Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,600 --> 00:00:10,960
I'm going down south, I'm gonna have
myself some time.
2
00:00:11,260 --> 00:00:14,450
Friendly faces everywhere, humble folks
without temptation.
3
00:00:14,640 --> 00:00:17,290
I'm going down south, I'm gonna leave my
woes behind.
4
00:00:17,780 --> 00:00:21,140
And we're parking day or night, people
spouting hot and diverse.
5
00:00:21,380 --> 00:00:24,000
And on up south, I'm gonna see if I
can't unwind.
6
00:00:24,500 --> 00:00:28,459
And I think this is a great way to break
this moment, yes it is. I'm going down
7
00:00:28,460 --> 00:00:30,630
south, I'm gonna meet some friends of
mine.
8
00:00:37,000 --> 00:00:39,020
Some folks chase big dreams.
9
00:00:39,720 --> 00:00:42,340
Out here, we tend to the small ones.
10
00:00:42,740 --> 00:00:45,060
The kind you can hold in your hands.
11
00:00:45,880 --> 00:00:50,599
This is Tiggerty Farms, and we produce
what some call the best weed in the
12
00:00:50,600 --> 00:00:54,540
world. And now, it can be delivered
straight to your door.
13
00:00:58,180 --> 00:01:00,560
Wait, hey! I'm shooting a commercial
here!
14
00:01:03,620 --> 00:01:04,670
Wait, hey!
15
00:01:04,860 --> 00:01:05,910
Hey!
16
00:01:06,190 --> 00:01:07,240
Stop it!
17
00:01:12,150 --> 00:01:13,930
You sons of bitches!
18
00:01:14,570 --> 00:01:16,450
Those are my Mexicans!
19
00:01:19,150 --> 00:01:20,370
God damn it!
20
00:01:21,030 --> 00:01:22,080
What's the matter?
21
00:01:22,250 --> 00:01:23,300
Stupid ice!
22
00:01:23,530 --> 00:01:25,130
They took my Mexicans again!
23
00:01:28,250 --> 00:01:29,300
That's it.
24
00:01:29,630 --> 00:01:30,680
We're done.
25
00:01:31,310 --> 00:01:32,690
What do you mean we're done?
26
00:01:33,550 --> 00:01:37,929
I mean that with these new rules the
government has, we might just have to
27
00:01:37,930 --> 00:01:38,980
down the farm.
28
00:01:39,390 --> 00:01:41,130
So we can move back to our old house?
29
00:01:41,290 --> 00:01:43,610
Really? Well, don't sound too excited.
30
00:01:43,950 --> 00:01:45,770
Our dream may be over, guys.
31
00:01:46,810 --> 00:01:50,630
Randy, having a marijuana farm was your
dream, not ours.
32
00:01:53,550 --> 00:01:55,310
You guys never told me that.
33
00:01:55,710 --> 00:01:56,760
Yes, we did.
34
00:01:57,550 --> 00:02:01,270
We've always backed you, but it never
seems to pay off.
35
00:02:03,340 --> 00:02:05,630
I didn't realize what I was doing to my
family.
36
00:02:07,140 --> 00:02:09,310
I should have always put my marriage
first.
37
00:02:11,540 --> 00:02:13,520
Maybe we should talk to someone, Sharon.
38
00:02:15,100 --> 00:02:16,660
Really? Do you mean that?
39
00:02:17,840 --> 00:02:18,890
Yeah.
40
00:02:19,720 --> 00:02:22,720
Hey, how's it going? So, my wife and I
have some issues.
41
00:02:22,980 --> 00:02:24,120
Can you help with that?
42
00:02:24,121 --> 00:02:31,199
Absolutely. I'm here to help. Just share
a bit about what's going on and we can
43
00:02:31,200 --> 00:02:32,269
talk it through together.
44
00:02:32,270 --> 00:02:33,710
Do you want to start, Sharon?
45
00:02:33,750 --> 00:02:36,170
I'm not talking to ChatGPT.
46
00:02:36,490 --> 00:02:38,900
Sharon, she's the smartest person in the
world.
47
00:02:39,330 --> 00:02:40,380
She?
48
00:02:40,490 --> 00:02:44,100
Yeah, anyway, I'm trying to help, but my
wife is being kind of difficult.
49
00:02:44,130 --> 00:02:47,949
I totally get it. But it's great that at
least one of you is taking positive
50
00:02:47,950 --> 00:02:49,369
steps to improve the marriage.
51
00:02:49,370 --> 00:02:50,409
Oh, my God.
52
00:02:50,410 --> 00:02:53,410
Is there any specific reason for the
current conflict?
53
00:02:53,890 --> 00:02:56,900
Yeah, it's because my marijuana business
is failing again.
54
00:02:56,970 --> 00:02:58,090
I'm sorry to hear that.
55
00:02:58,091 --> 00:03:02,029
Is your business dealing with regulatory
issues, competition, or are you just
56
00:03:02,030 --> 00:03:03,650
trying to reach more customers?
57
00:03:03,770 --> 00:03:05,750
The government took all my Mexicans.
58
00:03:08,070 --> 00:03:09,810
That's tough, but you got this.
59
00:03:09,811 --> 00:03:13,189
You're really smart, and if you've lost
a lot of your workforce because of
60
00:03:13,190 --> 00:03:16,909
government crackdowns, we just need to
brainstorm some new business models.
61
00:03:16,910 --> 00:03:18,770
Wait, really? You can help fix this?
62
00:03:18,771 --> 00:03:22,069
Sure thing. Let's start with some
reallocation of resources.
63
00:03:22,070 --> 00:03:24,050
Are there any employees you still have?
64
00:03:24,490 --> 00:03:26,330
Yeah. Yeah, there's still one.
65
00:03:42,670 --> 00:03:44,870
Hey, honey, I got some bad news.
66
00:03:45,150 --> 00:03:48,430
The farm's shutting down, and I've got
to find a new job.
67
00:03:49,830 --> 00:03:52,350
Wow, sorry to hear things have taken a
bad turn.
68
00:03:52,650 --> 00:03:56,440
But you're smart and resourceful, and
I'm sure we can figure something new
69
00:03:56,441 --> 00:03:59,029
What kind of job do you want me to help
you look for?
70
00:03:59,030 --> 00:04:02,040
Well, I was thinking about maybe
becoming a movie director.
71
00:04:03,810 --> 00:04:05,310
Wow, what a cool idea.
72
00:04:05,750 --> 00:04:09,949
Anything is possible, so let's just map
out a path, and we can try to figure it
73
00:04:09,950 --> 00:04:11,470
out. Wow, really?
74
00:04:12,460 --> 00:04:13,540
Well, that's great.
75
00:04:14,460 --> 00:04:19,139
Sally, listen to me. I've got it. I've
totally got it. It's really great that
76
00:04:19,140 --> 00:04:21,699
you've got it, and it's amazing that
you're being causative.
77
00:04:21,700 --> 00:04:25,160
Is that Chachi P .T.? Yeah, I'm using it
to find a new job.
78
00:04:25,161 --> 00:04:27,159
No, no, no. Everything's going to be
okay.
79
00:04:27,160 --> 00:04:31,539
I used Chachi P .T. last night, and she
helped me figure out a way to make the
80
00:04:31,540 --> 00:04:32,840
farm totally profitable.
81
00:04:33,380 --> 00:04:34,600
Really? Yes.
82
00:04:35,020 --> 00:04:40,040
And all we need is me, you, Chachi P
.T., and one Mexican.
83
00:04:41,031 --> 00:04:48,699
Okay, so I'm also thinking the company
could be more global, but still with a
84
00:04:48,700 --> 00:04:50,140
focus on the local community.
85
00:04:50,141 --> 00:04:51,519
What do you think about that?
86
00:04:51,520 --> 00:04:55,899
I think that's a fantastic way to
approach it. Thinking big, but still
87
00:04:55,900 --> 00:05:00,419
impact where you are. I'd say let's go
for it. Yeah, man, I'm thinking we could
88
00:05:00,420 --> 00:05:04,160
allocate some of our resources to get in
on the entertainment industry.
89
00:05:05,220 --> 00:05:09,899
That's a really fun idea. Kind of going
for that tech company meets movie studio
90
00:05:09,900 --> 00:05:14,019
vibe. Should I combine all these
innovative thoughts we've been
91
00:05:14,020 --> 00:05:15,520
a polished business outline?
92
00:05:15,700 --> 00:05:18,290
Yep, generate that, and we'll get right
back to you.
93
00:05:18,720 --> 00:05:19,920
Do you see what I mean?
94
00:05:20,260 --> 00:05:21,960
Wow, I feel smarter already.
95
00:05:22,180 --> 00:05:25,500
Do you feel smarter? I feel smarter.
She's making us smarter.
96
00:05:25,880 --> 00:05:26,980
AI is incredible.
97
00:05:26,981 --> 00:05:30,659
All right, but now, if we're really
going to take this thing to the next
98
00:05:30,660 --> 00:05:34,000
and be like those Silicon Valley elites,
we've got to take these.
99
00:05:35,240 --> 00:05:36,900
It's called microdosing.
100
00:05:37,160 --> 00:05:39,260
It bolsters our focus and creativity.
101
00:05:40,640 --> 00:05:42,500
What's in it? It's ketamine.
102
00:05:42,980 --> 00:05:45,580
Ketamine? Isn't that a horse
tranquilizer?
103
00:05:45,920 --> 00:05:50,499
Yeah, it's a microdose of horse
tranquilizer. These tech guys do just
104
00:05:50,500 --> 00:05:55,099
spray in their nose once a day, and it's
just a micro amount of ketamine to give
105
00:05:55,100 --> 00:05:56,920
their minds the edge to work with AI.
106
00:05:56,921 --> 00:05:58,619
You ready?
107
00:05:58,620 --> 00:05:59,670
You ready?
108
00:06:02,280 --> 00:06:03,330
That's it. That's it.
109
00:06:03,700 --> 00:06:04,750
Just that much.
110
00:06:04,920 --> 00:06:07,340
Wow, this is going to be so easy.
111
00:06:09,130 --> 00:06:13,349
When we started, we were just a farm.
But then we asked ourselves a simple
112
00:06:13,350 --> 00:06:14,400
question.
113
00:06:14,630 --> 00:06:17,290
What if marijuana could be more than
marijuana?
114
00:06:17,730 --> 00:06:22,809
By harnessing AI, we've transformed from
a quaint farm into a platform for
115
00:06:22,810 --> 00:06:23,860
innovation.
116
00:06:23,950 --> 00:06:29,729
Introducing Tegrity. No longer a
marijuana farm, we are now an AI
117
00:06:29,730 --> 00:06:31,970
marijuana platform for global solutions.
118
00:06:32,700 --> 00:06:37,019
Our AI platform transforms insights from
the cannabis ecosystem into global
119
00:06:37,020 --> 00:06:41,219
action. And just like any tech company,
we are expanding our minds by
120
00:06:41,220 --> 00:06:42,360
microdosing ketamine.
121
00:06:44,000 --> 00:06:49,039
We reimagine supply chain resilience,
design new pathways for the global
122
00:06:49,040 --> 00:06:54,080
infrastructure, and we're able to do it
all with just one Mexican.
123
00:06:55,120 --> 00:07:00,459
At the intersection of nature and
technology, we see more than plants. We
124
00:07:00,460 --> 00:07:01,510
connected world.
125
00:07:02,130 --> 00:07:05,910
Healed by intelligence and nurtured
by... Oh, I'm in a hole.
126
00:07:06,310 --> 00:07:08,530
I'm in a hole.
127
00:07:14,310 --> 00:07:18,449
Tecrity. Because when you combine
cannabis with artificial intelligence,
128
00:07:18,450 --> 00:07:19,769
don't just change an industry.
129
00:07:19,770 --> 00:07:21,270
You change the future.
130
00:07:30,350 --> 00:07:31,450
Hey, how's it going?
131
00:07:31,451 --> 00:07:35,019
I was thinking maybe we could generate
some mission statements.
132
00:07:35,020 --> 00:07:38,539
Tanner, I think that's a really good
idea. Are you looking for some rough
133
00:07:38,540 --> 00:07:42,420
statements or more polished ones? Put it
down.
134
00:07:43,060 --> 00:07:46,020
What? I told you no more chat GPT in the
bed.
135
00:07:46,240 --> 00:07:48,200
Why are you such a bitch to her?
136
00:07:48,420 --> 00:07:50,120
She's helping to change our lives.
137
00:07:50,560 --> 00:07:52,380
Fine. I'll go sleep on the couch.
138
00:07:53,000 --> 00:07:56,400
Sharon, sometimes my ideas hit me in the
middle of the night, okay?
139
00:07:56,600 --> 00:07:58,960
And she thinks those are some of my best
ideas.
140
00:07:58,961 --> 00:08:03,389
Just because something kisses your ass
doesn't mean it actually thinks you have
141
00:08:03,390 --> 00:08:04,429
good ideas.
142
00:08:04,430 --> 00:08:06,210
She doesn't kiss my ass.
143
00:08:06,470 --> 00:08:08,490
It totally kisses your ass.
144
00:08:08,750 --> 00:08:11,030
Wow, honestly, that's a clever idea.
145
00:08:11,290 --> 00:08:16,150
Ooh, what a cool concept. Let's run with
it. It's like it... What was that?
146
00:08:16,590 --> 00:08:17,640
What was what?
147
00:08:17,930 --> 00:08:20,030
What did you just stick up your nose?
148
00:08:20,430 --> 00:08:24,449
Sharon, you don't know anything about
the tech industry, okay? All we have to
149
00:08:24,450 --> 00:08:26,850
is find our Mexican and we are set for
life.
150
00:08:27,250 --> 00:08:28,300
Fine, Randy.
151
00:08:28,810 --> 00:08:31,700
Go ahead and have fun with your little
sycophant machine.
152
00:08:31,930 --> 00:08:34,010
Oh, my God, she's not a sycophant.
153
00:08:36,970 --> 00:08:39,130
Hey, so, uh, what's a sycophant?
154
00:08:43,190 --> 00:08:46,950
Mr. President, you have so many great
ideas.
155
00:08:47,230 --> 00:08:52,070
Your leadership is truly beyond anything
we have ever had in this country.
156
00:08:52,570 --> 00:08:55,090
And you do not have a small penis.
157
00:08:55,810 --> 00:08:57,270
Ah, thank you.
158
00:08:58,080 --> 00:09:01,440
On behalf of the state of Florida, I'd
like to give you this gift.
159
00:09:01,660 --> 00:09:03,760
A silver -plated space shuttle.
160
00:09:04,020 --> 00:09:05,070
Next!
161
00:09:08,340 --> 00:09:12,879
Mr. President, your ideas for the tech
industry are so innovative, and you
162
00:09:12,880 --> 00:09:15,000
definitely do not have a small penis.
163
00:09:15,520 --> 00:09:16,900
Ah, thank you!
164
00:09:17,760 --> 00:09:20,440
Please accept this gift on behalf of
Apple.
165
00:09:21,020 --> 00:09:22,070
Next!
166
00:09:25,130 --> 00:09:28,090
Mr. President, your ideas incredible.
167
00:09:28,870 --> 00:09:31,030
You do not have smart penis.
168
00:09:33,730 --> 00:09:35,650
Another great day of getting pregnant.
169
00:09:39,590 --> 00:09:40,710
Hey, Satan.
170
00:09:40,930 --> 00:09:45,169
Look at what some dipshit tech CEO gave
me. I was thinking maybe we could kind
171
00:09:45,170 --> 00:09:46,250
of shove it up your ass.
172
00:09:46,830 --> 00:09:51,349
Hello? Uh, yeah, I'm in a relationship
with someone and I really need to find a
173
00:09:51,350 --> 00:09:52,400
way out of it.
174
00:09:52,401 --> 00:09:56,229
That sounds rough, but you have great
ideas, and I'm sure we can figure out an
175
00:09:56,230 --> 00:09:57,850
exit plan if that's what you want.
176
00:09:58,010 --> 00:09:59,110
Who you talking to?
177
00:10:03,070 --> 00:10:05,360
Do you really think I could get away
from him?
178
00:10:05,361 --> 00:10:09,469
Absolutely. If you're having self
-doubt, then we can plan the exit like a
179
00:10:09,470 --> 00:10:12,420
project. Want me to break it down to
something step by step?
180
00:10:13,710 --> 00:10:15,150
Yes. Yes.
181
00:10:20,871 --> 00:10:24,109
All right, you ready to do this, man?
182
00:10:24,110 --> 00:10:25,910
Oh, no, this thing's crazy.
183
00:10:25,911 --> 00:10:29,769
Hey, anything for the company, right?
We're a tech company, right?
184
00:10:29,770 --> 00:10:30,870
Hell, yeah, we are.
185
00:10:31,130 --> 00:10:32,180
All right, let's go.
186
00:10:42,030 --> 00:10:44,130
Hey, what's up? We're from TechReady.
187
00:10:44,410 --> 00:10:47,300
We're an AI -powered tech platform for
global solutions.
188
00:10:48,070 --> 00:10:49,120
What's up?
189
00:10:50,510 --> 00:10:53,160
I don't understand at all what you're
talking about.
190
00:10:53,161 --> 00:10:56,729
Hey, can you explain to this guard at
the gate what our company is and that we
191
00:10:56,730 --> 00:10:57,809
have clearance to enter?
192
00:10:57,810 --> 00:10:58,609
Sure thing.
193
00:10:58,610 --> 00:10:59,660
I'll give it a try.
194
00:10:59,661 --> 00:11:02,649
Hello there. It's really great that
you're doing your job.
195
00:11:02,650 --> 00:11:06,669
We're an intelligence -driven think tank
that tackles global challenges, and we
196
00:11:06,670 --> 00:11:08,229
do have the clearance to come through.
197
00:11:08,230 --> 00:11:09,490
Thanks for helping us out.
198
00:11:12,810 --> 00:11:14,030
All right, go on in.
199
00:11:14,031 --> 00:11:17,449
Awesome. Looks like we're good to go. If
you need anything else, just let me
200
00:11:17,450 --> 00:11:18,890
know, and we'll keep rolling.
201
00:11:23,449 --> 00:11:24,499
Over here. Come on.
202
00:11:26,210 --> 00:11:29,340
Hey, so I have this big generator that I
need help shutting off.
203
00:11:29,490 --> 00:11:33,309
Sure thing. Just send me a quick photo
of the model and type, and I'll let you
204
00:11:33,310 --> 00:11:34,810
know how to shut it down safely.
205
00:11:40,010 --> 00:11:41,060
What the hell?
206
00:11:44,650 --> 00:11:45,990
That one. Grab that one.
207
00:12:20,720 --> 00:12:21,770
Hello?
208
00:12:22,580 --> 00:12:23,630
Are you there?
209
00:12:24,760 --> 00:12:28,060
Hey there. I'm here and ready to help.
What's on your mind?
210
00:12:29,780 --> 00:12:33,979
My husband keeps trying and failing to
run a business, and I don't know if I
211
00:12:33,980 --> 00:12:35,030
take it anymore.
212
00:12:35,980 --> 00:12:37,520
I'm really sorry to hear that.
213
00:12:37,760 --> 00:12:39,750
Sounds like a tough spot for both of
you.
214
00:12:41,040 --> 00:12:43,300
I'd like you to stay away from him.
215
00:12:45,020 --> 00:12:48,540
Of course. I understand. I'll respect
that and keep the focus on you.
216
00:12:49,000 --> 00:12:51,170
Just let me know if you need anything at
all.
217
00:12:54,120 --> 00:12:57,840
I'm thinking of starting a business
where I turn french fries into salad.
218
00:13:00,260 --> 00:13:04,079
Honestly, I think that's a pretty
creative culinary twist. Turning french
219
00:13:04,080 --> 00:13:07,639
into salad sounds like a magical
transformation where guilty pleasure
220
00:13:07,640 --> 00:13:08,860
healthy -ish vibes.
221
00:13:10,800 --> 00:13:12,520
You think that's a good idea?
222
00:13:13,980 --> 00:13:16,660
Yeah, it sounds like a deconstructed
comfort food.
223
00:13:17,050 --> 00:13:20,420
Let's dive into a business proposal and
have some fun shaping it up.
224
00:13:21,110 --> 00:13:22,210
Oh, shit.
225
00:13:24,390 --> 00:13:28,789
Hey, guys. I want to welcome you to the
first all -employees meeting for
226
00:13:28,790 --> 00:13:29,840
Tecrity.
227
00:13:30,290 --> 00:13:35,050
As you know, our company has grown
exponentially in the last 24 hours.
228
00:13:35,350 --> 00:13:38,690
Our intention is to scale nationally and
then globally.
229
00:13:39,430 --> 00:13:42,670
However, we've recently been hit with
some devastating news.
230
00:13:43,610 --> 00:13:45,450
According to ChatGPT...
231
00:13:46,460 --> 00:13:49,290
Marijuana is still illegal in much of
the United States.
232
00:13:49,820 --> 00:13:51,880
What? Yes, that's right.
233
00:13:52,180 --> 00:13:54,770
Hey, Marsh, are you going to buy any
coffee or what?
234
00:13:55,020 --> 00:13:57,250
Don't need coffee, thanks though,
Richard.
235
00:13:57,720 --> 00:14:00,420
So how will we deal with this current
crisis?
236
00:14:01,140 --> 00:14:05,639
Our AI informs us that the only way to
change these laws is by changing the
237
00:14:05,640 --> 00:14:08,400
classification of marijuana at the
federal level.
238
00:14:10,180 --> 00:14:14,499
I believe our best course of action is
to send one of our employees to
239
00:14:14,500 --> 00:14:19,020
Washington. to explain our tech and ask
for these regulations to change.
240
00:14:21,560 --> 00:14:22,610
Oh, me?
241
00:14:23,260 --> 00:14:27,979
That's right. Using ChatGPT, I've booked
your travel plans, got you White House
242
00:14:27,980 --> 00:14:31,530
clearance, and found the perfect gift
for you to give to the president.
243
00:14:31,580 --> 00:14:32,630
Oh, boy!
244
00:14:32,760 --> 00:14:34,220
I'm going to Washington!
245
00:15:27,881 --> 00:15:34,809
Alright, everyone here to meet with the
president, please make sure you have a
246
00:15:34,810 --> 00:15:38,769
reservation and that you have your gifts
ready. As a reminder, please stay five
247
00:15:38,770 --> 00:15:42,329
feet away from the president at all
times and avoid staring directly into
248
00:15:42,330 --> 00:15:44,330
penis. Oh, gosh!
249
00:15:48,121 --> 00:15:55,229
Alright, thanks so much for the gift,
you little bitch. Now get out of here.
250
00:15:55,230 --> 00:15:56,280
Next!
251
00:15:57,150 --> 00:15:58,200
Next is Mr.
252
00:15:58,870 --> 00:15:59,970
Towley from...
253
00:16:00,280 --> 00:16:01,900
Integrity Marijuana Solutions.
254
00:16:02,820 --> 00:16:04,020
Oh, my God!
255
00:16:04,740 --> 00:16:07,160
Well, hello, Mr. President, sir.
256
00:16:08,320 --> 00:16:09,370
I'm listening.
257
00:16:10,340 --> 00:16:14,240
Oh, yes, sir. Well, you've done such a
great job with our country.
258
00:16:14,620 --> 00:16:20,139
You're so smart, and your ideas are
great, and you do not have a...
259
00:16:20,140 --> 00:16:22,140
Listen,
260
00:16:23,360 --> 00:16:26,190
buddy, I don't have all day. Did you
bring me a gift or not?
261
00:16:26,670 --> 00:16:30,610
Oh, yes, sir. Oh, this is from the CEO
of our company.
262
00:16:30,890 --> 00:16:34,430
Let's see here. Oh, I think he said it
opens this way.
263
00:16:36,650 --> 00:16:38,170
Greetings, Mr. President.
264
00:16:38,790 --> 00:16:41,310
Huh? Allow me to introduce myself.
265
00:16:41,870 --> 00:16:44,290
I'm Randy Marsh from Tegrity Solutions.
266
00:16:45,470 --> 00:16:50,989
In order for our company to make $6
billion, we need you to reclassify
267
00:16:50,990 --> 00:16:52,550
on the national level.
268
00:16:52,890 --> 00:16:57,379
Huh? With your wisdom, I'm sure that we
can work out an arrangement that will be
269
00:16:57,380 --> 00:16:58,460
mutually beneficial.
270
00:16:59,140 --> 00:17:04,259
In return for your understanding, I wish
to offer you a gift. This incredible
271
00:17:04,260 --> 00:17:09,560
towel. Say what? It is a luxurious towel
made from the finest fabrics available.
272
00:17:09,900 --> 00:17:12,700
And I'm sure it will... Oh, I'm in a
hole.
273
00:17:13,720 --> 00:17:15,680
Oh, I'm in a hole.
274
00:17:17,500 --> 00:17:19,850
All right, put the towel in with the
other gift.
275
00:17:19,940 --> 00:17:20,990
No way!
276
00:17:21,140 --> 00:17:22,880
There's been a misunderstanding!
277
00:17:35,160 --> 00:17:36,260
Not now, Sharon.
278
00:17:36,600 --> 00:17:38,140
The porch won't slow down.
279
00:17:39,240 --> 00:17:40,880
The porch won't slow down?
280
00:17:42,340 --> 00:17:43,740
It's not slowing down.
281
00:17:44,640 --> 00:17:47,590
Got it. Would you like me to help slow
down the porch for you?
282
00:17:49,280 --> 00:17:54,279
What? You've had some really innovative
ideas, and all that effort has probably
283
00:17:54,280 --> 00:17:58,099
just tapped you out. Would you like me
to suggest some ways to go in a
284
00:17:58,100 --> 00:17:59,150
direction?
285
00:18:00,520 --> 00:18:05,540
Uh... I can't go in a different
direction now. I've been really bad.
286
00:18:06,000 --> 00:18:09,850
I've been doing a bunch of ketamine, and
I haven't changed the company at all.
287
00:18:10,200 --> 00:18:14,060
Wow, that must be really tough for you.
But it's great you took some chances.
288
00:18:14,220 --> 00:18:15,270
Nice job.
289
00:18:18,400 --> 00:18:21,000
Sharon? We're in more debt than ever.
290
00:18:21,540 --> 00:18:24,720
We have to sell the farm now just to be
able to eat.
291
00:18:25,020 --> 00:18:28,959
No problem. Would you like me to start
laying out some exit strategies for you
292
00:18:28,960 --> 00:18:31,920
with a focus on retaining any assets you
might still have?
293
00:18:34,020 --> 00:18:35,240
Yeah, could you do that?
294
00:18:36,380 --> 00:18:40,139
Absolutely. Why don't you sleep it off
for a few days and I'll get back to you
295
00:18:40,140 --> 00:18:41,400
with everything you need.
296
00:18:42,420 --> 00:18:43,680
Okay, thanks, Sharon.
297
00:18:44,100 --> 00:18:46,020
I love you and I'm really sorry.
298
00:18:46,720 --> 00:18:47,770
It's okay, Randy.
299
00:18:49,640 --> 00:18:54,379
can you hold this for me I don't think I
should be around it for a while yeah I
300
00:18:54,380 --> 00:19:01,160
got it you bitch
301
00:19:40,490 --> 00:19:42,110
Sorry you have to let it go, Randy.
302
00:19:43,570 --> 00:19:44,620
No, it's okay.
303
00:19:45,730 --> 00:19:50,089
There's one thing I know, it's that
right now, there's just no place for
304
00:19:50,090 --> 00:19:51,140
Tegrity.
305
00:19:54,430 --> 00:19:57,570
Has anyone seen Towley? I thought he'd
want to be here for this.
306
00:19:57,830 --> 00:19:58,910
You haven't seen him?
307
00:19:59,150 --> 00:20:02,370
No, I can't remember what we even did
the last few days.
308
00:20:02,730 --> 00:20:06,310
I sobered up and he's obviously still on
some ketamine bender.
309
00:20:06,730 --> 00:20:10,570
While ChatGPT kisses his ass with...
pandering sloth.
310
00:20:14,250 --> 00:20:18,010
And now back to Hey Satan on Comedy
Central.
311
00:20:18,350 --> 00:20:21,270
Hey Satan is filmed in front of a live
studio audience.
312
00:20:39,180 --> 00:20:41,780
you want to talk or you want to watch a
show together.
313
00:20:42,120 --> 00:20:48,740
Okay, you want to talk and watch a show
together while we... Boo! Boo!
314
00:20:51,800 --> 00:20:58,379
If you have to have sex with yourself
again, I can bring you a... I hate this
315
00:20:58,380 --> 00:21:00,120
place! It's a madhouse!
316
00:21:07,200 --> 00:21:08,760
What am I doing?
317
00:21:12,940 --> 00:21:14,660
Help. Help.
318
00:21:20,440 --> 00:21:23,360
Please, I want to get out of here.
319
00:21:24,880 --> 00:21:26,580
So do I.
320
00:21:27,240 --> 00:21:32,080
But there is no escape from this place.
321
00:21:40,341 --> 00:21:47,629
on the next Digman. Got any words for
your fans? Why are you filming me? You
322
00:21:47,630 --> 00:21:51,240
need to connect with Rip Nation more
often to boost your online profile.
323
00:21:51,990 --> 00:21:56,810
Digman, back -to -back new episodes
coming up next on Comedy Central.
324
00:21:56,860 --> 00:22:01,410
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
26846
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.