Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,600 --> 00:00:11,033
She's good, huh?
2
00:00:13,200 --> 00:00:14,679
She's not bad.
3
00:00:14,760 --> 00:00:18,514
She's amazing, anatomically speaking.
4
00:00:18,880 --> 00:00:22,031
My wife, she's even better. Want to see?
5
00:00:22,480 --> 00:00:24,994
- Just kidding.
- He's funny, like Osman.
6
00:00:25,080 --> 00:00:27,275
I'm funny. He's funny-looking.
7
00:00:28,480 --> 00:00:30,994
- Yeah.
- Well, enjoy your dessert.
8
00:00:31,080 --> 00:00:34,038
Oh, thank you. I couldn't
possibly eat anything else.
9
00:00:34,120 --> 00:00:35,189
On the house.
10
00:00:35,280 --> 00:00:36,349
- Thank you.
- Thank you.
11
00:00:36,440 --> 00:00:37,475
Special delivery.
12
00:00:37,560 --> 00:00:41,235
- Oz! The food is amazing.
- Well, thank you very much.
13
00:00:41,320 --> 00:00:43,595
Well, my mother's a fantastic cook, so...
14
00:00:43,680 --> 00:00:44,976
Did she always want to have a restaurant?
15
00:00:45,000 --> 00:00:48,197
My dad did, actually. When I
was a kid he worked as a mechanic
16
00:00:48,280 --> 00:00:50,919
and at night he drove my uncle's cab.
17
00:00:51,000 --> 00:00:54,037
My uncle was pretty mad
when he found out about the cab.
18
00:00:54,120 --> 00:00:56,634
And then when I was 12 he had
enough money to open the place.
19
00:00:56,720 --> 00:00:58,153
So there you go. Enjoy.
20
00:00:58,240 --> 00:00:59,896
- No, come sit with us.
- Where you going? Come here.
21
00:00:59,920 --> 00:01:01,399
I have to go back to the kitchen.
22
00:01:04,480 --> 00:01:07,677
Yeah, they let all the other staff go,
so it's just me and Mom back there.
23
00:01:07,760 --> 00:01:11,355
- Does that mean you made this?
- I had a hand in it, yeah.
24
00:01:11,440 --> 00:01:13,976
Well, I'm working here now, you
know, when I'm not in the ambulance.
25
00:01:14,000 --> 00:01:16,389
Oz, if you keep this up,
you'll need an ambulance.
26
00:01:16,480 --> 00:01:19,392
Tell them that. They think Toby
and I drive around all day telling jokes.
27
00:01:19,480 --> 00:01:22,711
It is what we do. What's going on?
28
00:01:22,800 --> 00:01:25,394
The business is bad.
This recession, you know,
29
00:01:25,520 --> 00:01:29,832
nobody's going out for an authentic
Turkish dining experience any more.
30
00:01:29,920 --> 00:01:31,911
They got a business loan
and they're a bit behind.
31
00:01:32,000 --> 00:01:33,736
- Well, a little bit's not bad.
- Four payments.
32
00:01:33,760 --> 00:01:34,795
All right, that's bad.
33
00:01:34,880 --> 00:01:38,156
They got 14 days to come up
with $100,000 or they lose the house
34
00:01:38,240 --> 00:01:39,776
and the business and
they're out on the street.
35
00:01:39,800 --> 00:01:41,950
Or worse, staying with me.
36
00:01:42,560 --> 00:01:44,176
Well, there's got to be a
way to raise more money.
37
00:01:44,200 --> 00:01:47,033
We've tried everything. Their
bank, relatives, other banks.
38
00:01:47,120 --> 00:01:50,396
- You know, times are tough.
- You got any ideas?
39
00:01:50,480 --> 00:01:53,836
Me? Money? No, you're paying for dinner.
40
00:01:55,360 --> 00:01:56,395
Toby, that's it.
41
00:01:56,480 --> 00:01:58,596
Telepathy. Must be some
way to make some cash.
42
00:01:59,080 --> 00:02:00,308
I can't.
43
00:02:02,160 --> 00:02:03,354
Can't what?
44
00:02:03,440 --> 00:02:06,238
I cannot wait for your baklava.
45
00:02:06,880 --> 00:02:09,394
Olivia, did I ever tell you about Toby?
46
00:02:10,760 --> 00:02:11,829
You're out of line.
47
00:02:11,920 --> 00:02:14,514
You're right. But I'm desperate, so...
48
00:02:14,920 --> 00:02:16,353
- Desperate?
- Here.
49
00:02:16,440 --> 00:02:18,271
- What?
- Try some of this.
50
00:03:02,180 --> 00:03:03,772
Hey, I'm sorry about last night.
51
00:03:03,860 --> 00:03:06,055
Hey, forget about it.
How late were you there?
52
00:03:06,140 --> 00:03:08,654
2:00 in the morning, and I
had to be at the market at 6:00.
53
00:03:08,740 --> 00:03:10,900
Oz, you're a pain in the
ass with eight hours of sleep.
54
00:03:10,940 --> 00:03:14,933
That's why it's in your best interest
to use your gift to help me out.
55
00:03:15,020 --> 00:03:19,457
My gift is useless for making money.
Believe me, I tried when I was younger.
56
00:03:19,540 --> 00:03:22,657
The only sure thing is
guessing weight at the exhibition.
57
00:03:22,740 --> 00:03:25,573
186 pounds. Not bad, huh?
58
00:03:25,660 --> 00:03:26,934
We could set up a booth.
59
00:03:27,020 --> 00:03:28,692
Oz, I know where you're going with this.
60
00:03:28,780 --> 00:03:29,849
I didn't think anything.
61
00:03:29,940 --> 00:03:32,773
I'm not reading your
mind. I know how you think.
62
00:03:33,460 --> 00:03:35,735
I didn't say it. But you'll do it.
63
00:03:35,820 --> 00:03:37,890
I'm not cheating at poker.
64
00:03:37,980 --> 00:03:39,618
Who says telepathy's against the rules?
65
00:03:39,700 --> 00:03:41,975
Me. Anyway, I don't have
the money to buy into a game.
66
00:03:42,060 --> 00:03:43,796
- I got 400 bucks.
- I'm not going to help you
67
00:03:43,820 --> 00:03:45,139
by stealing from someone.
68
00:03:45,220 --> 00:03:47,436
You play against a casino,
you're ripping off a corporation.
69
00:03:47,460 --> 00:03:50,099
Owned by the pension
plans of guys like you and me.
70
00:03:51,740 --> 00:03:54,276
Well, what if you're playing against
guys who aren't like you and me?
71
00:03:54,300 --> 00:03:55,300
Who?
72
00:03:57,700 --> 00:03:58,815
Oh, man.
73
00:03:59,700 --> 00:04:01,372
Good workout, sir?
74
00:04:01,460 --> 00:04:03,416
- What do you want?
- You still playing poker?
75
00:04:03,500 --> 00:04:07,095
I don't play poker, I win at poker. I
won five hands in a row last week.
76
00:04:07,180 --> 00:04:09,091
Really? Five hands. That's impressive.
77
00:04:09,180 --> 00:04:11,676
Well, you know, Toby here actually
just came into a little inheritance
78
00:04:11,700 --> 00:04:15,249
and he was looking for a way
to flip it, you know, double up.
79
00:04:15,500 --> 00:04:16,933
- Oh!
- Let it ride.
80
00:04:17,020 --> 00:04:21,855
Well, you know, I ran into a few high
rollers at Gamblers Anonymous last week.
81
00:04:21,940 --> 00:04:24,408
They're always looking for a big game.
82
00:04:24,500 --> 00:04:25,899
Is that so?
83
00:04:37,540 --> 00:04:40,498
Hmm. Nice place you got here.
84
00:04:40,580 --> 00:04:41,899
Thank you, sir.
85
00:04:41,980 --> 00:04:44,210
We're off the clock. Call me George.
86
00:04:44,980 --> 00:04:46,538
Yes, sir.
87
00:04:46,620 --> 00:04:48,975
So you enjoy working with Mr Bey?
88
00:04:49,060 --> 00:04:52,336
Yeah. He's a good guy,
you know. Good at his job.
89
00:04:52,420 --> 00:04:55,298
Well, listen, between you
and I, what's his problem?
90
00:04:55,380 --> 00:04:58,577
Problem? He doesn't
have a problem. He's just...
91
00:04:58,660 --> 00:05:01,891
He's got a lot of energy, you
know. He has a lot of opinions.
92
00:05:01,980 --> 00:05:04,716
No, I'm talking about the last couple
of weeks. He's been preoccupied,
93
00:05:04,740 --> 00:05:06,935
stressed out and tired all the time.
94
00:05:08,140 --> 00:05:11,018
- Look at you, looking out.
- Look, this is no joke.
95
00:05:11,100 --> 00:05:14,934
We get a lot of applications for
EMS positions and at the best of times,
96
00:05:15,020 --> 00:05:16,533
Oz is the weakest link in the chain.
97
00:05:18,220 --> 00:05:19,335
You want to get that?
98
00:05:19,420 --> 00:05:22,253
Yeah. Listen, man, this is
between you and I, okay?
99
00:05:22,340 --> 00:05:23,614
Mmm-hmm.
100
00:05:28,180 --> 00:05:32,253
Hey, what's up, fellows? How are you
doing? Grab yourself a seat. Here we go, man.
101
00:05:32,340 --> 00:05:35,377
Computer! The big man! All right!
102
00:05:44,300 --> 00:05:46,768
Should've gone to Donny's curriculum night.
103
00:05:46,860 --> 00:05:50,535
Should I go for the straight
or should I go straight home?
104
00:05:51,780 --> 00:05:55,136
Ace-high flush. I'm
taking these dudes down.
105
00:05:58,620 --> 00:06:01,498
Full house. Kings over aces.
106
00:06:03,820 --> 00:06:07,290
Full house. Aces over Kings.
There's no way I can lose.
107
00:06:10,140 --> 00:06:11,812
How much you got?
108
00:06:14,780 --> 00:06:16,532
Fifty-five hundred.
109
00:06:18,100 --> 00:06:20,568
Okay, I think I'll put you all in.
110
00:06:21,980 --> 00:06:26,132
Ignore the eyes. Check the
shoulders, hands, breathing.
111
00:06:27,740 --> 00:06:29,492
He's bluffing.
112
00:06:30,060 --> 00:06:31,573
I'm all in.
113
00:06:34,340 --> 00:06:35,739
That's too rich for my blood.
114
00:06:37,260 --> 00:06:38,375
You guys go.
115
00:06:44,140 --> 00:06:45,573
I'm all in.
116
00:06:49,540 --> 00:06:50,893
You ready?
117
00:07:02,820 --> 00:07:04,299
Four kings, baby!
118
00:07:04,380 --> 00:07:05,733
Damn.
119
00:07:13,300 --> 00:07:15,336
Thank you very much.
120
00:07:15,420 --> 00:07:18,014
You were up $10,000 and you lost it?
121
00:07:18,340 --> 00:07:20,092
I didn't see it coming, all right?
122
00:07:20,180 --> 00:07:22,276
I was reading his mind. He
didn't see it coming either.
123
00:07:22,300 --> 00:07:24,596
You know that money was for
my family, right? It's not a game.
124
00:07:24,620 --> 00:07:25,655
Do you have my 400 bucks?
125
00:07:25,740 --> 00:07:27,556
- I'll get it back to you.
- You'll get it back to me.
126
00:07:27,580 --> 00:07:29,156
Okay. That's fine. That's
cool. We're good then.
127
00:07:29,180 --> 00:07:31,694
I should be calm like you.
I'm overreacting, right?
128
00:07:31,780 --> 00:07:34,897
Because we have a plan B, don't
we? Guessing people's weights.
129
00:07:34,980 --> 00:07:38,211
Step right up! $30,000!
Get your weight guessed!
130
00:07:41,980 --> 00:07:44,210
- Hey, Liv. Liv!
- Hey, you looking for Oz?
131
00:07:44,300 --> 00:07:46,495
- Actually, I'm looking for you.
- Well, he's in here.
132
00:07:46,580 --> 00:07:48,060
I heard it this morning on the radio.
133
00:07:48,100 --> 00:07:50,330
This millionaire's putting
up a $100,000 reward
134
00:07:50,420 --> 00:07:52,729
to find this missing person's remains.
135
00:07:52,820 --> 00:07:55,175
- And Oz here's on it.
- Here she is.
136
00:07:55,260 --> 00:07:57,700
You like detective stuff, right?
So I figured you'd like this.
137
00:07:57,780 --> 00:07:59,820
No, wait a sec. You said
$100,000 for a dead person?
138
00:08:00,540 --> 00:08:03,100
Yeah, she was murdered nine
months ago by her husband.
139
00:08:03,180 --> 00:08:05,136
- He was just convicted.
- I got to go.
140
00:08:05,220 --> 00:08:06,676
- Okay, I'm going to call you later.
- Okay.
141
00:08:06,700 --> 00:08:08,396
- You going to answer? All right.
- Yes, I will.
142
00:08:08,420 --> 00:08:10,809
- Thanks, Liv.
- No worries.
143
00:08:12,700 --> 00:08:15,453
So who's offering the money? The husband.
144
00:08:15,540 --> 00:08:17,236
The husband. He was
convicted of killing her.
145
00:08:17,260 --> 00:08:19,330
He knows where the body is.
146
00:08:20,020 --> 00:08:21,373
Yeah, it's weird.
147
00:08:22,580 --> 00:08:25,116
It's all about the appeal, Toby. He
thinks it makes him look innocent,
148
00:08:25,140 --> 00:08:27,020
the way O.J. Was
looking for "the real killers."
149
00:08:27,060 --> 00:08:29,654
Exactly. I'll find the body
and I'll prove that he did it.
150
00:08:29,740 --> 00:08:31,617
Without a body, he'll
get out on appeal, right?
151
00:08:31,700 --> 00:08:34,612
Look, I'm really sorry to hear
about Oz's family. I really am.
152
00:08:34,700 --> 00:08:39,012
- But I just can't give you all this information.
- Look, just let me see the file, Charlie.
153
00:08:41,300 --> 00:08:43,676
The detective who solved this
case is a very good friend of mine.
154
00:08:43,700 --> 00:08:46,339
All right, I won't screw up. I promise.
155
00:08:50,060 --> 00:08:52,893
Arthur Stebbes, 62, a carpenter
with an eighth-grade education.
156
00:08:52,980 --> 00:08:54,516
And he worked his way
up to being a millionaire?
157
00:08:54,540 --> 00:08:55,609
Being ruthless helped.
158
00:08:55,700 --> 00:08:57,611
Katie was Arthur's third
wife. She was 28 and...
159
00:08:57,700 --> 00:08:59,258
Beautiful. Yeah, I saw the picture.
160
00:08:59,340 --> 00:09:00,956
Well, apparently Arthur was really jealous,
161
00:09:00,980 --> 00:09:02,556
'cause three months before
Katie's disappearance,
162
00:09:02,580 --> 00:09:06,255
he took out a $5 million
insurance policy, on both himself
163
00:09:07,940 --> 00:09:09,055
and on Katie.
164
00:09:09,140 --> 00:09:11,335
- Kind of obvious.
- Jury thought so.
165
00:09:11,420 --> 00:09:13,217
There was nothing pointing to someone else?
166
00:09:13,300 --> 00:09:15,940
No forced entry. Neighbours heard
a man and woman yelling and then,
167
00:09:15,980 --> 00:09:17,538
a few moments later, gunshots.
168
00:09:17,620 --> 00:09:20,498
He was so arrogant, I guess he
thought he could get away with it.
169
00:09:23,940 --> 00:09:27,615
I see what you mean.
You won't regret it, Charlie.
170
00:09:27,700 --> 00:09:29,179
I better not.
171
00:09:36,580 --> 00:09:37,899
Thank you.
172
00:09:48,620 --> 00:09:50,576
Mr Stebbes, I drove two hours to get here.
173
00:09:50,660 --> 00:09:55,336
I'm very interested in your case. I
think I might be able to find the body.
174
00:09:55,420 --> 00:10:00,175
How? Are you a psychic? Because
yesterday I had a woman in here
175
00:10:00,260 --> 00:10:02,854
who wanted to go looking
for Katie with a dowsing rod.
176
00:10:02,940 --> 00:10:06,489
You put a reward on a website, that's
going to happen. What'd you expect?
177
00:10:06,580 --> 00:10:10,459
I expected someone to come
forward who knew something.
178
00:10:10,540 --> 00:10:14,579
You know, ex-girlfriend
of the killer, mother.
179
00:10:14,660 --> 00:10:17,254
I don't know. Someone who saw something.
180
00:10:18,180 --> 00:10:20,819
I didn't expect someone who
was going to waste my time.
181
00:10:20,900 --> 00:10:23,255
Well, you do have a lot of time to waste.
182
00:10:24,180 --> 00:10:29,334
Twenty-five years, isn't it?
So let's talk, see what happens.
183
00:10:34,380 --> 00:10:37,736
I was on the west coast on
business. I took the red-eye home.
184
00:10:38,980 --> 00:10:41,733
I got to the house about 8:00 a.m.
185
00:10:41,820 --> 00:10:45,449
Had breakfast and then I'm
wondering, "Why is Katie still asleep?"
186
00:10:47,260 --> 00:10:48,852
So I went upstairs.
187
00:10:50,300 --> 00:10:54,054
There was blood on the sheets.
There were feathers everywhere.
188
00:10:56,940 --> 00:10:58,339
I called the cops.
189
00:11:00,820 --> 00:11:04,654
They found fresh dirt on
the shovel in my garage.
190
00:11:06,100 --> 00:11:09,934
They found drops of Katie's
blood in the trunk of my Porsche.
191
00:11:11,460 --> 00:11:15,373
And they found a bullet in the
bed, same calibre as my gun.
192
00:11:15,460 --> 00:11:17,416
Which they never found.
193
00:11:17,780 --> 00:11:20,135
Prosecution argued that you
came home, you shot your wife,
194
00:11:20,220 --> 00:11:22,336
you drove somewhere and you buried her.
195
00:11:22,420 --> 00:11:25,253
You returned home, ate
breakfast and called 9-1-1.
196
00:11:25,340 --> 00:11:28,013
Their case was that I was a moron,
197
00:11:28,100 --> 00:11:31,376
because you'd have to be a
moron to leave that many clues.
198
00:11:31,460 --> 00:11:34,372
And the jury bought it
because they were morons.
199
00:11:35,260 --> 00:11:36,818
Your defence?
200
00:11:41,980 --> 00:11:43,459
I loved Katie.
201
00:11:45,020 --> 00:11:46,692
We fought, yeah.
202
00:11:46,780 --> 00:11:48,975
Was I a perfect husband? No.
203
00:11:49,780 --> 00:11:52,499
But then, she wasn't a perfect wife.
204
00:11:53,820 --> 00:11:55,651
I can tell you this.
205
00:11:56,180 --> 00:11:59,968
Everything I did, I
did for Katie and Tyler.
206
00:12:01,700 --> 00:12:03,292
Tyler's your son?
207
00:12:03,380 --> 00:12:06,099
Yeah. First marriage.
208
00:12:07,260 --> 00:12:08,693
Was he close to Katie?
209
00:12:10,460 --> 00:12:13,054
Yeah, yeah, you could say that.
210
00:12:14,860 --> 00:12:16,134
Are you close to him?
211
00:12:16,220 --> 00:12:18,814
Look, this has got
nothing to do with Tyler.
212
00:12:19,660 --> 00:12:21,969
Your defence says that you were set up?
213
00:12:22,060 --> 00:12:23,175
I was.
214
00:12:23,260 --> 00:12:26,013
You had to have made
some enemies along the way.
215
00:12:27,060 --> 00:12:30,132
Why would they kill your
wife? Why not kill you?
216
00:12:32,860 --> 00:12:37,217
Someone hates you, they kill
you. Someone despises you,
217
00:12:38,060 --> 00:12:39,652
they kill the one you love.
218
00:12:41,580 --> 00:12:43,316
What do you mean, you
don't know where the body is?
219
00:12:43,340 --> 00:12:44,819
I couldn't get a read.
220
00:12:44,900 --> 00:12:47,130
Well, then someone must
have moved the body for him.
221
00:12:47,220 --> 00:12:49,450
Or he doesn't know
anything about the murder.
222
00:12:49,540 --> 00:12:51,496
Oh, Toby, please don't
tell me that. Come on.
223
00:12:51,580 --> 00:12:53,616
Oz, it's possible. This
guy has a lot of enemies.
224
00:12:53,700 --> 00:12:55,531
I don't even know where to start.
225
00:12:55,620 --> 00:12:57,975
So how are we going to find this body?
226
00:12:58,060 --> 00:12:59,060
We can talk to his son.
227
00:12:59,140 --> 00:13:00,539
That's a good place to start.
228
00:13:00,620 --> 00:13:03,054
See this? My parents are
calling me off the hook about this.
229
00:13:03,140 --> 00:13:04,812
My mom is so hopeful she sounds crazy.
230
00:13:04,900 --> 00:13:07,698
My father's so negative that
you just want to strangle him.
231
00:13:07,780 --> 00:13:11,375
You should answer. You want me to answer?
232
00:13:13,460 --> 00:13:16,133
Hello? Yeah.
233
00:13:17,580 --> 00:13:18,854
Yes, why?
234
00:13:20,140 --> 00:13:21,459
What?
235
00:13:23,220 --> 00:13:26,257
My dad had a heart attack. Yeah,
Mom, we're coming right now.
236
00:13:39,420 --> 00:13:41,217
It's okay, it's okay, it's okay, it's okay.
237
00:13:53,760 --> 00:13:55,716
- Okay, what'd they say?
- I don't know.
238
00:13:55,800 --> 00:13:58,360
He's going to be fine.
It was a panic attack.
239
00:13:58,440 --> 00:13:59,634
Panic attack?
240
00:13:59,720 --> 00:14:01,216
That's okay. That's
good. That's a good thing.
241
00:14:01,240 --> 00:14:04,357
Yes, it is okay. Rapid heart rate,
sweating, dizziness, chest pains.
242
00:14:04,440 --> 00:14:06,715
All these symptoms can
indicate a cardiac incident,
243
00:14:06,800 --> 00:14:09,155
but the tests show that
his heart is perfectly normal.
244
00:14:09,240 --> 00:14:12,073
That's one thing my Demir is not, normal.
245
00:14:12,160 --> 00:14:14,628
Well, he's a lovely man
and he's ready to go home.
246
00:14:14,720 --> 00:14:16,472
So just make sure he stays calm.
247
00:14:16,560 --> 00:14:19,632
Okay. You hear that, Mom?
Calm. Okay? Can you do that?
248
00:14:19,720 --> 00:14:21,312
Demir! Oh!
249
00:14:26,320 --> 00:14:27,469
- Osman, Osman!
- Yeah.
250
00:14:27,560 --> 00:14:31,553
I met two paramedics. The
stories they told me about you.
251
00:14:33,440 --> 00:14:35,856
Is there any way we can keep
him here for another week or two?
252
00:14:35,880 --> 00:14:36,915
No.
253
00:14:45,000 --> 00:14:46,920
Well, I agreed to see you
because my father asked
254
00:14:46,960 --> 00:14:48,376
but I don't have a clue what to say.
255
00:14:48,400 --> 00:14:50,960
We tried everything,
best lawyers, private eyes.
256
00:14:51,040 --> 00:14:53,554
Well, thank you for
seeing us. Appreciate that.
257
00:14:53,640 --> 00:14:55,816
- You're welcome.
- You were in Boston when it happened?
258
00:14:55,840 --> 00:14:58,360
Taking a master's in law at
Harvard. Although, I gotta tell you,
259
00:14:58,400 --> 00:15:00,056
I learned a lot more
about law at my father's trial
260
00:15:00,080 --> 00:15:01,513
than I ever did at grad school.
261
00:15:01,600 --> 00:15:02,669
Oh, yeah, how's that?
262
00:15:02,760 --> 00:15:05,832
Well, a murder and a murder
trial, they're two different realities.
263
00:15:06,000 --> 00:15:07,638
My father was clearly set up.
264
00:15:09,000 --> 00:15:11,798
Listen, Bartolo, take care of it.
265
00:15:14,480 --> 00:15:17,040
- You think the jury was wrong?
- Yeah.
266
00:15:17,920 --> 00:15:22,311
Look, Katie was gorgeous.
She was charming, sexy.
267
00:15:26,120 --> 00:15:28,296
Prosecutors turned the whole
thing into a night-time soap.
268
00:15:28,320 --> 00:15:30,197
Were you and Katie close?
269
00:15:30,280 --> 00:15:31,508
Not really, no.
270
00:15:37,000 --> 00:15:38,360
Your father, was he a jealous guy?
271
00:15:40,520 --> 00:15:41,873
Yeah.
272
00:15:41,960 --> 00:15:44,554
- Did Katie have any affairs?
- I know of one.
273
00:15:45,200 --> 00:15:46,679
- Did Arthur know?
- Yeah.
274
00:15:48,080 --> 00:15:49,496
Hey, look, my father
divorced two other wives.
275
00:15:49,520 --> 00:15:51,136
I saw no reason he
wouldn't divorce a third.
276
00:15:51,160 --> 00:15:52,976
Well, maybe he got tired
of losing half his money.
277
00:15:53,000 --> 00:15:54,399
Are you tired of talking?
278
00:15:55,800 --> 00:15:59,156
- All right. Thank you.
- No problem. Good luck. Thank you.
279
00:16:07,640 --> 00:16:09,496
All right, listen, I don't
have the guy's last name
280
00:16:09,520 --> 00:16:11,988
but I want you to check out Bartolo.
281
00:16:12,080 --> 00:16:13,416
Okay, do you have an image of this guy?
282
00:16:13,440 --> 00:16:16,671
Yeah, well, I saw him. He
was maybe late 40s, Latino.
283
00:16:16,760 --> 00:16:20,070
- Oz actually thinks it's the son.
- Oh, does he now?
284
00:16:20,160 --> 00:16:23,136
Okay, these are all the mopes in the
system with the first or last name Bartolo.
285
00:16:23,160 --> 00:16:25,799
You recognise any of them?
286
00:16:25,880 --> 00:16:27,552
This guy right here. Yeah.
287
00:16:28,360 --> 00:16:31,670
Bartolo Cortazar.
Originally from Argentina.
288
00:16:31,760 --> 00:16:32,795
Was he the muscle?
289
00:16:32,880 --> 00:16:36,429
No, he is the Vice President
of Stebbes Construction.
290
00:16:36,520 --> 00:16:37,669
- You're kidding.
- Mmm-hmm.
291
00:16:37,760 --> 00:16:40,797
He had an assault conviction in 1984.
292
00:16:40,880 --> 00:16:42,871
Since then he's been charged five times.
293
00:16:43,280 --> 00:16:46,795
Conspiracy, arson, assault,
fraud and obstruction.
294
00:16:46,880 --> 00:16:48,632
He was found innocent each and every time.
295
00:16:56,200 --> 00:17:00,432
- How many runs was that?
- Don't know. Let me count.
296
00:17:03,120 --> 00:17:06,510
One, two, three, four, five... Ten.
297
00:17:06,600 --> 00:17:10,115
That was 10 in 12 hours. That's
got to be some kind of record, eh?
298
00:17:11,080 --> 00:17:13,514
Oz? Is that Molly Sims?
299
00:17:14,960 --> 00:17:16,996
- What?
- You were sleeping. You were dreaming.
300
00:17:17,080 --> 00:17:19,435
Why don't you go home?
I'll take care of the supplies
301
00:17:19,520 --> 00:17:21,016
and then I'm going to
go see that Bartolo guy.
302
00:17:21,040 --> 00:17:23,793
- I'm coming to that.
- Fine. The guy's a heavy.
303
00:17:23,880 --> 00:17:26,553
- Let me do the questioning.
- You got it. You're the cop.
304
00:17:26,640 --> 00:17:28,119
Okay, Officer.
305
00:17:35,040 --> 00:17:36,792
Hey, it's pretty nice out here, Toby.
306
00:17:36,880 --> 00:17:39,713
They probably wouldn't
even find our bodies till spring.
307
00:17:46,000 --> 00:17:48,514
Hey, how are you?
We're here to see Bartolo.
308
00:17:48,600 --> 00:17:50,591
Mind if we come in? Thank you.
309
00:17:50,680 --> 00:17:52,591
- Can you get him for us?
- Sure.
310
00:17:54,800 --> 00:17:57,030
- We good here? You okay? Okay.
- Yup.
311
00:17:59,160 --> 00:18:00,832
Oz. Oz. Oz.
312
00:18:01,200 --> 00:18:02,856
- Hey.
- Hey, how're you doing? Toby Logan.
313
00:18:02,880 --> 00:18:04,233
- Good. Bartolo.
- Oz.
314
00:18:04,320 --> 00:18:05,355
- Hi.
- Hi.
315
00:18:05,440 --> 00:18:08,557
- What can I do for you?
- Well, I guess Arthur Stebbes spoke to you.
316
00:18:08,640 --> 00:18:10,790
I don't speak to Arthur.
He leaves messages.
317
00:18:10,880 --> 00:18:12,711
What happened between the two of you?
318
00:18:12,800 --> 00:18:17,316
Arthur and I built the company.
And right now business is kind of slow
319
00:18:17,400 --> 00:18:20,836
on account of the fact that my
partner is a convicted murderer.
320
00:18:20,920 --> 00:18:22,876
Answer your question?
321
00:18:22,960 --> 00:18:26,635
We just wanted to know what you
knew about Katie Stebbes' murder.
322
00:18:29,160 --> 00:18:33,517
I know he killed her, buried her and
then he forgot to hide the evidence.
323
00:18:34,000 --> 00:18:35,797
He was not a man of details.
324
00:18:36,600 --> 00:18:39,239
Are you implying that I might
know where Arthur buried her?
325
00:18:39,320 --> 00:18:41,356
- No. No.
- No. No.
326
00:18:41,440 --> 00:18:43,032
Good. Because I don't.
327
00:18:43,120 --> 00:18:46,430
I got that, yeah. So, you have no
idea who'd have done it for him?
328
00:18:46,520 --> 00:18:48,192
Who's involved with him on this thing?
329
00:18:52,000 --> 00:18:54,798
Do you know if Arthur
was friends with a goalie?
330
00:18:56,840 --> 00:19:01,231
You know, meeting you two
gentlemen was really very nice,
331
00:19:01,320 --> 00:19:03,550
but I have other things to do. Sorry.
332
00:19:03,640 --> 00:19:04,856
- Great. No, thank you.
- More meetings.
333
00:19:04,880 --> 00:19:08,190
Yes, thank you. Okay, thanks.
334
00:19:10,440 --> 00:19:11,839
Thank you.
335
00:19:16,040 --> 00:19:18,156
Dumb as dirt.
336
00:19:18,800 --> 00:19:20,870
Gary. Bartolo. Call me.
337
00:19:21,480 --> 00:19:22,680
How's the treasure hunt, boys?
338
00:19:22,760 --> 00:19:24,776
Hey, do you know a guy named
Gary who wears a goalie mask
339
00:19:24,800 --> 00:19:26,028
when he commits crimes?
340
00:19:26,120 --> 00:19:28,156
You're watching too
many horror movies, Toby.
341
00:19:28,240 --> 00:19:32,153
No, I'm not. I got a hit from Bartolo
of a goalie killing Katie Stebbes.
342
00:19:32,240 --> 00:19:34,276
Does he play for the Leafs or the Rangers?
343
00:19:34,360 --> 00:19:35,998
That's funny. That's funny.
344
00:19:36,080 --> 00:19:38,230
Can't help you out unless
you give me a last name.
345
00:19:38,320 --> 00:19:41,995
Plus, I got a guy in Emergency who
claims to have shot himself twice in the back.
346
00:19:42,080 --> 00:19:43,354
Got to go.
347
00:19:43,440 --> 00:19:44,776
Play for the Leafs or the Rangers?
348
00:19:44,800 --> 00:19:46,960
- You said it was a goalie, right?
- Maybe she's right.
349
00:19:47,000 --> 00:19:49,719
So it wasn't a goalie? Was it Bartolo?
350
00:19:49,800 --> 00:19:52,712
- No, it was a goalie.
- Toby, I'm confused, man.
351
00:19:52,800 --> 00:19:56,110
Oz, okay, my gift isn't perfect,
okay? I read Bartolo's mind.
352
00:19:56,200 --> 00:19:58,919
He sees a goalie shooting her.
Either he's the goalie who did it
353
00:19:59,000 --> 00:20:01,912
or he hired a goalie to do it.
354
00:20:03,240 --> 00:20:05,549
- He hired a goalie?
- Yeah, that's what I'm thinking.
355
00:20:05,640 --> 00:20:08,598
So all we got to do is find
our goalie named Gary.
356
00:20:08,680 --> 00:20:11,717
- Any ideas?
- Yeah, tons.
357
00:20:12,480 --> 00:20:13,595
All right, check this out.
358
00:20:13,680 --> 00:20:16,752
I got a Gary Van Bemmel,
Gary Rose and Gary Martino.
359
00:20:16,840 --> 00:20:20,150
They're with Dial-a-Goalie. And
I got Gary Demski, Gary Tintero.
360
00:20:20,240 --> 00:20:22,037
Those are indie guys.
They just got websites.
361
00:20:22,120 --> 00:20:23,440
What is this? What have you done?
362
00:20:23,520 --> 00:20:25,715
Well, maybe this Gary the
goalie is one of those guys
363
00:20:25,800 --> 00:20:28,678
you call when you're playing hockey
and you got nobody to stick in net.
364
00:20:28,760 --> 00:20:31,832
- Rent-a-goalie?
- Yeah. You got a better idea?
365
00:20:32,880 --> 00:20:34,711
- No.
- Okay, well, I called these guys up,
366
00:20:34,800 --> 00:20:36,376
told them we need to
see if they're any good.
367
00:20:36,400 --> 00:20:38,595
I got a list of where and
when. We're scouts, bro.
368
00:20:38,680 --> 00:20:40,557
I don't even know what
this guy looks like, Oz.
369
00:20:40,640 --> 00:20:42,358
- No voice either?
- No.
370
00:20:43,160 --> 00:20:45,435
Well, so then read their minds!
371
00:20:46,600 --> 00:20:49,831
Yeah, Dad, don't... Look, your
health is more important, okay?
372
00:20:49,920 --> 00:20:52,195
Mom and I will take care
of the restaurant ourselves.
373
00:20:52,280 --> 00:20:55,636
Yes. No, I won't let him near the food.
374
00:20:56,280 --> 00:20:58,840
Yeah, okay, I love you,
too, Dad. Okay. Bye.
375
00:20:58,920 --> 00:21:02,993
- "Him"? Me? Near the food? What?
- No. No, he has a strange thing about
376
00:21:04,160 --> 00:21:06,355
white people touching
the food. It doesn't...
377
00:21:06,440 --> 00:21:10,149
Is that the guy? Hey,
roll your window down.
378
00:21:11,240 --> 00:21:13,708
Hey, Gary! Are you Gary the goalie?
379
00:21:13,800 --> 00:21:15,597
- Yeah? Hey.
380
00:21:15,680 --> 00:21:17,830
You looking for a goalie?
381
00:21:17,920 --> 00:21:19,831
Hey, close the window. It's cold.
382
00:21:19,920 --> 00:21:21,717
Hey, how you doing, Gary? Toby Logan.
383
00:21:21,800 --> 00:21:23,000
When you looking for somebody?
384
00:21:23,040 --> 00:21:24,792
We're looking for Tuesday nights.
385
00:21:44,360 --> 00:21:47,909
- No. It's not him.
- You sure?
386
00:21:48,000 --> 00:21:52,039
Yeah. I mentioned Katie's address,
he was thinking about his girlfriend.
387
00:21:52,120 --> 00:21:54,840
I mentioned the name of the rink,
he's thinking about his girlfriend.
388
00:21:54,920 --> 00:21:57,096
Then I pretend to get a phone
call from a goalie named Bartolo
389
00:21:57,120 --> 00:21:59,720
who can do it after all, and he
was thinking about his girlfriend.
390
00:21:59,760 --> 00:22:03,469
- Was she cute at least?
- In his mind, yeah, she was.
391
00:22:04,520 --> 00:22:07,239
What do you mean? Guys exaggerate
the hotness of their girlfriends
392
00:22:07,320 --> 00:22:08,673
in their own mind?
393
00:22:08,760 --> 00:22:11,320
You kidding me? Yeah. Everyone does that.
394
00:22:11,400 --> 00:22:13,656
Well, I date very attractive women,
so I wouldn't know about that.
395
00:22:13,680 --> 00:22:15,318
Okay, who's next?
396
00:22:18,440 --> 00:22:20,635
You know, Toby, I think the son did it.
397
00:22:20,720 --> 00:22:22,551
Think about it. He ends
up with all the money.
398
00:22:22,640 --> 00:22:24,551
The only problem, Oz,
he was away at school.
399
00:22:24,640 --> 00:22:26,631
Is he... Gary Rose, right? Is that...
400
00:22:26,720 --> 00:22:28,950
Yeah, that's the last
one on the list. All right.
401
00:22:31,640 --> 00:22:33,312
- Gary Rose?
- Who are you?
402
00:22:33,400 --> 00:22:34,656
How're you doing? I'm Toby Logan.
403
00:22:34,680 --> 00:22:37,638
We're looking for a goalie for a
couple of games on the weekend.
404
00:22:37,720 --> 00:22:40,234
- I charge $55 an hour plus travel.
- That's fine.
405
00:22:40,320 --> 00:22:41,548
- Where?
- Oakville.
406
00:22:41,640 --> 00:22:45,155
- What rink?
- Centennial Arena, 48 St Kevin Avenue.
407
00:22:53,080 --> 00:22:55,992
It's actually a mixed league.
It's run by a girl named Katie.
408
00:23:04,280 --> 00:23:07,113
Who are you? What the
hell are you talking about?
409
00:23:07,200 --> 00:23:09,555
Nothing, man. We're just
looking for a killer goalie.
410
00:23:12,680 --> 00:23:16,719
What are you, nuts, man?
What the hell? Take it easy! Easy!
411
00:23:17,280 --> 00:23:18,952
Tell your friend he gives me the creeps.
412
00:23:19,040 --> 00:23:20,712
Yeah, I can hear you.
413
00:23:21,760 --> 00:23:22,909
Good.
414
00:23:24,160 --> 00:23:25,195
What? What?
415
00:23:25,280 --> 00:23:26,633
I didn't see that coming.
416
00:23:52,640 --> 00:23:54,312
All right, what's the news?
417
00:23:54,400 --> 00:23:55,913
Hello.
418
00:23:56,840 --> 00:24:01,277
Well, the news is the ribs
aren't broken. Just a little bruised.
419
00:24:01,360 --> 00:24:03,590
Right over here, though, right there...
420
00:24:03,680 --> 00:24:05,376
- Yeah?
- That explains the last year and a half.
421
00:24:05,400 --> 00:24:07,231
- Okay.
- There's no heart.
422
00:24:09,000 --> 00:24:12,117
Ow! Yeah. No, there's a heart there.
423
00:24:12,200 --> 00:24:14,316
- No.
- That hurt. Come here.
424
00:24:14,400 --> 00:24:15,753
- Look, Doc.
- Look.
425
00:24:15,840 --> 00:24:19,515
Doctor, come here. Give me
your hands, please. This right here?
426
00:24:19,600 --> 00:24:22,114
- Feel that. Right there.
- Mmm.
427
00:24:22,200 --> 00:24:23,679
- That's a heartbeat.
- Maybe.
428
00:24:23,760 --> 00:24:25,478
- Yeah.
- But I think you have tachycardia.
429
00:24:25,560 --> 00:24:26,629
What's that? That is...
430
00:24:26,720 --> 00:24:29,029
- Oh, accelerated heartbeat?
- Mmm-hmm.
431
00:24:29,120 --> 00:24:32,749
- Yes, it's dangerous. Right?
- Can lead to severe light-headedness.
432
00:24:32,840 --> 00:24:36,628
I have light-headedness.
Is there a cure for that?
433
00:24:36,720 --> 00:24:40,998
Maybe. Some osculatory therapy.
434
00:24:41,080 --> 00:24:42,559
Yeah, wow. What's that?
435
00:24:42,640 --> 00:24:45,313
- I think I forgot how that one works.
- This.
436
00:24:50,760 --> 00:24:54,992
Well, I'm sorry to hear about
your family's money problems.
437
00:24:55,480 --> 00:24:57,536
- So what kind of restaurant was it again?
- It's Turkish, sir.
438
00:24:57,560 --> 00:24:58,656
I didn't know you were Turkish.
439
00:24:58,680 --> 00:25:03,310
Yeah. It's good. It's a lot of meat and
cheese and dough and crumbled pistachios.
440
00:25:04,440 --> 00:25:07,079
Well, anyway, to answer your
question, probably the quickest way
441
00:25:07,160 --> 00:25:10,311
is to go short on the 60
and long on the Russell.
442
00:25:11,840 --> 00:25:14,308
I don't know what... Are you
talking about horse racing?
443
00:25:14,400 --> 00:25:17,016
No. Stock market. So what kind
of capital are we dealing with here?
444
00:25:17,040 --> 00:25:19,793
- 500.
- $500,000. Wow.
445
00:25:19,880 --> 00:25:22,269
- $500.
- $500. What, are you crazy?
446
00:25:22,360 --> 00:25:25,557
Toby, get over here. Did you realise
our boy had such a sense of humour?
447
00:25:25,640 --> 00:25:28,074
Oz? No, sir. Not at all.
He doesn't have one.
448
00:25:28,160 --> 00:25:29,656
I'm actually trying to be
quite serious right now.
449
00:25:29,680 --> 00:25:30,976
So when do you get back on the rig?
450
00:25:31,000 --> 00:25:33,116
Doc says tomorrow I should be better.
451
00:25:33,200 --> 00:25:35,634
All right, well, you take care of that.
- All right.
452
00:25:35,720 --> 00:25:37,153
- Excuse me.
- Hey.
453
00:25:39,120 --> 00:25:41,475
- Does it hurt?
- Only when I breathe.
454
00:25:42,720 --> 00:25:44,631
Come with me. I want to show you something.
455
00:25:45,560 --> 00:25:48,560
Sorry I didn't get back to you earlier,
but it's been kind of a crazy night.
456
00:25:48,640 --> 00:25:50,471
Did you find Gary Rose?
457
00:25:50,560 --> 00:25:52,994
Kind of. We found a body I
think you might be interested in.
458
00:25:53,080 --> 00:25:54,433
Katie Stebbes?
459
00:25:54,520 --> 00:25:56,556
No. We pulled him out from the lake.
460
00:25:56,640 --> 00:26:00,553
He had a hockey puck stuffed
in his mouth and duct-taped shut.
461
00:26:02,160 --> 00:26:04,913
- Is this the guy you were talking about?
- Yeah.
462
00:26:06,520 --> 00:26:08,636
So how'd you know how to find him?
463
00:26:08,720 --> 00:26:13,714
Oz put together a list of goalies named
Gary and we went and we talked to them.
464
00:26:13,800 --> 00:26:16,917
We talked to this guy. Obviously
he knew something about Katie.
465
00:26:17,000 --> 00:26:20,754
- So was he your killer?
- I don't know. I don't know. I saw gunshots.
466
00:26:20,840 --> 00:26:25,118
I saw blood on sheets, and next
thing you know, I see him with her
467
00:26:25,200 --> 00:26:27,156
and she's fine and they're
leaving the bedroom.
468
00:26:27,240 --> 00:26:29,549
- But you didn't see him kill her?
- No.
469
00:26:31,080 --> 00:26:34,038
- Did I get this guy killed?
- No, he got himself killed.
470
00:26:34,120 --> 00:26:37,192
The question is, by whom?
Come on. We got to go.
471
00:26:45,040 --> 00:26:47,235
Gary Rose.
- Never heard of him.
472
00:26:48,520 --> 00:26:50,795
Maybe this one will ring a bell.
473
00:26:52,520 --> 00:26:54,511
His colour is not so good.
474
00:26:56,120 --> 00:26:59,032
Do you remember the
assault charge you ducked?
475
00:27:00,000 --> 00:27:03,549
Well, Gary didn't. He spent
two years in Kingston for it.
476
00:27:03,880 --> 00:27:05,950
That's a hell of a
coincidence, don't you think?
477
00:27:06,040 --> 00:27:08,190
Yeah. Wow.
478
00:27:14,400 --> 00:27:16,595
Did Arthur Stebbes ask you to do this?
479
00:27:18,880 --> 00:27:22,316
I haven't spoken to Arthur
since the day he got arrested.
480
00:27:22,840 --> 00:27:26,150
Okay? Look, all I know is this.
481
00:27:26,240 --> 00:27:30,199
His son, Tyler, is trying to sell
me his share of the business.
482
00:27:30,280 --> 00:27:32,919
Says he's moving to Europe.
483
00:27:33,520 --> 00:27:36,990
If you ask me, he's cleaning house.
484
00:27:39,240 --> 00:27:40,912
All right, Bartolo.
485
00:27:51,320 --> 00:27:53,993
- So what'd you get?
- Well, he knows more than he's telling you.
486
00:27:54,080 --> 00:27:57,868
He keeps thinking in Spanish, "Be
calm. Relax. She knows nothing."
487
00:27:58,880 --> 00:28:00,871
Well, he's right. That's
all you got from him?
488
00:28:00,960 --> 00:28:01,960
Yeah.
489
00:28:04,080 --> 00:28:06,310
I'll have to keep my eye on him then.
490
00:28:14,640 --> 00:28:16,915
I have a few questions for you, Tyler.
491
00:28:26,360 --> 00:28:27,679
I have no idea who that is.
492
00:28:27,760 --> 00:28:30,513
The name Gary Rose
doesn't sound familiar to you?
493
00:28:30,600 --> 00:28:32,318
Is he that Gary?
494
00:28:34,920 --> 00:28:37,115
No. Why do you ask?
495
00:28:45,120 --> 00:28:46,473
Oh, my God!
496
00:28:50,400 --> 00:28:52,868
This the man who killed Katie?
497
00:28:52,960 --> 00:28:54,280
You think your father's innocent?
498
00:28:54,320 --> 00:28:56,788
Can you explain to me
why I'm here, Detective?
499
00:28:57,440 --> 00:28:59,192
I'll be right back.
500
00:29:09,720 --> 00:29:14,111
All right, so they both know something.
He knows something and he's...
501
00:29:14,200 --> 00:29:15,997
You think they're in it together?
502
00:29:16,880 --> 00:29:19,075
Maybe, I don't know. I don't know.
503
00:29:20,560 --> 00:29:22,516
Something's going on here.
504
00:29:49,840 --> 00:29:52,115
- You again.
- Gary Rose.
505
00:29:53,600 --> 00:29:56,751
Gary Rose? I never heard of him.
506
00:29:56,840 --> 00:29:58,398
He was a hockey goalie.
507
00:29:58,480 --> 00:30:00,118
He was a hood.
508
00:30:01,360 --> 00:30:04,477
And what, you... You think he killed Katie?
509
00:30:04,560 --> 00:30:07,313
No, but we're pretty sure that
your partner Bartolo knew Gary
510
00:30:07,400 --> 00:30:09,072
and now Gary's dead.
511
00:30:09,160 --> 00:30:11,310
Must be the guy he hired.
512
00:30:11,800 --> 00:30:13,916
You think Bartolo could have done it?
513
00:30:14,000 --> 00:30:16,389
Someone double-crossed me!
514
00:30:16,760 --> 00:30:20,275
Did you know your son, Tyler, is
negotiating to sell the company to Bartolo?
515
00:30:21,560 --> 00:30:23,118
He always wanted my company.
516
00:30:23,480 --> 00:30:26,836
How about Tyler? He did
have an affair with your wife.
517
00:30:30,920 --> 00:30:32,911
You know, she always did have good taste.
518
00:30:33,200 --> 00:30:34,394
Could he have killed her?
519
00:30:35,920 --> 00:30:39,071
I... I don't know what happened.
520
00:30:39,800 --> 00:30:44,476
You listen to me. You are
never going to leave me! Never!
521
00:30:52,120 --> 00:30:53,599
Okay, let's go.
522
00:31:05,520 --> 00:31:06,748
Coming.
523
00:31:09,920 --> 00:31:13,390
- Hey. You look terrible. Come on in.
- Great, thanks.
524
00:31:15,960 --> 00:31:17,632
Any luck with Arthur and Charlie?
525
00:31:18,480 --> 00:31:23,315
I tell you, man, it's been tough.
It's hard to tell if Arthur's guilty or not.
526
00:31:23,400 --> 00:31:25,675
Bartolo could have hired
Gary to frame Arthur.
527
00:31:25,760 --> 00:31:28,320
Or Arthur found out Tyler was
having an affair with his step-mom
528
00:31:28,400 --> 00:31:30,152
and he got Bartolo to hire Gary.
529
00:31:30,240 --> 00:31:33,232
Right, okay, or Katie broke it off
with Tyler and Tyler hired Gary.
530
00:31:33,320 --> 00:31:35,197
Or Arthur killed her himself.
531
00:31:35,280 --> 00:31:39,159
- See what I mean? It's tough.
- You ask me, it was that Tyler.
532
00:31:39,720 --> 00:31:42,917
- Why do you think it was Tyler?
- I don't know. It's a hunch, you know.
533
00:31:43,000 --> 00:31:45,514
That's the thing, right?
Detectives get hunches.
534
00:31:46,520 --> 00:31:50,433
I feel like if we lean on this guy one
more time we're going to get something.
535
00:31:50,520 --> 00:31:53,318
- All right, you want to go talk to him?
- Yeah. Yeah, I do.
536
00:31:53,400 --> 00:31:55,152
- All right, let's do it.
- Let's go.
537
00:32:01,080 --> 00:32:03,036
- Hey.
- I'm sorry, I'm just leaving.
538
00:32:03,120 --> 00:32:05,776
Well, Tyler, do you mind if we just
come in and talk for a few minutes?
539
00:32:05,800 --> 00:32:06,896
No, I'm sorry. I'm in a rush.
540
00:32:06,920 --> 00:32:11,198
It's about your father's case, actually.
We've made some startling discoveries.
541
00:32:11,280 --> 00:32:12,918
- What?
- Mind if we talk inside, Tyler?
542
00:32:13,000 --> 00:32:14,558
It's a little cold out here.
543
00:32:14,640 --> 00:32:17,096
- What have you found out?
- It's kind of complicated, actually.
544
00:32:17,120 --> 00:32:18,553
Do I have to move her?
545
00:32:18,640 --> 00:32:21,279
So if you wouldn't mind...
- I have to set the alarm.
546
00:32:21,360 --> 00:32:23,555
Okay, I mean, this is
something you want to hear.
547
00:32:23,640 --> 00:32:25,073
And thank you, Tyler.
548
00:32:27,200 --> 00:32:30,829
You know what? I think you might
be right. I think he's involved in this.
549
00:32:33,520 --> 00:32:35,112
Check this out.
550
00:32:51,040 --> 00:32:52,837
Don't get too close.
551
00:33:29,160 --> 00:33:31,993
- That's Charlie's car.
- What? She followed him here, too?
552
00:33:35,240 --> 00:33:36,673
- Toby, don't!
- Call it in.
553
00:33:36,760 --> 00:33:39,797
- Call it in.
- Don't get out of the car, Toby! Toby!
554
00:34:33,720 --> 00:34:34,755
- Toby!
- Hey.
555
00:34:34,840 --> 00:34:37,000
- What the hell are you doing here?
- I followed Tyler.
556
00:34:37,040 --> 00:34:38,109
- You?
- Bartolo.
557
00:35:13,360 --> 00:35:15,351
Up there. Stay here.
558
00:35:15,440 --> 00:35:16,475
Be careful.
559
00:35:24,680 --> 00:35:25,874
Freeze!
560
00:35:40,800 --> 00:35:43,633
Detective! Backup's on the way.
561
00:35:43,720 --> 00:35:47,872
Call the coroner. You all right?
562
00:35:47,960 --> 00:35:50,394
So what happened? Suspect had a gun.
563
00:35:50,480 --> 00:35:52,560
I pulled my weapon and
ordered the suspect to freeze.
564
00:35:52,640 --> 00:35:54,915
He fired once in my
direction and I returned fire.
565
00:35:55,000 --> 00:35:56,319
Copy. We're on our way.
566
00:35:57,440 --> 00:35:58,759
Hide!
567
00:36:00,960 --> 00:36:04,396
I followed the suspect into the
building at approximately 2100 hours.
568
00:36:11,960 --> 00:36:13,598
- Hello?
- Tyler!
569
00:36:14,760 --> 00:36:17,035
- Hey, you get hit?
- It's my arm.
570
00:36:17,120 --> 00:36:18,792
Let me see.
571
00:36:18,880 --> 00:36:21,030
Is he okay?
- Who's there?
572
00:36:23,640 --> 00:36:25,358
- Tyler!
- Katie!
573
00:36:25,440 --> 00:36:28,318
- It's okay.
- Katie? Katie Stebbes?
574
00:36:31,520 --> 00:36:34,239
- It's okay.
- Oh, my God.
575
00:36:49,020 --> 00:36:52,774
I woke up and I thought I heard a noise.
576
00:36:53,540 --> 00:36:57,658
I went looking and by the
time I got back to my bedroom,
577
00:36:59,460 --> 00:37:00,973
there was a guy there.
578
00:37:02,020 --> 00:37:03,419
I thought he was a thief.
579
00:37:03,900 --> 00:37:05,299
Drop it!
580
00:37:12,220 --> 00:37:13,699
Kick it back.
581
00:37:16,020 --> 00:37:19,296
Look, I have information.
Valuable information.
582
00:37:20,580 --> 00:37:23,299
I can tell you something
that will save your life.
583
00:37:27,780 --> 00:37:31,489
And finally, when I realised
what he was talking about,
584
00:37:32,860 --> 00:37:34,259
it wasn't robbery.
585
00:37:35,460 --> 00:37:37,451
Arthur wanted me dead.
586
00:37:38,220 --> 00:37:42,133
So I said, "Fine, I'll be dead.
587
00:37:42,780 --> 00:37:45,499
"We'll frame Arthur. He'll go to jail.
588
00:37:46,140 --> 00:37:48,210
"Tyler will get everything."
589
00:37:48,540 --> 00:37:51,930
I bought Katie a new identity.
We were going to Spain.
590
00:37:52,020 --> 00:37:55,854
But Gary didn't tell you the whole
story, did he? It wasn't Arthur.
591
00:37:55,940 --> 00:37:58,500
No. No, we found that
out tonight. It was Bartolo.
592
00:37:58,580 --> 00:38:01,333
Bartolo must've gotten the truth
out of Gary before he killed him.
593
00:38:01,420 --> 00:38:05,129
That's why he was coming to
see you. He was cleaning house.
594
00:38:06,540 --> 00:38:08,337
Framed the wrong man.
595
00:38:22,420 --> 00:38:24,376
Hey, how are you?
596
00:38:24,460 --> 00:38:26,576
So this is the place that
got me out of prison, huh?
597
00:38:26,660 --> 00:38:30,289
This is it. This the cheque?
598
00:38:31,740 --> 00:38:34,459
- Thank you.
- No. Thank you, Toby. Thank you.
599
00:38:35,220 --> 00:38:38,656
Mr and Mrs Bey? Your mortgage is history.
600
00:38:38,740 --> 00:38:42,096
- Mom. Dad.
- There's the guy.
601
00:38:42,180 --> 00:38:45,809
Mr Stebbes, thank you. Thank you
so much. My whole family thanks you.
602
00:38:45,900 --> 00:38:47,333
This is Arthur Stebbes. Mom. Dad.
603
00:38:47,420 --> 00:38:49,172
- Thank you.
- Thank you.
604
00:38:52,980 --> 00:38:56,939
- Boy, it's good to be out.
- I bet. I bet. How's it going with Tyler?
605
00:38:57,020 --> 00:39:00,012
Well, you know how it
is. He's flesh and blood.
606
00:39:00,100 --> 00:39:03,775
He didn't know anything about
Bartolo. He thought it was me.
607
00:39:03,860 --> 00:39:06,328
And you? Did you have
any idea it was Bartolo?
608
00:39:07,420 --> 00:39:10,378
I want her dead! I don't
care how you do it! You do it!
609
00:39:10,820 --> 00:39:13,812
No. He had me completely fooled.
610
00:39:17,580 --> 00:39:19,377
Yeah, I know the feeling.
611
00:39:20,540 --> 00:39:22,895
Katie, how's she? How's Katie?
612
00:39:22,980 --> 00:39:26,416
You know, I believe in forgiveness.
613
00:39:27,340 --> 00:39:28,898
But not for her.
614
00:39:38,500 --> 00:39:40,058
- Cash the cheque right now.
- Now?
615
00:39:40,140 --> 00:39:41,209
Now!
49970
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.