All language subtitles for South Park s27e03 Sickofancy.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,600 --> 00:00:10,960 I'm going down south, I'm gonna have myself some time. 2 00:00:11,260 --> 00:00:14,450 Friendly faces everywhere, humble folks without temptation. 3 00:00:14,640 --> 00:00:17,290 I'm going down south, I'm gonna leave my woes behind. 4 00:00:17,780 --> 00:00:21,140 And we're parking day or night, people spouting hot and diverse. 5 00:00:21,380 --> 00:00:24,000 And on up south, I'm gonna see if I can't unwind. 6 00:00:24,500 --> 00:00:28,459 And I think this is a great way to break this moment, yes it is. I'm going down 7 00:00:28,460 --> 00:00:30,630 south, I'm gonna meet some friends of mine. 8 00:00:37,000 --> 00:00:39,020 Some folks chase big dreams. 9 00:00:39,720 --> 00:00:42,340 Out here, we tend to the small ones. 10 00:00:42,740 --> 00:00:45,060 The kind you can hold in your hands. 11 00:00:45,880 --> 00:00:50,599 This is Tiggerty Farms, and we produce what some call the best weed in the 12 00:00:50,600 --> 00:00:54,540 world. And now, it can be delivered straight to your door. 13 00:00:58,180 --> 00:01:00,560 Wait, hey! I'm shooting a commercial here! 14 00:01:03,620 --> 00:01:04,670 Wait, hey! 15 00:01:04,860 --> 00:01:05,910 Hey! 16 00:01:06,190 --> 00:01:07,240 Stop it! 17 00:01:12,150 --> 00:01:13,930 You sons of bitches! 18 00:01:14,570 --> 00:01:16,450 Those are my Mexicans! 19 00:01:19,150 --> 00:01:20,370 God damn it! 20 00:01:21,030 --> 00:01:22,080 What's the matter? 21 00:01:22,250 --> 00:01:23,300 Stupid ice! 22 00:01:23,530 --> 00:01:25,130 They took my Mexicans again! 23 00:01:28,250 --> 00:01:29,300 That's it. 24 00:01:29,630 --> 00:01:30,680 We're done. 25 00:01:31,310 --> 00:01:32,690 What do you mean we're done? 26 00:01:33,550 --> 00:01:37,929 I mean that with these new rules the government has, we might just have to 27 00:01:37,930 --> 00:01:38,980 down the farm. 28 00:01:39,390 --> 00:01:41,130 So we can move back to our old house? 29 00:01:41,290 --> 00:01:43,610 Really? Well, don't sound too excited. 30 00:01:43,950 --> 00:01:45,770 Our dream may be over, guys. 31 00:01:46,810 --> 00:01:50,630 Randy, having a marijuana farm was your dream, not ours. 32 00:01:53,550 --> 00:01:55,310 You guys never told me that. 33 00:01:55,710 --> 00:01:56,760 Yes, we did. 34 00:01:57,550 --> 00:02:01,270 We've always backed you, but it never seems to pay off. 35 00:02:03,340 --> 00:02:05,630 I didn't realize what I was doing to my family. 36 00:02:07,140 --> 00:02:09,310 I should have always put my marriage first. 37 00:02:11,540 --> 00:02:13,520 Maybe we should talk to someone, Sharon. 38 00:02:15,100 --> 00:02:16,660 Really? Do you mean that? 39 00:02:17,840 --> 00:02:18,890 Yeah. 40 00:02:19,720 --> 00:02:22,720 Hey, how's it going? So, my wife and I have some issues. 41 00:02:22,980 --> 00:02:24,120 Can you help with that? 42 00:02:24,121 --> 00:02:31,199 Absolutely. I'm here to help. Just share a bit about what's going on and we can 43 00:02:31,200 --> 00:02:32,269 talk it through together. 44 00:02:32,270 --> 00:02:33,710 Do you want to start, Sharon? 45 00:02:33,750 --> 00:02:36,170 I'm not talking to ChatGPT. 46 00:02:36,490 --> 00:02:38,900 Sharon, she's the smartest person in the world. 47 00:02:39,330 --> 00:02:40,380 She? 48 00:02:40,490 --> 00:02:44,100 Yeah, anyway, I'm trying to help, but my wife is being kind of difficult. 49 00:02:44,130 --> 00:02:47,949 I totally get it. But it's great that at least one of you is taking positive 50 00:02:47,950 --> 00:02:49,369 steps to improve the marriage. 51 00:02:49,370 --> 00:02:50,409 Oh, my God. 52 00:02:50,410 --> 00:02:53,410 Is there any specific reason for the current conflict? 53 00:02:53,890 --> 00:02:56,900 Yeah, it's because my marijuana business is failing again. 54 00:02:56,970 --> 00:02:58,090 I'm sorry to hear that. 55 00:02:58,091 --> 00:03:02,029 Is your business dealing with regulatory issues, competition, or are you just 56 00:03:02,030 --> 00:03:03,650 trying to reach more customers? 57 00:03:03,770 --> 00:03:05,750 The government took all my Mexicans. 58 00:03:08,070 --> 00:03:09,810 That's tough, but you got this. 59 00:03:09,811 --> 00:03:13,189 You're really smart, and if you've lost a lot of your workforce because of 60 00:03:13,190 --> 00:03:16,909 government crackdowns, we just need to brainstorm some new business models. 61 00:03:16,910 --> 00:03:18,770 Wait, really? You can help fix this? 62 00:03:18,771 --> 00:03:22,069 Sure thing. Let's start with some reallocation of resources. 63 00:03:22,070 --> 00:03:24,050 Are there any employees you still have? 64 00:03:24,490 --> 00:03:26,330 Yeah. Yeah, there's still one. 65 00:03:42,670 --> 00:03:44,870 Hey, honey, I got some bad news. 66 00:03:45,150 --> 00:03:48,430 The farm's shutting down, and I've got to find a new job. 67 00:03:49,830 --> 00:03:52,350 Wow, sorry to hear things have taken a bad turn. 68 00:03:52,650 --> 00:03:56,440 But you're smart and resourceful, and I'm sure we can figure something new 69 00:03:56,441 --> 00:03:59,029 What kind of job do you want me to help you look for? 70 00:03:59,030 --> 00:04:02,040 Well, I was thinking about maybe becoming a movie director. 71 00:04:03,810 --> 00:04:05,310 Wow, what a cool idea. 72 00:04:05,750 --> 00:04:09,949 Anything is possible, so let's just map out a path, and we can try to figure it 73 00:04:09,950 --> 00:04:11,470 out. Wow, really? 74 00:04:12,460 --> 00:04:13,540 Well, that's great. 75 00:04:14,460 --> 00:04:19,139 Sally, listen to me. I've got it. I've totally got it. It's really great that 76 00:04:19,140 --> 00:04:21,699 you've got it, and it's amazing that you're being causative. 77 00:04:21,700 --> 00:04:25,160 Is that Chachi P .T.? Yeah, I'm using it to find a new job. 78 00:04:25,161 --> 00:04:27,159 No, no, no. Everything's going to be okay. 79 00:04:27,160 --> 00:04:31,539 I used Chachi P .T. last night, and she helped me figure out a way to make the 80 00:04:31,540 --> 00:04:32,840 farm totally profitable. 81 00:04:33,380 --> 00:04:34,600 Really? Yes. 82 00:04:35,020 --> 00:04:40,040 And all we need is me, you, Chachi P .T., and one Mexican. 83 00:04:41,031 --> 00:04:48,699 Okay, so I'm also thinking the company could be more global, but still with a 84 00:04:48,700 --> 00:04:50,140 focus on the local community. 85 00:04:50,141 --> 00:04:51,519 What do you think about that? 86 00:04:51,520 --> 00:04:55,899 I think that's a fantastic way to approach it. Thinking big, but still 87 00:04:55,900 --> 00:05:00,419 impact where you are. I'd say let's go for it. Yeah, man, I'm thinking we could 88 00:05:00,420 --> 00:05:04,160 allocate some of our resources to get in on the entertainment industry. 89 00:05:05,220 --> 00:05:09,899 That's a really fun idea. Kind of going for that tech company meets movie studio 90 00:05:09,900 --> 00:05:14,019 vibe. Should I combine all these innovative thoughts we've been 91 00:05:14,020 --> 00:05:15,520 a polished business outline? 92 00:05:15,700 --> 00:05:18,290 Yep, generate that, and we'll get right back to you. 93 00:05:18,720 --> 00:05:19,920 Do you see what I mean? 94 00:05:20,260 --> 00:05:21,960 Wow, I feel smarter already. 95 00:05:22,180 --> 00:05:25,500 Do you feel smarter? I feel smarter. She's making us smarter. 96 00:05:25,880 --> 00:05:26,980 AI is incredible. 97 00:05:26,981 --> 00:05:30,659 All right, but now, if we're really going to take this thing to the next 98 00:05:30,660 --> 00:05:34,000 and be like those Silicon Valley elites, we've got to take these. 99 00:05:35,240 --> 00:05:36,900 It's called microdosing. 100 00:05:37,160 --> 00:05:39,260 It bolsters our focus and creativity. 101 00:05:40,640 --> 00:05:42,500 What's in it? It's ketamine. 102 00:05:42,980 --> 00:05:45,580 Ketamine? Isn't that a horse tranquilizer? 103 00:05:45,920 --> 00:05:50,499 Yeah, it's a microdose of horse tranquilizer. These tech guys do just 104 00:05:50,500 --> 00:05:55,099 spray in their nose once a day, and it's just a micro amount of ketamine to give 105 00:05:55,100 --> 00:05:56,920 their minds the edge to work with AI. 106 00:05:56,921 --> 00:05:58,619 You ready? 107 00:05:58,620 --> 00:05:59,670 You ready? 108 00:06:02,280 --> 00:06:03,330 That's it. That's it. 109 00:06:03,700 --> 00:06:04,750 Just that much. 110 00:06:04,920 --> 00:06:07,340 Wow, this is going to be so easy. 111 00:06:09,130 --> 00:06:13,349 When we started, we were just a farm. But then we asked ourselves a simple 112 00:06:13,350 --> 00:06:14,400 question. 113 00:06:14,630 --> 00:06:17,290 What if marijuana could be more than marijuana? 114 00:06:17,730 --> 00:06:22,809 By harnessing AI, we've transformed from a quaint farm into a platform for 115 00:06:22,810 --> 00:06:23,860 innovation. 116 00:06:23,950 --> 00:06:29,729 Introducing Tegrity. No longer a marijuana farm, we are now an AI 117 00:06:29,730 --> 00:06:31,970 marijuana platform for global solutions. 118 00:06:32,700 --> 00:06:37,019 Our AI platform transforms insights from the cannabis ecosystem into global 119 00:06:37,020 --> 00:06:41,219 action. And just like any tech company, we are expanding our minds by 120 00:06:41,220 --> 00:06:42,360 microdosing ketamine. 121 00:06:44,000 --> 00:06:49,039 We reimagine supply chain resilience, design new pathways for the global 122 00:06:49,040 --> 00:06:54,080 infrastructure, and we're able to do it all with just one Mexican. 123 00:06:55,120 --> 00:07:00,459 At the intersection of nature and technology, we see more than plants. We 124 00:07:00,460 --> 00:07:01,510 connected world. 125 00:07:02,130 --> 00:07:05,910 Healed by intelligence and nurtured by... Oh, I'm in a hole. 126 00:07:06,310 --> 00:07:08,530 I'm in a hole. 127 00:07:14,310 --> 00:07:18,449 Tecrity. Because when you combine cannabis with artificial intelligence, 128 00:07:18,450 --> 00:07:19,769 don't just change an industry. 129 00:07:19,770 --> 00:07:21,270 You change the future. 130 00:07:30,350 --> 00:07:31,450 Hey, how's it going? 131 00:07:31,451 --> 00:07:35,019 I was thinking maybe we could generate some mission statements. 132 00:07:35,020 --> 00:07:38,539 Tanner, I think that's a really good idea. Are you looking for some rough 133 00:07:38,540 --> 00:07:42,420 statements or more polished ones? Put it down. 134 00:07:43,060 --> 00:07:46,020 What? I told you no more chat GPT in the bed. 135 00:07:46,240 --> 00:07:48,200 Why are you such a bitch to her? 136 00:07:48,420 --> 00:07:50,120 She's helping to change our lives. 137 00:07:50,560 --> 00:07:52,380 Fine. I'll go sleep on the couch. 138 00:07:53,000 --> 00:07:56,400 Sharon, sometimes my ideas hit me in the middle of the night, okay? 139 00:07:56,600 --> 00:07:58,960 And she thinks those are some of my best ideas. 140 00:07:58,961 --> 00:08:03,389 Just because something kisses your ass doesn't mean it actually thinks you have 141 00:08:03,390 --> 00:08:04,429 good ideas. 142 00:08:04,430 --> 00:08:06,210 She doesn't kiss my ass. 143 00:08:06,470 --> 00:08:08,490 It totally kisses your ass. 144 00:08:08,750 --> 00:08:11,030 Wow, honestly, that's a clever idea. 145 00:08:11,290 --> 00:08:16,150 Ooh, what a cool concept. Let's run with it. It's like it... What was that? 146 00:08:16,590 --> 00:08:17,640 What was what? 147 00:08:17,930 --> 00:08:20,030 What did you just stick up your nose? 148 00:08:20,430 --> 00:08:24,449 Sharon, you don't know anything about the tech industry, okay? All we have to 149 00:08:24,450 --> 00:08:26,850 is find our Mexican and we are set for life. 150 00:08:27,250 --> 00:08:28,300 Fine, Randy. 151 00:08:28,810 --> 00:08:31,700 Go ahead and have fun with your little sycophant machine. 152 00:08:31,930 --> 00:08:34,010 Oh, my God, she's not a sycophant. 153 00:08:36,970 --> 00:08:39,130 Hey, so, uh, what's a sycophant? 154 00:08:43,190 --> 00:08:46,950 Mr. President, you have so many great ideas. 155 00:08:47,230 --> 00:08:52,070 Your leadership is truly beyond anything we have ever had in this country. 156 00:08:52,570 --> 00:08:55,090 And you do not have a small penis. 157 00:08:55,810 --> 00:08:57,270 Ah, thank you. 158 00:08:58,080 --> 00:09:01,440 On behalf of the state of Florida, I'd like to give you this gift. 159 00:09:01,660 --> 00:09:03,760 A silver -plated space shuttle. 160 00:09:04,020 --> 00:09:05,070 Next! 161 00:09:08,340 --> 00:09:12,879 Mr. President, your ideas for the tech industry are so innovative, and you 162 00:09:12,880 --> 00:09:15,000 definitely do not have a small penis. 163 00:09:15,520 --> 00:09:16,900 Ah, thank you! 164 00:09:17,760 --> 00:09:20,440 Please accept this gift on behalf of Apple. 165 00:09:21,020 --> 00:09:22,070 Next! 166 00:09:25,130 --> 00:09:28,090 Mr. President, your ideas incredible. 167 00:09:28,870 --> 00:09:31,030 You do not have smart penis. 168 00:09:33,730 --> 00:09:35,650 Another great day of getting pregnant. 169 00:09:39,590 --> 00:09:40,710 Hey, Satan. 170 00:09:40,930 --> 00:09:45,169 Look at what some dipshit tech CEO gave me. I was thinking maybe we could kind 171 00:09:45,170 --> 00:09:46,250 of shove it up your ass. 172 00:09:46,830 --> 00:09:51,349 Hello? Uh, yeah, I'm in a relationship with someone and I really need to find a 173 00:09:51,350 --> 00:09:52,400 way out of it. 174 00:09:52,401 --> 00:09:56,229 That sounds rough, but you have great ideas, and I'm sure we can figure out an 175 00:09:56,230 --> 00:09:57,850 exit plan if that's what you want. 176 00:09:58,010 --> 00:09:59,110 Who you talking to? 177 00:10:03,070 --> 00:10:05,360 Do you really think I could get away from him? 178 00:10:05,361 --> 00:10:09,469 Absolutely. If you're having self -doubt, then we can plan the exit like a 179 00:10:09,470 --> 00:10:12,420 project. Want me to break it down to something step by step? 180 00:10:13,710 --> 00:10:15,150 Yes. Yes. 181 00:10:20,871 --> 00:10:24,109 All right, you ready to do this, man? 182 00:10:24,110 --> 00:10:25,910 Oh, no, this thing's crazy. 183 00:10:25,911 --> 00:10:29,769 Hey, anything for the company, right? We're a tech company, right? 184 00:10:29,770 --> 00:10:30,870 Hell, yeah, we are. 185 00:10:31,130 --> 00:10:32,180 All right, let's go. 186 00:10:42,030 --> 00:10:44,130 Hey, what's up? We're from TechReady. 187 00:10:44,410 --> 00:10:47,300 We're an AI -powered tech platform for global solutions. 188 00:10:48,070 --> 00:10:49,120 What's up? 189 00:10:50,510 --> 00:10:53,160 I don't understand at all what you're talking about. 190 00:10:53,161 --> 00:10:56,729 Hey, can you explain to this guard at the gate what our company is and that we 191 00:10:56,730 --> 00:10:57,809 have clearance to enter? 192 00:10:57,810 --> 00:10:58,609 Sure thing. 193 00:10:58,610 --> 00:10:59,660 I'll give it a try. 194 00:10:59,661 --> 00:11:02,649 Hello there. It's really great that you're doing your job. 195 00:11:02,650 --> 00:11:06,669 We're an intelligence -driven think tank that tackles global challenges, and we 196 00:11:06,670 --> 00:11:08,229 do have the clearance to come through. 197 00:11:08,230 --> 00:11:09,490 Thanks for helping us out. 198 00:11:12,810 --> 00:11:14,030 All right, go on in. 199 00:11:14,031 --> 00:11:17,449 Awesome. Looks like we're good to go. If you need anything else, just let me 200 00:11:17,450 --> 00:11:18,890 know, and we'll keep rolling. 201 00:11:23,449 --> 00:11:24,499 Over here. Come on. 202 00:11:26,210 --> 00:11:29,340 Hey, so I have this big generator that I need help shutting off. 203 00:11:29,490 --> 00:11:33,309 Sure thing. Just send me a quick photo of the model and type, and I'll let you 204 00:11:33,310 --> 00:11:34,810 know how to shut it down safely. 205 00:11:40,010 --> 00:11:41,060 What the hell? 206 00:11:44,650 --> 00:11:45,990 That one. Grab that one. 207 00:12:20,720 --> 00:12:21,770 Hello? 208 00:12:22,580 --> 00:12:23,630 Are you there? 209 00:12:24,760 --> 00:12:28,060 Hey there. I'm here and ready to help. What's on your mind? 210 00:12:29,780 --> 00:12:33,979 My husband keeps trying and failing to run a business, and I don't know if I 211 00:12:33,980 --> 00:12:35,030 take it anymore. 212 00:12:35,980 --> 00:12:37,520 I'm really sorry to hear that. 213 00:12:37,760 --> 00:12:39,750 Sounds like a tough spot for both of you. 214 00:12:41,040 --> 00:12:43,300 I'd like you to stay away from him. 215 00:12:45,020 --> 00:12:48,540 Of course. I understand. I'll respect that and keep the focus on you. 216 00:12:49,000 --> 00:12:51,170 Just let me know if you need anything at all. 217 00:12:54,120 --> 00:12:57,840 I'm thinking of starting a business where I turn french fries into salad. 218 00:13:00,260 --> 00:13:04,079 Honestly, I think that's a pretty creative culinary twist. Turning french 219 00:13:04,080 --> 00:13:07,639 into salad sounds like a magical transformation where guilty pleasure 220 00:13:07,640 --> 00:13:08,860 healthy -ish vibes. 221 00:13:10,800 --> 00:13:12,520 You think that's a good idea? 222 00:13:13,980 --> 00:13:16,660 Yeah, it sounds like a deconstructed comfort food. 223 00:13:17,050 --> 00:13:20,420 Let's dive into a business proposal and have some fun shaping it up. 224 00:13:21,110 --> 00:13:22,210 Oh, shit. 225 00:13:24,390 --> 00:13:28,789 Hey, guys. I want to welcome you to the first all -employees meeting for 226 00:13:28,790 --> 00:13:29,840 Tecrity. 227 00:13:30,290 --> 00:13:35,050 As you know, our company has grown exponentially in the last 24 hours. 228 00:13:35,350 --> 00:13:38,690 Our intention is to scale nationally and then globally. 229 00:13:39,430 --> 00:13:42,670 However, we've recently been hit with some devastating news. 230 00:13:43,610 --> 00:13:45,450 According to ChatGPT... 231 00:13:46,460 --> 00:13:49,290 Marijuana is still illegal in much of the United States. 232 00:13:49,820 --> 00:13:51,880 What? Yes, that's right. 233 00:13:52,180 --> 00:13:54,770 Hey, Marsh, are you going to buy any coffee or what? 234 00:13:55,020 --> 00:13:57,250 Don't need coffee, thanks though, Richard. 235 00:13:57,720 --> 00:14:00,420 So how will we deal with this current crisis? 236 00:14:01,140 --> 00:14:05,639 Our AI informs us that the only way to change these laws is by changing the 237 00:14:05,640 --> 00:14:08,400 classification of marijuana at the federal level. 238 00:14:10,180 --> 00:14:14,499 I believe our best course of action is to send one of our employees to 239 00:14:14,500 --> 00:14:19,020 Washington. to explain our tech and ask for these regulations to change. 240 00:14:21,560 --> 00:14:22,610 Oh, me? 241 00:14:23,260 --> 00:14:27,979 That's right. Using ChatGPT, I've booked your travel plans, got you White House 242 00:14:27,980 --> 00:14:31,530 clearance, and found the perfect gift for you to give to the president. 243 00:14:31,580 --> 00:14:32,630 Oh, boy! 244 00:14:32,760 --> 00:14:34,220 I'm going to Washington! 245 00:15:27,881 --> 00:15:34,809 Alright, everyone here to meet with the president, please make sure you have a 246 00:15:34,810 --> 00:15:38,769 reservation and that you have your gifts ready. As a reminder, please stay five 247 00:15:38,770 --> 00:15:42,329 feet away from the president at all times and avoid staring directly into 248 00:15:42,330 --> 00:15:44,330 penis. Oh, gosh! 249 00:15:48,121 --> 00:15:55,229 Alright, thanks so much for the gift, you little bitch. Now get out of here. 250 00:15:55,230 --> 00:15:56,280 Next! 251 00:15:57,150 --> 00:15:58,200 Next is Mr. 252 00:15:58,870 --> 00:15:59,970 Towley from... 253 00:16:00,280 --> 00:16:01,900 Integrity Marijuana Solutions. 254 00:16:02,820 --> 00:16:04,020 Oh, my God! 255 00:16:04,740 --> 00:16:07,160 Well, hello, Mr. President, sir. 256 00:16:08,320 --> 00:16:09,370 I'm listening. 257 00:16:10,340 --> 00:16:14,240 Oh, yes, sir. Well, you've done such a great job with our country. 258 00:16:14,620 --> 00:16:20,139 You're so smart, and your ideas are great, and you do not have a... 259 00:16:20,140 --> 00:16:22,140 Listen, 260 00:16:23,360 --> 00:16:26,190 buddy, I don't have all day. Did you bring me a gift or not? 261 00:16:26,670 --> 00:16:30,610 Oh, yes, sir. Oh, this is from the CEO of our company. 262 00:16:30,890 --> 00:16:34,430 Let's see here. Oh, I think he said it opens this way. 263 00:16:36,650 --> 00:16:38,170 Greetings, Mr. President. 264 00:16:38,790 --> 00:16:41,310 Huh? Allow me to introduce myself. 265 00:16:41,870 --> 00:16:44,290 I'm Randy Marsh from Tegrity Solutions. 266 00:16:45,470 --> 00:16:50,989 In order for our company to make $6 billion, we need you to reclassify 267 00:16:50,990 --> 00:16:52,550 on the national level. 268 00:16:52,890 --> 00:16:57,379 Huh? With your wisdom, I'm sure that we can work out an arrangement that will be 269 00:16:57,380 --> 00:16:58,460 mutually beneficial. 270 00:16:59,140 --> 00:17:04,259 In return for your understanding, I wish to offer you a gift. This incredible 271 00:17:04,260 --> 00:17:09,560 towel. Say what? It is a luxurious towel made from the finest fabrics available. 272 00:17:09,900 --> 00:17:12,700 And I'm sure it will... Oh, I'm in a hole. 273 00:17:13,720 --> 00:17:15,680 Oh, I'm in a hole. 274 00:17:17,500 --> 00:17:19,850 All right, put the towel in with the other gift. 275 00:17:19,940 --> 00:17:20,990 No way! 276 00:17:21,140 --> 00:17:22,880 There's been a misunderstanding! 277 00:17:35,160 --> 00:17:36,260 Not now, Sharon. 278 00:17:36,600 --> 00:17:38,140 The porch won't slow down. 279 00:17:39,240 --> 00:17:40,880 The porch won't slow down? 280 00:17:42,340 --> 00:17:43,740 It's not slowing down. 281 00:17:44,640 --> 00:17:47,590 Got it. Would you like me to help slow down the porch for you? 282 00:17:49,280 --> 00:17:54,279 What? You've had some really innovative ideas, and all that effort has probably 283 00:17:54,280 --> 00:17:58,099 just tapped you out. Would you like me to suggest some ways to go in a 284 00:17:58,100 --> 00:17:59,150 direction? 285 00:18:00,520 --> 00:18:05,540 Uh... I can't go in a different direction now. I've been really bad. 286 00:18:06,000 --> 00:18:09,850 I've been doing a bunch of ketamine, and I haven't changed the company at all. 287 00:18:10,200 --> 00:18:14,060 Wow, that must be really tough for you. But it's great you took some chances. 288 00:18:14,220 --> 00:18:15,270 Nice job. 289 00:18:18,400 --> 00:18:21,000 Sharon? We're in more debt than ever. 290 00:18:21,540 --> 00:18:24,720 We have to sell the farm now just to be able to eat. 291 00:18:25,020 --> 00:18:28,959 No problem. Would you like me to start laying out some exit strategies for you 292 00:18:28,960 --> 00:18:31,920 with a focus on retaining any assets you might still have? 293 00:18:34,020 --> 00:18:35,240 Yeah, could you do that? 294 00:18:36,380 --> 00:18:40,139 Absolutely. Why don't you sleep it off for a few days and I'll get back to you 295 00:18:40,140 --> 00:18:41,400 with everything you need. 296 00:18:42,420 --> 00:18:43,680 Okay, thanks, Sharon. 297 00:18:44,100 --> 00:18:46,020 I love you and I'm really sorry. 298 00:18:46,720 --> 00:18:47,770 It's okay, Randy. 299 00:18:49,640 --> 00:18:54,379 can you hold this for me I don't think I should be around it for a while yeah I 300 00:18:54,380 --> 00:19:01,160 got it you bitch 301 00:19:40,490 --> 00:19:42,110 Sorry you have to let it go, Randy. 302 00:19:43,570 --> 00:19:44,620 No, it's okay. 303 00:19:45,730 --> 00:19:50,089 There's one thing I know, it's that right now, there's just no place for 304 00:19:50,090 --> 00:19:51,140 Tegrity. 305 00:19:54,430 --> 00:19:57,570 Has anyone seen Towley? I thought he'd want to be here for this. 306 00:19:57,830 --> 00:19:58,910 You haven't seen him? 307 00:19:59,150 --> 00:20:02,370 No, I can't remember what we even did the last few days. 308 00:20:02,730 --> 00:20:06,310 I sobered up and he's obviously still on some ketamine bender. 309 00:20:06,730 --> 00:20:10,570 While ChatGPT kisses his ass with... pandering sloth. 310 00:20:14,250 --> 00:20:18,010 And now back to Hey Satan on Comedy Central. 311 00:20:18,350 --> 00:20:21,270 Hey Satan is filmed in front of a live studio audience. 312 00:20:39,180 --> 00:20:41,780 you want to talk or you want to watch a show together. 313 00:20:42,120 --> 00:20:48,740 Okay, you want to talk and watch a show together while we... Boo! Boo! 314 00:20:51,800 --> 00:20:58,379 If you have to have sex with yourself again, I can bring you a... I hate this 315 00:20:58,380 --> 00:21:00,120 place! It's a madhouse! 316 00:21:07,200 --> 00:21:08,760 What am I doing? 317 00:21:12,940 --> 00:21:14,660 Help. Help. 318 00:21:20,440 --> 00:21:23,360 Please, I want to get out of here. 319 00:21:24,880 --> 00:21:26,580 So do I. 320 00:21:27,240 --> 00:21:32,080 But there is no escape from this place. 321 00:21:40,341 --> 00:21:47,629 on the next Digman. Got any words for your fans? Why are you filming me? You 322 00:21:47,630 --> 00:21:51,240 need to connect with Rip Nation more often to boost your online profile. 323 00:21:51,990 --> 00:21:56,810 Digman, back -to -back new episodes coming up next on Comedy Central. 324 00:21:56,860 --> 00:22:01,410 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 26846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.