All language subtitles for Madi Collins Good Girl From Now On

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,370 --> 00:00:37,370 Fantastic in here. 2 00:00:37,690 --> 00:00:38,690 Amazing. 3 00:00:39,310 --> 00:00:40,310 Hey, Dad. 4 00:00:42,550 --> 00:00:45,170 Peruvian vanilla, two sugars, no cream. 5 00:00:45,970 --> 00:00:47,990 Perfection. Only the best for you, Daddy. 6 00:00:49,930 --> 00:00:51,730 So what did I do to deserve this? 7 00:00:52,370 --> 00:00:56,170 Oh, nothing. I just wanted to show my appreciation for you, that's all. 8 00:00:58,450 --> 00:00:59,450 Where's your mother? 9 00:01:03,470 --> 00:01:05,750 What was your weekend with your mother while I was gone? 10 00:01:06,330 --> 00:01:12,390 You know, Mom was... Mom, but... I managed to have a fun time either way, 11 00:01:12,390 --> 00:01:14,190 I wish you didn't leave me. 12 00:01:14,410 --> 00:01:16,270 I miss you so, so, so, so much. 13 00:01:20,210 --> 00:01:21,210 Hey, 14 00:01:21,970 --> 00:01:22,970 sweetie. 15 00:01:24,430 --> 00:01:26,050 Really? She's right here. 16 00:01:28,170 --> 00:01:29,570 No? Tell me what. 17 00:01:35,300 --> 00:01:36,300 Hmm. Really? 18 00:01:38,300 --> 00:01:39,300 In her room? 19 00:01:40,520 --> 00:01:42,300 So, who was this boy? 20 00:01:45,140 --> 00:01:46,119 Hmm. No? 21 00:01:46,120 --> 00:01:48,160 No, alright. I would have done the same thing. 22 00:01:50,520 --> 00:01:52,760 No, you should definitely come home tonight. 23 00:01:57,100 --> 00:01:58,820 Honey, let me call you back. 24 00:02:04,130 --> 00:02:05,130 Explain what? 25 00:02:05,750 --> 00:02:06,750 I'm an adult. 26 00:02:06,810 --> 00:02:08,770 I don't have to explain anything to your mom anymore. 27 00:02:09,729 --> 00:02:11,850 First off? First off, nothing. 28 00:02:12,150 --> 00:02:14,590 I already know what you're going to say. Not under your roof. 29 00:02:14,870 --> 00:02:17,870 Well, I already have somewhere else to go if I wanted to. 30 00:02:18,790 --> 00:02:20,330 Where? With that boy? 31 00:02:22,010 --> 00:02:25,870 Look, honey, you know what? Go tell him to come in here because I want to talk 32 00:02:25,870 --> 00:02:26,870 to him. 33 00:02:29,070 --> 00:02:32,810 I'm being serious, okay? You're not leaving until I meet that boy. 34 00:02:33,570 --> 00:02:34,570 Bye, Daddy. 35 00:02:35,270 --> 00:02:36,270 See you later. 36 00:02:53,330 --> 00:02:54,530 Fucking Joey. 37 00:03:00,330 --> 00:03:04,650 Please, can we not do this right now? I just had, like, the worst day ever. 38 00:03:07,790 --> 00:03:11,110 Look, I don't want to be the nagging stepdad. 39 00:03:11,470 --> 00:03:13,610 I want to be close like we used to be. 40 00:03:16,970 --> 00:03:22,150 Look, your mother wants me to stand behind the things that she says, and I 41 00:03:23,090 --> 00:03:24,550 But I don't always agree with her. 42 00:03:25,350 --> 00:03:26,350 What do you mean? 43 00:03:28,290 --> 00:03:30,440 With this... It's a whole boyfriend thing. 44 00:03:30,920 --> 00:03:32,880 I think it's great that you're dating. 45 00:03:33,120 --> 00:03:35,820 Hell, I was kissing girls at a younger age than you are now. 46 00:03:36,040 --> 00:03:37,960 That's part of growing up. 47 00:03:38,960 --> 00:03:43,020 So I'm not grounded and I'm allowed to have voiceover? 48 00:03:43,400 --> 00:03:44,720 Okay, not so fast. 49 00:03:47,240 --> 00:03:51,180 Out of respect for your mother, I think that you and your boyfriend should 50 00:03:51,180 --> 00:03:54,080 probably find somewhere else to sleep together. 51 00:03:54,660 --> 00:03:56,060 We weren't sleeping. 52 00:03:57,220 --> 00:04:00,520 Yes, I'm... Don't make me say it, please. 53 00:04:01,020 --> 00:04:04,920 We weren't, like, having sex with each other either. We were just kissing. 54 00:04:05,000 --> 00:04:06,020 Didn't she tell you? 55 00:04:06,760 --> 00:04:07,860 Yeah, she did. 56 00:04:08,100 --> 00:04:09,140 We were just kissing. 57 00:04:10,280 --> 00:04:16,240 She said deep kissing and lots of heavy patting on 58 00:04:16,240 --> 00:04:19,180 the outside of the pants. 59 00:04:20,000 --> 00:04:25,240 Yeah, and she was super rude to him, too. Basically threw him out by his hair 60 00:04:25,240 --> 00:04:27,500 and called him the worst names I've ever heard. 61 00:04:28,940 --> 00:04:30,000 Kind of had a right to. 62 00:04:31,960 --> 00:04:36,380 I thought you were on my side with everything. That you were dating and 63 00:04:36,380 --> 00:04:37,780 everything at my age. 64 00:04:37,980 --> 00:04:39,700 Look, I am, okay? 65 00:04:41,160 --> 00:04:46,760 In my day, we at least had the decency to sneak around behind our parents' 66 00:04:46,880 --> 00:04:49,540 We didn't do everything right underneath their nose in the middle of broad 67 00:04:49,540 --> 00:04:52,660 daylight. So what do you want me to do? Sneak boys in at night? 68 00:04:53,080 --> 00:04:53,939 Yes. No. 69 00:04:53,940 --> 00:04:54,940 Look. 70 00:04:57,680 --> 00:05:02,420 I'm just trying to give you some advice to make your life easier and to make 71 00:05:02,420 --> 00:05:03,420 mine easier, too. 72 00:05:04,620 --> 00:05:08,260 How would me fucking my boyfriend make your life any easier? 73 00:05:08,660 --> 00:05:09,399 My God. 74 00:05:09,400 --> 00:05:10,400 Language. 75 00:05:13,580 --> 00:05:14,580 Look. 76 00:05:16,800 --> 00:05:21,220 Remember the things that I don't take this stepdad role seriously enough, 77 00:05:21,820 --> 00:05:25,460 And so, she's not going to come home. 78 00:05:26,330 --> 00:05:27,330 Until you apologize. 79 00:05:28,690 --> 00:05:32,950 Good. Then I'll never apologize, then. I don't want her to come back. She can 80 00:05:32,950 --> 00:05:34,130 stay wherever the hell she is. 81 00:05:34,490 --> 00:05:37,530 Maddie, I... Maddie! 82 00:06:08,510 --> 00:06:09,510 Damage control. 83 00:06:10,230 --> 00:06:11,350 You talking to mom? 84 00:06:11,990 --> 00:06:13,990 No, I'm talking to my boyfriend. 85 00:06:15,510 --> 00:06:17,210 Ex -boyfriend now, I guess. 86 00:06:17,610 --> 00:06:21,150 What? He doesn't want a girlfriend that he can't even see. 87 00:06:21,510 --> 00:06:22,670 Do you blame him? 88 00:06:25,570 --> 00:06:26,770 I'm sorry, sweetheart. 89 00:06:27,450 --> 00:06:33,150 But look, if he can't see how wonderful you are, then he doesn't deserve you. 90 00:06:37,719 --> 00:06:42,840 Look, when you're ready, I will take you to the doctor and we can get you your 91 00:06:42,840 --> 00:06:43,840 birth control. 92 00:06:46,240 --> 00:06:47,240 Please. 93 00:06:48,300 --> 00:06:50,480 Tell me that you've been being safe with this guy. 94 00:06:51,240 --> 00:06:53,360 I haven't even had sex with him. 95 00:06:55,400 --> 00:06:56,840 So you're a virgin? 96 00:06:58,460 --> 00:06:59,540 Well, no. 97 00:07:00,000 --> 00:07:01,720 I broke my hymen with a cucumber. 98 00:07:07,190 --> 00:07:12,110 Okay. You know, I don't want to be a virgin. None of my friends are. 99 00:07:12,810 --> 00:07:16,990 But when I tried talking to Mom about it, she started freaking out. 100 00:07:18,310 --> 00:07:21,570 Well, you know your mother. Left it up to her. 101 00:07:21,830 --> 00:07:23,630 She'd want you to be her little girl forever. 102 00:07:23,970 --> 00:07:28,810 I know. And that's why I haven't even had a fair chance at having a boyfriend 103 00:07:28,810 --> 00:07:29,810 this point. 104 00:07:29,930 --> 00:07:33,050 I really thought Joey was the one. 105 00:07:35,520 --> 00:07:38,560 Princess, there'll be plenty of time to find the one. 106 00:07:39,680 --> 00:07:42,060 Yeah, I guess you're right, Daddy. 107 00:07:42,300 --> 00:07:45,740 But if you don't mind, can I have a little bit of privacy? 108 00:07:46,860 --> 00:07:47,860 Yeah, 109 00:07:48,320 --> 00:07:49,320 sure. 110 00:07:50,820 --> 00:07:53,800 Trying to get him to sneak over right now, just like you suggested. 111 00:07:54,920 --> 00:07:58,620 Maddie, you will not be sneaking any boys into this house tonight. 112 00:07:58,880 --> 00:07:59,880 Do you understand? 113 00:08:01,160 --> 00:08:06,020 You know, if you want to be friends again, like you said, you have to stop 114 00:08:06,020 --> 00:08:07,020 such a contradiction. 115 00:08:07,460 --> 00:08:11,580 Look, I'm trying to be a good stepdad. Believe me. 116 00:08:11,820 --> 00:08:13,120 But it's harder than you think. 117 00:08:14,280 --> 00:08:19,600 You know, Joey just said he's hard for me after I sent him a picture of my... 118 00:08:19,600 --> 00:08:22,540 Maddie, Jesus. 119 00:08:23,400 --> 00:08:27,820 I'm sorry. I mean, I told my friends I was sneaking him over tonight. 120 00:08:28,480 --> 00:08:30,960 I at least want to lose my oral virginity. 121 00:08:31,180 --> 00:08:36,700 You will not be sneaking any boys into this house tonight. If I have to sleep 122 00:08:36,700 --> 00:08:40,220 this room, you will not be sneaking anybody in. 123 00:08:41,020 --> 00:08:44,100 I guess Mom's never coming home then. 124 00:08:45,080 --> 00:08:46,120 Look, I know. 125 00:08:46,320 --> 00:08:51,000 I know she wants me to call her up and tell her that you changed me and I'm 126 00:08:51,000 --> 00:08:55,580 going to be this good girl that does no wrong and yada, yada, yada, but... 127 00:08:57,900 --> 00:08:58,900 not going to happen. 128 00:08:59,240 --> 00:09:04,320 I mean, I already told you, I want dick in my mouth tonight. 129 00:09:04,740 --> 00:09:09,200 I'm going to lose at least my oral virginity. All of my friends are going 130 00:09:09,200 --> 00:09:11,680 telling all these stories and playing their compare game. 131 00:09:12,160 --> 00:09:15,360 And you know how bad of a liar I am? 132 00:09:15,600 --> 00:09:17,860 I just can't compete. 133 00:09:20,600 --> 00:09:22,560 So this is about your friends? 134 00:09:22,880 --> 00:09:25,160 No, it's about me. 135 00:09:26,700 --> 00:09:27,700 You said it best. 136 00:09:27,940 --> 00:09:32,900 Mom will keep me locked up and trying to be her little girl forever if I don't 137 00:09:32,900 --> 00:09:33,900 stop it. 138 00:09:34,280 --> 00:09:38,600 I mean, I'm an adult. I want to do adult things. 139 00:09:41,440 --> 00:09:42,900 I don't know what to say. 140 00:09:45,060 --> 00:09:47,400 Just go back to your room. 141 00:09:50,280 --> 00:09:54,100 Unless... I could fuck yours. 142 00:09:54,620 --> 00:09:55,620 Maddie! 143 00:09:56,970 --> 00:09:58,730 I can't... You... 144 00:09:58,730 --> 00:10:12,150 Want 145 00:10:12,150 --> 00:10:13,510 me to suck your finger? 146 00:10:14,150 --> 00:10:16,090 I will tell you how to do it. 147 00:10:18,290 --> 00:10:23,310 Okay? And then... You can use that for when you... 148 00:10:24,700 --> 00:10:26,420 do it on a real one that's the compromise 149 00:11:58,570 --> 00:11:59,570 Slow down. 150 00:12:00,350 --> 00:12:03,350 That's not how a woman would do that. 151 00:12:04,290 --> 00:12:05,750 I just want to lay. 152 00:12:06,050 --> 00:12:07,050 I know. 153 00:12:07,990 --> 00:12:09,150 Take your time. 154 00:12:10,970 --> 00:12:12,470 Lots of eye contacts. 155 00:12:16,710 --> 00:12:17,730 Don't rush it. 156 00:12:29,960 --> 00:12:30,960 It's amazing. 157 00:13:02,350 --> 00:13:05,170 the tip of his dick with just your lips. 158 00:13:13,650 --> 00:13:14,650 Good. 159 00:13:20,930 --> 00:13:25,170 Now, it'll be wet right at the tip of his cock. 160 00:13:27,290 --> 00:13:29,050 That's how turned on he'll be. 161 00:13:29,990 --> 00:13:31,550 Just on the tip. 162 00:13:34,000 --> 00:13:35,000 Taste it. 163 00:13:35,280 --> 00:13:36,300 Just a tug. 164 00:13:40,340 --> 00:13:41,700 Doesn't taste bad, does it? 165 00:14:08,880 --> 00:14:10,520 Don't worry about just pushing it down your throat. 166 00:14:10,860 --> 00:14:12,060 It's more than that. 167 00:14:17,120 --> 00:14:19,880 Make that eye contact, develop that connection. 168 00:14:22,140 --> 00:14:24,340 Then we'll make it a little more realistic. 169 00:14:53,040 --> 00:14:54,860 Take your time, but don't take it all. 170 00:14:59,700 --> 00:15:01,480 Okay, okay, okay, okay. 171 00:15:01,880 --> 00:15:03,100 We have to stop. 172 00:15:03,620 --> 00:15:07,560 Can you please just teach me? You didn't even show me how to make him come. 173 00:15:09,520 --> 00:15:14,440 You know everything that you need to know. The rat, it'll just come 174 00:15:15,420 --> 00:15:16,420 What a rat. 175 00:15:18,800 --> 00:15:19,800 Wait, Daddy. 176 00:15:24,330 --> 00:15:25,330 Teach me how to. 177 00:15:25,590 --> 00:15:26,990 I can't. 178 00:15:27,370 --> 00:15:28,370 You're ready. 179 00:15:28,830 --> 00:15:29,830 Oh, my God. 180 00:15:32,910 --> 00:15:34,750 Okay. You're ready. 181 00:15:36,530 --> 00:15:39,230 Please, let me see. 182 00:15:40,110 --> 00:15:42,570 I could imagine I did it with a real one. 183 00:15:42,870 --> 00:15:45,870 I just saw what he looked like in real life. 184 00:15:46,450 --> 00:15:47,770 Okay, okay. 185 00:15:49,950 --> 00:15:50,950 Okay. 186 00:16:14,580 --> 00:16:16,240 Actually hard. 187 00:16:17,500 --> 00:16:19,560 Just like we practiced. 188 00:17:08,720 --> 00:17:10,540 Just lick, just your tongue. 189 00:17:50,920 --> 00:17:52,080 It is a little wet. 190 00:17:52,340 --> 00:17:53,820 Mm -hmm. I told you. 191 00:18:09,380 --> 00:18:10,720 Some other areas. 192 00:18:11,860 --> 00:18:14,240 All the way down right here. 193 00:18:15,720 --> 00:18:16,860 Just the tub. 194 00:18:32,300 --> 00:18:33,580 Good girl. 195 00:18:36,040 --> 00:18:37,540 Like that, Daddy? 196 00:18:37,800 --> 00:18:39,640 Mm -hmm, just like that, kitten. 197 00:18:50,200 --> 00:18:52,040 Kiss all the way up. 198 00:18:53,620 --> 00:18:55,280 Little baby kisses. 199 00:19:09,100 --> 00:19:10,100 See how you did that? 200 00:19:10,820 --> 00:19:13,240 Just like that, right there. 201 00:19:17,120 --> 00:19:19,600 It's a little different than that finger, isn't it? 202 00:19:20,600 --> 00:19:22,320 Oh, it's a little more. 203 00:19:24,460 --> 00:19:26,140 Just like that. 204 00:19:38,910 --> 00:19:39,910 Some big kisses. 205 00:19:42,070 --> 00:19:44,370 All the way down there. 206 00:19:44,630 --> 00:19:45,950 Yes, good. 207 00:19:49,530 --> 00:19:50,530 Does that feel good? 208 00:20:10,070 --> 00:20:13,090 You're off to a fantastic start. 209 00:20:21,630 --> 00:20:22,450 You 210 00:20:22,450 --> 00:20:29,190 can put those 211 00:20:29,190 --> 00:20:30,290 hands on my balls. 212 00:20:33,190 --> 00:20:35,310 Slowly massage them. 213 00:20:36,520 --> 00:20:38,740 While you kiss that penis in your mouth. 214 00:20:40,620 --> 00:20:41,620 Yes. 215 00:20:42,580 --> 00:20:44,040 Is that better? 216 00:20:44,320 --> 00:20:45,320 Mm -hmm. 217 00:20:49,520 --> 00:20:51,120 A little more. 218 00:20:53,780 --> 00:20:55,420 There you go. 219 00:20:58,560 --> 00:21:00,300 Oh, my God. 220 00:21:01,740 --> 00:21:04,320 Don't push too much. 221 00:21:30,649 --> 00:21:31,649 That's it. 222 00:21:32,190 --> 00:21:33,830 Just like that. 223 00:21:34,370 --> 00:21:35,610 Keep rubbing those balls. 224 00:21:40,650 --> 00:21:42,190 Don't push too much. 225 00:21:43,730 --> 00:21:45,190 Oh, just like that. 226 00:21:46,150 --> 00:21:47,150 Oh, fuck. 227 00:21:48,090 --> 00:21:49,170 Oh, my God. 228 00:21:52,690 --> 00:21:55,550 Just like that. Not too fast. Okay. 229 00:21:56,770 --> 00:21:57,770 Oh, my God. 230 00:21:59,130 --> 00:22:00,190 Oh, my God. 231 00:22:01,070 --> 00:22:02,290 Oh, just like that. 232 00:22:02,750 --> 00:22:03,750 Oh, fuck. 233 00:22:03,970 --> 00:22:05,990 If you do that, you're going to make me cum. 234 00:22:07,370 --> 00:22:09,070 No way, Daddy. I have an idea. 235 00:22:14,060 --> 00:22:16,340 You should come here. 236 00:22:17,040 --> 00:22:21,180 No. I can't do that. No. Please, Daddy. 237 00:22:22,300 --> 00:22:23,760 Just stick in it. 238 00:22:24,760 --> 00:22:27,780 I'll be a good girl. I've listened to everything you've said. 239 00:22:28,700 --> 00:22:30,060 Come on, please. 240 00:22:32,100 --> 00:22:33,100 Just a little. 241 00:22:35,020 --> 00:22:36,680 Oh, wow. That's fucking wet. 242 00:22:38,280 --> 00:22:39,880 Oh, my God. That's wet. 243 00:22:40,100 --> 00:22:41,940 Wetter than a cucumber could do. 244 00:22:44,880 --> 00:22:48,280 Okay, I'll just rub on it, and then I'll come on you, okay? 245 00:22:49,720 --> 00:22:50,960 I'm not going to fuck you. 246 00:22:51,780 --> 00:22:54,360 Oh, my God. Just rub on it, kitten. 247 00:22:55,240 --> 00:22:56,280 Do what you're told. 248 00:23:17,200 --> 00:23:19,140 Feels a lot better than a cucumber. 249 00:23:20,120 --> 00:23:24,300 Just like that, right on the outside of that sweet pussy. 250 00:23:24,820 --> 00:23:26,380 It feels so warm. 251 00:23:26,840 --> 00:23:28,380 Yeah, it does, doesn't it? 252 00:23:29,140 --> 00:23:30,160 Yeah, it does. 253 00:23:31,720 --> 00:23:35,240 Oh, yeah. 254 00:23:37,860 --> 00:23:38,860 Yeah. 255 00:23:40,400 --> 00:23:42,440 That's a good girl. Rub it on there. 256 00:23:43,460 --> 00:23:45,340 I don't want to talk. 257 00:23:59,120 --> 00:24:00,120 Please, Daddy. 258 00:24:00,480 --> 00:24:02,320 Just put it inside. 259 00:24:03,340 --> 00:24:04,680 Just put that. 260 00:24:04,980 --> 00:24:05,980 Please. 261 00:24:06,480 --> 00:24:08,260 How do you begin that? 262 00:24:08,800 --> 00:24:11,100 Pretty please. Oh, my God. 263 00:24:12,200 --> 00:24:13,500 Oh, my God. 264 00:24:14,660 --> 00:24:16,000 Please, Daddy. 265 00:24:16,340 --> 00:24:19,420 I just need to feel you inside of me. 266 00:25:42,440 --> 00:25:43,840 It's so good, Daddy. 267 00:25:46,440 --> 00:25:50,440 It's so big. My tiny home, Daddy. 268 00:25:51,580 --> 00:25:58,000 Oh, my gosh. 269 00:25:59,440 --> 00:26:02,860 I guess you won't have to lie about your experience, little one. 270 00:26:04,500 --> 00:26:05,540 No, Daddy. 271 00:26:21,900 --> 00:26:23,080 Oh, my God. 272 00:26:26,600 --> 00:26:30,120 Oh, Ty. 273 00:26:30,820 --> 00:26:36,660 It feels so good splitting me up for the very first 274 00:26:36,660 --> 00:26:43,000 time. Oh, 275 00:26:43,180 --> 00:26:44,480 Ty. 276 00:27:27,920 --> 00:27:28,920 Ha ha ha. 277 00:41:49,040 --> 00:41:50,040 Hi, Mom. 278 00:41:51,500 --> 00:41:52,720 Oh, nothing. 279 00:41:53,140 --> 00:41:55,260 Just hanging out with Dad. 280 00:41:57,260 --> 00:42:00,860 No. No boys have come over today. God. 281 00:42:04,000 --> 00:42:06,260 Yeah. We did have a discussion. 282 00:42:07,080 --> 00:42:10,120 I think everything's all sorted out now. 283 00:42:13,500 --> 00:42:14,500 Oh. 284 00:42:14,880 --> 00:42:17,400 You're not going to be home for a couple more days? 285 00:42:23,120 --> 00:42:27,660 I don't think he'll be too upset Love you 286 00:42:51,690 --> 00:42:52,810 I don't know that line. 287 00:42:55,670 --> 00:42:57,470 Okay. Going back. 288 00:42:58,890 --> 00:42:59,490 We 289 00:42:59,490 --> 00:43:08,010 can't 290 00:43:08,010 --> 00:43:09,010 have two fuck ups. 291 00:43:10,710 --> 00:43:13,610 We need one that we can get. 19058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.