All language subtitles for The Listener - S01E02 [Emotional Rescue]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,960 --> 00:00:25,656 Looks like massive head trauma. She's bleeding bad. 2 00:00:25,680 --> 00:00:26,680 I'm going in, man. 3 00:00:30,000 --> 00:00:33,595 All right, okay. Lacerations to the neck, the head, the arms. 4 00:00:35,080 --> 00:00:36,798 - Okay. - Oh, yeah. 5 00:00:36,880 --> 00:00:39,474 - All right. - Oz, stay there, okay? 6 00:00:39,560 --> 00:00:41,118 - Okay, man. - Don't go any further. 7 00:00:41,200 --> 00:00:43,873 - Here we go. - Might be able to do this. 8 00:00:46,440 --> 00:00:49,557 - Toby, we've got a problem here. - Yeah, don't tell me you're stuck. 9 00:00:49,640 --> 00:00:51,870 Okay, then. I won't mention it, then. 10 00:00:54,320 --> 00:00:56,436 You're kidding, right? 11 00:00:57,200 --> 00:00:59,270 It's over. They're stuck. 12 00:00:59,560 --> 00:01:01,198 Copy that, stand down. 13 00:01:05,120 --> 00:01:09,636 Brilliant. Absolutely brilliant. 14 00:01:13,400 --> 00:01:14,879 So, you're an actress? 15 00:01:24,520 --> 00:01:26,829 So, you boys could use a hand? 16 00:01:28,320 --> 00:01:30,709 All right, so it's not our finest hour, my friend. 17 00:01:30,800 --> 00:01:34,156 - At least nobody died. That's something. - Well, the day is not over yet. 18 00:01:34,240 --> 00:01:37,312 You know, if we don't pass evaluation this week, we could get de-certified. 19 00:01:37,400 --> 00:01:39,630 - We'll be fine. - We lose certification, 20 00:01:39,720 --> 00:01:42,136 we'll be down to low-priority transport and you know what that means. 21 00:01:42,160 --> 00:01:43,434 Yeah, we're taxi drivers. 22 00:01:43,520 --> 00:01:46,080 No, we're taxi drivers who gotta do the speed limit. 23 00:01:47,280 --> 00:01:50,078 - I can't do the speed limit. - You can't. 24 00:01:50,160 --> 00:01:53,176 In fact, I should double-check the rig. We cannot afford to fail inspection, too. 25 00:01:53,200 --> 00:01:56,033 You're right. You're right, you're right. 26 00:02:08,280 --> 00:02:13,593 I know I'm the one that got us stuck in here, but you wanna help me out here, or what? 27 00:02:29,120 --> 00:02:30,473 All right. 28 00:02:40,360 --> 00:02:42,078 Are you all right? 29 00:03:32,240 --> 00:03:34,959 - What's going on? - Relax. You're okay. You're in an ambulance. 30 00:03:35,040 --> 00:03:37,156 - What happened? - Your apartment blew up. 31 00:03:37,240 --> 00:03:38,673 - What's your name? - Vince. 32 00:03:38,760 --> 00:03:41,056 Vince, my name is Toby. My partner's the best driver in the city. 33 00:03:41,080 --> 00:03:42,840 We'll get you to the hospital in 10 minutes. 34 00:03:44,360 --> 00:03:45,509 Okay, make that five! 35 00:03:45,600 --> 00:03:49,878 - Oh, man, I don't believe this. - It's not as bad as it looks. 36 00:03:49,960 --> 00:03:52,474 No, man, you cut my favourite shirt. 37 00:03:53,560 --> 00:03:55,755 All right, I'll get you a new one, man, I promise. 38 00:03:59,000 --> 00:04:01,798 Got a heart rate of 130. BP 80 systolic. 39 00:04:01,880 --> 00:04:03,472 Reduced breath on the left side. 40 00:04:03,560 --> 00:04:06,518 We've got burns and lacerations on the head, chest, arms. 41 00:04:06,600 --> 00:04:08,397 - Hold up. - What's the word? 42 00:04:08,480 --> 00:04:10,232 Fire's got it under control. How many vics? 43 00:04:10,320 --> 00:04:12,920 Just a couple. He's the worst of them. It was his place that blew. 44 00:04:12,960 --> 00:04:15,952 Let's get him to Trauma 1 now. Fawcett, watch the bay. 45 00:04:18,600 --> 00:04:19,794 Toby, you're bleeding. 46 00:04:19,880 --> 00:04:20,880 Oh! 47 00:04:22,520 --> 00:04:24,511 Let me take care of that. 48 00:04:26,960 --> 00:04:29,633 - What did you do? - It's nothing, I just... 49 00:04:29,720 --> 00:04:31,200 I was near the building when it blew. 50 00:04:31,280 --> 00:04:34,056 How did you manage that, anyway? We were, like, a block away from evaluation. 51 00:04:34,080 --> 00:04:38,278 - I don't know, I just saw the smoke. - Saw smoke? What are you talking about? 52 00:04:38,360 --> 00:04:41,397 Oz, don't you know by now? Just don't ask. 53 00:04:43,600 --> 00:04:45,033 Never get a straight answer. 54 00:04:45,120 --> 00:04:47,270 Dr Fawcett, you're wanted in Trauma 3. 55 00:04:47,360 --> 00:04:50,352 Don't go anywhere, okay? I'll stitch you up in a minute. 56 00:04:53,360 --> 00:04:55,120 You really gotta get over your Olivia thing. 57 00:04:55,200 --> 00:04:56,952 Oh, thank you. Olivia and I are good. 58 00:04:57,040 --> 00:04:59,918 Really? 'Cause you're all broken up and done, 59 00:05:00,000 --> 00:05:03,629 and still the ER is thick with moody looks and innuendo. 60 00:05:05,960 --> 00:05:09,430 I'm not saying I understand the innuendo. I'm just aware that it exists. 61 00:05:09,520 --> 00:05:11,520 All right, well, sorry for ruining the tranquillity 62 00:05:11,600 --> 00:05:12,960 of your Emergency Room experience. 63 00:05:13,000 --> 00:05:16,231 Hey, either move in or move on. This in-between thing is like a bad haircut. 64 00:05:16,320 --> 00:05:18,056 Something you'd know a thing or two about, right? 65 00:05:18,080 --> 00:05:19,456 You should come out with me, start looking around. 66 00:05:19,480 --> 00:05:21,656 - I could be your wing man. - You mean I could be your wing man? 67 00:05:21,680 --> 00:05:23,796 - It works both ways. - That would be nice. 68 00:05:23,880 --> 00:05:26,296 You know, my uncle always says the best way to get over your troubles 69 00:05:26,320 --> 00:05:28,675 is to go out and find some new kind of trouble. 70 00:05:28,760 --> 00:05:31,069 That's probably why all my cousins have done time. 71 00:05:34,320 --> 00:05:36,896 You gonna get that thing looked at before you start bleeding all over? 72 00:05:36,920 --> 00:05:38,480 - You want to take a look at it? - Okay. 73 00:05:38,520 --> 00:05:40,040 - Come here! Look at this. - All right. 74 00:05:41,280 --> 00:05:43,999 Hold still so I can make them straight. 75 00:05:45,720 --> 00:05:48,393 So, I hope there's a good story to go with this. 76 00:05:48,480 --> 00:05:51,199 A collapsed roof, maybe a little axe-wielding action? 77 00:05:51,280 --> 00:05:52,998 - Would that work? - For what? 78 00:05:53,680 --> 00:05:55,557 Making a good impression. 79 00:05:58,360 --> 00:06:00,316 The truth always makes the best impression. 80 00:06:00,400 --> 00:06:03,198 Dr Marsh to Triage. Dr Marsh to Triage. 81 00:06:03,280 --> 00:06:08,354 Well, in that case, I got my arm jammed in the hose rigging when we were pulling out. 82 00:06:10,160 --> 00:06:12,760 Actually, maybe a little axe-wielding action would've been better. 83 00:06:14,520 --> 00:06:17,671 Hey, it's better than a paper cut on the site of a calendar shoot, right? 84 00:06:17,760 --> 00:06:18,909 Uh... 85 00:06:21,720 --> 00:06:23,711 - You're not... - September. 86 00:06:24,920 --> 00:06:25,955 Hey, it's for charity. 87 00:06:27,960 --> 00:06:31,589 Hey, Liv. Sorry, I didn't know you were with a patient. 88 00:06:31,680 --> 00:06:34,877 No, it's okay. This is Toby Logan. And Tom... 89 00:06:34,960 --> 00:06:37,474 Crawford. Yeah, we met this morning. 90 00:06:38,000 --> 00:06:41,549 I was doing standby at the evals. We had some fun. 91 00:06:41,720 --> 00:06:45,474 Okay, Liv. I just thought maybe you could sew me up. 92 00:06:45,560 --> 00:06:46,696 - Right. - I'll come back later. 93 00:06:46,720 --> 00:06:48,073 No, no, no. That's okay, Toby. 94 00:06:48,160 --> 00:06:52,631 You always wait too long for these things and then it just never heals right. 95 00:06:52,720 --> 00:06:54,517 Nurse Kaplan, dial 237. 96 00:06:57,800 --> 00:07:00,758 - You gonna live? - It's touch-and-go. 97 00:07:02,080 --> 00:07:04,594 I heard you were one of the first responders to today's fire. 98 00:07:04,680 --> 00:07:06,875 We were training nearby. We all got there pretty quick. 99 00:07:06,960 --> 00:07:08,916 - Detective Marks? - Yes? 100 00:07:09,000 --> 00:07:12,675 Hey. I have the last of the victims' statements from the fire. 101 00:07:12,760 --> 00:07:15,256 I'm gonna head over to Mercy General and follow up on that bus crash. 102 00:07:15,280 --> 00:07:19,239 Okay, great. Toby Logan, this is Kyle Elson from Victim Resources. 103 00:07:19,320 --> 00:07:21,436 Hey, you're the guy that got stuck in the car. 104 00:07:21,520 --> 00:07:23,397 Yeah, they had to get a fireman to cut him out. 105 00:07:23,480 --> 00:07:25,072 No, that wasn't me. 106 00:07:25,160 --> 00:07:29,199 We all dress the same. I can see how you would think that it was me. 107 00:07:29,760 --> 00:07:33,150 Yeah, you're right, right. Bye. 108 00:07:36,800 --> 00:07:39,189 Anything unusual about this fire? 109 00:07:39,280 --> 00:07:43,671 No, the sad thing is, accidental meth lab explosions are pretty usual. 110 00:07:43,760 --> 00:07:45,318 You guys sure it's a meth lab? 111 00:07:45,400 --> 00:07:48,551 Yeah, a kid in the building is a well-known cooker. 112 00:07:48,640 --> 00:07:50,256 I gotta wait till he wakes up before I bring him in. 113 00:07:50,280 --> 00:07:52,271 A guy by the name of Vince Pirell. 114 00:07:52,360 --> 00:07:55,591 - Vince. His last name is Pirell? - Yeah, why? You know him? 115 00:07:56,480 --> 00:07:59,552 I think he might've told me that when he came in. 116 00:07:59,640 --> 00:08:02,598 Okay, well, if you think of anything else, you know where to find me. 117 00:08:02,680 --> 00:08:03,795 All right, yeah. 118 00:08:10,120 --> 00:08:13,112 Hey, rock star. I'm the medic who brought you in. 119 00:08:14,960 --> 00:08:16,837 Hey, man, where do I know you from? 120 00:08:17,720 --> 00:08:20,518 I think we spent a couple of months together at the Auffreys'. 121 00:08:21,560 --> 00:08:22,959 - Toby. - Yeah. 122 00:08:23,520 --> 00:08:25,078 Dude, you were badass. 123 00:08:25,160 --> 00:08:28,630 You kidding me, I still am badass. Just on the weekends now. 124 00:08:30,240 --> 00:08:31,593 Toby Logan. 125 00:08:32,640 --> 00:08:35,279 Man, I don't believe this. We should hook up and hang sometime. 126 00:08:35,360 --> 00:08:37,510 You got it, man. You got it. 127 00:08:38,000 --> 00:08:42,710 Vince, the cops think you're cooking. They wanna bring you in. 128 00:08:43,080 --> 00:08:46,550 No, man. I swear, I was just hanging out. I don't cook. 129 00:08:46,800 --> 00:08:48,233 Not any more. 130 00:08:48,960 --> 00:08:50,951 So your apartment exploded? 131 00:08:58,280 --> 00:09:02,558 Oh, damn, I still had some supplies and a full tank. 132 00:09:02,640 --> 00:09:04,232 Yeah, that'll do it. 133 00:09:04,320 --> 00:09:08,313 But I saw a flame before it blew. It came out of the rad. 134 00:09:11,720 --> 00:09:13,233 Before it blew? Are you sure? 135 00:09:13,320 --> 00:09:15,709 They're gonna pin this on me, man. I can feel it. 136 00:09:27,760 --> 00:09:31,673 It wasn't an accident. The fire? Pirell didn't start it. 137 00:09:31,920 --> 00:09:33,069 And you know this how? 138 00:09:33,160 --> 00:09:35,799 He told me. He said he saw a flame before the explosion. 139 00:09:35,880 --> 00:09:37,598 Well, if the tweaker said so. 140 00:09:38,680 --> 00:09:40,256 Look, inspectors went through the place, all right? 141 00:09:40,280 --> 00:09:42,953 Initial report says the explosion is consistent with a meth lab. 142 00:09:43,040 --> 00:09:45,076 Vince still had chemicals, but he wasn't cooking. 143 00:09:45,160 --> 00:09:48,436 - All right, the fire was set. - And what makes you think that? 144 00:09:50,320 --> 00:09:52,390 I took this with my phone. 145 00:09:53,800 --> 00:09:56,394 It's inside the heating duct of the unit under Vince's place. 146 00:09:56,480 --> 00:09:58,357 I think it's some kind of timer. 147 00:09:58,440 --> 00:10:00,456 - You went to the building? - Yeah, I didn't touch anything. 148 00:10:00,480 --> 00:10:01,816 It doesn't matter. You shouldn't have been there. 149 00:10:01,840 --> 00:10:02,909 This is a crime scene. 150 00:10:03,000 --> 00:10:05,296 - Okay, and you're looking at the crime. - This could be anything. 151 00:10:05,320 --> 00:10:07,240 Sorry, but I'm not about to step on anyone's toes 152 00:10:07,320 --> 00:10:09,515 based on a blurry picture that I shouldn't even have. 153 00:10:09,600 --> 00:10:11,397 And on the word of some meth-cooking tweaker. 154 00:10:11,480 --> 00:10:13,948 Right, okay. Don't step on any toes. 155 00:10:14,040 --> 00:10:16,600 You might end up doing paperwork on the midnight shift. 156 00:11:16,060 --> 00:11:18,369 Whoa! Somebody was up all night. 157 00:11:19,700 --> 00:11:23,329 Hey, you know there was over 350 cases of arson last year? 158 00:11:23,420 --> 00:11:26,969 Actually, I did. We have the second-highest rate of set fires in the area after Buffalo. 159 00:11:27,060 --> 00:11:29,938 I think they were just trying to stay warm, though. 160 00:11:30,020 --> 00:11:31,658 What? I know stuff. 161 00:11:31,740 --> 00:11:34,129 Ask me about climate change. I'm like the Turkish Al Gore. 162 00:11:34,220 --> 00:11:36,176 Look at this. See that? 163 00:11:36,260 --> 00:11:39,252 Five apartment fires downtown in the past six weeks. 164 00:11:39,340 --> 00:11:41,316 Is this about that crispy dude we brought in yesterday? 165 00:11:41,340 --> 00:11:42,614 Cops said he blew his meth lab. 166 00:11:42,700 --> 00:11:45,533 Yeah, they're wrong. I know Vince. At least I used to. 167 00:11:45,620 --> 00:11:48,578 The cops are just trying to pin it on him because it's easy to do. 168 00:11:48,660 --> 00:11:52,130 He didn't do it. So I'm gonna give them some options. Just in case. 169 00:11:52,220 --> 00:11:55,098 - Them? You mean that detective. - Marks. 170 00:11:55,180 --> 00:11:56,852 Yeah, Detective Marks. 171 00:11:56,940 --> 00:11:58,276 Hey, man, I'm glad you're getting over Olivia, 172 00:11:58,300 --> 00:12:00,396 but maybe you wanna start with somebody who doesn't carry a gun. 173 00:12:00,420 --> 00:12:02,888 All I have is a whole bunch of suspicious fires, 174 00:12:02,980 --> 00:12:04,891 and I have no idea who's setting them. 175 00:12:04,980 --> 00:12:07,780 Well, Toby, arson's not just something you pick up like strip-aerobics. 176 00:12:07,860 --> 00:12:09,498 It's usually repeat offenders. 177 00:12:09,580 --> 00:12:12,936 Arsonists have to register with the cops. They keep a real close watch on them. 178 00:12:13,020 --> 00:12:15,011 Does that mean you can get me a list of suspects? 179 00:12:15,100 --> 00:12:17,455 If I know where to look. And I do. 180 00:12:17,540 --> 00:12:20,498 I know a guy in Arson, owes me a favour. I'll take care of it. 181 00:12:20,580 --> 00:12:21,860 Right now, we gotta get to work. 182 00:12:28,580 --> 00:12:30,377 - Thank you. - Hi. Thank you. 183 00:12:31,020 --> 00:12:33,011 Tom. You're back so soon. 184 00:12:33,100 --> 00:12:35,978 Yeah, yeah, I tore some stitches at the gym. 185 00:12:36,060 --> 00:12:38,733 Guess I should've taken it easy for a day or two. 186 00:12:38,820 --> 00:12:40,538 I hate when that happens. 187 00:12:41,580 --> 00:12:42,615 Hey... 188 00:12:42,700 --> 00:12:45,772 Dr Cannon to Oncology. Dr Cannon to Oncology. 189 00:12:45,860 --> 00:12:49,250 Have you noticed there's been a lot of apartment fires downtown lately? 190 00:12:49,340 --> 00:12:51,979 - Yeah, I guess. - Like, more than usual? 191 00:12:52,620 --> 00:12:54,276 Actually, you know, some of the guys at the station 192 00:12:54,300 --> 00:12:55,733 were talking about that yesterday. 193 00:12:55,820 --> 00:12:58,288 Yeah? They think it's suspicious or... 194 00:12:58,380 --> 00:13:01,452 - Suspicious how? - Like they're being set. 195 00:13:01,540 --> 00:13:05,089 I don't know, man. I mean, I just put out the fires. 196 00:13:05,180 --> 00:13:08,889 The investigators check out all the hows and why. Why do you ask? 197 00:13:08,980 --> 00:13:10,900 I just thought it was kind of weird, that's all. 198 00:13:13,660 --> 00:13:16,732 Tom. I'm ready to see you. 199 00:13:16,820 --> 00:13:21,018 Dr Porter, dial 322. Dr Porter, dial 322. 200 00:13:21,740 --> 00:13:24,208 So, I'll see you later at the driving evaluations. 201 00:13:24,300 --> 00:13:26,256 - Right. - Well, good luck. 202 00:13:27,700 --> 00:13:31,488 - Try not to get stuck this time, okay? - Thanks. Yeah. Thanks. 203 00:13:33,460 --> 00:13:37,578 - So, what happened? - I was working out. Pumping, at the gym. 204 00:13:44,780 --> 00:13:47,453 Yeah, yeah. Big deal. Yeah. Bravo. 205 00:13:47,540 --> 00:13:50,054 - Big show, big show. Big deal. Yeah, yeah. 206 00:13:50,140 --> 00:13:51,716 All right, so we're up next. Are you ready for this? 207 00:13:51,740 --> 00:13:53,980 Oh, yeah. I took this baby down to my uncle Apo's garage. 208 00:13:54,020 --> 00:13:57,036 Got the whole thing power-washed. I even used some of that new car smell stuff. 209 00:13:57,060 --> 00:13:59,335 Right, so, it's an evaluation. It's not a truck show. 210 00:13:59,420 --> 00:14:03,698 Yeah, I know. If it was a truck show, I would've totally switched out the rims. 211 00:14:05,140 --> 00:14:08,291 Huh! Look who decided to come watch. 212 00:14:08,380 --> 00:14:12,089 Hey, I'm sure it's just, you know, breezy conversation between two colleagues. 213 00:14:13,020 --> 00:14:16,171 Two hot colleagues in their sexual prime. 214 00:14:16,940 --> 00:14:20,819 And he's going for the number. And she's giving it. Wow! 215 00:14:20,900 --> 00:14:23,396 It's probably just professional courtesy, is what it is, you know. 216 00:14:23,420 --> 00:14:25,490 In case she has any fire-related work questions. 217 00:14:25,980 --> 00:14:29,097 See, look. He scared her off. She can't get away fast enough. 218 00:14:29,180 --> 00:14:32,331 Is he going for the cutesy call back? Wow, that is a risky play so early on. 219 00:14:32,420 --> 00:14:35,298 That could go either way. And it's good! 220 00:14:36,900 --> 00:14:40,415 But so lame. That is just... I mean, who does that? 221 00:14:40,740 --> 00:14:43,015 Seriously, I don't think there's anything to worry about. 222 00:14:43,100 --> 00:14:45,250 Just be cool. It'll be fine. 223 00:14:47,100 --> 00:14:50,809 - Mr Bey. Logan. You're up. - Okay, we're up! 224 00:14:51,940 --> 00:14:53,578 Try not to blow it like yesterday. 225 00:14:53,660 --> 00:14:56,652 I am gonna own this course. 226 00:15:09,660 --> 00:15:12,618 Brilliant. Absolutely brilliant. 227 00:15:12,860 --> 00:15:17,172 Uncle Apo power-washed the whole vehicle, but he didn't check the engine? 228 00:15:17,860 --> 00:15:19,259 It would appear that way. 229 00:15:21,420 --> 00:15:23,196 You know, I asked my uncle Apo to make her shine. 230 00:15:23,220 --> 00:15:24,716 I didn't say, "Power-wash the engine." 231 00:15:24,740 --> 00:15:26,935 It's fine, man. Are you in the arson registry? 232 00:15:27,020 --> 00:15:30,137 Almost. Just keep an eye out for Ryder. I'm in enough trouble as it is. 233 00:15:30,220 --> 00:15:32,796 He catches me hacking the system, I might as well turn in my uniform. 234 00:15:32,820 --> 00:15:35,175 - I look good in my uniform. - Oz, come on. 235 00:15:35,620 --> 00:15:38,498 There it is. Just where my buddy said to look. 236 00:15:39,820 --> 00:15:41,492 Hey, here's something. 237 00:15:42,380 --> 00:15:44,132 All right, who's Wade Richter? 238 00:15:44,220 --> 00:15:47,895 Says here he did three years for torching an unfinished condo. Got out last summer. 239 00:15:47,980 --> 00:15:49,316 It's just the basics, but look where he lives. 240 00:15:49,340 --> 00:15:51,410 Yeah, around the corner from yesterday's fire. 241 00:15:51,500 --> 00:15:52,836 And look, all those fires you were looking into 242 00:15:52,860 --> 00:15:54,339 were within 10 blocks of his place. 243 00:15:54,420 --> 00:15:56,217 Can you print this? 244 00:15:59,020 --> 00:16:00,055 Voilą. 245 00:16:00,140 --> 00:16:03,476 Hey, if this info gets you any action with that detective, I want every little detail. 246 00:16:03,500 --> 00:16:05,218 All right. Thanks, Oz. 247 00:16:05,300 --> 00:16:06,892 I'd settle for a synopsis. 248 00:16:10,380 --> 00:16:13,736 Mrs Richter. I'm a friend of Wade's from work. 249 00:16:14,500 --> 00:16:16,809 Is that Levi, Wade's friend? 250 00:16:17,420 --> 00:16:21,333 - I'm Levi. Maybe he mentioned me? - Oh! Yes, of course. 251 00:16:22,500 --> 00:16:24,616 I'm sorry. Wade's not here right now. 252 00:16:24,700 --> 00:16:28,488 That's too bad. I lent Wade my camping stove. 253 00:16:28,580 --> 00:16:31,140 I'm heading up north tonight. I was hoping I could pick it up. 254 00:16:31,220 --> 00:16:32,580 Sorry, I'm sure I haven't seen it. 255 00:16:32,620 --> 00:16:35,817 I'm planning a little surprise getaway for my girlfriend. 256 00:16:35,900 --> 00:16:37,492 Such a nice boy. 257 00:16:37,580 --> 00:16:40,299 Can you think of anyplace that he might be keeping it? 258 00:16:42,260 --> 00:16:45,616 Well, there is a place where Wade works on some of his projects. 259 00:17:55,860 --> 00:17:57,213 - Whoa! - Don't move! 260 00:17:59,780 --> 00:18:03,056 - The guy's upstairs. Come on. - I said, "Don't move." 261 00:18:03,300 --> 00:18:04,300 Why? 262 00:18:04,620 --> 00:18:06,178 You don't want to get him? 263 00:18:07,180 --> 00:18:08,516 - What are you doing here? - I followed you. 264 00:18:08,540 --> 00:18:09,973 - Me? - Yeah. 265 00:18:10,060 --> 00:18:12,255 - How'd you know about the timer? - You found it? 266 00:18:12,340 --> 00:18:14,979 Yeah. I had fire investigators take a second look. 267 00:18:15,060 --> 00:18:16,756 They found the timer exactly where you said it would be. 268 00:18:16,780 --> 00:18:17,940 All right, so you believe me. 269 00:18:17,980 --> 00:18:20,940 I'm just trying to figure out if you put it there before or after the fire. 270 00:18:20,980 --> 00:18:22,811 Whoa, whoa, whoa. What, you think I did it? 271 00:18:22,900 --> 00:18:25,255 Makes sense to me. A paramedic with a hero complex. 272 00:18:25,340 --> 00:18:28,036 A guy who puts lives in danger so he can rescue them. Be the big man. 273 00:18:28,060 --> 00:18:29,095 That's insane. 274 00:18:29,180 --> 00:18:31,036 And I'm guessing you have the key to this place right now. 275 00:18:31,060 --> 00:18:32,956 And a very good reason why you're on private property. 276 00:18:32,980 --> 00:18:34,049 - Yeah. - Yeah. 277 00:18:34,140 --> 00:18:35,493 Yeah, I was doing your job. 278 00:18:35,580 --> 00:18:40,608 Because you didn't want to take the word of some tweaker. Who's right, by the way. 279 00:18:40,700 --> 00:18:43,737 Wade Richter, a convicted pyro, lives in the neighbourhood. 280 00:18:43,820 --> 00:18:48,098 A few minutes ago he was upstairs, praying at the Altar of Crazy. 281 00:18:50,860 --> 00:18:52,691 Check it out yourself. 282 00:18:59,380 --> 00:19:00,836 You realise, by you being in the building, 283 00:19:00,860 --> 00:19:02,556 that the evidence has been contaminated, right? 284 00:19:02,580 --> 00:19:06,334 Yeah. Yeah, that is if you decide to tell anyone. 285 00:19:06,900 --> 00:19:07,996 All right, I'll look into Richter, 286 00:19:08,020 --> 00:19:10,396 but I don't want to see you anywhere near this case, do you hear me? 287 00:19:10,420 --> 00:19:11,933 Loud and clear. 288 00:19:14,700 --> 00:19:17,516 Would it have killed that guy to put some pants on before we got in there? 289 00:19:17,540 --> 00:19:19,576 Oz, he threw his back out. It's really hard to... 290 00:19:19,660 --> 00:19:22,811 Well, I've got whiplash from trying not to look at his junk. 291 00:19:22,900 --> 00:19:24,379 Yeah, I saw you look, though. 292 00:19:24,460 --> 00:19:28,453 Figure I can get workmen's comp. You know, mental anguish. 293 00:19:28,540 --> 00:19:30,596 Hey, what happened with that firebug guy you were looking into? 294 00:19:30,620 --> 00:19:32,756 Well, I gave the cops his name. They're gonna look into it. 295 00:19:32,780 --> 00:19:34,736 - And? - And it's not gonna take them long 296 00:19:34,820 --> 00:19:37,129 to realise that he was the guy starting all the fires. 297 00:19:37,220 --> 00:19:40,656 And? Did you make an impression on Detective Marks? 298 00:19:42,540 --> 00:19:45,816 - Come on, give me something. - Well, she showed me her gun. 299 00:19:48,180 --> 00:19:50,136 - That's hot. - Drive. 300 00:19:51,340 --> 00:19:54,730 Dr Mackenzie to OR 3. Dr Mackenzie to OR 3. 301 00:19:54,820 --> 00:19:57,778 I got it. Last one they had. 302 00:19:59,140 --> 00:20:00,573 Dude, you didn't have to. 303 00:20:00,660 --> 00:20:03,015 I keep my promises. The inexpensive ones, at least. 304 00:20:06,260 --> 00:20:09,570 Hey, you know, if you need anything, Vic Resources will help you out. 305 00:20:09,660 --> 00:20:11,935 - Call people. - Dude, you know I got no family. 306 00:20:12,660 --> 00:20:17,051 - How about a friend? A girl? - No, man, I'm solo. 307 00:20:19,540 --> 00:20:20,859 Heather. 308 00:20:23,300 --> 00:20:25,052 What about Heather? 309 00:20:25,140 --> 00:20:28,018 You mentioned her name a couple of times while you were out of it. 310 00:20:28,100 --> 00:20:30,489 Oh, yeah, she's just a girl I knew. 311 00:20:31,420 --> 00:20:34,492 Okay, I get it. Conquest, no last names. 312 00:20:35,420 --> 00:20:39,618 No, man. This girl was all right. She's the coolest chick I ever met. 313 00:20:39,700 --> 00:20:43,136 So, why isn't she here? What happened? 314 00:20:45,540 --> 00:20:48,213 I got issues, you know. I'm not the easiest person to be around. 315 00:20:48,300 --> 00:20:49,300 Hi. 316 00:20:49,700 --> 00:20:51,476 I didn't want to drag her into my screwed-up life. 317 00:20:51,500 --> 00:20:53,536 She deserves better, you know? 318 00:20:54,420 --> 00:20:56,934 Yeah, believe me, man. I do. 319 00:20:57,340 --> 00:21:00,889 Besides, I'm too young and sexy to be tied down. 320 00:21:00,980 --> 00:21:03,892 Look at me rocking these bandages. Man, I'm sizzling. 321 00:21:06,500 --> 00:21:08,695 I hear you and it's totally your call. 322 00:21:08,780 --> 00:21:12,136 But if you do change your mind, you just take my number and call. 323 00:21:12,220 --> 00:21:15,132 Totally confidential. It's the office. You just call. 324 00:21:15,220 --> 00:21:16,858 - Thank you. - Okay. 325 00:21:20,300 --> 00:21:22,609 - Hey, Kyle. - Hey. Hi. 326 00:21:22,700 --> 00:21:24,356 - How are you doing, man? - I'm good. How are you? 327 00:21:24,380 --> 00:21:27,213 Good. I was wondering if you could find a Heather Wallace? 328 00:21:27,460 --> 00:21:28,813 Uh... Who? 329 00:21:28,900 --> 00:21:31,500 She's a friend of Vince Pirell's. I think she might be a waitress. 330 00:21:31,580 --> 00:21:34,538 - Okay, one of his buddies? - Just somebody I think he should talk to. 331 00:21:34,620 --> 00:21:38,499 Great, give me an address and a number. 332 00:21:38,580 --> 00:21:39,695 That's all I've got. 333 00:21:39,780 --> 00:21:43,156 Well, listen, man, I just don't think I have time to run around town looking for a girl 334 00:21:43,180 --> 00:21:46,570 who might not exist for a guy who probably got what he deserved anyway. 335 00:21:46,660 --> 00:21:49,049 I know what you think, but I don't think Vince did it. 336 00:21:49,140 --> 00:21:51,608 The cops actually think it might be arson. 337 00:21:51,700 --> 00:21:55,579 - Come on, man. The guy's in rough shape. - Okay. Well, Toby, I'll do what I can. 338 00:21:55,660 --> 00:21:57,571 And I just can't promise anything. 339 00:21:57,660 --> 00:21:58,854 - All right. - Okay. 340 00:21:58,940 --> 00:22:00,737 - Thank you. - No problem. 341 00:22:02,060 --> 00:22:05,735 Dr Kaplan to OR 2. Dr Kaplan to OR 2. 342 00:22:06,620 --> 00:22:07,996 - How about tonight? - That'd be great, actually. 343 00:22:08,020 --> 00:22:09,897 - The Matty? - All right. 344 00:22:17,060 --> 00:22:18,459 There you go. 345 00:22:19,580 --> 00:22:20,899 Finally, some company. 346 00:22:22,940 --> 00:22:24,453 Not very smart, Wade. 347 00:22:24,540 --> 00:22:27,100 Using your uncle's old warehouse as your little art project. 348 00:22:27,180 --> 00:22:29,171 Don't know what you're talking about. 349 00:22:31,620 --> 00:22:32,973 What do you call this? 350 00:22:33,980 --> 00:22:36,972 Therapy. It keeps the urges down. 351 00:22:38,260 --> 00:22:39,693 Most of them. 352 00:22:40,300 --> 00:22:43,497 Officers are searching your warehouse and your mom's place right now. 353 00:22:43,580 --> 00:22:46,378 And I think you know what it is that they're gonna find. 354 00:22:46,900 --> 00:22:49,016 Maybe something like this? 355 00:22:49,860 --> 00:22:53,330 We found this at the torched apartment in your neighbourhood the other day. 356 00:22:53,420 --> 00:22:55,888 - I don't know anything about that. - Oh, I think you do. 357 00:22:55,980 --> 00:22:59,256 'Cause that's exactly like the one you used in that condo fire. 358 00:22:59,820 --> 00:23:02,459 So, you'd hook up one of these to the igniter hidden in the vent. 359 00:23:02,540 --> 00:23:05,532 Then you'd attach the crepe paper streamers. 360 00:23:05,620 --> 00:23:07,019 Really, Wade? Streamers? 361 00:23:08,020 --> 00:23:09,612 That way, when it lights... 362 00:23:11,940 --> 00:23:13,692 Spreads everywhere. 363 00:23:14,660 --> 00:23:18,858 Plastic melts. Impossible to trace. 364 00:23:20,700 --> 00:23:22,497 When it's done right. 365 00:23:23,260 --> 00:23:24,932 Then you need to be more careful, 366 00:23:25,020 --> 00:23:26,931 because your name's written all over this fire. 367 00:23:27,020 --> 00:23:29,580 Then somebody's trying to set me up. 368 00:23:30,180 --> 00:23:34,139 Right, because you've paid your dues? Fully recovered? No more urges? 369 00:23:36,980 --> 00:23:38,493 See this timer? 370 00:23:39,620 --> 00:23:42,453 It can't be set any more than 12 hours in advance. 371 00:23:43,340 --> 00:23:47,015 The day of that fire, I was doing back-to-back shifts in Burlington. 372 00:23:47,180 --> 00:23:51,014 Only a half hour for lunch. There's no way I could've done this. 373 00:23:52,180 --> 00:23:53,613 Check it out. 374 00:24:22,900 --> 00:24:27,690 Hey, Tom, we're gonna set up triage across the street in case there's multiple vics. 375 00:24:27,780 --> 00:24:29,975 I'm afraid I'll do it again. 376 00:24:36,660 --> 00:24:39,174 What are you looking at? Let's go! 377 00:25:11,140 --> 00:25:13,938 I'm afraid I'll do it again. 378 00:25:29,140 --> 00:25:30,676 Okay. It's Thursday night. We got options. 379 00:25:30,700 --> 00:25:33,692 The Riv has bands, $10 cover, but they could suck. 380 00:25:33,780 --> 00:25:35,636 Beaverbank's probably packed, but it's all college girls. 381 00:25:35,660 --> 00:25:39,619 So, it's like, "OMG, LOL." Chug, chug, chug. "Do you like me as a person?" 382 00:25:39,700 --> 00:25:42,578 The Mac? It's all drag queens and hot girls who like drag queens. 383 00:25:42,660 --> 00:25:44,516 But think about this. There's a distinct advantage 384 00:25:44,540 --> 00:25:46,316 to being the only straight guys in that place. 385 00:25:46,340 --> 00:25:48,251 So, that's my little theory on that. 386 00:25:48,340 --> 00:25:51,059 You know what? Oz, I'd like to go here. 387 00:25:51,140 --> 00:25:53,700 The Matty? What's here? 388 00:25:59,500 --> 00:26:01,695 Okay, pretty nice place. 389 00:26:03,820 --> 00:26:06,095 Hey, hey, check out who it is. 390 00:26:10,780 --> 00:26:14,932 - Toby. What are you doing here? - Just blowing off some steam, you know. 391 00:26:15,020 --> 00:26:17,853 - I thought you were busy tonight? - I was, but... 392 00:26:17,940 --> 00:26:20,613 - Hey, guys. - Hey, how you doing? 393 00:26:20,700 --> 00:26:23,168 - How's it going? - Good, good. Good. 394 00:26:25,980 --> 00:26:28,016 About to get a lot better. 395 00:26:30,740 --> 00:26:33,174 - Wanna join us? - Yeah. 396 00:26:41,460 --> 00:26:43,451 You're driving me crazy. Get lost. 397 00:26:43,540 --> 00:26:45,476 All right, speaking of drinks, you guys want another round? 398 00:26:45,500 --> 00:26:47,650 - I'm in. - Where's Oz, anyway? 399 00:26:49,020 --> 00:26:52,854 I don't know, I think he's working on his next project. 400 00:26:53,300 --> 00:26:55,689 I should probably stick around, make sure he does okay. 401 00:27:02,060 --> 00:27:04,255 All right, good night. See you tomorrow. 402 00:27:05,580 --> 00:27:07,620 The search of Richter's place did not show anything. 403 00:27:07,700 --> 00:27:09,770 - I know. - What about his alibi? 404 00:27:09,860 --> 00:27:13,076 His boss called an hour ago. Said he'll sign an affidavit proving Richter never left. 405 00:27:13,100 --> 00:27:14,356 So why the hell is he still in holding? 406 00:27:14,380 --> 00:27:15,996 'Cause, Brian, I know he had something to do with it. 407 00:27:16,020 --> 00:27:19,490 The timers, the streamers. The initial report matches his MO perfectly. 408 00:27:19,580 --> 00:27:21,916 - Maybe you just don't like to be wrong. - You know anyone who does? 409 00:27:21,940 --> 00:27:24,534 Cut him loose. Turn it over to Arson. 410 00:27:25,420 --> 00:27:28,093 Anything turns up, they'll know where to find him. 411 00:27:31,500 --> 00:27:35,175 You know that the cops said they think that fire the other day might be set. 412 00:27:35,260 --> 00:27:37,899 That it might be connected to some others. 413 00:27:37,980 --> 00:27:39,254 - Oh, yeah? - Hmm. 414 00:27:40,020 --> 00:27:42,488 I mean, I just find it kind of crazy 415 00:27:42,580 --> 00:27:46,175 that someone would set a fire like that and put heroes like you in danger. 416 00:27:46,260 --> 00:27:47,932 If he only knew. 417 00:27:50,380 --> 00:27:54,658 It's so cowardly to just sit back like that knowing that people are gonna get hurt. 418 00:27:55,540 --> 00:27:57,098 I have to face this now. 419 00:27:57,500 --> 00:27:59,138 You ready to go? 420 00:27:59,220 --> 00:28:02,337 Actually, I've got an early shift tomorrow. 421 00:28:02,420 --> 00:28:04,251 I should swing by the station. 422 00:28:04,980 --> 00:28:08,052 - Can I grab you a cab? - Sure. Whatever. 423 00:28:09,100 --> 00:28:10,852 - Good night, Toby. - Good night. 424 00:28:10,940 --> 00:28:12,532 - Hey. - Good night, Tom. 425 00:29:20,080 --> 00:29:21,957 Tom! Tom, it's me! 426 00:29:23,800 --> 00:29:27,076 Toby. Why are you following me? 427 00:29:27,720 --> 00:29:30,280 I know what you did, man. I know about the fires. 428 00:29:31,160 --> 00:29:34,789 - What the hell are you talking about? - I know you set the fires. 429 00:29:35,520 --> 00:29:39,593 I know you want to be a big hero and you probably burned this building, too. 430 00:29:39,680 --> 00:29:42,240 You're here to relive it, man. You get off on it. 431 00:29:42,320 --> 00:29:44,436 I didn't start any damn fires! 432 00:29:46,840 --> 00:29:49,559 Okay. Then why the hell are you here? 433 00:29:59,800 --> 00:30:01,472 Because this is where it happened. 434 00:30:06,160 --> 00:30:07,752 There was a girl. 435 00:30:08,520 --> 00:30:11,592 Help! Over here! 436 00:30:11,680 --> 00:30:13,159 She needed me. 437 00:30:18,960 --> 00:30:20,552 I couldn't move. 438 00:30:20,960 --> 00:30:22,279 You froze. 439 00:30:24,960 --> 00:30:27,235 I'm afraid I'll do it again. 440 00:30:30,800 --> 00:30:33,314 You tell anybody about this and I'll kick your ass. 441 00:30:40,720 --> 00:30:42,278 Hey. Hey. 442 00:30:43,320 --> 00:30:46,710 - What do you want, Toby? - I just want to say I'm sorry. 443 00:30:47,160 --> 00:30:48,991 Yeah, fine. Whatever. 444 00:30:49,080 --> 00:30:52,072 No, I saw you with someone and I acted like an idiot. 445 00:30:52,160 --> 00:30:53,673 Yeah, well, you had company. 446 00:30:53,760 --> 00:30:56,593 Yeah, well, for what it's worth, Tom's probably a good guy. 447 00:30:56,680 --> 00:30:58,557 He's just going through some stuff. 448 00:30:58,640 --> 00:31:00,756 Thanks, but I don't need your approval. 449 00:31:00,840 --> 00:31:02,159 It's true. 450 00:31:03,520 --> 00:31:05,715 Look at that, Kyle found Vince's ex. 451 00:31:05,800 --> 00:31:10,396 I did, actually. Had to twist his arm, but he finally coughed up her number. 452 00:31:11,840 --> 00:31:13,637 How did you do that? 453 00:31:14,400 --> 00:31:17,119 I convinced him that no matter what he'd done, 454 00:31:17,200 --> 00:31:20,670 how bad he'd messed up in the past, I'm sure that she cared about him. 455 00:31:31,280 --> 00:31:33,191 Here you go. Thanks. 456 00:31:33,800 --> 00:31:36,712 - I'll be out for the rest of the day. - You got a date? 457 00:31:39,840 --> 00:31:42,957 You're wearing Hugo and a new shirt. Where are you taking her? 458 00:31:45,880 --> 00:31:47,108 Susur. 459 00:31:47,200 --> 00:31:49,873 Susur? So, this is what, your third date now? 460 00:31:52,280 --> 00:31:54,032 You've still got Richter's file. 461 00:31:54,920 --> 00:31:56,911 Yeah, one last look before I turn it over. 462 00:31:57,000 --> 00:31:59,355 You've got other cases, so move on, Charlie. 463 00:31:59,440 --> 00:32:02,000 Will do. First thing in the morning. Promise. 464 00:32:02,080 --> 00:32:03,195 Okay. 465 00:32:06,600 --> 00:32:08,670 Okay, we've got one more eval. 466 00:32:08,760 --> 00:32:12,992 Full run-throughs of CPR, cardiac arrest and choking. Should be easy-peasy. 467 00:32:13,080 --> 00:32:16,197 - We do this by the book, no improvising. - All right. 468 00:32:16,280 --> 00:32:20,193 Now we got an hour till Ryder shows up to run through this stuff. 469 00:32:20,280 --> 00:32:22,396 - Should be a piece of cake. - Sounds good, man. 470 00:32:23,120 --> 00:32:24,536 Hey, are you with me on this, or what? 471 00:32:24,560 --> 00:32:26,676 Dude, you're not even dressed. Man, we need this one. 472 00:32:26,760 --> 00:32:29,718 Otherwise, we're gonna be manning the geriatric rickshaw. 473 00:32:29,800 --> 00:32:33,634 Sorry, man. I was just thinking about Vince. You know, growing up in foster care. 474 00:32:33,720 --> 00:32:35,896 A few different choices, it could've been me in the hospital. 475 00:32:35,920 --> 00:32:37,990 Yeah, but you made the right choices. He didn't. 476 00:32:38,080 --> 00:32:40,230 Eventually people get what's coming to them. 477 00:32:42,400 --> 00:32:43,680 Sorry, I know you knew the dude. 478 00:32:43,720 --> 00:32:46,029 But you play with meth, you're gonna get burned. 479 00:32:46,120 --> 00:32:48,111 Sometimes innocent victims aren't so innocent. 480 00:32:49,160 --> 00:32:51,230 ...probably got what he deserved anyway. 481 00:32:52,200 --> 00:32:54,111 - Hey, Toby. How are you? - Good, Ray. 482 00:32:54,200 --> 00:32:56,616 - What are you doing here? - I had a consultation in the hospital. 483 00:32:56,640 --> 00:32:59,518 Yeah? Hey, actually, I could use a consultation myself. 484 00:32:59,600 --> 00:33:01,272 Uh-huh. What's bothering you? 485 00:33:01,360 --> 00:33:03,430 Well, I've been getting a lot of weird hits lately. 486 00:33:03,520 --> 00:33:06,159 What do you know about arsonists? Serial arsonists. 487 00:33:06,240 --> 00:33:08,037 Well, they have their own profile. 488 00:33:08,120 --> 00:33:11,192 Often male, under stress, 489 00:33:11,280 --> 00:33:14,158 difficulty forming relationships, need for empowerment. 490 00:33:14,240 --> 00:33:17,755 - Well, how does that work? - They like the attention, the excitement. 491 00:33:17,840 --> 00:33:21,000 And some of them do it because they actually think they're making things better. 492 00:33:21,040 --> 00:33:24,112 - They're improving things? - Fire clears the undergrowth. 493 00:33:24,200 --> 00:33:27,033 Probably our first weapon after the club. 494 00:33:27,120 --> 00:33:29,873 - Thanks, Ray. - You know where to find me. 495 00:33:29,960 --> 00:33:32,713 - Hey, where are you going? - I got to go check something out. 496 00:33:32,800 --> 00:33:35,553 You'll be back in an hour though, right? 497 00:34:24,240 --> 00:34:25,355 Kyle. 498 00:34:27,480 --> 00:34:29,914 - Hey. - How did you know I was here? 499 00:34:30,480 --> 00:34:32,755 The hospital told me you moved. 500 00:34:33,720 --> 00:34:37,315 Just put the knife down, all right? It's over. 501 00:34:43,120 --> 00:34:44,439 It's not over. 502 00:34:44,520 --> 00:34:46,272 It'll never be over. 503 00:34:47,120 --> 00:34:49,918 But what would you know? All these victims. 504 00:34:50,000 --> 00:34:52,036 You just bring them in and drop them off. 505 00:34:52,960 --> 00:34:55,110 You don't know anything about them. I know. 506 00:34:55,200 --> 00:34:59,113 Vics like Tyler Moss. He's a 15-year-old kid. Smart, he's pretty funny. 507 00:34:59,200 --> 00:35:01,316 Walking home, he's run over by a drunk driver. 508 00:35:01,400 --> 00:35:02,576 He's paralysed from the neck down. 509 00:35:02,600 --> 00:35:07,913 Same day, Sara Martin. Stabbed in the stomach by her boyfriend. 510 00:35:08,640 --> 00:35:11,416 She didn't wanna press charges because she didn't want him to get in trouble. 511 00:35:11,440 --> 00:35:13,158 Yeah. Yeah, a month later she's dead. 512 00:35:13,240 --> 00:35:16,835 There's complications. It's just... There are hundreds and hundreds. 513 00:35:16,920 --> 00:35:20,356 All these people, beaten and robbed, raped by their loved ones. 514 00:35:20,440 --> 00:35:23,796 Again and again. And, well, you know what happens. 515 00:35:24,400 --> 00:35:26,118 - Nothing. - Nothing. 516 00:35:26,600 --> 00:35:31,037 There's no charges. No arrests. Nothing that even comes close to justice. 517 00:35:31,680 --> 00:35:33,432 We can get you help. 518 00:35:34,400 --> 00:35:39,030 No. I am not the one who needs help. They're the ones who need help. 519 00:35:39,120 --> 00:35:43,636 I'm... I'm not gonna be the one who just sits around any more and listens. 520 00:35:43,960 --> 00:35:47,157 - But you hurt those people, Kyle. - Only the ones who needed to pay. 521 00:35:47,240 --> 00:35:52,360 - That's not up to you. It's not. - No. I had to do it. 522 00:35:53,200 --> 00:35:55,156 And I've done it again. 523 00:35:56,800 --> 00:35:58,631 There's another one? 524 00:36:02,400 --> 00:36:03,753 Where is it, Kyle? 525 00:36:08,760 --> 00:36:10,557 People need to pay! 526 00:36:12,200 --> 00:36:13,315 Kyle! 527 00:36:44,700 --> 00:36:47,533 Back up, people! People, back up! 528 00:36:48,780 --> 00:36:51,135 Clear the area, please. Thank you. 529 00:36:51,220 --> 00:36:52,733 - Oz. Toby, where the hell are you? 530 00:36:52,820 --> 00:36:53,996 Ryder's all over my ass over here. 531 00:36:54,020 --> 00:36:56,773 Oz, where's that building with the red and blue carpet? 532 00:36:56,860 --> 00:36:57,895 What? What carpet? 533 00:36:57,980 --> 00:36:59,596 You know, the one that... The carpet that made you dizzy 534 00:36:59,620 --> 00:37:01,690 when we picked up that cardiac arrest? 535 00:37:04,060 --> 00:37:05,129 Oh, my God. 536 00:37:05,220 --> 00:37:07,893 Okay, meet me there with the rig and call Fire. 537 00:37:18,140 --> 00:37:19,356 Logan! What the hell is going on? 538 00:37:19,380 --> 00:37:22,417 We've got to get everyone out of here. There's gonna be another fire. 539 00:37:22,500 --> 00:37:25,970 I'm going to the top floor, start getting people out of here. 540 00:37:32,420 --> 00:37:33,569 Hello! 541 00:37:36,740 --> 00:37:37,809 Hey! 542 00:37:48,420 --> 00:37:50,331 Hey! Wait! 543 00:37:52,980 --> 00:37:56,416 Hey. Don't move! Stay there! 544 00:37:56,500 --> 00:38:00,049 Toby. Come on, let's go. - Wait, wait! 545 00:38:02,380 --> 00:38:05,053 Tom. There's a girl down the hall. 546 00:38:05,140 --> 00:38:06,539 I got this. 547 00:38:07,300 --> 00:38:08,574 Let's go. 548 00:38:39,620 --> 00:38:41,133 There you go. 549 00:38:54,260 --> 00:38:56,216 Vince, are you sure you've got a place to stay? 550 00:38:56,300 --> 00:38:58,655 He's gonna be crashing with me till he finds a new place. 551 00:38:58,740 --> 00:39:01,254 I have a really comfy couch for him. 552 00:39:02,460 --> 00:39:04,257 Well, it looks like the cops are off my ass, 553 00:39:04,340 --> 00:39:06,516 so I'll be getting some insurance money out of this whole thing. 554 00:39:06,540 --> 00:39:09,338 That's good, 'cause next time we go out, drinks are on you. 555 00:39:09,420 --> 00:39:11,172 You got it. Thanks, man. 556 00:39:11,260 --> 00:39:12,375 - Yeah. - I'll call you. 557 00:39:12,460 --> 00:39:15,179 Yeah, I look forward to it. Take care of yourself. 558 00:39:15,260 --> 00:39:17,171 You gotta take care of her, too, all right? 559 00:39:17,260 --> 00:39:20,935 Dr Mackenzie to OR 3. Dr Mackenzie to OR 3. 560 00:39:30,100 --> 00:39:31,169 - Hey. - Hey. 561 00:39:31,260 --> 00:39:32,898 What are you doing here? 562 00:39:32,980 --> 00:39:35,796 I thought you might want to know that we connected Kyle to five more fires. 563 00:39:35,820 --> 00:39:36,889 - Oh, yeah? - Yeah. 564 00:39:36,980 --> 00:39:39,596 It seems the target in each case was someone we had arrested before 565 00:39:39,620 --> 00:39:41,770 but just couldn't put a case against them. 566 00:39:41,860 --> 00:39:45,648 - Kind of like your buddy, Vince Pirell. - That's messed up. 567 00:39:45,740 --> 00:39:49,528 Guess you're not the only one who thought the police couldn't do their work. 568 00:39:49,620 --> 00:39:52,498 So, tell me, how did you know about that last fire? 569 00:39:52,580 --> 00:39:54,411 I could smell the smoke. 570 00:39:54,500 --> 00:39:56,809 You were just walking by and you could smell it? 571 00:39:56,900 --> 00:39:58,811 - Yeah, I was walking by. - Right. 572 00:40:00,820 --> 00:40:03,334 Next time, call the fire department. 48179

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.