Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,533 --> 00:00:06,383
And may contain
mature subject matter.
2
00:00:06,467 --> 00:00:09,627
Viewer discretion
is advised.
3
00:00:10,667 --> 00:00:12,149
And may contain
mature subject matter.
4
00:00:12,233 --> 00:00:14,549
I thought
you said we were going
5
00:00:14,633 --> 00:00:15,949
- for coffee.
- We are, hon.
6
00:00:16,033 --> 00:00:18,349
- We're on the highway, Mom.
- I need to get back
7
00:00:18,433 --> 00:00:20,082
- to the agency!
- What would you say
8
00:00:20,166 --> 00:00:22,549
to a mother-daughter trip
to the country?
9
00:00:22,633 --> 00:00:24,916
I'd say we need
to check your meds.
10
00:00:25,000 --> 00:00:26,516
Oh, be adventurous.
11
00:00:26,600 --> 00:00:28,716
- You hate the country.
- What's going on?
12
00:00:28,800 --> 00:00:30,816
My baby...
13
00:00:30,900 --> 00:00:33,116
Hey, hands
on the wheel!
14
00:00:33,200 --> 00:00:35,082
When my baby got shot...
15
00:00:35,166 --> 00:00:37,349
- It was the other side.
- ...I had an awakening.
16
00:00:37,433 --> 00:00:40,216
- What are you not telling me?
- All I'm asking, hon,
17
00:00:40,300 --> 00:00:42,230
is that you keep an open mind.
18
00:00:49,533 --> 00:00:51,916
- Thanks for coming, Shade.
- It means the world to me.
19
00:00:52,000 --> 00:00:54,483
Yeah, no worries. Gotta say
I was a little surprised
20
00:00:54,567 --> 00:00:57,283
to get your call
this morning... at 5 a.m.
21
00:00:57,367 --> 00:01:00,116
Ah, butcher's day,
old habits.
22
00:01:00,200 --> 00:01:02,383
And why did you ask me
not to tell Angie
23
00:01:02,467 --> 00:01:04,249
- I was coming to see you?
- 'Cause we want it to be
24
00:01:04,333 --> 00:01:06,416
a surprise. What do you know
about Billy the Kid?
25
00:01:06,500 --> 00:01:09,583
The outlaw from the Old West?
26
00:01:09,667 --> 00:01:11,650
Not much. Just what I've seen
in the movies.
27
00:01:11,734 --> 00:01:14,316
He was a gunslinger,
he killed a bunch of guys,
28
00:01:14,400 --> 00:01:16,216
- right?
- Hmm... He was misunderstood.
29
00:01:16,300 --> 00:01:20,049
- Didn't he kill like 20 guys?
- A lot of misunderstanding.
30
00:01:20,133 --> 00:01:21,949
Well, I'm sure he had
31
00:01:22,033 --> 00:01:24,650
good reasons.
Anyway, there's this one story
32
00:01:24,734 --> 00:01:26,816
where after he robbed
a train of its gold,
33
00:01:26,900 --> 00:01:29,316
he hid out right here,
in Ellisvale.
34
00:01:29,400 --> 00:01:31,483
Legend has it he even stuck
around for a little while.
35
00:01:31,567 --> 00:01:33,416
Huh? Didn't realize
you were such a fan.
36
00:01:33,500 --> 00:01:35,449
Still waters
run deep, Shade.
37
00:01:35,533 --> 00:01:37,049
Mm-hmm. Well,
38
00:01:37,133 --> 00:01:39,349
why did he hang out in a sleepy
little hamlet like this?
39
00:01:39,433 --> 00:01:40,982
- Why do you think?
- He fell in love.
40
00:01:41,066 --> 00:01:43,449
- Oh, that will do it.
- Yeah, there's even proof.
41
00:01:43,533 --> 00:01:45,449
Some old lady recently died.
42
00:01:45,533 --> 00:01:47,016
She willed the contents
of her farmhouse
43
00:01:47,100 --> 00:01:49,750
to the Historical Society.
Well, they found
44
00:01:49,834 --> 00:01:52,783
a pair of Billy's boots
in her attic. And the boots
45
00:01:52,867 --> 00:01:54,316
were made
right here in town.
46
00:01:54,400 --> 00:01:56,916
Ah, that's an exciting find,
but what it's got to do with me?
47
00:01:57,000 --> 00:01:59,082
Well, when he was gunned down,
he only had two things
48
00:01:59,166 --> 00:02:01,049
in his hand:
A Colt six-shooter
49
00:02:01,133 --> 00:02:02,783
and a wooden-handled
butcher's knife.
50
00:02:02,867 --> 00:02:05,750
Nobody ever found the gun,
but the knife recently sold
51
00:02:05,834 --> 00:02:08,574
at auction to a private buyer
for 1.2 million.
52
00:02:10,266 --> 00:02:11,683
Those boots gotta be worth
nearly as much.
53
00:02:11,767 --> 00:02:14,016
Now you see
why I called you?
54
00:02:14,100 --> 00:02:15,783
No. No, I really don't.
55
00:02:15,867 --> 00:02:18,316
You are gonna be our PR guy.
56
00:02:18,400 --> 00:02:20,516
You're gonna help me and my lady
put Ellisvale back on the map.
57
00:02:20,600 --> 00:02:22,883
- I'm gonna do what?
- And who's your lady?
58
00:02:22,967 --> 00:02:25,182
- And what does this have to do with Angie?
- Hey!
59
00:02:25,266 --> 00:02:28,449
Excuse me, excuse me.
60
00:02:28,533 --> 00:02:30,349
- Hi.
- Oh, hi.
61
00:02:30,433 --> 00:02:31,783
- Hi, honey.
- Hey, baby. How are...
62
00:02:31,867 --> 00:02:33,383
Oh. Oh my.
63
00:02:33,467 --> 00:02:36,349
Ah, shoot, I gotta take this.
I'll... I'll be back.
64
00:02:36,433 --> 00:02:38,516
- I miss you already.
- I miss you more!
65
00:02:38,600 --> 00:02:41,049
- I'll catch up with you guys.
- Guys, I'll meet you guys
66
00:02:41,133 --> 00:02:43,283
at the town hall
down the street.
67
00:02:43,367 --> 00:02:44,927
Door.
68
00:02:47,934 --> 00:02:49,704
What is going on?
69
00:02:56,266 --> 00:02:58,116
I got kidnapped by my mother;
Why are you here?
70
00:02:58,200 --> 00:03:01,416
I got a call at dawn
from the Butcher
71
00:03:01,500 --> 00:03:03,283
of Bathurst Street.
Said they needed some help
72
00:03:03,367 --> 00:03:05,016
with the launch
of Billy the Kid's boots
73
00:03:05,100 --> 00:03:06,383
to, I don't know,
save the town.
74
00:03:06,467 --> 00:03:08,850
I'll ask again,
why are you here?
75
00:03:08,934 --> 00:03:12,049
- They needed a big celebrity.
- Ha! You?
76
00:03:12,133 --> 00:03:13,549
A big celebrity?
77
00:03:13,633 --> 00:03:15,583
Something fishy is going on.
78
00:03:15,667 --> 00:03:17,949
- Hey, guys, today.
- Chop-chop, let's go!
79
00:03:18,033 --> 00:03:19,603
Here we are!
80
00:03:20,700 --> 00:03:22,683
The boots don't go
on display 'til tomorrow,
81
00:03:22,767 --> 00:03:24,916
but we pulled some strings.
You guys get a sneak preview.
82
00:03:25,000 --> 00:03:26,949
Why do you care
about an old pair of boots?
83
00:03:27,033 --> 00:03:29,516
They're not
"an old pair of boots";
84
00:03:29,600 --> 00:03:32,182
They're a piece of history.
It'll be fun.
85
00:03:32,266 --> 00:03:35,116
Besides, Rory already told
the mayor's office
86
00:03:35,200 --> 00:03:36,850
that the Shadow
is in our corner.
87
00:03:36,934 --> 00:03:38,949
Oh!
88
00:03:39,033 --> 00:03:40,949
Nichelle?
89
00:03:41,033 --> 00:03:42,716
- What happened?
- I've been looking for things
90
00:03:42,800 --> 00:03:45,516
to throw, but everything
is too valuable. Hi.
91
00:03:45,600 --> 00:03:48,016
You must be her daughter.
And Matt Shade.
92
00:03:48,100 --> 00:03:50,600
- What's wrong?
- Billy the Kid's cowboy boots...
93
00:03:52,300 --> 00:03:55,082
...have been stolen.
And if I don't get them back,
94
00:03:55,166 --> 00:03:57,766
this town will be deader
than a Texas salad bar.
95
00:04:01,400 --> 00:04:05,516
♪ I see you and you see me ♪
96
00:04:05,600 --> 00:04:07,416
♪ Watch you blowing the lines ♪
97
00:04:07,500 --> 00:04:09,116
♪ when you're making a scene ♪
98
00:04:09,200 --> 00:04:12,616
♪ Oh boy, you've got to know ♪
99
00:04:12,700 --> 00:04:15,182
♪ What my head overlooks ♪
100
00:04:15,266 --> 00:04:18,750
♪ The senses will show
to my heart ♪
101
00:04:18,834 --> 00:04:20,583
♪ When it's watching for lies ♪
102
00:04:20,667 --> 00:04:23,683
♪ 'Cause you can't escape my ♪
103
00:04:23,767 --> 00:04:27,316
♪ Private Eyes
They're watching you ♪
104
00:04:27,400 --> 00:04:29,916
♪ Private Eyes ♪
105
00:04:30,000 --> 00:04:31,816
♪ They're watching you,
watching you ♪
106
00:04:31,900 --> 00:04:33,670
♪ Watching you, watching you ♪
107
00:04:40,700 --> 00:04:43,616
As mayor,
I guaranteed a tourism boom
108
00:04:43,700 --> 00:04:46,583
once the boots went public and
all the jobs that would come with it.
109
00:04:46,667 --> 00:04:48,583
Billy the Kid's boots
110
00:04:48,667 --> 00:04:51,016
would kickstart Ellisvale
into the future.
111
00:04:51,100 --> 00:04:52,816
That was Nichelle's
campaign slogan.
112
00:04:52,900 --> 00:04:54,349
I made a lot
of real promises,
113
00:04:54,433 --> 00:04:57,549
which means a lot of families
are counting on me to deliver.
114
00:04:57,633 --> 00:05:00,316
- Are they insured?
- For half the appraised value.
115
00:05:00,400 --> 00:05:01,970
Shade, take a look at this.
116
00:05:05,100 --> 00:05:06,716
Pretty sloppy
leaving the blood behind.
117
00:05:06,800 --> 00:05:09,316
- Yeah.
- You said the alarm was turned off?
118
00:05:09,400 --> 00:05:11,982
- There were no clipped wires.
- Could it be an inside job?
119
00:05:12,066 --> 00:05:13,916
I can't believe that, but talk
120
00:05:14,000 --> 00:05:16,416
to the chief of police, George
Cutler. He's handling security.
121
00:05:16,500 --> 00:05:18,283
That's exactly
what we're gonna do.
122
00:05:18,367 --> 00:05:21,149
Don't worry, Nichelle.
Everett and Shade Investigations
123
00:05:21,233 --> 00:05:23,850
- is on it.
- Thanks, Nora. But you'd have to do it on the down-low
124
00:05:23,934 --> 00:05:25,982
and in 24 hours or less.
125
00:05:26,066 --> 00:05:29,266
Monday is the unveiling,
and I owe people the truth.
126
00:05:30,333 --> 00:05:34,149
OK. Um... who had
access to the boots?
127
00:05:34,233 --> 00:05:36,650
Well, uh, me. I'm president
of the Historical Society,
128
00:05:36,734 --> 00:05:38,316
so I was the first
to handle them.
129
00:05:38,400 --> 00:05:40,916
Then, they went to Texas
for authentication.
130
00:05:41,000 --> 00:05:42,650
And when did
they get back here?
131
00:05:42,734 --> 00:05:45,082
- Day before yesterday.
- Jane Clanton,
132
00:05:45,166 --> 00:05:46,883
she's the Old West expert
who helped restore them,
133
00:05:46,967 --> 00:05:48,383
she brought them
back personally.
134
00:05:48,467 --> 00:05:51,182
And I invited her to stick
around for the unveiling
135
00:05:51,266 --> 00:05:52,516
to give it
some old-timey flavour.
136
00:05:52,600 --> 00:05:54,082
And where's Jane now?
137
00:05:54,166 --> 00:05:55,783
She's staying
at the Denworth Hotel.
138
00:05:55,867 --> 00:05:58,082
If you'll excuse me,
I gave to get back
139
00:05:58,166 --> 00:06:00,996
to my office to find
something cheap to break.
140
00:06:03,734 --> 00:06:05,916
What? Tell me you weren't
gonna offer to take the case.
141
00:06:06,000 --> 00:06:08,449
We weren't gonna
offer to take this case!
142
00:06:08,533 --> 00:06:11,383
But now that we're in this,
tell us why we're really here.
143
00:06:11,467 --> 00:06:13,483
To save a piece of history
and this town.
144
00:06:13,567 --> 00:06:16,416
Please. I've never even heard
you mention Ellisvale before.
145
00:06:16,500 --> 00:06:18,449
Look, the important thing is
we've got a case to solve now.
146
00:06:18,533 --> 00:06:20,316
It's gonna be very exciting.
147
00:06:20,400 --> 00:06:22,816
- I can't wait to tell Rory.
- Don't change the subject, Mom.
148
00:06:22,900 --> 00:06:24,283
I'm not going anywhere until
you tell me what's going on!
149
00:06:24,367 --> 00:06:26,449
- You're so cute, honey.
- You know, she used
150
00:06:26,533 --> 00:06:28,982
to do this to me at Woodbine
when she was 6.
151
00:06:29,066 --> 00:06:30,449
The track announcer
would do
152
00:06:30,533 --> 00:06:32,383
the final call for bets
minutes before
153
00:06:32,467 --> 00:06:35,483
post time, and Little Miss Angie
would decide right then
154
00:06:35,567 --> 00:06:37,116
and there that she wanted
some Jell-O
155
00:06:37,200 --> 00:06:38,916
- from the buffet.
- It wasn't about the Jell-O!
156
00:06:39,000 --> 00:06:40,483
You know what? I've got
a great idea. Why don't we go
157
00:06:40,567 --> 00:06:43,049
to the Denworth Hotel
and see if we can find
158
00:06:43,133 --> 00:06:45,683
- this Jane Clanton.
- Great! I'll find Rory.
159
00:06:45,767 --> 00:06:47,527
We need to talk to Chief Cutler.
160
00:06:52,734 --> 00:06:55,716
Stolen?
161
00:06:55,800 --> 00:06:58,483
I know I shouldn't have left
those boots with Nichelle.
162
00:06:58,567 --> 00:07:00,949
You said you set the alarm around
10 last night, locked up and went home?
163
00:07:01,033 --> 00:07:03,733
- Yeah. That's right.
- The alarm wasn't on this morning.
164
00:07:05,200 --> 00:07:07,516
- You said your dad was a cop?
- Yeah.
165
00:07:07,600 --> 00:07:10,216
A lifer. From uniform
to homicide and narcotics.
166
00:07:10,300 --> 00:07:13,383
Well, then you know when to leave
the investigation to the professionals.
167
00:07:13,467 --> 00:07:15,182
As long as the professionals
aren't hiding anything.
168
00:07:15,266 --> 00:07:17,149
Maybe you should start
with whoever
169
00:07:17,233 --> 00:07:19,549
you hired to set up
that lame security system.
170
00:07:19,633 --> 00:07:21,716
It's old tech, like 90...
That would be me.
171
00:07:21,800 --> 00:07:24,283
And from the sounds of it,
we should be looking
172
00:07:24,367 --> 00:07:26,427
for someone with previous
criminal experience.
173
00:07:27,600 --> 00:07:29,449
You know anyone who fits
that description?
174
00:07:29,533 --> 00:07:32,116
Careful, Chief, you're starting
to sound like an actual cop.
175
00:07:32,200 --> 00:07:33,816
Where were you
when the theft was discovered?
176
00:07:33,900 --> 00:07:36,082
- Taking a call.
- That's convenient.
177
00:07:36,166 --> 00:07:37,982
- Who were you talking to?
- None of your business.
178
00:07:38,066 --> 00:07:40,483
OK. Um, thanks so much for
your time. We'll be in touch.
179
00:07:40,567 --> 00:07:41,627
Let's go.
180
00:07:49,200 --> 00:07:50,816
Ever since
the factory shut down,
181
00:07:50,900 --> 00:07:52,650
this town has been
praying for a miracle.
182
00:07:52,734 --> 00:07:55,650
Those boots were Ellisvale's
chance at the golden ticket.
183
00:07:55,734 --> 00:07:58,316
Believe me, I'll find them...
184
00:07:58,400 --> 00:07:59,640
...no matter where it takes me.
185
00:08:04,533 --> 00:08:07,116
♪ How could I have known ♪
186
00:08:07,200 --> 00:08:09,949
♪ That you would be my baby ♪
187
00:08:10,033 --> 00:08:11,683
One Devil's Whisper
188
00:08:11,767 --> 00:08:14,049
for my cutest customer.
189
00:08:15,633 --> 00:08:18,182
I would sip that if I were you.
190
00:08:18,266 --> 00:08:20,349
♪ My heart has been broken
a long, long time ♪
191
00:08:20,433 --> 00:08:23,316
♪ But then you came my way ♪
192
00:08:23,400 --> 00:08:26,016
♪ You better stop running
or playing around ♪
193
00:08:26,100 --> 00:08:28,783
So, Jane, where did you get
194
00:08:28,867 --> 00:08:31,116
your bartending skills?
I thought you were an historian.
195
00:08:31,200 --> 00:08:33,082
Professional consultant
196
00:08:33,166 --> 00:08:35,616
on all things Old West,
including saloons.
197
00:08:35,700 --> 00:08:37,549
The owner of this hotel
asked me
198
00:08:37,633 --> 00:08:39,650
to come up
with an authentic cocktail menu
199
00:08:39,734 --> 00:08:42,016
for the tourists,
but you are my first
200
00:08:42,100 --> 00:08:43,683
- test subject.
- Haha!
201
00:08:43,767 --> 00:08:45,583
- What brings you to Ellisvale?
- The main event is not
202
00:08:45,667 --> 00:08:48,449
- until Monday.
- I'm helping Mayor Nichelle with the launch.
203
00:08:48,533 --> 00:08:50,549
- Oh!
- But I'm a professional
204
00:08:50,633 --> 00:08:52,916
hockey player; I don't really
know that much about Billy the Kid.
205
00:08:53,000 --> 00:08:55,349
- Fire away.
- Start with the boots.
206
00:08:55,433 --> 00:08:57,883
- Are they the real deal?
- Genuine article.
207
00:08:57,967 --> 00:08:59,750
Ah. They must be
worth a fortune.
208
00:08:59,834 --> 00:09:01,982
- If they went to auction,
- Which they can't
209
00:09:02,066 --> 00:09:04,483
because they are the property
of Ellisvale County.
210
00:09:04,567 --> 00:09:07,650
The owner of the farmhouse
left everything to the town,
211
00:09:07,734 --> 00:09:10,483
but she had no idea
what was up in that attic.
212
00:09:10,567 --> 00:09:12,483
Nichelle discovered the boots
after the estate
213
00:09:12,567 --> 00:09:13,750
was settled.
214
00:09:13,834 --> 00:09:16,016
Did that farmer's family
file a claim?
215
00:09:16,100 --> 00:09:17,982
Well, she didn't have any,
according to Nichelle.
216
00:09:18,066 --> 00:09:20,616
I could do a deeper dive
217
00:09:20,700 --> 00:09:23,149
into the history of the boots
if you're interested.
218
00:09:23,233 --> 00:09:26,449
Here, take my card.
219
00:09:26,533 --> 00:09:28,416
"Jane Clanton,
220
00:09:28,500 --> 00:09:31,349
"president of the Old West
Historical Association.
221
00:09:31,433 --> 00:09:33,149
PhD American History."
222
00:09:33,233 --> 00:09:34,949
Read the small print.
223
00:09:35,033 --> 00:09:36,916
"Two-time champion
224
00:09:37,000 --> 00:09:39,416
of the Western Gun
Collectors Shootout."
225
00:09:39,500 --> 00:09:40,616
Poof!
226
00:09:40,700 --> 00:09:43,870
I'm the best.
Standing or lying down.
227
00:09:44,934 --> 00:09:47,982
I'll bet you are.
228
00:09:48,066 --> 00:09:51,182
- I'll be in touch.
- Yeah, he's not interested.
229
00:09:51,266 --> 00:09:53,249
Standing or lying down.
230
00:09:53,333 --> 00:09:57,116
♪ How could I have known
that you would drive me crazy ♪
231
00:09:57,200 --> 00:09:59,670
Nora asked us
to meet them at the farmhouse.
232
00:10:01,533 --> 00:10:03,449
Who even hands out
business cards anymore?
233
00:10:03,533 --> 00:10:06,016
Sharpshooting,
flair bartending
234
00:10:06,100 --> 00:10:07,949
PhDs from Texas apparently.
235
00:10:08,033 --> 00:10:10,049
Please, it's all a gimmick.
236
00:10:10,133 --> 00:10:11,583
Sounds like she's all hat,
no cattle.
237
00:10:11,667 --> 00:10:14,516
Maybe, but she may be useful
if we can find
238
00:10:14,600 --> 00:10:16,683
a family connection
to the farmhouse.
239
00:10:16,767 --> 00:10:19,216
If I found a Picasso
in my grandma's attic,
240
00:10:19,300 --> 00:10:21,483
- I may try to steal it back.
- Fair point,
241
00:10:21,567 --> 00:10:23,650
but Nichelle could give us
that info.
242
00:10:23,734 --> 00:10:25,249
Yeah, she could.
243
00:10:25,333 --> 00:10:27,583
How did it go
with the chief of police?
244
00:10:27,667 --> 00:10:29,516
Oh! Um, not a Rory fan.
245
00:10:29,600 --> 00:10:32,850
- They know each other?
- Let's just say the Chief knows
246
00:10:32,934 --> 00:10:34,683
that Rory hasn't always
been a butcher.
247
00:10:34,767 --> 00:10:37,616
- Rory didn't steal the boots.
- And how can we be sure?
248
00:10:37,700 --> 00:10:39,916
His past is as mysterious
as Billy the Kid's.
249
00:10:40,000 --> 00:10:42,949
- Not everyone's got an angle.
- I have a strange feeling
250
00:10:43,033 --> 00:10:44,683
about where this case
might take us.
251
00:10:44,767 --> 00:10:48,049
- Don't trust Nora either?
- She can be...
252
00:10:48,133 --> 00:10:49,433
unpredictable.
253
00:10:56,834 --> 00:10:59,316
Uh... who lives here, Mom?
254
00:10:59,400 --> 00:11:01,982
Welcome to Casa Nory!
255
00:11:02,066 --> 00:11:05,426
Hahahaha! Ah?
256
00:11:08,200 --> 00:11:09,716
You bought a house.
257
00:11:09,800 --> 00:11:11,449
Yes.
258
00:11:11,533 --> 00:11:12,683
With a criminal.
259
00:11:12,767 --> 00:11:15,949
- Angie, it's Rory.
- I know. He's the guy
260
00:11:16,033 --> 00:11:17,982
we go to to get info
even the police can't get.
261
00:11:18,066 --> 00:11:19,949
You know what? I'm happy.
262
00:11:20,033 --> 00:11:21,650
Why can't you be happy
that I'm happy?
263
00:11:21,734 --> 00:11:24,016
I'm... trying.
264
00:11:24,100 --> 00:11:25,750
I mean, the old place
needs a lot of TLC,
265
00:11:25,834 --> 00:11:28,683
but we've already replaced half
266
00:11:28,767 --> 00:11:31,916
- the drywalls upstairs.
- Was that a reno injury?
267
00:11:32,000 --> 00:11:35,016
Oh, yeah. Just daydreaming
with the mitre saw. I'm...
268
00:11:35,100 --> 00:11:37,182
I'm building Nora
269
00:11:37,266 --> 00:11:39,049
a sleigh bed
from reclaimed pine.
270
00:11:39,133 --> 00:11:41,583
You know, I was just thinking
about the possibilities,
271
00:11:41,667 --> 00:11:43,297
I got to the headboard and zing!
272
00:11:45,734 --> 00:11:47,104
How well do you know him?
273
00:11:48,967 --> 00:11:50,797
As well as you know Shade.
274
00:11:52,967 --> 00:11:55,467
Rory looks at me
the way Shade looks at you.
275
00:11:57,133 --> 00:11:59,016
It's not the same.
276
00:11:59,100 --> 00:12:01,949
Yeah, um...
277
00:12:02,033 --> 00:12:03,716
you guys are moving
pretty quickly.
278
00:12:03,800 --> 00:12:05,383
How did you know
she was the one?
279
00:12:05,467 --> 00:12:08,783
Well, it actually didn't
happen overnight, you know?
280
00:12:08,867 --> 00:12:10,616
I was afraid it would ruin
our friendship,
281
00:12:10,700 --> 00:12:12,716
so it took me forever
to ask her out.
282
00:12:12,800 --> 00:12:14,949
Since then, we've just been
keeping it on the down-low.
283
00:12:15,033 --> 00:12:18,383
You know, day trips
to Ellisvale, stuff like that.
284
00:12:18,467 --> 00:12:20,583
And then next thing you know,
you're making a sleigh bed?
285
00:12:20,667 --> 00:12:22,082
Hey,
286
00:12:22,166 --> 00:12:24,249
this is nothing, though.
You know, I'd take a bullet
287
00:12:24,333 --> 00:12:28,249
for my girl, Shade.
I am one lucky son of a gun.
288
00:12:28,333 --> 00:12:30,516
Well, it is nice here.
289
00:12:30,600 --> 00:12:32,650
Maybe you found yourself
a little slice of heaven.
290
00:12:32,734 --> 00:12:34,783
Well, let's hope
Ange thinks so.
291
00:12:34,867 --> 00:12:37,283
I mean, I know
I've done some things.
292
00:12:37,367 --> 00:12:39,483
Ah, the less I know,
the better.
293
00:12:39,567 --> 00:12:41,716
And Nora knows who you are;
That's all that matters.
294
00:12:41,800 --> 00:12:44,383
Maybe you're right,
but... I know
295
00:12:44,467 --> 00:12:46,049
how tight you and Ange are,
and I was thinking
296
00:12:46,133 --> 00:12:48,316
- maybe you could put in a word.
- Hahaha!
297
00:12:48,400 --> 00:12:51,383
I'm flattered you think
I could change Angie's mind.
298
00:12:51,467 --> 00:12:54,249
- She is Nora's daughter.
- What about Nora's daughter?
299
00:12:54,333 --> 00:12:56,516
Oh, I-I was just saying
how blessed we are
300
00:12:56,600 --> 00:13:00,082
to have the two of you
here with us in our dream house.
301
00:13:00,166 --> 00:13:02,016
Salute!
302
00:13:02,100 --> 00:13:04,149
More wine.
303
00:13:04,233 --> 00:13:06,850
What the hell is that?
304
00:13:06,934 --> 00:13:08,616
Yes!
305
00:13:08,700 --> 00:13:11,549
- Howdy, Rory!
- Oh, howdy, Chief.
306
00:13:11,633 --> 00:13:13,249
Not a social call,
I'm sorry.
307
00:13:13,333 --> 00:13:14,949
- Step outside, please.
- Yeah, what's up?
308
00:13:15,033 --> 00:13:16,816
Rory Hargrove,
you are under arrest.
309
00:13:16,900 --> 00:13:18,149
- Oh, come on.
- What?!
310
00:13:18,233 --> 00:13:20,516
- What's the charge?
- Well, I got a list
311
00:13:20,600 --> 00:13:23,449
in my pocket. Right at the top,
that would be robbery.
312
00:13:23,533 --> 00:13:25,716
- On what evidence?
- Hey, for now,
313
00:13:25,800 --> 00:13:28,483
it's just a bunch of
coincidences, like this house.
314
00:13:28,567 --> 00:13:29,867
What about this house?
315
00:13:31,000 --> 00:13:32,149
Oh, they didn't tell you?
316
00:13:32,233 --> 00:13:34,049
See, up there,
in the attic, that's where
317
00:13:34,133 --> 00:13:37,349
Nichelle found Billy the Kid's
million-dollar boots.
318
00:13:37,433 --> 00:13:39,373
You think that's
just a coincidence?
319
00:13:55,600 --> 00:13:58,982
And the fact
that we chose that house,
320
00:13:59,066 --> 00:14:02,066
- that was a coincidence.
- Uh-huh?
321
00:14:07,767 --> 00:14:09,850
Hey, I'll just meet
you guys inside.
322
00:14:12,233 --> 00:14:16,133
Rory did not steal anything.
323
00:14:21,233 --> 00:14:23,416
You know, we fell in love
with this little town
324
00:14:23,500 --> 00:14:26,249
at the same time that we fell
in love with each other?
325
00:14:26,333 --> 00:14:29,633
It took a lot for him
to hang up his apron.
326
00:14:30,767 --> 00:14:32,416
Meat was never
his only business, Mom.
327
00:14:32,500 --> 00:14:34,070
I know that.
328
00:14:37,066 --> 00:14:38,982
- You OK?
- You comfortable enough?
329
00:14:39,066 --> 00:14:40,750
Yeah. Chief Cutler
gave me a pillow,
330
00:14:40,834 --> 00:14:42,434
but I'm pretty sure
it was FULL OF ROCKS!
331
00:14:45,800 --> 00:14:48,182
He's suspicious about the
phone call you made. You know,
332
00:14:48,266 --> 00:14:50,082
the one right before the boots
were discovered stolen.
333
00:14:50,166 --> 00:14:52,616
I was just talking
to the furniture store.
334
00:14:52,700 --> 00:14:55,316
You know, I've been thinking about delivering
a mattress the next day for that sleigh bed
335
00:14:55,400 --> 00:14:58,549
- I was telling you about.
- Why don't you tell him that? Let him confirm your story.
336
00:14:58,633 --> 00:15:01,503
- And ruin Nora's surprise?
- No way! No!
337
00:15:06,500 --> 00:15:08,383
You know,
you should know something
338
00:15:08,467 --> 00:15:10,082
before you try to play
junior detectives.
339
00:15:10,166 --> 00:15:13,783
- Someone turned in the boots?
- Almost as good.
340
00:15:13,867 --> 00:15:16,416
We found the glass cutter
used in the robbery
341
00:15:16,500 --> 00:15:18,283
in the alley
outside the town hall.
342
00:15:18,367 --> 00:15:21,327
- Well, that's convenient.
- Find any prints?
343
00:15:22,667 --> 00:15:25,616
- Being processed as we speak.
- They won't be Rory's.
344
00:15:25,700 --> 00:15:27,149
You should test the blood
on the display case too.
345
00:15:27,233 --> 00:15:29,383
- I don't have to.
- I've already got the thief.
346
00:15:29,467 --> 00:15:30,883
Then you won't mind
proving it.
347
00:15:30,967 --> 00:15:35,216
- Rory, show him your palm.
- Ange, I'm innocent.
348
00:15:35,300 --> 00:15:37,483
- Yeah, I know.
- That's why you need to.
349
00:15:37,567 --> 00:15:38,567
What are you doing?
350
00:15:39,667 --> 00:15:41,616
- Oh!
- How did you cut
351
00:15:41,700 --> 00:15:43,383
- yourself, Rory?
- None of your damn business!
352
00:15:43,467 --> 00:15:45,316
- Honey.
- Baby, it's fine. I'm innocent,
353
00:15:45,400 --> 00:15:48,650
and that's all
anybody needs to know.
354
00:15:48,734 --> 00:15:52,004
As the saying goes,
"The blood will tell."
355
00:15:54,834 --> 00:15:55,716
Thanks, Angie.
356
00:15:55,800 --> 00:15:58,349
Let me know
when you get the results
357
00:15:58,433 --> 00:16:00,753
- from the blood and the print.
- You have my word on that.
358
00:16:01,667 --> 00:16:02,650
Thanks, Shade.
359
00:16:02,734 --> 00:16:04,316
Hey! Hey!
360
00:16:04,400 --> 00:16:08,049
Come on!
361
00:16:08,133 --> 00:16:09,833
Mom, wait!
362
00:16:11,233 --> 00:16:12,816
Why would you do that?
363
00:16:12,900 --> 00:16:14,850
It's the only way
to prove that Rory's
364
00:16:14,934 --> 00:16:16,816
- not the thief.
- She's right.
365
00:16:16,900 --> 00:16:19,182
It's better to get
his blood tested now.
366
00:16:19,266 --> 00:16:21,049
Are you afraid
of what might come back?
367
00:16:21,133 --> 00:16:23,116
Because if he's innocent,
then the blood from the scene
368
00:16:23,200 --> 00:16:24,949
- won't be a match.
- "If he's innocent"?
369
00:16:25,033 --> 00:16:26,583
Of course, he's innocent.
370
00:16:26,667 --> 00:16:29,116
- Why wouldn't he be?
- That's a text
371
00:16:29,200 --> 00:16:30,516
from Mayor Nichelle.
She wants to see us.
372
00:16:30,600 --> 00:16:33,216
- Well, that's great.
- She probably has evidence
373
00:16:33,300 --> 00:16:36,470
- to clear Rory. Let's go.
- Nah. Actually, she said just the two of us.
374
00:16:39,867 --> 00:16:43,316
OK, I'm gonna go to Enzo's
to get him a steak pie.
375
00:16:43,400 --> 00:16:45,616
He loves those.
376
00:16:45,700 --> 00:16:47,730
He's probably starving.
377
00:16:55,066 --> 00:16:56,182
You've known
378
00:16:56,266 --> 00:16:58,949
Nora and Rory since they first
started coming to Ellisvale.
379
00:16:59,033 --> 00:17:00,549
I have.
380
00:17:00,633 --> 00:17:03,173
Was there anything about Rory
that didn't sit right with you?
381
00:17:04,367 --> 00:17:06,583
I heard he paid
for the house in cash,
382
00:17:06,667 --> 00:17:08,997
but there's nothing illegal
about that.
383
00:17:10,300 --> 00:17:12,216
Honest truth is they've both
been great citizens.
384
00:17:12,300 --> 00:17:14,850
Who neglected to tell us
they bought the same house
385
00:17:14,934 --> 00:17:16,850
where you found
Billy the Kid's boots.
386
00:17:16,934 --> 00:17:19,449
- It is a big coincidence.
- But they took possession
387
00:17:19,533 --> 00:17:21,583
after the Historical Society
took possession
388
00:17:21,667 --> 00:17:23,449
of the house contents
the owner left in the will.
389
00:17:23,533 --> 00:17:26,116
Rory still could have known
about the boots before he put in
390
00:17:26,200 --> 00:17:28,149
- the offer.
- True. He is obsessed
391
00:17:28,233 --> 00:17:30,016
with Billy and the story
of the boots,
392
00:17:30,100 --> 00:17:32,783
- but frankly, so am I.
- Which story?
393
00:17:32,867 --> 00:17:35,916
The story about how the boots
ended up in the farmhouse attic?
394
00:17:36,000 --> 00:17:39,349
Local legend has it that Billy pulled a major
train robbery before he holed up in Ellisvale.
395
00:17:39,433 --> 00:17:41,416
Do you know
what Billy took from the train?
396
00:17:41,500 --> 00:17:43,616
The Philadelphia Mint
was transporting
397
00:17:43,700 --> 00:17:45,750
a fortune in
20-dollar gold pieces.
398
00:17:45,834 --> 00:17:47,449
In today's dollars,
399
00:17:47,533 --> 00:17:50,683
who knows? It could be
priceless. But it's
400
00:17:50,767 --> 00:17:53,182
- probably just a tall tale.
- And what if it isn't?
401
00:17:53,266 --> 00:17:55,349
I mean, have they ever
recovered the gold?
402
00:17:55,433 --> 00:17:57,082
- No.
- Would it be
403
00:17:57,166 --> 00:17:59,116
possible that someone stole
404
00:17:59,200 --> 00:18:00,949
the boots thinking they might
hold a clue to the gold?
405
00:18:01,033 --> 00:18:03,750
You know, like maybe a
treasure map shoved up in the toe.
406
00:18:03,834 --> 00:18:05,916
I've had those boots
inspected from here 'til Sunday.
407
00:18:06,000 --> 00:18:07,650
If there was a map in them,
I would have found it.
408
00:18:07,734 --> 00:18:09,149
Do you mind
if I look at the photos?
409
00:18:09,233 --> 00:18:10,750
Of course.
410
00:18:22,200 --> 00:18:25,016
What's this writing here
in the leather?
411
00:18:25,100 --> 00:18:27,416
- An inscription Billy wrote.
- "Where there's smoke,
412
00:18:27,500 --> 00:18:29,916
there's fire." Jane says it's
413
00:18:30,000 --> 00:18:31,416
- a gunslinger mantra.
- And what about
414
00:18:31,500 --> 00:18:35,016
- these overlapping circles?
- Probably Billy's mark.
415
00:18:35,100 --> 00:18:37,516
And the spurs, do you have
any photos of the detail?
416
00:18:37,600 --> 00:18:39,230
Hang on.
417
00:18:43,934 --> 00:18:45,683
Do you know
what these numbers mean?
418
00:18:45,767 --> 00:18:48,416
♪- No.
419
00:18:48,500 --> 00:18:50,349
I didn't think
much of them.
420
00:18:50,433 --> 00:18:54,516
Two sets
of five-digit-number sequences.
421
00:18:54,600 --> 00:18:57,082
- Could be a combination?
- Good guess.
422
00:18:57,166 --> 00:18:59,616
But the story says
Billy the Kid buried his gold.
423
00:18:59,700 --> 00:19:01,949
- Right.
- So what else has
424
00:19:02,033 --> 00:19:03,850
two sets of five digits
425
00:19:03,934 --> 00:19:06,416
that you find on a map?
426
00:19:06,500 --> 00:19:07,916
Latitude and longitude.
427
00:19:08,000 --> 00:19:09,683
And I bet I know where X marks
428
00:19:09,767 --> 00:19:11,683
the spot. I'm gonna
429
00:19:11,767 --> 00:19:13,297
call Nora.
430
00:19:15,266 --> 00:19:17,149
You know what, Mom?
These coordinates aren't
431
00:19:17,233 --> 00:19:19,583
the only mystery around here.
432
00:19:19,667 --> 00:19:21,483
I need to know a few things.
433
00:19:21,567 --> 00:19:23,516
Like what?
434
00:19:23,600 --> 00:19:25,630
When did you start coming
to Ellisvale?
435
00:19:26,834 --> 00:19:28,850
Six months ago.
436
00:19:28,934 --> 00:19:30,816
We stayed at the Denworth Hotel.
437
00:19:30,900 --> 00:19:32,549
Whose idea was it
to buy the farmhouse?
438
00:19:32,633 --> 00:19:34,603
Um, I can't remember.
439
00:19:36,166 --> 00:19:38,416
OK. Did you know
440
00:19:38,500 --> 00:19:40,216
that you bought the same house
where the boots were found?
441
00:19:40,300 --> 00:19:42,683
- No.
- Rory didn't
442
00:19:42,767 --> 00:19:45,249
- tell you?
- No, he didn't.
443
00:19:45,333 --> 00:19:48,416
Hmm.
444
00:19:48,500 --> 00:19:50,249
Did he tell you
that he paid for it
445
00:19:50,333 --> 00:19:53,716
- with a suitcase full of cash?
- Well, of course I knew that.
446
00:19:53,800 --> 00:19:56,516
It was my suitcase.
Plus half my cash.
447
00:19:56,600 --> 00:19:59,230
- What?!
- Condo sale.
448
00:20:00,800 --> 00:20:01,870
Oh.
449
00:20:03,400 --> 00:20:05,216
Well, what about
Billy the Kid's gold?
450
00:20:05,300 --> 00:20:07,049
Just a made-up story.
451
00:20:07,133 --> 00:20:09,333
The cut on Rory's hand?
452
00:20:11,200 --> 00:20:13,816
He won't tell me
how he got it.
453
00:20:13,900 --> 00:20:17,000
He said it would
spoil the surprise.
454
00:20:18,667 --> 00:20:21,783
Mom... we think
455
00:20:21,867 --> 00:20:24,049
the boots were stolen to lead
the thief to the treasure.
456
00:20:24,133 --> 00:20:26,949
You know what? You can spin
the story any way you want,
457
00:20:27,033 --> 00:20:28,982
but I love Rory
458
00:20:29,066 --> 00:20:30,883
more than I've ever loved
anyone since...
459
00:20:30,967 --> 00:20:33,549
well, since your father.
460
00:20:33,633 --> 00:20:35,933
He is innocent.
I will prove it.
461
00:20:37,333 --> 00:20:39,503
Even if I have to do it
all alone.
462
00:20:41,767 --> 00:20:43,383
It's just up ahead.
463
00:20:43,467 --> 00:20:45,827
This better not be
a wild goose chase.
464
00:20:56,600 --> 00:20:58,600
- You're kidding?
- This is X?
465
00:21:01,734 --> 00:21:04,583
Mom, wait! The door!
466
00:21:22,567 --> 00:21:24,650
Is that someone upstairs?
467
00:21:24,734 --> 00:21:26,804
No, that's just
the wind.
468
00:21:32,734 --> 00:21:35,683
And the broken vase
is just the wind too?
469
00:21:35,767 --> 00:21:37,583
- Yikes.
- Doesn't look like it.
470
00:21:37,667 --> 00:21:40,149
I think I just figured out
471
00:21:40,233 --> 00:21:42,683
what "Where there's smoke,
there's fire" means.
472
00:21:42,767 --> 00:21:44,949
From Billy's boot.
473
00:21:45,033 --> 00:21:47,516
- Is this about the treasure?
- When I was outside,
474
00:21:47,600 --> 00:21:50,800
I noticed you have a chimney
stack, but you don't have a fireplace.
475
00:21:51,700 --> 00:21:53,870
Or do you?
476
00:22:03,100 --> 00:22:04,800
There's something in there.
477
00:22:08,133 --> 00:22:09,633
What the hell?!
478
00:22:10,333 --> 00:22:12,283
That's Billy the Kid's mark.
479
00:22:12,367 --> 00:22:14,727
There's some other writing
on there too.
480
00:22:28,734 --> 00:22:30,383
The entire town
is expecting
481
00:22:30,467 --> 00:22:32,316
to see those boots
in less than 24 hours.
482
00:22:32,400 --> 00:22:34,249
Not to mention
all the press I invited.
483
00:22:34,333 --> 00:22:36,316
- We're close.
- I never thought I'd say this,
484
00:22:36,400 --> 00:22:40,100
but Chief Cutler may be right.
Rory is our best lead.
485
00:22:41,567 --> 00:22:42,567
Thanks again, Daughter.
486
00:22:44,066 --> 00:22:45,949
You know, my house just got
broken into;
487
00:22:46,033 --> 00:22:47,349
Why isn't Chief Cutler
looking into that?
488
00:22:47,433 --> 00:22:49,233
- What were they after?
- These.
489
00:22:51,667 --> 00:22:53,316
They have
the same overlapping circles
490
00:22:53,400 --> 00:22:54,916
- as Billy's boots.
- Did the numbers
491
00:22:55,000 --> 00:22:57,116
- on the spurs lead here?
- Yeah.
492
00:22:57,200 --> 00:22:59,349
After you came by,
I looked at old copies
493
00:22:59,433 --> 00:23:01,583
of The Ellisvale Gazette
from the early 1880s.
494
00:23:01,667 --> 00:23:04,383
The overlapping circles
495
00:23:04,467 --> 00:23:06,916
were the mark
of a local blacksmith.
496
00:23:07,000 --> 00:23:09,683
You know, these horseshoes
are two different sizes:
497
00:23:09,767 --> 00:23:11,549
His and hers.
I know my horses.
498
00:23:11,633 --> 00:23:13,816
Well, the blacksmith
had a daughter, Josephine.
499
00:23:13,900 --> 00:23:16,750
She was the school teacher
at our one-room schoolhouse.
500
00:23:16,834 --> 00:23:19,182
So, Billy rides into town,
falls in love
501
00:23:19,266 --> 00:23:21,683
with the blacksmith's daughter,
and they help him hide his gold?
502
00:23:21,767 --> 00:23:24,049
Maybe that's what
the overlapping circles mean.
503
00:23:24,133 --> 00:23:25,716
No. Those are the symbols
of the Freemasons.
504
00:23:25,800 --> 00:23:26,916
My dad was a nut
505
00:23:27,000 --> 00:23:28,750
- for that stuff.
- Well, maybe,
506
00:23:28,834 --> 00:23:30,816
- Josephine's dad was a mason.
- That would explain
507
00:23:30,900 --> 00:23:32,316
the other symbols
on the horseshoes.
508
00:23:32,400 --> 00:23:34,349
I mean, masons are all about
their ciphers and puzzles.
509
00:23:34,433 --> 00:23:36,650
So all we have to do is figure
out what the other symbols mean.
510
00:23:36,734 --> 00:23:38,683
While I appreciate
your enthusiasm
511
00:23:38,767 --> 00:23:40,982
for puzzles and gold
in Ellisvale,
512
00:23:41,066 --> 00:23:42,650
I'm not sure
how this exonerates Rory
513
00:23:42,734 --> 00:23:44,549
or finds my precious boots.
514
00:23:44,633 --> 00:23:46,616
Whoever took
the boots is after
515
00:23:46,700 --> 00:23:48,750
Billy the Kid's gold
from the train robbery.
516
00:23:48,834 --> 00:23:51,149
Now, if we can find the treasure
before the thief does,
517
00:23:51,233 --> 00:23:54,016
then maybe we can set a trap
and get the boots back.
518
00:23:54,100 --> 00:23:55,349
That's a lot
of ifs and maybes.
519
00:23:55,433 --> 00:23:57,816
Cutler never got over
losing to me
520
00:23:57,900 --> 00:24:00,149
in the election for mayor.
I'm sure he'd love the chance
521
00:24:00,233 --> 00:24:02,416
to drag me through the mud
with Rory.
522
00:24:02,500 --> 00:24:04,916
So, all we have to do is find
the boots before Chief Cutler does.
523
00:24:05,000 --> 00:24:07,616
I think it's time
we did the neighbourly thing
524
00:24:07,700 --> 00:24:09,883
and got the Chief on our side.
525
00:24:09,967 --> 00:24:12,049
Really? And how do you
propose to do that?
526
00:24:12,133 --> 00:24:15,333
Simple. By telling him
everything we know.
527
00:24:21,133 --> 00:24:22,583
Once again, Miss Everett,
528
00:24:22,667 --> 00:24:25,816
I appreciate the intel,
but what you've just told me
529
00:24:25,900 --> 00:24:29,283
confirms Rory had an even bigger
motive to steal those boots
530
00:24:29,367 --> 00:24:31,182
- than I thought.
- Oh, for Pete's sake.
531
00:24:31,266 --> 00:24:32,783
What about
the break-in at Nora's?
532
00:24:32,867 --> 00:24:34,716
Someone broke a glass vase,
533
00:24:34,800 --> 00:24:36,583
you want to press charges?
Against who?
534
00:24:36,667 --> 00:24:38,082
Isn't that your job
to find out?
535
00:24:38,166 --> 00:24:40,883
Be warned, you go
treasure hunting,
536
00:24:40,967 --> 00:24:42,316
it'll make you co-conspirators.
537
00:24:42,400 --> 00:24:44,216
In fact, my new working theory
538
00:24:44,300 --> 00:24:46,982
is of a... you know,
right this second,
539
00:24:47,066 --> 00:24:49,816
is that Rory has at least
one accomplice
540
00:24:49,900 --> 00:24:51,449
on the outside helping him
to find that gold.
541
00:24:51,533 --> 00:24:52,650
Really?
542
00:24:52,734 --> 00:24:55,074
Told you this was
a bad idea.
543
00:24:56,834 --> 00:24:58,750
Unless you do
the right thing however.
544
00:24:58,834 --> 00:25:00,949
- And what's the right thing?
- A confession.
545
00:25:01,033 --> 00:25:02,949
We just told you
how we're gonna
546
00:25:03,033 --> 00:25:04,783
help you find
the actual thief!
547
00:25:04,867 --> 00:25:07,149
Thanks,
but I've got that covered.
548
00:25:07,233 --> 00:25:10,349
And Dr. Clanton here has already
549
00:25:10,433 --> 00:25:13,883
offered to help recover
the boots, so I deputized her.
550
00:25:13,967 --> 00:25:15,549
Chief.
551
00:25:15,633 --> 00:25:16,973
Matthew.
552
00:25:18,367 --> 00:25:20,483
And you must be Angie Everett.
553
00:25:20,567 --> 00:25:22,216
You must be
Jane Clanton,
554
00:25:22,300 --> 00:25:24,116
- the Old West bartender.
- Oh!
555
00:25:24,200 --> 00:25:27,049
I'm handy with a pistol too.
I'm partial to the Watney.
556
00:25:27,133 --> 00:25:29,549
Classic, small-sized handgun.
557
00:25:29,633 --> 00:25:31,383
Isn't that nice?
558
00:25:31,467 --> 00:25:33,816
Can I go talk
to Rory now?
559
00:25:33,900 --> 00:25:37,283
I don't have a hacksaw on me,
but you can frisk me if you want.
560
00:25:37,367 --> 00:25:40,116
Five minutes
while I go stretch my legs.
561
00:25:40,200 --> 00:25:42,470
Thank you.
562
00:25:48,500 --> 00:25:51,082
Well, at least,
it's not infected.
563
00:25:51,166 --> 00:25:53,082
How did you do it again?
564
00:25:53,166 --> 00:25:55,283
Baby, it's top secret.
565
00:25:55,367 --> 00:25:58,716
- I can't tell you.
- Give me a hint.
566
00:25:58,800 --> 00:26:01,516
I just say
that once we hop in,
567
00:26:01,600 --> 00:26:03,549
we are gonna go
to some places
568
00:26:03,633 --> 00:26:05,616
we have never been before.
569
00:26:05,700 --> 00:26:08,549
Trust me.
570
00:26:08,633 --> 00:26:10,449
I really feel
like we're peeping toms.
571
00:26:10,533 --> 00:26:13,616
Yeah, it's nothing
we haven't seen before.
572
00:26:13,700 --> 00:26:15,600
And taken pictures of.
573
00:26:16,633 --> 00:26:18,650
For money.
574
00:26:18,734 --> 00:26:21,174
You know, they really do seem
like they're in love.
575
00:26:22,600 --> 00:26:24,683
That doesn't rule out
them planning the boot heist.
576
00:26:24,767 --> 00:26:27,716
But if Cutler and Jane get
to those boots before we do...
577
00:26:27,800 --> 00:26:30,949
Rory will be going away
for a long time.
578
00:26:31,033 --> 00:26:32,773
And maybe my mom too.
579
00:26:38,333 --> 00:26:39,850
You OK, Mom?
580
00:26:39,934 --> 00:26:41,416
Yeah.
581
00:26:41,500 --> 00:26:43,249
No.
582
00:26:43,333 --> 00:26:45,349
Angie, I'm scared.
583
00:26:45,433 --> 00:26:47,416
Chief Cutler has
all the angles covered,
584
00:26:47,500 --> 00:26:49,430
and I can't see
a way out.
585
00:26:50,633 --> 00:26:53,182
What if this is
an inside job? I mean,
586
00:26:53,266 --> 00:26:55,716
how could Mayor Nichelle miss
those numbers on the spurs?
587
00:26:55,800 --> 00:26:57,883
Yeah, that crossed
my mind too.
588
00:26:57,967 --> 00:26:59,616
What about Chief Cutler?
589
00:26:59,700 --> 00:27:01,670
Revenge is
a pretty good motive.
590
00:27:03,400 --> 00:27:04,700
Where are you going?
591
00:27:06,033 --> 00:27:08,750
Oh, I just, uh... remembered.
592
00:27:08,834 --> 00:27:11,249
I have to pick up something
from the drugstore.
593
00:27:11,333 --> 00:27:13,249
I'll catch you later.
594
00:27:13,333 --> 00:27:15,316
Should we go with her?
595
00:27:15,400 --> 00:27:17,370
No. Let her go.
596
00:27:18,500 --> 00:27:21,000
Let's go crack
some Masonic code.
597
00:27:30,300 --> 00:27:32,850
Definitely never thought
I'd break into a library.
598
00:27:32,934 --> 00:27:34,883
Desperate times.
599
00:27:34,967 --> 00:27:36,916
We need to figure this out
or Rory and my mom
600
00:27:37,000 --> 00:27:38,583
are gonna end up
spending their golden years
601
00:27:38,667 --> 00:27:41,827
in the slammer, and
Ellisvale will be a ghost town.
602
00:27:42,867 --> 00:27:44,349
Hey, um, can you
603
00:27:44,433 --> 00:27:47,103
pass me that book
on the Key of Solomon?
604
00:27:48,433 --> 00:27:51,449
- Do you have the code book handy?
- Uh, yeah.
605
00:27:51,533 --> 00:27:55,003
And I dog-eared the page that
talks about the Masonic cipher.
606
00:28:01,934 --> 00:28:04,249
OK. I'm pretty sure
I figured out
607
00:28:04,333 --> 00:28:06,316
what my horseshoe says.
608
00:28:06,400 --> 00:28:09,650
It's F dash G dash T.
609
00:28:09,734 --> 00:28:11,683
Mine starts
610
00:28:11,767 --> 00:28:13,716
with a T and ends
with an S. It's a basic
611
00:28:13,800 --> 00:28:16,116
Masonic cipher, but it uses
612
00:28:16,200 --> 00:28:19,549
the Maltese Cross shape.
613
00:28:19,633 --> 00:28:20,916
What?
614
00:28:21,000 --> 00:28:22,683
Hold that. Um,
615
00:28:22,767 --> 00:28:25,216
- put our almost words together.
- Tempus Fugit.
616
00:28:25,300 --> 00:28:26,570
Time flies.
617
00:28:28,133 --> 00:28:30,082
I think I know
where the next clue is pointing.
618
00:28:30,166 --> 00:28:31,850
I'll be right back.
619
00:28:43,934 --> 00:28:46,383
Howdy, handsome.
620
00:28:46,467 --> 00:28:49,483
Didn't the Chief tell you
to back off the boots' search?
621
00:28:49,567 --> 00:28:51,750
- Leave it to the professionals?
- This?
622
00:28:51,834 --> 00:28:56,016
No. This is, uh... I'm
623
00:28:56,100 --> 00:28:59,730
- studying for the bar exam.
- Uh-huh?
624
00:29:01,200 --> 00:29:02,750
"The Key of Solomon.
625
00:29:02,834 --> 00:29:06,234
Solving the Templar Cipher."
626
00:29:20,500 --> 00:29:22,816
Did Rory tell you
where he hid the boots?
627
00:29:22,900 --> 00:29:28,216
- Rory didn't steal the boots.
- You are just way too trustin'.
628
00:29:28,300 --> 00:29:29,616
Clearly.
629
00:29:29,700 --> 00:29:31,883
The Watney. Developed
630
00:29:31,967 --> 00:29:34,082
by the Watney family in 1825.
631
00:29:34,166 --> 00:29:37,383
A large-calibre pistol
in a super-small frame.
632
00:29:37,467 --> 00:29:39,082
Mine's a double-shot,
633
00:29:39,166 --> 00:29:40,982
extra barrel
in case I need it.
634
00:29:41,066 --> 00:29:42,626
Will I need it, Matt?
635
00:29:44,000 --> 00:29:45,683
Something tells me
you're after much more
636
00:29:45,767 --> 00:29:47,216
than the boots,
isn't that right,
637
00:29:47,300 --> 00:29:49,683
- Deputy?
- Where's your partner in crime?
638
00:29:49,767 --> 00:29:51,750
Taking care of her mom
at the farmhouse.
639
00:29:51,834 --> 00:29:53,716
Just me here, Jane,
640
00:29:53,800 --> 00:29:55,483
if that is your real name.
641
00:29:58,266 --> 00:30:01,616
Ah! Chief wants to know
642
00:30:01,700 --> 00:30:03,816
if I have a lead on the boots.
643
00:30:03,900 --> 00:30:06,900
Do I?
644
00:30:15,600 --> 00:30:16,716
So what are you saying,
645
00:30:16,800 --> 00:30:18,516
handsome? Gonna go against
646
00:30:18,600 --> 00:30:20,116
a two-time shootout champ
or what?
647
00:30:20,200 --> 00:30:23,116
I'm guessing you've
already got the boots.
648
00:30:23,200 --> 00:30:26,616
You're after something
far more valuable.
649
00:30:26,700 --> 00:30:28,750
I need an answer
650
00:30:28,834 --> 00:30:30,716
in 10 seconds or less.
651
00:30:30,800 --> 00:30:32,883
10.9.
652
00:30:32,967 --> 00:30:35,082
I got a steady hand, so I'll
avoid any major arteries,
653
00:30:35,166 --> 00:30:37,249
but... 6.5.
654
00:30:37,333 --> 00:30:38,716
...let's not let it get to that.
655
00:30:38,800 --> 00:30:40,716
- 3.
- Wait. What happened to 8,
656
00:30:40,800 --> 00:30:42,850
- 7 and 4?
- 2.1.
657
00:30:42,934 --> 00:30:45,483
UGH!
658
00:30:51,533 --> 00:30:53,850
Shade.
659
00:30:53,934 --> 00:30:55,683
Shade?
660
00:30:55,767 --> 00:30:58,827
You know, you didn't have to
hit the lights, I had it under control.
661
00:31:00,066 --> 00:31:02,583
You owe the library
a book there, handsome.
662
00:31:02,667 --> 00:31:05,082
Deputy Jane taking the law
on her own hands.
663
00:31:05,166 --> 00:31:07,916
Here.
664
00:31:08,000 --> 00:31:09,483
It's Nora.
665
00:31:09,567 --> 00:31:12,867
In all caps. "Meet me in front
of the jailhouse now."
666
00:31:22,934 --> 00:31:24,774
What have you done?!
667
00:31:27,900 --> 00:31:30,049
You don't bring
a Porsche to a jailbreak!
668
00:31:30,133 --> 00:31:31,182
Mom, get in!
669
00:31:31,266 --> 00:31:33,449
- Oh, come on, Bella!
- Get in! Get in!
670
00:31:33,533 --> 00:31:35,533
She says or he says...
671
00:31:36,600 --> 00:31:40,116
We've done crazier gymnastics
in smaller spaces than this.
672
00:31:40,200 --> 00:31:42,570
Floor it, Shade!
673
00:31:46,100 --> 00:31:47,616
All right, here we go.
674
00:31:47,700 --> 00:31:49,516
Yeah.
675
00:31:49,600 --> 00:31:50,816
We have to take you
back to jail.
676
00:31:50,900 --> 00:31:53,349
- I disagree - No, listen.
- We have a new lead.
677
00:31:53,433 --> 00:31:56,116
It turns out Wild West Jane
is after the treasure.
678
00:31:56,200 --> 00:31:57,516
I knew she couldn't
be trusted.
679
00:31:57,600 --> 00:31:59,616
Yeah, but now thanks
to the stunt you two pulled,
680
00:31:59,700 --> 00:32:01,683
we can't tell the Chief
that he's got a dodgy deputy
681
00:32:01,767 --> 00:32:03,516
or he'll arrest us
for aiding and abetting.
682
00:32:03,600 --> 00:32:05,850
Wait, how did you
even bust Rory out?
683
00:32:05,934 --> 00:32:08,949
I lost some
of my sleeping pills
684
00:32:09,033 --> 00:32:10,982
in the steak pie
that I gave the Chief.
685
00:32:11,066 --> 00:32:12,982
I love you so much.
686
00:32:13,066 --> 00:32:15,316
- How long do we have?
- Oh, he's sleeping
687
00:32:15,400 --> 00:32:17,316
like a baby.
He won't even notice
688
00:32:17,400 --> 00:32:20,630
Rory's gone until the sun rises.
What's the plan?
689
00:32:22,600 --> 00:32:24,316
We borrowed
a treasure map.
690
00:32:26,567 --> 00:32:29,750
So you guys figured out
the message from the horseshoes?
691
00:32:29,834 --> 00:32:31,316
Yeah, we cracked it using
692
00:32:31,400 --> 00:32:34,982
a Masonic cipher. It uses
a simple geometric alphabetic
693
00:32:35,066 --> 00:32:37,066
substitution to...
694
00:32:38,533 --> 00:32:40,982
- The clue was Tempus Fugit.
- Time flies.
695
00:32:41,066 --> 00:32:43,916
Sure does. We only have a few
hours 'til the sun comes up,
696
00:32:44,000 --> 00:32:45,850
and now we know Jane's racing us
to the treasure, so...
697
00:32:45,934 --> 00:32:47,583
See this?
698
00:32:47,667 --> 00:32:49,182
It looks like
two hands of a clock.
699
00:32:49,266 --> 00:32:52,149
Exactly. It shows the location
of the Ellisvale clock tower.
700
00:32:52,233 --> 00:32:54,182
I know that street;
There's no clock tower there.
701
00:32:54,266 --> 00:32:57,082
- There was in 1890.
- There's a bank there now.
702
00:32:57,166 --> 00:32:59,149
I wonder
if the clock survived.
703
00:32:59,233 --> 00:33:01,703
I think I know someone who
might know the answer to that.
704
00:33:06,200 --> 00:33:08,182
I'm not seeing this.
705
00:33:08,266 --> 00:33:10,949
- I can't see this.
- Nichelle, wait. Hear us out.
706
00:33:11,033 --> 00:33:13,283
- If I don't call Cutler...
- I'm pretty sure he won't be
707
00:33:13,367 --> 00:33:14,816
answering his phone
for a few hours.
708
00:33:14,900 --> 00:33:17,982
- What have you all done?
- He's sleeping off a steak pie.
709
00:33:18,066 --> 00:33:19,896
It'll be good
for his iron deficiency.
710
00:33:21,567 --> 00:33:24,216
But now you've made me an
accomplice. Could this get any worse?
711
00:33:24,300 --> 00:33:26,883
We strongly suspect
Jane Clanton.
712
00:33:26,967 --> 00:33:28,982
- What?
- Did you check her credentials?
713
00:33:29,066 --> 00:33:32,049
She came from
a reputable firm in Texas.
714
00:33:32,133 --> 00:33:33,982
They do all kinds
of restorations and appraisals.
715
00:33:34,066 --> 00:33:35,982
She already took
a shot at me.
716
00:33:36,066 --> 00:33:36,949
Oh, my God!
717
00:33:37,033 --> 00:33:38,883
I brought her to town.
718
00:33:38,967 --> 00:33:40,616
When word gets out,
this is a nightmare.
719
00:33:40,700 --> 00:33:43,949
- Maybe not.
- Look, we just need to find the last key to Billy's treasure.
720
00:33:44,033 --> 00:33:45,553
And we can't do it
without your help.
721
00:33:46,967 --> 00:33:48,549
Does this end with Ellisvale
getting its boots back?
722
00:33:48,633 --> 00:33:49,750
Absolutely.
723
00:33:49,834 --> 00:33:52,416
We just need
a few favours first.
724
00:34:00,867 --> 00:34:04,027
Well, the Mayor said it
would be here if it was anywhere.
725
00:34:10,734 --> 00:34:13,283
Whoa! This place
is an antiquer's dream.
726
00:34:13,367 --> 00:34:16,116
An old clock face can't be
that hard to find. Let's just
727
00:34:16,200 --> 00:34:18,549
hope it's still intact.
728
00:34:18,633 --> 00:34:20,373
Hey! Here we go, pay dirt!
729
00:34:22,934 --> 00:34:24,516
There's an inscription
on the metal.
730
00:34:24,600 --> 00:34:27,383
"Abecedarians are my foundation.
731
00:34:27,467 --> 00:34:31,182
- But you are my true North."
- It's another riddle.
732
00:34:31,266 --> 00:34:34,349
- Oh, my God!
- Look. Don't you guys see?
733
00:34:34,433 --> 00:34:36,016
All the clues
are in pairs -
734
00:34:36,100 --> 00:34:38,349
spurs, horseshoes,
hands and a clock -
735
00:34:38,433 --> 00:34:41,316
- because it's a love story.
- Billy and Josephine.
736
00:34:41,400 --> 00:34:43,883
Yes. Abecedarians are
737
00:34:43,967 --> 00:34:46,182
the youngest kids
in the classroom,
738
00:34:46,266 --> 00:34:49,483
and Josephine was telling Billy
that her students were her joy,
739
00:34:49,567 --> 00:34:52,516
- but he was her soulmate.
- Josephine was a school teacher.
740
00:34:52,600 --> 00:34:54,716
And true north
on the old Ellisvale map
741
00:34:54,800 --> 00:34:57,900
- pointed to the schoolhouse.
- X marks the spot.
742
00:35:03,834 --> 00:35:05,850
Ah, it's bolted
from the outside.
743
00:35:05,934 --> 00:35:08,082
It's got to be Jane.
She must have heard.
744
00:35:08,166 --> 00:35:11,196
There goes the gold
and Rory's chance of freedom.
745
00:35:27,767 --> 00:35:31,297
- Any luck with the door?
- Maybe we can help. What do you got, babe?
746
00:35:33,100 --> 00:35:35,516
You know me so well.
747
00:35:35,600 --> 00:35:37,883
Here.
748
00:35:37,967 --> 00:35:40,267
You couldn't open
your coat 10 minutes ago?
749
00:35:41,333 --> 00:35:43,716
I don't want to make
a bad impression.
750
00:35:43,800 --> 00:35:46,270
I got this.
751
00:35:47,934 --> 00:35:48,816
You go in.
752
00:35:48,900 --> 00:35:51,516
AH! Huh?
753
00:35:51,600 --> 00:35:53,670
It's my man.
754
00:35:55,266 --> 00:35:57,783
- Hey.
- Besides symbols and ciphers,
755
00:35:57,867 --> 00:35:59,016
what else do masons
756
00:35:59,100 --> 00:36:01,182
- make you think of?
- You mean bricks and mortar?
757
00:36:01,266 --> 00:36:04,616
- Exactly.
- Hi there, Jane. Go ahead.
758
00:36:04,700 --> 00:36:06,650
Tear down the whole building,
you'll never find
759
00:36:06,734 --> 00:36:09,650
- Billy the Kid's gold.
- And why would that be, darlin'?
760
00:36:09,734 --> 00:36:12,650
- 'Cause it ain't inside, "darlin'."
- You know,
761
00:36:12,734 --> 00:36:16,149
I think I'm gonna rest
the dogs right here.
762
00:36:16,233 --> 00:36:19,216
Mayor Nichelle sent the boots
to your company for restoration.
763
00:36:19,300 --> 00:36:21,916
You intercepted the package
and then realized
764
00:36:22,000 --> 00:36:23,750
- what you had.
- The key to a treasure!
765
00:36:23,834 --> 00:36:25,883
And you were gonna let
a good man go to jail
766
00:36:25,967 --> 00:36:27,049
for your crime.
767
00:36:27,133 --> 00:36:28,549
OK,
768
00:36:28,633 --> 00:36:30,349
let me get into the car.
769
00:36:30,433 --> 00:36:32,249
I'll get the boots.
I'll be on my way.
770
00:36:32,333 --> 00:36:34,116
That would clear Rory.
771
00:36:34,200 --> 00:36:36,583
What do you think, partner?
Should we trust her
772
00:36:36,667 --> 00:36:38,449
now that she's being
honest and all?
773
00:36:38,533 --> 00:36:40,783
You wouldn't be trying
to pull a fast one on us
774
00:36:40,867 --> 00:36:43,167
just to get this
out of your glovebox.
775
00:36:44,200 --> 00:36:47,349
Honey, that's just my backup.
776
00:36:47,433 --> 00:36:50,133
This is what I use for business.
777
00:36:51,567 --> 00:36:53,650
Hmm... A silver-plated
Springbank .45.
778
00:36:53,734 --> 00:36:55,750
It's classy.
779
00:36:55,834 --> 00:36:57,949
And if you were
the real Jane,
780
00:36:58,033 --> 00:37:01,283
you'd be a crack shot,
but I'm betting you're not.
781
00:37:01,367 --> 00:37:03,516
- Then you'd be betting with your life.
- Or yours.
782
00:37:03,600 --> 00:37:04,930
Or theirs.
783
00:37:07,266 --> 00:37:08,683
Ah! I wouldn't.
784
00:37:08,767 --> 00:37:10,367
It's a double-shot, remember?
785
00:37:17,433 --> 00:37:20,283
Everett,
you are a mystery.
786
00:37:20,367 --> 00:37:21,783
Which might take more
787
00:37:21,867 --> 00:37:23,883
than a night in the library
to solve.
788
00:37:33,333 --> 00:37:35,449
Just in time, Chief!
789
00:37:35,533 --> 00:37:37,883
Caught 'em red-handed.
The boots are in the car.
790
00:37:37,967 --> 00:37:40,316
Mayor Nichelle
filled me in.
791
00:37:40,400 --> 00:37:42,316
And I made a call
down to Texas this morning.
792
00:37:42,400 --> 00:37:43,783
You'll never guess
who answered the phone.
793
00:37:43,867 --> 00:37:45,716
Jane Clanton,
794
00:37:45,800 --> 00:37:47,982
president of the Old West
Historical Association?
795
00:37:48,066 --> 00:37:51,683
Yes. But a colleague
of hers, Kim Martin,
796
00:37:51,767 --> 00:37:54,383
she left town a few days ago.
Seems that this woman
797
00:37:54,467 --> 00:37:55,982
has a rap sheet.
798
00:37:56,066 --> 00:37:58,066
Several charges of fraud,
a real con artist.
799
00:38:02,166 --> 00:38:04,949
I do hate liars, Miss Martin.
800
00:38:05,033 --> 00:38:07,473
Especially those who mess
with me and Ellisvale.
801
00:38:10,166 --> 00:38:12,249
Angie's dad used
to take her
802
00:38:12,333 --> 00:38:14,516
to the police shooting range.
803
00:38:14,600 --> 00:38:17,416
Only 12-year-old
that could take the eye out of
804
00:38:17,500 --> 00:38:19,883
- a 6-inch target at 50 yards.
- Wow.
805
00:38:27,266 --> 00:38:29,182
The boots.
806
00:38:32,433 --> 00:38:35,016
They're beautiful,
aren't they?
807
00:38:35,100 --> 00:38:38,300
Nothing compared
to my very own outlaw.
808
00:38:39,800 --> 00:38:41,850
Well, should we finish
what we started?
809
00:38:41,934 --> 00:38:45,104
A lot of bricks
in that schoolhouse.
810
00:38:49,800 --> 00:38:51,616
But even if
your mason theory is right,
811
00:38:51,700 --> 00:38:53,549
how do we know
which one to look behind?
812
00:38:53,633 --> 00:38:55,783
What time did
the clock hands mark
813
00:38:55,867 --> 00:38:57,427
- on the map?
- 3 o'clock.
814
00:38:58,834 --> 00:39:00,316
That's it, Shade.
815
00:39:00,400 --> 00:39:02,149
From the corner stone.
816
00:39:02,233 --> 00:39:04,982
Twelve bricks up
for the big hand?
817
00:39:05,066 --> 00:39:06,726
Three across
for the little hand?
818
00:39:09,433 --> 00:39:11,116
What is that?
A keyhole?
819
00:39:11,200 --> 00:39:12,750
Rory?
820
00:39:12,834 --> 00:39:14,916
- Yeah?
- Hand me one of those boots.
821
00:39:15,000 --> 00:39:16,670
Yeah, sure.
822
00:39:27,600 --> 00:39:29,249
Whoa!
823
00:39:44,266 --> 00:39:46,096
You want to do
the honours, Mom?
824
00:39:52,500 --> 00:39:53,650
I knew it!
825
00:39:53,734 --> 00:39:57,204
Oh, and look.
826
00:40:00,467 --> 00:40:02,697
"To my beloved Josephine."
827
00:40:04,066 --> 00:40:05,326
They're love letters.
828
00:40:06,533 --> 00:40:09,003
Between an outlaw
and his soulmate.
829
00:40:11,734 --> 00:40:15,283
You know, that's not
all of Billy's gold.
830
00:40:15,367 --> 00:40:17,216
Not interested.
831
00:40:17,300 --> 00:40:18,982
Plus, we need to get this
back to Mayor Nichelle.
832
00:40:19,066 --> 00:40:21,182
Come on, partner,
833
00:40:21,266 --> 00:40:23,116
we can go 50-50!
834
00:40:23,200 --> 00:40:24,700
60-40?
835
00:40:30,800 --> 00:40:32,783
♪ All the clouds parting ♪
836
00:40:32,867 --> 00:40:35,116
- ♪ In the sky ♪
- Thanks, Rory.
837
00:40:35,200 --> 00:40:36,982
- Yeah, of course.
- You know, I can't stop
838
00:40:37,066 --> 00:40:39,783
checking my phone. Ellisvale is
blowing up on social media.
839
00:40:39,867 --> 00:40:42,416
Oh, wow!
840
00:40:42,500 --> 00:40:44,516
Well, everybody loves
a good love story.
841
00:40:44,600 --> 00:40:45,616
Go hashtag BillyJo.
842
00:40:45,700 --> 00:40:47,783
To outlaws
and school teachers.
843
00:40:47,867 --> 00:40:51,249
Many future generations
of Ellisvaleians thank you.
844
00:40:51,333 --> 00:40:53,182
- Cheers!
- Salute! And all we did,
845
00:40:53,266 --> 00:40:54,383
it's like
it was meant to be.
846
00:40:54,467 --> 00:40:57,116
This house,
where the boots once lived.
847
00:40:57,200 --> 00:40:59,116
Where the outlaw
stopped running for once
848
00:40:59,200 --> 00:41:00,516
in his life.
849
00:41:00,600 --> 00:41:02,316
While everyone searched
for him and his gold.
850
00:41:02,400 --> 00:41:04,850
It was his final cosmic joke.
851
00:41:04,934 --> 00:41:07,516
It says, I'm more
than an outlaw,
852
00:41:07,600 --> 00:41:09,283
and it was love
that changed me.
853
00:41:09,367 --> 00:41:11,949
Yes, you are and yes, it was.
854
00:41:12,033 --> 00:41:14,349
Hotels and inns
are sold out
855
00:41:14,433 --> 00:41:16,883
- within 50 miles of Ellisvale.
- Come on.
856
00:41:16,967 --> 00:41:18,850
Which is why we are converting
857
00:41:18,934 --> 00:41:20,783
part of our famous farmhouse
into a bed and breakfast.
858
00:41:20,867 --> 00:41:23,016
- It'll be a gold mine.
- Yep.
859
00:41:23,100 --> 00:41:26,616
And it's only
less than an hour from the city,
860
00:41:26,700 --> 00:41:28,650
so we expect to be
seeing a lot of you two.
861
00:41:28,734 --> 00:41:31,116
Ah, you got me.
862
00:41:31,200 --> 00:41:33,750
My ride's here, folks.
863
00:41:33,834 --> 00:41:36,534
Who says different branches of
the government can't work together?
864
00:41:39,266 --> 00:41:42,266
- Howdy, folks.
- Howdy, Chief.
865
00:41:43,367 --> 00:41:45,227
Rory...
866
00:41:47,066 --> 00:41:49,850
- ...I'm real sorry.
- Ah, it's all right,
867
00:41:49,934 --> 00:41:52,374
I understand. You're just
looking out for the town.
868
00:41:54,667 --> 00:41:56,982
And, Nora,
I owe you a thank you. Ooh,
869
00:41:57,066 --> 00:41:59,283
after I finished that steak pie,
I had the best night of sleep
870
00:41:59,367 --> 00:42:01,049
I've had in years.
871
00:42:01,133 --> 00:42:02,803
Good.
872
00:42:04,266 --> 00:42:05,850
Now, it's fitting
it was you four.
873
00:42:05,934 --> 00:42:08,416
It took new love
to solve the mystery
874
00:42:08,500 --> 00:42:10,600
of an old love.
875
00:42:12,367 --> 00:42:16,716
♪ But it seems
we've been heading here ♪
876
00:42:16,800 --> 00:42:19,783
- Folks.
- ♪ I'm all the way in ♪
877
00:42:19,867 --> 00:42:22,082
Oh, did you see
the way she looks at him?
878
00:42:22,166 --> 00:42:24,383
And the way he was
looking at her.
879
00:42:24,467 --> 00:42:26,383
Maybe we should put in
a bridal suite.
880
00:42:26,467 --> 00:42:28,549
Not a bad idea.
881
00:42:28,633 --> 00:42:31,683
You... got any more of this?
882
00:42:31,767 --> 00:42:35,716
- Yeah, of course.
- Truckloads! Truckloads!
883
00:42:35,800 --> 00:42:38,049
You know, Mom?
884
00:42:38,133 --> 00:42:40,516
I should have trusted
your instincts with Rory.
885
00:42:40,600 --> 00:42:42,700
He's the perfect match.
886
00:42:44,900 --> 00:42:46,630
Yeah, he is.
887
00:42:47,867 --> 00:42:50,549
And he was right under my nose
the whole time.
888
00:42:50,633 --> 00:42:55,449
♪ Everything's
gonna work out just fine ♪
889
00:42:55,533 --> 00:42:59,933
♪ 'Cause I am all the way in ♪
890
00:43:01,800 --> 00:43:05,082
- ♪ I'm going all the way in ♪
- This just in.
891
00:43:05,166 --> 00:43:08,650
Our fake cowgirl's blood is
a match for the display case,
892
00:43:08,734 --> 00:43:11,049
and her prints are
on the glass cutter.
893
00:43:11,133 --> 00:43:12,182
Case closed.
894
00:43:12,266 --> 00:43:14,249
You know, if she'd only
895
00:43:14,333 --> 00:43:17,283
taken a minute to consider
what the clues really meant.
896
00:43:17,367 --> 00:43:18,982
I don't think
she had the heart for it.
897
00:43:19,066 --> 00:43:21,516
She was only after the gold,
but the real treasure
898
00:43:21,600 --> 00:43:23,449
- was the love story.
- Yeah.
899
00:43:23,533 --> 00:43:25,683
- Billy and Josephine.
- Rory and Nora.
900
00:43:25,767 --> 00:43:27,916
And now Chief Cutler
and Mayor Nichelle.
901
00:43:28,000 --> 00:43:30,449
Right? What is it
with that town?
902
00:43:30,533 --> 00:43:32,116
There must be
something in the water.
903
00:43:32,200 --> 00:43:34,116
Maybe country living
just brings out
904
00:43:34,200 --> 00:43:37,349
the best in people, like
you and that amazing crack shot.
905
00:43:37,433 --> 00:43:40,416
- You're welcome.
- You know, skills like that,
906
00:43:40,500 --> 00:43:42,449
you could give
the real sharpshooter Jane
907
00:43:42,533 --> 00:43:44,349
a run for her money.
908
00:43:44,433 --> 00:43:47,303
- Standing up or...?
- No. Not going there.
909
00:43:55,767 --> 00:43:58,867
Closed Captioning by SETTE inc
69511
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.