Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,370 --> 00:00:37,370
Fantastic in here.
2
00:00:37,690 --> 00:00:38,690
Amazing.
3
00:00:39,310 --> 00:00:40,310
Hey, Dad.
4
00:00:42,550 --> 00:00:45,170
Peruvian vanilla, two sugars, no cream.
5
00:00:45,970 --> 00:00:47,990
Perfection. Only the best for you,
Daddy.
6
00:00:49,930 --> 00:00:51,730
So what did I do to deserve this?
7
00:00:52,370 --> 00:00:56,170
Oh, nothing. I just wanted to show my
appreciation for you, that's all.
8
00:00:58,450 --> 00:00:59,450
Where's your mother?
9
00:01:03,470 --> 00:01:05,750
What was your weekend with your mother
while I was gone?
10
00:01:06,330 --> 00:01:12,390
You know, Mom was... Mom, but... I
managed to have a fun time either way,
11
00:01:12,390 --> 00:01:14,190
I wish you didn't leave me.
12
00:01:14,410 --> 00:01:16,270
I miss you so, so, so, so much.
13
00:01:20,210 --> 00:01:21,210
Hey,
14
00:01:21,970 --> 00:01:22,970
sweetie.
15
00:01:24,430 --> 00:01:26,050
Really? She's right here.
16
00:01:28,170 --> 00:01:29,570
No? Tell me what.
17
00:01:35,300 --> 00:01:36,300
Hmm. Really?
18
00:01:38,300 --> 00:01:39,300
In her room?
19
00:01:40,520 --> 00:01:42,300
So, who was this boy?
20
00:01:45,140 --> 00:01:46,119
Hmm. No?
21
00:01:46,120 --> 00:01:48,160
No, alright. I would have done the same
thing.
22
00:01:50,520 --> 00:01:52,760
No, you should definitely come home
tonight.
23
00:01:57,100 --> 00:01:58,820
Honey, let me call you back.
24
00:02:04,130 --> 00:02:05,130
Explain what?
25
00:02:05,750 --> 00:02:06,750
I'm an adult.
26
00:02:06,810 --> 00:02:08,770
I don't have to explain anything to your
mom anymore.
27
00:02:09,729 --> 00:02:11,850
First off? First off, nothing.
28
00:02:12,150 --> 00:02:14,590
I already know what you're going to say.
Not under your roof.
29
00:02:14,870 --> 00:02:17,870
Well, I already have somewhere else to
go if I wanted to.
30
00:02:18,790 --> 00:02:20,330
Where? With that boy?
31
00:02:22,010 --> 00:02:25,870
Look, honey, you know what? Go tell him
to come in here because I want to talk
32
00:02:25,870 --> 00:02:26,870
to him.
33
00:02:29,070 --> 00:02:32,810
I'm being serious, okay? You're not
leaving until I meet that boy.
34
00:02:33,570 --> 00:02:34,570
Bye, Daddy.
35
00:02:35,270 --> 00:02:36,270
See you later.
36
00:02:53,330 --> 00:02:54,530
Fucking Joey.
37
00:03:00,330 --> 00:03:04,650
Please, can we not do this right now? I
just had, like, the worst day ever.
38
00:03:07,790 --> 00:03:11,110
Look, I don't want to be the nagging
stepdad.
39
00:03:11,470 --> 00:03:13,610
I want to be close like we used to be.
40
00:03:16,970 --> 00:03:22,150
Look, your mother wants me to stand
behind the things that she says, and I
41
00:03:23,090 --> 00:03:24,550
But I don't always agree with her.
42
00:03:25,350 --> 00:03:26,350
What do you mean?
43
00:03:28,290 --> 00:03:30,440
With this... It's a whole boyfriend
thing.
44
00:03:30,920 --> 00:03:32,880
I think it's great that you're dating.
45
00:03:33,120 --> 00:03:35,820
Hell, I was kissing girls at a younger
age than you are now.
46
00:03:36,040 --> 00:03:37,960
That's part of growing up.
47
00:03:38,960 --> 00:03:43,020
So I'm not grounded and I'm allowed to
have voiceover?
48
00:03:43,400 --> 00:03:44,720
Okay, not so fast.
49
00:03:47,240 --> 00:03:51,180
Out of respect for your mother, I think
that you and your boyfriend should
50
00:03:51,180 --> 00:03:54,080
probably find somewhere else to sleep
together.
51
00:03:54,660 --> 00:03:56,060
We weren't sleeping.
52
00:03:57,220 --> 00:04:00,520
Yes, I'm... Don't make me say it,
please.
53
00:04:01,020 --> 00:04:04,920
We weren't, like, having sex with each
other either. We were just kissing.
54
00:04:05,000 --> 00:04:06,020
Didn't she tell you?
55
00:04:06,760 --> 00:04:07,860
Yeah, she did.
56
00:04:08,100 --> 00:04:09,140
We were just kissing.
57
00:04:10,280 --> 00:04:16,240
She said deep kissing and lots of heavy
patting on
58
00:04:16,240 --> 00:04:19,180
the outside of the pants.
59
00:04:20,000 --> 00:04:25,240
Yeah, and she was super rude to him,
too. Basically threw him out by his hair
60
00:04:25,240 --> 00:04:27,500
and called him the worst names I've ever
heard.
61
00:04:28,940 --> 00:04:30,000
Kind of had a right to.
62
00:04:31,960 --> 00:04:36,380
I thought you were on my side with
everything. That you were dating and
63
00:04:36,380 --> 00:04:37,780
everything at my age.
64
00:04:37,980 --> 00:04:39,700
Look, I am, okay?
65
00:04:41,160 --> 00:04:46,760
In my day, we at least had the decency
to sneak around behind our parents'
66
00:04:46,880 --> 00:04:49,540
We didn't do everything right underneath
their nose in the middle of broad
67
00:04:49,540 --> 00:04:52,660
daylight. So what do you want me to do?
Sneak boys in at night?
68
00:04:53,080 --> 00:04:53,939
Yes. No.
69
00:04:53,940 --> 00:04:54,940
Look.
70
00:04:57,680 --> 00:05:02,420
I'm just trying to give you some advice
to make your life easier and to make
71
00:05:02,420 --> 00:05:03,420
mine easier, too.
72
00:05:04,620 --> 00:05:08,260
How would me fucking my boyfriend make
your life any easier?
73
00:05:08,660 --> 00:05:09,399
My God.
74
00:05:09,400 --> 00:05:10,400
Language.
75
00:05:13,580 --> 00:05:14,580
Look.
76
00:05:16,800 --> 00:05:21,220
Remember the things that I don't take
this stepdad role seriously enough,
77
00:05:21,820 --> 00:05:25,460
And so, she's not going to come home.
78
00:05:26,330 --> 00:05:27,330
Until you apologize.
79
00:05:28,690 --> 00:05:32,950
Good. Then I'll never apologize, then. I
don't want her to come back. She can
80
00:05:32,950 --> 00:05:34,130
stay wherever the hell she is.
81
00:05:34,490 --> 00:05:37,530
Maddie, I... Maddie!
82
00:06:08,510 --> 00:06:09,510
Damage control.
83
00:06:10,230 --> 00:06:11,350
You talking to mom?
84
00:06:11,990 --> 00:06:13,990
No, I'm talking to my boyfriend.
85
00:06:15,510 --> 00:06:17,210
Ex -boyfriend now, I guess.
86
00:06:17,610 --> 00:06:21,150
What? He doesn't want a girlfriend that
he can't even see.
87
00:06:21,510 --> 00:06:22,670
Do you blame him?
88
00:06:25,570 --> 00:06:26,770
I'm sorry, sweetheart.
89
00:06:27,450 --> 00:06:33,150
But look, if he can't see how wonderful
you are, then he doesn't deserve you.
90
00:06:37,719 --> 00:06:42,840
Look, when you're ready, I will take you
to the doctor and we can get you your
91
00:06:42,840 --> 00:06:43,840
birth control.
92
00:06:46,240 --> 00:06:47,240
Please.
93
00:06:48,300 --> 00:06:50,480
Tell me that you've been being safe with
this guy.
94
00:06:51,240 --> 00:06:53,360
I haven't even had sex with him.
95
00:06:55,400 --> 00:06:56,840
So you're a virgin?
96
00:06:58,460 --> 00:06:59,540
Well, no.
97
00:07:00,000 --> 00:07:01,720
I broke my hymen with a cucumber.
98
00:07:07,190 --> 00:07:12,110
Okay. You know, I don't want to be a
virgin. None of my friends are.
99
00:07:12,810 --> 00:07:16,990
But when I tried talking to Mom about
it, she started freaking out.
100
00:07:18,310 --> 00:07:21,570
Well, you know your mother. Left it up
to her.
101
00:07:21,830 --> 00:07:23,630
She'd want you to be her little girl
forever.
102
00:07:23,970 --> 00:07:28,810
I know. And that's why I haven't even
had a fair chance at having a boyfriend
103
00:07:28,810 --> 00:07:29,810
this point.
104
00:07:29,930 --> 00:07:33,050
I really thought Joey was the one.
105
00:07:35,520 --> 00:07:38,560
Princess, there'll be plenty of time to
find the one.
106
00:07:39,680 --> 00:07:42,060
Yeah, I guess you're right, Daddy.
107
00:07:42,300 --> 00:07:45,740
But if you don't mind, can I have a
little bit of privacy?
108
00:07:46,860 --> 00:07:47,860
Yeah,
109
00:07:48,320 --> 00:07:49,320
sure.
110
00:07:50,820 --> 00:07:53,800
Trying to get him to sneak over right
now, just like you suggested.
111
00:07:54,920 --> 00:07:58,620
Maddie, you will not be sneaking any
boys into this house tonight.
112
00:07:58,880 --> 00:07:59,880
Do you understand?
113
00:08:01,160 --> 00:08:06,020
You know, if you want to be friends
again, like you said, you have to stop
114
00:08:06,020 --> 00:08:07,020
such a contradiction.
115
00:08:07,460 --> 00:08:11,580
Look, I'm trying to be a good stepdad.
Believe me.
116
00:08:11,820 --> 00:08:13,120
But it's harder than you think.
117
00:08:14,280 --> 00:08:19,600
You know, Joey just said he's hard for
me after I sent him a picture of my...
118
00:08:19,600 --> 00:08:22,540
Maddie, Jesus.
119
00:08:23,400 --> 00:08:27,820
I'm sorry. I mean, I told my friends I
was sneaking him over tonight.
120
00:08:28,480 --> 00:08:30,960
I at least want to lose my oral
virginity.
121
00:08:31,180 --> 00:08:36,700
You will not be sneaking any boys into
this house tonight. If I have to sleep
122
00:08:36,700 --> 00:08:40,220
this room, you will not be sneaking
anybody in.
123
00:08:41,020 --> 00:08:44,100
I guess Mom's never coming home then.
124
00:08:45,080 --> 00:08:46,120
Look, I know.
125
00:08:46,320 --> 00:08:51,000
I know she wants me to call her up and
tell her that you changed me and I'm
126
00:08:51,000 --> 00:08:55,580
going to be this good girl that does no
wrong and yada, yada, yada, but...
127
00:08:57,900 --> 00:08:58,900
not going to happen.
128
00:08:59,240 --> 00:09:04,320
I mean, I already told you, I want dick
in my mouth tonight.
129
00:09:04,740 --> 00:09:09,200
I'm going to lose at least my oral
virginity. All of my friends are going
130
00:09:09,200 --> 00:09:11,680
telling all these stories and playing
their compare game.
131
00:09:12,160 --> 00:09:15,360
And you know how bad of a liar I am?
132
00:09:15,600 --> 00:09:17,860
I just can't compete.
133
00:09:20,600 --> 00:09:22,560
So this is about your friends?
134
00:09:22,880 --> 00:09:25,160
No, it's about me.
135
00:09:26,700 --> 00:09:27,700
You said it best.
136
00:09:27,940 --> 00:09:32,900
Mom will keep me locked up and trying to
be her little girl forever if I don't
137
00:09:32,900 --> 00:09:33,900
stop it.
138
00:09:34,280 --> 00:09:38,600
I mean, I'm an adult. I want to do adult
things.
139
00:09:41,440 --> 00:09:42,900
I don't know what to say.
140
00:09:45,060 --> 00:09:47,400
Just go back to your room.
141
00:09:50,280 --> 00:09:54,100
Unless... I could fuck yours.
142
00:09:54,620 --> 00:09:55,620
Maddie!
143
00:09:56,970 --> 00:09:58,730
I can't... You...
144
00:09:58,730 --> 00:10:12,150
Want
145
00:10:12,150 --> 00:10:13,510
me to suck your finger?
146
00:10:14,150 --> 00:10:16,090
I will tell you how to do it.
147
00:10:18,290 --> 00:10:23,310
Okay? And then... You can use that for
when you...
148
00:10:24,700 --> 00:10:26,420
do it on a real one that's the
compromise
149
00:11:58,570 --> 00:11:59,570
Slow down.
150
00:12:00,350 --> 00:12:03,350
That's not how a woman would do that.
151
00:12:04,290 --> 00:12:05,750
I just want to lay.
152
00:12:06,050 --> 00:12:07,050
I know.
153
00:12:07,990 --> 00:12:09,150
Take your time.
154
00:12:10,970 --> 00:12:12,470
Lots of eye contacts.
155
00:12:16,710 --> 00:12:17,730
Don't rush it.
156
00:12:29,960 --> 00:12:30,960
It's amazing.
157
00:13:02,350 --> 00:13:05,170
the tip of his dick with just your lips.
158
00:13:13,650 --> 00:13:14,650
Good.
159
00:13:20,930 --> 00:13:25,170
Now, it'll be wet right at the tip of
his cock.
160
00:13:27,290 --> 00:13:29,050
That's how turned on he'll be.
161
00:13:29,990 --> 00:13:31,550
Just on the tip.
162
00:13:34,000 --> 00:13:35,000
Taste it.
163
00:13:35,280 --> 00:13:36,300
Just a tug.
164
00:13:40,340 --> 00:13:41,700
Doesn't taste bad, does it?
165
00:14:08,880 --> 00:14:10,520
Don't worry about just pushing it down
your throat.
166
00:14:10,860 --> 00:14:12,060
It's more than that.
167
00:14:17,120 --> 00:14:19,880
Make that eye contact, develop that
connection.
168
00:14:22,140 --> 00:14:24,340
Then we'll make it a little more
realistic.
169
00:14:53,040 --> 00:14:54,860
Take your time, but don't take it all.
170
00:14:59,700 --> 00:15:01,480
Okay, okay, okay, okay.
171
00:15:01,880 --> 00:15:03,100
We have to stop.
172
00:15:03,620 --> 00:15:07,560
Can you please just teach me? You didn't
even show me how to make him come.
173
00:15:09,520 --> 00:15:14,440
You know everything that you need to
know. The rat, it'll just come
174
00:15:15,420 --> 00:15:16,420
What a rat.
175
00:15:18,800 --> 00:15:19,800
Wait, Daddy.
176
00:15:24,330 --> 00:15:25,330
Teach me how to.
177
00:15:25,590 --> 00:15:26,990
I can't.
178
00:15:27,370 --> 00:15:28,370
You're ready.
179
00:15:28,830 --> 00:15:29,830
Oh, my God.
180
00:15:32,910 --> 00:15:34,750
Okay. You're ready.
181
00:15:36,530 --> 00:15:39,230
Please, let me see.
182
00:15:40,110 --> 00:15:42,570
I could imagine I did it with a real
one.
183
00:15:42,870 --> 00:15:45,870
I just saw what he looked like in real
life.
184
00:15:46,450 --> 00:15:47,770
Okay, okay.
185
00:15:49,950 --> 00:15:50,950
Okay.
186
00:16:14,580 --> 00:16:16,240
Actually hard.
187
00:16:17,500 --> 00:16:19,560
Just like we practiced.
188
00:17:08,720 --> 00:17:10,540
Just lick, just your tongue.
189
00:17:50,920 --> 00:17:52,080
It is a little wet.
190
00:17:52,340 --> 00:17:53,820
Mm -hmm. I told you.
191
00:18:09,380 --> 00:18:10,720
Some other areas.
192
00:18:11,860 --> 00:18:14,240
All the way down right here.
193
00:18:15,720 --> 00:18:16,860
Just the tub.
194
00:18:32,300 --> 00:18:33,580
Good girl.
195
00:18:36,040 --> 00:18:37,540
Like that, Daddy?
196
00:18:37,800 --> 00:18:39,640
Mm -hmm, just like that, kitten.
197
00:18:50,200 --> 00:18:52,040
Kiss all the way up.
198
00:18:53,620 --> 00:18:55,280
Little baby kisses.
199
00:19:09,100 --> 00:19:10,100
See how you did that?
200
00:19:10,820 --> 00:19:13,240
Just like that, right there.
201
00:19:17,120 --> 00:19:19,600
It's a little different than that
finger, isn't it?
202
00:19:20,600 --> 00:19:22,320
Oh, it's a little more.
203
00:19:24,460 --> 00:19:26,140
Just like that.
204
00:19:38,910 --> 00:19:39,910
Some big kisses.
205
00:19:42,070 --> 00:19:44,370
All the way down there.
206
00:19:44,630 --> 00:19:45,950
Yes, good.
207
00:19:49,530 --> 00:19:50,530
Does that feel good?
208
00:20:10,070 --> 00:20:13,090
You're off to a fantastic start.
209
00:20:21,630 --> 00:20:22,450
You
210
00:20:22,450 --> 00:20:29,190
can put those
211
00:20:29,190 --> 00:20:30,290
hands on my balls.
212
00:20:33,190 --> 00:20:35,310
Slowly massage them.
213
00:20:36,520 --> 00:20:38,740
While you kiss that penis in your mouth.
214
00:20:40,620 --> 00:20:41,620
Yes.
215
00:20:42,580 --> 00:20:44,040
Is that better?
216
00:20:44,320 --> 00:20:45,320
Mm -hmm.
217
00:20:49,520 --> 00:20:51,120
A little more.
218
00:20:53,780 --> 00:20:55,420
There you go.
219
00:20:58,560 --> 00:21:00,300
Oh, my God.
220
00:21:01,740 --> 00:21:04,320
Don't push too much.
221
00:21:30,649 --> 00:21:31,649
That's it.
222
00:21:32,190 --> 00:21:33,830
Just like that.
223
00:21:34,370 --> 00:21:35,610
Keep rubbing those balls.
224
00:21:40,650 --> 00:21:42,190
Don't push too much.
225
00:21:43,730 --> 00:21:45,190
Oh, just like that.
226
00:21:46,150 --> 00:21:47,150
Oh, fuck.
227
00:21:48,090 --> 00:21:49,170
Oh, my God.
228
00:21:52,690 --> 00:21:55,550
Just like that. Not too fast. Okay.
229
00:21:56,770 --> 00:21:57,770
Oh, my God.
230
00:21:59,130 --> 00:22:00,190
Oh, my God.
231
00:22:01,070 --> 00:22:02,290
Oh, just like that.
232
00:22:02,750 --> 00:22:03,750
Oh, fuck.
233
00:22:03,970 --> 00:22:05,990
If you do that, you're going to make me
cum.
234
00:22:07,370 --> 00:22:09,070
No way, Daddy. I have an idea.
235
00:22:14,060 --> 00:22:16,340
You should come here.
236
00:22:17,040 --> 00:22:21,180
No. I can't do that. No. Please, Daddy.
237
00:22:22,300 --> 00:22:23,760
Just stick in it.
238
00:22:24,760 --> 00:22:27,780
I'll be a good girl. I've listened to
everything you've said.
239
00:22:28,700 --> 00:22:30,060
Come on, please.
240
00:22:32,100 --> 00:22:33,100
Just a little.
241
00:22:35,020 --> 00:22:36,680
Oh, wow. That's fucking wet.
242
00:22:38,280 --> 00:22:39,880
Oh, my God. That's wet.
243
00:22:40,100 --> 00:22:41,940
Wetter than a cucumber could do.
244
00:22:44,880 --> 00:22:48,280
Okay, I'll just rub on it, and then I'll
come on you, okay?
245
00:22:49,720 --> 00:22:50,960
I'm not going to fuck you.
246
00:22:51,780 --> 00:22:54,360
Oh, my God. Just rub on it, kitten.
247
00:22:55,240 --> 00:22:56,280
Do what you're told.
248
00:23:17,200 --> 00:23:19,140
Feels a lot better than a cucumber.
249
00:23:20,120 --> 00:23:24,300
Just like that, right on the outside of
that sweet pussy.
250
00:23:24,820 --> 00:23:26,380
It feels so warm.
251
00:23:26,840 --> 00:23:28,380
Yeah, it does, doesn't it?
252
00:23:29,140 --> 00:23:30,160
Yeah, it does.
253
00:23:31,720 --> 00:23:35,240
Oh, yeah.
254
00:23:37,860 --> 00:23:38,860
Yeah.
255
00:23:40,400 --> 00:23:42,440
That's a good girl. Rub it on there.
256
00:23:43,460 --> 00:23:45,340
I don't want to talk.
257
00:23:59,120 --> 00:24:00,120
Please, Daddy.
258
00:24:00,480 --> 00:24:02,320
Just put it inside.
259
00:24:03,340 --> 00:24:04,680
Just put that.
260
00:24:04,980 --> 00:24:05,980
Please.
261
00:24:06,480 --> 00:24:08,260
How do you begin that?
262
00:24:08,800 --> 00:24:11,100
Pretty please. Oh, my God.
263
00:24:12,200 --> 00:24:13,500
Oh, my God.
264
00:24:14,660 --> 00:24:16,000
Please, Daddy.
265
00:24:16,340 --> 00:24:19,420
I just need to feel you inside of me.
266
00:25:42,440 --> 00:25:43,840
It's so good, Daddy.
267
00:25:46,440 --> 00:25:50,440
It's so big. My tiny home, Daddy.
268
00:25:51,580 --> 00:25:58,000
Oh, my gosh.
269
00:25:59,440 --> 00:26:02,860
I guess you won't have to lie about your
experience, little one.
270
00:26:04,500 --> 00:26:05,540
No, Daddy.
271
00:26:21,900 --> 00:26:23,080
Oh, my God.
272
00:26:26,600 --> 00:26:30,120
Oh, Ty.
273
00:26:30,820 --> 00:26:36,660
It feels so good splitting me up for the
very first
274
00:26:36,660 --> 00:26:43,000
time. Oh,
275
00:26:43,180 --> 00:26:44,480
Ty.
276
00:27:27,920 --> 00:27:28,920
Ha ha ha.
277
00:41:49,040 --> 00:41:50,040
Hi, Mom.
278
00:41:51,500 --> 00:41:52,720
Oh, nothing.
279
00:41:53,140 --> 00:41:55,260
Just hanging out with Dad.
280
00:41:57,260 --> 00:42:00,860
No. No boys have come over today. God.
281
00:42:04,000 --> 00:42:06,260
Yeah. We did have a discussion.
282
00:42:07,080 --> 00:42:10,120
I think everything's all sorted out now.
283
00:42:13,500 --> 00:42:14,500
Oh.
284
00:42:14,880 --> 00:42:17,400
You're not going to be home for a couple
more days?
285
00:42:23,120 --> 00:42:27,660
I don't think he'll be too upset Love
you
286
00:42:51,690 --> 00:42:52,810
I don't know that line.
287
00:42:55,670 --> 00:42:57,470
Okay. Going back.
288
00:42:58,890 --> 00:42:59,490
We
289
00:42:59,490 --> 00:43:08,010
can't
290
00:43:08,010 --> 00:43:09,010
have two fuck ups.
291
00:43:10,710 --> 00:43:13,610
We need one that we can get.
19058
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.