Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,880 --> 00:00:10,235
So what happened to him?
- He passed out.
2
00:00:10,320 --> 00:00:12,390
- Any idea why?
- No.
3
00:00:13,280 --> 00:00:14,349
Sir?
4
00:00:14,840 --> 00:00:17,195
Well, his eyes are open. He's conscious.
5
00:00:18,680 --> 00:00:20,398
Why is there a turkey beside his head?
6
00:00:20,480 --> 00:00:22,914
I didn't have any frozen peas.
7
00:00:23,000 --> 00:00:26,117
You know, to use as a cold compress.
He bumped his head when he fell.
8
00:00:26,200 --> 00:00:27,758
Right, okay.
9
00:00:28,840 --> 00:00:31,115
Yes, that is a nasty bump.
10
00:00:34,760 --> 00:00:38,309
You lying, cheating, cheap bastard!
11
00:00:42,080 --> 00:00:45,516
Did you throw that turkey at
your husband's head, ma'am?
12
00:00:48,040 --> 00:00:49,393
It's organic.
13
00:00:55,320 --> 00:00:57,880
- Come on, Toby.
- No, Oz, I got plans.
14
00:00:58,520 --> 00:01:01,478
I think after a myocardial
infarction, a slipped disc,
15
00:01:01,560 --> 00:01:04,336
and a frozen turkey attack, you'd at
least let me take you out for a beer.
16
00:01:04,360 --> 00:01:06,476
- I promised Liv dinner and a movie.
- What movie?
17
00:01:06,560 --> 00:01:08,496
- The one you're not going to.
- Wrap it up, boys.
18
00:01:08,520 --> 00:01:10,476
- You guys are heading
back out. Pardon me, sir?
19
00:01:10,560 --> 00:01:13,552
Number 22 has a 10-7 in
Scarborough. Tow truck rear-ended.
20
00:01:13,640 --> 00:01:15,471
- Heaton and Mohan.
- How are they?
21
00:01:15,560 --> 00:01:17,176
Well, they're a lot happier
now that they know that
22
00:01:17,200 --> 00:01:19,216
you two are pulling a double
till they're up and running.
23
00:01:19,240 --> 00:01:21,515
Can't do it, sir.
- Yes, you can.
24
00:01:21,600 --> 00:01:23,536
Sir, Toby and I have
previous engagements tonight.
25
00:01:23,560 --> 00:01:26,154
Previous engagements? Not any more.
26
00:01:26,240 --> 00:01:29,789
Sir, you can't just put us on a
double. We do have a union.
27
00:01:30,720 --> 00:01:34,554
Protects us in these cases.
There's grievances we can file.
28
00:01:36,680 --> 00:01:39,672
Yeah, I don't think Ryder
appreciated that union threat.
29
00:01:39,760 --> 00:01:41,876
- No, he did not.
- It was a nice try, though.
30
00:01:41,960 --> 00:01:43,279
Oh, thank you.
31
00:01:45,240 --> 00:01:47,834
Well, we got a fall. Possible
head injury at Dundas and Cox.
32
00:01:47,920 --> 00:01:49,831
- All right.
- Here we go.
33
00:01:59,080 --> 00:02:02,550
Hey. How you doing, sir? Can you hear me?
34
00:02:02,640 --> 00:02:05,677
Okay, hold on. Look at me. I'm a
paramedic. We're gonna take care of you.
35
00:02:06,600 --> 00:02:08,397
Gonna kill her.
36
00:02:09,320 --> 00:02:11,390
Is it alcohol?
- No, no. I can't smell any.
37
00:02:11,480 --> 00:02:14,153
- He's barely got a pulse, man.
- Heart attack or stroke?
38
00:02:14,240 --> 00:02:17,073
He's got massive head
trauma. We got to move him, Oz.
39
00:02:17,160 --> 00:02:19,071
- You get the mask?
- Yeah.
40
00:02:20,680 --> 00:02:24,070
Stay with me. Hey, can
you get the brace, Oz?
41
00:02:24,160 --> 00:02:25,354
- Here we go.
- Stay with me.
42
00:02:25,440 --> 00:02:26,919
- All right.
- Get in there.
43
00:02:30,520 --> 00:02:32,272
One, two, three.
44
00:02:32,960 --> 00:02:34,154
What was that?
45
00:02:34,240 --> 00:02:36,310
Whoa, whoa. Hey, officer!
46
00:02:36,400 --> 00:02:38,630
- Fell out of his pocket.
- It fell.
47
00:02:51,480 --> 00:02:52,674
Toby!
48
00:02:54,280 --> 00:02:56,032
- He's gone.
- What, you connected?
49
00:02:56,120 --> 00:02:58,190
- Yeah.
- You heard it? Are you okay?
50
00:02:59,920 --> 00:03:01,194
Just wait.
51
00:03:06,240 --> 00:03:09,755
Dispatch, this is 960. Victim
is VSA, vital signs absent.
52
00:03:56,880 --> 00:03:58,313
- Hey.
- Hey.
53
00:03:59,240 --> 00:04:02,755
- You look beat.
- Yeah, it's been a crazy night.
54
00:04:03,080 --> 00:04:05,230
- How about some coffee?
- Sure.
55
00:04:06,640 --> 00:04:09,313
So, what's going on in there?
56
00:04:11,120 --> 00:04:14,157
Have you ever known anyone
that's crossed over and come back?
57
00:04:14,240 --> 00:04:16,879
- You mean after flat-lining?
- Yeah.
58
00:04:16,960 --> 00:04:19,315
Is there anything to that
whole white light thing?
59
00:04:19,400 --> 00:04:22,073
There are some documented
cases, but the truth is
60
00:04:22,160 --> 00:04:24,480
when your body shuts down,
you lose control over your eyes,
61
00:04:24,520 --> 00:04:28,115
and your pupils dilate, and
that's what explains the bright light.
62
00:04:28,200 --> 00:04:31,670
- Yeah, I saw that.
- You saw what exactly?
63
00:04:31,760 --> 00:04:37,835
Well, we had a DOA tonight and I
saw his... His pupils were widening.
64
00:04:37,920 --> 00:04:39,717
- You are exhausted.
- Yes.
65
00:04:39,800 --> 00:04:42,234
Guess the date's definitely off tonight.
66
00:04:42,320 --> 00:04:44,436
Sorry about the whole double shift.
67
00:04:44,520 --> 00:04:47,318
How about tomorrow night? Dinner, movie?
68
00:04:47,400 --> 00:04:50,039
- It's Tuesday.
- Pilates.
69
00:04:50,120 --> 00:04:53,795
Hey. Multi-car pileup on the
Gardiner. They need all available units.
70
00:04:53,880 --> 00:04:55,871
- Hi.
- I'll be right there.
71
00:04:56,600 --> 00:04:57,953
- Friday night?
- Mmm-hmm.
72
00:04:58,880 --> 00:05:00,108
- All right. All right.
- Okay.
73
00:05:00,200 --> 00:05:01,235
Friday.
74
00:05:02,640 --> 00:05:03,959
Thanks for the coffee.
75
00:05:05,480 --> 00:05:07,471
Oh, man, I can't work
another double for a while.
76
00:05:07,560 --> 00:05:09,790
I'm a zombie right now. I
mean, literally a zombie.
77
00:05:09,880 --> 00:05:12,075
I could eat brains and it
wouldn't be so bad to me.
78
00:05:12,160 --> 00:05:14,879
Brains sounds delicious right
now. And you're not listening.
79
00:05:14,960 --> 00:05:16,996
No, Oz, I saw inside death tonight.
80
00:05:17,080 --> 00:05:18,536
Toby, we've had people
die on us before, man.
81
00:05:18,560 --> 00:05:20,856
- Don't worry about it.
- It was different, man. I saw the moment.
82
00:05:20,880 --> 00:05:23,519
I saw that actual moment when he gave up.
83
00:05:23,600 --> 00:05:25,272
- Gave up what?
- Life.
84
00:05:25,360 --> 00:05:27,271
Crossed the threshold to wherever we go.
85
00:05:27,360 --> 00:05:29,874
Man, don't talk about where we go now, man.
86
00:05:29,960 --> 00:05:32,758
My aunt Nurkan, she
had a walking pneumonia.
87
00:05:32,840 --> 00:05:35,479
She swore she saw Muhammad
and they had tea in Mecca.
88
00:05:35,560 --> 00:05:37,551
And there was a camel
in a maitre d's uniform.
89
00:05:40,680 --> 00:05:42,352
Gonna kill her.
90
00:05:50,040 --> 00:05:52,110
Where are we going?
91
00:05:53,160 --> 00:05:57,551
Toby, your mother loves you very
much, but we can't bring her back.
92
00:06:00,480 --> 00:06:03,119
Hey, Toby, man, where'd you go?
93
00:06:03,200 --> 00:06:05,031
It's nothing. I'm just beat.
94
00:06:20,500 --> 00:06:25,176
Detective Marks is expecting me.
Usually I get to walk right in here, Becker.
95
00:06:26,380 --> 00:06:28,496
Yeah, I kind of put some
yellow tape on that. Thanks.
96
00:06:28,580 --> 00:06:30,298
Oh, thank you.
97
00:06:30,380 --> 00:06:32,596
Why does Detective Marks
just let you walk right in here?
98
00:06:32,620 --> 00:06:34,417
'Cause she likes the
information I give her.
99
00:06:34,500 --> 00:06:37,173
So you got some information
on the Rosedale homicide?
100
00:06:37,900 --> 00:06:39,276
That's what she's working on right now.
101
00:06:39,300 --> 00:06:41,211
As if you had a clue.
102
00:06:41,300 --> 00:06:44,133
- No, it's something else.
- Something else?
103
00:06:44,220 --> 00:06:47,132
Great. I would love to hear about it.
104
00:06:47,900 --> 00:06:49,458
Come on right in.
105
00:06:50,660 --> 00:06:53,356
- Why do you care about Ron Wallace?
Well, I think he was after someone.
106
00:06:53,380 --> 00:06:55,098
- Why do you think that?
- He had a gun.
107
00:06:55,180 --> 00:06:58,456
- He said, "Gonna kill you," before he died.
- He said that to you?
108
00:06:58,540 --> 00:07:00,849
Not to me, no, but he said it. Yeah.
109
00:07:02,620 --> 00:07:05,373
You think Detective Marks would
be interested in this information?
110
00:07:05,460 --> 00:07:06,779
Yeah, I thought she might.
111
00:07:06,860 --> 00:07:09,215
She can't be sleeping with this guy.
112
00:07:09,300 --> 00:07:13,418
Toby, I see you around here
more than I see half my detectives.
113
00:07:13,500 --> 00:07:16,617
- So what is it?
- What? What is what?
114
00:07:16,700 --> 00:07:19,214
- What is it with you and Marks?
- Well, I just...
115
00:07:19,300 --> 00:07:21,973
I wanted to talk to her about
what we're talking about.
116
00:07:22,060 --> 00:07:23,937
- Hey, there.
- What's going on?
117
00:07:25,820 --> 00:07:27,299
Toby here just dropped by.
118
00:07:27,380 --> 00:07:30,372
He's got some information
for you on Ron Wallace.
119
00:07:31,020 --> 00:07:32,692
Who?
120
00:07:32,780 --> 00:07:35,931
Yeah, you know, maybe I
should come back another time?
121
00:07:36,020 --> 00:07:37,658
What the hell is going on?
122
00:07:37,740 --> 00:07:39,116
Looks to me like this
was an accident, Marks.
123
00:07:39,140 --> 00:07:40,196
Why are you wasting your time on it?
124
00:07:40,220 --> 00:07:42,529
Toby, make an excuse and get out of here.
125
00:07:42,740 --> 00:07:45,100
- You know, I got to get back to work...
- Hold on a second.
126
00:07:45,140 --> 00:07:47,700
Since when does a paramedic do your legwork
127
00:07:47,780 --> 00:07:50,613
- on a case you're not even on?
- Well...
128
00:07:50,700 --> 00:07:52,577
All right. I'll tell him.
129
00:07:54,500 --> 00:07:55,996
You probably guessed it.
You wanna know the truth?
130
00:07:56,020 --> 00:07:57,419
- Yes.
- All right.
131
00:07:57,500 --> 00:07:58,728
We're dating.
132
00:07:59,660 --> 00:08:02,174
Oh, my God. Son of a bitch.
133
00:08:04,420 --> 00:08:08,459
I'm sorry. Clearly not very professional.
134
00:08:10,460 --> 00:08:13,736
I guess I'll see you later tonight.
I've got work I got to finish up.
135
00:08:13,820 --> 00:08:14,855
Should I wait up or...
136
00:08:14,940 --> 00:08:17,636
Don't make anything more out of
this than getting your ass out of here.
137
00:08:17,660 --> 00:08:19,616
Okay, well, I got it, then.
138
00:08:20,780 --> 00:08:24,170
- I'll leave you two lovebirds alone.
- All right.
139
00:08:25,420 --> 00:08:27,376
Marks, I want an update
on the Rosedale case
140
00:08:27,460 --> 00:08:30,054
- on my desk this afternoon.
- For sure.
141
00:08:31,300 --> 00:08:32,619
Him and Charlie?
142
00:08:35,220 --> 00:08:38,371
- What the hell was that?
- I don't know. He just cornered me.
143
00:08:38,460 --> 00:08:41,293
- That's all I had.
- Who's Ron Wallace?
144
00:08:42,580 --> 00:08:45,697
He's a guy who died the
other night. I think he's a hitman.
145
00:08:46,340 --> 00:08:49,537
- Toby, you're driving me nuts.
- Was a hitman.
146
00:08:51,500 --> 00:08:53,058
I found this picture on him.
147
00:08:53,140 --> 00:08:56,132
The only thing on his mind was,
"Gonna kill you. Gonna kill you."
148
00:08:56,220 --> 00:08:58,256
Surveillance photo and he had a gun.
149
00:08:58,340 --> 00:09:00,854
- You think he was hired to kill her?
- Don't know.
150
00:09:00,940 --> 00:09:03,659
A lot of ex-cons carry guns,
Toby. They feel safer that way.
151
00:09:03,740 --> 00:09:06,937
- He was an ex-con?
- Yeah, 15 years for embezzlement.
152
00:09:07,020 --> 00:09:09,488
- That's big. Is that his file?
- Yeah. Excuse me, please.
153
00:09:09,580 --> 00:09:11,650
- Take a look?
- Yeah, go ahead.
154
00:09:11,740 --> 00:09:12,934
Yeah.
155
00:09:16,020 --> 00:09:17,976
- Okay, thanks.
- Good.
156
00:09:19,100 --> 00:09:22,092
He wouldn't say where the money
was. So he never made parole.
157
00:09:22,180 --> 00:09:23,932
Four million from a financial institute.
158
00:09:24,020 --> 00:09:26,488
Squeaky clean since
he got out 11 months ago.
159
00:09:26,580 --> 00:09:28,252
Except for the gun.
160
00:09:28,340 --> 00:09:31,298
It's a little late to get
him on that now, isn't it?
161
00:09:31,380 --> 00:09:34,338
So, you done here? I've got a
report due on a homicide I got to get to.
162
00:09:34,420 --> 00:09:36,516
Yeah, should I wait up for
you? Are you gonna be late?
163
00:09:36,540 --> 00:09:40,135
You really want me to hurt
you, don't you? Get out of here.
164
00:09:44,580 --> 00:09:46,457
Snowmobiling. Like that's a sport.
165
00:09:46,540 --> 00:09:48,531
Don't even get me started
on cross-country skiing.
166
00:09:48,620 --> 00:09:52,408
Combines all the fun of walking with
the thrill of being physically handicapped.
167
00:09:52,500 --> 00:09:54,196
- Are you listening to me?
- I'm sure it's a threat.
168
00:09:54,220 --> 00:09:56,814
- What?
- What I told you, "I'm gonna kill you."
169
00:09:57,620 --> 00:09:59,770
I think there's a woman
out there who's in trouble.
170
00:09:59,860 --> 00:10:01,293
When did you tune me out?
171
00:10:02,540 --> 00:10:06,613
- Moguls? Baran?
- Baran. My cousin, Baran.
172
00:10:06,700 --> 00:10:08,895
I was telling you that he's
kind of an idiot, you know?
173
00:10:08,980 --> 00:10:12,177
So he was snowmobiling. He
wipes out on this 300-foot glacier.
174
00:10:12,260 --> 00:10:13,716
They pronounce him dead at the scene.
175
00:10:13,740 --> 00:10:16,129
Then, 10 minutes later
on the way to the hospital,
176
00:10:16,220 --> 00:10:18,688
he snaps awake and starts
singing the Turkish national anthem.
177
00:10:18,780 --> 00:10:20,276
- Why?
- I don't know. He likes the national anthem.
178
00:10:20,300 --> 00:10:21,796
It's a catchy song. That's not the point.
179
00:10:21,820 --> 00:10:25,096
But he told my uncle
Apo that while he was out,
180
00:10:25,180 --> 00:10:27,375
he could see that everything was white.
181
00:10:27,460 --> 00:10:30,896
He was in snow, right? Snow. White.
182
00:10:30,980 --> 00:10:34,416
Yeah, but he told my uncle Apo
that while he was in this whiteness,
183
00:10:34,500 --> 00:10:36,172
he had this complete feeling of peace.
184
00:10:36,260 --> 00:10:40,890
Well, this guy didn't have a feeling of
peace. He had a gun and he had this photo.
185
00:10:40,980 --> 00:10:43,175
I think he wanted to kill this girl.
186
00:10:43,260 --> 00:10:45,396
- Yeah, but he's dead now, right?
- What if she's a marked woman?
187
00:10:45,420 --> 00:10:47,340
What if there's someone
else out there after her?
188
00:10:48,180 --> 00:10:50,676
So, what, we're gonna track this
girl down and warn her ahead of time?
189
00:10:50,700 --> 00:10:52,196
- Is that what you're thinking?
- Yeah, it is.
190
00:10:52,220 --> 00:10:54,973
You know, it's a big city, Toby. I
don't know how we're gonna do it.
191
00:10:55,060 --> 00:10:57,051
Well, I say we look at the picture,
192
00:10:57,140 --> 00:11:00,416
we find the building she's standing
in front of and we start from there.
193
00:11:00,500 --> 00:11:03,572
We're not gonna find this
building. Oh, I know this building.
194
00:11:03,660 --> 00:11:05,300
- Hey, you don't know this building?
- No.
195
00:11:05,340 --> 00:11:07,979
You see, this is why I do the
driving and you do the daydreaming.
196
00:11:08,060 --> 00:11:09,493
See, this is why we're friends.
197
00:11:13,620 --> 00:11:15,260
- Hey, hand it over.
- No, you're driving.
198
00:11:15,300 --> 00:11:17,336
I got two hands. Come on.
199
00:11:19,580 --> 00:11:22,140
- There you go. Right there.
- Where?
200
00:11:22,220 --> 00:11:24,176
- Right here?
- Yeah.
201
00:11:24,260 --> 00:11:26,251
Yeah, you're good. Look at that.
202
00:11:33,180 --> 00:11:35,091
- Hey.
- Hey.
203
00:11:35,180 --> 00:11:37,100
- She come out yet?
- Yeah, she came out earlier,
204
00:11:37,180 --> 00:11:41,571
but I like standing out here
in the cold. What'd you get?
205
00:11:41,660 --> 00:11:43,412
- Remote control helicopter.
- Another one?
206
00:11:43,500 --> 00:11:45,616
- Yeah. They fly away, you know?
- Yeah.
207
00:11:48,580 --> 00:11:50,093
There she is.
208
00:11:50,820 --> 00:11:53,698
Hey. Excuse me, miss. How are you?
209
00:11:53,780 --> 00:11:55,213
- Hi.
- Hey.
210
00:11:56,060 --> 00:11:57,156
I'm not trying to hit on you.
211
00:11:57,180 --> 00:12:00,252
That's good 'cause you
have mustard on your nose.
212
00:12:01,020 --> 00:12:04,490
- Look, hey... Did I get it?
- What do you want?
213
00:12:04,580 --> 00:12:06,556
- You don't know who I am. I get that.
- No, I don't.
214
00:12:06,580 --> 00:12:08,457
But do you know who this guy is?
215
00:12:10,300 --> 00:12:13,019
- Are you a cop?
- No, I'm not. Do you know him?
216
00:12:13,100 --> 00:12:16,695
Yes. Yes, he's my father.
217
00:12:31,880 --> 00:12:34,440
ID'ing your father. That's tough.
218
00:12:34,520 --> 00:12:38,911
- So were you and your father close?
- No. No. When he went away,
219
00:12:39,000 --> 00:12:41,992
my mother didn't want me to
have anything to do with him.
220
00:12:42,080 --> 00:12:44,435
- Then she remarried.
- You ever see him again?
221
00:12:44,520 --> 00:12:47,512
I wrote to him when I was
19. He didn't want me to visit.
222
00:12:47,600 --> 00:12:50,751
- Didn't want me to be
sad. How'd that sit with you?
223
00:12:50,840 --> 00:12:52,193
You know what? I was relieved.
224
00:12:52,780 --> 00:12:55,010
From then on I just told
everyone my father was dead.
225
00:12:58,160 --> 00:13:00,594
It's funny 'cause then just a week ago
226
00:13:00,680 --> 00:13:02,840
he called and left a message
saying he wanted to see me
227
00:13:02,920 --> 00:13:05,878
- and it was urgent.
- Did he say what it was about?
228
00:13:06,880 --> 00:13:10,077
No. Why? Did he say
something before he died?
229
00:13:10,160 --> 00:13:11,991
He was definitely trying
to communicate, yeah.
230
00:13:12,080 --> 00:13:14,600
Is this about the money? Because
I don't know anything about it.
231
00:13:14,680 --> 00:13:17,056
- I never said anything about money.
- What money are we talking about?
232
00:13:17,080 --> 00:13:20,834
The four million that he stole. People
have been trying to find it for years.
233
00:13:32,160 --> 00:13:33,752
Yeah, that's him.
234
00:13:34,800 --> 00:13:36,791
Thank you for bringing me.
235
00:13:48,880 --> 00:13:51,189
Whoa, whoa, whoa! Oz! Oz?
236
00:13:52,960 --> 00:13:54,359
So what do you do?
237
00:13:55,640 --> 00:13:58,074
I am an illustrator for graphic novels.
238
00:13:58,160 --> 00:13:59,798
Wow, that's cool.
239
00:14:00,640 --> 00:14:02,756
It's what I always wanted to do, so...
240
00:14:02,840 --> 00:14:06,389
Here you go. Some water, some salt.
It's the best thing for you when you faint.
241
00:14:06,480 --> 00:14:10,632
- Thank you. I'll just take the water.
- Okay. I'll help myself.
242
00:14:12,680 --> 00:14:15,877
I'm sorry. I don't know
what happened to me.
243
00:14:15,960 --> 00:14:17,916
Well, you lost your
father. It's understandable.
244
00:14:18,000 --> 00:14:21,515
No, I lost my father when I
was 15. When he went to jail.
245
00:14:22,000 --> 00:14:24,230
Must've been dealing
with some serious business.
246
00:14:24,320 --> 00:14:27,232
My mom divorced him
when the jail door slammed.
247
00:14:27,320 --> 00:14:31,518
Birthdays, Christmases,
graduation. He was never there.
248
00:14:31,600 --> 00:14:35,229
So, yeah, I would say that I'm
working through some issues.
249
00:14:35,320 --> 00:14:38,437
- You told me your father tried to call you.
- Mmm-hmm.
250
00:14:38,520 --> 00:14:44,675
He was calling me constantly last
week. I finally agreed to meet with him.
251
00:14:45,280 --> 00:14:47,350
It was supposed to be last night.
252
00:14:47,440 --> 00:14:49,431
Did he say what he wanted?
253
00:14:52,200 --> 00:14:54,919
Lindsay, your dad had a
gun on him when he died.
254
00:14:55,000 --> 00:14:59,073
What? He had a gun on him
when he was coming to see me?
255
00:14:59,160 --> 00:15:00,520
Can you think of any reason why...
256
00:15:00,600 --> 00:15:02,875
Any reason why my
father would want to kill me?
257
00:15:02,960 --> 00:15:06,509
- Look, we're not saying that.
- Yeah, good, because it's ridiculous.
258
00:15:06,600 --> 00:15:08,096
I mean, he was a thief, not a murderer.
259
00:15:08,120 --> 00:15:09,155
Well, maybe someone...
260
00:15:09,240 --> 00:15:10,280
Easy, Toby, she's fragile.
261
00:15:10,320 --> 00:15:13,392
You're saying someone did what?
262
00:15:13,480 --> 00:15:15,776
Maybe there's someone still
out there who wants to kill you.
263
00:15:15,800 --> 00:15:20,112
Someone still out there who wants me dead?
264
00:15:20,480 --> 00:15:22,232
She's gonna faint again.
265
00:15:22,320 --> 00:15:24,276
Let me get you some more water.
266
00:15:24,360 --> 00:15:28,319
- Oh, my God. Oh, my God.
- Lindsay, I know a detective.
267
00:15:28,400 --> 00:15:30,096
We can call her and we
can tell her everything.
268
00:15:30,120 --> 00:15:32,395
She'll probably help you out.
269
00:15:32,480 --> 00:15:35,790
- Oz! She fainted again.
- I told you.
270
00:15:38,840 --> 00:15:40,640
I don't know why you
don't listen to me, Toby.
271
00:15:40,720 --> 00:15:42,296
You got to know these things about women.
272
00:15:42,320 --> 00:15:44,016
Will you stop nagging me,
man? I wanted to tell her.
273
00:15:44,040 --> 00:15:46,456
Hey, you could see it in her
eyes. She was feeling light-headed.
274
00:15:46,480 --> 00:15:47,816
I mean, women faint around me all the time.
275
00:15:47,840 --> 00:15:50,308
Could you people please focus
on my grandson's nose, already?
276
00:15:50,400 --> 00:15:52,630
- Absolutely, Mr Portenstein.
Completely overrated!
277
00:15:52,720 --> 00:15:53,948
What's that?
- Grandchildren!
278
00:15:54,040 --> 00:15:56,634
They're always running
around, getting into things.
279
00:15:56,720 --> 00:15:58,915
- Be right there. Hey, how you doing?
- Good.
280
00:15:59,000 --> 00:16:00,911
- Good. Hey, I found her.
- Who?
281
00:16:01,000 --> 00:16:03,880
Dead guy's daughter. Lindsay Wallace.
He was gonna go see her that night.
282
00:16:03,960 --> 00:16:05,871
- Okay, you know why?
- No.
283
00:16:05,960 --> 00:16:07,552
- All right, I'll talk to her.
- Really?
284
00:16:07,640 --> 00:16:09,392
Yeah, well, we got a call from a witness
285
00:16:09,480 --> 00:16:12,790
who saw a guy being chased by
a vehicle over at Cox and Dundas.
286
00:16:12,880 --> 00:16:14,757
- Unless that was you?
- No.
287
00:16:14,840 --> 00:16:17,479
Okay, well, this could
be a possible homicide.
288
00:16:17,560 --> 00:16:19,118
And I repeat, Toby, "Possible."
289
00:16:20,360 --> 00:16:23,591
That mug shot that you stole
from my desk, I want that back.
290
00:16:24,960 --> 00:16:26,552
- Hey.
- Hey.
291
00:16:26,640 --> 00:16:28,153
- Shall we? Yes.
292
00:16:30,200 --> 00:16:33,909
I told you I didn't want you
playing with my coin collection.
293
00:16:34,000 --> 00:16:37,834
- I wasn't playing. I was looking.
- Then why is it stuck up your nose?
294
00:16:37,920 --> 00:16:41,549
This is seven-year-old Sullivan Van
Deusan, has a penny stuck up his...
295
00:16:41,640 --> 00:16:43,710
Not "a penny."
296
00:16:43,800 --> 00:16:47,952
A 1941 Lincoln steel US penny.
297
00:16:49,040 --> 00:16:52,510
- Oz, foosball.
- Yeah, sure, right this way.
298
00:16:52,600 --> 00:16:56,070
Come on. Penny for
your thoughts, right? Okay.
299
00:16:56,440 --> 00:16:58,829
- How was Pilates?
- It was cancelled.
300
00:16:58,920 --> 00:17:01,136
The instructor threw out his
back opening a bottle of wine.
301
00:17:01,160 --> 00:17:03,958
- You should've called me.
- Friday, I'm cooking.
302
00:17:04,040 --> 00:17:06,793
- I'll cook.
- Better idea.
303
00:17:08,880 --> 00:17:11,235
- Was that the penny?
- I think so.
304
00:17:13,680 --> 00:17:17,559
Good job, buddy. Here you go.
Put that underneath your pillow.
305
00:17:17,640 --> 00:17:18,709
Hide it from Grandpa.
306
00:17:19,120 --> 00:17:21,256
So, why don't you tell me how
your boyfriend, a paramedic,
307
00:17:21,280 --> 00:17:24,431
- finds this girl before we do?
- 'Cause he likes to impress me.
308
00:17:24,520 --> 00:17:27,398
Nice. Hi, Lindsay. I'm
Detective Sergeant Becker.
309
00:17:27,480 --> 00:17:29,118
- This is Detective Marks.
- Hello.
310
00:17:29,200 --> 00:17:31,156
- Hello.
- Thanks for coming in today.
311
00:17:34,960 --> 00:17:36,791
I'll cut straight to the chase.
312
00:17:36,920 --> 00:17:39,434
Can you think of any reason why
anyone would want to harm you?
313
00:17:39,560 --> 00:17:41,755
No, I can't think of any reason.
314
00:17:41,840 --> 00:17:43,896
Did your father say that
someone was threatening you?
315
00:17:43,920 --> 00:17:46,559
He actually didn't say much of anything.
316
00:17:46,640 --> 00:17:49,996
He did sound a little nervous
though, maybe even scared.
317
00:17:51,960 --> 00:17:55,953
- Is this about the money?
- We don't know what it's about. Not yet.
318
00:17:56,040 --> 00:17:58,896
But we do know that a man who was
convicted of stealing four million dollars
319
00:17:58,920 --> 00:18:03,038
who hadn't spoken to his daughter in
years, suddenly wants to contact her.
320
00:18:03,960 --> 00:18:05,871
Can you tell us why?
321
00:18:05,960 --> 00:18:08,872
- What are you saying?
- Brian, slow down.
322
00:18:09,360 --> 00:18:11,794
I'm just asking a simple question, Lindsay.
323
00:18:14,360 --> 00:18:18,069
I don't know where the money
is if that's what you're thinking.
324
00:18:19,480 --> 00:18:21,869
Okay. Thank you.
325
00:18:23,880 --> 00:18:25,154
Okay.
326
00:18:25,880 --> 00:18:27,791
- Are we finished here?
- Yeah, we're finished,
327
00:18:27,880 --> 00:18:30,176
but if anything funny happens,
you can always reach us here.
328
00:18:30,200 --> 00:18:31,235
I'm sorry. "Funny"?
329
00:18:31,320 --> 00:18:34,357
Yeah, like finding four million
dollars in your sock drawer.
330
00:18:37,640 --> 00:18:39,517
Thank you, detectives.
331
00:18:42,400 --> 00:18:44,675
At least I know where I get it from.
332
00:18:44,760 --> 00:18:47,797
He made it sound like I did
something, like I had the money.
333
00:18:48,200 --> 00:18:50,395
It's okay. Becker suspects
everyone of something.
334
00:18:50,560 --> 00:18:54,519
Well, it's just getting a
little too crazy, that's all.
335
00:18:54,600 --> 00:18:57,353
The landlord wants my father's
stuff out by the end of the week.
336
00:18:57,440 --> 00:19:00,398
I have to plan his funeral. I
don't even know if he has a will.
337
00:19:01,120 --> 00:19:03,016
I mean, if my mother knows,
she's not gonna tell me.
338
00:19:03,040 --> 00:19:04,359
Lindsay, it's okay.
339
00:19:04,440 --> 00:19:07,000
If I can help you with anything,
you just let me know, all right?
340
00:19:17,240 --> 00:19:20,391
- Thanks for doing this with me.
- Hey, not a problem.
341
00:19:23,240 --> 00:19:25,356
Oh, my God.
342
00:19:26,560 --> 00:19:28,596
This is all you had left.
343
00:19:34,920 --> 00:19:37,354
What is all of this?
344
00:19:37,440 --> 00:19:42,036
Oh, my God. This is me. This is my life.
345
00:19:42,120 --> 00:19:47,752
This is everything. These are
from when I was in high school.
346
00:19:52,120 --> 00:19:56,477
Beyond the Night. This is the
first graphic novel I ever illustrated.
347
00:19:59,560 --> 00:20:01,312
That's great.
348
00:20:05,960 --> 00:20:08,679
I always wondered what had become of him.
349
00:20:09,800 --> 00:20:14,078
- Are your parents still alive?
- I never met my dad.
350
00:20:14,160 --> 00:20:19,792
Not even sure if he knows I exist.
My mother, I lost her when I was five.
351
00:20:26,440 --> 00:20:28,590
Yeah, I have memories here and there,
352
00:20:28,680 --> 00:20:31,638
but, you know, it's pretty
much a closed book.
353
00:20:39,080 --> 00:20:42,914
And this is his trial.
These are court transcripts,
354
00:20:43,000 --> 00:20:46,913
newspaper clippings. I
mean, this is his appeal file.
355
00:20:47,000 --> 00:20:49,195
- Well, they call that an innocence box.
- A what?
356
00:20:49,280 --> 00:20:52,670
These guys, they go to jail and they
wanna become prison library lawyers.
357
00:20:52,760 --> 00:20:55,433
- They wanna prove that they're not guilty.
- Even if they are?
358
00:20:55,520 --> 00:20:57,896
I don't think they'd spend that
much time doing it if they were.
359
00:20:57,920 --> 00:20:59,956
Maybe this is why he
wanted to meet with me.
360
00:21:00,040 --> 00:21:02,235
- Maybe he had found proof.
- Maybe.
361
00:21:03,160 --> 00:21:06,152
You recognise these names or addresses?
362
00:21:07,560 --> 00:21:12,634
No. No, I don't recognise any of them,
but they're from all over the country.
363
00:21:13,680 --> 00:21:15,113
How about "BPl"?
364
00:21:20,080 --> 00:21:21,638
- Lindsay?
- What?
365
00:21:21,720 --> 00:21:23,438
Did you hear that?
366
00:21:32,840 --> 00:21:34,319
Toby?
367
00:22:00,840 --> 00:22:03,035
- Did you see who did it?
- I saw a door.
368
00:22:03,120 --> 00:22:04,155
How about you?
369
00:22:04,240 --> 00:22:05,976
No, by the time I got
out there, they were gone.
370
00:22:06,000 --> 00:22:07,856
You have any idea what
they might have been after?
371
00:22:07,880 --> 00:22:09,791
There's nothing of value
in the apartment, so...
372
00:22:09,880 --> 00:22:12,394
So, not an extra four million
dollars just lying around?
373
00:22:12,480 --> 00:22:14,436
Hey, Charlie, come on.
I would've told you that.
374
00:22:14,520 --> 00:22:16,192
You would, but would she?
375
00:22:16,280 --> 00:22:17,554
We both would've.
376
00:22:19,160 --> 00:22:21,549
All right, I'll go over to
his place. I'll check it out.
377
00:22:21,640 --> 00:22:22,880
See if I come up with anything.
378
00:22:22,960 --> 00:22:25,056
And if anything changes for you,
you can always reach me here.
379
00:22:25,080 --> 00:22:26,115
Thank you.
380
00:22:26,200 --> 00:22:28,953
Now get out of here before
Becker gets back from lunch.
381
00:22:29,040 --> 00:22:30,155
Thanks, Charlie.
382
00:22:30,240 --> 00:22:31,816
You know, sometimes I
wish I could read minds.
383
00:22:31,840 --> 00:22:33,114
- Really? Why?
- I don't know.
384
00:22:33,200 --> 00:22:35,840
I just get the feeling she thinks I
know more than what I'm saying.
385
00:22:38,560 --> 00:22:40,696
- You're going to his funeral?
- Yeah, what's the big deal?
386
00:22:40,720 --> 00:22:42,416
- I don't know. You don't know him.
- I know her.
387
00:22:42,440 --> 00:22:43,936
You don't know her. You
don't know anything about her.
388
00:22:43,960 --> 00:22:48,078
What's her favourite movie? Favourite food?
Pet peeves? Do you know her pet peeves?
389
00:22:48,320 --> 00:22:49,896
You don't know her pet
peeves, forget about it.
390
00:22:49,920 --> 00:22:52,229
Oz, she needs help. I can
help her. That's it. Relax.
391
00:22:52,320 --> 00:22:53,816
You know what, Toby?
I just figured this out.
392
00:22:53,840 --> 00:22:55,637
You got a hero complex. That's what.
393
00:22:55,720 --> 00:22:58,154
- You know why?
- No, I don't know why.
394
00:22:58,240 --> 00:22:59,976
- Can you tell me why?
- Toby, you have a gift
395
00:23:00,000 --> 00:23:02,673
and you don't know
what you did to deserve it,
396
00:23:02,760 --> 00:23:03,909
so you help people.
397
00:23:04,000 --> 00:23:06,912
It's your way of paying
the world back for your gift.
398
00:23:07,680 --> 00:23:09,432
It's simple psychology.
399
00:23:09,520 --> 00:23:12,080
Then, make me a superhero.
I'll make you my sidekick.
400
00:23:12,160 --> 00:23:14,799
No, I don't like that.
I keep working on it.
401
00:23:29,400 --> 00:23:32,198
Ma, this is my friend, Toby Logan.
402
00:23:32,280 --> 00:23:34,874
- Hey.
- Oh, the paramedic who found Ron.
403
00:23:34,960 --> 00:23:37,952
- Yeah, that's right.
- Thank you for doing your best.
404
00:23:39,800 --> 00:23:41,950
I appreciate you coming, Mom.
405
00:23:43,040 --> 00:23:45,031
Days I dreamed of his funeral.
406
00:23:46,120 --> 00:23:47,553
Oh.
407
00:23:47,640 --> 00:23:51,315
Come on, Lindsay. Let's not
pretend we were the perfect family.
408
00:23:51,920 --> 00:23:54,195
I do have some good memories.
409
00:23:58,280 --> 00:24:00,840
- We went to his place.
- Really?
410
00:24:01,720 --> 00:24:06,271
There was a box. It was full
of clippings and photos. I just...
411
00:24:07,640 --> 00:24:09,596
What if he was innocent, Mom?
412
00:24:10,760 --> 00:24:12,616
You're going through the
same thing I went through.
413
00:24:12,640 --> 00:24:13,868
Which is?
414
00:24:13,960 --> 00:24:17,077
Coming to terms with
who your father really was.
415
00:24:18,640 --> 00:24:21,438
Well, maybe he wasn't such a monster, Mom.
416
00:24:22,880 --> 00:24:25,110
Nor was he a saint.
417
00:24:46,080 --> 00:24:49,390
My condolences. Your father was a good man.
418
00:24:49,480 --> 00:24:51,198
Thank you.
419
00:24:52,040 --> 00:24:54,270
- You don't recognise me, do you?
- Um...
420
00:24:54,360 --> 00:24:55,679
Syd Pickersgill.
421
00:24:57,760 --> 00:25:00,433
Yes, yes, I... Yes, of
course, I remember you.
422
00:25:00,560 --> 00:25:01,959
- Yes.
- Lovely to see you.
423
00:25:02,040 --> 00:25:04,235
- Hi.
- Toby.
424
00:25:04,320 --> 00:25:06,117
- Hi, Toby.
- Nice to meet you.
425
00:25:06,200 --> 00:25:08,430
Well, you and my father go way back.
426
00:25:09,640 --> 00:25:12,916
High school. Oh, life is weird.
427
00:25:13,600 --> 00:25:16,672
Your dad, no matter what,
nothing ever worked out for him.
428
00:25:16,760 --> 00:25:19,228
He did nothing and they
nailed him for that theft.
429
00:25:19,320 --> 00:25:22,392
- What? Nothing?
- You know the story?
430
00:25:22,480 --> 00:25:24,914
No, my mother refused to talk about it.
431
00:25:25,000 --> 00:25:28,754
She asked me to get him a job
at work. Metro York Financial.
432
00:25:28,840 --> 00:25:32,150
After eight months, they
caught him on a security camera.
433
00:25:32,240 --> 00:25:34,037
He was a programmer, he was working late,
434
00:25:34,120 --> 00:25:38,875
and at exactly the same time, four
million disappeared electronically.
435
00:25:38,960 --> 00:25:41,394
The way I see it, someone set him up.
436
00:25:44,480 --> 00:25:46,550
Did you know he was
working on his own innocence?
437
00:25:46,640 --> 00:25:49,438
He dug a few things up. I don't
know what, but he was close.
438
00:25:49,520 --> 00:25:50,999
He had a gun on him when he died.
439
00:25:51,080 --> 00:25:52,229
Courtesy of me.
440
00:25:52,320 --> 00:25:53,548
Makes sense.
441
00:25:53,640 --> 00:25:55,736
He was nervous that the people
who actually stole the money
442
00:25:55,760 --> 00:25:59,036
- knew he was on their trail.
- People like Arthur Smith and Barry Cooper?
443
00:25:59,120 --> 00:26:02,112
Never heard of them. What's that?
444
00:26:02,200 --> 00:26:05,272
Well, it's a book we found
with this list of names.
445
00:26:05,360 --> 00:26:08,909
- Hey, Syd, do you know what BPI means?
- Bank of the Polynesian Islands.
446
00:26:09,000 --> 00:26:10,831
Maybe that's where the money is.
447
00:26:14,000 --> 00:26:16,673
Hey.
- Okay, first of all, you and I are not a couple.
448
00:26:16,760 --> 00:26:18,376
- Whoa, I know that. Relax.
- Okay. Well, then good.
449
00:26:18,400 --> 00:26:19,576
- Where am I going?
- Out of here.
450
00:26:19,600 --> 00:26:21,511
Becker's been all over me because of you.
451
00:26:21,600 --> 00:26:23,096
Listen, I was just coming
here to let you know
452
00:26:23,120 --> 00:26:25,376
that the money may have gone to
the Bank of the Polynesian Islands.
453
00:26:25,400 --> 00:26:27,376
Okay, fine. We find the money,
we'll know who put it in there,
454
00:26:27,400 --> 00:26:29,072
but we're still 15 years too late.
455
00:26:29,160 --> 00:26:31,310
And I found a list of
names in his apartment.
456
00:26:31,400 --> 00:26:34,073
- When did you find these?
- Before I got knocked out.
457
00:26:35,200 --> 00:26:38,192
- Hey.
- Hello again.
458
00:26:39,280 --> 00:26:42,716
- So, is this work or pleasure?
- Just work.
459
00:26:42,800 --> 00:26:46,190
Just giving Detective Marks here new
information on the Ron Wallace case.
460
00:26:46,280 --> 00:26:48,032
You really think you're impressing her?
461
00:26:48,120 --> 00:26:51,749
- Why don't you just let her do her job?
- Brian, he's just trying to help me.
462
00:26:51,840 --> 00:26:52,875
He's trying to play cop.
463
00:26:52,960 --> 00:26:56,839
Not trying to do your job here, Brian.
Just helping out Miss Marks, here.
464
00:26:56,920 --> 00:26:58,148
Toby, I appreciate it.
465
00:26:58,240 --> 00:27:01,630
What do these guys do on a
date? Read old crime reports?
466
00:27:03,080 --> 00:27:04,911
- He likes to impress me.
- Oh, I bet.
467
00:27:05,000 --> 00:27:07,360
Listen, I got to get going. I
got to freshen up for tonight.
468
00:27:07,400 --> 00:27:08,594
Will see you. All right?
469
00:27:08,680 --> 00:27:09,908
See you later.
470
00:27:10,000 --> 00:27:12,070
- See you, Becker.
- Bye.
471
00:27:37,040 --> 00:27:40,396
Excuse me. Excuse me. I was wondering...
472
00:27:40,480 --> 00:27:42,391
I'm sorry, if you want a full detail,
473
00:27:42,480 --> 00:27:44,232
I'm not making any more appointments today,
474
00:27:44,320 --> 00:27:45,760
but I could set you up for tomorrow.
475
00:27:45,800 --> 00:27:47,916
No, no, my name is Lindsay Wallace.
476
00:27:48,000 --> 00:27:50,878
- My father was Ron Wallace.
- Lindsay? Lindsay?
477
00:27:50,960 --> 00:27:54,635
Oh, my goodness! Oh, my goodness!
478
00:27:54,720 --> 00:27:56,073
Lindsay.
479
00:27:56,160 --> 00:27:57,856
I should've recognised
you from your photos.
480
00:27:57,880 --> 00:27:59,598
I've heard so much about you.
481
00:27:59,680 --> 00:28:03,639
Oh, Lindsay, I'm sorry. I'm
sorry I wasn't at the funeral.
482
00:28:03,720 --> 00:28:05,496
I couldn't get anybody
to swap shifts with me.
483
00:28:05,520 --> 00:28:08,353
- It's okay.
- Your dad was such a great guy.
484
00:28:08,440 --> 00:28:11,591
He was so sweet. I'm really sorry.
485
00:28:12,400 --> 00:28:13,833
- Thanks.
- Yeah.
486
00:28:13,920 --> 00:28:16,388
I've got some of his stuff over here.
487
00:28:16,480 --> 00:28:19,597
He was so proud of you.
488
00:28:19,680 --> 00:28:24,435
He was always talking about the
beautiful illustrations that you did.
489
00:28:24,520 --> 00:28:25,873
Really?
490
00:28:25,960 --> 00:28:28,076
He knew everything about you.
491
00:28:28,760 --> 00:28:30,671
- Well, thank you.
- You're welcome.
492
00:28:32,000 --> 00:28:33,956
- Take care.
- Bye now.
493
00:28:34,040 --> 00:28:36,076
This is good. So tonight.
- Tonight.
494
00:28:36,160 --> 00:28:38,310
- Tonight, I'm gonna cook.
- I'm buying the fish.
495
00:28:38,400 --> 00:28:40,311
All right, that's good. Tonight.
496
00:28:40,400 --> 00:28:42,630
Hold on one sec, just
a sec. Hey, it's Toby.
497
00:28:42,720 --> 00:28:46,838
Toby. BPI, Bender Private Investigations.
498
00:28:46,920 --> 00:28:48,069
How'd you figure that out?
499
00:28:48,160 --> 00:28:50,628
I found it on a card in
my dad's work clothes.
500
00:28:50,720 --> 00:28:53,473
Look, meet me at 601 Queensway East.
501
00:28:53,560 --> 00:28:56,472
Listen, I'm getting off work
now. I'll meet you right there.
502
00:28:56,560 --> 00:28:58,760
- I'll explain later. It's good.
- If I see you tonight.
503
00:28:58,840 --> 00:29:00,558
- You will. It's on.
- Mmm-hmm.
504
00:29:04,880 --> 00:29:06,950
Yeah, sure. I knew Ron.
I did a little work for him.
505
00:29:07,040 --> 00:29:10,555
Of course, I'm not at liberty to
discuss items of a confidential nature.
506
00:29:10,640 --> 00:29:13,950
Right, well, Lindsay was Ron's daughter.
507
00:29:15,480 --> 00:29:17,596
Easier to look at than the old man.
508
00:29:18,320 --> 00:29:19,799
Well, what can I do for you, honey?
509
00:29:19,880 --> 00:29:23,156
Well, I was just curious as to the
nature of the work that he hired you for.
510
00:29:23,240 --> 00:29:25,629
Well, you know, he gave me a list of names.
511
00:29:25,720 --> 00:29:29,076
- Wanted me to find out who they were.
- These the names?
512
00:29:31,600 --> 00:29:33,556
Yeah, sure.
513
00:29:35,520 --> 00:29:37,496
Said they had something
to do with him being innocent
514
00:29:37,520 --> 00:29:40,592
- of the embezzlement charge.
- Do you know who they are?
515
00:29:40,680 --> 00:29:45,356
Bunch of common names really.
Arthur Smith, Barry Cooper, Sandra Miller.
516
00:29:45,440 --> 00:29:48,352
When they're common like
that, is it harder to track down?
517
00:29:48,440 --> 00:29:51,591
That's right. And they're
15 years out of date.
518
00:29:51,680 --> 00:29:52,680
Here.
519
00:29:53,280 --> 00:29:57,796
I can get you the list that I found.
520
00:29:59,560 --> 00:30:03,155
None of them knew anything
about Ron or Metro York Financial.
521
00:30:04,160 --> 00:30:05,912
Could find. Couldn't find.
522
00:30:07,000 --> 00:30:10,037
I'm sorry to hear about your
dad. He was a good man.
523
00:30:10,840 --> 00:30:12,159
Thank you.
524
00:30:12,240 --> 00:30:14,390
Did Ron ever mention
what these names meant?
525
00:30:14,480 --> 00:30:17,074
What's this guy sniffing around for?
526
00:30:19,880 --> 00:30:24,237
Said it would vindicate him. Said
the less I knew, the safer I'd be.
527
00:30:24,720 --> 00:30:26,551
Safe from what?
528
00:30:26,640 --> 00:30:29,154
Well, the only man that
can answer that question
529
00:30:29,240 --> 00:30:31,151
isn't with us any more.
530
00:30:40,240 --> 00:30:42,800
Oz, watch the road. Come on.
- I got it. Take a look at that.
531
00:30:43,520 --> 00:30:46,239
See that? It's by Hieronymus Bosch.
532
00:30:46,320 --> 00:30:48,914
Dutch painter. It's called
the Ascent of the Blessed.
533
00:30:49,000 --> 00:30:53,198
Painted in 1490, two years before
Columbus came to the new country.
534
00:30:53,280 --> 00:30:56,078
- You know he was Turkish, by the way.
- Who? Columbus?
535
00:30:56,160 --> 00:31:00,039
Oh, yeah. Yeah. He named
the turkey after Turkey.
536
00:31:01,160 --> 00:31:04,709
Look, see the bright light there,
near death experiences and all that?
537
00:31:05,240 --> 00:31:07,674
Five hundred years old, my friend.
538
00:31:07,760 --> 00:31:11,116
- You know, you got a point there.
- Ah! See, starting to see the lights.
539
00:31:11,200 --> 00:31:14,556
- Yeah, but not the same light.
- What are you talking about?
540
00:31:18,200 --> 00:31:19,633
Toby?
541
00:31:20,800 --> 00:31:22,392
Gonna kill her.
542
00:31:24,000 --> 00:31:25,638
Hey, Oz, watch out!
543
00:31:28,560 --> 00:31:31,472
No problem. What the
hell are you talking about?
544
00:31:33,440 --> 00:31:35,351
Maybe it wasn't a white light.
545
00:31:35,440 --> 00:31:38,796
- What?
- What if it was headlights from a car?
546
00:31:38,880 --> 00:31:40,154
Really?
547
00:31:41,640 --> 00:31:44,473
- There were just headlights now.
- It's Lindsay.
548
00:31:44,560 --> 00:31:48,678
Hey, Lindsay. Hey, Lindsay,
calm down. Calm down.
549
00:31:48,760 --> 00:31:51,957
- Are you all right? What hospital?
- What?
550
00:31:53,040 --> 00:31:54,951
All right, I'm on my way.
551
00:31:55,320 --> 00:31:57,016
- Hospital?
- Yeah, Lindsay's in the hospital.
552
00:31:57,040 --> 00:31:58,553
Go to St Luke's.
553
00:32:03,440 --> 00:32:04,475
Hey, Charlie.
554
00:32:04,560 --> 00:32:06,496
Somebody tried to break into
Lindsay Wallace's apartment.
555
00:32:06,520 --> 00:32:08,954
- What?
- She's a little shaken up, but she's fine.
556
00:32:09,040 --> 00:32:11,416
- I'm on my way to St Luke's.
- All right, I'll meet you there.
557
00:32:11,440 --> 00:32:12,616
Another thing. You were right.
558
00:32:12,640 --> 00:32:14,870
Someone tried to run over
Ron Wallace with a car.
559
00:32:14,960 --> 00:32:17,976
- It's not a car. It's a pickup truck or an SUV.
- Wait. How do you know that?
560
00:32:18,000 --> 00:32:20,640
Because Forensics found tyre
marks in the grass near where he died.
561
00:32:20,720 --> 00:32:21,755
Was this a homicide?
562
00:32:21,840 --> 00:32:23,114
That's what I'm gonna find out.
563
00:32:23,200 --> 00:32:24,758
We'll see you there.
564
00:32:31,480 --> 00:32:33,357
- Hey, Lindsay, what happened?
- Oh, um...
565
00:32:34,200 --> 00:32:36,430
It was pretty scary actually.
566
00:32:37,760 --> 00:32:41,753
I was out with friends and I got
home. I barely opened the door,
567
00:32:41,840 --> 00:32:46,038
this guy runs past me, knocks
me over like he's a football player.
568
00:32:46,120 --> 00:32:48,315
I hit the ground. He took off.
569
00:32:49,200 --> 00:32:50,997
- You see this guy?
- No, it was too dark.
570
00:32:51,080 --> 00:32:54,959
- He take anything from you?
- Not that I can tell. But...
571
00:32:56,520 --> 00:32:57,794
You're fine.
572
00:32:58,720 --> 00:33:00,631
- Yeah, yeah.
- Lindsay...
573
00:33:00,720 --> 00:33:04,235
- Pretty banged up, but...
- Lindsay, I don't want to scare you.
574
00:33:05,200 --> 00:33:08,112
I think what happened to
your father was intentional.
575
00:33:08,200 --> 00:33:12,239
I think the photo he received was a
threat to him to stop digging around.
576
00:33:13,560 --> 00:33:16,393
What? Why wouldn't he
just go to the police then?
577
00:33:16,480 --> 00:33:18,835
Would you go to the police
after what happened to him?
578
00:33:18,920 --> 00:33:22,071
- Oh, my God.
- Hey, sorry to interrupt.
579
00:33:23,200 --> 00:33:24,633
So, I just got a call from Fraud.
580
00:33:24,720 --> 00:33:26,640
I had asked them to look
into those names for me,
581
00:33:26,680 --> 00:33:29,990
and it turns out that all those people
were victims in the '90s of identity theft.
582
00:33:30,080 --> 00:33:32,435
I don't understand what
this has to do with my father.
583
00:33:32,520 --> 00:33:34,736
He used to open up bank
accounts in these peoples' names.
584
00:33:34,760 --> 00:33:37,672
You transfer $8,000 or
$9,000 into the account.
585
00:33:37,760 --> 00:33:39,557
Later you go pick up the cash.
586
00:33:39,640 --> 00:33:42,598
Wait, so... So, if my
father stole the money,
587
00:33:42,680 --> 00:33:45,990
then what was he doing looking into
identity theft victims from way back when?
588
00:33:46,080 --> 00:33:48,640
Exactly. That's the
question I've been asking.
589
00:33:48,720 --> 00:33:50,416
And really the only answer
I can come up with is...
590
00:33:50,440 --> 00:33:53,716
- He didn't take the money.
- He was just a pawn in someone's game.
591
00:33:53,800 --> 00:33:55,472
He was trying to prove his innocence.
592
00:33:55,560 --> 00:33:59,235
What I don't understand is you
figured this out pretty quickly.
593
00:33:59,320 --> 00:34:02,756
The private investigator working
on this for months couldn't.
594
00:34:18,160 --> 00:34:20,276
Toby, be careful in there, all right?
595
00:34:30,080 --> 00:34:32,548
Did Ron ever mention that
someone was threatening him?
596
00:34:32,640 --> 00:34:38,112
No. Like I said, made it sound
like he was swimming with sharks.
597
00:34:38,200 --> 00:34:40,919
He never mentioned a
photo that he had received?
598
00:34:41,000 --> 00:34:43,958
- No.
- See, this is where it gets weird for me.
599
00:34:44,040 --> 00:34:48,113
You're a private investigator.
Why was he trying to protect you?
600
00:34:48,200 --> 00:34:51,192
- That's Ron.
- You're a pretty good PI, huh?
601
00:34:51,720 --> 00:34:54,871
That's funny how you couldn't figure
out that the names Ron gave you
602
00:34:54,960 --> 00:34:59,033
- were all victims of identity theft.
- Identity theft? Really?
603
00:34:59,200 --> 00:35:00,315
Mmm-hmm.
604
00:35:00,400 --> 00:35:02,736
Yeah, a cop friend of mine,
she figured it out pretty quickly.
605
00:35:02,760 --> 00:35:04,398
Cop?
606
00:35:04,480 --> 00:35:07,677
- Well, they have the resources.
- See, this is what I have so far.
607
00:35:07,760 --> 00:35:10,035
Ron was halfway there, so he hired you.
608
00:35:10,120 --> 00:35:12,236
You figured out all the
rest. You found the money.
609
00:35:12,320 --> 00:35:14,136
You found the accounts where
the money was transferred.
610
00:35:14,160 --> 00:35:16,416
And, poor Ron, he's working at a
car wash, he can barely pay you.
611
00:35:16,440 --> 00:35:19,512
And some guy out there,
he got away with millions.
612
00:35:19,600 --> 00:35:21,033
And you found him, didn't you?
613
00:35:21,120 --> 00:35:22,678
Like you said, I'm good.
614
00:35:22,760 --> 00:35:24,671
- No.
- What I can't figure out is
615
00:35:24,760 --> 00:35:26,432
where the money was transferred to.
616
00:35:26,520 --> 00:35:27,555
Prague.
617
00:35:27,640 --> 00:35:30,074
- Couldn't tell you.
- Is that when you switched sides?
618
00:35:30,160 --> 00:35:32,696
You took a picture of Lindsay. You
sent it to Ron, trying to scare him.
619
00:35:32,720 --> 00:35:35,234
But he didn't scare too easily, did he?
620
00:35:35,320 --> 00:35:38,039
So you decided you were gonna run him down.
621
00:35:39,000 --> 00:35:41,434
Just to scare him, but
he fell and he hit his head.
622
00:35:41,520 --> 00:35:45,638
- Nice story. Except none of it happened.
- Is that your SUV out there?
623
00:35:45,720 --> 00:35:47,656
It's pretty nice. You see,
that's my cop friend out there.
624
00:35:47,680 --> 00:35:49,000
She's taking prints of your tyres
625
00:35:49,040 --> 00:35:50,917
to match the tracks they
found where Ron died.
626
00:35:55,160 --> 00:35:58,516
So, what'd they give you
to shut up? Half a million?
627
00:35:59,360 --> 00:36:00,713
A measly hundred grand.
628
00:36:00,800 --> 00:36:03,109
I hope they gave you more
than a measly hundred grand.
629
00:36:04,200 --> 00:36:07,670
See, now would be a good time
to cooperate with the detective
630
00:36:07,760 --> 00:36:09,432
and tell her who took the money.
631
00:36:12,360 --> 00:36:16,797
Because whatever happened to
Ron, homicide or manslaughter,
632
00:36:16,880 --> 00:36:18,916
it all depends on how she tells the judge.
633
00:36:22,040 --> 00:36:23,792
You got him?
634
00:36:26,240 --> 00:36:28,390
Something you wanna say to me?
635
00:36:30,600 --> 00:36:32,511
We need to make a deal.
636
00:36:43,280 --> 00:36:45,032
- Thank you.
- You're welcome.
637
00:36:47,280 --> 00:36:49,191
- Thanks. Hey, Lindsay.
638
00:36:49,280 --> 00:36:51,032
- Toby, hi.
- Hey.
639
00:36:51,120 --> 00:36:53,588
Norine, Detective Charlie Marks.
640
00:36:53,680 --> 00:36:56,433
- This is Lindsay's mother.
- Detective.
641
00:36:56,520 --> 00:36:59,512
I'm gonna need for you to
come down to the station with me.
642
00:36:59,600 --> 00:37:02,831
- I beg your pardon?
- I have a few questions for you.
643
00:37:04,000 --> 00:37:07,675
- What's this all about?
- A missing four million dollars.
644
00:37:07,760 --> 00:37:10,593
We've spoken to Morris Bender.
645
00:37:10,680 --> 00:37:12,432
Morris Bender's an imbecile.
646
00:37:14,360 --> 00:37:16,794
Mother, I don't...
647
00:37:17,840 --> 00:37:22,789
I don't understand. I
mean, how could you do...
648
00:37:23,360 --> 00:37:28,036
We had no money. And
you had no opportunities.
649
00:37:29,400 --> 00:37:30,549
No.
650
00:37:32,240 --> 00:37:34,993
No, you're not allowed to put this on me.
651
00:37:35,080 --> 00:37:38,993
Okay, I did it for me, too.
Does that make you feel better?
652
00:37:39,680 --> 00:37:43,639
No, no, it doesn't make me feel
better. You put my father in jail.
653
00:37:43,720 --> 00:37:46,757
And freed us to have a decent life.
654
00:37:46,840 --> 00:37:49,593
Well, it doesn't feel
that decent right now.
655
00:37:52,280 --> 00:37:56,114
- You threatened my life.
- It was Morris Bender's idea.
656
00:37:56,200 --> 00:37:59,556
Oh, great. Great. That
makes me feel so much better.
657
00:37:59,640 --> 00:38:01,278
To throw Ron off course.
658
00:38:01,360 --> 00:38:06,639
Honey, I would never
harm you, honey. Never.
659
00:38:06,720 --> 00:38:09,439
No. No, you would never harm me.
660
00:38:09,920 --> 00:38:12,753
What have you been
doing all of these years?
661
00:38:12,840 --> 00:38:15,479
Protecting you. Giving you a life.
662
00:38:16,520 --> 00:38:19,353
By taking my father away from me?
663
00:38:19,440 --> 00:38:21,510
I think we've heard enough.
664
00:38:22,480 --> 00:38:24,198
Come on. Let's go.
665
00:38:27,400 --> 00:38:31,279
Lindsay, I'm sorry.
666
00:38:32,280 --> 00:38:33,554
Let's go.
667
00:38:45,840 --> 00:38:46,955
Hey.
668
00:38:47,040 --> 00:38:48,536
My whole life I thought
my father was a crook.
669
00:38:48,560 --> 00:38:50,790
Turns out it's my mother.
670
00:38:50,880 --> 00:38:53,997
- God, I'm such a loser.
- No, you're not.
671
00:38:54,760 --> 00:38:57,832
- What did I win out of all this?
- The truth.
672
00:38:59,400 --> 00:39:02,198
- Sometimes it's hard to find.
- Is it?
673
00:39:03,320 --> 00:39:04,719
I think so.
674
00:39:08,960 --> 00:39:10,393
Thanks.
675
00:39:15,560 --> 00:39:18,074
- You gonna book her?
- Yup.
676
00:39:18,160 --> 00:39:20,833
You're not really dating
that paramedic, are you?
677
00:39:20,920 --> 00:39:23,388
- Nope.
- I didn't think so.
678
00:39:23,480 --> 00:39:25,198
- You know what I'm thinking?
- Mmm-hmm.
679
00:39:25,600 --> 00:39:28,034
- I'll grab my coat.
- I'll meet you downstairs.
680
00:39:30,520 --> 00:39:31,953
Who needs a telepath?
681
00:39:33,040 --> 00:39:36,510
Coming. Who is it?
682
00:39:37,800 --> 00:39:38,915
- Hello.
- Hi.
683
00:39:39,000 --> 00:39:41,958
- It's you. Flowers, that's nice.
- Mmm-hmm.
684
00:39:42,040 --> 00:39:43,616
Is that what I'm supposed
to bring on a date?
685
00:39:43,640 --> 00:39:46,029
- Or chocolates.
- So?
686
00:39:46,120 --> 00:39:48,588
- I just felt silly.
- You don't look silly.
687
00:39:48,680 --> 00:39:52,719
- You don't look so bad yourself.
- Thank you. Thank you.
688
00:39:52,800 --> 00:39:54,995
- Dinner is ready in half an hour.
- Great.
689
00:39:55,080 --> 00:39:57,833
Nope, nope, nope. Do
you have your cell phone?
690
00:39:57,920 --> 00:39:59,399
- Really?
- Mmm-hmm.
691
00:40:01,760 --> 00:40:03,113
Off.
692
00:40:03,200 --> 00:40:06,033
I am impressed. You're taking no chances.
57332
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.