379 I can't take this. 521 00:25:26,413 --> 00:25:27,482 It's not intact. 522 00:25:27,517 --> 00:25:32,724 It was a complete moment of Loss. 523 00:25:32,758 --> 00:25:36,000 I want to throw that in your Face right now, you know that. 524 00:25:36,034 --> 00:25:39,724 I have no idea why we did not Check those eggs. 525 00:25:39,758 --> 00:25:42,103 The one thing we should have Focused on, we didn't. 526 00:25:42,137 --> 00:25:43,379 I'm sorry. 527 00:25:43,413 --> 00:25:46,034 Have to go back. 528 00:25:46,068 --> 00:25:47,275 Ok. 529 00:25:47,310 --> 00:25:49,670 We made a really terrible Mistake but at that point there. 530 00:25:49,694 --> 00:25:52,517 Was no other option except to go Back and get the egg. 531 00:25:52,551 --> 00:25:56,620 This sucks, damn it. 532 00:26:05,275 --> 00:26:06,551 That was an idiotic mistake. 533 00:26:06,586 --> 00:26:10,758 We got to the market and one Of our eggs were cracked so now. 534 00:26:10,793 --> 00:26:14,344 We have to go back and get Another egg at the farm. 535 00:26:14,379 --> 00:26:16,965 We're going to check them Before we leave. 536 00:26:17,000 --> 00:26:18,000 Not idiots. 537 00:26:18,034 --> 00:26:21,034 Literally the stupidest thing we Could have done. 538 00:26:21,068 --> 00:26:24,103 I'm pissed! 539 00:26:24,137 --> 00:26:25,689 Clue box. 540 00:26:25,724 --> 00:26:26,655 These let there be three Clues in it. 541 00:26:26,689 --> 00:26:27,172 Three. 542 00:26:27,206 --> 00:26:28,896 Thank god. 543 00:26:28,931 --> 00:26:30,620 We're searching the canals for Two boats. 544 00:26:30,655 --> 00:26:31,344 Hi! 545 00:26:31,379 --> 00:26:35,689 My god, boys with beers. 546 00:26:35,724 --> 00:26:36,655 Men. 547 00:26:36,689 --> 00:26:38,620 Hello! 548 00:26:38,655 --> 00:26:42,172 I feel good that there were Three cars here and two teams. 549 00:26:42,206 --> 00:26:46,413 Behind us. 550 00:26:46,448 --> 00:26:48,379 I got it. 551 00:26:48,413 --> 00:26:49,068 There. 552 00:26:49,103 --> 00:26:50,862 There's five marked boats. 553 00:26:50,896 --> 00:26:51,620 Good call. 554 00:26:51,655 --> 00:26:54,103 Come in. 555 00:26:54,137 --> 00:26:55,517 My god. 556 00:26:55,551 --> 00:26:57,034 Sorry. 557 00:26:57,068 --> 00:26:59,103 You want to attach to the back? 558 00:26:59,137 --> 00:27:00,896 It has to be attached to the Back. 559 00:27:00,931 --> 00:27:02,000 Tie us to that. 560 00:27:02,034 --> 00:27:04,551 I got this. 561 00:27:04,586 --> 00:27:06,000 Right in the groin. 562 00:27:06,034 --> 00:27:07,241 One boat was hard enough. 563 00:27:07,275 --> 00:27:11,379 When you add a second, it was Almost impossible to navigate. 564 00:27:11,413 --> 00:27:14,034 Leo, I'm going back this way. 565 00:27:14,068 --> 00:27:15,758 My god! 566 00:27:15,793 --> 00:27:18,862 I don't know how to swim. 567 00:27:18,896 --> 00:27:20,000 Marked boats. 568 00:27:20,034 --> 00:27:22,241 They're right here. 569 00:27:22,275 --> 00:27:23,241 Check us out. 570 00:27:23,275 --> 00:27:27,172 We found the first group of Marked boats. 571 00:27:27,206 --> 00:27:27,793 Perfect. 572 00:27:27,827 --> 00:27:29,310 Here we go, here we go. 573 00:27:29,344 --> 00:27:33,034 This is going to be really Unwieldy to try to turn. 574 00:27:33,068 --> 00:27:37,551 Heads up. 575 00:27:37,586 --> 00:27:39,034 Sorry! 576 00:27:39,068 --> 00:27:40,310 Ok, come on. 577 00:27:40,344 --> 00:27:41,620 We got it, we got it. 578 00:27:41,655 --> 00:27:42,896 We got this, baby. 579 00:27:42,931 --> 00:27:45,000 We have to give our all right Now. 580 00:27:45,034 --> 00:27:48,586 Ready, go! 581 00:27:48,620 --> 00:27:51,586 Help pull. 582 00:27:51,620 --> 00:27:52,827 Pull. 583 00:27:52,862 --> 00:27:55,182 I'm literally putting my Whole weight on it and it's not. 584 00:27:55,206 --> 00:27:56,000 Even moving. 585 00:27:56,034 --> 00:28:00,034 That cow was heavier than I Thought. 586 00:28:00,068 --> 00:28:08,068 My god, I just hit my Frickin' arm bone. 587 00:28:08,148 --> 00:28:09,148 Time is over. 588 00:28:09,172 --> 00:28:10,896 First try, done. 589 00:28:10,931 --> 00:28:12,931 Just give me two seconds. 590 00:28:12,965 --> 00:28:17,068 To think that we had to hoist The cow up I don't know how many. 591 00:28:17,103 --> 00:28:18,965 Stories and we're dry heaving. 592 00:28:19,000 --> 00:28:22,137 We don't know how we're going to Summon the energy to hoist this. 593 00:28:22,172 --> 00:28:26,344 Cow up again. 594 00:28:26,379 --> 00:28:30,620 Let's go! 595 00:28:30,655 --> 00:28:32,068 Go, go, go. 596 00:28:32,103 --> 00:28:36,655 Ok, we'll get them across and Check the eggs. 597 00:28:36,689 --> 00:28:37,689 Go, go, go. 598 00:28:37,724 --> 00:28:38,931 Make sure they look good. 599 00:28:38,965 --> 00:28:41,172 They look good. 600 00:28:41,206 --> 00:28:45,103 Even though we made a really Terrible mistake, we weren't. 601 00:28:45,137 --> 00:28:48,931 Going to quit and we know victor And nicole had to do the other. 602 00:28:48,965 --> 00:28:52,689 Side of the detour so we knew we Still had a shot. 603 00:28:52,724 --> 00:28:53,379 We got this. 604 00:28:53,413 --> 00:28:54,034 Let's go! 605 00:28:54,068 --> 00:28:56,655 Hello. 606 00:28:56,689 --> 00:28:58,529 "Amazing race," we're in first Place right now. 607 00:28:58,553 --> 00:28:59,034 Keep it up. 608 00:28:59,068 --> 00:29:00,068 Thank you, thank you. 609 00:29:00,517 --> 00:29:01,689 Are those the flags? 610 00:29:01,724 --> 00:29:02,758 I don't see anything. 611 00:29:02,793 --> 00:29:06,379 Move on, go, go. 612 00:29:06,413 --> 00:29:07,344 We're second. 613 00:29:07,379 --> 00:29:12,275 They only had one boat behind Them, right? 614 00:29:12,310 --> 00:29:14,137 Look, they're not marked. 615 00:29:14,172 --> 00:29:14,965 Those are marked. 616 00:29:15,000 --> 00:29:16,103 Found the other boat. 617 00:29:16,137 --> 00:29:17,862 Just got to get across the Canal. 618 00:29:17,896 --> 00:29:19,551 One second, people, sorry. 619 00:29:19,586 --> 00:29:26,586 We are backing in to attach the Second boat of our train. 620 00:29:26,620 --> 00:29:28,206 Count the boats. 621 00:29:28,241 --> 00:29:28,862 Should be five. 622 00:29:28,896 --> 00:29:31,068 There's five boats here. 623 00:29:31,103 --> 00:29:33,034 So we just got back in the lead. 624 00:29:33,068 --> 00:29:34,310 This is awesome. 625 00:29:34,344 --> 00:29:35,931 Let's rock and roll. 626 00:29:35,965 --> 00:29:36,896 Ok. 627 00:29:36,931 --> 00:29:37,689 Let's do this. 628 00:29:37,724 --> 00:29:39,310 We found our two boats. 629 00:29:39,344 --> 00:29:40,344 We are good. 630 00:29:40,379 --> 00:29:42,034 Now we are going out to the Lake. 631 00:29:42,068 --> 00:29:43,241 Yeah, yeah, push us. 632 00:29:43,275 --> 00:29:44,172 That's good. 633 00:29:44,206 --> 00:29:45,413 Good, good, good, thank you. 634 00:29:45,448 --> 00:29:46,275 Thank you. 635 00:29:46,310 --> 00:29:47,137 Looking for phil. 636 00:29:47,172 --> 00:29:51,206 And the pit stop. 637 00:29:51,241 --> 00:29:52,655 Yay! 638 00:29:52,689 --> 00:29:57,344 The canals were so narrow and There were so many people out. 639 00:29:57,379 --> 00:30:00,965 Today, it was such a beautiful Day, it was crowded. 640 00:30:01,000 --> 00:30:04,103 Sorry, sorry, sorry. 641 00:30:04,137 --> 00:30:07,172 I felt like we were playing Bumper cars. 642 00:30:07,206 --> 00:30:11,034 I am so sorry. 643 00:30:11,068 --> 00:30:13,448 This is a challenge. 644 00:30:13,482 --> 00:30:14,724 Ok. 645 00:30:14,758 --> 00:30:18,379 The second time, it's like, All right, come on! 646 00:30:18,413 --> 00:30:19,724 We're still in it. 647 00:30:19,758 --> 00:30:22,344 There's a chance for a million Dollars. 648 00:30:22,379 --> 00:30:24,344 We can do this. 649 00:30:24,379 --> 00:30:26,137 Go! 650 00:30:26,172 --> 00:30:27,655 Use all my weight. 651 00:30:27,689 --> 00:30:30,000 We just go to town. 652 00:30:30,034 --> 00:30:31,620 As it's getting closer to the Top. 653 00:30:31,655 --> 00:30:34,413 We're starting to get really Tired but I'm like, it's just. 654 00:30:34,448 --> 00:30:35,000 Right there. 655 00:30:35,034 --> 00:30:39,931 We can do it, vic! 656 00:30:39,965 --> 00:30:47,793 Ok! 657 00:30:47,827 --> 00:30:49,724 Yes, you did it! 658 00:30:49,758 --> 00:30:52,172 Thank you! 659 00:30:52,206 --> 00:30:53,413 Congratulations. 660 00:30:53,448 --> 00:30:54,896 Was it easier on the way Down? 661 00:30:54,931 --> 00:30:55,275 No. 662 00:30:55,310 --> 00:30:57,724 Good job. 663 00:30:57,758 --> 00:30:59,241 Excuse me. 664 00:30:59,275 --> 00:31:02,655 They're right behind us. 665 00:31:02,689 --> 00:31:03,724 Good job. 666 00:31:03,758 --> 00:31:07,517 We're almost there. 667 00:31:07,551 --> 00:31:10,655 I won't throw an egg at your Face, I swear. 668 00:31:10,689 --> 00:31:11,241 Careful. 669 00:31:11,275 --> 00:31:11,896 Give me what you got. 670 00:31:11,931 --> 00:31:15,620 12 eggs. 671 00:31:15,655 --> 00:31:16,206 Thank you. 672 00:31:16,241 --> 00:31:20,793 Thank you very much. 673 00:31:20,827 --> 00:31:22,379 Make a right. 674 00:31:22,413 --> 00:31:24,517 Are you sure? 675 00:31:24,551 --> 00:31:25,793 Make a right. 676 00:31:25,827 --> 00:31:29,551 The train of three boats in The canal, clearly in the canal. 677 00:31:29,586 --> 00:31:30,827 We've come so far now. 678 00:31:30,862 --> 00:31:33,206 We can't backtrack here. 679 00:31:33,241 --> 00:31:35,931 We thought this would be an Easy leg. 680 00:31:35,965 --> 00:31:38,724 Come on, damn it! 681 00:31:38,758 --> 00:31:43,103 There they are, there's the Marked boats. 682 00:31:43,137 --> 00:31:43,931 All aboard. 683 00:31:43,965 --> 00:31:46,137 I'm going to reverse out and Back in. 684 00:31:46,172 --> 00:31:47,413 We only need one more. 685 00:31:47,448 --> 00:31:48,103 One more. 686 00:31:48,137 --> 00:31:50,379 We're making a train. 687 00:31:50,413 --> 00:31:53,655 Who wants to be part of it? 688 00:31:53,689 --> 00:31:54,689 This is it, the pit stop. 689 00:31:54,724 --> 00:31:56,862 I think we just tie up right Here. 690 00:31:56,896 --> 00:31:58,655 My god, that's so cute. 691 00:31:58,689 --> 00:32:00,413 Look at you. 692 00:32:00,448 --> 00:32:03,620 Grab the backpacks. 693 00:32:03,655 --> 00:32:05,758 Here we go. 694 00:32:05,793 --> 00:32:07,758 You guys live in such a Beautiful place! 695 00:32:07,793 --> 00:32:08,551 My god! 696 00:32:08,586 --> 00:32:10,620 Look at this place! 697 00:32:10,655 --> 00:32:11,862 Can we make it through? 698 00:32:11,896 --> 00:32:15,413 Colin and christie, I'm Pleased to tell you you are team. 699 00:32:15,448 --> 00:32:17,655 Number one! 700 00:32:17,689 --> 00:32:19,034 And I have great news for. 701 00:32:19,068 --> 00:32:19,586 You. 702 00:32:19,620 --> 00:32:27,620 How about $7500 each! 703 00:32:27,896 --> 00:32:29,379 I'll take it, phil! 704 00:32:29,413 --> 00:32:34,275 The first time we did this Race, we won six legs and pushed. 705 00:32:34,310 --> 00:32:35,448 Really, really hard. 706 00:32:35,482 --> 00:32:38,862 This time we said let's not burn Out and peak at the end. 707 00:32:38,896 --> 00:32:41,241 We can get into the final three. 708 00:32:41,275 --> 00:32:45,034 We have what it takes to do It but we're not taking anything. 709 00:32:45,068 --> 00:32:45,827 For granted. 710 00:32:45,862 --> 00:32:47,182 This is the station right Here. 711 00:32:47,216 --> 00:32:48,113 I'm returning this. 712 00:32:48,147 --> 00:32:51,586 Can you drive? 713 00:32:51,620 --> 00:32:53,241 Looks like it's stick shift. 714 00:32:53,275 --> 00:32:54,482 Never giving up. 715 00:32:54,517 --> 00:32:59,241 You never know what the other Teams are going through. 716 00:32:59,275 --> 00:33:02,103 Pedal, pedal, pedal and Coast. 717 00:33:02,137 --> 00:33:02,517 Whoa, whoa! 718 00:33:02,551 --> 00:33:03,689 I'm so sorry. 719 00:33:03,724 --> 00:33:04,965 Let's get out of here. 720 00:33:05,000 --> 00:33:07,413 This is it. 721 00:33:07,448 --> 00:33:13,000 Just need to keep racing like We're in it to win it. 722 00:33:13,034 --> 00:33:17,793 I don't know why we thought It would go all the way to the. 723 00:33:17,827 --> 00:33:19,827 Lake and find another boat. 724 00:33:19,862 --> 00:33:21,662 Excuse me, where's the entrance To the canals? 725 00:33:21,686 --> 00:33:23,482 Number two. 726 00:33:23,517 --> 00:33:25,448 Right here, the entrance. 727 00:33:25,482 --> 00:33:30,000 Do we go back in or go further? 728 00:33:30,034 --> 00:33:36,482 We have to go back in here. 729 00:33:36,517 --> 00:33:38,965 Sorry. 730 00:33:39,000 --> 00:33:43,827 We made a mistake. 731 00:33:43,862 --> 00:33:47,103 Come back, go to the lake. 732 00:33:47,137 --> 00:33:47,724 Ok. 733 00:33:47,758 --> 00:33:49,689 This is going to be tough. 734 00:33:49,724 --> 00:33:51,655 You want to the reverse down That? 735 00:33:51,689 --> 00:33:53,896 My goodness, I'm sorry. 736 00:33:53,931 --> 00:33:56,827 I am sorry, everyone. 737 00:33:56,862 --> 00:34:00,068 Guys, are you idiots or Something like that? 738 00:34:00,103 --> 00:34:01,965 I don't mean to be. 739 00:34:02,000 --> 00:34:02,655 It's a very busy afternoon. 740 00:34:02,689 --> 00:34:03,689 I see that. 741 00:34:03,724 --> 00:34:08,034 Go, ty, gun it. 742 00:34:08,068 --> 00:34:08,965 That's mark. 743 00:34:09,000 --> 00:34:10,689 I see it. 744 00:34:10,724 --> 00:34:14,344 Ma'am, the lake's that way? 745 00:34:14,379 --> 00:34:15,620 Yes, and to the right. 746 00:34:15,655 --> 00:34:17,172 Now that was a lovely local. 747 00:34:17,206 --> 00:34:20,551 My leg! 748 00:34:20,586 --> 00:34:22,655 Please, god, be two clues in There? 749 00:34:22,689 --> 00:34:24,413 Yeah, there is. 750 00:34:24,448 --> 00:34:26,827 Are you driving? 751 00:34:26,862 --> 00:34:34,068 We were going the wrong way In the canals so now we're going. 752 00:34:34,103 --> 00:34:40,793 Back through a little swamp area To try to navigate to the lake. 753 00:34:40,827 --> 00:34:46,068 It's going really slow, Something's stuck in the motor. 754 00:34:46,103 --> 00:34:48,482 How do we get this up? 755 00:34:48,517 --> 00:34:50,241 There's something stuck in it. 756 00:34:50,275 --> 00:34:50,793 There's no gas. 757 00:34:50,827 --> 00:34:52,379 It's electric. 758 00:34:52,413 --> 00:34:53,344 It's not going. 759 00:34:53,379 --> 00:34:55,896 How do we fix the motor? 760 00:34:55,931 --> 00:34:57,344 We need help. 761 00:35:04,665 --> 00:35:05,985 I don't know where we are, Man. 762 00:35:06,009 --> 00:35:06,655 Damn it. 763 00:35:06,689 --> 00:35:08,489 Excuse me, do you know how to Fix our poet? 764 00:35:08,513 --> 00:35:11,172 It's... boat. 765 00:35:11,206 --> 00:35:16,310 It's not going. 766 00:35:16,344 --> 00:35:17,793 It's clear now. 767 00:35:17,827 --> 00:35:19,551 It's clear? 768 00:35:19,586 --> 00:35:20,034 Yes. 769 00:35:20,068 --> 00:35:20,896 Better? 770 00:35:20,931 --> 00:35:22,827 Thank you so much. 771 00:35:22,862 --> 00:35:24,586 Come on, leo. 772 00:35:24,620 --> 00:35:27,758 So now we're going to make up Some time. 773 00:35:27,793 --> 00:35:35,310 Excuse me, how do we go to The beginning of the canal? 774 00:35:35,344 --> 00:35:39,448 I think the other teams are Caught up by now. 775 00:35:39,482 --> 00:35:43,000 Keep running from worst to First, first to worst. 776 00:35:43,034 --> 00:35:43,551 Go. 777 00:35:43,586 --> 00:35:44,689 Is that a power boat? 778 00:35:44,724 --> 00:35:46,034 Right here, right here. 779 00:35:46,068 --> 00:35:46,620 Ready? 780 00:35:46,655 --> 00:35:47,379 Let's go. 781 00:35:47,413 --> 00:35:48,724 We are not out of this, Floyd. 782 00:35:48,758 --> 00:35:50,586 We're going to find these Boats. 783 00:35:50,620 --> 00:35:55,448 We are going to find these Boats: 784 00:35:55,482 --> 00:36:00,827 This is scary. 785 00:36:00,862 --> 00:36:04,275 If I see team fun, I'm going to Crap myself. 786 00:36:04,310 --> 00:36:06,896 They're right there. 787 00:36:06,931 --> 00:36:07,862 Leo and jamal. 788 00:36:07,896 --> 00:36:08,482 Please stop. 789 00:36:08,517 --> 00:36:09,551 Sorry, sorry. 790 00:36:09,586 --> 00:36:10,793 What are they doing? 791 00:36:10,827 --> 00:36:15,103 We saw leo and jamal and we Thought they were way ahead of. 792 00:36:15,137 --> 00:36:16,206 Us. 793 00:36:16,241 --> 00:36:19,172 They u-turned us so catching Up to them is great. 794 00:36:19,206 --> 00:36:21,448 This way, this way. 795 00:36:21,482 --> 00:36:24,241 I hope this is stop one. 796 00:36:24,275 --> 00:36:25,379 There's only two here. 797 00:36:25,413 --> 00:36:26,034 Reverse, reverse. 798 00:36:26,068 --> 00:36:26,586 We're doing good. 799 00:36:26,620 --> 00:36:30,586 We're still in it. 800 00:36:30,620 --> 00:36:38,620 Please, god, tell me this is The right lake. 801 00:36:41,827 --> 00:36:43,034 Aim right at the island. 802 00:36:43,068 --> 00:36:44,034 We're good. 803 00:36:44,068 --> 00:36:45,724 Where do you think you Finished up? 804 00:36:45,758 --> 00:36:51,758 Our best guess is three, but Honestly we have no idea. 805 00:36:51,793 --> 00:36:54,448 You're become extremely Optimistic. 806 00:36:54,482 --> 00:36:55,689 Wow. 807 00:36:55,724 --> 00:36:56,655 Just kidding. 808 00:36:56,689 --> 00:36:57,724 Team number two! 809 00:36:57,758 --> 00:36:58,965 My god. 810 00:36:59,000 --> 00:37:01,482 Come on! 811 00:37:01,517 --> 00:37:07,793 Have some fun with me now, Come on. 812 00:37:07,827 --> 00:37:09,103 Right there, marked boat. 813 00:37:09,137 --> 00:37:10,034 You see it? 814 00:37:10,068 --> 00:37:12,034 Yeah, I saw the flag waving In the wind. 815 00:37:12,068 --> 00:37:16,862 Yeah, we found the boat. 816 00:37:16,896 --> 00:37:19,344 We have to find one more Marked boat. 817 00:37:19,379 --> 00:37:21,034 It has to be that right There. 818 00:37:21,068 --> 00:37:21,931 Yeah. 819 00:37:21,965 --> 00:37:23,724 We bypassed it. 820 00:37:23,758 --> 00:37:25,000 I can't believe we missed it. 821 00:37:25,034 --> 00:37:26,517 So stupid! 822 00:37:26,551 --> 00:37:28,172 Why did we do that? 823 00:37:28,206 --> 00:37:30,517 Now we've got our last boat. 824 00:37:30,551 --> 00:37:32,724 We've got to find the exit here. 825 00:37:32,758 --> 00:37:34,689 Tell me if you've seen nicole And victor? 826 00:37:34,724 --> 00:37:36,068 They're behind us. 827 00:37:36,103 --> 00:37:39,413 Is that a marked boat down There? 828 00:37:39,448 --> 00:37:41,448 Yeap, yeap, yeap. 829 00:37:41,482 --> 00:37:42,275 Good find. 830 00:37:42,310 --> 00:37:44,000 I got to tie them as tight as we Can. 831 00:37:44,034 --> 00:37:45,000 Ready? 832 00:37:45,034 --> 00:37:45,931 Yeah. 833 00:37:45,965 --> 00:37:51,137 Do you know where boneville Drive lake is? 834 00:37:51,172 --> 00:37:51,862 Thank you. 835 00:37:51,896 --> 00:37:55,344 We got to work miracles here. 836 00:37:55,379 --> 00:37:58,586 High five, man. 837 00:37:58,620 --> 00:37:59,137 Have a good day. 838 00:37:59,172 --> 00:38:00,379 We stayed positive. 839 00:38:00,413 --> 00:38:03,931 We didn't know what victor And nicole were doing and we. 840 00:38:03,965 --> 00:38:05,793 Knew we still had a shot. 841 00:38:05,827 --> 00:38:07,275 We did it! 842 00:38:07,310 --> 00:38:07,965 Push it. 843 00:38:08,000 --> 00:38:10,413 This is going to be heavy. 844 00:38:10,448 --> 00:38:14,758 Chugga chugga choo choo to The pit stop. 845 00:38:14,793 --> 00:38:15,793 Here we go. 846 00:38:15,827 --> 00:38:17,206 Isn't that crazy. 847 00:38:17,241 --> 00:38:20,551 There's no signs for the lake. 848 00:38:20,586 --> 00:38:23,137 Maybe it's like common Knowledge. 849 00:38:23,172 --> 00:38:24,034 You got to follow the canal out. 850 00:38:24,068 --> 00:38:26,172 I hope the lake's not that Way. 851 00:38:26,206 --> 00:38:30,758 Where the hell could phil be? 852 00:38:30,793 --> 00:38:31,310 Phil! 853 00:38:31,344 --> 00:38:36,206 Leo, make your way. 854 00:38:36,241 --> 00:38:38,275 What the hell happened to you Guys? 855 00:38:38,310 --> 00:38:39,724 What is going on? 856 00:38:39,758 --> 00:38:42,586 We wanted to take the scenic Route. 857 00:38:42,620 --> 00:38:44,034 We could have been first Place. 858 00:38:44,068 --> 00:38:45,034 U-turn. 859 00:38:45,068 --> 00:38:47,275 We wanted to get back to Nicole and victor. 860 00:38:47,310 --> 00:38:48,710 Give them a taste of their Medicine. 861 00:38:48,734 --> 00:38:52,931 We wanted a cushion and now We're going to go on the 11th. 862 00:38:52,965 --> 00:38:55,206 Leg and win "The amazing race." 863 00:38:55,241 --> 00:38:59,689 wow, this is going to be Tough. 864 00:38:59,724 --> 00:39:00,689 This is so slow. 865 00:39:00,724 --> 00:39:03,206 You're sure this is as fast As it goes? 866 00:39:03,241 --> 00:39:05,344 Nicole, we have three boats. 867 00:39:05,379 --> 00:39:06,172 Is that the island? 868 00:39:06,206 --> 00:39:07,517 It's so far. 869 00:39:07,551 --> 00:39:08,482 I would head towards that. 870 00:39:08,517 --> 00:39:09,827 Yeah, I think that's it. 871 00:39:09,862 --> 00:39:11,275 Is the lake this way? 872 00:39:11,310 --> 00:39:12,413 This way. 873 00:39:12,448 --> 00:39:13,965 The lake, that way? 874 00:39:14,000 --> 00:39:16,206 You can go through here. 875 00:39:16,241 --> 00:39:17,724 Thank you very much. 876 00:39:17,758 --> 00:39:22,206 It's possible the other team Went straight there. 877 00:39:22,241 --> 00:39:24,068 If that happened, we're still in The game. 878 00:39:24,103 --> 00:39:26,620 I'll be panicked if I see Another team. 879 00:39:26,655 --> 00:39:28,137 I'm getting nervous. 880 00:39:28,172 --> 00:39:29,827 We're behind so it's scary. 881 00:39:29,862 --> 00:39:32,931 I'm trying to see phil. 882 00:39:32,965 --> 00:39:35,344 Lake is this way? 883 00:39:35,379 --> 00:39:38,310 To the island! 884 00:39:38,344 --> 00:39:39,620 Island! 885 00:39:39,655 --> 00:39:41,965 I think I see... no. 886 00:39:42,000 --> 00:39:44,137 That's not good. 887 00:39:44,172 --> 00:39:47,034 I can't believe it. 888 00:39:47,068 --> 00:39:52,034 We're chugga chug-a-lugging. 889 00:39:52,068 --> 00:39:53,241 Thank gosh! 890 00:39:53,275 --> 00:39:55,000 Let's go. 891 00:39:55,034 --> 00:39:58,689 Nicole and victor, obviously You were u-turned. 892 00:39:58,724 --> 00:40:00,655 I'm going to put you out of your Misery. 893 00:40:00,689 --> 00:40:03,448 You are team number four. 894 00:40:03,482 --> 00:40:06,172 This is the craziest, best. 895 00:40:06,206 --> 00:40:08,931 Experience ever, seeing the World with someone that I love. 896 00:40:08,965 --> 00:40:12,896 I am so happy we're still in This race. 897 00:40:12,931 --> 00:40:14,793 That's what I wanted for my Birthday present. 898 00:40:14,827 --> 00:40:16,137 You're welcome. 899 00:40:16,172 --> 00:40:21,551 You are the only team left Who have not raced in "The." 900 00:40:21,586 --> 00:40:22,310 "Amazing race" before. 901 00:40:22,344 --> 00:40:23,689 We've never gotten first. 902 00:40:23,724 --> 00:40:27,758 We don't have to be first but Have to beat one team in each. 903 00:40:27,793 --> 00:40:29,034 Leg to get to the final. 904 00:40:29,068 --> 00:40:31,551 It's very possible. 905 00:40:31,586 --> 00:40:33,448 I don't want to count the Boats. 906 00:40:33,482 --> 00:40:35,793 I just want to know when we get There. 907 00:40:35,827 --> 00:40:40,379 Land ho, team fun. 908 00:40:40,413 --> 00:40:44,310 We got everything, fanny Pack? 909 00:40:44,344 --> 00:40:47,206 Becca and floyd, I am Sorry to tell you that you are. 910 00:40:47,241 --> 00:40:52,448 The last team to arrive. 911 00:40:52,482 --> 00:40:56,724 There are no more Non-eliminations in the race so. 912 00:40:56,758 --> 00:40:59,000 Unfortunately you have been Eliminated from the race. 913 00:40:59,034 --> 00:41:03,413 Ouch. 914 00:41:03,448 --> 00:41:09,000 Kept hope alive right to The end, right? 915 00:41:09,034 --> 00:41:11,517 I believed it was her destiny To win. 916 00:41:11,551 --> 00:41:14,965 But I guess it's our destiny to Just take fifth. 917 00:41:15,000 --> 00:41:17,586 Maybe it was your destiny To meet each other because had. 918 00:41:17,620 --> 00:41:21,827 It not been for the "Amazing Race," you would never have. 919 00:41:21,862 --> 00:41:23,793 Become fun-stoppable. 920 00:41:23,827 --> 00:41:25,827 That's true. 921 00:41:25,862 --> 00:41:27,222 There's nothing else to explain It. 922 00:41:27,246 --> 00:41:31,137 It sucks to lose but we have More to be grateful for than to. 923 00:41:31,172 --> 00:41:31,862 Be sad about. 924 00:41:31,896 --> 00:41:36,000 We made it to the mat this time. 925 00:41:36,034 --> 00:41:38,448 We're some of the luckiest People in the world that we got. 926 00:41:38,482 --> 00:41:39,586 To live our dream. 927 00:41:39,620 --> 00:41:42,896 Not just our dream but our Delusional childhood dream. 928 00:41:42,931 --> 00:41:46,172 Twice. 929 00:41:46,206 --> 00:41:49,965 Today team fun wasn't quite so Wise, a cracked egg was our. 930 00:41:50,000 --> 00:41:53,068 Demise but it's ok, we'll still Be positive people and show the. 931 00:41:53,103 --> 00:41:56,793 World this is how you ka-jeeple. 932 00:41:56,827 --> 00:41:57,344 Dang it. 933 00:41:57,379 --> 00:42:04,655 That was a good line. 934 00:42:17,862 --> 00:42:18,862 Our next episode. 935 00:42:23,551 --> 00:42:26,413 Next time on the season Finale of "The amazing race." 936 00:42:26,448 --> 00:42:28,827 getting down to the Nitty-gritty. 937 00:42:28,862 --> 00:42:30,142 The final four give it Their all. 938 00:42:30,166 --> 00:42:32,655 We're here for our Redemption. 939 00:42:32,689 --> 00:42:36,448 We would love for an all "Amazing race" final three. 940 00:42:36,482 --> 00:42:41,517 As they battle to win the One million dollars and "The." 941 00:42:41,551 --> 00:42:42,137 Amazing race." 942 00:42:42,172 --> 00:42:43,212 this is the super bowl. 943 00:42:43,236 --> 00:42:45,724 This is game seven of the world Series. 944 00:42:45,758 --> 00:42:49,482 "Amazing race" immortality is Ours to take. 945 00:42:49,517 --> 00:42:52,896 10 countries, 18 cities And more than 25,000 miles. 946 00:42:52,931 --> 00:42:58,034 You are the official winners of "The amazing race" and the $1. 947 00:42:58,068 --> 00:43:00,827 Million prize, congratulations. 59592

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.