Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:15,998 --> 00:01:17,729
Ahead, please.
2
00:01:18,661 --> 00:01:20,255
Goodbye, Miss.
3
00:01:22,405 --> 00:01:24,051
Going up!
4
00:01:28,723 --> 00:01:31,538
GAY LAURENCE, BROKER
JONATHON G. LOCKE, ASSOCIATE
5
00:02:23,261 --> 00:02:25,812
Well, you said to get
an office with a view.
6
00:02:26,012 --> 00:02:29,136
So this is the way you spend your
first day in the brokerage business?
7
00:02:29,336 --> 00:02:31,535
Just getting acclimated
you can't become
8
00:02:31,735 --> 00:02:33,935
a successful broker
in five minutes. No.
9
00:02:37,692 --> 00:02:40,429
You'll wake Mr. Locke,
your associate.
10
00:02:45,112 --> 00:02:46,486
Oh, really?
You're hopeless.
11
00:02:46,686 --> 00:02:49,027
Why don't you admit that
you're bored already?
12
00:02:49,227 --> 00:02:51,698
That you haven't the least inclination to
settle down to a respectable business.
13
00:02:52,288 --> 00:02:53,791
Here I'll spent the whole day dashing
14
00:02:53,991 --> 00:02:56,231
about trying to get nice
rich clients for you.
15
00:02:56,431 --> 00:03:02,163
- And I come here and what do I find?
- Me. And my spinach juice.
16
00:03:02,363 --> 00:03:05,621
- Have some.
- Thanks I tried it once.
17
00:03:06,773 --> 00:03:08,548
After all, Gay, you spend
your whole life
18
00:03:08,748 --> 00:03:11,498
thus far chasing adventure
around the world...
19
00:03:11,698 --> 00:03:13,851
you've been clever
enough to keep a whole skin.
20
00:03:14,051 --> 00:03:17,746
Surely you're clever enough
to sell a few stocks and bonds.
21
00:03:17,946 --> 00:03:20,960
Darling, that's what I love about
you. Your supreme confidence in me.
22
00:03:21,160 --> 00:03:23,283
It gives me the courage to go on.
23
00:03:23,483 --> 00:03:25,771
And you want me
to marry you. Why?
24
00:03:25,971 --> 00:03:28,702
- I'm crazy about you.
- You're not crazy enough to settle down
25
00:03:28,983 --> 00:03:31,314
to a little honest work for
the first time in your life.
26
00:03:31,514 --> 00:03:32,966
Darling I'm even that crazy.
27
00:03:33,166 --> 00:03:35,139
When should we get married?
28
00:03:35,339 --> 00:03:38,011
I'll give you until September to
get two things out of your system.
29
00:03:38,330 --> 00:03:40,074
Other women and crime solutions.
30
00:03:40,554 --> 00:03:42,675
- What month is this?
- June.
31
00:03:42,875 --> 00:03:46,475
- But don't evade the issue.
- I'm not. Crying solutions.
32
00:03:46,641 --> 00:03:49,606
I've lost all interest.
And as to other women
33
00:03:49,893 --> 00:03:52,088
I've already thrown
away my address book.
34
00:03:52,708 --> 00:03:56,181
Darling in three months I'll have a seat
on the stock exchange, you wait and see.
35
00:04:03,608 --> 00:04:05,088
Oh, you're impossible.
36
00:04:05,569 --> 00:04:08,615
Now sign one more armistice.
37
00:04:08,759 --> 00:04:10,446
Oh, about tonight.
We're going to
38
00:04:10,646 --> 00:04:12,786
Maxine Wood's Charity Ball.
Vera Gardner's sponsoring it.
39
00:04:13,314 --> 00:04:14,932
Whose Maxine Wood?
40
00:04:15,132 --> 00:04:18,630
Darling she's only the most
famous party-giver in the world.
41
00:04:19,261 --> 00:04:24,625
Oh, I know a little French restaurant
downtown where the wine is divine.
42
00:04:25,070 --> 00:04:27,241
- So you don't want to go?
- I want to go down,
43
00:04:27,490 --> 00:04:30,614
then drink the same wine
that I drank when I first saw you.
44
00:04:31,352 --> 00:04:34,335
Darling, you might let me
win just one round.
45
00:04:34,535 --> 00:04:36,904
Well I thought it'd
been nice just the two of us.
46
00:04:37,457 --> 00:04:38,897
Of course, if you prefer
to have a crowd
47
00:04:39,097 --> 00:04:41,297
around while I'm telling
you how much I love.
48
00:04:43,812 --> 00:04:46,606
All right Gay,
you win. As usual.
49
00:04:49,633 --> 00:04:51,307
See you at 8:00.
50
00:04:52,913 --> 00:04:53,977
8:00.
51
00:05:07,484 --> 00:05:10,157
Good afternoon Miss
Bedford. Come right in.
52
00:05:10,357 --> 00:05:13,274
Oh, you're all much too busy.
Some other time.
53
00:05:13,474 --> 00:05:15,192
Thank you very much.
54
00:05:21,490 --> 00:05:24,588
You're number one girlfriend just stuck
her head in the door made a nasty crack.
55
00:05:24,788 --> 00:05:26,517
She dump me before
I got clear awake.
56
00:05:26,717 --> 00:05:29,106
You could hardly
expect her to wait that long.
57
00:05:29,306 --> 00:05:32,198
- Huh?
- It's five o'clock.
58
00:05:32,779 --> 00:05:34,642
It's 4:43.
59
00:05:35,208 --> 00:05:38,002
All right, we'll stay 17
minutes overtime tomorrow.
60
00:05:38,202 --> 00:05:40,557
I've been in that office
it's 10 o'clock this morning.
61
00:05:41,056 --> 00:05:42,677
Well what about me?
62
00:05:42,877 --> 00:05:44,863
I ain't even got a
window to look at.
63
00:05:45,063 --> 00:05:47,363
Well, you can have my chair
tomorrow at lunch hour.
64
00:05:47,563 --> 00:05:49,274
Come on, let's call it a day.
65
00:05:49,474 --> 00:05:51,680
Okay boss.
66
00:05:52,952 --> 00:05:55,520
You know, for me this
is like being born twice.
67
00:05:58,704 --> 00:06:01,273
when I walked up here
this morning who was I?
68
00:06:01,473 --> 00:06:03,594
Just a guy the
cops called Goldie Locke.
69
00:06:04,353 --> 00:06:06,770
When I go out of here this
afternoon I'm in Wall street.
70
00:06:06,805 --> 00:06:10,549
Jonathan G. Locke.
Just like I was Kristen.
71
00:06:10,749 --> 00:06:15,305
If my old lady could see
me now with her eyes bulge.
72
00:06:15,505 --> 00:06:18,673
Yes, well, talking about
bulges I'm afraid your tailor.
73
00:06:25,318 --> 00:06:27,780
We're in the brokerage
business Goldie.
74
00:06:30,662 --> 00:06:34,110
Tough day at the office Jerry.
You will fix me a large spinach to.
75
00:06:34,310 --> 00:06:37,220
- Someone waiting to see you boys.
- Oh, see who it is Goldie.
76
00:06:37,420 --> 00:06:38,730
Very pretty girl, boss?
77
00:06:38,930 --> 00:06:40,583
Never mind.
78
00:06:41,306 --> 00:06:44,199
- That guy ought to live in a harem.
- He do.
79
00:07:00,902 --> 00:07:02,069
What are we looking for?
80
00:07:05,034 --> 00:07:06,049
Anything in particular?
81
00:07:06,809 --> 00:07:10,452
Why, well yes, the button
that opens a secret passage.
82
00:07:10,652 --> 00:07:11,767
Ah!
83
00:07:11,967 --> 00:07:13,820
You're Mr. Lawrence,
aren't you?
84
00:07:14,020 --> 00:07:16,590
I heard so much about you it's like
meeting your favorite mystery author.
85
00:07:16,790 --> 00:07:18,192
Only all the things
really happened to you.
86
00:07:18,392 --> 00:07:22,244
Look sister. He's took the pledge.
No more crimes, no more dames.
87
00:07:22,444 --> 00:07:26,378
That must be your Dr. Watson.
Your faithful and loyal colleague.
88
00:07:26,578 --> 00:07:29,639
All characters like you have a
kind of a stooge, don't there?
89
00:07:30,874 --> 00:07:34,418
I may I present
Dr. Jonathan Locke, my associate.
90
00:07:37,214 --> 00:07:40,373
- How do you do, doctor.
- I'm very pleased indeed him. I'm sure.
91
00:07:40,573 --> 00:07:44,042
He's cute. Well
I'm Helen Reed,
92
00:07:44,242 --> 00:07:46,807
secretary to Maxine Wood
you've heard of her of course.
93
00:07:47,007 --> 00:07:48,386
Oh yes, the lady
who gives all the parties.
94
00:07:48,586 --> 00:07:49,872
Yes, well, for several weeks now
95
00:07:50,072 --> 00:07:52,117
every time she gives a party some
valuable jewelry stolen.
96
00:07:52,317 --> 00:07:55,146
- It just vanishes.
- How distressing.
97
00:07:55,511 --> 00:07:58,898
Yes she's giving a war
early fall for Mrs. Vera Gardner.
98
00:07:59,098 --> 00:08:03,003
And Mrs. Gardner insists on wearing her
monsoon diamond. It cost $100.000.
99
00:08:03,203 --> 00:08:05,038
If it would stolen,
Maxine will be ruined.
100
00:08:05,238 --> 00:08:08,092
- Why doesn't she go to the police?
- But she has been to the police.
101
00:08:08,292 --> 00:08:09,349
They've been there before.
102
00:08:09,590 --> 00:08:11,336
You're the only one
that can really help.
103
00:08:11,436 --> 00:08:12,487
Look lady,
104
00:08:12,687 --> 00:08:15,949
we quit all that business. We're in
Wall street now we ain't interested.
105
00:08:16,149 --> 00:08:17,149
Try Ellery Queen.
106
00:08:28,653 --> 00:08:31,502
Spinach juice,
very good for both.
107
00:08:43,085 --> 00:08:44,436
For went she was no sucker.
108
00:08:44,636 --> 00:08:45,768
Charming little character, yeah.
109
00:08:45,968 --> 00:08:47,939
Well that's what you
said about Mabel Dover,
110
00:08:48,139 --> 00:08:50,936
right before she bumped off
Morocco for the insurance policy.
111
00:08:51,136 --> 00:08:54,189
- Then the Woods...
- Helen... I mean Elinor...
112
00:08:54,678 --> 00:08:56,991
Listen darling, I've been
thinking things over.
113
00:08:57,191 --> 00:08:58,789
I've been very selfish.
114
00:08:58,989 --> 00:09:02,444
I want to please you.
We're going to Maxine Wood's party.
115
00:09:07,441 --> 00:09:09,110
Sure, but I changed my mind.
116
00:09:09,310 --> 00:09:11,842
What you want
comes first, dear.
117
00:09:12,394 --> 00:09:13,467
Well, goodbye.
118
00:09:14,643 --> 00:09:16,563
There we go again.
119
00:09:49,865 --> 00:09:52,331
The joint's dripping with
jewels, ain't it, Grimes?
120
00:09:52,531 --> 00:09:55,109
Yeah. Let's split up and
start circulation.
121
00:10:06,844 --> 00:10:09,373
Cheer up Maxine, you got
nothing to worry about this time.
122
00:10:09,573 --> 00:10:11,803
Anything disappears tonight,
I'm afraid my career has ended.
123
00:10:12,003 --> 00:10:13,213
Oh, we're safe the
Falcon is coming.
124
00:10:13,413 --> 00:10:15,346
He's the most exciting
man you ever laid eyes on.
125
00:10:15,546 --> 00:10:16,599
- Who?
- The Falcon.
126
00:10:16,799 --> 00:10:19,352
Well, that's only his nickname.
His real name is Lawrence
127
00:10:20,151 --> 00:10:22,526
And he's there he is now.
I'll bring him over.
128
00:10:25,775 --> 00:10:29,373
- Maybe so, but how long will it last?
- Darling it's over already.
129
00:10:29,573 --> 00:10:31,307
Next time you get hit
on the head with something.
130
00:10:31,507 --> 00:10:33,129
That's a promise.
131
00:10:34,126 --> 00:10:36,444
Mr. Lawrence, I was so
afraid you weren't coming.
132
00:10:36,644 --> 00:10:37,734
Oh hello.
133
00:10:37,934 --> 00:10:40,268
You must think I'm a little silly after
the way you found me in your apartment,
134
00:10:40,468 --> 00:10:41,559
but really I had to see you.
135
00:10:41,759 --> 00:10:43,320
It's not nearly duried as it sounds.
136
00:10:43,520 --> 00:10:45,353
Elinor, may I present Miss Reed?
137
00:10:45,553 --> 00:10:47,972
- and Miss Reed this is...
- Benford.
138
00:10:48,172 --> 00:10:50,041
An aunt of mine from Indiana.
139
00:10:50,241 --> 00:10:52,162
I suppose Mr. Lawrence
told you why he's here.
140
00:10:52,362 --> 00:10:54,840
No. Well, I'm extremely
good at guess.
141
00:10:55,040 --> 00:10:56,062
Well, we have to keep it a secret.
142
00:10:56,262 --> 00:10:57,681
I want you to meet Maxine
She's very worried
143
00:10:57,881 --> 00:10:59,544
and should be greatly relieved
to know that you are on the alert.
144
00:10:59,644 --> 00:11:00,707
You don't mind, do you?
145
00:11:00,907 --> 00:11:03,383
Oh, not at all, by all means,
me get on the alert.
146
00:11:03,583 --> 00:11:05,275
Let's dance,
make you look casual.
147
00:11:09,627 --> 00:11:13,262
Better not. You may get
12 women on your jury.
148
00:11:13,358 --> 00:11:14,515
Oh, Manuel.
149
00:11:14,715 --> 00:11:16,635
- Will you teach me how to dance?
- Teach you, Manuel.
150
00:11:19,054 --> 00:11:21,340
Isn't exciting of knowing
what's gonna happen next?
151
00:11:21,540 --> 00:11:23,749
- I have a vague idea.
- Oh, really?
152
00:11:23,949 --> 00:11:26,358
See anything significant?
Does anyone make a false move?
153
00:11:27,110 --> 00:11:28,646
No one but me.
154
00:11:32,383 --> 00:11:34,220
I should be like you Manuel.
155
00:11:34,420 --> 00:11:36,756
Play the field and let
the suckers pick the favorites.
156
00:11:36,956 --> 00:11:39,233
Now you're as clever
as your beautiful.
157
00:12:10,657 --> 00:12:11,732
Good evening sir.
158
00:12:11,932 --> 00:12:14,258
Pleased to meet you.
Give me a ticket, sister.
159
00:12:14,458 --> 00:12:15,833
Keep the change for charity.
160
00:12:16,208 --> 00:12:18,120
A dollar doesn't
quite cover it, sir.
161
00:12:18,320 --> 00:12:19,336
No. How much?
162
00:12:19,536 --> 00:12:22,497
- $100 a ticket.
- $100?
163
00:12:22,952 --> 00:12:26,918
Give me back the box sister.
I can't finance the war personally.
164
00:12:27,712 --> 00:12:29,469
Hey, Clark Martin, haul it.
165
00:12:31,268 --> 00:12:34,269
I think we'd better keep
this on a strictly business basis.
166
00:12:35,158 --> 00:12:36,502
Where's our hostess?
167
00:12:36,702 --> 00:12:38,398
- You mean Mrs. Gardner?
- Yeah.
168
00:12:38,598 --> 00:12:39,917
She's dancing right behind you.
169
00:12:40,117 --> 00:12:41,394
Look out, here she comes.
170
00:12:41,594 --> 00:12:45,308
- Oh, I'm sorry.
- Oh, isn't this marvelous?
171
00:12:45,508 --> 00:12:48,488
You know I'm charging 50$ a dance,
for the ambulance fund.
172
00:12:48,776 --> 00:12:51,155
Here's 100.
Let's call it quits, madam.
173
00:12:51,355 --> 00:12:52,683
Aren't you sweet?
174
00:12:52,883 --> 00:12:57,641
You know, I've made $200 this one dance
the men are also marvelously generous.
175
00:12:57,841 --> 00:13:00,780
- Mrs. Gardner, this is Mr. Lawrence.
- How do you do young man?
176
00:13:00,994 --> 00:13:05,515
Oh, what do you mind if I
steal your partner for this dance?
177
00:13:05,715 --> 00:13:09,136
Sort of lend-lease.
For democracy, you know.
178
00:13:12,836 --> 00:13:15,806
- Mr. Lawrence, I'm so nervous.
- Don't mind.
179
00:13:16,406 --> 00:13:20,400
- I suppose you want now.
- Beg you a pardon?
180
00:13:20,600 --> 00:13:23,431
It slips off very easily, but
we mustn't let anyone see us.
181
00:13:23,631 --> 00:13:24,956
Of course not.
182
00:13:25,156 --> 00:13:27,791
You take my hand firmly and hold
the ring, and I'll draw my hand away
183
00:13:28,104 --> 00:13:31,010
- and you put it in your pocket.
- Just as you say.
184
00:13:34,072 --> 00:13:37,372
Oh my, what a relief.
Do you think anyone saw us?
185
00:13:37,572 --> 00:13:38,634
I don't think so.
186
00:13:38,834 --> 00:13:41,685
I wait five minutes and then
I'll discover he's gone.
187
00:13:41,885 --> 00:13:43,028
That's fine.
188
00:13:44,698 --> 00:13:47,110
Now I must go and
greet my other guests.
189
00:13:47,310 --> 00:13:49,890
Do be careful young man.
The place is full of detectives.
190
00:13:50,090 --> 00:13:51,246
I will be careful.
191
00:14:00,313 --> 00:14:02,197
Says something
loud and hot professor.
192
00:14:02,397 --> 00:14:04,669
- Here it comes.
- Fourteen, boys.
193
00:14:13,739 --> 00:14:14,619
Boring as...
194
00:14:14,819 --> 00:14:17,459
Do you mind if I cut it
I think this is our dance.
195
00:14:17,659 --> 00:14:19,979
- Oh, of course Mr...
- Lawrence.
196
00:14:20,179 --> 00:14:22,637
- Yeah, see Mr. Retana.
- How do you do?
197
00:14:22,837 --> 00:14:24,286
Excuse me, Manuel.
198
00:14:24,739 --> 00:14:26,265
Oh, Mr. Lawrence, pardon me.
199
00:14:26,465 --> 00:14:28,577
This is Miss Wood. I thought you
might like a few words with a you.
200
00:14:28,777 --> 00:14:30,934
- If you don't mind?
- Not at all.
201
00:14:32,174 --> 00:14:34,968
That's my cousin from Nebraska.
She's having a wonderful time.
202
00:14:35,257 --> 00:14:37,912
- Oh, how nice.
- Dance?
203
00:14:51,081 --> 00:14:54,772
As I remember it, you're always involved
in mysteries with beautiful women.
204
00:14:54,972 --> 00:14:58,692
Well, that's purely a coincidence.
Matter of fact, I'm giving up that hobby.
205
00:14:58,934 --> 00:15:00,959
- What, women on mystery?
- Hein?
206
00:15:01,366 --> 00:15:03,961
- Women or mystery.
- Oh, both.
207
00:15:04,220 --> 00:15:07,793
You only found my secretary
a very insistent young woman.
208
00:15:08,257 --> 00:15:09,989
- That's putting it mildly.
- What?
209
00:15:10,925 --> 00:15:12,523
Let's do something about this.
210
00:15:13,282 --> 00:15:14,794
- Hey, maestro.
- Yes, sir?
211
00:15:14,994 --> 00:15:17,276
Can you play something
soft and smooth?
212
00:15:17,476 --> 00:15:19,220
Sure.
Thank you. Hold it.
213
00:15:19,420 --> 00:15:21,175
- I'm getting old.
- Don't say that.
214
00:15:25,039 --> 00:15:26,039
What was that?
215
00:15:41,105 --> 00:15:42,771
Stop, or I'll let you have it.
216
00:15:44,173 --> 00:15:45,441
Stop or I'll shoot!
217
00:15:47,597 --> 00:15:50,465
- Okay, I'm stop.
- Come on up here.
218
00:15:52,692 --> 00:15:53,805
I'll take charge.
219
00:15:55,905 --> 00:15:57,833
- Suicide?
- Yeah.
220
00:15:58,033 --> 00:15:59,484
She shot herself right
through the heart.
221
00:15:59,684 --> 00:16:01,567
And she walked over
there and dropped the gun.
222
00:16:01,767 --> 00:16:03,863
But came back again
because she liked it better here.
223
00:16:04,063 --> 00:16:06,885
Poor Mrs. Gardner. Who in
the world want to kill her?
224
00:16:07,091 --> 00:16:09,737
Elemental ma'am. The
diamond she ain't got on her.
225
00:16:09,937 --> 00:16:11,211
Oh, do you mind?
226
00:16:14,512 --> 00:16:16,673
Oh, sorry not my brand.
227
00:16:16,895 --> 00:16:19,393
Think nothing of it. Come around
when I'm police commissioner.
228
00:16:19,777 --> 00:16:22,170
All right, get in there.
229
00:16:24,659 --> 00:16:26,075
Why it's doctor Locke.
230
00:16:26,275 --> 00:16:27,677
You know this man?
231
00:16:27,877 --> 00:16:31,024
- Well, I... no it's...
- I know him.
232
00:16:31,224 --> 00:16:32,244
He works for me.
233
00:16:32,444 --> 00:16:33,650
Yeah? Then what's he
doing out in that ledge?
234
00:16:33,861 --> 00:16:34,831
Refresh her feet.
235
00:16:35,128 --> 00:16:36,658
He's not the only
fresh thing around here.
236
00:16:36,858 --> 00:16:39,578
I'm coming up the fire escape
where all of a sudden I hear a shot.
237
00:16:39,778 --> 00:16:41,508
I gotta warn you anything you
say can be used against you.
238
00:16:41,708 --> 00:16:42,543
So what?
239
00:16:42,877 --> 00:16:44,544
I figure to save a hundred
bucks by crashing a party
240
00:16:44,744 --> 00:16:45,947
so I'm coming up
the fire escape.
241
00:16:46,163 --> 00:16:48,344
Some other time.
But take him down to headquarters.
242
00:16:48,544 --> 00:16:49,384
Get going.
243
00:16:49,584 --> 00:16:51,344
Hey wait a minute.
You bulls can't pin this on me.
244
00:16:51,544 --> 00:16:52,565
All we can do is a try.
245
00:16:52,765 --> 00:16:53,924
- Come on Goldie, humor him.
- What's wrong?
246
00:16:54,685 --> 00:16:57,145
- This is minor.
- You said it. Get out.
247
00:16:59,859 --> 00:17:01,665
- Darling I've got...
- Have we meet before?
248
00:17:02,023 --> 00:17:04,553
This is serious. I've got t
go down to police headquarters.
249
00:17:04,753 --> 00:17:07,196
- Oh, some spinach juice.
- Police headquarters why?
250
00:17:08,022 --> 00:17:09,461
- What kind of juice?
- Spinach.
251
00:17:09,661 --> 00:17:11,712
- They found Goldie out on the fire escape.
- Spinach?
252
00:17:11,912 --> 00:17:15,005
- Listen haven't you got any spinach?
- I guess they do in the kitchen.
253
00:17:15,205 --> 00:17:17,492
Well, just get some
and squeeze it.
254
00:17:17,692 --> 00:17:19,828
Yes, squeeze it.
255
00:17:20,473 --> 00:17:23,656
They found Goldie out in the fire escape
when Mrs. Gardner was shot.
256
00:17:23,927 --> 00:17:26,302
Gay, if you're mixed up in this,
and I suspect you'd love to be.
257
00:17:26,502 --> 00:17:28,037
- How could i be mixed up in it?
- Then what was that Lock person
258
00:17:28,269 --> 00:17:31,063
- doing out there in the fire escape?
- I'm dead find out. I've got to learn.
259
00:17:31,362 --> 00:17:32,572
Well.
260
00:17:32,772 --> 00:17:35,184
That's a good girl. You take a cab.
I'll see you Nevada.
261
00:17:37,531 --> 00:17:39,699
Why do I put up with this, why?
262
00:17:43,884 --> 00:17:46,721
It seems pretty obvious that the
murderer got away with the diamond.
263
00:17:46,921 --> 00:17:49,334
You found nothing on
Goldie, so why hold him?
264
00:17:49,534 --> 00:17:51,213
I'm not holding him for murder.
265
00:17:51,488 --> 00:17:54,066
Nobody could invent
an alibi that screwy.
266
00:17:54,266 --> 00:17:55,545
Then what's the
charge against him?
267
00:17:55,745 --> 00:17:57,740
I'm holding him as
a material witness.
268
00:17:58,296 --> 00:18:00,776
He's the only one who
can identify the murderer.
269
00:18:01,965 --> 00:18:04,197
- May I offer suggestion?
- Why not.
270
00:18:04,397 --> 00:18:06,388
You've been offering
them for years.
271
00:18:07,560 --> 00:18:10,270
In as much as Goldie is
the only living witness.
272
00:18:10,305 --> 00:18:12,837
Wouldn't it be very much
to the murderers advantage
273
00:18:13,261 --> 00:18:16,464
to try to dispose of him?
If it were made possible.
274
00:18:17,151 --> 00:18:18,505
I got an idea.
275
00:18:18,705 --> 00:18:21,193
I'm going to release
Goldie and have him tail.
276
00:18:21,795 --> 00:18:24,356
There's just a chance that the
murderer may try to get to him.
277
00:18:24,556 --> 00:18:28,026
- You never miss a trick, Mike.
- Yeah. Are you going to suggest?
278
00:18:28,226 --> 00:18:30,696
- Oh. I forget.
- Bring him in.
279
00:18:32,598 --> 00:18:34,282
I think I'll go along
with you, Bates.
280
00:18:36,304 --> 00:18:37,743
Stick around Herman.
281
00:18:37,943 --> 00:18:39,613
We want to sketch
the murderer.
282
00:18:44,147 --> 00:18:45,745
I've changed my mind, Bates.
283
00:18:45,945 --> 00:18:48,685
- I think I'll try one of these.
- Oh, slumming, huh?
284
00:18:54,346 --> 00:18:57,579
- Everything fixed, Chief?
- All fixed Goldie. You are free as a bird.
285
00:18:57,779 --> 00:19:00,576
Yeah stool pigeon.
Spring him, armer.
286
00:19:03,712 --> 00:19:04,932
We'll be seeing you Goldie.
287
00:19:05,132 --> 00:19:07,598
- You should live so long.
- So should you. Ha ha.
288
00:19:07,798 --> 00:19:11,028
- Didn't you tell us flatfoot off?
- Yeah they believe your story.
289
00:19:11,484 --> 00:19:12,921
Oh getting smart, huh?
290
00:19:13,121 --> 00:19:15,002
Come on Goldie, they want the
description of the murderer.
291
00:19:15,202 --> 00:19:18,373
Well, not for me. I ain't gonna leave
myself wide open for a slug in the back.
292
00:19:18,573 --> 00:19:19,795
That's the point to
let you out, stupid.
293
00:19:20,069 --> 00:19:21,762
Hey, armer.
Don't close that gate.
294
00:19:21,962 --> 00:19:25,170
- Oh come on, Goldie. Don't you trust me?
- Yeah, like your girlfriend, with limits.
295
00:19:30,250 --> 00:19:31,916
All right, son.
I'm releasing you.
296
00:19:32,392 --> 00:19:34,991
But first I want a description
of the man you saw that night.
297
00:19:35,191 --> 00:19:36,746
- Oh, no, no.
- Goldie?
298
00:19:38,131 --> 00:19:41,595
- All right. You'll get it.
- Take it Herman.
299
00:19:41,795 --> 00:19:43,758
What was the
contour of the face?
300
00:19:47,194 --> 00:19:49,919
- The contour.
- White.
301
00:19:50,119 --> 00:19:52,125
Not the color.
The contour.
302
00:19:52,325 --> 00:19:54,212
- Break it down buddy.
- The shape of the face.
303
00:19:54,412 --> 00:19:57,048
- Thin, full, square, oval...
- Kind a flat and full.
304
00:19:57,439 --> 00:19:59,683
Go on. Just give the
description. I'll follow you.
305
00:19:59,883 --> 00:20:03,628
Well, he was about 45, maybe. Full
head of hair, parted on the right side.
306
00:20:04,524 --> 00:20:06,673
His eyes were too
close together with glasses.
307
00:20:07,226 --> 00:20:08,598
He had a bent nose,
308
00:20:08,798 --> 00:20:10,604
- Small chin.
- Smooth shaven?
309
00:20:10,804 --> 00:20:12,360
Well. you know,
I didn't kiss him.
310
00:20:14,377 --> 00:20:17,077
I know he means did he
have a beard or a moustache.
311
00:20:17,380 --> 00:20:22,322
- Oh, no, no moth.
- Go on. I'll try to contain myself.
312
00:20:22,642 --> 00:20:26,866
Well he had a broad forehead,
narrow shoulders, thick neck
313
00:20:27,362 --> 00:20:31,698
and lines in his cheeks he was about
six foot tall, and weighed around 150.
314
00:20:32,057 --> 00:20:34,288
Oh, yeah, he had
a stogie in his mouth.
315
00:20:35,239 --> 00:20:37,542
There's the dope. See
what you can do with.
316
00:20:37,742 --> 00:20:38,948
Okay Goldie. Thanks.
317
00:20:39,148 --> 00:20:40,794
Come that way, Goldie.
318
00:20:42,227 --> 00:20:44,211
I hope the killer didn't
get a good look at me.
319
00:20:44,411 --> 00:20:46,300
You seem to have got
a pretty good look at him.
320
00:20:46,500 --> 00:20:50,131
Oh, you know me, never
remember remain. Always forget a face.
321
00:20:52,553 --> 00:20:54,749
- Put a tail on, boys.
- Right.
322
00:20:56,647 --> 00:20:57,927
Let's have a look the
murderer, Herman.
323
00:21:14,222 --> 00:21:16,916
Now tell me what the
murderer really looks like Goldie.
324
00:21:17,116 --> 00:21:18,220
Let's get away from here.
325
00:21:18,420 --> 00:21:20,298
Extra, broker held
for questioning.
326
00:21:20,868 --> 00:21:22,579
Looks like somebody
else's mixed up in this.
327
00:21:22,955 --> 00:21:24,817
You're a broker, remember?
328
00:21:27,647 --> 00:21:31,751
POLICE GRILL BROKER
IN SOCIETY MURDER!
329
00:21:33,177 --> 00:21:34,250
I cooked!
330
00:21:37,385 --> 00:21:38,758
Never-say-die Goldie.
331
00:21:41,917 --> 00:21:44,092
- Well, hello again.
- Hello.
332
00:21:44,812 --> 00:21:46,704
Did they release you doctor?
333
00:21:47,139 --> 00:21:48,859
I just got the death
penalty is all.
334
00:21:49,259 --> 00:21:51,045
He says the cutest
things, doesn't it?
335
00:21:51,245 --> 00:21:54,133
No, he's a bit unstrung.
Maybe you better drive.
336
00:21:54,333 --> 00:21:55,873
I'd love to.
337
00:22:01,523 --> 00:22:03,782
Maxine sent me down to
ask you to call on her tonight.
338
00:22:03,982 --> 00:22:05,653
We better circle
around a bit, first.
339
00:22:05,853 --> 00:22:07,887
Hey, I got a hunch
we're being tagged.
340
00:22:07,987 --> 00:22:09,085
Naturally.
341
00:22:09,285 --> 00:22:11,505
- Step on it sister.
- A couple of Mike's men.
342
00:22:12,112 --> 00:22:14,577
Oh in that case I don't mind
a couple of dicks around.
343
00:22:14,777 --> 00:22:15,933
What's he talking about?
344
00:22:16,133 --> 00:22:18,658
Mike's using him
as bait to trap the killer.
345
00:22:18,858 --> 00:22:20,174
Well, one of the
murderer be too smart
346
00:22:20,374 --> 00:22:22,441
to contact the doctor even
new detectives are tailing him.
347
00:22:22,641 --> 00:22:26,102
- Contacts she calls us.
- You're learning fast, Miss Reed.
348
00:22:26,391 --> 00:22:28,141
You want to see if you
can lose those men?
349
00:22:28,341 --> 00:22:30,131
Do I?
Hang on!
350
00:22:32,883 --> 00:22:34,551
Now, up the next
street, Miss Reed.
351
00:22:34,751 --> 00:22:37,345
Then turn around as fast
as you can in the first alley.
352
00:22:38,136 --> 00:22:39,409
Here we go!
353
00:22:48,131 --> 00:22:50,865
- Switcher lights, Miss Reed.
- Call me Helen, it saves time.
354
00:22:51,065 --> 00:22:52,098
Okay Helen. Get safe.
355
00:22:56,829 --> 00:22:58,426
Let's go.
356
00:23:11,599 --> 00:23:13,953
- Nice work, Helen.
- Yeah, beautiful.
357
00:23:15,893 --> 00:23:17,147
Hey, you stay here Goldie.
358
00:23:17,347 --> 00:23:19,281
- You gonna leave me alone?
- You're safe.
359
00:23:19,481 --> 00:23:20,835
How can the murderer
know you're here?
360
00:23:21,618 --> 00:23:25,370
- Yeah, he couldn't know, could he?
- Will give him a shot at us later.
361
00:23:25,570 --> 00:23:27,398
Us? What do you mean us?
362
00:23:28,294 --> 00:23:30,528
I'm in this too, Goldie.
363
00:23:32,331 --> 00:23:33,831
Mrs. Gardner's ring.
364
00:23:36,981 --> 00:23:39,158
- But how did you get it?
- She gave it to me.
365
00:23:39,904 --> 00:23:43,083
- But I don't understand.
- I think I'm just beginning to.
366
00:23:43,878 --> 00:23:46,587
Gee, this is certainly
baffling, Mr. Lawrence.
367
00:23:46,787 --> 00:23:48,696
Call me Gay it saves time.
368
00:24:19,521 --> 00:24:22,867
- Something for you sir?
- No. I'm wating for a guy.
369
00:24:23,067 --> 00:24:26,037
- Just killing time, right?
- Yeah or vice voices.
370
00:24:59,897 --> 00:25:01,082
Not bad, huh?
371
00:25:01,465 --> 00:25:04,536
Very good looks like
I'm gonna get the payoff.
372
00:25:05,246 --> 00:25:06,578
You're a cinch.
373
00:25:18,722 --> 00:25:19,834
Right on the button.
374
00:25:22,032 --> 00:25:23,744
Keep your trap shut
and start walking.
375
00:25:31,968 --> 00:25:33,840
How well did you
know Mrs. Gardner?
376
00:25:34,433 --> 00:25:36,466
Oh, I'd arranged
several parties for her.
377
00:25:36,666 --> 00:25:39,517
- What about her financial statement?
- She was very wealthy.
378
00:25:42,204 --> 00:25:44,803
Oh there's no sugar.
Fetch it like, dear.
379
00:25:46,461 --> 00:25:48,434
On the contrary. I
think wish we'll find out
380
00:25:48,730 --> 00:25:51,370
that she was having money
troubles, probably badly in debt.
381
00:25:51,985 --> 00:25:53,529
Oh that's impossible,
Mr. Lawrence.
382
00:25:54,384 --> 00:25:58,131
Impoverished women don't
hang on $200.000 diamonds.
383
00:25:58,331 --> 00:26:01,055
That's true.
Not for long.
384
00:26:01,271 --> 00:26:04,139
She must have been cooperating
with a gang of jewel thieves.
385
00:26:06,587 --> 00:26:07,931
Jewel thieves?
386
00:26:08,131 --> 00:26:10,026
Yes, well, put yourself
in her place.
387
00:26:10,809 --> 00:26:12,972
You need cash you
have a diamond.
388
00:26:13,247 --> 00:26:15,259
Then one day you get a
telephone call.
389
00:26:15,525 --> 00:26:18,940
Hello Miss Wood a voice says,
don't worry about your debts.
390
00:26:19,147 --> 00:26:21,482
All you got to do is to claim the
insurance on that ring you lost.
391
00:26:21,682 --> 00:26:25,150
I didn't lose my ring you say.
Oh yes, you did says voice.
392
00:26:25,437 --> 00:26:26,778
You lost your ring
tomorrow night.
393
00:26:26,779 --> 00:26:28,572
- Sugar?
- No, thanks.
394
00:26:28,772 --> 00:26:31,610
But if the ring was insured she
wouldn't want a deal with thieves
395
00:26:31,947 --> 00:26:33,531
She could
throw it in a river or...
396
00:26:33,956 --> 00:26:35,970
- Sugar?
- Or collect both ways.
397
00:26:36,170 --> 00:26:38,796
From the insurance company,
and a bonus from the jewel thieves.
398
00:26:39,096 --> 00:26:40,991
Then why did she
give the ring to you?
399
00:26:41,755 --> 00:26:43,098
Mistaken identity.
400
00:26:44,692 --> 00:26:46,933
You remember Miss
Benford tossing me this?
401
00:26:47,133 --> 00:26:48,948
Well, yes,
the silver carnation.
402
00:26:49,306 --> 00:26:52,058
She might have unwittingly
removed the mark of identification
403
00:26:52,319 --> 00:26:54,352
from the intended jewel
thief and pinned it on me.
404
00:26:54,832 --> 00:26:57,185
But Miss Benton was
dancing with Manuel Ratena.
405
00:26:57,385 --> 00:26:58,822
Yes, what about this Ratena?
406
00:26:59,239 --> 00:27:02,323
Was he ever present at any of your
other parties when jewelry was stolen?
407
00:27:02,523 --> 00:27:04,963
I suppose he was. He's very
much in the social swing, you know.
408
00:27:04,998 --> 00:27:07,843
But he's rich and respectable he
owns diamond mines in South Africa.
409
00:27:07,974 --> 00:27:10,701
- Interesting, if true.
- Oh, but this is incredible.
410
00:27:10,901 --> 00:27:12,400
Even if Mr. Ratena
was an accomplice
411
00:27:12,705 --> 00:27:14,926
He was dancing with Miss Bedford
when the murder was committed.
412
00:27:15,231 --> 00:27:16,501
Yes, we've got nothing on him.
413
00:27:17,788 --> 00:27:20,893
I just think that Ratena and
whoever it was killed Mrs. Gardner
414
00:27:22,117 --> 00:27:23,893
must have been working
with somebody higher up.
415
00:27:24,028 --> 00:27:25,390
Somebody went
a pretty good brain
416
00:27:26,270 --> 00:27:27,581
for this kind of thing.
417
00:27:27,886 --> 00:27:29,412
But why should they want
to murder the poor woman
418
00:27:29,700 --> 00:27:31,974
if the diamond was to
be taken by arrangement?
419
00:27:32,174 --> 00:27:34,435
I can't answer that.
Not yet.
420
00:27:34,635 --> 00:27:36,479
Are you going on with
the case, Mr. Lawrence?
421
00:27:36,836 --> 00:27:38,613
Should I?
422
00:27:40,115 --> 00:27:41,187
I wish you would.
423
00:27:41,827 --> 00:27:45,179
Oh, this is hardly helpful to
my reputation as a party giver.
424
00:27:45,435 --> 00:27:46,800
Then perhaps I better
see you tomorrow.
425
00:27:47,401 --> 00:27:49,282
- Should we say for lunch?
- Of course.
426
00:27:50,248 --> 00:27:53,390
You know I have a great deal more
confidence in you than in the police.
427
00:27:53,868 --> 00:27:55,752
Would you mind driving
me at my apartment?
428
00:27:55,952 --> 00:27:59,531
I should be delighted
Good night, Miss Wood.
429
00:27:59,731 --> 00:28:01,670
Maxine, to my friends.
430
00:28:02,501 --> 00:28:04,264
Gay, to mine.
431
00:28:06,006 --> 00:28:08,527
Anytime you're
ready, Mr. Lawrence.
432
00:28:19,116 --> 00:28:22,552
Does everyone wanted to call her by her
first name five minutes out you've met her?
433
00:28:22,587 --> 00:28:25,656
- Why did anybody have to name?
- Well, you certainly don't encourage it.
434
00:28:26,088 --> 00:28:27,686
- So clearly I have.
- I'll be different.
435
00:28:28,119 --> 00:28:31,014
You can go back to calling me
Miss Reed. I shall call you Mr. Lawrence.
436
00:28:32,379 --> 00:28:33,614
Where's the doctor?
437
00:28:35,460 --> 00:28:36,535
Get in quick.
438
00:28:36,735 --> 00:28:40,444
Maybe e got tired of waiting
him and went home, or something.
439
00:28:40,717 --> 00:28:43,144
- Or something.
- I live on Morton Street in the Village.
440
00:28:43,429 --> 00:28:45,819
- Haven't got time to take you there.
- Where are we going?
441
00:28:46,019 --> 00:28:48,294
- My apartment.
- Oh, Gay.
442
00:28:59,259 --> 00:29:01,533
All right down low step through
the hallway to the rear part.
443
00:29:01,733 --> 00:29:03,447
I don't want to have to
kill you for making a mistake.
444
00:29:20,880 --> 00:29:23,253
- Look pal, I don't know from...
- Shut up!
445
00:29:23,867 --> 00:29:25,762
Thanks. Over there.
446
00:29:32,115 --> 00:29:34,112
Now get on that phone
and call your boss.
447
00:29:34,212 --> 00:29:35,295
What I will say?
448
00:29:35,495 --> 00:29:37,211
Tell him to wrap up that
diamond put it in an envelope
449
00:29:37,411 --> 00:29:39,844
and mail to you general delivery.
You'll pick it up tomorrow.
450
00:29:40,044 --> 00:29:42,133
- That ain't smart.
- Guess you don't understand.
451
00:29:42,333 --> 00:29:45,980
Maybe I ought to tell you I can
handle this whether you're alive or not.
452
00:29:46,180 --> 00:29:48,960
- Get on that phone.
- Okay.
453
00:30:05,140 --> 00:30:06,186
Aaaaah!
454
00:30:07,568 --> 00:30:12,595
There he is! Bombers,
fighters, Gangsters. Help!
455
00:30:14,295 --> 00:30:15,431
- He has a gun.
- Open up!
456
00:30:15,631 --> 00:30:16,778
- He has a gun.
- Get back!
457
00:30:16,978 --> 00:30:18,192
I run a respectable--
458
00:30:20,378 --> 00:30:21,859
Get up!
459
00:30:23,559 --> 00:30:25,396
Well, if it ain't little Goldilocks.
460
00:30:25,596 --> 00:30:27,892
Word was out to keep
our eyes peeled for you.
461
00:30:27,992 --> 00:30:29,022
I'm sitting by the desk.
462
00:30:29,222 --> 00:30:31,104
I'm going to telephone a Falcon
when all of a sudden I hear a shout.
463
00:30:31,385 --> 00:30:33,205
Uh, save it, Goldie.
Keep it for Waldek.
464
00:30:37,428 --> 00:30:39,716
- Maybe is has a date with girl.
- He doesn't have girl.
465
00:30:39,916 --> 00:30:41,158
You should give him
a few lessons.
466
00:30:48,531 --> 00:30:49,986
We figured you'd
get here eventually
467
00:30:50,186 --> 00:30:51,883
don't bother taking off
your coat and hat.
468
00:30:53,442 --> 00:30:56,397
- What's wrong now, Bates.
- I got Goldie down at headquarters.
469
00:30:56,597 --> 00:30:58,198
That's a relief.
What for?
470
00:30:58,398 --> 00:30:59,811
They found him standing
beside a dead body.
471
00:31:00,011 --> 00:31:02,152
Now look, here we've gone all
over that situation once, remember?
472
00:31:02,352 --> 00:31:04,189
This is another situation
and another body.
473
00:31:04,389 --> 00:31:05,116
Again?
474
00:31:05,316 --> 00:31:06,946
This time he said he
was making a phone call.
475
00:31:07,146 --> 00:31:08,146
Now who's the dead man?
476
00:31:08,346 --> 00:31:10,383
- How did you know it was a man?
- Law of averages.
477
00:31:10,583 --> 00:31:11,891
Waldek kinda wonders
that maybe you
478
00:31:12,091 --> 00:31:13,735
didn't knock this guy off
the safe Goldie's neck.
479
00:31:13,935 --> 00:31:15,208
He also went this way
you got the diamond.
480
00:31:16,314 --> 00:31:18,398
- What diamond?
- Oh, don't be coy, Lawrence.
481
00:31:18,598 --> 00:31:19,993
Goldie ain't good at
keeping secrets.
482
00:31:20,028 --> 00:31:22,177
I think I should go
down and see Waldek.
483
00:31:22,377 --> 00:31:25,963
Ain't that a coincidence? He sent
us here to personally invite you down.
484
00:31:26,163 --> 00:31:26,581
Okay.
485
00:31:26,781 --> 00:31:28,393
And I'll be brave darling.
Don't get hysterical.
486
00:31:29,519 --> 00:31:30,867
Can you faint?
487
00:31:32,003 --> 00:31:33,336
Goodbye.
488
00:31:35,542 --> 00:31:38,298
She's fainted, Bates. Hold on
while I get some smelling salt.
489
00:31:46,398 --> 00:31:49,660
Boy, oh boy! She sure
stayed kissed. What a guy.
490
00:31:49,860 --> 00:31:51,000
He ought to be
in moving pictures.
491
00:31:51,200 --> 00:31:54,118
He'll be too old when he gets out.
Go in and keep an eye on him.
492
00:32:00,441 --> 00:32:03,871
- Bates! He got away!
- This is gonna cost us.
493
00:32:05,374 --> 00:32:07,526
Ouch!
494
00:32:08,058 --> 00:32:09,773
Did I do all right, Jerry?
495
00:32:09,973 --> 00:32:13,267
Really good. Has to
look like a real McCoy.
496
00:32:14,898 --> 00:32:16,949
It was, almost.
497
00:32:17,149 --> 00:32:20,200
Could be happen all
the time with my boss.
498
00:32:40,435 --> 00:32:41,566
Hello, darling.
499
00:32:41,766 --> 00:32:43,678
I didn't hear the front doorbell.
500
00:32:43,878 --> 00:32:45,338
- I didn't ring it.
- Well, now what.
501
00:32:45,538 --> 00:32:46,747
Now I'm gonna tell you
how much I love you.
502
00:32:46,947 --> 00:32:47,966
Do not you dare come near me.
503
00:32:48,166 --> 00:32:51,105
- What's the matter?
- Matter? you take me to a party
504
00:32:51,140 --> 00:32:53,716
and then dance with every
female in the place, but me.
505
00:32:53,916 --> 00:32:56,075
I sit around like Miss
Muffet on my tuffet
506
00:32:56,275 --> 00:32:57,501
while you prance
off to solve a
507
00:32:57,701 --> 00:32:58,981
matter that doesn't
concern you in the least.
508
00:32:59,572 --> 00:33:01,349
And then you hop
through my bedroom window
509
00:33:01,549 --> 00:33:03,280
at one o'clock in the morning
and ask me what's the matter.
510
00:33:03,480 --> 00:33:04,994
Ask me what's the matter?
511
00:33:05,194 --> 00:33:07,435
- Not so loud.
- I scream, I hell off.
512
00:33:08,827 --> 00:33:11,792
Why don't you go back to your
life of crime and leave me alone.
513
00:33:13,119 --> 00:33:15,731
Very well.
I'll give myself up.
514
00:33:16,974 --> 00:33:18,432
Give yourself up?
515
00:33:19,302 --> 00:33:21,035
I'm wanted for murder.
516
00:33:21,235 --> 00:33:25,378
- Oh Gay, not really?
- I just gave two detectives the slip.
517
00:33:25,578 --> 00:33:27,896
Oh, but darling that's stupid.
They can't possibly blame you.
518
00:33:28,096 --> 00:33:31,129
- Why, you were in the round dancing.
- This is another murder.
519
00:33:34,637 --> 00:33:37,345
I think that's for me.
Hello.
520
00:33:37,709 --> 00:33:40,495
- Hello, is Miss Benford in?
- Yes, this is the Falcon.
521
00:33:40,695 --> 00:33:42,312
Oh, hello Gay.
Are you all right?
522
00:33:42,512 --> 00:33:44,055
Did you throw them off your trail?
523
00:33:44,255 --> 00:33:45,713
Yes Jerry.
524
00:33:45,913 --> 00:33:47,719
I'm okay I managed
to get away alright.
525
00:33:47,931 --> 00:33:51,830
- Oh, I get it, coward.
- Yes, Jerry.
526
00:33:52,165 --> 00:33:54,229
No, Jerry. I don't
got me home tonight.
527
00:33:54,429 --> 00:33:56,941
I'm gonna pick myself out
a nice bench in Central Park.
528
00:33:57,220 --> 00:33:59,592
You can bring me my
spinach juice in the morning.
529
00:33:59,932 --> 00:34:01,239
It's Jerry.
530
00:34:02,148 --> 00:34:03,428
Where are you now?
531
00:34:04,645 --> 00:34:06,176
I'm still at your apartment.
532
00:34:06,452 --> 00:34:10,233
Oh darling next time you
kiss me like that and I faint,
533
00:34:10,433 --> 00:34:11,746
please let me down gently.
534
00:34:11,946 --> 00:34:13,854
I'm still sore where
that flatfoot dropped me.
535
00:34:28,177 --> 00:34:31,174
Lady, could you spare me a dollar
and a half for a steak and mushroom?
536
00:34:31,374 --> 00:34:33,606
Well, the escaped
convict going to a masquerade.
537
00:34:33,919 --> 00:34:36,098
I just traded
clothes with the tramp.
538
00:34:36,298 --> 00:34:39,216
- Since I call a cop and turn you in.
- Oh, darling, I thought you'd stand by me.
539
00:34:39,678 --> 00:34:42,445
I'm tired of standing
by, the line is too long.
540
00:34:42,480 --> 00:34:45,830
- Oh, that girl in my apartment.
- Oh do spare me the details.
541
00:34:46,078 --> 00:34:47,518
I had enough on the telephone.
542
00:34:47,894 --> 00:34:49,088
Now, go away.
543
00:34:49,288 --> 00:34:51,570
Listen if you meet m in Central Park
tonight, I'll explain everything.
544
00:34:51,605 --> 00:34:53,862
- I have a date tonight.
- With who?
545
00:34:54,062 --> 00:34:56,187
You tell me of your
business which definitely isn't.
546
00:34:56,795 --> 00:34:59,146
I'm going to a Swan Club
with Manuel Ratena.
547
00:34:59,623 --> 00:35:00,763
Ratena?
548
00:35:00,963 --> 00:35:02,735
He was good enough to
take me home last night.
549
00:35:02,935 --> 00:35:04,173
You keep away from
Ratena, he's dynamite.
550
00:35:04,208 --> 00:35:07,668
Don't worry darling.
I won't swim in his arms.
551
00:35:08,157 --> 00:35:09,354
He's a crook, Elinor.
552
00:35:09,554 --> 00:35:11,938
I thought I made it clear
to last night that we're through.
553
00:35:12,138 --> 00:35:13,304
Now if you follow me one more step
554
00:35:13,504 --> 00:35:15,047
I'll call a policeman
I'll have you arrested.
555
00:35:15,323 --> 00:35:16,943
This mug bothering you lady?
556
00:35:17,143 --> 00:35:18,762
- Oh, yeah.
- Move on fella.
557
00:35:18,962 --> 00:35:22,162
- Thank you officer.
- Ok lady.
558
00:35:22,362 --> 00:35:23,906
Get going buddy.
559
00:35:24,106 --> 00:35:25,639
And don't let me catch you
panhandling around here again.
560
00:35:26,128 --> 00:35:29,157
No officer.
And buy yourself a cigar.
561
00:35:49,967 --> 00:35:52,639
Hello. Oh, you again.
562
00:35:53,487 --> 00:35:56,541
- Haven't you got a home?
- I'm waiting for further instructions.
563
00:35:57,099 --> 00:35:59,852
Now the Dr. Locke is no longer
with us you'll need an assistant.
564
00:35:59,984 --> 00:36:04,310
I've got as many brains as he has and
I don't get caught for every murder in town.
565
00:36:05,414 --> 00:36:09,276
Meet me at Turner's cafe
on 42nd Street just off ninth Avenue.
566
00:36:10,293 --> 00:36:13,084
I'll be there in a
rear booth at 7:00 tonight.
567
00:36:13,683 --> 00:36:16,497
- And be sure you not followed.
- Okay, boss.
568
00:36:19,508 --> 00:36:21,007
What a girl.
569
00:36:35,326 --> 00:36:37,377
I hardly recognized
you in that outfit.
570
00:36:37,813 --> 00:36:41,030
- That's the general idea.
- I borrowed Jerry's car.
571
00:36:41,230 --> 00:36:42,707
I was afraid they might
be on the lookout for yours.
572
00:36:42,907 --> 00:36:46,401
Smart girl. You know, all other
pretty girls are just pretty.
573
00:36:47,091 --> 00:36:48,897
Why did you hang
up on me last night?
574
00:36:49,097 --> 00:36:51,574
- Someone after you?
- Barely escaped of my life.
575
00:36:51,774 --> 00:36:52,871
Honest?
576
00:36:53,071 --> 00:36:55,172
Elinor took over just as
I asked where you were.
577
00:36:56,192 --> 00:36:57,884
- Oh, goodness.
- Whatever did you say to her?
578
00:36:58,084 --> 00:37:01,152
Well, I guess that's all
it fixes you with her.
579
00:37:01,352 --> 00:37:02,726
We'll settle that later.
580
00:37:02,926 --> 00:37:05,572
It's all settled Gay.
You take my word for it.
581
00:37:05,772 --> 00:37:07,018
Will see.
582
00:37:07,756 --> 00:37:10,450
- Tell me where does man Ratena live?
- Greenwich Village.
583
00:37:10,650 --> 00:37:12,712
But he's never there.
He practically lives in nightclubs.
584
00:37:12,912 --> 00:37:16,363
I know. And but we're
just going to visit his rooms.
585
00:37:18,785 --> 00:37:21,223
- Break him in?
- In a manner of speaking.
586
00:37:21,848 --> 00:37:23,736
Tonight's my night for back doors.
587
00:37:23,771 --> 00:37:26,494
So you go out and
drive the car down the area.
588
00:37:26,694 --> 00:37:28,292
- I'll be there.
- Okay.
589
00:37:28,492 --> 00:37:32,720
And don't attract any more attention
than your loveliness normally invites.
590
00:37:44,332 --> 00:37:45,485
Oh. Shh, shh.
591
00:38:20,036 --> 00:38:21,689
I can feel my
heart beating in my knees.
592
00:38:36,786 --> 00:38:40,444
- Are you scared?
- No.
593
00:39:16,161 --> 00:39:19,381
- What are we looking for?
- Rags and old ones.
594
00:39:19,581 --> 00:39:21,475
Maybe a shotting gun.
595
00:39:54,819 --> 00:39:59,913
You landed him.
Noel, Santa Cruz California, 1932
596
00:40:01,833 --> 00:40:04,497
- Wonder who Noel is?
- Why?
597
00:40:12,362 --> 00:40:14,378
Are you reasoning
something out or something?
598
00:40:14,578 --> 00:40:17,269
Yes. Wondering if I lived here
599
00:40:18,118 --> 00:40:21,838
where I'd hide something if I were
clever and had something to hide.
600
00:40:26,405 --> 00:40:27,822
Elementary Miss Watson.
601
00:40:47,235 --> 00:40:48,745
- We can climb up to the roof.
- Quiet.
602
00:40:50,222 --> 00:40:51,262
This is what we've
been waiting for.
603
00:41:31,334 --> 00:41:32,932
What do you suppose
he's calling?
604
00:41:33,396 --> 00:41:34,700
I have an idea.
605
00:41:34,900 --> 00:41:37,015
I suspect Noel the
man by the fish. Do you?
606
00:41:37,215 --> 00:41:39,171
No.
Can you shut up?
607
00:41:39,206 --> 00:41:41,179
I suppose he should
come out here.
608
00:41:41,482 --> 00:41:44,401
- He's got a date.
- Oh, why can't we go?
609
00:41:58,074 --> 00:42:00,563
- You wait here.
- You will leave me?
610
00:42:00,763 --> 00:42:02,609
Yes, I'm gonna take a
peek behind that panel.
611
00:42:02,809 --> 00:42:03,884
Oh, but you can't.
612
00:42:04,084 --> 00:42:06,081
All right, then you go.
613
00:42:07,465 --> 00:42:08,545
Here, hold this.
614
00:42:43,315 --> 00:42:44,631
All right, go on.
615
00:42:47,617 --> 00:42:50,831
- What did you find there?
- A lethal weapon.
616
00:42:50,866 --> 00:42:52,551
Then he did kill Mrs. Gardner.
617
00:42:53,165 --> 00:42:55,440
No man could kill a
woman in another room
618
00:42:55,640 --> 00:42:58,192
while he was dancing the
rumba with my fiance.
619
00:42:58,493 --> 00:43:00,217
You mean, your ex-fiance.
620
00:43:01,720 --> 00:43:03,480
Wht do you keep reminding me.
621
00:43:03,680 --> 00:43:05,884
Serves you right you should
settle down to one woman.
622
00:43:08,255 --> 00:43:10,898
- Whom do you suggest...
- There are a lot of nice girls.
623
00:43:11,098 --> 00:43:13,128
If you could be
really faithful.
624
00:43:13,690 --> 00:43:16,433
- Where to now?
- The city morgue.
625
00:43:27,642 --> 00:43:30,806
- This is the morgue, isn't it?
- Oh yeah, sure.
626
00:43:31,600 --> 00:43:32,990
Was a man brought
in here tonight,
627
00:43:33,190 --> 00:43:35,515
I think he was murdered
in her apartment on 21rd Street?
628
00:43:35,715 --> 00:43:38,175
Oh him, yeah, he's around.
629
00:43:38,404 --> 00:43:40,465
My uncle's been
missing for years.
630
00:43:40,665 --> 00:43:42,601
Do you mind if I take
a look at the body?
631
00:43:42,801 --> 00:43:43,933
No, no.
It's all right.
632
00:43:44,133 --> 00:43:46,578
We've got we've got
lots of bodies around here.
633
00:44:04,775 --> 00:44:10,614
- Waiting for somebody, Miss?
- Yes, my sister.
634
00:44:10,814 --> 00:44:12,133
She's been missing for several days.
635
00:44:13,172 --> 00:44:15,604
They just brought a girl
and drowned in the East River.
636
00:44:15,639 --> 00:44:18,867
And we, my brother and I
thought that might be she...
637
00:44:19,628 --> 00:44:21,892
Oh, no that's too bad.
638
00:44:22,923 --> 00:44:25,767
- Did you know the poor stiff?
- No, No, that wasn't my uncle.
639
00:44:26,142 --> 00:44:27,852
I hope perhaps it might be.
Thank you.
640
00:44:40,086 --> 00:44:43,338
FALCON EVADES POLICE
641
00:44:49,075 --> 00:44:50,411
She was just a kid.
642
00:44:51,051 --> 00:44:53,527
A chorus girl, but a good girl.
643
00:44:55,243 --> 00:44:57,027
Then and she met Manuel.
644
00:44:58,530 --> 00:45:00,403
You know that kind?
645
00:45:00,603 --> 00:45:03,167
- Yeah, damn right.
- Well,
646
00:45:03,847 --> 00:45:07,560
when he left her stranded there was
there was just nothing left in life for...
647
00:45:08,422 --> 00:45:11,818
She kept saying how
empty meaningless it was.
648
00:45:12,516 --> 00:45:14,948
I told her she had to go on.
649
00:45:15,659 --> 00:45:19,368
For the sake of the
one to come, the little one.
650
00:45:24,928 --> 00:45:26,890
Was it her, Bruce?
651
00:45:27,090 --> 00:45:29,238
- No.
- Thank goodness.
652
00:45:29,488 --> 00:45:31,193
Oh well, then maybe
she's okay.
653
00:45:31,393 --> 00:45:33,996
- I hope so. Good night.
- Good night.
654
00:45:42,768 --> 00:45:44,804
You are certainly a wonderful liar.
655
00:45:45,004 --> 00:45:46,920
I always began to
believe it myself.
656
00:45:47,120 --> 00:45:48,245
Who did you see in there?
657
00:45:48,468 --> 00:45:50,904
- Noel?
- The man by the fish?
658
00:45:51,121 --> 00:45:52,983
And he's the man they
found with Dr. Locke.
659
00:45:53,183 --> 00:45:54,400
Yes.
660
00:45:54,716 --> 00:45:56,040
What are we gonna do now?
661
00:45:56,282 --> 00:45:58,212
I'm gonna drive to
police headquarters.
662
00:45:58,656 --> 00:46:01,032
Police headquarters? Are
you gonna give yourself up?
663
00:46:01,455 --> 00:46:03,280
- No. You are.
- Me? Well I--
664
00:46:03,777 --> 00:46:07,070
I have fingerprints to check up on
but you're going into headquarters
665
00:46:07,374 --> 00:46:09,337
with this gun and confess.
666
00:46:09,537 --> 00:46:10,602
Are you crazy?
667
00:46:10,802 --> 00:46:14,238
Be quiet. I got to think of
a nice story for Waldek.
668
00:46:16,518 --> 00:46:19,059
On what is Goldie getting on?
669
00:46:19,259 --> 00:46:20,310
I'm sitting by that desk.
670
00:46:20,675 --> 00:46:23,922
I'm gonna telephone the Falcon,
and all of a sudden I hear a shot.
671
00:46:24,122 --> 00:46:26,871
- Why'd you just call to him?
- You're right outside the window, wasn't?
672
00:46:27,071 --> 00:46:31,572
- Look, Goldie. You know me. I got a heart.
- Yeah Michael, I know you had one.
673
00:46:31,772 --> 00:46:33,712
I only wish you had
a brain to go with it.
674
00:46:33,912 --> 00:46:35,336
You saw Weber
kill Mrs. Gardner.
675
00:46:35,371 --> 00:46:37,403
You found out where he lived
and then try to make a deal.
676
00:46:37,603 --> 00:46:38,767
Falcon waited outside the window...
677
00:46:38,967 --> 00:46:41,095
Weber wouldn't play board.
You high signed him. Falcon shot him.
678
00:46:41,295 --> 00:46:43,490
You grab the diamond,
and pass him to the Falcon.
679
00:46:43,690 --> 00:46:45,149
That's the story, isn't it?
680
00:46:45,349 --> 00:46:49,593
- I'm sitting by my desk.
- Yeah, yeah, and heard a shot.
681
00:46:52,998 --> 00:46:56,095
Take it easy, Miss...
You got nothing to worry about.
682
00:46:56,295 --> 00:46:57,640
Release that man in there.
683
00:46:57,840 --> 00:46:58,880
He is innocent for the murder.
684
00:46:59,080 --> 00:47:00,901
- Which one?
- The Weber murder.
685
00:47:01,101 --> 00:47:03,437
He didn't do it because I did.
686
00:47:03,637 --> 00:47:04,818
Oh, you did it?
687
00:47:05,018 --> 00:47:06,327
I shot him with his gun.
688
00:47:06,527 --> 00:47:08,841
He came back from South Africa
and tried to blackmail me.
689
00:47:09,225 --> 00:47:11,255
We were married 15 years ago.
690
00:47:11,455 --> 00:47:12,695
- Yeah
- I shot him right to the window.
691
00:47:13,239 --> 00:47:15,119
I am getting myself up
because I cannot stand by
692
00:47:15,407 --> 00:47:16,647
and see an innocent
man pay the penalty
693
00:47:16,887 --> 00:47:19,490
for a crime that I committed
there for which I have no regrets.
694
00:47:19,690 --> 00:47:22,187
There is the gun, you will find
it is the weapon that killed Weber.
695
00:47:22,387 --> 00:47:23,926
Do with me as you will.
696
00:47:24,126 --> 00:47:25,136
Check on it.
697
00:47:26,022 --> 00:47:28,155
Well, young lady,
what's your name?
698
00:47:28,355 --> 00:47:32,374
- Helen Germain.
- What is it? Have a seat Mrs. Reed.
699
00:47:33,283 --> 00:47:34,806
Well anyway it's my middle name.
700
00:47:35,006 --> 00:47:37,525
I tell us where you found this
gun and where you left Mr. Lawrence?
701
00:47:37,725 --> 00:47:41,266
When I left him he was...
To whom do you refer?
702
00:47:41,366 --> 00:47:42,435
All right.
All right.
703
00:47:42,635 --> 00:47:44,209
When did you first
meet this Weber
704
00:47:44,409 --> 00:47:46,558
before you married him
when you were 11 years old?
705
00:47:46,758 --> 00:47:49,256
- Oh it was all about...
- Oh, forget it, forget it.
706
00:47:49,456 --> 00:47:50,658
Hey Goldie, come in here.
707
00:47:57,724 --> 00:47:59,617
Well, Goldie, you ever seen
this young lady before?
708
00:47:59,817 --> 00:48:01,043
- No.
- She knows you.
709
00:48:01,243 --> 00:48:02,418
Must have been
some other guy.
710
00:48:02,618 --> 00:48:03,987
Saw his picture in the paper.
Now I remember his face.
711
00:48:04,187 --> 00:48:06,201
- How could anyone forget it.
- Very funny, sis.
712
00:48:06,535 --> 00:48:08,634
Will you two quit clowning
and give me the story straight?
713
00:48:08,853 --> 00:48:11,038
- That's perfect, Mike.
- Then it is the gun.
714
00:48:11,238 --> 00:48:13,232
Yeah you want to use the
telephone and tell to Falcon, it's ok.
715
00:48:13,432 --> 00:48:14,123
Don't worry about Mr. Lawrence.
716
00:48:14,323 --> 00:48:16,481
You will find the ower of gun at the Swan
Club his name is Manuel Ratena.
717
00:48:16,681 --> 00:48:17,861
and he's there with a woman.
718
00:48:18,555 --> 00:48:19,741
- Pick up Retana.
- Right.
719
00:48:20,239 --> 00:48:22,610
Well, if there's ending to this,
it'll put you in the clear.
720
00:48:22,810 --> 00:48:25,440
But don't put me nowhere
while this guy Retana is loose.
721
00:48:25,640 --> 00:48:27,891
I'm standing on my
constitutional rights, see?
722
00:48:28,091 --> 00:48:31,505
So, if you don't mind I'll just sit here
and talk shop till you bring Ratena in.
723
00:48:31,934 --> 00:48:33,641
Go and tell the Falcon
and I want to see him.
724
00:48:33,841 --> 00:48:35,365
Oh, you're planning
to have me followed.
725
00:48:35,565 --> 00:48:36,878
Not unless you insist.
726
00:48:37,078 --> 00:48:40,110
- Now go on.
- We'll meet in spite of you.
727
00:48:41,072 --> 00:48:44,320
- That dame is twisted in the head.
- But you are alright, yeah?
728
00:48:44,729 --> 00:48:46,328
You ain't hung nothing on me yet.
729
00:48:56,105 --> 00:48:58,931
Swan Club?
Miss Benford, please.
730
00:49:00,120 --> 00:49:02,293
Angelo, I think I'm
losing a beautiful woman.
731
00:49:02,493 --> 00:49:05,879
Ah, that's just like a peacock
losing one tail feather...
732
00:49:06,079 --> 00:49:08,104
- plenty more, no?
- Thanks, Angelo.
733
00:49:14,133 --> 00:49:16,374
- Call for you, Miss Benford.
- Thank you.
734
00:49:18,237 --> 00:49:22,120
- Excuse me. Hello?
- Hello darling. And I don't hang up.
735
00:49:22,714 --> 00:49:24,491
And above all, don't get excited.
736
00:49:26,408 --> 00:49:28,665
I think the police will be
in there to pick up Ratena.
737
00:49:29,217 --> 00:49:31,938
Excused herself from the table
and go home. I'll see you there.
738
00:49:32,571 --> 00:49:35,287
Tell Ratena that
this is your chauffeur.
739
00:49:35,487 --> 00:49:36,912
Yes, Oscar.
740
00:49:38,720 --> 00:49:40,760
She is?
741
00:49:41,718 --> 00:49:43,582
Well, in that case I'd
better come straight home.
742
00:49:45,343 --> 00:49:46,920
All right, Oscar.
743
00:49:51,258 --> 00:49:54,786
- Something wrong?
- yes, my aunt is very ill.
744
00:49:55,223 --> 00:49:56,379
Is that funny?
745
00:49:56,579 --> 00:49:58,979
Oh, very funny. You
see, I haven't got an aunt.
746
00:49:59,179 --> 00:50:00,282
I don't get it.
747
00:50:00,555 --> 00:50:01,886
That was Mr. Lawrence.
748
00:50:02,086 --> 00:50:04,788
And I think it's only fair to warn
you that he's trying to frame you.
749
00:50:05,954 --> 00:50:08,626
- Frame me. Why?
- Well, you see you're
750
00:50:08,929 --> 00:50:11,209
approaching on what
he thinks is his territory
751
00:50:11,814 --> 00:50:13,919
he refuses to believe
that our engagement is broken.
752
00:50:15,549 --> 00:50:16,549
So?
753
00:50:16,749 --> 00:50:20,184
I think we'd better leave. There's
no telling what lengths he'd go to.
754
00:50:20,384 --> 00:50:23,301
He even tried to scare me
by saying the police are after you.
755
00:50:28,137 --> 00:50:30,774
- A bit of a screwball, isn't he?
- Oh, quite bit...
756
00:50:31,236 --> 00:50:32,487
Uh, where is he now?
757
00:50:32,844 --> 00:50:36,474
He's going home to change clothes,
and then he plans on meeting me.
758
00:50:36,824 --> 00:50:38,561
Wait here, I'll get our coats.
759
00:50:45,400 --> 00:50:46,531
Everything checked?
760
00:50:46,731 --> 00:50:47,770
It was the gun that
killed Noel, all right.
761
00:50:47,970 --> 00:50:49,462
The police are on their way
over to pick up Retana.
762
00:50:49,562 --> 00:50:50,895
That's fine.
763
00:50:51,095 --> 00:50:54,444
I was grilled and I broke down
and they know that I was with you.
764
00:50:54,644 --> 00:50:56,175
That's okay just
saw the gun checks.
765
00:50:57,640 --> 00:50:59,687
Well, the case is breaking, all right.
766
00:51:00,080 --> 00:51:01,313
Darling, you've been
absolutely marvelous.
767
00:51:01,513 --> 00:51:02,952
I don't know what I should
have done without you.
768
00:51:03,305 --> 00:51:04,374
Am I getting a brush-off?
769
00:51:04,574 --> 00:51:06,855
No, I just have to change
clothes and see someone.
770
00:51:07,055 --> 00:51:09,180
Oh, a woman, naturally.
771
00:51:09,380 --> 00:51:11,992
- Naturally.
- Do they all fall for you?
772
00:51:12,668 --> 00:51:14,547
All but the clever
ones like you.
773
00:51:15,748 --> 00:51:18,099
You buy yourself
a soda I'm taking a movie.
774
00:51:19,206 --> 00:51:20,632
I'll see you later.
775
00:51:23,996 --> 00:51:26,727
I hate men.
776
00:51:33,564 --> 00:51:36,764
Now look Jerry if this is
reaching a bit too far for a gag.
777
00:51:37,524 --> 00:51:39,063
Get your hands up, Lawrence.
778
00:51:40,460 --> 00:51:41,852
Ah, Retana.
779
00:51:42,778 --> 00:51:44,938
I thought my fiance
was a better actress.
780
00:51:45,680 --> 00:51:48,124
She was kind enough to inform
me that the police were coming.
781
00:51:48,460 --> 00:51:49,853
And that was nice of him.
782
00:51:50,300 --> 00:51:51,413
I'll take the diamond.
783
00:51:51,613 --> 00:51:54,698
Now you surely don't imagine
that I carry it on me, do you?
784
00:51:54,985 --> 00:51:57,042
Wouldn't want to be
found dead with it on you.
785
00:51:57,727 --> 00:51:59,630
Come on Lawrence, this is it.
786
00:52:01,007 --> 00:52:02,611
- Ok.
- Hold it.
787
00:52:04,309 --> 00:52:07,484
Just take off the
coat and toss it over.
788
00:52:09,754 --> 00:52:10,937
Tell me why did you kill Noel Weber.
789
00:52:11,137 --> 00:52:12,620
You and he were friends, weren't you?
790
00:52:12,820 --> 00:52:14,026
Yes.
791
00:52:16,257 --> 00:52:18,610
But he had ideas about
getting the diamond too.
792
00:52:22,464 --> 00:52:23,881
That should have been a
warning to you.
793
00:52:27,017 --> 00:52:30,221
Now can you think of one good
reason why I shouldn't kill you?
794
00:52:30,764 --> 00:52:32,685
I shall most assuredly try.
795
00:52:33,062 --> 00:52:35,626
For instance wouldn't it be
very much to your advantage to...
796
00:52:36,098 --> 00:52:38,442
have the police chase me
while you're making your escape.
797
00:52:38,642 --> 00:52:40,183
It's too late for that.
798
00:52:40,561 --> 00:52:42,653
You have already
switched the hunt to me.
799
00:52:42,853 --> 00:52:44,250
I was careful to notice
that there are no
800
00:52:44,450 --> 00:52:46,523
detectives are on when
I entered the building.
801
00:52:48,089 --> 00:52:49,365
Lookout, Mike.
802
00:53:14,064 --> 00:53:16,318
- Am I shot?
- No, you weren't hit.
803
00:53:17,058 --> 00:53:19,481
You're a crazy little fool,
but you saved my life, darling.
804
00:53:29,271 --> 00:53:32,364
Take care of a her, Jerry. I have
to hurry and change my clothes.
805
00:53:33,108 --> 00:53:36,811
I change to.
Very much is sweat sitting here.
806
00:53:39,501 --> 00:53:41,999
Take your grimy paws
off me, you baboon!
807
00:53:42,199 --> 00:53:44,665
- Don't say that, lady.
- Are you this moron superior office.
808
00:53:44,865 --> 00:53:46,894
- Don't say that, lady.
- Shut up both of you.
809
00:53:47,677 --> 00:53:50,341
Goldie, Goldie tell this
germ who I am.
810
00:53:50,685 --> 00:53:53,402
- Hey Michel. This dame--
- I said, shut up.
811
00:53:53,602 --> 00:53:54,649
Where's Retana?
812
00:53:55,066 --> 00:53:57,195
Well, chief it's like this.
I crashed the club.
813
00:53:57,395 --> 00:53:58,983
They tell me Retana
has took it on a lamb.
814
00:53:59,337 --> 00:54:00,447
- But he leaves this name and when...
- Line talk.
815
00:54:00,647 --> 00:54:02,577
Listen you a detective is
a servant of the people.
816
00:54:03,120 --> 00:54:04,481
Well my ankles up to a table.
817
00:54:04,681 --> 00:54:07,321
And I tells her she's under arrest
and she says "don't be ridiculous".
818
00:54:07,521 --> 00:54:09,919
And when insist, she brings a
plate down on my head with stack.
819
00:54:10,119 --> 00:54:11,356
It's the heaviest
thing I could find?
820
00:54:12,126 --> 00:54:14,746
Well, I'm groggy, but I got the
Dame here before she could duck.
821
00:54:15,091 --> 00:54:17,387
After I sat down on
a chair, he overtook me.
822
00:54:17,647 --> 00:54:20,516
So I bring her in oh she's
in cahoots all right.
823
00:54:20,716 --> 00:54:21,574
Very exciting.
824
00:54:21,774 --> 00:54:23,894
You hit Bates on the head
with the plate? Why?
825
00:54:24,094 --> 00:54:25,555
- Why not?
- What's your name?
826
00:54:25,755 --> 00:54:28,309
Elinor Benford is this gentleman
here can verify and furthermore.
827
00:54:28,566 --> 00:54:29,924
What who are
you doing with Retana?
828
00:54:30,276 --> 00:54:33,392
I was simply sitting there
waiting for Manuel when this...
829
00:54:33,592 --> 00:54:35,326
- this creature...
- Don't say that lady.
830
00:54:35,526 --> 00:54:37,450
This creature came crashing in.
831
00:54:37,650 --> 00:54:39,323
How was I supposed to
know he was a detective?
832
00:54:39,523 --> 00:54:40,996
What made you
think he wasn't one?
833
00:54:41,196 --> 00:54:42,973
Because a certain man
told me that he was.
834
00:54:43,173 --> 00:54:46,245
- You mean told you he wasn't?
- No, was.
835
00:54:46,445 --> 00:54:48,275
I guess I'm just dumb
I don't get it.
836
00:54:48,475 --> 00:54:49,613
- Yeah.
- I think I do.
837
00:54:49,813 --> 00:54:52,388
That person no doubt
thinks this is a very funny gag.
838
00:54:52,588 --> 00:54:56,390
- Michael, this Dame was...
- Please, quit calling me a dame!
839
00:54:56,590 --> 00:54:58,614
Alright, alright now
let's take it easy.
840
00:54:59,004 --> 00:55:01,612
- How well do you know Retana?
- May I use your phone?
841
00:55:01,994 --> 00:55:04,743
- Who do you want to call?
- Mr. Lawrence, if you must know.
842
00:55:05,399 --> 00:55:08,342
Phone. Ok, go ahead.
843
00:55:24,515 --> 00:55:27,985
- Hello?
- Again or yet?
844
00:55:28,439 --> 00:55:32,152
- Oh, Miss Benford.
- Oh, give me that.
845
00:55:32,559 --> 00:55:35,946
And now wait darling it's just
a very strange coincidence. I...
846
00:55:36,314 --> 00:55:38,210
Listen, you...
847
00:55:44,163 --> 00:55:47,001
Now, Elinor, please.
Ladies don't talk like that.
848
00:55:47,262 --> 00:55:48,328
Don't call me a lady...
849
00:55:57,407 --> 00:55:58,468
Well, where are you?
850
00:55:58,668 --> 00:56:01,033
It isn't your business,
you top-hatted termite.
851
00:56:01,233 --> 00:56:03,235
Maybe this is your idea
of comedy, but I'm not laughing.
852
00:56:03,531 --> 00:56:05,426
But darling I
tried to warn you.
853
00:56:05,906 --> 00:56:07,801
All right, put Mike on the wire.
854
00:56:08,698 --> 00:56:11,155
you're developing into
a major catastrophe.
855
00:56:13,761 --> 00:56:14,842
Oh, hello Mike.
856
00:56:15,042 --> 00:56:17,936
Listen Falcon, it's a serious
offense to obstruct justice.
857
00:56:18,278 --> 00:56:19,611
I'm going to have
you jogged on sight.
858
00:56:19,868 --> 00:56:22,747
Now Mike just as I was about
to solve the whole complication.
859
00:56:23,155 --> 00:56:25,162
Nothing complicated to solve.
860
00:56:25,513 --> 00:56:28,254
Weber killed Mrs. Gardner,
Retana knocked off Weber,
861
00:56:28,573 --> 00:56:30,969
with a dragnet out from now,
he'll be picked up any minute.
862
00:56:31,511 --> 00:56:33,174
It's an open-and-shut case.
863
00:56:33,518 --> 00:56:36,688
Very well Mike. I'll pick up
the leader of this gang alone.
864
00:56:37,429 --> 00:56:41,036
What newspapers shall I turn the
carpet over to? The Examiner or The Record?
865
00:56:43,124 --> 00:56:47,006
All right Mike meet me at 72nd at Central
Park West, as soon as you can get there.
866
00:56:47,515 --> 00:56:51,317
Oh, and Mike, Miss Benford's
okay and I love her.
867
00:56:51,517 --> 00:56:54,184
Would you do me a favor
and lock her up until we get back?
868
00:56:54,984 --> 00:56:56,161
Okay, swell.
869
00:56:57,898 --> 00:57:00,952
- Now, are you satisfied
- Lock her up, Bates.
870
00:57:01,152 --> 00:57:02,785
Why, that skunk.
What did he say to you?
871
00:57:02,985 --> 00:57:04,191
I demand know
what he say to you!
872
00:57:04,749 --> 00:57:05,876
Come on, lady.
873
00:57:06,076 --> 00:57:09,078
Goldie, get me a laywer
Get me a habeas corpus.
874
00:57:10,756 --> 00:57:14,895
Some Dame, huh. Highbrow.
The Falcon is nuts about her.
875
00:57:15,095 --> 00:57:16,308
Yeah. That's what he said.
876
00:57:16,508 --> 00:57:17,874
Then why did you
send it to the cooler?
877
00:57:18,074 --> 00:57:21,002
He wants it all nice till
we pick up the brains this job.
878
00:57:21,730 --> 00:57:25,134
- Want to come along?
- No. I'll sit this one out.
879
00:57:25,334 --> 00:57:26,477
Thanks a million.
880
00:57:33,656 --> 00:57:35,082
You better keep
outside until I call you.
881
00:57:35,282 --> 00:57:36,540
Now, you hear me. Falcon.
882
00:57:36,740 --> 00:57:39,768
I already served my apprenticeship
as a stooge to get where I am today.
883
00:57:39,968 --> 00:57:41,422
Do you want to
take it from here, Mike?
884
00:57:41,622 --> 00:57:42,682
Take what from here?
885
00:57:42,882 --> 00:57:44,465
And I got a right to
know what's going on.
886
00:57:44,665 --> 00:57:48,458
You will get your credit,
all right. Just wait here in hallway.
887
00:57:59,046 --> 00:58:01,613
- Who is this?
- Gay.
888
00:58:07,068 --> 00:58:09,603
I'm afraid I'm a little late
for our luncheon appointment.
889
00:58:09,803 --> 00:58:12,252
I understand. I've
read the papers.
890
00:58:13,114 --> 00:58:15,004
- Come in, won't you?
- Thank you.
891
00:58:20,449 --> 00:58:21,741
Come and sit down.
892
00:58:24,848 --> 00:58:26,493
- Cigarette?
- Thanks.
893
00:58:39,190 --> 00:58:41,449
- What's wrong?
- I'm frightened, Gay.
894
00:58:42,044 --> 00:58:43,638
Desperately frightened.
895
00:58:43,838 --> 00:58:46,402
- Why?
- My life has been threatened.
896
00:58:46,602 --> 00:58:48,516
- By who?
- I don't know.
897
00:58:48,716 --> 00:58:50,778
I got a mysterious phone
call last night after you left.
898
00:58:51,170 --> 00:58:52,511
And another tonight.
899
00:58:53,250 --> 00:58:55,565
- Did you recognize the voice?
- No.
900
00:58:55,765 --> 00:58:57,756
Whoever it was knows
that I asked you to handle the case.
901
00:58:58,226 --> 00:59:00,361
They threatened to kill me
unless I got you to drop it.
902
00:59:02,250 --> 00:59:04,598
Well, I suspect that when
we find the man behind the voice,
903
00:59:04,855 --> 00:59:06,687
we will find the
brain behind this ring.
904
00:59:07,271 --> 00:59:10,629
Their malicious, Gay. He'll
kill me before you get him.
905
00:59:11,301 --> 00:59:13,103
Why didn't you
want police protection?
906
00:59:13,219 --> 00:59:14,432
How could I?
907
00:59:14,632 --> 00:59:15,818
I knew you'll try and come here.
908
00:59:16,137 --> 00:59:17,760
If the police were
around they'd arrest you.
909
00:59:18,352 --> 00:59:19,472
I'm in the clear now.
910
00:59:22,277 --> 00:59:24,562
I'd feel so much safer
if you were around.
911
00:59:26,080 --> 00:59:28,578
Look, Mike Waldek is outside
you mind if I bring him in?
912
00:59:28,778 --> 00:59:30,337
Of course not.
913
00:59:31,234 --> 00:59:33,224
You know we shall both
be here in case anything happens.
914
00:59:35,192 --> 00:59:36,489
I think I'll go to bed now.
915
00:59:37,416 --> 00:59:39,359
- Good night.
- Good night, and don't worry.
916
00:59:52,739 --> 00:59:55,017
I just wondered if you're going
to spend the rest of the night here.
917
00:59:55,503 --> 00:59:58,177
- So I am. Won't you come in?
- She got a friend?
918
00:59:58,377 --> 01:00:00,100
No, but she needs a couple.
919
01:00:00,300 --> 01:00:01,641
- Who?
- Maxine Wood.
920
01:00:02,064 --> 01:00:04,720
We were gonna pick up the
brains of this gang, remember?
921
01:00:05,385 --> 01:00:07,846
I'm expecting Mrs.
Wood to have a visitor.
922
01:00:08,296 --> 01:00:09,490
Come on.
923
01:00:11,417 --> 01:00:13,397
- Listen, Falcon...
- No words, just seat down, please.
924
01:00:14,526 --> 01:00:16,102
Is this one of your tricks?
925
01:01:02,235 --> 01:01:03,859
Well, Maxine.
926
01:01:05,233 --> 01:01:07,055
I told you I'd
take care of you.
927
01:01:07,255 --> 01:01:08,843
I'm keeping my word.
928
01:01:09,043 --> 01:01:11,777
- Wouldn't dare
- Wouldn't I.
929
01:01:11,977 --> 01:01:14,143
That's what someon
else thought.
930
01:01:14,830 --> 01:01:16,740
You won't get away
with it this time.
931
01:01:17,681 --> 01:01:21,163
Don't worry, they
won't get me alive.
932
01:01:21,527 --> 01:01:22,706
Oh, wait, wait.
933
01:01:22,906 --> 01:01:25,590
Too bad you didn't
string along with me.
934
01:01:25,790 --> 01:01:27,811
We could have
accomplished things together.
935
01:01:28,843 --> 01:01:30,193
But now...
936
01:01:30,393 --> 01:01:32,174
You murdering devil...
937
01:01:33,878 --> 01:01:35,870
Back away from that bed.
Don't try anything you.
938
01:01:39,134 --> 01:01:42,102
Retana? So you were
looking to the brain.
939
01:01:42,302 --> 01:01:44,755
I told you when we picked
this bird up the case to be shot.
940
01:01:44,955 --> 01:01:46,484
Stupid old man.
941
01:01:56,164 --> 01:01:57,834
Looks like he's kept his word.
942
01:01:58,034 --> 01:01:59,606
I don't think we
were taking him alive.
943
01:02:00,982 --> 01:02:01,982
Hypo needle.
944
01:02:02,493 --> 01:02:05,786
He jabbed himself for the quick acting
poison when he knew he was cornered.
945
01:02:10,495 --> 01:02:12,948
- Just relax Maxine.
- All right. Thank you.
946
01:02:15,149 --> 01:02:16,670
Look out for that glass.
947
01:02:18,229 --> 01:02:19,253
Mike, you better pick up
that tube with
948
01:02:19,453 --> 01:02:21,101
your handkerchief for
some fingerprints on it.
949
01:02:21,301 --> 01:02:23,788
- Fingerprints?
- Yes, and they're not Retana's.
950
01:02:25,315 --> 01:02:27,360
I've been wondering how
you'd accomplish it, Miss Wood.
951
01:02:27,560 --> 01:02:28,803
Very bright idea.
952
01:02:29,003 --> 01:02:31,425
When he lunged at you, you were
ready for him with a hypo needle.
953
01:02:31,663 --> 01:02:34,199
Mike I'm afraid you're gonna
have to arrest Miss Wood for murder.
954
01:02:34,838 --> 01:02:37,079
You'll pardon me if I seem
to button to my own affairs.
955
01:02:37,279 --> 01:02:38,458
But I kind of
like to know why?
956
01:02:38,658 --> 01:02:40,936
Well Miss Wood had to
eliminate Retana or will be exposed.
957
01:02:41,136 --> 01:02:42,264
What do you mean exposed?
958
01:02:42,464 --> 01:02:45,034
If you were checked on the
fingerprints of the late Noel Weber,
959
01:02:45,234 --> 01:02:47,877
you would have discovered that
he recently emerged from San Quentin.
960
01:02:47,977 --> 01:02:49,065
So what?
961
01:02:49,265 --> 01:02:51,552
Where he served eight years for
operating with a jewelry ring.
962
01:02:51,752 --> 01:02:53,495
Headed by his wife who escaped.
963
01:02:53,695 --> 01:02:54,728
She's Mrs. Weber.
964
01:02:55,264 --> 01:02:56,882
Brilliant isn't he?
965
01:02:57,919 --> 01:03:01,234
Right Mike. Now when Weber
was detained by the authorities,
966
01:03:01,434 --> 01:03:04,384
his wife came East and built
up a fancy reputation for herself
967
01:03:04,672 --> 01:03:07,463
as a party giver with jewelry
disappearances on the side.
968
01:03:07,663 --> 01:03:08,843
Yeah, yeah.
969
01:03:09,043 --> 01:03:12,407
Then Weber's released, comes back
to wifey, and together they decide to
970
01:03:12,693 --> 01:03:15,429
double-cross Retana on
this monsoon diamond deal,
971
01:03:16,012 --> 01:03:18,506
and live heavily ever
after on the proceeds.
972
01:03:18,706 --> 01:03:20,794
- How is Retana found out?
- Right again, Mike.
973
01:03:21,187 --> 01:03:23,488
So, he kill one just about
to complete job.
974
01:03:23,688 --> 01:03:26,131
- Well, now he apprehended him?
- Exactly.
975
01:03:26,488 --> 01:03:27,926
Get your coat.
976
01:03:30,120 --> 01:03:33,276
In fact if it hadn't been for
one small slip made by Miss Wood.
977
01:03:33,476 --> 01:03:35,179
You wouldn't have
solved this thing so easily.
978
01:03:35,532 --> 01:03:37,312
Just out of morbid curiosity.
979
01:03:37,512 --> 01:03:39,968
- You mind telling me where?
- Not at all.
980
01:03:40,288 --> 01:03:42,329
When you've sent Miss Reed
to bring me over to this apartment
981
01:03:43,057 --> 01:03:45,368
we very carefully
through everyone off our trail.
982
01:03:46,503 --> 01:03:48,680
And then I left Goldie
outside for about 15 minutes
983
01:03:48,917 --> 01:03:50,256
during which time
Weber picked him up.
984
01:03:50,639 --> 01:03:52,645
Now you know Weber didn't
just happen to be there.
985
01:03:53,021 --> 01:03:55,453
- Who cares, where's the diamond?
- In his pocket.
986
01:03:55,931 --> 01:03:58,065
- You are shrewd.
- Thank you.
987
01:03:58,265 --> 01:03:59,621
If you would mind your
own business Mr. Lawrence,
988
01:03:59,901 --> 01:04:01,403
my profession would
be quite a good one.
989
01:04:01,945 --> 01:04:05,504
I'm going to take your tip.
From now on, Mike is on his own.
990
01:04:05,862 --> 01:04:06,887
Poor fella.
991
01:04:07,087 --> 01:04:08,249
All right, all right, let's go.
992
01:04:10,441 --> 01:04:13,326
Turn this dame over to armer,
and I will release Miss Benford.
993
01:04:13,526 --> 01:04:15,430
Yes, sir.
This way lady.
994
01:04:20,380 --> 01:04:21,660
- Bring him in?
- No.
995
01:04:21,860 --> 01:04:23,902
So you bungle a job, huh?
996
01:04:24,102 --> 01:04:27,280
I'm gonna stay right here
till I see Retana walk in.
997
01:04:27,480 --> 01:04:28,547
Okay.
998
01:04:28,747 --> 01:04:31,473
Go ahead and tell the cop to lock
you up until Retana walks in.
999
01:04:31,673 --> 01:04:33,170
- Where's the Falcon?
- Outside.
1000
01:04:34,232 --> 01:04:35,864
Right here.
1001
01:04:40,823 --> 01:04:42,187
Well, good luck Mrs. Wood.
1002
01:04:42,814 --> 01:04:47,287
I'd advise you to plead guilty
and just keep smiling at the jury.
1003
01:04:49,719 --> 01:04:51,967
Hello darling. Nice of
you to wait up for me.
1004
01:04:52,316 --> 01:04:55,834
I hope they keep you in here
forever. I hope they throw the key away.
1005
01:04:55,955 --> 01:04:57,687
- I hope you're...
- Wishful thinking, my dear.
1006
01:04:57,887 --> 01:05:00,409
I am in the clear.
How about you?
1007
01:05:00,609 --> 01:05:02,700
I'll gladly spend the
rest of my days here
1008
01:05:02,900 --> 01:05:05,162
if I can just get my fingernails
into you for one minute.
1009
01:05:05,362 --> 01:05:06,464
Very jealous woman.
1010
01:05:06,664 --> 01:05:09,797
I think I can get you off,
if you promise to marry me.
1011
01:05:09,997 --> 01:05:12,594
Get out of here.
I know when I'm well off.
1012
01:05:13,635 --> 01:05:14,644
Spring her, Elmer.
1013
01:05:21,091 --> 01:05:22,577
Now listen to me.
1014
01:05:22,900 --> 01:05:25,437
I tried to warn you
against hobnobbing with a murderer,
1015
01:05:25,637 --> 01:05:27,363
I had you locked up
here for your own protection.
1016
01:05:28,824 --> 01:05:30,557
This is the thanks I get for it.
1017
01:05:32,584 --> 01:05:33,628
Gay!
1018
01:05:33,893 --> 01:05:35,336
Retana almost shot me.
1019
01:05:35,536 --> 01:05:37,129
And it wasn't your
fault that he didn't.
1020
01:05:37,650 --> 01:05:41,626
I own considerable debt of gratitude
a very nice young lady for saving my life.
1021
01:05:42,000 --> 01:05:44,308
I think I should
married her. Goodbye.
1022
01:05:47,876 --> 01:05:52,192
Darling I didn't know. Forgive
me up been such an awful fool.
1023
01:05:53,528 --> 01:05:54,614
Oh, darling.
1024
01:05:56,558 --> 01:06:00,302
Darling, we married immediately, I
promise to give up crime and other women.
1025
01:06:00,596 --> 01:06:02,192
Hello Mr. Falcon.
1026
01:06:04,351 --> 01:06:06,351
- Are you the Falcon?
- Yes?
1027
01:06:06,551 --> 01:06:07,899
You must help me.
He's innocent.
1028
01:06:08,099 --> 01:06:09,860
I tell you my brother's
innocent. He didn't do it.
1029
01:06:10,060 --> 01:06:11,686
Don't let them take him a way!
1030
01:06:14,571 --> 01:06:16,614
Oh, excuse me darling
I'll be right back.
1031
01:06:19,860 --> 01:06:23,390
If you're not doing anything,
how about a game of gin rummy?
1032
01:06:25,368 --> 01:06:29,368
Subtitled by suadnovic
(great) Revision: Kilo
83777
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.