Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,370 --> 00:00:16,148
Come in.
2
00:00:16,149 --> 00:00:17,150
Come in.
3
00:00:17,350 --> 00:00:18,430
Grab the door.
4
00:00:19,390 --> 00:00:21,710
Okay. How are you?
5
00:00:22,290 --> 00:00:24,010
I'm doing great. How about you?
6
00:00:24,310 --> 00:00:25,310
I'm good.
7
00:00:25,990 --> 00:00:30,690
So happy to see you. However, your mom
is pissing me off.
8
00:00:30,950 --> 00:00:37,790
She always does this. Like, I feel like
she just dumps you, trots off and goes
9
00:00:37,790 --> 00:00:39,230
and does whatever she wants to do.
10
00:00:39,430 --> 00:00:42,190
And it really isn't fair for me or you.
11
00:00:42,650 --> 00:00:48,100
But that... I love having you here. I'm
so thankful you're my step -grandson and
12
00:00:48,100 --> 00:00:54,260
thankful that my son adopted you, but
God, your mom pisses me off. Ugh, just
13
00:00:54,260 --> 00:00:56,680
fucking pisses me off that she does this
shit.
14
00:00:57,000 --> 00:00:57,959
You know?
15
00:00:57,960 --> 00:00:59,740
Do you ever get mad at your mom?
16
00:01:00,240 --> 00:01:03,560
I can't really get upset at her because
I don't see that side.
17
00:01:04,060 --> 00:01:08,820
Really? Most of the time she just leaves
and just leaves me alone, lets me do
18
00:01:08,820 --> 00:01:10,720
whatever I want, and I keep myself busy.
19
00:01:11,080 --> 00:01:13,400
Keep yourself busy doing what? What in
the world can you do?
20
00:01:13,770 --> 00:01:20,390
Well, she did get me a Team Ski porn
subscription, so that does take up some
21
00:01:20,390 --> 00:01:22,090
time. Of course you fucking got me.
22
00:01:22,810 --> 00:01:25,250
That is what I'm talking about. That's
not even appropriate.
23
00:01:25,770 --> 00:01:32,330
I mean, she needs to go do stuff with
you. It's like she's just here to go
24
00:01:32,330 --> 00:01:35,930
off and have a great day and I'll be
back in two or three days. Like, are you
25
00:01:35,930 --> 00:01:36,930
kidding me?
26
00:01:37,530 --> 00:01:40,550
Okay, that's why she just sort of
dropped me off here.
27
00:01:40,870 --> 00:01:42,310
Well, what kind of mom is that?
28
00:01:44,330 --> 00:01:48,350
I mean, honestly, you know, when I grew
up, my folks were always there. And when
29
00:01:48,350 --> 00:01:51,770
I raised stepdad, I was always there.
30
00:01:52,150 --> 00:01:53,150
Always, always, always.
31
00:01:53,750 --> 00:01:58,610
Always. Instead, she goes to Cancun,
spends money on Lord only knows what.
32
00:01:58,670 --> 00:02:00,030
Probably out fucking some other guy.
33
00:02:00,430 --> 00:02:02,530
All that shit. I mean, really?
34
00:02:02,810 --> 00:02:03,970
I don't. Ugh.
35
00:02:04,210 --> 00:02:06,270
It irritates me. I'm sorry.
36
00:02:06,730 --> 00:02:07,990
Sorry. That's okay.
37
00:02:08,310 --> 00:02:10,110
Sorry. This wasn't new to me.
38
00:02:10,509 --> 00:02:14,220
Well, yeah, I should be better about it.
I really should.
39
00:02:14,800 --> 00:02:17,860
Again, I'm happy to see you. I'm
thankful you're here.
40
00:02:18,380 --> 00:02:19,520
I wonder what we'll do today.
41
00:02:19,840 --> 00:02:21,380
We'll do some fun stuff to do.
42
00:02:22,400 --> 00:02:26,460
Yeah, we always have fun. We can watch
movies and cartoons and stuff like that.
43
00:02:26,640 --> 00:02:27,640
Yeah, that'd be good.
44
00:02:28,040 --> 00:02:29,820
Of course, I can cook us a nice lunch.
45
00:02:30,600 --> 00:02:34,920
And after that, I don't know, if the
weather's nice, we'll go outside.
46
00:02:36,000 --> 00:02:40,920
And after we go outside, we can always
come back in and play a fun game.
47
00:02:41,420 --> 00:02:46,640
You know? Yeah. And I'll tell you what a
real grandma does, you know, be there
48
00:02:46,640 --> 00:02:48,200
for the kids, all that stuff.
49
00:02:49,860 --> 00:02:52,680
Have you been doing anything fun with
any friends lately or anything?
50
00:02:53,640 --> 00:03:00,440
Oh, mostly we all play video games
inside the house. We haven't gone
51
00:03:00,440 --> 00:03:03,580
and done anything in a while because
everything's been closed.
52
00:03:04,280 --> 00:03:08,760
Well, like the good old days, like we
just made shit up. We went outside.
53
00:03:09,220 --> 00:03:10,640
We got on our bike.
54
00:03:11,000 --> 00:03:13,120
Everybody expected us to come home by
dinner.
55
00:03:13,440 --> 00:03:18,160
And the world, I mean, the world just
went around and we entertained
56
00:03:18,600 --> 00:03:22,880
Not watching teen geek porn for crying
out loud.
57
00:03:23,080 --> 00:03:24,400
I can't even fathom.
58
00:03:25,120 --> 00:03:27,760
Jesus. Like, do you do any reading?
59
00:03:28,220 --> 00:03:29,600
The book's gone away?
60
00:03:29,980 --> 00:03:35,160
Just all iPads? I mean, I don't get it.
Well, I do read my comics on my iPad and
61
00:03:35,160 --> 00:03:36,160
tablet. Oh, comics.
62
00:03:36,200 --> 00:03:39,060
Oh, my God, your comics. Your comics.
Okay, well, that's good.
63
00:03:39,610 --> 00:03:40,610
Glad you liked your comics.
64
00:03:41,570 --> 00:03:44,770
Can't your mom, like, give you some
education?
65
00:03:45,590 --> 00:03:48,550
Like, get you into summer school? Is
that on, too?
66
00:03:48,810 --> 00:03:49,810
Nobody does summer school?
67
00:03:49,990 --> 00:03:52,150
Oh, yeah, you're too old for that. Oh,
whatever. Let's see.
68
00:03:52,910 --> 00:03:55,170
Hmm. Well, you know what?
69
00:03:55,890 --> 00:04:00,450
I definitely, definitely want to make it
for lunch. You kind of look like you
70
00:04:00,450 --> 00:04:01,329
need a shower.
71
00:04:01,330 --> 00:04:06,530
So how about you go take a shower, and I
will get something for lunch for us.
72
00:04:06,790 --> 00:04:10,930
Sounds great. And again, happy to see
you. Love you. Go take a shower. Okay?
73
00:04:10,990 --> 00:04:12,190
Okay. Great.
74
00:04:15,190 --> 00:04:16,850
Jenna? Yeah.
75
00:04:17,290 --> 00:04:18,290
Yeah.
76
00:04:18,690 --> 00:04:19,690
Hi.
77
00:04:21,310 --> 00:04:28,310
Can you not even come up with, like, the
decency to call me and
78
00:04:28,310 --> 00:04:34,230
say, hey, I'm thinking about taking this
trip, and are you available for these
79
00:04:34,230 --> 00:04:37,710
next few days to keep David, and do you
mind?
80
00:04:40,620 --> 00:04:42,660
Really? No, that's not part of being a
grandma.
81
00:04:44,080 --> 00:04:46,840
Yes, I don't mind and I do like having
him.
82
00:04:47,240 --> 00:04:48,540
But you're so rude.
83
00:04:49,540 --> 00:04:51,020
Yeah, very rude.
84
00:04:51,260 --> 00:04:57,560
Very rude to just assume that I could
drop everything I'm doing and I don't
85
00:04:57,560 --> 00:04:58,560
to do anything.
86
00:04:59,100 --> 00:05:00,800
That's not true. How do you even know
what I do?
87
00:05:01,400 --> 00:05:02,400
Really?
88
00:05:03,520 --> 00:05:08,540
Okay. Well, if you're going to talk
about morals and things like that,
89
00:05:09,480 --> 00:05:15,280
Why in the world would you give him a
subscription to team speed porn?
90
00:05:16,180 --> 00:05:18,200
Like, what is that? What is that
teaching him?
91
00:05:19,400 --> 00:05:24,080
Well, it passes his time. It's better
that he's home jacking off in his room
92
00:05:24,080 --> 00:05:25,600
than he's out talking to somebody.
93
00:05:26,260 --> 00:05:27,260
Really.
94
00:05:28,040 --> 00:05:31,920
You know, probably half the problem with
the world these days is people like
95
00:05:31,920 --> 00:05:32,920
you.
96
00:05:33,020 --> 00:05:34,260
That's your mindset, right?
97
00:05:34,920 --> 00:05:37,540
Yeah, you just are just thinking he can
just...
98
00:05:38,120 --> 00:05:44,000
to the home, back off, while you go out
and basically cheat on my son.
99
00:05:45,120 --> 00:05:46,860
Yes. No, I'm not stupid.
100
00:05:47,200 --> 00:05:49,300
He's been his money. He's always
working.
101
00:05:50,120 --> 00:05:53,640
And... Right.
102
00:05:54,460 --> 00:05:56,560
Right. He loves me very much. Yeah.
103
00:05:57,300 --> 00:05:58,760
I don't think that's the case.
104
00:05:59,420 --> 00:06:03,140
Yeah. I really, really, really...
105
00:06:05,600 --> 00:06:09,780
Would like to have you in this room
right now because I will tell you
106
00:06:09,780 --> 00:06:10,780
what I think.
107
00:06:12,120 --> 00:06:14,400
Yes, I do. I think you're a shitty mom.
108
00:06:14,860 --> 00:06:15,860
Mm -hmm.
109
00:06:16,100 --> 00:06:17,100
Yeah.
110
00:06:17,340 --> 00:06:20,880
Yeah. You have a good kid. Dave is
actually a really, really good kid.
111
00:06:21,120 --> 00:06:26,240
He just needs a little guidance, a
little push, you know, getting involved
112
00:06:26,240 --> 00:06:29,980
something besides, again, videos.
113
00:06:32,650 --> 00:06:35,370
Yeah, and take time. Like, why don't you
take him on a trip with you? I mean,
114
00:06:35,390 --> 00:06:36,390
it's summer.
115
00:06:36,630 --> 00:06:39,230
What else could you do? Like, take him
to Cancun with you.
116
00:06:40,210 --> 00:06:41,210
Why don't you do that?
117
00:06:44,230 --> 00:06:45,230
Yeah.
118
00:06:45,990 --> 00:06:50,670
Right. Right. You care about him. You
love him. And it breaks your heart when
119
00:06:50,670 --> 00:06:51,750
you're not there with him.
120
00:06:52,590 --> 00:06:54,150
I don't believe a piece of that.
121
00:06:54,690 --> 00:06:59,010
I feel like you have him and you're just
thrown into the wind.
122
00:07:03,600 --> 00:07:06,000
We're going to do something fun. I'm
going to make him some lunch. He's
123
00:07:06,000 --> 00:07:07,000
shower right now.
124
00:07:07,300 --> 00:07:08,940
I don't know. We're going to watch a
movie.
125
00:07:09,580 --> 00:07:12,580
Maybe go for a hike or a walk later on.
Something.
126
00:07:13,400 --> 00:07:17,560
Yeah. Just to help him, like, realize
there's more to life.
127
00:07:19,560 --> 00:07:23,980
Yeah. Well, I would prefer next time
that you actually call and ask my
128
00:07:23,980 --> 00:07:29,280
permission instead of taking the
assumption that you can just drop him
129
00:07:29,280 --> 00:07:31,540
have nothing to do and I've got...
130
00:07:39,700 --> 00:07:43,520
I don't think we need to go there on
who's a better parent.
131
00:07:43,780 --> 00:07:46,740
Right now, you're not a parent at all.
You're an avid parent.
132
00:07:47,560 --> 00:07:50,140
Yeah. I think that's the case.
133
00:07:50,700 --> 00:07:52,120
Definitely. Yeah.
134
00:07:52,420 --> 00:07:53,419
I do.
135
00:07:53,420 --> 00:07:55,440
I think that is...
136
00:08:01,200 --> 00:08:02,200
What would you say?
137
00:08:02,900 --> 00:08:03,980
Right. Yeah.
138
00:08:04,700 --> 00:08:08,640
No. I think I just know where I'm going
to have lunch.
139
00:08:09,360 --> 00:08:10,360
I got to go.
140
00:08:16,320 --> 00:08:17,320
Oh.
141
00:08:20,300 --> 00:08:21,360
Look at you.
142
00:08:22,600 --> 00:08:29,250
You have really matured into a really,
really. Really good
143
00:08:29,250 --> 00:08:30,350
-looking young man.
144
00:08:30,730 --> 00:08:31,850
Oh, thanks, Nana.
145
00:08:32,090 --> 00:08:33,990
Yeah, your mom did something right.
146
00:09:41,830 --> 00:09:45,530
That's better than the porn shoot that
you watch.
147
00:09:46,510 --> 00:09:48,310
Oh, yeah.
148
00:10:04,080 --> 00:10:06,160
I mean, I mean, you know what I mean?
149
00:13:05,880 --> 00:13:08,380
I mean, I mean, I mean.
150
00:13:47,400 --> 00:13:48,920
Busy boys have to eat, you know.
151
00:13:49,220 --> 00:13:50,280
Keep up their stamina.
152
00:13:53,220 --> 00:13:55,100
Let's see. What can I get you?
153
00:13:55,400 --> 00:13:59,280
How about a little salad here, too, if
that's okay?
154
00:14:02,440 --> 00:14:03,440
That'll still be enough.
155
00:14:03,680 --> 00:14:04,680
Are you sure?
156
00:14:04,720 --> 00:14:09,000
Mm -hmm. I want you to be, you know,
fulfilled.
157
00:14:10,740 --> 00:14:11,699
Oh, okay.
158
00:14:11,700 --> 00:14:12,700
Okay.
159
00:14:14,080 --> 00:14:18,400
Take your mom, for instance, here in
this city. What does she do for you?
160
00:14:19,160 --> 00:14:21,980
Like, give you fast food?
161
00:14:22,880 --> 00:14:24,880
Always? Does she even know how to cook?
162
00:14:25,180 --> 00:14:32,120
Nope. I mean... Most of the time, I make
myself something more.
163
00:14:32,160 --> 00:14:36,860
I just get it myself. There's always the
phone that I can use to order stuff.
164
00:14:37,320 --> 00:14:38,360
Like DoorDash?
165
00:14:39,660 --> 00:14:40,780
Stuff like that, yeah.
166
00:14:41,060 --> 00:14:42,060
Oh my gosh.
167
00:14:42,400 --> 00:14:44,300
She... She hardly cooks.
168
00:14:44,620 --> 00:14:45,620
She hardly cooks.
169
00:14:45,760 --> 00:14:50,480
What happens to the good old days when,
you know, she's your mom. She's supposed
170
00:14:50,480 --> 00:14:54,320
to make sure you have three square meals
a day, that you're getting all your
171
00:14:54,320 --> 00:14:59,200
veggies and your grains and your fiber
and everything, right?
172
00:15:00,720 --> 00:15:01,679
You know?
173
00:15:01,680 --> 00:15:05,080
I mean, come on. Like, here, look at
this. You've got chicken.
174
00:15:05,700 --> 00:15:06,700
You've got broccoli.
175
00:15:07,560 --> 00:15:08,900
You've got your noodles.
176
00:15:09,400 --> 00:15:10,480
You've got your tomatoes.
177
00:15:10,760 --> 00:15:14,660
And it's been so long since I had a man
of meal. Oh, my gosh.
178
00:15:15,560 --> 00:15:17,840
Thank you, honey. I just want to make
you happy.
179
00:15:18,180 --> 00:15:19,180
You know?
180
00:15:19,620 --> 00:15:25,140
Mm -hmm. Like, the things your mom
should be doing for you, I just, it
181
00:15:25,140 --> 00:15:27,380
frustrates me. I really worry about you.
182
00:15:28,100 --> 00:15:29,100
You know?
183
00:15:29,320 --> 00:15:33,740
Someone needs to show you, well, they
need to show you a lot of things.
184
00:15:34,560 --> 00:15:35,680
But, um.
185
00:15:36,480 --> 00:15:39,700
Uh, I was, I feel a bit worried.
186
00:15:40,240 --> 00:15:41,260
What are you worried about?
187
00:15:41,540 --> 00:15:44,020
Uh, earlier this afternoon, just sort
of.
188
00:15:45,290 --> 00:15:46,490
happened really fast.
189
00:15:47,670 --> 00:15:50,750
And I don't know.
190
00:15:50,970 --> 00:15:54,030
There's things I can do for you your mom
can't do, you know?
191
00:15:54,550 --> 00:15:58,890
Like, treat you well, show you new
tricks.
192
00:15:59,750 --> 00:16:04,550
It's like, not only am I supposed to
feed you and comfort you and care for
193
00:16:04,670 --> 00:16:10,350
but I kind of think, actually, I don't
even think you need your subscription
194
00:16:10,350 --> 00:16:11,710
anymore to...
195
00:16:14,040 --> 00:16:15,040
Why?
196
00:16:15,220 --> 00:16:19,740
Why? Well, because I would at least love
to help you with that.
197
00:16:19,980 --> 00:16:23,260
Why would you want to watch porn when
you can have the real thing?
198
00:16:26,660 --> 00:16:27,660
You know?
199
00:16:28,600 --> 00:16:32,420
Just a little teaser of the real thing.
200
00:16:33,380 --> 00:16:36,000
Like, I think we should take it another
step.
201
00:16:37,560 --> 00:16:42,940
Like, I know you're hungry, but I think
that
202
00:16:45,740 --> 00:16:48,140
This is what you've kind of been
missing.
203
00:16:48,480 --> 00:16:52,120
And I know your mom can't give you that.
204
00:16:52,740 --> 00:16:53,800
But I can.
205
00:16:55,400 --> 00:17:02,020
So, how about we try... Ooh, see?
206
00:17:03,000 --> 00:17:04,859
A little different kind of breast.
207
00:17:05,180 --> 00:17:06,599
Not the chicken breast.
208
00:17:16,780 --> 00:17:18,520
Need the real life thing. Wow.
209
00:17:18,740 --> 00:17:20,880
See? Push them together. There you go.
210
00:17:21,520 --> 00:17:22,640
How does that feel?
211
00:17:22,980 --> 00:17:24,280
Hot. Hot.
212
00:17:24,540 --> 00:17:25,540
Ooh.
213
00:17:25,800 --> 00:17:28,079
Yeah? Do you like that?
214
00:17:28,400 --> 00:17:29,400
Mm -hmm. Ooh.
215
00:17:29,420 --> 00:17:31,200
Feel your arms. Wow.
216
00:17:31,600 --> 00:17:34,100
Those feel really good. Here.
217
00:17:35,820 --> 00:17:38,240
You want to take a little taste?
218
00:19:13,330 --> 00:19:16,490
What am I doing?
219
00:19:16,830 --> 00:19:19,610
Okay. Whoa.
220
00:19:32,360 --> 00:19:33,780
Oh, this...
221
00:25:14,320 --> 00:25:15,320
They're so warm.
222
00:27:05,360 --> 00:27:07,200
Now, what are we gonna do next?
223
00:27:08,240 --> 00:27:11,020
I don't know, but it's gonna be fun.
224
00:27:11,640 --> 00:27:14,580
Yeah, I'm pretty tired right now.
225
00:27:15,400 --> 00:27:17,080
Maybe you should take a nap.
226
00:27:17,340 --> 00:27:19,300
Yeah. And get rested.
227
00:27:20,160 --> 00:27:25,220
Yeah, I'm gonna finish the rest of my
lunch, take a nap.
228
00:27:26,240 --> 00:27:27,600
This was amazing.
229
00:27:27,820 --> 00:27:30,480
You felt so good. Oh, fuck, you were
good.
230
00:27:42,129 --> 00:27:48,930
okay i'm pretty winded yeah i have to
feed you again maybe i'll make it
231
00:27:48,930 --> 00:27:49,930
different oh
232
00:28:11,820 --> 00:28:12,820
Yeah? David?
233
00:28:13,180 --> 00:28:15,240
Yeah? Can you come in here for a second,
please?
234
00:28:15,600 --> 00:28:16,600
Yeah, of course.
235
00:28:16,760 --> 00:28:18,540
I'd love to. Just talk for a minute.
236
00:28:19,180 --> 00:28:20,200
If you don't mind.
237
00:28:22,280 --> 00:28:23,280
How's it going?
238
00:28:24,060 --> 00:28:25,580
Pretty good. Pretty good. That's good.
239
00:28:26,120 --> 00:28:27,120
It's been a great day.
240
00:28:27,160 --> 00:28:28,760
Yeah, I would have to say so.
241
00:28:29,060 --> 00:28:30,200
Did you get a little rest?
242
00:28:30,760 --> 00:28:32,400
Mm -hmm. Yes, I certainly did.
243
00:28:32,660 --> 00:28:33,459
I'm glad.
244
00:28:33,460 --> 00:28:38,300
Because I'm kind of thinking, you know,
maybe we do something else fun.
245
00:28:39,320 --> 00:28:40,320
Like what?
246
00:28:40,400 --> 00:28:41,400
Well...
247
00:28:41,740 --> 00:28:44,180
I don't know. You know, play around, do
a little something.
248
00:28:45,120 --> 00:28:48,140
I think first I need to be honest with
you, though.
249
00:28:48,380 --> 00:28:54,960
When I kind of came on to you earlier
and we did the things we did, I was on a
250
00:28:54,960 --> 00:28:58,860
mission. I was on a mission to get to
your mom.
251
00:28:59,100 --> 00:29:01,700
Oh. Yeah. She kind of pissed me off.
252
00:29:02,160 --> 00:29:08,160
So I was all about taking advantage of
you to hurt her, which isn't very good.
253
00:29:08,900 --> 00:29:09,900
However.
254
00:29:10,000 --> 00:29:13,740
What I am going to tell you now is I
fucking liked it.
255
00:29:14,080 --> 00:29:20,860
Oh. And really liked it. And it felt
good. And now I can't help but want
256
00:29:20,860 --> 00:29:21,860
more.
257
00:29:22,400 --> 00:29:25,800
So I think we should do something else.
258
00:29:26,280 --> 00:29:30,880
All right, Nana. How do I help you with
that? Well, I think you should come over
259
00:29:30,880 --> 00:29:36,240
here and we should get busy and figure
out what we can explore and find out
260
00:29:36,240 --> 00:29:37,079
we can do.
261
00:29:37,080 --> 00:29:38,820
Okay. Well, I'm still...
262
00:29:39,719 --> 00:29:43,300
Brand new to a lot of this. I mean, I
don't know what else to do.
263
00:29:43,580 --> 00:29:47,460
I probably could help you with that.
264
00:29:48,260 --> 00:29:49,260
If that's okay.
265
00:29:50,080 --> 00:29:51,660
I'll lead the way just a little bit.
266
00:29:51,900 --> 00:29:52,900
Okay. Okay.
267
00:29:53,640 --> 00:29:57,900
I'm just going to help you.
19662
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.