All language subtitles for Peacemaker.2022.S02E01.720p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,630 --> 00:00:14,630 Right, kids? 2 00:00:14,630 --> 00:00:16,760 And that's how I defeated Kite Man. 3 00:00:16,760 --> 00:00:17,850 Any questions? 4 00:00:18,810 --> 00:00:21,220 - Yeah, Canadian tuxedo. - Do you have a pet? 5 00:00:21,220 --> 00:00:23,180 I do have a pet. That's a great question. 6 00:00:23,180 --> 00:00:25,190 I have a pet named Eagly. He's an eagle. 7 00:00:25,190 --> 00:00:26,900 Do you have a origin story? 8 00:00:28,440 --> 00:00:31,570 Let's go. Bets right here. Let's go. Let your money talk. 9 00:00:33,110 --> 00:00:34,780 You dumb fuck, you killed your brother! 10 00:00:34,780 --> 00:00:37,410 You killed your brother, you piece of shit! 11 00:00:39,410 --> 00:00:40,740 Truth is, I'm supposed to be in prison. 12 00:00:40,740 --> 00:00:42,410 - For what? - Superhero shit. 13 00:00:42,410 --> 00:00:44,500 - What superhero are you? - Peacemaker. 14 00:00:44,500 --> 00:00:46,500 - What were you in prison for? - Integrity. 15 00:00:46,500 --> 00:00:48,210 I made a vow to have peace, 16 00:00:48,670 --> 00:00:51,090 no matter how many people I have to kill to get it. 17 00:00:52,380 --> 00:00:54,840 Your dad's White Dragon costume, right? 18 00:00:54,840 --> 00:00:56,380 How is it so big in this place? 19 00:00:56,380 --> 00:00:58,010 It's a quantum unfolding storage area. 20 00:00:58,010 --> 00:01:00,720 It leads to a dimensional nodule outside normal space. 21 00:01:00,720 --> 00:01:02,720 Well, I guess your dad's pretty brainy for a racist. 22 00:01:02,720 --> 00:01:05,390 And if your dad's a racist and you work with him... 23 00:01:05,390 --> 00:01:07,140 I don't work with him! He makes me stuff! 24 00:01:07,150 --> 00:01:09,230 I hesitate giving you any helmet 25 00:01:09,230 --> 00:01:11,320 as big a simp as you turned out to be. 26 00:01:13,570 --> 00:01:15,190 You know you don't have to call me Peacemaker. 27 00:01:15,200 --> 00:01:16,450 You can call me Chris. 28 00:01:16,450 --> 00:01:18,910 I have no interest in you other than your ability to fight for us. 29 00:01:18,910 --> 00:01:20,740 I thought you were in prison for life. 30 00:01:20,740 --> 00:01:22,200 How did you get out anyway? 31 00:01:22,200 --> 00:01:23,700 I work for the government, okay? 32 00:01:23,700 --> 00:01:25,290 - Post office? - Dude. 33 00:01:25,290 --> 00:01:26,620 I kill people for them, okay? 34 00:01:26,790 --> 00:01:28,250 Huh? Sick. 35 00:01:28,250 --> 00:01:29,330 Eat peace, motherfuckers! 36 00:01:29,330 --> 00:01:31,250 You know, lately I'm just thinking I'm a fucking maniac. 37 00:01:31,250 --> 00:01:35,800 Like, I don't know, I'm having feelings about things that-- 38 00:01:35,800 --> 00:01:37,840 I don't think Chris is ever gonna be happy 39 00:01:37,840 --> 00:01:39,550 as long as his father's around. 40 00:01:42,140 --> 00:01:44,930 I knew you was unclean when you killed your brother! 41 00:01:48,480 --> 00:01:50,810 You killed my brother! You killed Keith. 42 00:01:53,150 --> 00:01:55,110 Well, go ahead and do it, you fucking pussy. 43 00:01:55,110 --> 00:01:57,610 You'll never be able to get the fuck away-- 44 00:02:03,370 --> 00:02:05,040 I read your file, Chris. 45 00:02:05,040 --> 00:02:07,450 It was an accident. You were a child. 46 00:02:07,460 --> 00:02:10,630 Stop letting that shit define who you are. 47 00:02:13,750 --> 00:02:16,510 Dude, we're saving the world from a fucking alien invasion. 48 00:02:16,510 --> 00:02:19,760 The whole team is injured, so I was thinking, like, 49 00:02:19,760 --> 00:02:22,050 maybe you could call in the Justice Gang. 50 00:02:24,060 --> 00:02:26,310 I have a real bad gag reflex. 51 00:02:27,270 --> 00:02:28,430 Oh shit. 52 00:02:28,430 --> 00:02:30,480 You know, one time I puked all over Green Lantern, I was-- 53 00:02:30,480 --> 00:02:32,310 I got seasick from flying on a green magic carpet. 54 00:02:33,190 --> 00:02:34,690 The weird thing is he fucking liked it. 55 00:02:43,120 --> 00:02:45,370 You're late, you fucking dickheads. 56 00:02:46,120 --> 00:02:48,200 - What a meathead. - Screw that guy. 57 00:02:48,790 --> 00:02:50,620 You know he tells people I'm a puke freak? 58 00:02:52,580 --> 00:02:56,250 The Peacemaker and the costumed crime fighter Vigilante 59 00:02:56,250 --> 00:02:58,170 were working in a deep cover operation 60 00:02:58,170 --> 00:03:01,220 for the U.S. government called Project Butterfly. 61 00:03:01,220 --> 00:03:03,970 It's been running for years out of Belle Reve Prison 62 00:03:03,970 --> 00:03:06,260 under the command of Amanda Waller, 63 00:03:06,260 --> 00:03:08,100 who happens to be my mother. 64 00:03:36,880 --> 00:03:37,920 Eagly. 65 00:03:39,130 --> 00:03:40,670 Come on, dude. Stop it. 66 00:03:41,760 --> 00:03:43,010 What? 67 00:03:44,640 --> 00:03:47,220 It's too cold outside. It's too cold outside. Jesus! 68 00:04:20,210 --> 00:04:22,130 There, Eagly. You want to fly, fly. 69 00:04:22,130 --> 00:04:24,180 It's just too damn cold to take you outside. 70 00:04:49,740 --> 00:04:50,740 Hey. 71 00:04:53,910 --> 00:04:55,000 Mornin'. 72 00:05:00,170 --> 00:05:02,550 Fuck you then, you Cryptkeeper-looking bitch. 73 00:05:07,590 --> 00:05:08,680 Eagly? 74 00:05:14,390 --> 00:05:15,980 Eagly, come on, bro. 75 00:05:18,980 --> 00:05:21,820 Eagly, taking an awful lot for granted. 76 00:05:23,860 --> 00:05:26,450 I don't work for you, dude. Okay? 77 00:05:26,450 --> 00:05:29,110 Just because I'm out of prison and we spend a lot of time together 78 00:05:29,120 --> 00:05:31,240 doesn't mean you determine how that time is spent. 79 00:05:31,780 --> 00:05:33,870 The one fucking day I don't take you out, 80 00:05:33,870 --> 00:05:35,830 you wake me up like I'm your fucking slave. 81 00:05:35,830 --> 00:05:37,830 We need to start making clear who's the human 82 00:05:37,830 --> 00:05:39,880 and who's the eagle. I'm the human and-- 83 00:05:43,960 --> 00:05:46,510 Dumbass. What are you doing? 84 00:06:57,950 --> 00:06:59,450 You okay, pal? 85 00:06:59,460 --> 00:07:01,120 You sleepwalking again? 86 00:07:01,870 --> 00:07:03,540 You look like you've seen a ghost. 87 00:09:33,530 --> 00:09:36,030 It's still weird seeing you come out of your old man's house. 88 00:09:36,030 --> 00:09:38,410 - Mine now. - Hell yeah, it is. 89 00:09:39,820 --> 00:09:41,080 Hey, Keeya call you back? 90 00:09:43,540 --> 00:09:44,620 Sorry. 91 00:09:46,500 --> 00:09:48,540 Girl can't deal with me being me. 92 00:09:48,540 --> 00:09:50,380 - That's her problem. - Deffo. 93 00:09:50,380 --> 00:09:53,670 Shit. I mean, I'm about hardcore shit now. 94 00:09:53,670 --> 00:09:54,880 That's what I do. 95 00:09:54,880 --> 00:09:56,920 Her not being able to accept that 96 00:09:56,920 --> 00:09:59,260 is like her not being able to accept me, right? 97 00:09:59,260 --> 00:10:01,140 I don't know. Maybe she just doesn't want you to die. 98 00:10:01,890 --> 00:10:03,850 You've seen me handle myself. 99 00:10:04,220 --> 00:10:05,720 What, you think I look like I'm gonna die? 100 00:10:05,730 --> 00:10:07,560 - Maybe. - Get the fuck out of here. 101 00:10:07,560 --> 00:10:09,480 Okay, Charles Bronson. 102 00:10:09,480 --> 00:10:11,480 Come on, man. You know I got moves. 103 00:10:11,480 --> 00:10:12,570 I'm just saying. 104 00:10:13,070 --> 00:10:14,400 We all might die, okay? 105 00:10:14,400 --> 00:10:16,070 Happens every day to people tougher than you. 106 00:10:16,070 --> 00:10:17,990 - And you. - No, not often. 107 00:10:17,990 --> 00:10:20,280 You know, people as tough as me, they normally die of old age. 108 00:10:20,280 --> 00:10:22,160 - That's just stats. - Jesus. 109 00:10:23,120 --> 00:10:24,910 I almost forgot. I got business cards. 110 00:10:24,910 --> 00:10:26,120 Check them out. 111 00:10:26,120 --> 00:10:27,910 Oh, that is... 112 00:10:28,870 --> 00:10:30,290 really... 113 00:10:31,210 --> 00:10:32,330 cool. 114 00:10:32,340 --> 00:10:33,920 - Who's the woman? - That's me. 115 00:10:34,420 --> 00:10:36,590 Okay. Well, she's, um, kind of... 116 00:10:37,630 --> 00:10:38,920 - Gaunt. - Damn, man. 117 00:10:38,920 --> 00:10:41,050 You really killing my vibe. 118 00:10:44,180 --> 00:10:45,260 Talk to Harcourt lately? 119 00:10:45,260 --> 00:10:47,390 'Course. We hung out yesterday. 120 00:10:47,390 --> 00:10:49,640 She's mostly forgiven me for airing out 121 00:10:49,640 --> 00:10:52,360 Task Force X's dirty laundry on TV. 122 00:10:53,860 --> 00:10:55,440 Did she say anything about... 123 00:10:56,110 --> 00:10:57,110 Like what? 124 00:10:59,400 --> 00:11:01,570 I don't know. She say anything, like, about me or anything? 125 00:11:01,570 --> 00:11:03,070 Like what? 126 00:11:04,450 --> 00:11:05,490 I don't know. 127 00:11:06,120 --> 00:11:07,540 No. 128 00:11:08,290 --> 00:11:09,960 Hey, Ads. Thanks for driving me. 129 00:11:10,790 --> 00:11:11,960 Happy to do it. 130 00:11:11,960 --> 00:11:14,710 Sometimes, these guys can kind of be up their own asses, you know? 131 00:11:14,710 --> 00:11:16,040 - Metahumans? - Yeah. 132 00:11:16,050 --> 00:11:18,250 Sometimes, they say some not-so-great shit. 133 00:11:18,260 --> 00:11:19,670 - Like what? - I don't know. 134 00:11:19,670 --> 00:11:21,170 Just like I'm stupid. 135 00:11:21,180 --> 00:11:23,590 That I'm wearing a disco ball on the top of my head. 136 00:11:23,590 --> 00:11:25,300 And they'll be like, "Hey, why'd you take a vow 137 00:11:25,300 --> 00:11:26,640 to be a douchebag at any cost?" 138 00:11:26,640 --> 00:11:29,100 And they'll say, "Hey, the first season 139 00:11:29,100 --> 00:11:30,930 of Jersey Shore called, it wants its haircut back." 140 00:11:30,940 --> 00:11:33,190 As if a fucking TV show could call you on the phone. 141 00:11:33,190 --> 00:11:35,860 Just fucking stupid stuff. I can't remember much. 142 00:11:36,690 --> 00:11:38,980 I know it's 'cause my muscles are bigger than theirs, 143 00:11:38,980 --> 00:11:40,240 but jeez, right? 144 00:11:40,240 --> 00:11:42,610 You're a superhero now. 145 00:11:42,610 --> 00:11:45,070 You saved the fucking world. 146 00:11:49,790 --> 00:11:53,920 Yo, are you sure this is the place? 147 00:11:56,170 --> 00:11:57,550 I think. 148 00:11:59,710 --> 00:12:00,720 Yeah. 149 00:12:03,050 --> 00:12:04,880 I don't want to be a joke anymore, Ads. 150 00:12:04,890 --> 00:12:06,510 This is all I've ever wanted, you know? 151 00:12:07,100 --> 00:12:08,310 To be a real hero. 152 00:12:08,970 --> 00:12:10,020 Are you for real? 153 00:12:10,600 --> 00:12:13,310 They're gonna be doing backflips to get you to join. 154 00:12:47,010 --> 00:12:48,890 Welcome, Peacemaker. I'm Maxwell Lord. 155 00:12:48,890 --> 00:12:52,310 My company, LordTech, finances the Justice Gang. 156 00:12:52,310 --> 00:12:54,680 With me are two of our founding members, 157 00:12:54,690 --> 00:12:56,600 Green Lantern and Hawkgirl. 158 00:12:56,600 --> 00:12:58,900 Hey. It's really nice to meet you. 159 00:12:59,860 --> 00:13:02,070 Guy, great to see you again. 160 00:13:02,690 --> 00:13:03,690 Uh-huh. 161 00:13:04,650 --> 00:13:06,320 - You can have a seat there. - Yes, sir. 162 00:13:07,660 --> 00:13:09,120 Would you like to be called Peacemaker, 163 00:13:09,120 --> 00:13:10,990 or do you prefer Chris? 164 00:13:11,700 --> 00:13:13,500 - Either's fine. - The mic is off? 165 00:13:13,500 --> 00:13:15,790 Yeah. Mark that down as indecisive. 166 00:13:15,790 --> 00:13:17,250 - Where? - There. 167 00:13:17,250 --> 00:13:19,960 - Here? - No, there. Look. 168 00:13:19,960 --> 00:13:21,290 How'd I get stuck with this job? 169 00:13:21,300 --> 00:13:23,590 You're the only one whose handwriting is legible. 170 00:13:24,510 --> 00:13:26,340 Chris, can you tell us a little about your skills? 171 00:13:26,340 --> 00:13:27,680 - My skills? - That's right. 172 00:13:27,680 --> 00:13:29,800 What sort of skills would you bring to the Justice Gang? 173 00:13:29,800 --> 00:13:31,310 Besides blowing dudes. 174 00:13:32,100 --> 00:13:33,770 Shut up, Guy. 175 00:13:38,230 --> 00:13:40,310 I'm considered the finest marksman in the world. 176 00:13:41,070 --> 00:13:43,320 Not just with firearms, with any weapon, really. 177 00:13:43,780 --> 00:13:45,360 Yeah, he murders people. Write that down. 178 00:13:46,070 --> 00:13:48,110 - Where? - I am also... 179 00:13:48,700 --> 00:13:50,070 proficient in hand-to-hand combat. 180 00:13:50,070 --> 00:13:51,280 Volatile tendencies. 181 00:13:51,280 --> 00:13:53,240 Guy, chill out. I've got it handled. 182 00:13:53,240 --> 00:13:55,330 I have a variety of helmets. 183 00:13:55,330 --> 00:13:56,660 Put it under sociopathy there. 184 00:13:57,500 --> 00:13:59,080 Each one has a different power. 185 00:14:00,630 --> 00:14:03,210 Peacemaker, we at the Justice Gang 186 00:14:03,210 --> 00:14:04,840 try to avoid casualties. 187 00:14:05,260 --> 00:14:08,090 Metahumans like the ones in our organization 188 00:14:08,840 --> 00:14:10,680 are becoming more and more distrusted, 189 00:14:10,680 --> 00:14:13,720 and we can't afford to stoke the fires. 190 00:14:13,720 --> 00:14:15,390 I know, I know. 191 00:14:15,390 --> 00:14:18,180 It says here you served time for first-degree murder. 192 00:14:18,190 --> 00:14:19,440 Yes, that's true, but-- 193 00:14:19,440 --> 00:14:21,520 And that you have killed dozens of other people. 194 00:14:21,520 --> 00:14:22,810 Most of those are for good reasons. 195 00:14:22,820 --> 00:14:24,690 - And which ones weren't? - Excuse me? 196 00:14:26,280 --> 00:14:29,660 Which people did you murder not for good reasons? 197 00:14:30,360 --> 00:14:32,030 Well, um... 198 00:14:36,450 --> 00:14:37,450 I'm gonna be honest. 199 00:14:38,210 --> 00:14:40,790 I haven't always been discriminating about violence. 200 00:14:42,250 --> 00:14:44,670 But lately, I've been coming to terms with the... 201 00:14:45,460 --> 00:14:46,670 the trauma I had as a kid. 202 00:14:46,670 --> 00:14:48,260 Here we go. 203 00:14:48,880 --> 00:14:50,090 Is that popcorn still here? 204 00:14:50,090 --> 00:14:51,680 My brother Keith dying in front of me. 205 00:14:51,680 --> 00:14:53,220 Oh my God, dude. 206 00:14:53,220 --> 00:14:55,850 You love popcorn. 207 00:14:57,350 --> 00:14:59,180 The culture of violence imposed by my father. 208 00:14:59,180 --> 00:15:00,310 It's low on calories. 209 00:15:00,310 --> 00:15:02,850 Plus, my butt's been getting really big lately, so... 210 00:15:02,860 --> 00:15:05,690 I don't wanna be like that. You know, I don't wanna be, like, ruled 211 00:15:06,280 --> 00:15:08,190 by my past experiences and anger. 212 00:15:08,190 --> 00:15:09,320 My butt's not big enough. 213 00:15:09,320 --> 00:15:12,450 Honestly, when I'm naked, it's just like a line. 214 00:15:13,200 --> 00:15:14,990 And I've always said I cherish peace with all my heart 215 00:15:14,990 --> 00:15:16,870 no matter how many people I need to kill to get it. 216 00:15:16,870 --> 00:15:18,450 How many more of these do we have today? 217 00:15:18,450 --> 00:15:19,830 The West Coast has been a wash. 218 00:15:19,830 --> 00:15:21,750 - Excuse me? - This guy sucks. 219 00:15:21,870 --> 00:15:24,330 Excuse me. Um, this is gonna sound weird, 220 00:15:24,340 --> 00:15:26,750 but am I supposed to be able to hear you guys? 221 00:15:33,010 --> 00:15:34,220 Excuse me? 222 00:15:34,800 --> 00:15:36,890 You know, just... like a while ago, 223 00:15:36,890 --> 00:15:38,850 you said I was indecisive and then... 224 00:15:39,810 --> 00:15:41,480 you brought up violent tendencies. 225 00:15:42,140 --> 00:15:43,400 And just now you were all 226 00:15:44,100 --> 00:15:45,810 talking about your butts and stuff. 227 00:15:46,940 --> 00:15:48,530 And also, you said that I suck. 228 00:15:50,650 --> 00:15:52,740 - Do you hear me now? - Yeah. 229 00:15:55,120 --> 00:15:57,240 And... now? 230 00:15:58,830 --> 00:16:00,040 Yes. 231 00:16:00,910 --> 00:16:02,120 Fuck! 232 00:16:04,380 --> 00:16:06,210 It is not funny, motherfucker. 233 00:16:07,040 --> 00:16:08,840 How long has this been like this? 234 00:16:08,840 --> 00:16:10,130 I'm guessing all day. 235 00:16:10,130 --> 00:16:12,590 All day? Who set it up? 236 00:16:12,590 --> 00:16:13,930 - Guy. - Whoa! 237 00:16:13,930 --> 00:16:16,340 No, hey, I am not an A/V guy. 238 00:16:16,350 --> 00:16:18,430 - I had Stan do it. - The bodyguard? 239 00:16:18,430 --> 00:16:19,970 He is more than just his occupation. 240 00:16:19,970 --> 00:16:22,270 God damn it, Guy! He is not paid to-- 241 00:16:22,270 --> 00:16:23,770 What do you want from me? 242 00:16:23,770 --> 00:16:25,810 Mr. Smith, Peacemaker, I apol-- 243 00:16:29,270 --> 00:16:30,780 Oh my God, how many times 244 00:16:30,780 --> 00:16:33,400 did I mention that rabbit woman's camel toe? 245 00:16:34,070 --> 00:16:35,280 I must have said it 30 times. 246 00:16:44,250 --> 00:16:45,370 Didn't go so well? 247 00:16:45,370 --> 00:16:47,170 Apparently, one of my skills is sucking dick. 248 00:16:47,170 --> 00:16:48,330 - What? - That's not a put down. 249 00:16:48,340 --> 00:16:50,340 That's a fucking compliment. Fuck them. 250 00:16:50,880 --> 00:16:52,760 I don't want to be in their lame group anyway. 251 00:16:54,840 --> 00:16:55,880 What the fuck? 252 00:17:05,140 --> 00:17:06,520 After poring over your résumé, 253 00:17:06,520 --> 00:17:10,230 examining your past 18 years working in the intelligence field, 254 00:17:10,730 --> 00:17:13,360 as well as the extensive interviews I've conducted 255 00:17:13,360 --> 00:17:15,360 with your coworkers throughout those years, 256 00:17:15,360 --> 00:17:16,740 and, of course, 257 00:17:16,740 --> 00:17:19,320 our lengthy sessions together discussing your life, 258 00:17:20,240 --> 00:17:23,410 I've come to the conclusion you suffer from a particularly severe form 259 00:17:23,410 --> 00:17:24,960 of toxic masculinity. 260 00:17:26,420 --> 00:17:27,460 What? 261 00:17:28,790 --> 00:17:30,130 I have a fucking vagina. 262 00:17:30,130 --> 00:17:31,380 I assumed. 263 00:17:31,380 --> 00:17:33,840 How could I have toxic masculinity? 264 00:17:33,840 --> 00:17:35,510 Ms. Harcourt, I have to say, 265 00:17:35,510 --> 00:17:37,800 I find the insinuation that only men can suffer 266 00:17:37,800 --> 00:17:39,930 from toxic masculinity a bit sexist. 267 00:17:39,930 --> 00:17:41,550 - Sexist? - You have every symptom. 268 00:17:41,560 --> 00:17:42,890 You suppress your emotions. 269 00:17:42,890 --> 00:17:44,810 - You're aggressive and prone to violence. - Oh yeah? Yeah? 270 00:17:44,930 --> 00:17:46,100 That shit's in the DSM-III there? 271 00:17:46,100 --> 00:17:47,440 - The toxic masculinity? - The DSM-5 now. 272 00:17:47,440 --> 00:17:49,150 You do your best to maintain a hard appearance. 273 00:17:49,150 --> 00:17:50,350 So my face? 274 00:17:50,360 --> 00:17:52,190 - I'm getting some sort of a bullshit... - You maintain 275 00:17:52,190 --> 00:17:53,820 - hyper-independence. - ...non-existent diagnosis 276 00:17:53,820 --> 00:17:54,980 based on my face? 277 00:17:54,990 --> 00:17:56,530 I'll give you a diagnosis based on your face? 278 00:17:56,530 --> 00:17:57,780 You're a fucking cunt. 279 00:18:02,120 --> 00:18:04,790 Come on, man. You don't have to write that shit down. 280 00:18:04,790 --> 00:18:07,000 In England, cunt means friend. 281 00:18:08,960 --> 00:18:10,630 The NSA has entrusted me to decide 282 00:18:10,630 --> 00:18:13,630 who does and who doesn't have the psychological wherewithal 283 00:18:13,630 --> 00:18:17,800 - to be employed by the agency. - My record is exemplary. 284 00:18:17,800 --> 00:18:19,590 I served my country. 285 00:18:19,590 --> 00:18:23,430 I did everything, everything that it asked of me. 286 00:18:23,430 --> 00:18:26,930 At the CIA, here at the NSA, at ARGUS. 287 00:18:26,930 --> 00:18:29,230 Ms. Godfrey, please escort Ms. Harcourt to the lobby. 288 00:18:29,230 --> 00:18:31,230 And now you come at me with this nonsense 289 00:18:31,230 --> 00:18:33,060 as some sort of rationalization 290 00:18:33,070 --> 00:18:34,900 for what we both know is really going on. 291 00:18:35,530 --> 00:18:37,780 Amanda Waller may be facing congressional hearings, 292 00:18:37,780 --> 00:18:39,450 but she still has enough power to black-book me 293 00:18:39,450 --> 00:18:41,820 from every intelligence agency in America. 294 00:18:41,820 --> 00:18:43,870 - Ms. Harcourt. - I have only been trained 295 00:18:43,870 --> 00:18:46,660 to do one thing my entire life, Doc. 296 00:18:47,790 --> 00:18:50,750 So you tell me what the fuck am I supposed to do now? 297 00:18:55,210 --> 00:18:56,510 What a fucking life. 298 00:18:56,630 --> 00:18:57,960 I just want to say, 299 00:18:57,970 --> 00:18:59,840 I don't think what they're doing is right. 300 00:18:59,840 --> 00:19:02,220 I'm grateful for what you did with Project Butterfly. 301 00:19:02,220 --> 00:19:03,800 Not all of us are on board 302 00:19:03,800 --> 00:19:05,720 with the way they're handling this. 303 00:19:14,190 --> 00:19:18,900 Fuck! Fuck! Fuck! Fuck! 304 00:19:34,420 --> 00:19:35,460 Hey. 305 00:19:36,380 --> 00:19:37,420 Hey. 306 00:19:38,300 --> 00:19:39,670 Jesus, what happened to your hand? 307 00:19:42,010 --> 00:19:43,180 Nothing. I just, uh, 308 00:19:43,180 --> 00:19:45,510 beat up my dashboard a little bit. 309 00:19:46,600 --> 00:19:48,470 That motherfucking thing had it coming. 310 00:19:49,930 --> 00:19:52,350 Yeah. Last time I was in that car, 311 00:19:52,350 --> 00:19:53,810 I was playing some Spin Doctors, 312 00:19:53,810 --> 00:19:56,440 or Thirty Seconds to Mars, or some shit. 313 00:19:56,440 --> 00:19:57,690 I was gonna kick its ass then, 314 00:19:57,690 --> 00:19:59,650 but you two seemed like you were on good terms, so... 315 00:19:59,650 --> 00:20:01,400 I am not on good terms with Thirty Seconds to Mars. 316 00:20:01,400 --> 00:20:02,530 How dare you? 317 00:20:05,570 --> 00:20:07,450 - So how's it going? - Peachy. 318 00:20:07,450 --> 00:20:09,660 Yeah. That's the vibe you're giving off. 319 00:20:09,660 --> 00:20:12,040 I mean, I don't even know why I asked. 320 00:20:12,040 --> 00:20:13,370 So what's up? 321 00:20:13,500 --> 00:20:14,540 Not much. 322 00:20:15,880 --> 00:20:17,420 Just, uh, you know, in the neighborhood, 323 00:20:17,420 --> 00:20:20,170 wanted to swing by, see how your interview went. 324 00:20:20,170 --> 00:20:21,300 Perfect, yeah. 325 00:20:21,300 --> 00:20:23,420 Now I've been turned down by the NSA 326 00:20:23,430 --> 00:20:28,060 as well as the CIA, FBI, DIA, and DHS. 327 00:20:29,310 --> 00:20:32,180 The entire fucking alphabet of intelligence agencies. 328 00:20:33,100 --> 00:20:34,230 I don't need that. 329 00:20:34,230 --> 00:20:35,810 Yes, you do. You gotta ice it. 330 00:20:47,030 --> 00:20:48,240 There. 331 00:20:50,450 --> 00:20:52,160 Adebayo's the one who outed Waller anyway. 332 00:20:52,160 --> 00:20:53,580 Why is she torturing me? 333 00:20:53,580 --> 00:20:56,000 She can't take it all out on her daughter, I guess. 334 00:20:56,000 --> 00:20:58,630 If it makes you feel any better, my interview also sucked. 335 00:20:58,630 --> 00:21:01,670 It doesn't. Obviously, I know you wanted that superhero thing. 336 00:21:04,930 --> 00:21:06,800 So that's it? That's why you came? 337 00:21:06,800 --> 00:21:07,930 Yeah. 338 00:21:08,470 --> 00:21:10,220 Okay. Thanks, I guess. 339 00:21:11,220 --> 00:21:13,640 Unless there was something else you wanted to talk about? 340 00:21:13,640 --> 00:21:14,730 Like what? 341 00:21:15,440 --> 00:21:16,980 - I don't know. - Okay. 342 00:21:19,020 --> 00:21:21,070 What happened the other night or something. 343 00:21:22,610 --> 00:21:23,610 On the boat? 344 00:21:25,450 --> 00:21:27,530 - What, that party boat? - You remember now? 345 00:21:28,160 --> 00:21:29,620 I remember I didn't want to go on it. 346 00:21:29,620 --> 00:21:31,950 Seemed like you wanted to go on it then. Like, vigorously. 347 00:21:32,370 --> 00:21:34,450 No, I didn't. I told you. I don't like boats. 348 00:21:34,450 --> 00:21:35,710 I don't like parties. 349 00:21:35,710 --> 00:21:37,580 Why the fuck would I want to go on a party boat? 350 00:21:37,580 --> 00:21:38,750 I was speaking metaphorically. 351 00:21:38,750 --> 00:21:40,290 We went on an actual boat, though. 352 00:21:40,420 --> 00:21:41,590 You know what? Fine. 353 00:21:41,710 --> 00:21:44,130 You agreed to go on the boat 'cause I told you the views would be nice. 354 00:21:44,130 --> 00:21:45,590 I was talking about when we were on it. 355 00:21:45,590 --> 00:21:47,220 When we were on it, I was drunk. 356 00:21:47,220 --> 00:21:48,430 Yeah, so was I. 357 00:21:48,430 --> 00:21:49,930 Well, maybe you don't remember much either. 358 00:21:49,930 --> 00:21:51,600 - I remember most of it. - All right. 359 00:21:51,600 --> 00:21:54,930 Well, then you probably know more than I do that it was fine. 360 00:21:54,930 --> 00:21:56,810 It happened. Whatever. 361 00:21:56,810 --> 00:21:58,100 But it was also a mistake. 362 00:21:58,100 --> 00:21:59,900 You remember a whole lot for not remembering. 363 00:21:59,900 --> 00:22:03,440 Not much. Alcohol and fuckups both foster amnesia, thank God. 364 00:22:03,440 --> 00:22:06,150 - Fuckups? - Not sure what else it would be. 365 00:22:07,070 --> 00:22:08,070 Good? 366 00:22:09,240 --> 00:22:11,450 All right, Chris, whatever. 367 00:22:11,450 --> 00:22:13,330 If that's what you want to think, that's fine. 368 00:22:13,330 --> 00:22:14,910 But it's also the end of it. 369 00:22:14,910 --> 00:22:16,910 Fine. I don't know when-- why we're on all this anyway. 370 00:22:16,910 --> 00:22:19,210 The only reason I came here is to ask about your interview. 371 00:22:19,330 --> 00:22:20,920 - It went shit. - Great. Great. There's my answer. 372 00:22:20,920 --> 00:22:22,250 - Yep. - Great. Trip well worth it. 373 00:22:22,250 --> 00:22:23,670 - Bye. - Bye! 374 00:24:21,200 --> 00:24:22,330 Hey, Adrian. 375 00:24:22,330 --> 00:24:23,460 Dude, listen. 376 00:24:27,670 --> 00:24:29,750 - It's an owl. - Okay. 377 00:24:29,750 --> 00:24:31,300 - Northern saw-whet. - What? 378 00:24:31,300 --> 00:24:32,670 That's the kind of owl it is. 379 00:24:32,670 --> 00:24:34,430 Dude, I know a shitload about owls. 380 00:24:34,430 --> 00:24:36,510 Okay, I can't talk right now, man. I'm working. 381 00:24:36,510 --> 00:24:38,390 Hey, you moved back from Belle Reve yet? 382 00:24:39,810 --> 00:24:42,270 Yeah, but I can't hang until tomorrow. 383 00:24:42,270 --> 00:24:43,640 - Quiz me. - What? 384 00:24:43,640 --> 00:24:44,770 About owls. 385 00:24:44,770 --> 00:24:46,690 Look up owl facts and then see if I know the answer. 386 00:24:47,690 --> 00:24:49,020 Okay, hold on. 387 00:24:53,530 --> 00:24:55,490 Dude, I'm like Rain Man, but with owls. 388 00:24:55,490 --> 00:24:57,280 Okay, Rain Man, here's one. 389 00:24:58,160 --> 00:25:01,160 Are owl's eyes orbs or tubes? 390 00:25:01,160 --> 00:25:02,620 - Orbs. - Nope, they're tubes. 391 00:25:02,620 --> 00:25:04,080 Fuck off, how can they be tubes? 392 00:25:04,210 --> 00:25:05,420 I don't know, that's what it says. 393 00:25:05,540 --> 00:25:07,000 Well, how do they stay inside their heads? 394 00:25:07,130 --> 00:25:08,630 Why don't they just spill out onto the floor? 395 00:25:08,630 --> 00:25:10,090 - I don't know. - Well, you think 396 00:25:10,090 --> 00:25:11,710 every time you're stepping through the forest, 397 00:25:11,710 --> 00:25:13,920 there'd be owl eyes everywhere if they were tubes. 398 00:25:14,590 --> 00:25:16,680 - Veins, I guess? - What? 399 00:25:16,680 --> 00:25:18,090 They're attached by veins? 400 00:25:18,220 --> 00:25:19,220 Sure. 401 00:25:19,220 --> 00:25:20,680 All right, give me another one. 402 00:25:20,680 --> 00:25:23,100 You don't know anything about owls. 403 00:25:23,100 --> 00:25:25,140 I do, though. Fuck. 404 00:25:26,270 --> 00:25:28,350 All right, well then, what do you want to talk about next? 405 00:25:28,360 --> 00:25:29,610 Nothing. 406 00:25:31,270 --> 00:25:32,940 Have you spoken to Peacemaker? 407 00:25:32,940 --> 00:25:34,240 Just through email. 408 00:25:34,900 --> 00:25:36,360 He seems bummed-out lately. 409 00:25:36,860 --> 00:25:38,570 I think he thought that after saving the world, 410 00:25:38,570 --> 00:25:41,530 everyone would finally treat him like a-- like a hero. 411 00:25:41,540 --> 00:25:43,790 Hey, Adrian, what are you doing? 412 00:25:43,790 --> 00:25:45,660 I'm on the phone, Dave. 413 00:25:45,660 --> 00:25:47,080 What does it look like I'm doing? 414 00:25:47,080 --> 00:25:48,540 Quote-unquote "Dave" is here. 415 00:25:48,540 --> 00:25:51,500 Well, get back inside, man. Your section is a fucking mess. 416 00:25:51,500 --> 00:25:53,340 Dave was way cooler when he was a dishwasher 417 00:25:53,340 --> 00:25:55,420 - back when we were friends. - We were never friends. 418 00:25:55,420 --> 00:25:57,010 Then why did I go to your wedding? 419 00:25:57,010 --> 00:25:59,470 Because you showed up fucking uninvited, Adrian. 420 00:26:01,470 --> 00:26:03,060 I guess I gotta go. 421 00:26:03,060 --> 00:26:04,430 Oh no, shoot. 422 00:26:04,430 --> 00:26:06,140 Great conversation, though, right? 423 00:26:06,140 --> 00:26:08,390 Yeah, it's probably even better than yesterday, 424 00:26:08,400 --> 00:26:09,770 or the day before that, 425 00:26:09,770 --> 00:26:12,900 or every single day since I moved to Belle Reve. 426 00:26:12,900 --> 00:26:14,440 Yeah, well, they're all pretty good. 427 00:26:14,440 --> 00:26:15,730 Adrian, you fucknut! 428 00:26:15,740 --> 00:26:18,110 I am coming! Chill out, you fucknut! 429 00:26:18,110 --> 00:26:20,530 Why are you saying the same thing I just said? 430 00:26:20,530 --> 00:26:21,780 Words belong to you now? 431 00:26:21,780 --> 00:26:23,160 - What? - Sorry, I didn't know 432 00:26:23,160 --> 00:26:24,490 you copyrighted fucknut. 433 00:26:24,490 --> 00:26:27,330 I did, and you owe me a billion dollars every time you say it. 434 00:26:27,910 --> 00:26:30,080 Oh, fuck. 435 00:26:33,630 --> 00:26:34,750 Economos. 436 00:26:34,750 --> 00:26:36,920 - You seeing this? - Yeah. 437 00:26:37,550 --> 00:26:39,220 Anything unusual from your vantage? 438 00:26:42,510 --> 00:26:43,550 No. 439 00:26:43,560 --> 00:26:45,220 Approach and investigate. 440 00:26:47,350 --> 00:26:48,520 Copy that. 441 00:26:51,650 --> 00:26:54,480 There has to be a solution. 442 00:26:54,480 --> 00:26:56,280 This is the third metahuman escape 443 00:26:56,280 --> 00:26:59,490 from Belle Reve or Arkham in the past two months. 444 00:26:59,490 --> 00:27:01,530 We've got to find a way to protect people 445 00:27:01,530 --> 00:27:03,070 from what is rapidly becoming 446 00:27:03,070 --> 00:27:04,490 an existential threat. 447 00:27:04,490 --> 00:27:06,540 - General Flag, sir. - What is it, Bordeaux? 448 00:27:06,540 --> 00:27:08,290 Remember that January thing? 449 00:27:08,290 --> 00:27:10,370 - The Christopher Smith thing? - The glitch? 450 00:27:10,370 --> 00:27:13,000 I'm not sure it was a glitch because it just happened again. 451 00:27:13,000 --> 00:27:15,290 It's similar to what we picked up this summer in Metropolis. 452 00:27:15,300 --> 00:27:16,840 The Luthor Incident? 453 00:27:16,840 --> 00:27:18,800 Permission to access your computer, General. 454 00:27:18,800 --> 00:27:20,220 Who's surveilling the house? 455 00:27:20,220 --> 00:27:22,380 Former black hat by the name of John Economos. 456 00:27:22,390 --> 00:27:24,550 - Oh, right. - You put him in charge. 457 00:27:24,550 --> 00:27:26,260 No, I remember, yeah. 458 00:27:26,260 --> 00:27:27,930 Excuse me. I questioned it because... 459 00:27:27,930 --> 00:27:29,850 'Cause he was close to the subject. 460 00:27:29,850 --> 00:27:32,350 I don't know how close John Economos can be to anyone, sir, 461 00:27:32,350 --> 00:27:35,150 but yes, they worked together in Task Force X. 462 00:27:36,650 --> 00:27:38,030 Economos, it's Flag. 463 00:27:38,030 --> 00:27:40,610 Hey, dude, I'm outside the house right now. 464 00:27:44,120 --> 00:27:45,490 You see anything unusual? 465 00:27:45,490 --> 00:27:46,740 Define unusual. 466 00:27:46,740 --> 00:27:49,500 Oh, why do you always have to be an asshole, Economos? 467 00:27:49,500 --> 00:27:51,250 I don't know, probably because I have some major 468 00:27:51,250 --> 00:27:53,210 chemical imbalance issues, sir. 469 00:27:53,210 --> 00:27:55,840 - John! - No, nothing overly unusual. 470 00:27:59,840 --> 00:28:01,840 - What the fuck? - What? 471 00:28:01,840 --> 00:28:04,220 It's nothing. It's just people having sex. 472 00:28:04,220 --> 00:28:06,300 - Like an orgy. - What? 473 00:28:06,300 --> 00:28:08,310 - Group sex. - No, I... I heard you. 474 00:28:08,310 --> 00:28:09,850 Jesus, what is it with this cat? 475 00:28:09,850 --> 00:28:12,640 Christopher Smith is notoriously free-spirited. 476 00:28:16,150 --> 00:28:18,650 - Is he one of them? Smith? - One of what? 477 00:28:18,650 --> 00:28:20,440 One of the people in the orgy. 478 00:28:21,740 --> 00:28:23,110 Yes. 479 00:28:23,110 --> 00:28:25,110 All right. Stay on high alert. 480 00:28:25,120 --> 00:28:26,780 Let me know if anything else comes up. 481 00:28:26,780 --> 00:28:27,990 Copy. 482 00:28:28,990 --> 00:28:30,830 Send in another agent to watch over Economos. 483 00:28:30,830 --> 00:28:32,790 - I do not trust him with this. - Yes, sir. 484 00:28:32,790 --> 00:28:34,960 And let's move this case to ARGUS Priority One. 485 00:28:36,920 --> 00:28:37,960 Priority One? 486 00:28:37,960 --> 00:28:40,460 Yeah, we need to figure out what this blip is about. 487 00:28:40,460 --> 00:28:42,380 Last thing we need is another dimensional rift 488 00:28:43,260 --> 00:28:44,630 tearing up this planet. 489 00:30:55,560 --> 00:30:57,230 What are you doing out here? 490 00:30:59,270 --> 00:31:00,900 I thought you were in Blüdhaven. 491 00:31:04,020 --> 00:31:05,190 Keith? 492 00:31:09,150 --> 00:31:10,530 You okay, man? 493 00:31:11,700 --> 00:31:12,700 No... 494 00:31:17,160 --> 00:31:18,750 You smell like a distillery. 495 00:31:19,750 --> 00:31:21,000 You out with the boys? 496 00:31:23,000 --> 00:31:24,210 Yeah... 497 00:31:24,210 --> 00:31:26,250 What are you knuckleheads doing? 498 00:31:26,250 --> 00:31:27,710 Chrisper, I thought you were in Blüdhaven. 499 00:31:27,710 --> 00:31:29,050 Yeah, that's what I said. 500 00:31:29,050 --> 00:31:31,720 Well, the three amigos are together again. 501 00:31:31,720 --> 00:31:33,760 I believe that calls for a celebration. 502 00:31:33,760 --> 00:31:36,680 Yeah, that's pretty clear thinking for a man of such advanced years. 503 00:31:36,680 --> 00:31:38,270 Why, you, I oughta... 504 00:31:38,270 --> 00:31:39,520 Pow, pow, pow! 505 00:31:39,640 --> 00:31:41,600 Hey, here, old man, before you get hurt. 506 00:31:56,530 --> 00:31:57,530 Hey! 507 00:31:57,540 --> 00:31:58,910 - What? - Nothing. 508 00:31:58,910 --> 00:32:00,160 "Nothing, nothing." 509 00:32:02,250 --> 00:32:03,830 "Nothing, nothing." 510 00:32:03,830 --> 00:32:05,580 Reminds me of the time when I came home. 511 00:32:05,590 --> 00:32:08,670 What were you, like, 12 years old or something? 512 00:32:08,670 --> 00:32:09,760 Here we go. 513 00:32:09,760 --> 00:32:11,550 And there's Chris running around the house. 514 00:32:11,550 --> 00:32:14,380 He's being chased by 30 of these knee-high-- 515 00:32:14,390 --> 00:32:15,760 What the hell do you call them things? 516 00:32:15,760 --> 00:32:17,220 - Imps. - Imps, yeah. 517 00:32:17,220 --> 00:32:18,470 Running around. 518 00:32:18,470 --> 00:32:20,730 I go, "Chris, what the hell are you doing?" 519 00:32:21,230 --> 00:32:23,020 He looks at me and goes, "Nothing." 520 00:32:23,600 --> 00:32:24,940 Nothing? 521 00:32:26,310 --> 00:32:27,440 Oh my God. 522 00:32:27,440 --> 00:32:29,190 It was a week before Keith told me. 523 00:32:29,190 --> 00:32:31,530 - No, I didn't want to narc. - Chrisper's rummaging 524 00:32:31,530 --> 00:32:33,240 around the munchkin dimension 525 00:32:33,240 --> 00:32:34,570 eight doors down. 526 00:32:34,570 --> 00:32:36,910 They're not munchkins, Dad. They're imps. 527 00:32:36,910 --> 00:32:39,910 Trying to nab one of them giant peppermint sticks. 528 00:32:39,910 --> 00:32:44,370 I found a dead, rotting imp inside the Dodge engine block, 529 00:32:44,500 --> 00:32:47,580 like, three months later. I cannot stress how fucking bad 530 00:32:47,590 --> 00:32:48,840 it smelled. 531 00:32:49,550 --> 00:32:50,800 You think that's bad. 532 00:32:50,800 --> 00:32:52,590 The next morning, I was eating my Cheerios, 533 00:32:52,590 --> 00:32:54,090 and there's something sticky in there. 534 00:32:54,090 --> 00:32:55,880 I think one of those little fuckers jacked off 535 00:32:55,890 --> 00:32:57,640 - in there or something. Yeah. - What? No. 536 00:32:57,640 --> 00:33:00,100 No. That didn't happen. I don't remember that part. 537 00:33:00,100 --> 00:33:02,720 That's the famous Auggie embellishment right there. 538 00:33:02,730 --> 00:33:04,390 Yeah, and it's your fault. 539 00:33:05,100 --> 00:33:07,020 You gotta love that boy. 540 00:33:10,020 --> 00:33:12,110 Life would have been a lot easier... 541 00:33:13,530 --> 00:33:15,780 But half as much fun without him. 542 00:33:16,280 --> 00:33:17,780 More importantly, Dad, 543 00:33:17,780 --> 00:33:19,370 how many goddamn imps you gotta fight 544 00:33:19,370 --> 00:33:20,530 - before you remember... - Hey! 545 00:33:20,540 --> 00:33:22,580 - ...what they're called? - Fuck those imps! 546 00:33:52,900 --> 00:33:54,030 Bud Light. 547 00:34:00,950 --> 00:34:02,830 You got a problem, Jack Sparrow? 548 00:34:03,870 --> 00:34:05,450 It's just a compliment, babe. 549 00:34:05,460 --> 00:34:06,750 Oh yeah? 550 00:34:07,830 --> 00:34:10,670 There a time you whistled at some chick and she said, 551 00:34:10,670 --> 00:34:11,750 "Thanks for the compliment, 552 00:34:11,750 --> 00:34:13,590 I suddenly find your cum-soaked beard 553 00:34:13,590 --> 00:34:16,130 and micropenis energy hot. Let's fuck?" 554 00:34:17,720 --> 00:34:19,550 Willing to bet no, right? 555 00:34:21,600 --> 00:34:23,430 In fact, I'm willing to bet no one's ever fucked you 556 00:34:23,430 --> 00:34:25,890 for any reason other than money or fear. 557 00:34:27,100 --> 00:34:28,390 Bitch is looking to get swatted. 558 00:34:28,390 --> 00:34:29,850 Yeah, you are. 559 00:34:29,850 --> 00:34:31,650 Calm down, lady. 560 00:34:42,240 --> 00:34:43,330 Oh shit! 561 00:35:04,350 --> 00:35:06,010 Stay down, you fucking nutjob. 562 00:35:06,020 --> 00:35:08,180 What the fuck is wrong with you? 563 00:35:33,380 --> 00:35:34,750 Dang, girl! 564 00:36:00,780 --> 00:36:01,950 Bye, bitch. 565 00:36:36,270 --> 00:36:39,190 I gotta go to bed. I got a big day tomorrow. 566 00:36:39,190 --> 00:36:41,780 - Night, Pops. - Night, son. 567 00:36:42,860 --> 00:36:43,950 I love you. 568 00:36:43,950 --> 00:36:46,120 Love you. Love you too, buddy. 569 00:36:50,450 --> 00:36:52,040 You still talking with the ex? 570 00:36:52,040 --> 00:36:54,580 - The ex? - Yeah. 571 00:36:55,540 --> 00:36:57,040 What's up with you tonight? 572 00:36:57,960 --> 00:36:59,460 No, I haven't-- 573 00:36:59,460 --> 00:37:02,630 I gotta say, I think you blew it with that one, bro. 574 00:37:02,630 --> 00:37:04,720 I think you should give that another shot. 575 00:37:04,720 --> 00:37:06,010 I mean, I know she's with that... 576 00:37:06,840 --> 00:37:08,470 jarhead and all, but... 577 00:37:08,470 --> 00:37:10,140 - Yeah? - Yeah. 578 00:37:12,640 --> 00:37:13,930 All right. Good night, brother. 579 00:37:13,940 --> 00:37:15,020 Keith. 580 00:37:20,400 --> 00:37:21,570 I love you. 581 00:37:22,440 --> 00:37:24,240 Get out of here, you drunk asshole. 582 00:37:24,740 --> 00:37:25,740 I love you too. 583 00:37:49,800 --> 00:37:51,180 What is it? 584 00:37:51,180 --> 00:37:53,350 It's a magic tunnel. 585 00:37:53,350 --> 00:37:54,520 A magic tunnel? 586 00:37:54,520 --> 00:37:55,730 So, you don't know what that is? 587 00:37:56,560 --> 00:37:58,560 He's never told you anything about that? 588 00:37:58,560 --> 00:38:00,940 No! How do you even know about it? 589 00:38:00,940 --> 00:38:02,820 ARGUS has been monitoring Peacemaker 590 00:38:02,820 --> 00:38:05,360 ever since Rick Flag Senior was named director. 591 00:38:05,360 --> 00:38:07,650 Does he know Chris killed his son? 592 00:38:07,660 --> 00:38:09,780 Yeah, so he's wasting taxpayer money 593 00:38:09,780 --> 00:38:13,080 having him surveilled 24/7 in the hopes that he screws up. 594 00:38:13,080 --> 00:38:15,790 And a couple months ago, Maridal radar picked up 595 00:38:15,790 --> 00:38:17,750 an anomalous signal coming from his house. 596 00:38:18,670 --> 00:38:21,000 Maridal detects known extraterrestrial 597 00:38:21,000 --> 00:38:23,800 - and ectoplasmic energies. - Yeah, I know what it is. 598 00:38:23,800 --> 00:38:25,420 We thought it was a glitch. 599 00:38:25,420 --> 00:38:27,260 And then yesterday, it happened again. 600 00:38:27,260 --> 00:38:29,380 And that's when I saw this. 601 00:38:29,390 --> 00:38:31,510 Hello, I'm fucked. 602 00:38:31,510 --> 00:38:32,600 Right. 603 00:38:33,180 --> 00:38:34,260 So, what do I do? 604 00:38:34,270 --> 00:38:37,520 I mean, it's Peacemaker, you know? He's like... 605 00:38:38,140 --> 00:38:40,310 - Your friend. - Now that's pushing it, 606 00:38:40,310 --> 00:38:42,980 but I don't wanna totally screw the guy over. 607 00:38:42,980 --> 00:38:44,270 But then I think about you. 608 00:38:44,280 --> 00:38:45,610 Me? 609 00:38:46,360 --> 00:38:47,440 Yeah, you tried to help him, 610 00:38:47,450 --> 00:38:48,950 and now yours and Harcourt's lives 611 00:38:48,950 --> 00:38:50,240 are completely fucked. 612 00:38:50,240 --> 00:38:51,990 Yo, I'm not fucked. 613 00:38:51,990 --> 00:38:54,950 You're living in the worst level of Grand Theft Auto. 614 00:38:54,950 --> 00:38:57,200 That's because Keeya kicked me out. 615 00:38:57,200 --> 00:39:00,000 And because you shared top secret information 616 00:39:00,000 --> 00:39:02,040 with the press, and now you can't get a job 617 00:39:02,040 --> 00:39:04,290 at fucking Athlete's Foot. 618 00:39:04,300 --> 00:39:06,510 Athlete's Foot is hiring? 619 00:39:07,970 --> 00:39:09,010 Maybe. 620 00:39:09,590 --> 00:39:10,760 Follow up question. 621 00:39:10,760 --> 00:39:12,430 Does Athlete's Foot still exist? 622 00:39:12,430 --> 00:39:15,010 Yes, there's one in the Terrytown mall. 623 00:39:15,010 --> 00:39:16,520 That's comforting. 624 00:39:17,520 --> 00:39:21,270 Look, you need to talk to Chris and find out the story 625 00:39:21,270 --> 00:39:23,860 before you go sharing shit with ARGUS. 626 00:39:23,860 --> 00:39:25,900 You can't do him like that. 627 00:39:25,900 --> 00:39:29,530 Look, if anybody sees me talking to him, 628 00:39:29,530 --> 00:39:30,990 I could get fired. 629 00:39:32,280 --> 00:39:34,780 It could be ARGUS testing me for all I know. 630 00:39:36,790 --> 00:39:38,540 Now I get it. 631 00:39:39,160 --> 00:39:42,370 - What? - You ain't here for no advice. 632 00:39:42,380 --> 00:39:45,250 Fine, I will talk to him and see what's up. 633 00:39:45,250 --> 00:39:47,340 Just-- just AirDrop me the photo. 634 00:39:47,340 --> 00:39:48,550 All right. 635 00:39:49,840 --> 00:39:50,840 Okay. 636 00:39:51,680 --> 00:39:52,880 Did you AirDrop it? 637 00:39:52,890 --> 00:39:54,390 Yeah, there you go. 638 00:39:54,390 --> 00:39:56,760 - Oh my God, bro, really? - Oh shit. Nope. 639 00:39:56,760 --> 00:39:58,140 No, no, wrong one. Hold on. 640 00:39:58,140 --> 00:40:00,100 - God damn. - That's not my dick. 641 00:40:53,950 --> 00:40:55,240 Who the fuck are you? 642 00:40:56,240 --> 00:40:57,240 I can explain. 643 00:40:58,780 --> 00:40:59,780 Hold on, man. Just-- 644 00:40:59,790 --> 00:41:01,410 I don't know if you're a shapeshifter or what. 645 00:41:01,410 --> 00:41:03,580 - Just-- - Breaking and entering into a man's home? 646 00:41:03,580 --> 00:41:05,210 That's solid justification for me-- 647 00:41:11,010 --> 00:41:12,300 Activate magic stars. 648 00:43:55,590 --> 00:43:58,920 Can't be looping Spin Doctors in with Thirty Second to Mars. 649 00:43:58,920 --> 00:44:00,590 Spin Doctors is so good. 650 00:44:01,430 --> 00:44:03,760 Oh, jeez. Anybody's better than Thirty Seconds to Mars. 651 00:44:04,260 --> 00:44:07,100 That garage band I was in for two seconds is better than Thirty Seconds to Mars. 48138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.