All language subtitles for Love.Switch.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,739 --> 00:00:02,872 [gentle music] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,795 --> 00:00:17,843 [birds chirping] [upbeat music] 5 00:00:19,932 --> 00:00:24,981 [man snoring] [gentle music] 6 00:00:28,985 --> 00:00:30,813 James. James, wake up? 7 00:00:30,813 --> 00:00:31,988 Huh? 8 00:00:31,988 --> 00:00:32,815 You didn't set your alarm. 9 00:00:32,815 --> 00:00:34,338 [dramatic music] 10 00:00:34,338 --> 00:00:35,209 It's past seven. 11 00:00:37,211 --> 00:00:38,212 Holy smokes. 12 00:00:39,213 --> 00:00:41,954 [phone dinging] 13 00:00:43,478 --> 00:00:44,392 Oh, oh. 14 00:00:46,568 --> 00:00:47,699 - I really need to stop relying on your alarm 15 00:00:47,699 --> 00:00:49,136 to wake me up. 16 00:00:49,136 --> 00:00:50,354 How late were you out last night? 17 00:00:50,354 --> 00:00:52,095 I'm not sure. I was with Mike. 18 00:00:53,227 --> 00:00:55,272 [phone dinging] 19 00:00:55,272 --> 00:00:56,230 [James sighing] 20 00:00:56,230 --> 00:00:57,361 Everything okay? 21 00:00:57,361 --> 00:00:58,580 Another work emergency. 22 00:00:58,580 --> 00:00:59,972 The Grim Reaper? 23 00:00:59,972 --> 00:01:01,365 Kinsella. 24 00:01:01,365 --> 00:01:03,280 And if you keep calling her that, 25 00:01:03,280 --> 00:01:04,325 I might accidentally call her that one of these days. 26 00:01:04,325 --> 00:01:06,066 Well, it's fitting. 27 00:01:06,066 --> 00:01:07,067 [James] I know. 28 00:01:07,067 --> 00:01:08,198 Exactly. 29 00:01:08,198 --> 00:01:09,808 I'll go work on the kids. 30 00:01:09,808 --> 00:01:11,027 - Okay, I'll help out as soon as I can. 31 00:01:11,027 --> 00:01:11,941 I got it. 32 00:01:13,943 --> 00:01:15,858 [phone dinging] 33 00:01:15,858 --> 00:01:18,339 [slow music] 34 00:01:21,907 --> 00:01:22,952 [upbeat music] 35 00:01:22,952 --> 00:01:23,953 Lady Sadie, get up. 36 00:01:25,737 --> 00:01:27,435 Good morning. 37 00:01:27,435 --> 00:01:29,654 All right, rise and shine, kiddo. 38 00:01:30,525 --> 00:01:31,743 Up, up, Thomas. 39 00:01:31,743 --> 00:01:33,005 I need you to get dressed. 40 00:01:33,005 --> 00:01:34,442 We're running late today. 41 00:01:34,442 --> 00:01:36,313 You mean even more than usual? 42 00:01:36,313 --> 00:01:38,010 Yeah, even more than usual. 43 00:01:38,010 --> 00:01:40,578 - I don't have any clean clothes. 44 00:01:40,578 --> 00:01:42,319 Okay. 45 00:01:42,319 --> 00:01:43,277 - Mom, you didn't put the wash in the dryer. 46 00:01:43,277 --> 00:01:44,582 Oh, son of a bun. 47 00:01:46,236 --> 00:01:47,977 [sniffs] Mm, no. 48 00:01:49,500 --> 00:01:51,850 [sniffs] How about this? 49 00:01:51,850 --> 00:01:53,025 Sadie, you can pick out something 50 00:01:53,025 --> 00:01:54,157 from my closet if you like. 51 00:01:54,157 --> 00:01:55,115 Mom. 52 00:01:55,115 --> 00:01:56,812 Or don't. 53 00:01:56,812 --> 00:01:58,118 Your two options are wear dirty clothes 54 00:01:58,118 --> 00:01:59,554 or look like your mom today. 55 00:01:59,554 --> 00:02:01,208 There's no third option? 56 00:02:01,208 --> 00:02:03,210 - Sadie, I need to get started on breakfast 57 00:02:03,210 --> 00:02:04,907 and make everyone's lunches. 58 00:02:04,907 --> 00:02:05,951 Just make a choice. 59 00:02:07,127 --> 00:02:08,867 [Sadie sighing] 60 00:02:08,867 --> 00:02:09,781 Thank you. 61 00:02:10,739 --> 00:02:13,089 Oh, kiddo, your pants, 62 00:02:13,089 --> 00:02:14,786 they're on backwards. 63 00:02:14,786 --> 00:02:16,614 - I like having these pockets in the front. 64 00:02:16,614 --> 00:02:18,486 - Okay, well that's not how they go 65 00:02:18,486 --> 00:02:20,705 so let's just flip them around, all right? 66 00:02:20,705 --> 00:02:21,663 Thank you. 67 00:02:25,406 --> 00:02:28,148 Did you pack your assignment I helped you with last night? 68 00:02:28,148 --> 00:02:29,845 I can't find it. 69 00:02:29,845 --> 00:02:31,455 - Do you remember the last place you saw it? 70 00:02:31,455 --> 00:02:34,241 - Um, I think here or the kitchen table. 71 00:02:34,241 --> 00:02:35,503 All right, after breakfast 72 00:02:35,503 --> 00:02:36,852 I want you to go and look for it. 73 00:02:37,766 --> 00:02:40,160 [gasps] Oh hey, twin. 74 00:02:41,248 --> 00:02:42,597 Love that outfit on you. 75 00:02:42,597 --> 00:02:44,251 So cute. 76 00:02:44,251 --> 00:02:46,470 - Why don't you have any normal-looking clothes? 77 00:02:46,470 --> 00:02:48,080 That top is vintage. 78 00:02:48,080 --> 00:02:49,778 Isn't that cool with the kids these days? 79 00:02:49,778 --> 00:02:50,822 Stop. 80 00:02:50,822 --> 00:02:51,997 Need some help, buddy? 81 00:02:51,997 --> 00:02:53,869 Do we have any of the Crunch? 82 00:02:53,869 --> 00:02:55,479 - I'm sorry, bud, I think we're out. 83 00:02:55,479 --> 00:02:57,612 Do you want to try some of this kind? 84 00:02:57,612 --> 00:02:59,179 There you go. 85 00:02:59,179 --> 00:03:00,963 - Oh, who put my mug on the top shelf? 86 00:03:00,963 --> 00:03:02,834 Hon, you know I'm a shorty pants. 87 00:03:04,009 --> 00:03:05,185 Oh! 88 00:03:05,185 --> 00:03:06,447 - Oh. - Holy smokes. 89 00:03:06,447 --> 00:03:08,405 Son of a bun. [sighs] 90 00:03:10,973 --> 00:03:12,453 Can I get a little help here? 91 00:03:12,453 --> 00:03:13,671 Yeah. 92 00:03:13,671 --> 00:03:15,020 [phone ringing] 93 00:03:15,020 --> 00:03:15,934 Sorry. 94 00:03:16,805 --> 00:03:17,980 Hello. 95 00:03:17,980 --> 00:03:19,373 I gotta brush my teeth. 96 00:03:24,856 --> 00:03:26,684 - You should get those paperclippy things 97 00:03:26,684 --> 00:03:28,425 for your planner, Mom. 98 00:03:28,425 --> 00:03:29,948 That's a good idea, Thomas. 99 00:03:31,167 --> 00:03:32,821 I got this. 100 00:03:32,821 --> 00:03:34,605 Why don't you go look for that assignment? 101 00:03:34,605 --> 00:03:35,476 Okay. 102 00:03:36,912 --> 00:03:39,567 [gentle music] 103 00:03:44,180 --> 00:03:45,007 [Michelle sighing] 104 00:03:45,007 --> 00:03:46,051 [car sputtering] 105 00:03:46,051 --> 00:03:48,706 Oh no, no, no, no, no. 106 00:03:48,706 --> 00:03:50,317 Not today. 107 00:03:50,317 --> 00:03:53,668 Yes, please, please, please. [car sputtering] 108 00:03:53,668 --> 00:03:54,538 Sheesh. 109 00:03:55,800 --> 00:03:58,455 [upbeat music] 110 00:03:58,455 --> 00:04:03,852 [James groaning] 111 00:04:07,421 --> 00:04:08,857 Car won't start. 112 00:04:08,857 --> 00:04:09,771 I'm sorry, I'm gonna need a ride. 113 00:04:09,771 --> 00:04:10,641 Really? 114 00:04:12,034 --> 00:04:14,428 Okay, let me just finish this thing. 115 00:04:17,169 --> 00:04:19,041 - I am really going to hear it from Kinsella 116 00:04:19,041 --> 00:04:20,695 about being late. 117 00:04:20,695 --> 00:04:22,523 - I'm just gonna chop it all off. 118 00:04:22,523 --> 00:04:23,393 Let's get going. 119 00:04:25,439 --> 00:04:26,657 All right, time to load up. 120 00:04:26,657 --> 00:04:28,485 Lunches are on the counter. 121 00:04:28,485 --> 00:04:30,748 I think you look really good. 122 00:04:30,748 --> 00:04:32,184 Oh really? 123 00:04:32,184 --> 00:04:35,013 You think this looks really good? 124 00:04:37,668 --> 00:04:38,930 Yeah. 125 00:04:39,975 --> 00:04:41,237 [slow music] 126 00:04:41,237 --> 00:04:42,804 [gasps] Landry. Dryer. 127 00:04:42,804 --> 00:04:44,109 I will be so quick. 128 00:04:44,109 --> 00:04:45,197 I'll meet you in the van. 129 00:04:45,197 --> 00:04:46,286 Can you round up the kids? 130 00:04:46,286 --> 00:04:47,199 Yeah. 131 00:04:47,199 --> 00:04:49,941 [upbeat music] 132 00:04:51,769 --> 00:04:53,554 Hello. 133 00:04:53,554 --> 00:04:55,904 Yes, I'd like to order a bouquet of flowers for delivery. 134 00:04:56,948 --> 00:04:59,603 [upbeat music] 135 00:05:02,389 --> 00:05:03,781 [Sadie] Scoot. 136 00:05:03,781 --> 00:05:05,348 - On the card I'd like it to read, 137 00:05:05,348 --> 00:05:06,915 "I love you. Happy Anniversary, Michelle." 138 00:05:06,915 --> 00:05:08,220 [Thomas] I'm so hungry. 139 00:05:08,220 --> 00:05:09,744 No, Michelle. 140 00:05:09,744 --> 00:05:11,876 - Why didn't you eat more breakfast? 141 00:05:11,876 --> 00:05:13,530 As in Michelle. 142 00:05:13,530 --> 00:05:15,445 - Because we ran out of my favorite cereal. 143 00:05:15,445 --> 00:05:17,752 - Hey, can you guys keep it down while I'm on this call? 144 00:05:17,752 --> 00:05:19,188 Yes, deliver tomorrow please. 145 00:05:19,188 --> 00:05:21,059 I think I'm starving. 146 00:05:22,017 --> 00:05:23,148 Here you go, buddy. 147 00:05:24,585 --> 00:05:25,629 Thank you so much. 148 00:05:26,500 --> 00:05:29,807 [phone ringing] 149 00:05:29,807 --> 00:05:30,721 Hello. 150 00:05:32,070 --> 00:05:33,463 I look terrible. 151 00:05:33,463 --> 00:05:34,334 Join the club. 152 00:05:36,640 --> 00:05:38,076 Right, so we'll drop Sadie off first- 153 00:05:38,076 --> 00:05:39,948 - No, no, we aren't able to do that. 154 00:05:39,948 --> 00:05:40,905 - Then Dad, then you, Thomas. - And even if we could 155 00:05:40,905 --> 00:05:42,472 we'd have to follow- 156 00:05:42,472 --> 00:05:43,865 - And I'm coming- - The standard build up 157 00:05:43,865 --> 00:05:45,475 before trying to escalate that issue. 158 00:05:45,475 --> 00:05:46,433 - To your class this afternoon, remember? 159 00:05:46,433 --> 00:05:47,477 I can't hear you, Mom. 160 00:05:47,477 --> 00:05:48,435 Look, I'm on my way. 161 00:05:48,435 --> 00:05:50,175 I'll be there in- 162 00:05:50,175 --> 00:05:51,002 - Do you really need to be on the phone right now? 163 00:05:51,002 --> 00:05:52,439 Yeah, sorry. 164 00:05:52,439 --> 00:05:53,614 I'll be there in about 10 minutes. 165 00:05:53,614 --> 00:05:54,441 Please just stall if you can. 166 00:05:54,441 --> 00:05:55,877 Started already. 167 00:05:55,877 --> 00:05:57,052 - Let's see, I drop everyone off, 168 00:05:57,052 --> 00:05:58,662 and then I have Zumba, therapy, 169 00:05:58,662 --> 00:05:59,837 oh, Thomas' class, then my online class. 170 00:05:59,837 --> 00:06:00,969 I have so much going on today. 171 00:06:00,969 --> 00:06:02,013 Isn't that like every... 172 00:06:02,884 --> 00:06:04,625 Maybe just cut back. 173 00:06:04,625 --> 00:06:05,843 - Well, maybe it wouldn't be so bad 174 00:06:05,843 --> 00:06:07,367 if I could just get some help. 175 00:06:07,367 --> 00:06:08,629 - I don't mind helping out, Michelle. 176 00:06:08,629 --> 00:06:09,804 It's fine. 177 00:06:09,804 --> 00:06:10,631 What would you like me to do? 178 00:06:10,631 --> 00:06:12,067 It's fine. 179 00:06:12,067 --> 00:06:13,416 I just wish you didn't work so much. 180 00:06:13,416 --> 00:06:14,548 Me too. 181 00:06:14,548 --> 00:06:17,289 [phone ringing] 182 00:06:23,513 --> 00:06:26,560 [students laughing] 183 00:06:27,952 --> 00:06:30,172 - All right, first stop, Lady Sadie. 184 00:06:31,826 --> 00:06:32,870 I need to finish my makeup. 185 00:06:32,870 --> 00:06:33,697 You're driving. 186 00:06:33,697 --> 00:06:34,568 Okay. 187 00:06:36,178 --> 00:06:37,309 Go around. Go outside. 188 00:06:37,309 --> 00:06:38,223 It's too late. 189 00:06:42,227 --> 00:06:43,794 There could be multiple issues to that problem. 190 00:06:43,794 --> 00:06:45,230 Could you elaborate? 191 00:06:45,230 --> 00:06:48,146 - Deer, rabbit, chicken, and a fox. 192 00:06:48,146 --> 00:06:50,801 [gentle music] 193 00:06:51,672 --> 00:06:53,500 I actually feel sick. 194 00:06:53,500 --> 00:06:55,589 I think I need to go home. 195 00:06:55,589 --> 00:06:56,633 - Is this because you're embarrassed 196 00:06:56,633 --> 00:06:58,287 to be wearing my outfit? 197 00:06:58,287 --> 00:07:02,596 - No, I, I actually just don't feel well. 198 00:07:02,596 --> 00:07:03,771 Okay. 199 00:07:03,771 --> 00:07:05,033 She's not sick. 200 00:07:05,033 --> 00:07:06,469 Sadie, it's time to go to school. 201 00:07:10,473 --> 00:07:12,040 She doesn't like her outfit. 202 00:07:12,997 --> 00:07:14,434 Oh, hold on a sec. 203 00:07:15,522 --> 00:07:18,002 [horn honking] 204 00:07:18,002 --> 00:07:21,702 Sadie, you look really great today, sweetheart. 205 00:07:21,702 --> 00:07:25,183 [students laughing] 206 00:07:25,183 --> 00:07:27,447 All righty, so. 207 00:07:27,447 --> 00:07:28,622 [upbeat music] 208 00:07:28,622 --> 00:07:29,318 I don't think she liked that. 209 00:07:29,318 --> 00:07:30,362 Huh? 210 00:07:30,362 --> 00:07:31,320 - Just go. - Okay. 211 00:07:32,234 --> 00:07:33,322 Oh. 212 00:07:33,322 --> 00:07:35,019 I need mascara. 213 00:07:35,019 --> 00:07:36,064 Where is my mascara? 214 00:07:37,761 --> 00:07:40,285 Is it the starter or the battery? 215 00:07:40,285 --> 00:07:41,939 I hope it's not the alternator. 216 00:07:41,939 --> 00:07:43,898 - [James] I'm so tired of things not working. 217 00:07:43,898 --> 00:07:45,029 - We'll just have to figure out the car situation later. 218 00:07:45,029 --> 00:07:45,943 Yeah. 219 00:07:51,296 --> 00:07:53,211 - Hey, I won't be able to pick you up this afternoon 220 00:07:53,211 --> 00:07:54,517 because of my online class. 221 00:07:54,517 --> 00:07:56,127 - Okay, I'll ask Mike for a ride. 222 00:07:56,127 --> 00:07:57,564 Thanks for dropping me off. 223 00:07:57,564 --> 00:07:59,696 And sorry about this morning. 224 00:08:00,567 --> 00:08:02,003 I gotta go, I'm really- 225 00:08:02,003 --> 00:08:03,091 - Late. - Yeah. 226 00:08:06,181 --> 00:08:08,749 [slow music] 227 00:08:10,228 --> 00:08:11,926 [Michelle sighing] 228 00:08:11,926 --> 00:08:13,449 - Yeah, I can help you install the software. 229 00:08:13,449 --> 00:08:14,972 Would you like me to help you do that? 230 00:08:14,972 --> 00:08:17,192 - Hey. You know what the emergency was? 231 00:08:17,192 --> 00:08:19,803 - Hey, man, Kinsella just fired Tony, Casey, 232 00:08:19,803 --> 00:08:21,588 and Jonathan in front of everyone. 233 00:08:21,588 --> 00:08:23,198 - What? - Yeah. 234 00:08:23,198 --> 00:08:24,765 Crankenstein's gone full savage mode today. 235 00:08:24,765 --> 00:08:26,331 - Sheesh. Thanks for the heads up. 236 00:08:26,331 --> 00:08:28,290 - Mm-hm. 237 00:08:28,290 --> 00:08:30,031 Yeah, so if you scroll down to the bottom of the website 238 00:08:30,031 --> 00:08:32,207 you'll see a button that reads "Download Software." 239 00:08:32,207 --> 00:08:34,862 [upbeat music] 240 00:08:39,431 --> 00:08:40,476 All right, kiddo. 241 00:08:42,043 --> 00:08:43,218 Oh, Thomas. 242 00:08:50,399 --> 00:08:51,531 You were eating in the van. 243 00:08:51,531 --> 00:08:53,054 Who gave you food? 244 00:08:53,054 --> 00:08:53,924 Dad did. 245 00:08:53,924 --> 00:08:55,099 I was hungry. 246 00:08:55,099 --> 00:08:56,231 Oh. Stick out your tongue. 247 00:08:59,495 --> 00:09:00,409 On there. 248 00:09:02,846 --> 00:09:05,240 All right. Hands up. 249 00:09:06,720 --> 00:09:08,591 I know it's cold. I'll make this quick. 250 00:09:09,679 --> 00:09:10,767 Did you find your assignment? 251 00:09:10,767 --> 00:09:11,638 No. 252 00:09:13,161 --> 00:09:14,815 - That's okay. I'll talk to your teacher. 253 00:09:14,815 --> 00:09:15,772 Don't worry about it. 254 00:09:15,772 --> 00:09:16,643 Okay. 255 00:09:17,774 --> 00:09:19,036 Have a good day. 256 00:09:19,036 --> 00:09:20,690 - Bye, Mom. - Bye. 257 00:09:24,781 --> 00:09:27,567 [James exhaling] 258 00:09:30,004 --> 00:09:30,874 [door knocking] 259 00:09:30,874 --> 00:09:31,875 Come in. 260 00:09:39,013 --> 00:09:40,841 - Do you want me to sit? I'll stand. 261 00:09:43,539 --> 00:09:45,280 I'm so sorry I missed the meeting this morning. 262 00:09:45,280 --> 00:09:46,760 I was late getting out the door 263 00:09:46,760 --> 00:09:48,239 and my car actually wouldn't start. 264 00:09:48,239 --> 00:09:49,980 - 20 years ago when I was working 265 00:09:49,980 --> 00:09:52,548 for my first startup company I made it a point 266 00:09:52,548 --> 00:09:55,551 to always arrive 10 minutes early to work. 267 00:09:55,551 --> 00:09:57,684 You see, it was vital to my character 268 00:09:57,684 --> 00:10:00,817 to be on time and to be punctual. 269 00:10:02,079 --> 00:10:03,864 But on one particular morning 270 00:10:03,864 --> 00:10:06,518 I was also having trouble getting out the door. 271 00:10:06,518 --> 00:10:08,738 Without me realizing it, my sweet cat, Mittens 272 00:10:08,738 --> 00:10:09,913 followed me outside. 273 00:10:11,523 --> 00:10:13,482 I was in such a rush that I backed right over him, 274 00:10:13,482 --> 00:10:16,572 he died instantly, and I was heartbroken. 275 00:10:16,572 --> 00:10:17,921 But do you know what I did? 276 00:10:19,836 --> 00:10:21,795 Um, no. 277 00:10:21,795 --> 00:10:24,580 - I choked down my tears and I went straight to work. 278 00:10:24,580 --> 00:10:26,321 I arrived precisely on time. 279 00:10:27,931 --> 00:10:29,585 I don't care that your car wasn't working. 280 00:10:29,585 --> 00:10:30,760 [dramatic music] 281 00:10:30,760 --> 00:10:31,935 You were a half hour late today, 282 00:10:31,935 --> 00:10:33,110 which is basically stealing. 283 00:10:33,110 --> 00:10:34,285 If you plan on doing that again, 284 00:10:34,285 --> 00:10:35,069 don't bother showing up at all. 285 00:10:36,940 --> 00:10:37,811 Understood. 286 00:10:38,986 --> 00:10:39,856 I'm sorry. 287 00:10:41,292 --> 00:10:42,729 - Did you know your ratings are down? 288 00:10:44,644 --> 00:10:45,645 I didn't know that. 289 00:10:45,645 --> 00:10:47,298 Yes, they are, by 5%. 290 00:10:47,298 --> 00:10:50,432 Which means you'll be getting a pay cut of 5%. 291 00:10:50,432 --> 00:10:52,260 And to make up for being late this morning, 292 00:10:52,260 --> 00:10:53,957 you'll be taking Jonathan's place at the conference 293 00:10:53,957 --> 00:10:56,830 because he's no longer with us. 294 00:10:56,830 --> 00:10:59,006 You'll be flying out this evening. 295 00:10:59,006 --> 00:11:01,008 - Oh, it's actually my anniversary tomorrow, so I- 296 00:11:01,008 --> 00:11:02,531 Celebrate another day. 297 00:11:03,837 --> 00:11:06,317 [slow music] 298 00:11:06,317 --> 00:11:07,231 You can go now. 299 00:11:14,891 --> 00:11:15,892 I'm here, I'm here. 300 00:11:15,892 --> 00:11:17,502 Don't leave, Kayla. 301 00:11:17,502 --> 00:11:18,678 - [sighs] You know, not everyone's schedule 302 00:11:18,678 --> 00:11:19,679 revolves around you, Michelle. 303 00:11:21,463 --> 00:11:23,944 I'm sorry. [exhales] 304 00:11:27,338 --> 00:11:29,123 I am so sorry for being late. 305 00:11:29,123 --> 00:11:31,734 Everyone gets a free session today. 306 00:11:31,734 --> 00:11:33,431 [class cheering] [class clapping] 307 00:11:33,431 --> 00:11:34,694 Let's get started. 308 00:11:36,521 --> 00:11:38,219 [upbeat music] 309 00:11:38,219 --> 00:11:39,394 All right, let's start with two deep breaths. 310 00:11:39,394 --> 00:11:42,658 Ready and. [breathes deeply] 311 00:11:42,658 --> 00:11:44,094 Let it go. 312 00:11:44,094 --> 00:11:46,967 Again, and. [inhales] 313 00:11:46,967 --> 00:11:48,272 Get ready to step it out. 314 00:11:49,709 --> 00:11:51,014 And step, step, 315 00:11:52,624 --> 00:11:53,625 step, step. 316 00:11:55,410 --> 00:11:56,716 Nice job, ladies. 317 00:11:58,021 --> 00:11:59,370 Don't forget to check yourself out. 318 00:12:00,241 --> 00:12:02,852 [upbeat music] 319 00:12:18,520 --> 00:12:19,521 [phone ringing] 320 00:12:19,521 --> 00:12:22,219 [Michelle groaning] 321 00:12:22,219 --> 00:12:23,655 Hi, Kathy. 322 00:12:23,655 --> 00:12:24,831 - I was just calling to make sure 323 00:12:24,831 --> 00:12:26,049 you're coming in this morning. 324 00:12:26,049 --> 00:12:27,311 Yeah, 11, right? 325 00:12:27,311 --> 00:12:28,617 10:30. 326 00:12:28,617 --> 00:12:30,750 Oh, I thought it was 11. 327 00:12:30,750 --> 00:12:32,186 - If you're late, the appointment will need to be canceled 328 00:12:32,186 --> 00:12:34,405 and you'll be charged a fee again. 329 00:12:34,405 --> 00:12:35,755 No, I'm on my way. 330 00:12:38,714 --> 00:12:42,109 [upbeat music] 331 00:12:42,109 --> 00:12:45,155 [Michelle sniffing] 332 00:12:49,725 --> 00:12:50,639 Mm. Mm-mm. 333 00:12:53,076 --> 00:12:54,599 [Michelle clears throat] 334 00:12:54,599 --> 00:12:57,341 [upbeat music] 335 00:13:01,911 --> 00:13:04,566 - Two people from two different backgrounds, 336 00:13:04,566 --> 00:13:06,002 lifestyles, and perspectives 337 00:13:06,002 --> 00:13:08,831 come into one home to become one. 338 00:13:08,831 --> 00:13:11,442 Understanding each other becomes a lifelong task, 339 00:13:11,442 --> 00:13:15,011 and over time you learn humility and wisdom 340 00:13:15,011 --> 00:13:18,362 are the greatest tools that you can possess as a spouse. 341 00:13:18,362 --> 00:13:19,973 Oh, that all sounds lovely, 342 00:13:19,973 --> 00:13:22,802 but he just doesn't have time for us anymore. 343 00:13:24,238 --> 00:13:25,848 For example, last night he calls and says 344 00:13:25,848 --> 00:13:27,067 that he's going to be out late with a friend. 345 00:13:27,067 --> 00:13:29,069 There was no, "Is it all right?" 346 00:13:29,069 --> 00:13:32,028 He just goes and does it. 347 00:13:32,028 --> 00:13:33,725 And I'm left to take care of the kids 348 00:13:33,725 --> 00:13:35,640 and everything else around the house. 349 00:13:36,598 --> 00:13:38,034 Oh, and I'm pretty sure 350 00:13:38,034 --> 00:13:40,036 he's forgotten about our anniversary. 351 00:13:40,036 --> 00:13:41,559 And that does upset you? 352 00:13:41,559 --> 00:13:43,910 Well, yeah. 353 00:13:43,910 --> 00:13:45,476 I mean, I don't know how we went 354 00:13:45,476 --> 00:13:47,870 from being this adventurous, happy couple 355 00:13:47,870 --> 00:13:49,654 that wanted to travel the world with our kids 356 00:13:49,654 --> 00:13:52,744 to barely speaking to one another. 357 00:13:54,224 --> 00:13:56,183 - Do you think that maybe you've created 358 00:13:56,183 --> 00:13:59,012 a busy schedule for yourself in order to cope with the fact 359 00:13:59,012 --> 00:14:00,883 that you feel James isn't around 360 00:14:00,883 --> 00:14:02,972 to support you physically and emotionally? 361 00:14:05,192 --> 00:14:06,062 Maybe. 362 00:14:07,498 --> 00:14:10,153 - Aside from wanting James around more, 363 00:14:10,153 --> 00:14:12,895 what else do you want to change about the relationship? 364 00:14:12,895 --> 00:14:14,027 [gentle music] 365 00:14:14,027 --> 00:14:15,463 I want that spark back. 366 00:14:17,073 --> 00:14:19,859 I can't remember the last time he just held me 367 00:14:19,859 --> 00:14:22,383 or gave me really good eye contact. 368 00:14:22,383 --> 00:14:25,168 You know, the kind where he's staring into your eyes 369 00:14:25,168 --> 00:14:26,909 but it doesn't feel like it's too much. 370 00:14:26,909 --> 00:14:31,522 And then he says, "I love you," and he means it. 371 00:14:35,787 --> 00:14:37,354 I don't know. 372 00:14:37,354 --> 00:14:40,053 I, I just feel like he's checked out. 373 00:14:40,053 --> 00:14:45,058 And even though I'm really busy, I also feel really alone. 374 00:14:50,802 --> 00:14:53,849 - Oh, and last night Aubrey acted like nothing had happened. 375 00:14:55,546 --> 00:14:56,808 I just don't understand how someone 376 00:14:56,808 --> 00:14:58,158 could be so cold about it. 377 00:15:00,769 --> 00:15:01,683 Are you okay? 378 00:15:03,206 --> 00:15:05,556 - Ah, yeah, sorry, I was just lost in thought. 379 00:15:06,383 --> 00:15:07,297 What's going on? 380 00:15:09,691 --> 00:15:11,388 - I don't know how I'm going to tell Michelle 381 00:15:11,388 --> 00:15:13,738 I won't be around for our anniversary. 382 00:15:13,738 --> 00:15:15,610 Oh, that's tomorrow? 383 00:15:15,610 --> 00:15:17,264 Good luck with that. 384 00:15:17,264 --> 00:15:19,092 How long you two been together for again? 385 00:15:19,092 --> 00:15:20,093 13 years. 386 00:15:21,355 --> 00:15:23,661 [laughs] Hey, congrats. Yeah. 387 00:15:23,661 --> 00:15:24,967 Thanks. 388 00:15:24,967 --> 00:15:25,968 Oh, sorry. 389 00:15:25,968 --> 00:15:27,535 Oh, no, no, you know, 390 00:15:27,535 --> 00:15:29,058 I'm happy it's going well for you two. 391 00:15:29,058 --> 00:15:29,929 Yeah. 392 00:15:32,583 --> 00:15:36,892 You know, things aren't perfect with me and Michelle. 393 00:15:36,892 --> 00:15:39,416 This job has been really hard on my family. 394 00:15:39,416 --> 00:15:41,331 I just keep thinking if I stick around long enough 395 00:15:41,331 --> 00:15:44,117 things will get better, I'll get paid more 396 00:15:44,117 --> 00:15:46,771 or get to work less hours down the road. 397 00:15:46,771 --> 00:15:49,122 Yeah, that's not gonna happen. 398 00:15:49,122 --> 00:15:50,906 Not with Kinsella running the show. 399 00:15:52,473 --> 00:15:54,954 This job doesn't care about you. 400 00:15:54,954 --> 00:15:57,130 They only pay you enough to kill your dreams. 401 00:15:57,130 --> 00:15:59,784 [upbeat music] 402 00:16:12,797 --> 00:16:14,582 Hi, Thomas. 403 00:16:14,582 --> 00:16:16,279 I am so sorry for being late. 404 00:16:16,279 --> 00:16:17,454 It's all right. 405 00:16:17,454 --> 00:16:18,629 I'm just happy you're here. 406 00:16:18,629 --> 00:16:20,022 Hey, are you computer savvy? 407 00:16:20,022 --> 00:16:21,415 I can't seem to get this software 408 00:16:21,415 --> 00:16:23,156 to work the way it's supposed to, 409 00:16:23,156 --> 00:16:25,114 and everyone here seems to have the same problem. 410 00:16:25,114 --> 00:16:26,594 Oh. 411 00:16:26,594 --> 00:16:28,161 My husband would know how to fix this. 412 00:16:28,161 --> 00:16:31,033 Unfortunately I struggle with computers. 413 00:16:31,033 --> 00:16:32,861 You and me both. 414 00:16:32,861 --> 00:16:34,732 Ah, hey, could you pass those papers out to the kids? 415 00:16:34,732 --> 00:16:36,517 You got it. 416 00:16:36,517 --> 00:16:38,736 Oh, and Thomas lost his assignment from yesterday. 417 00:16:38,736 --> 00:16:39,911 I'm so sorry. 418 00:16:39,911 --> 00:16:41,522 I will be sure to help him 419 00:16:41,522 --> 00:16:43,132 to keep better track of that kind of stuff. 420 00:16:43,132 --> 00:16:44,046 And if there's anything he can do to make it up, 421 00:16:44,046 --> 00:16:44,873 just let me know. 422 00:16:44,873 --> 00:16:45,308 Okay, I will. 423 00:16:46,483 --> 00:16:48,355 Okay, pop quiz, hotshots. 424 00:16:48,355 --> 00:16:50,009 [children groaning] 425 00:16:50,009 --> 00:16:52,620 [upbeat music] 426 00:17:08,549 --> 00:17:09,898 - [Instructor] I'd like to open up the discussion 427 00:17:09,898 --> 00:17:12,379 on risk management and investments. 428 00:17:12,379 --> 00:17:13,989 [phone dinging] 429 00:17:13,989 --> 00:17:15,773 Rick management involves identifying, analyzing- 430 00:17:15,773 --> 00:17:17,340 [Michelle] "Hey. 431 00:17:17,340 --> 00:17:18,863 "Just got off the phone with Jenny. 432 00:17:18,863 --> 00:17:20,865 "She's really struggling with her newborn. 433 00:17:20,865 --> 00:17:22,606 "Is it too much to ask if you could cook her dinner tonight? 434 00:17:22,606 --> 00:17:23,303 "I am planning on bringing her a meal tomorrow." 435 00:17:23,303 --> 00:17:23,868 Mm-hm. 436 00:17:25,218 --> 00:17:30,136 [upbeat music] [instructor talking] 437 00:17:48,197 --> 00:17:51,331 - [Instructor] Risk is inseparable from return. 438 00:17:51,331 --> 00:17:54,377 Every investment involves some degree of risk. 439 00:17:54,377 --> 00:17:59,426 [upbeat music] [instructor talking] 440 00:18:00,427 --> 00:18:02,342 Mm, that's good cheese. 441 00:18:02,342 --> 00:18:07,173 [upbeat music] [instructor talking] 442 00:18:07,173 --> 00:18:08,565 [Instructor] Just a reminder 443 00:18:08,565 --> 00:18:09,871 that there will be a test tomorrow. 444 00:18:10,741 --> 00:18:11,873 Got it. 445 00:18:12,917 --> 00:18:13,831 Whoo. 446 00:18:14,702 --> 00:18:15,616 Oh. 447 00:18:21,056 --> 00:18:22,144 [James] Thanks for the ride. 448 00:18:22,144 --> 00:18:23,754 Don't worry about it. 449 00:18:23,754 --> 00:18:25,191 I wish we would have been on the same flight. 450 00:18:25,191 --> 00:18:26,670 Could have rode together to the airport. 451 00:18:26,670 --> 00:18:27,715 It's okay. 452 00:18:27,715 --> 00:18:28,933 Michelle will take me. 453 00:18:28,933 --> 00:18:30,674 See you there, man. [laughs] 454 00:18:37,812 --> 00:18:40,380 [James sighing] 455 00:18:40,380 --> 00:18:42,512 Holy smokes. 456 00:18:42,512 --> 00:18:43,774 [slow dramatic music] 457 00:18:43,774 --> 00:18:46,212 Michelle. Hon, you home? 458 00:18:50,433 --> 00:18:51,304 Got some time. 459 00:18:52,131 --> 00:18:54,785 [upbeat music] 460 00:19:12,412 --> 00:19:14,196 I am so sorry about the mess. 461 00:19:14,196 --> 00:19:15,719 The Cowleys down the street, they needed a meal. 462 00:19:15,719 --> 00:19:17,286 I will finish that. [door thudding] 463 00:19:17,286 --> 00:19:18,157 [James] It's no big deal. 464 00:19:19,158 --> 00:19:20,376 [Michelle] Hi, Sadie. 465 00:19:21,551 --> 00:19:22,726 How was your day? 466 00:19:22,726 --> 00:19:24,293 I don't want to talk about it. 467 00:19:26,252 --> 00:19:27,992 - [sighs] She never wants to talk about it. 468 00:19:27,992 --> 00:19:31,518 - Don't slam the door. [door slamming] 469 00:19:31,518 --> 00:19:33,128 What's for dinner? 470 00:19:33,128 --> 00:19:34,434 - Well, the meal that I had planned is- 471 00:19:35,696 --> 00:19:36,566 Hey, buddy. 472 00:19:37,567 --> 00:19:38,525 How was your day? 473 00:19:38,525 --> 00:19:39,395 Fine. 474 00:19:42,964 --> 00:19:45,184 - The meal I had planned is getting eaten by the Cowleys. 475 00:19:45,184 --> 00:19:49,188 So I was thinking that we could do pizza tonight. 476 00:19:49,188 --> 00:19:50,624 The kids would love it. 477 00:19:50,624 --> 00:19:52,626 Sure. Pizza sounds great. 478 00:19:53,496 --> 00:19:54,323 Great. 479 00:19:54,323 --> 00:19:57,065 [phone buzzing] 480 00:19:59,415 --> 00:20:00,938 Hello. 481 00:20:00,938 --> 00:20:01,983 Yes, this is she. 482 00:20:03,202 --> 00:20:04,638 Sadie did what? 483 00:20:05,465 --> 00:20:06,335 [door knocking] 484 00:20:06,335 --> 00:20:07,206 Sadie. 485 00:20:13,429 --> 00:20:15,605 Sadie, I just got off the phone with your school 486 00:20:15,605 --> 00:20:17,999 and they said that you skipped a class today. 487 00:20:17,999 --> 00:20:19,087 I'd like to talk about it with you. 488 00:20:19,087 --> 00:20:21,524 [slow music] 489 00:20:21,524 --> 00:20:24,527 Hey, hey, can you help me with this? 490 00:20:27,051 --> 00:20:27,965 Sadie. 491 00:20:29,793 --> 00:20:33,536 Sadie, open this door or we will take it off by the hinges. 492 00:20:34,624 --> 00:20:35,625 I'm just kidding. 493 00:20:36,539 --> 00:20:38,193 I respect your privacy. 494 00:20:38,193 --> 00:20:40,021 [phone ringing] 495 00:20:40,021 --> 00:20:40,935 I'm sorry. 496 00:20:43,807 --> 00:20:45,809 Hello. 497 00:20:45,809 --> 00:20:47,507 - Sadie, I want to help, but I can't 498 00:20:47,507 --> 00:20:49,596 if you don't tell me what's going on. 499 00:20:51,554 --> 00:20:56,255 - Mom, I really don't want to talk about it right now. 500 00:20:59,606 --> 00:21:00,694 Okay. 501 00:21:00,694 --> 00:21:02,217 [doorbell ringing] 502 00:21:02,217 --> 00:21:03,653 Food's here if you want any. 503 00:21:05,873 --> 00:21:07,570 What's up, little man? 504 00:21:07,570 --> 00:21:10,181 Mom, Dad, pizza. 505 00:21:11,400 --> 00:21:12,880 Oh, one second. 506 00:21:12,880 --> 00:21:14,098 All right, what do I owe ya? 507 00:21:14,098 --> 00:21:14,969 50 bucks. 508 00:21:14,969 --> 00:21:16,187 Holy smokes. 509 00:21:16,187 --> 00:21:18,102 What does it come with, caviar? 510 00:21:18,102 --> 00:21:20,801 - No, but it's a good thing you got the anniversary special 511 00:21:20,801 --> 00:21:22,716 or else it would have been 65 bucks. 512 00:21:24,935 --> 00:21:25,849 Thanks. 513 00:21:27,503 --> 00:21:29,679 - Appreciate it, my dude, and happy anniversary. 514 00:21:29,679 --> 00:21:30,550 Bye. 515 00:21:32,813 --> 00:21:34,858 What's an anniversary? 516 00:21:34,858 --> 00:21:36,469 Well, it means the date 517 00:21:36,469 --> 00:21:39,036 of when something important took place. 518 00:21:39,036 --> 00:21:42,301 For your mom and I, it's the date of our wedding, 519 00:21:42,301 --> 00:21:43,911 which is tomorrow. 520 00:21:43,911 --> 00:21:46,566 We're celebrating 13 years of being married. 521 00:21:46,566 --> 00:21:49,743 - 13th wedding anniversary on the 13th. 522 00:21:49,743 --> 00:21:53,442 - Hey, you're right, 13th on the 13th. 523 00:21:53,442 --> 00:21:54,704 Huh, how about that? 524 00:21:56,227 --> 00:21:58,447 - Thanks for the anniversary pizza. 525 00:21:58,447 --> 00:21:59,753 You're welcome, kiddo. 526 00:21:59,753 --> 00:22:01,450 It's your guys' anniversary? 527 00:22:01,450 --> 00:22:02,799 Tomorrow it is. 528 00:22:02,799 --> 00:22:03,931 Are you doing anything? 529 00:22:03,931 --> 00:22:04,845 I don't know. 530 00:22:05,759 --> 00:22:06,629 Are we? 531 00:22:07,978 --> 00:22:10,459 Because I was late today, 532 00:22:10,459 --> 00:22:14,333 I now have to go to the work conference in Denver, 533 00:22:14,333 --> 00:22:16,857 and the flight leaves tonight. 534 00:22:16,857 --> 00:22:19,816 So I'll be out of town for our anniversary. 535 00:22:19,816 --> 00:22:21,949 - [slow music] - Okay. 536 00:22:21,949 --> 00:22:24,647 - And I actually need a ride to the airport. 537 00:22:24,647 --> 00:22:27,868 I wasn't supposed to go but Kinsella was on one today- 538 00:22:27,868 --> 00:22:29,130 - [Michelle] And you're just now telling me? 539 00:22:29,130 --> 00:22:30,697 Well I just found out. 540 00:22:30,697 --> 00:22:32,263 - You mean you found out this morning? 541 00:22:32,263 --> 00:22:33,917 - Yes, but things were so busy at work 542 00:22:33,917 --> 00:22:35,528 I didn't have time to call. 543 00:22:35,528 --> 00:22:36,659 - [Michelle] [sighs] You never have time. 544 00:22:37,921 --> 00:22:39,358 I'm gonna do some homework. 545 00:22:39,358 --> 00:22:40,359 Thanks for dinner. 546 00:22:41,577 --> 00:22:43,536 Yeah, thanks for dinner. 547 00:22:43,536 --> 00:22:45,407 Can I watch a show? 548 00:22:45,407 --> 00:22:46,495 - Did you do your make-up assignment from yesterday 549 00:22:46,495 --> 00:22:48,279 and the one from today? 550 00:22:48,279 --> 00:22:50,194 Okay, bring it here. I'll help you with it. 551 00:22:50,194 --> 00:22:52,806 And if you finish it in time, you can watch one episode. 552 00:22:52,806 --> 00:22:54,285 Okay. 553 00:22:54,285 --> 00:22:56,853 [slow music] 554 00:22:58,899 --> 00:23:00,509 I'm gonna go pack. 555 00:23:00,509 --> 00:23:03,382 [leaves rustling] 556 00:23:05,558 --> 00:23:06,559 [door knocking] 557 00:23:06,559 --> 00:23:08,212 Good news. 558 00:23:08,212 --> 00:23:10,214 You won't have to wear my clothes tomorrow. 559 00:23:12,739 --> 00:23:15,132 Speaking of tomorrow, I just looked at my planner 560 00:23:15,132 --> 00:23:18,092 and it says that I'm coming to your home economics class. 561 00:23:18,092 --> 00:23:20,834 Gonna drop some mom knowledge. [laughs] 562 00:23:20,834 --> 00:23:22,444 You excited? 563 00:23:22,444 --> 00:23:23,358 Sure. 564 00:23:26,709 --> 00:23:31,671 - [sighs] So what happened at school today? 565 00:23:33,150 --> 00:23:35,022 It's not like you to skip a class. 566 00:23:38,417 --> 00:23:40,201 Did something happen with a friend? 567 00:23:42,159 --> 00:23:44,074 Or that cute boy you like? 568 00:23:44,074 --> 00:23:45,467 - Stop. - What? 569 00:23:45,467 --> 00:23:47,382 I'm just trying to be a good mom. 570 00:23:47,382 --> 00:23:49,993 Then just, not right now. 571 00:23:52,213 --> 00:23:54,694 [slow music] 572 00:23:54,694 --> 00:23:55,564 Okay. 573 00:24:01,614 --> 00:24:04,355 [Sadie sighing] 574 00:24:06,270 --> 00:24:08,359 Can't you just Uber to the airport? 575 00:24:08,359 --> 00:24:09,491 Can't afford it. 576 00:24:09,491 --> 00:24:11,711 It's only like 30 bucks. 577 00:24:11,711 --> 00:24:12,929 Dinner was 50. 578 00:24:12,929 --> 00:24:14,409 We didn't have that to spare. 579 00:24:15,671 --> 00:24:17,630 Where is all our money going? 580 00:24:17,630 --> 00:24:21,242 Also, why can't the Grim, Kinsella 581 00:24:21,242 --> 00:24:22,852 cover the cost of an Uber? 582 00:24:22,852 --> 00:24:24,027 It's a business trip. 583 00:24:24,027 --> 00:24:25,289 Let the company pay for it. 584 00:24:25,289 --> 00:24:26,813 She doesn't see it that way. 585 00:24:28,249 --> 00:24:29,816 - Why do you let her walk all over you? 586 00:24:31,034 --> 00:24:33,863 I, she's my boss, Michelle. 587 00:24:34,821 --> 00:24:36,431 You don't understand. 588 00:24:36,431 --> 00:24:38,259 - I understand that you're never around, 589 00:24:38,259 --> 00:24:39,739 including on our anniversary, 590 00:24:39,739 --> 00:24:41,480 which I'm pretty sure you forgot about 591 00:24:41,480 --> 00:24:43,960 until I ordered the anniversary pizza to remind you. 592 00:24:43,960 --> 00:24:46,659 - I did remember and I got you something 593 00:24:46,659 --> 00:24:48,530 that'll be arriving tomorrow. 594 00:24:48,530 --> 00:24:51,185 Besides, I'm not the only one who's not around. 595 00:24:51,185 --> 00:24:53,753 You are constantly running from one thing to another. 596 00:24:53,753 --> 00:24:55,494 I mean, look at your planner. 597 00:24:55,494 --> 00:24:57,278 - Okay, I think it's you who doesn't understand me. 598 00:24:57,278 --> 00:24:59,410 Then help me understand you. 599 00:24:59,410 --> 00:25:01,238 [door creaking] 600 00:25:01,238 --> 00:25:03,763 Mom, can you tuck me in? 601 00:25:03,763 --> 00:25:04,677 Sure, kiddo. 602 00:25:06,113 --> 00:25:07,593 Gonna put this one to bed. 603 00:25:07,593 --> 00:25:09,812 Let me know when you're ready to leave. 604 00:25:09,812 --> 00:25:12,728 [James sighing] 605 00:25:12,728 --> 00:25:15,252 And so the little dragon was grateful 606 00:25:15,252 --> 00:25:18,952 to all the orphans for saving Christmas. 607 00:25:20,214 --> 00:25:21,694 The end. 608 00:25:21,694 --> 00:25:24,435 [gentle music] 609 00:25:26,481 --> 00:25:28,004 You sure you're going to be all right 610 00:25:28,004 --> 00:25:29,702 while I take your dad to the airport? 611 00:25:29,702 --> 00:25:33,009 - Mm-hm. 612 00:25:33,009 --> 00:25:35,142 - Mom. - Hm? 613 00:25:35,142 --> 00:25:37,100 Are you and Dad okay? 614 00:25:41,409 --> 00:25:42,889 We're gonna be. 615 00:25:47,894 --> 00:25:50,374 [slow music] 616 00:25:55,641 --> 00:25:57,991 I hate that the kids heard us arguing. 617 00:26:01,647 --> 00:26:02,952 I don't like it either. 618 00:26:06,173 --> 00:26:07,087 I miss us. 619 00:26:10,438 --> 00:26:11,352 Me too. 620 00:26:12,788 --> 00:26:15,182 - Money just always seems to be tight 621 00:26:15,182 --> 00:26:16,923 and you're always on calls, and- 622 00:26:16,923 --> 00:26:18,925 - Michelle, you have your own version of that. 623 00:26:18,925 --> 00:26:20,579 The amount of things 624 00:26:20,579 --> 00:26:22,842 that you cram into one day is way too much. 625 00:26:22,842 --> 00:26:24,800 - Well, someone has to run the house 626 00:26:24,800 --> 00:26:26,759 and take care of the kids since you're never around. 627 00:26:26,759 --> 00:26:29,152 - I would love to stay home and take care of the kids. 628 00:26:29,152 --> 00:26:30,980 And it's not just that. 629 00:26:30,980 --> 00:26:33,330 It's the Zumba, the volunteering at the kids' schools, 630 00:26:33,330 --> 00:26:36,899 the online classes, the cooking meals for all the neighbors. 631 00:26:36,899 --> 00:26:38,292 You're overdoing it. 632 00:26:38,292 --> 00:26:39,946 You need to learn when to say no. 633 00:26:39,946 --> 00:26:42,383 - Well maybe I could say no if you were around. 634 00:26:42,383 --> 00:26:45,952 Besides that, helping people in need feels good to me, 635 00:26:45,952 --> 00:26:47,388 and I enjoy teaching Zumba, 636 00:26:47,388 --> 00:26:48,824 and I'm trying to earn my degree 637 00:26:48,824 --> 00:26:50,913 so we can have a proper double income 638 00:26:50,913 --> 00:26:53,133 since your boss refuses to give you a raise. 639 00:26:56,745 --> 00:26:59,835 - Kinsella actually decreased my salary by 5% today. 640 00:27:02,969 --> 00:27:06,668 - Wow, James, you have got to stand up for yourself. 641 00:27:06,668 --> 00:27:08,670 You are worth more than- 642 00:27:08,670 --> 00:27:11,238 - Okay, Michelle, you wouldn't last one day at the office. 643 00:27:11,238 --> 00:27:13,022 Trust me. 644 00:27:13,022 --> 00:27:15,372 - Well you wouldn't last a day in my shoes either. 645 00:27:15,372 --> 00:27:17,461 - I guess we'll never truly understand each other, will we? 646 00:27:17,461 --> 00:27:18,593 I guess not. 647 00:27:19,986 --> 00:27:21,204 Let me know when you land safely. 648 00:27:21,204 --> 00:27:22,292 I will. It'll be around nine. 649 00:27:22,292 --> 00:27:23,163 I'll text you. 650 00:27:23,163 --> 00:27:24,164 Love you. 651 00:27:24,164 --> 00:27:25,382 [James] Love you, too. 652 00:27:25,382 --> 00:27:26,079 Can you open the trunk please? 653 00:27:26,079 --> 00:27:26,906 Yes. 654 00:27:26,906 --> 00:27:28,168 [door thudding] 655 00:27:28,168 --> 00:27:32,999 [slow music] [horns honking] 656 00:27:49,015 --> 00:27:51,234 [Both] If you only knew. 657 00:27:52,845 --> 00:27:55,586 [thunder rumbling] [wind howling] 658 00:27:55,586 --> 00:27:58,415 [dramatic music] 659 00:28:06,946 --> 00:28:09,731 [wind whistling] 660 00:28:12,299 --> 00:28:15,215 [thunder rumbling] [rain pattering] 661 00:28:15,215 --> 00:28:17,913 [James snoring] 662 00:28:24,180 --> 00:28:26,269 [thunder rumbling] [rain pattering] 663 00:28:26,269 --> 00:28:29,490 [lightning crackling] 664 00:28:33,276 --> 00:28:36,062 [birds chirping] 665 00:28:41,154 --> 00:28:44,200 [Michelle groaning] 666 00:28:47,856 --> 00:28:49,031 Mom, we're late. 667 00:28:49,031 --> 00:28:51,947 Go tell your mother. 668 00:28:51,947 --> 00:28:53,514 What? 669 00:28:53,514 --> 00:28:54,341 [gentle music] 670 00:28:54,341 --> 00:28:56,517 What is on me? 671 00:28:56,517 --> 00:28:58,954 Um, your hair. 672 00:28:58,954 --> 00:29:02,001 [Michelle groaning] 673 00:29:04,046 --> 00:29:06,527 [dramatic music] 674 00:29:06,527 --> 00:29:07,571 Holy smokes. 675 00:29:12,794 --> 00:29:16,102 [slow music] 676 00:29:16,102 --> 00:29:19,366 Um, Mom, are you okay? 677 00:29:22,673 --> 00:29:23,979 I'll be out in a second. 678 00:29:25,459 --> 00:29:27,548 Can you get breakfast going? 679 00:29:27,548 --> 00:29:30,246 Um, I guess. 680 00:29:30,246 --> 00:29:32,945 I don't know how to make anything. 681 00:29:32,945 --> 00:29:35,425 Are you sure you're okay? 682 00:29:35,425 --> 00:29:37,384 You're acting so weird. 683 00:29:38,515 --> 00:29:39,429 I'm fine. 684 00:29:40,909 --> 00:29:42,955 It's just that time of the month again. 685 00:29:44,565 --> 00:29:47,350 Let's do cereal. [groans] 686 00:29:52,094 --> 00:29:54,053 I should call Michelle. 687 00:29:56,446 --> 00:29:57,578 I'm Michelle. 688 00:30:02,278 --> 00:30:04,977 [phone ringing] 689 00:30:11,635 --> 00:30:12,985 Hello. 690 00:30:12,985 --> 00:30:14,203 - Ah, Michelle. - Yeah. 691 00:30:14,203 --> 00:30:15,422 [slow music] 692 00:30:15,422 --> 00:30:17,293 Wait? Who is this? 693 00:30:17,293 --> 00:30:21,863 Your husband. [groans] 694 00:30:21,863 --> 00:30:22,995 Hello? Hello? 695 00:30:24,910 --> 00:30:25,736 Michelle, can you hear me? 696 00:30:25,736 --> 00:30:27,086 [dramatic music] 697 00:30:27,086 --> 00:30:27,956 Hello? 698 00:30:31,612 --> 00:30:33,919 What is happening? 699 00:30:33,919 --> 00:30:36,747 [James groaning] 700 00:30:41,709 --> 00:30:44,668 Ah, son of a bun, that really does hurt. 701 00:30:44,668 --> 00:30:45,974 Are you okay? 702 00:30:47,323 --> 00:30:48,542 I'm gonna puke. 703 00:30:48,542 --> 00:30:50,022 I'm gonna puke. 704 00:30:50,022 --> 00:30:50,892 I'm you. 705 00:30:51,762 --> 00:30:52,763 Are you me? 706 00:30:54,417 --> 00:30:55,462 Yeah. 707 00:30:55,462 --> 00:30:57,290 I don't understand. 708 00:30:57,290 --> 00:30:58,726 How? 709 00:30:58,726 --> 00:31:01,816 [Michelle groaning] 710 00:31:03,339 --> 00:31:05,602 [James sniffing] 711 00:31:05,602 --> 00:31:07,517 Oh, hon, you smell really bad. 712 00:31:07,517 --> 00:31:08,605 - I didn't have time to shower last night. 713 00:31:08,605 --> 00:31:09,563 It was a long day. 714 00:31:10,825 --> 00:31:12,218 What do we do? 715 00:31:12,218 --> 00:31:13,915 I don't know. 716 00:31:13,915 --> 00:31:17,440 But [groans] why? 717 00:31:17,440 --> 00:31:21,401 Why are periods so painful? 718 00:31:22,924 --> 00:31:24,752 It's not that big of a deal. 719 00:31:24,752 --> 00:31:27,015 Just take a couple of painkillers and you'll be fine. 720 00:31:27,015 --> 00:31:29,931 Just get the kids to school and then we'll figure this out. 721 00:31:30,845 --> 00:31:34,109 [Michelle groaning] 722 00:31:34,109 --> 00:31:37,243 Oh wow, facial hair feels so weird. 723 00:31:37,243 --> 00:31:40,420 - Okay, okay, we don't tell the kids, right? 724 00:31:40,420 --> 00:31:41,595 Oh absolutely not. 725 00:31:41,595 --> 00:31:43,031 We're not going to tell anyone. 726 00:31:46,252 --> 00:31:48,819 Maybe, maybe I'm going crazy. 727 00:31:49,908 --> 00:31:51,474 Maybe this is all in my head. 728 00:31:51,474 --> 00:31:53,128 I know I'm not crazy. 729 00:31:53,128 --> 00:31:55,478 I'm just trapped in my husband's body, 730 00:31:55,478 --> 00:31:58,829 which I know sounds crazy, but here I am, 731 00:31:58,829 --> 00:32:02,398 six foot something with stubble, triceps, and a... 732 00:32:02,398 --> 00:32:03,704 [doorbell ringing] 733 00:32:03,704 --> 00:32:05,097 Someone's at the door. 734 00:32:05,097 --> 00:32:05,967 It's probably Mike. 735 00:32:05,967 --> 00:32:07,577 Just be cool. 736 00:32:08,448 --> 00:32:09,362 Okay. 737 00:32:10,624 --> 00:32:11,538 Who is it? 738 00:32:12,626 --> 00:32:13,932 Ah, sheesh. 739 00:32:13,932 --> 00:32:15,411 It's Mike. 740 00:32:15,411 --> 00:32:16,891 We've got 10 minutes. 741 00:32:16,891 --> 00:32:18,458 Thank you so much. 742 00:32:18,458 --> 00:32:20,112 I'll be ready soon. 743 00:32:20,112 --> 00:32:21,591 [Mike] Cool. 744 00:32:21,591 --> 00:32:23,419 Okay, we can do this. 745 00:32:23,419 --> 00:32:25,421 Do you have eyes on my planner? 746 00:32:25,421 --> 00:32:27,423 Yeah. 747 00:32:27,423 --> 00:32:28,990 - Great, it has everything you need to know for the day. 748 00:32:28,990 --> 00:32:30,818 Just get ready and take the kids to school. 749 00:32:30,818 --> 00:32:32,602 Okay. 750 00:32:32,602 --> 00:32:35,388 - And keep your, I mean, keep my phone on you please. 751 00:32:36,737 --> 00:32:37,868 Same. 752 00:32:37,868 --> 00:32:38,869 Okay, all right. 753 00:32:38,869 --> 00:32:40,480 Oh, I'm a Sasquatch. 754 00:32:44,658 --> 00:32:46,877 [Michelle groaning] 755 00:32:46,877 --> 00:32:49,532 [quirky music] 756 00:32:54,494 --> 00:32:56,148 Mom, we're like really late. 757 00:32:56,148 --> 00:32:58,063 Even more late than yesterday. 758 00:32:58,063 --> 00:32:59,325 Let's get going then. 759 00:32:59,325 --> 00:33:00,500 I'm still in my PJs. 760 00:33:00,500 --> 00:33:02,023 We don't have our lunches. 761 00:33:02,023 --> 00:33:03,024 What does Mom... 762 00:33:04,069 --> 00:33:06,680 I mean, could you remind me 763 00:33:06,680 --> 00:33:09,726 what I usually make you for lunch? 764 00:33:09,726 --> 00:33:12,164 - PB and J, fruit snacks, juice box. 765 00:33:12,164 --> 00:33:14,209 Ham sandwich, chips, apples. 766 00:33:14,209 --> 00:33:15,732 Oh, you know what, I'll just make it myself. 767 00:33:15,732 --> 00:33:19,562 No, no, I got it. 768 00:33:19,562 --> 00:33:22,478 Thomas, why don't you pick out your own outfit today? 769 00:33:22,478 --> 00:33:24,089 - You don't usually like what I pick out. 770 00:33:24,089 --> 00:33:25,177 I trust you, buddy. 771 00:33:26,743 --> 00:33:29,398 [quirky music] 772 00:33:32,619 --> 00:33:34,882 Mom's lost it. 773 00:33:34,882 --> 00:33:35,796 [Thomas] Yep. 774 00:33:37,450 --> 00:33:39,408 [upbeat music] 775 00:33:39,408 --> 00:33:40,409 How's it going? 776 00:33:40,409 --> 00:33:42,020 Good, really good. 777 00:33:42,020 --> 00:33:43,369 I don't think the kids suspect a thing. 778 00:33:43,369 --> 00:33:44,370 I'm just working on their lunches. 779 00:33:44,370 --> 00:33:46,198 Go you. I'm so proud. 780 00:33:46,198 --> 00:33:47,764 I'm just showering off real quick 781 00:33:47,764 --> 00:33:49,027 and then I'm gonna book the soonest flight home. 782 00:33:49,027 --> 00:33:50,071 What? No. 783 00:33:50,071 --> 00:33:51,812 No, don't do that. 784 00:33:51,812 --> 00:33:53,683 - James, we are in a serious crisis right now. 785 00:33:53,683 --> 00:33:55,294 I can't be here. 786 00:33:55,294 --> 00:33:57,209 We have to get back to the same place 787 00:33:57,209 --> 00:33:59,037 so we can figure out how to switch back into our own bodies. 788 00:33:59,037 --> 00:34:02,518 - No, no, please do not book that flight. 789 00:34:02,518 --> 00:34:06,218 I need to be, you as me needs to be at that conference. 790 00:34:07,741 --> 00:34:10,657 If you come home now, I will lose my job. 791 00:34:10,657 --> 00:34:12,572 We just need to make it through the next 48 hours 792 00:34:12,572 --> 00:34:15,009 and then I promise we will figure this out together. 793 00:34:15,009 --> 00:34:18,186 - [James] Okay, fine, but what do I do in the meantime? 794 00:34:19,622 --> 00:34:20,580 Stay close to Mike. 795 00:34:20,580 --> 00:34:22,582 Follow his lead. 796 00:34:22,582 --> 00:34:24,497 Think what I would do in that situation and then do that. 797 00:34:24,497 --> 00:34:25,411 Great. 798 00:34:26,803 --> 00:34:28,588 - Kids are coming back, I gotta go. 799 00:34:28,588 --> 00:34:30,459 - Did you understand everything written in the planner? 800 00:34:30,459 --> 00:34:31,982 Hello? James? 801 00:34:34,507 --> 00:34:35,464 Mom. 802 00:34:35,464 --> 00:34:37,205 Let's get going. 803 00:34:37,205 --> 00:34:38,598 - Aren't you going to do Thomas' hair? 804 00:34:38,598 --> 00:34:39,860 Your hair looks good, buddy. 805 00:34:39,860 --> 00:34:42,297 [upbeat music] 806 00:34:42,297 --> 00:34:43,342 Ah, sheesh, where's the phone? 807 00:34:43,342 --> 00:34:45,257 Where'd it go? 808 00:34:45,257 --> 00:34:46,910 I'm coming. I'm coming 809 00:34:46,910 --> 00:34:49,130 ♪ And I think I might be losing my mind ♪ 810 00:34:49,130 --> 00:34:51,872 ♪ Going crazy, yeah 811 00:34:51,872 --> 00:34:56,006 ♪ With my big old muscles I keep running into things ♪ 812 00:34:56,006 --> 00:34:58,226 [slow music] [horns honking] 813 00:34:58,226 --> 00:34:59,488 [door knocking] 814 00:34:59,488 --> 00:35:00,489 We gotta go, man. 815 00:35:08,454 --> 00:35:10,543 Ah! What are you doing? 816 00:35:10,543 --> 00:35:11,544 Get out. 817 00:35:11,544 --> 00:35:13,067 What? 818 00:35:13,067 --> 00:35:14,808 You gave me a spare key last night 819 00:35:14,808 --> 00:35:16,418 just in case you're running late, and which you are. 820 00:35:16,418 --> 00:35:17,898 - I just don't want you to see me right now. 821 00:35:17,898 --> 00:35:19,900 I'm not modest. 822 00:35:20,944 --> 00:35:23,164 [laughs] Okay, you got me. 823 00:35:23,164 --> 00:35:24,731 What movie are you quoting right now? 824 00:35:24,731 --> 00:35:26,124 Is it a Western? 825 00:35:26,994 --> 00:35:28,778 It's gotta be a Western. 826 00:35:28,778 --> 00:35:31,868 - I just need to get my clothes on real quick, bro. 827 00:35:31,868 --> 00:35:33,653 What is it from? 828 00:35:33,653 --> 00:35:35,307 - It's not from a movie. - No, no, no, don't tell me. 829 00:35:35,307 --> 00:35:36,177 I know I can get it. 830 00:35:36,177 --> 00:35:37,047 I can get it. 831 00:35:38,266 --> 00:35:39,615 Please just leave. 832 00:35:39,615 --> 00:35:40,877 [laughs] All right, but look, 833 00:35:40,877 --> 00:35:42,618 seriously, we gotta go, okay? 834 00:35:42,618 --> 00:35:43,532 Okay. 835 00:35:46,056 --> 00:35:48,233 - Give me a hint. - Son of a bun! 836 00:35:48,233 --> 00:35:50,583 - [laughs] You're a funny guy, James. 837 00:35:53,542 --> 00:35:56,154 Holy smokes, she's tiny. 838 00:36:00,462 --> 00:36:03,073 [upbeat music] 839 00:36:03,073 --> 00:36:04,249 - [Sadie] Mom, you're going the wrong way. 840 00:36:04,249 --> 00:36:05,685 Sheesh, get up here. 841 00:36:05,685 --> 00:36:06,729 Tell me where to go. 842 00:36:08,601 --> 00:36:11,212 [bell ringing] 843 00:36:14,476 --> 00:36:16,174 I'm sorry I got all turned around. 844 00:36:16,174 --> 00:36:17,871 Only missed my first class. 845 00:36:17,871 --> 00:36:19,612 Are you still coming to Home Ec today? 846 00:36:19,612 --> 00:36:20,482 Huh? 847 00:36:22,267 --> 00:36:23,616 Oh, oh. 848 00:36:25,226 --> 00:36:28,142 Yes, I will be there doing what I said I would. 849 00:36:28,142 --> 00:36:30,057 Looks like 2:00 p.m. today. 850 00:36:30,057 --> 00:36:30,971 Have a great day. 851 00:36:32,538 --> 00:36:34,714 [sighs] Have a great day. 852 00:36:37,369 --> 00:36:40,372 Mom, I forgot my assignment. 853 00:36:40,372 --> 00:36:42,983 - Buddy, we can't go back for it. 854 00:36:42,983 --> 00:36:45,768 Homework doesn't really matter in elementary school anyway. 855 00:36:45,768 --> 00:36:47,422 Really? 856 00:36:47,422 --> 00:36:48,728 - How do I get to your school from here? 857 00:36:51,992 --> 00:36:55,300 Navigate to nearest elementary school. 858 00:36:56,562 --> 00:36:58,390 [phone ringing] 859 00:36:58,390 --> 00:36:59,608 Hi. 860 00:36:59,608 --> 00:37:00,435 [Michelle] Just checking in. 861 00:37:00,435 --> 00:37:01,088 How's it going? 862 00:37:01,088 --> 00:37:03,003 Good. 863 00:37:03,003 --> 00:37:03,830 Mike and I are just heading into this thing right now. 864 00:37:03,830 --> 00:37:04,831 Kids at school? 865 00:37:04,831 --> 00:37:05,962 [Michelle] Almost. 866 00:37:05,962 --> 00:37:07,181 Just dropping off Thomas. 867 00:37:07,181 --> 00:37:09,270 Remember, follow Mike's lead. 868 00:37:09,270 --> 00:37:10,228 Easy peasy. 869 00:37:13,187 --> 00:37:16,712 Oh. 870 00:37:21,282 --> 00:37:22,675 Is this the right school? 871 00:37:22,675 --> 00:37:23,676 I think so. 872 00:37:25,155 --> 00:37:26,983 Like your outfit, buddy. 873 00:37:26,983 --> 00:37:27,897 - Bye. - Bye. 874 00:37:35,514 --> 00:37:38,081 - Software implementation refers to integrating 875 00:37:38,081 --> 00:37:41,520 and adopting software into business workflows. 876 00:37:41,520 --> 00:37:43,870 It allows companies to access the latest technologies 877 00:37:43,870 --> 00:37:46,264 and help the employees to increase their productivity levels 878 00:37:46,264 --> 00:37:48,570 and produce good quality work. 879 00:37:48,570 --> 00:37:51,747 Speaking of productivity, how many programmers 880 00:37:51,747 --> 00:37:53,532 does it take to change a lightbulb? 881 00:37:54,968 --> 00:37:56,796 None, it's a hardware program. 882 00:37:57,753 --> 00:38:00,582 [group chuckling] 883 00:38:00,582 --> 00:38:02,367 You're doing great. 884 00:38:02,367 --> 00:38:03,281 Thank you. 885 00:38:04,630 --> 00:38:06,893 Anyone, our insightfully designed- 886 00:38:06,893 --> 00:38:08,329 [phone buzzing] 887 00:38:08,329 --> 00:38:10,070 software implementation project plan 888 00:38:10,070 --> 00:38:12,333 helps provide the implementation of new applications 889 00:38:12,333 --> 00:38:14,422 and user-friendly experience to your customers- 890 00:38:14,422 --> 00:38:17,469 - I can't believe she's doing this. 891 00:38:17,469 --> 00:38:18,687 Oh, I know. 892 00:38:18,687 --> 00:38:19,862 [Presenter] Due to the lack 893 00:38:19,862 --> 00:38:21,864 of effective software solutions, 894 00:38:21,864 --> 00:38:24,302 gap analysis, key attributes- 895 00:38:25,694 --> 00:38:29,132 - Hi. I'm obsessed with your outfit. 896 00:38:29,132 --> 00:38:30,308 - [Presenter] It represents- 897 00:38:30,308 --> 00:38:32,222 [quirky music] 898 00:38:32,222 --> 00:38:33,920 how an effective software solution helps organizations 899 00:38:33,920 --> 00:38:36,531 reduce administrational and operational expenses, 900 00:38:36,531 --> 00:38:38,490 decrease project risks. 901 00:38:38,490 --> 00:38:41,101 [upbeat music] 902 00:38:49,588 --> 00:38:51,416 No, no, no. 903 00:38:51,416 --> 00:38:54,332 [tires squealing] 904 00:39:04,385 --> 00:39:05,343 Zumba at nine. 905 00:39:05,343 --> 00:39:06,169 Grocery shopping. 906 00:39:06,169 --> 00:39:07,170 Clean the house. 907 00:39:07,170 --> 00:39:08,215 Online class at one. 908 00:39:08,215 --> 00:39:09,085 Sadie's school at two. 909 00:39:14,047 --> 00:39:18,094 Hm, not one mention of our anniversary. 910 00:39:18,094 --> 00:39:21,446 And she was giving me a hard time. Sheesh. 911 00:39:22,838 --> 00:39:26,407 [class chattering] 912 00:39:26,407 --> 00:39:27,930 - Oh, look who's on time for once. 913 00:39:27,930 --> 00:39:29,410 What's the special occasion? 914 00:39:31,847 --> 00:39:34,023 - I'm just going to get the music started. 915 00:39:40,421 --> 00:39:42,336 [upbeat music] 916 00:39:42,336 --> 00:39:44,860 All right, time to work out now. 917 00:39:51,171 --> 00:39:52,651 What is happening? 918 00:39:52,651 --> 00:39:55,305 [upbeat music] 919 00:39:58,744 --> 00:40:02,530 Cramps! [groans] 920 00:40:02,530 --> 00:40:05,141 I don't think I can do the class today. 921 00:40:05,141 --> 00:40:06,752 I started my period. 922 00:40:06,752 --> 00:40:09,711 [class chattering] 923 00:40:11,017 --> 00:40:12,584 - Guys, it's not that big of a deal. 924 00:40:12,584 --> 00:40:14,847 - Kayla, not all cramps are equal. 925 00:40:14,847 --> 00:40:17,066 - Yeah, my sister's endo and she can't get off 926 00:40:17,066 --> 00:40:19,634 the bathroom floor for the first three days. 927 00:40:19,634 --> 00:40:21,549 Okay, fine. 928 00:40:21,549 --> 00:40:23,159 Well, I do the moves better anyway, so let's do this. 929 00:40:27,555 --> 00:40:30,863 Oh, oh, oh. [groans] 930 00:40:35,389 --> 00:40:37,522 [Michelle breathing heavily] 931 00:40:37,522 --> 00:40:40,263 [phone ringing] 932 00:40:42,396 --> 00:40:43,441 Hello. 933 00:40:43,441 --> 00:40:44,833 [Thomas] Hi, Mommy. 934 00:40:44,833 --> 00:40:46,574 - Hey, buddy, why are you calling? 935 00:40:46,574 --> 00:40:49,359 - [Thomas] You dropped me off at the wrong school. 936 00:40:49,359 --> 00:40:53,799 [slow dramatic music] [Michelle sighing] 937 00:40:53,799 --> 00:40:55,409 I'm sorry, bud. 938 00:40:55,409 --> 00:40:57,150 I don't know what's wrong with Mommy today. 939 00:40:58,064 --> 00:40:59,282 It's okay. 940 00:40:59,282 --> 00:41:00,414 They had a cool playground. 941 00:41:02,764 --> 00:41:05,506 [tires squealing] 942 00:41:05,506 --> 00:41:07,900 [gentle music] 943 00:41:07,900 --> 00:41:08,901 I spoke to the office. 944 00:41:08,901 --> 00:41:09,728 They know you're coming. 945 00:41:09,728 --> 00:41:10,859 Here I go. 946 00:41:10,859 --> 00:41:12,078 Have a great day, buddy. 947 00:41:13,471 --> 00:41:15,211 - Why do you keep calling me buddy? 948 00:41:15,211 --> 00:41:16,430 You never call me that. 949 00:41:17,170 --> 00:41:18,606 I don't? 950 00:41:18,606 --> 00:41:19,868 What do I usually say? 951 00:41:19,868 --> 00:41:22,044 Um, my name mostly. 952 00:41:22,044 --> 00:41:23,481 Sometimes kiddo. 953 00:41:23,481 --> 00:41:25,047 I don't mind. 954 00:41:25,047 --> 00:41:26,745 It just reminds me of Dad, that's all. 955 00:41:27,920 --> 00:41:30,531 [gentle music] 956 00:41:43,718 --> 00:41:46,373 [upbeat music] 957 00:41:48,027 --> 00:41:49,681 Okay, test time. 958 00:41:49,681 --> 00:41:50,769 You've got this. 959 00:41:57,515 --> 00:41:58,994 I don't got this. 960 00:42:00,518 --> 00:42:02,432 - We'll have different phases of implementation 961 00:42:02,432 --> 00:42:05,479 and we've taken into account any problems that may arise. 962 00:42:05,479 --> 00:42:07,046 [phone buzzing] 963 00:42:07,046 --> 00:42:08,830 You'll have until the end of the year 964 00:42:08,830 --> 00:42:10,615 until you are meant to implement the new updates 965 00:42:10,615 --> 00:42:13,182 and the old system will no longer be in use. 966 00:42:14,836 --> 00:42:15,663 [phone beeping] 967 00:42:15,663 --> 00:42:16,534 Oh. 968 00:42:18,840 --> 00:42:20,146 How about this one? 969 00:42:22,540 --> 00:42:25,281 [phone buzzing] 970 00:42:28,067 --> 00:42:29,242 [phone beeping] 971 00:42:29,242 --> 00:42:32,158 Ha! This is working out nicely. 972 00:42:34,029 --> 00:42:35,117 Hey, what are you doing? 973 00:42:35,117 --> 00:42:37,032 Kinsella's watching. 974 00:42:37,032 --> 00:42:38,207 - Is there something more important than this meeting? 975 00:42:38,207 --> 00:42:40,122 I'm so sorry. 976 00:42:40,122 --> 00:42:42,298 It's just my hus, my wife had some questions for me. 977 00:42:42,298 --> 00:42:44,083 - Are they life or death questions? 978 00:42:44,083 --> 00:42:45,824 - No, but they have to do with some work 979 00:42:45,824 --> 00:42:47,216 that I only know the answers to. 980 00:42:47,216 --> 00:42:49,958 You work for me, not her. 981 00:42:53,527 --> 00:42:54,441 Moving on. 982 00:42:55,268 --> 00:42:57,923 [quirky music] 983 00:42:58,967 --> 00:43:01,796 Okay, time to start guessing. 984 00:43:01,796 --> 00:43:03,755 I'm so, so sorry. 985 00:43:05,844 --> 00:43:10,022 Mm, A, B, C. 986 00:43:13,242 --> 00:43:16,028 Okay, on to the next thing. 987 00:43:20,380 --> 00:43:23,644 [Michelle groaning] 988 00:43:23,644 --> 00:43:24,602 Clean house. 989 00:43:25,515 --> 00:43:26,516 I got this. 990 00:43:27,605 --> 00:43:30,869 [vacuum humming] 991 00:43:30,869 --> 00:43:33,828 [Michelle snoring] 992 00:43:38,224 --> 00:43:40,922 [phone chiming] 993 00:43:43,403 --> 00:43:44,317 Sadie. 994 00:43:47,494 --> 00:43:49,235 - All right, so once everyone has tried 995 00:43:49,235 --> 00:43:51,106 one of Jeffrey's burned cookies, 996 00:43:51,106 --> 00:43:53,848 then we can move on to the next part of class today. 997 00:43:53,848 --> 00:43:55,502 Oh, Mrs. Edwards. 998 00:43:55,502 --> 00:43:56,895 Thank you so much for coming. 999 00:43:56,895 --> 00:43:58,984 I could really use a break. 1000 00:43:58,984 --> 00:44:02,988 Class, this is Sadie's mom, Mrs Edwards. 1001 00:44:02,988 --> 00:44:05,643 She's a full-time stay-at-home mother. 1002 00:44:06,513 --> 00:44:09,298 I know, rare these days. 1003 00:44:09,298 --> 00:44:12,214 She's gonna answer any questions you guys might have 1004 00:44:12,214 --> 00:44:16,436 about being a mother, and anything else that you have, so. 1005 00:44:17,306 --> 00:44:19,961 [quirky music] 1006 00:44:21,354 --> 00:44:24,226 Hi, I'm Michelle. 1007 00:44:24,226 --> 00:44:25,314 I'm a mom. 1008 00:44:27,316 --> 00:44:28,230 Any questions? 1009 00:44:30,276 --> 00:44:33,322 [student coughing] 1010 00:44:35,237 --> 00:44:37,370 Um, I have a question. 1011 00:44:39,459 --> 00:44:42,680 What, what's a typical day for you? 1012 00:44:43,898 --> 00:44:46,901 [laughs] Oh man. 1013 00:44:49,425 --> 00:44:50,513 Check this out. 1014 00:44:50,513 --> 00:44:52,211 This is my planner. 1015 00:44:52,211 --> 00:44:56,215 And here is what today looks like. 1016 00:44:56,215 --> 00:45:00,393 And it's like this every single day 1017 00:45:00,393 --> 00:45:03,701 with slight variations of the same chaotic thing. 1018 00:45:03,701 --> 00:45:05,746 I wake up, get the kids fed, 1019 00:45:05,746 --> 00:45:07,922 make their lunches, take them to school, 1020 00:45:07,922 --> 00:45:10,098 teach Zumba, grocery shop, 1021 00:45:10,098 --> 00:45:11,709 get a call from one of my kids 1022 00:45:11,709 --> 00:45:13,319 that I dropped them off at the wrong school. 1023 00:45:13,319 --> 00:45:15,582 So I go and I take him to the right school. 1024 00:45:15,582 --> 00:45:17,627 Don't forget about your online class 1025 00:45:17,627 --> 00:45:19,281 because you want to earn that degree 1026 00:45:19,281 --> 00:45:21,544 you never finished when you were in college. 1027 00:45:21,544 --> 00:45:23,329 Oh, and clean the house. 1028 00:45:23,329 --> 00:45:25,287 And volunteer here and volunteer there. 1029 00:45:25,287 --> 00:45:28,203 And I just, I feel like I'm needed 1030 00:45:28,203 --> 00:45:30,205 by everyone else around me, 1031 00:45:30,205 --> 00:45:33,034 and I wish that I could just get a little help. 1032 00:45:35,733 --> 00:45:38,344 [gentle music] 1033 00:45:42,914 --> 00:45:47,919 If I'm being honest, it's a really hard and thankless job. 1034 00:45:48,920 --> 00:45:51,618 And I'm having an off day. 1035 00:45:51,618 --> 00:45:52,924 I could use another nap. 1036 00:45:54,316 --> 00:45:58,494 But normally I'm a really great mom, 1037 00:46:00,061 --> 00:46:02,760 despite getting little to no help most days. 1038 00:46:06,111 --> 00:46:07,721 You know what does help though? 1039 00:46:08,548 --> 00:46:09,505 A planner. 1040 00:46:12,944 --> 00:46:14,293 Mom, wait up. 1041 00:46:14,293 --> 00:46:16,164 Can I get a ride home with you? 1042 00:46:16,164 --> 00:46:17,339 Sure. 1043 00:46:17,339 --> 00:46:18,297 Later, Sadie. 1044 00:46:19,777 --> 00:46:20,690 See ya. 1045 00:46:37,664 --> 00:46:41,189 Aren't you gonna ask me about the boy? 1046 00:46:41,189 --> 00:46:42,887 What boy? 1047 00:46:42,887 --> 00:46:44,453 - You're always asking me which boys I like, 1048 00:46:44,453 --> 00:46:46,238 and the cutest boy in school talks to me 1049 00:46:46,238 --> 00:46:47,717 right in front of you and you don't say a thing? 1050 00:46:49,589 --> 00:46:52,026 - I figured if you wanted to tell me about him, you would. 1051 00:46:56,465 --> 00:46:58,772 Did you want to tell me- 1052 00:46:58,772 --> 00:46:59,904 Not right now. 1053 00:47:01,993 --> 00:47:04,734 [phone ringing] 1054 00:47:04,734 --> 00:47:05,866 Hello. 1055 00:47:05,866 --> 00:47:06,867 [Mrs Oiler] Mrs Edwards. 1056 00:47:06,867 --> 00:47:08,608 Hey, this is Mrs Oiler. 1057 00:47:08,608 --> 00:47:11,611 Uh, Thomas was missing his assignment again today. 1058 00:47:11,611 --> 00:47:14,570 He's falling behind and needs to be turning in his homework 1059 00:47:14,570 --> 00:47:16,529 like the rest of the students. 1060 00:47:16,529 --> 00:47:19,140 - I'm sorry, I'll be sure that he turns it in tomorrow. 1061 00:47:19,140 --> 00:47:20,925 - [Mrs Oiler] Thank you. Take care. 1062 00:47:22,187 --> 00:47:24,015 - Homework matters in second grade? 1063 00:47:27,932 --> 00:47:29,890 What an awful day. 1064 00:47:29,890 --> 00:47:31,413 We've had worse. 1065 00:47:31,413 --> 00:47:32,719 We have? 1066 00:47:32,719 --> 00:47:33,633 Oh yeah. 1067 00:47:34,721 --> 00:47:36,505 Oh, I can't believe 1068 00:47:36,505 --> 00:47:39,378 I complimented the Grim Reaper's outfit. 1069 00:47:39,378 --> 00:47:42,163 - [laughs] Grim Reaper, that was funny. 1070 00:47:42,163 --> 00:47:44,426 So yeah, I didn't know you were so into fashion. 1071 00:47:44,426 --> 00:47:46,124 You okay? 1072 00:47:46,124 --> 00:47:49,562 'Cause, you know, you've been acting different. 1073 00:47:49,562 --> 00:47:50,955 Yeah, I'm good, I'm good. 1074 00:47:52,434 --> 00:47:54,262 I'm just worried about things back home. 1075 00:47:55,568 --> 00:47:57,178 Um, I'm sorry. 1076 00:47:59,224 --> 00:48:02,270 Hey, thanks for being there for me the other night. 1077 00:48:02,270 --> 00:48:04,838 Aubrey asked me for a divorce. 1078 00:48:09,234 --> 00:48:12,193 It meant a lot having you around. 1079 00:48:12,193 --> 00:48:14,456 Oh, yeah, of course. 1080 00:48:14,456 --> 00:48:17,807 I'm glad I could be there when you needed me. 1081 00:48:17,807 --> 00:48:20,288 You're my best buddy. 1082 00:48:20,288 --> 00:48:21,159 Best buddy? 1083 00:48:22,900 --> 00:48:24,945 I mean, you know what I mean. 1084 00:48:27,992 --> 00:48:29,123 What's your secret? 1085 00:48:30,559 --> 00:48:31,647 I don't... 1086 00:48:32,474 --> 00:48:33,649 What do you mean? 1087 00:48:33,649 --> 00:48:35,216 I've never heard you complain 1088 00:48:35,216 --> 00:48:37,392 about you and Michelle's relationship ever. 1089 00:48:38,176 --> 00:48:39,699 Wait, never? 1090 00:48:39,699 --> 00:48:41,701 Like never, never ever, ever, ever? 1091 00:48:41,701 --> 00:48:44,312 - Nah, the closest you got was when you told me yesterday 1092 00:48:44,312 --> 00:48:46,314 this job's getting hard on your family. 1093 00:48:46,314 --> 00:48:47,663 - That's it? - That's it. 1094 00:48:48,621 --> 00:48:52,930 Wow, I'm impressed. 1095 00:48:53,887 --> 00:48:55,933 [laughs] Me too. 1096 00:49:01,199 --> 00:49:02,069 Dig in. 1097 00:49:03,766 --> 00:49:06,769 [doorbell ringing] 1098 00:49:15,865 --> 00:49:17,171 [Sadie] Those from Dad? 1099 00:49:18,085 --> 00:49:19,565 Yeah. 1100 00:49:19,565 --> 00:49:21,697 Did you get anything for Dad? 1101 00:49:21,697 --> 00:49:22,785 I don't think so. 1102 00:49:24,222 --> 00:49:26,485 This hasn't been our best anniversary. 1103 00:49:26,485 --> 00:49:28,661 - Has there ever been a good one? 1104 00:49:32,926 --> 00:49:36,625 - Well, there was one year that your, I planned 1105 00:49:36,625 --> 00:49:40,499 a really cool rockhounding trip to New Mexico for your dad. 1106 00:49:40,499 --> 00:49:42,022 What's rockhounding? 1107 00:49:42,022 --> 00:49:43,545 - It's when you go looking for rocks. 1108 00:49:43,545 --> 00:49:45,069 For fun? 1109 00:49:45,069 --> 00:49:46,461 Yeah. 1110 00:49:46,461 --> 00:49:47,897 Have I never told you how much I, 1111 00:49:47,897 --> 00:49:51,205 your dad loves rocks and fossils? 1112 00:49:51,205 --> 00:49:54,295 I mean, I love them too, but not as much as your dad. 1113 00:49:54,295 --> 00:49:55,557 Really? 1114 00:49:55,557 --> 00:49:57,342 What kind of rocks did you find? 1115 00:49:57,342 --> 00:49:59,692 That trip? Moonstone. 1116 00:50:01,389 --> 00:50:02,564 [gentle music] You know what? 1117 00:50:02,564 --> 00:50:03,739 I think we still have them. 1118 00:50:08,266 --> 00:50:09,963 All right, check these out. 1119 00:50:11,138 --> 00:50:13,227 Pretty awesome, right? 1120 00:50:13,227 --> 00:50:14,489 These are really cool. 1121 00:50:15,708 --> 00:50:16,796 Wow. 1122 00:50:16,796 --> 00:50:18,580 When we found these, 1123 00:50:18,580 --> 00:50:19,625 we felt like we had discovered buried treasure. 1124 00:50:21,235 --> 00:50:23,672 I remember saying something cheesy like, 1125 00:50:25,283 --> 00:50:28,112 "Being with you is better than finding moonstone." 1126 00:50:29,374 --> 00:50:31,245 - So how did you guys fall in love? 1127 00:50:31,245 --> 00:50:33,552 - Uh, we met in a geology class in college. 1128 00:50:33,552 --> 00:50:34,727 Geology? 1129 00:50:34,727 --> 00:50:36,120 More rock stuff. 1130 00:50:36,120 --> 00:50:40,341 - Your, I, I was taking it for fun. 1131 00:50:40,341 --> 00:50:44,780 And well, your dad, he actually used to be a geology major 1132 00:50:44,780 --> 00:50:48,001 before he realized he couldn't pay the bills that way. 1133 00:50:48,001 --> 00:50:49,742 Dad wanted to be a geologist? 1134 00:50:49,742 --> 00:50:51,570 Yeah, for a time. 1135 00:50:51,570 --> 00:50:53,702 But how did you fall in love? 1136 00:50:53,702 --> 00:50:58,359 - Well, we would go on all these outdoor adventures, 1137 00:50:58,359 --> 00:51:00,927 camping, hiking, rockhounding. 1138 00:51:03,625 --> 00:51:06,715 And it was somewhere between all that adventuring 1139 00:51:06,715 --> 00:51:10,284 that I realized I wanted to keep doing that 1140 00:51:10,284 --> 00:51:13,679 with this incredible person for the rest of my life. 1141 00:51:15,115 --> 00:51:16,725 - Why don't you take us on adventures? 1142 00:51:16,725 --> 00:51:17,770 Yeah, for real, Mom. 1143 00:51:17,770 --> 00:51:18,858 It sounds pretty fun. 1144 00:51:20,381 --> 00:51:21,861 We wanted to. 1145 00:51:21,861 --> 00:51:23,689 We used to talk about it all the time. 1146 00:51:25,560 --> 00:51:26,561 Then life happened. 1147 00:51:29,521 --> 00:51:31,392 [both sighing] 1148 00:51:31,392 --> 00:51:32,567 I don't know how he does it. 1149 00:51:32,567 --> 00:51:33,264 I don't know how she does it. 1150 00:51:34,482 --> 00:51:37,094 [gentle music] 1151 00:51:38,095 --> 00:51:39,487 [phone ringing] 1152 00:51:39,487 --> 00:51:42,316 Hey, just about to call you. 1153 00:51:42,316 --> 00:51:43,665 Happy anniversary. 1154 00:51:43,665 --> 00:51:45,363 Happy anniversary. 1155 00:51:45,363 --> 00:51:46,973 Your flowers arrived tonight. 1156 00:51:46,973 --> 00:51:48,670 Oh you got me flowers? 1157 00:51:51,020 --> 00:51:54,763 Yeah, they weren't great. 1158 00:51:54,763 --> 00:51:56,765 Well, you did better than me. 1159 00:51:56,765 --> 00:51:58,202 I didn't get you anything, 1160 00:51:58,202 --> 00:52:00,291 on purpose because I was hurt. 1161 00:52:01,814 --> 00:52:02,858 I deserved it. 1162 00:52:04,295 --> 00:52:05,339 I'm sorry. 1163 00:52:06,601 --> 00:52:07,994 I can do better. 1164 00:52:07,994 --> 00:52:09,474 I'm going to do better, Michelle. 1165 00:52:09,474 --> 00:52:10,344 Okay. 1166 00:52:11,867 --> 00:52:13,521 - Just gotta make it through one more day. 1167 00:52:13,521 --> 00:52:15,132 And then I can come home. 1168 00:52:16,742 --> 00:52:18,265 How'd the conference go? 1169 00:52:18,265 --> 00:52:20,528 Oh, fine. 1170 00:52:20,528 --> 00:52:22,878 Your boss is horrible. 1171 00:52:24,184 --> 00:52:26,273 I know. 1172 00:52:26,273 --> 00:52:28,232 [James] How about you? 1173 00:52:28,232 --> 00:52:31,017 - Ah, I really botched my way through it, but survived. 1174 00:52:31,017 --> 00:52:32,584 Dinner with the kids was nice. 1175 00:52:32,584 --> 00:52:35,239 - Really? - Yeah. 1176 00:52:35,239 --> 00:52:37,284 I told them about how we met. 1177 00:52:37,284 --> 00:52:39,243 - Oh, I wish I could have been there. 1178 00:52:39,243 --> 00:52:40,853 Me too. 1179 00:52:40,853 --> 00:52:42,115 It would have been nice to share that story 1180 00:52:42,115 --> 00:52:43,508 in our own bodies. 1181 00:52:46,772 --> 00:52:51,559 Michelle, I, I can't go back to that Zumba class. 1182 00:52:51,559 --> 00:52:53,474 It was really bad. 1183 00:52:53,474 --> 00:52:54,693 I ran out. 1184 00:52:54,693 --> 00:52:56,085 You ran out? 1185 00:52:56,085 --> 00:52:57,478 Did you blame it on my period? 1186 00:52:57,478 --> 00:52:59,524 Yeah, actually I did. 1187 00:52:59,524 --> 00:53:00,960 Okay, good. 1188 00:53:00,960 --> 00:53:01,787 I'm gonna FaceTime you right now. 1189 00:53:01,787 --> 00:53:03,441 What? Why? 1190 00:53:03,441 --> 00:53:05,617 - It's time for you to learn some Zumba. 1191 00:53:07,140 --> 00:53:09,011 Oh, oh, sweetie, did you wear that all day? 1192 00:53:10,056 --> 00:53:12,101 Yeah, it's comfortable. 1193 00:53:12,101 --> 00:53:13,842 Okay, after Zumba lessons 1194 00:53:13,842 --> 00:53:16,454 I'm going to pick out your outfit for tomorrow. 1195 00:53:16,454 --> 00:53:17,716 So we're gonna fly. Are you ready? 1196 00:53:17,716 --> 00:53:19,283 [upbeat music] 1197 00:53:19,283 --> 00:53:20,022 We're going to start on this leg, okay? 1198 00:53:20,022 --> 00:53:21,023 Ready, go. 1199 00:53:21,023 --> 00:53:24,418 Step, step, step it out. 1200 00:53:24,418 --> 00:53:28,509 Step, step, step it out, and switch. 1201 00:53:28,509 --> 00:53:32,078 Step, step, step it out. 1202 00:53:32,078 --> 00:53:34,994 Yes! So good, sweetie, so good. 1203 00:53:34,994 --> 00:53:36,865 Just remember though, the hips, okay? 1204 00:53:36,865 --> 00:53:37,953 So this is what we're gonna do. 1205 00:53:37,953 --> 00:53:40,042 So sit into this, okay? 1206 00:53:40,042 --> 00:53:42,349 Let's just hang out like this for 10 minutes, all right? 1207 00:53:42,349 --> 00:53:43,829 Patrick Swayze. 1208 00:53:43,829 --> 00:53:45,526 You got it. Oh yeah. 1209 00:53:50,139 --> 00:53:52,881 [phone buzzing] 1210 00:54:06,286 --> 00:54:07,853 - [wall thudding] - Ow. 1211 00:54:07,853 --> 00:54:10,464 [upbeat music] 1212 00:54:34,706 --> 00:54:37,317 [upbeat music] 1213 00:55:12,352 --> 00:55:14,572 - Thanks, Mom. - Thanks, Mom. 1214 00:55:14,572 --> 00:55:16,878 - This new update will make everything more efficient, 1215 00:55:16,878 --> 00:55:19,881 which will inevitably improve the customer's experience. 1216 00:55:19,881 --> 00:55:21,883 [James yawning] 1217 00:55:21,883 --> 00:55:25,147 James, why don't you explain our new update to our clients? 1218 00:55:27,411 --> 00:55:29,369 [slow music] 1219 00:55:29,369 --> 00:55:32,677 Yes, I would be honored. 1220 00:55:37,943 --> 00:55:39,074 I'm so sorry. 1221 00:55:42,164 --> 00:55:43,252 Good luck. 1222 00:55:46,691 --> 00:55:51,391 - This new update is going to make everything better. 1223 00:55:51,391 --> 00:55:56,396 It's really gonna make you ready for more. 1224 00:55:58,442 --> 00:56:03,098 And ready for more. 1225 00:56:03,098 --> 00:56:05,187 Okay, we don't need to read all that. 1226 00:56:07,102 --> 00:56:08,016 Or that. 1227 00:56:09,931 --> 00:56:13,674 You know what, let's mix things up. 1228 00:56:13,674 --> 00:56:16,808 I personally love getting into different learning styles. 1229 00:56:16,808 --> 00:56:18,897 And how boring is it to just listen 1230 00:56:18,897 --> 00:56:21,029 to someone explain things to a room? 1231 00:56:21,029 --> 00:56:23,989 You guys are probably so bored listening to me, right? 1232 00:56:27,906 --> 00:56:29,560 Kinda. 1233 00:56:29,560 --> 00:56:31,910 - See, thank you for your honesty, ma'am. 1234 00:56:31,910 --> 00:56:33,564 So which of you has had a chance 1235 00:56:33,564 --> 00:56:35,827 to look over the new update? 1236 00:56:37,611 --> 00:56:40,005 Oh, perfect, perfect. 1237 00:56:40,005 --> 00:56:41,006 Let's role-play. 1238 00:56:41,006 --> 00:56:42,050 Come on up. 1239 00:56:42,050 --> 00:56:43,791 Yes, let's role-play. 1240 00:56:43,791 --> 00:56:47,795 Let's just pretend that I am a, a stay-at-home mom 1241 00:56:47,795 --> 00:56:51,059 who has zero interest or experience with IT. 1242 00:56:51,059 --> 00:56:54,628 And I mean, I know nothing about technology. 1243 00:56:54,628 --> 00:56:56,978 For example, for years I thought the cloud 1244 00:56:56,978 --> 00:57:00,634 was an actual cloud kept in a warehouse in San Francisco. 1245 00:57:00,634 --> 00:57:02,941 So what I need you to do, come here, 1246 00:57:02,941 --> 00:57:04,595 yes, watch your step. 1247 00:57:04,595 --> 00:57:06,771 So what I need you to do is explain to me, 1248 00:57:06,771 --> 00:57:09,077 the housewife, what the update is 1249 00:57:09,077 --> 00:57:12,385 and how it will improve my customer experience. 1250 00:57:13,386 --> 00:57:15,344 Go. 1251 00:57:15,344 --> 00:57:18,739 - Well, when I first looked at the pilot implementation- 1252 00:57:18,739 --> 00:57:21,176 - Oh, I'm sorry, pilot pimple whaty? 1253 00:57:23,135 --> 00:57:24,963 Implementation. 1254 00:57:24,963 --> 00:57:27,356 [group chuckling] 1255 00:57:27,356 --> 00:57:28,662 Okay, continue. 1256 00:57:31,665 --> 00:57:33,798 - So, do you think she'll be on time today? 1257 00:57:36,104 --> 00:57:37,541 [upbeat music] [singer vocalizing] 1258 00:57:37,541 --> 00:57:38,672 Yeah, I took something. 1259 00:57:38,672 --> 00:57:40,108 All right, let's do this. 1260 00:57:40,108 --> 00:57:41,240 Side step it out. 1261 00:57:43,155 --> 00:57:44,852 [singer vocalizing] 1262 00:57:44,852 --> 00:57:46,419 I'm going to do something with my arms soon. 1263 00:57:46,419 --> 00:57:48,987 Just watch me, gonna start this way. 1264 00:57:50,728 --> 00:57:51,772 - ♪ Makes me feel all right - Nine, eight, 10, 11. 1265 00:57:51,772 --> 00:57:53,557 [singer vocalizing] 1266 00:57:53,557 --> 00:57:54,558 Good. 1267 00:57:54,558 --> 00:57:56,734 Two hands now. Nice. 1268 00:57:57,735 --> 00:57:59,127 Gonna grapevine this way. 1269 00:58:00,259 --> 00:58:01,390 Clap your hands. 1270 00:58:01,390 --> 00:58:02,870 Yeah, other way, good job. 1271 00:58:02,870 --> 00:58:04,263 We having fun? 1272 00:58:04,263 --> 00:58:05,351 [class cheering] 1273 00:58:05,351 --> 00:58:06,265 Me too. 1274 00:58:07,092 --> 00:58:09,790 [clock ticking] 1275 00:58:17,494 --> 00:58:19,191 That is a cute outfit. 1276 00:58:19,191 --> 00:58:20,409 Oh, thank you. 1277 00:58:20,409 --> 00:58:24,326 My, I picked it out myself. 1278 00:58:25,545 --> 00:58:27,416 I picked mine out myself too. 1279 00:58:29,941 --> 00:58:33,510 So, do you have a jumping off point for today? 1280 00:58:35,120 --> 00:58:36,774 I, no. 1281 00:58:37,818 --> 00:58:39,385 Everything's good. 1282 00:58:39,385 --> 00:58:41,082 - Really? - Yeah. 1283 00:58:42,823 --> 00:58:44,869 - So your feelings have changed then? 1284 00:58:46,523 --> 00:58:51,484 - No, no, what I said last time is still valid. 1285 00:58:53,225 --> 00:58:54,922 - Ah, so you're still thinking about a divorce then? 1286 00:58:54,922 --> 00:58:57,882 [melancholy music] 1287 00:58:59,231 --> 00:59:00,885 Divorce? 1288 00:59:00,885 --> 00:59:02,669 - That's where we ended our last session 1289 00:59:02,669 --> 00:59:05,237 and why you asked to see me again so soon. 1290 00:59:05,237 --> 00:59:08,545 I wrote down that you felt disconnected from James 1291 00:59:08,545 --> 00:59:12,549 and that ultimately you felt that he no longer loved you. 1292 00:59:12,549 --> 00:59:13,680 But that's not true. 1293 00:59:14,551 --> 00:59:16,161 Why would she say? 1294 00:59:16,161 --> 00:59:17,205 [Kathy] Excuse me? 1295 00:59:18,467 --> 00:59:21,906 - I'm sorry, I'm having a hard time 1296 00:59:21,906 --> 00:59:23,472 wrapping my head around... 1297 00:59:25,953 --> 00:59:27,128 Divorce? 1298 00:59:27,128 --> 00:59:28,782 [Kathy] No, I understand. 1299 00:59:28,782 --> 00:59:30,305 Take your time. 1300 00:59:30,305 --> 00:59:31,829 There are a lot of different emotions 1301 00:59:31,829 --> 00:59:33,570 that come up with this topic. 1302 00:59:34,527 --> 00:59:37,486 [melancholy music] 1303 01:00:01,946 --> 01:00:03,034 [Michelle sighing] 1304 01:00:03,034 --> 01:00:05,732 [phone buzzing] 1305 01:00:07,560 --> 01:00:08,474 Hello. 1306 01:00:11,738 --> 01:00:12,783 I'm be right there. 1307 01:00:16,874 --> 01:00:19,920 [Michelle exhaling] 1308 01:00:29,234 --> 01:00:31,192 [Sadie sobbing] [slow music] 1309 01:00:31,192 --> 01:00:33,238 I thought he liked me too. 1310 01:00:33,238 --> 01:00:34,108 I feel so lame. 1311 01:00:34,108 --> 01:00:34,979 What? Who? 1312 01:00:36,110 --> 01:00:37,459 - Russell. - Oh. 1313 01:00:40,027 --> 01:00:41,681 Who's Russell? 1314 01:00:41,681 --> 01:00:44,205 - The cute boy you're always asking me about. 1315 01:00:44,205 --> 01:00:48,166 Oh. Did he hurt you? 1316 01:00:48,166 --> 01:00:49,080 No. 1317 01:00:50,908 --> 01:00:52,474 I mean, talking about all the romantic things 1318 01:00:52,474 --> 01:00:54,563 you and Dad used to do, and I thought 1319 01:00:56,174 --> 01:00:57,697 maybe I should put myself out there, you know 1320 01:00:57,697 --> 01:00:59,438 and I, I took one of your moonstones, 1321 01:00:59,438 --> 01:01:01,266 I'm sorry, but I gave it to him. 1322 01:01:01,266 --> 01:01:02,659 And he hated it. 1323 01:01:05,052 --> 01:01:06,314 Did he say that? 1324 01:01:06,314 --> 01:01:09,491 No, he didn't say anything. 1325 01:01:09,491 --> 01:01:10,971 He just stared at it. 1326 01:01:10,971 --> 01:01:12,364 And then I ran away. 1327 01:01:18,109 --> 01:01:22,461 - Sadie, I'm, I'm not mad about the moonstone. 1328 01:01:23,984 --> 01:01:25,943 But you can't come home early from school 1329 01:01:25,943 --> 01:01:28,728 because you think a boy didn't like the gift you gave him. 1330 01:01:31,035 --> 01:01:33,733 [Sadie sobbing] 1331 01:01:40,435 --> 01:01:43,438 [Michelle sighing] 1332 01:01:49,314 --> 01:01:51,751 - Sadie. - What? 1333 01:01:51,751 --> 01:01:53,666 - [Michelle] Please don't slam the door. 1334 01:01:58,497 --> 01:01:59,411 [Thomas] Hi, Mom. 1335 01:01:59,411 --> 01:02:00,978 Hey, buddy. 1336 01:02:00,978 --> 01:02:02,109 - Teacher told me to give you this. 1337 01:02:05,722 --> 01:02:08,159 - The teacher said you turned in a blank assignment today. 1338 01:02:08,159 --> 01:02:09,421 Why didn't you do it? 1339 01:02:09,421 --> 01:02:10,552 I didn't know how. 1340 01:02:10,552 --> 01:02:12,337 You usually help me. 1341 01:02:14,556 --> 01:02:16,167 [slow music] 1342 01:02:16,167 --> 01:02:18,038 - Why do second graders even have homework? 1343 01:02:18,038 --> 01:02:20,737 [phone dinging] 1344 01:02:29,093 --> 01:02:30,834 - I'm so glad that's all over and done with. 1345 01:02:30,834 --> 01:02:32,444 Tell me about it. 1346 01:02:32,444 --> 01:02:33,445 - Well I'd say you went above and beyond 1347 01:02:33,445 --> 01:02:35,403 to underperform, James. 1348 01:02:35,403 --> 01:02:38,406 Where do you think you went wrong in the last two days? 1349 01:02:38,406 --> 01:02:41,540 - Why don't you just tell me so that I can fix it? 1350 01:02:41,540 --> 01:02:43,498 No, that's not how this works. 1351 01:02:43,498 --> 01:02:45,413 Why don't you put in some effort and think 1352 01:02:45,413 --> 01:02:48,242 why I would be so close to firing you right now? 1353 01:02:50,462 --> 01:02:54,379 - Honestly, I had no idea what was going on. 1354 01:02:54,379 --> 01:02:58,078 The last two days have felt like a huge waste of my time. 1355 01:02:58,078 --> 01:03:00,037 I could have accomplished 100 different things 1356 01:03:00,037 --> 01:03:02,387 from yesterday morning up until right now. 1357 01:03:02,387 --> 01:03:05,216 Also a 5% decrease in my salary. 1358 01:03:05,216 --> 01:03:06,957 Are you kidding me? 1359 01:03:06,957 --> 01:03:08,828 What boss thinks that's ever gonna make 1360 01:03:08,828 --> 01:03:10,395 any of their employees work harder for them? 1361 01:03:10,395 --> 01:03:12,049 So if you're gonna fire me, 1362 01:03:12,049 --> 01:03:13,615 just go ahead and do it already, Grim Reaper. 1363 01:03:16,880 --> 01:03:18,098 Don't you say a word. 1364 01:03:30,807 --> 01:03:31,938 [door knocking] [slow music] 1365 01:03:31,938 --> 01:03:33,287 [Michelle] Sadie, can we talk? 1366 01:03:34,288 --> 01:03:37,683 - Mm. - Is that a yes? 1367 01:03:37,683 --> 01:03:38,815 - Mm-hm. 1368 01:03:41,643 --> 01:03:44,298 [gentle music] 1369 01:03:46,910 --> 01:03:49,347 I'm sorry about earlier. 1370 01:03:49,347 --> 01:03:51,784 I know I didn't handle that like a parent should. 1371 01:03:54,569 --> 01:03:55,832 I really like him. 1372 01:03:57,964 --> 01:03:58,835 Yeah? 1373 01:04:00,488 --> 01:04:02,055 - I just feel like I keep messing up around him. 1374 01:04:02,055 --> 01:04:03,448 It's why I skipped Home Ec. 1375 01:04:04,753 --> 01:04:06,277 It's the only class we have together 1376 01:04:06,277 --> 01:04:07,495 and I heard some of the popular girls 1377 01:04:07,495 --> 01:04:08,975 saying things about my outfit. 1378 01:04:09,933 --> 01:04:11,021 So I didn't go. 1379 01:04:11,021 --> 01:04:13,501 I hid in the bathroom. 1380 01:04:13,501 --> 01:04:15,199 He probably thinks I'm so lame. 1381 01:04:16,722 --> 01:04:19,246 - I doubt that, but I understand the feeling, 1382 01:04:19,246 --> 01:04:20,595 the messing up part. 1383 01:04:22,249 --> 01:04:24,164 - Really? - Yeah. 1384 01:04:25,949 --> 01:04:30,257 I feel like I've let your Dad down the last few days. 1385 01:04:31,693 --> 01:04:33,652 And if I'm being honest, longer than that. 1386 01:04:34,958 --> 01:04:37,612 [sighs] What should we do? 1387 01:04:39,005 --> 01:04:42,269 - Hm. What do you think I should do? 1388 01:04:44,358 --> 01:04:47,187 - I think you should talk to him, tell him how you feel. 1389 01:04:48,667 --> 01:04:50,060 Say sorry for the things you did wrong. 1390 01:04:52,584 --> 01:04:53,672 That's good advice. 1391 01:04:55,717 --> 01:04:56,849 What should I do? 1392 01:04:58,895 --> 01:05:01,898 - You should talk to him, tell him how you feel. 1393 01:05:05,249 --> 01:05:07,773 - [clears throat] Can we watch a show? 1394 01:05:07,773 --> 01:05:09,340 I'm down. 1395 01:05:09,340 --> 01:05:10,428 Sadie? 1396 01:05:10,428 --> 01:05:11,342 Sure. 1397 01:05:13,518 --> 01:05:14,432 [Thomas] Yes! 1398 01:05:18,436 --> 01:05:20,090 - You know what, thanks for saying 1399 01:05:20,090 --> 01:05:21,656 what we all wish we could say. 1400 01:05:22,440 --> 01:05:24,094 You're a legend. 1401 01:05:24,094 --> 01:05:26,096 - I don't know how I'm gonna tell Michelle. 1402 01:05:26,096 --> 01:05:28,663 - Ah, come on, you're not completely fired yet. 1403 01:05:29,708 --> 01:05:31,318 Besides, I think you I both know 1404 01:05:31,318 --> 01:05:32,929 you've been wanting this for years now. 1405 01:05:35,540 --> 01:05:36,671 All right? 1406 01:05:36,671 --> 01:05:38,847 Take care, buddy. 1407 01:05:41,546 --> 01:05:42,460 Oh. 1408 01:05:43,852 --> 01:05:45,506 - [laughs] I'm sure we'll be seeing 1409 01:05:45,506 --> 01:05:47,117 each other around regardless. 1410 01:05:47,117 --> 01:05:48,640 Even if you don't have a job. 1411 01:05:49,684 --> 01:05:51,904 Goodnight. 1412 01:05:51,904 --> 01:05:55,342 Oh, and if you ever need anything like a home-cooked meal, 1413 01:05:55,342 --> 01:06:00,173 or some bro time with me, you got it. 1414 01:06:06,745 --> 01:06:07,789 I appreciate that. 1415 01:06:09,574 --> 01:06:10,879 [gentle music] 1416 01:06:10,879 --> 01:06:12,142 Goodnight, Michael. 1417 01:06:14,796 --> 01:06:17,451 [gentle music] 1418 01:06:44,609 --> 01:06:48,047 [gentle music continues] 1419 01:07:13,507 --> 01:07:16,249 [birds chirping] 1420 01:07:31,917 --> 01:07:33,484 Oh nuts. 1421 01:07:36,269 --> 01:07:37,140 You're home. 1422 01:07:38,532 --> 01:07:40,665 I'm so glad to be back. 1423 01:07:40,665 --> 01:07:43,059 You're still me though. 1424 01:07:43,059 --> 01:07:43,972 Yeah. 1425 01:07:46,410 --> 01:07:48,064 What if we kiss? 1426 01:07:48,064 --> 01:07:49,195 Ah, that's a little cliche. 1427 01:07:49,195 --> 01:07:50,544 Hey, it might work. 1428 01:07:51,850 --> 01:07:54,722 All right. [clears throat] 1429 01:07:58,683 --> 01:08:00,685 Kissing me is weird. 1430 01:08:00,685 --> 01:08:02,208 It wasn't so bad for me. 1431 01:08:02,208 --> 01:08:03,775 My face is softer. 1432 01:08:03,775 --> 01:08:04,689 Yeah. 1433 01:08:06,082 --> 01:08:07,866 How'd the rest of the conference go? 1434 01:08:07,866 --> 01:08:08,780 Fine. 1435 01:08:11,783 --> 01:08:13,219 I really let Kinsella have it. 1436 01:08:13,219 --> 01:08:14,873 And I'm so sorry, sweetie, 1437 01:08:14,873 --> 01:08:16,266 but I don't think you have a job anymore. 1438 01:08:16,266 --> 01:08:18,006 What you deal with is really hard. 1439 01:08:18,006 --> 01:08:19,834 And I try to think the best of people, 1440 01:08:19,834 --> 01:08:22,098 but I think she's legitimately a demon. 1441 01:08:22,098 --> 01:08:24,056 And I could never do that day in and day out. 1442 01:08:24,056 --> 01:08:26,232 And I will go in and grovel at her feet if that- 1443 01:08:26,232 --> 01:08:27,407 I don't care. 1444 01:08:27,407 --> 01:08:29,757 I mean, I definitely need a job. 1445 01:08:29,757 --> 01:08:32,325 But I've never seen you lose it on anyone. 1446 01:08:32,325 --> 01:08:36,112 So she must have been extra cruel-ella. 1447 01:08:36,112 --> 01:08:38,636 [James laughing] 1448 01:08:38,636 --> 01:08:40,812 Besides, I failed your test. 1449 01:08:40,812 --> 01:08:44,772 - Me losing your job and failing a test for my online class 1450 01:08:44,772 --> 01:08:46,426 are not the same thing. 1451 01:08:46,426 --> 01:08:48,385 - Yeah, but Thomas is falling behind in school 1452 01:08:48,385 --> 01:08:50,169 because I forgot to help him with a couple of assignments. 1453 01:08:50,169 --> 01:08:51,388 That's okay. 1454 01:08:51,388 --> 01:08:53,346 We'll go talk to his teacher. 1455 01:08:53,346 --> 01:08:54,782 I'll go with you and we'll see how we can make up for it. 1456 01:08:57,350 --> 01:08:59,961 - Michelle, there's one other thing 1457 01:08:59,961 --> 01:09:00,919 I want to talk to you about. 1458 01:09:00,919 --> 01:09:02,573 [footsteps thudding] 1459 01:09:02,573 --> 01:09:04,052 - Mom, can you help me pick out an outfit? 1460 01:09:04,052 --> 01:09:06,794 - Of course, kiddo. [upbeat music] 1461 01:09:06,794 --> 01:09:07,926 Oh, I missed you. 1462 01:09:09,536 --> 01:09:10,842 - Is it all right if your dad helps you out today? 1463 01:09:10,842 --> 01:09:12,365 Yep. 1464 01:09:12,365 --> 01:09:13,453 - I'm gonna get started on breakfast. 1465 01:09:13,453 --> 01:09:14,585 Great, let's go, kiddo. 1466 01:09:17,675 --> 01:09:19,894 Ooh, good morning, Lady Sadie. 1467 01:09:19,894 --> 01:09:21,374 Oh, I missed you. 1468 01:09:21,374 --> 01:09:22,723 How was school the last few days? 1469 01:09:22,723 --> 01:09:24,029 How's the cute boy? 1470 01:09:24,029 --> 01:09:25,422 Ah, it's been okay. 1471 01:09:25,422 --> 01:09:26,727 Mom and I already talked about it. 1472 01:09:26,727 --> 01:09:29,817 Oh, and what did she say? 1473 01:09:29,817 --> 01:09:32,951 - She said I can't just run away from my problems 1474 01:09:32,951 --> 01:09:35,780 and that I should communicate instead. 1475 01:09:35,780 --> 01:09:36,694 Really? 1476 01:09:37,956 --> 01:09:39,218 And that didn't bother you at all? 1477 01:09:39,218 --> 01:09:42,178 Well, it bugged me at first. 1478 01:09:42,178 --> 01:09:45,442 But then after talking about it more, it made sense. 1479 01:09:47,095 --> 01:09:50,186 - And, and how did she get you to talk about it? 1480 01:09:51,926 --> 01:09:53,928 I don't know. 1481 01:09:53,928 --> 01:09:56,757 I think she finally stopped asking me so many questions 1482 01:09:56,757 --> 01:09:59,369 and let me decide when I was ready to talk. 1483 01:09:59,369 --> 01:10:01,284 Huh. 1484 01:10:01,284 --> 01:10:05,940 - Can I go now? - Yeah. 1485 01:10:05,940 --> 01:10:09,161 [Michelle vocalizing] 1486 01:10:10,293 --> 01:10:12,208 Sweetie, making waffles? 1487 01:10:12,208 --> 01:10:13,687 My favorite. 1488 01:10:13,687 --> 01:10:15,428 - Hey, they're Mom's favorite too. 1489 01:10:15,428 --> 01:10:17,561 - I know, that's why I'm making them. 1490 01:10:17,561 --> 01:10:19,345 These are almost done. 1491 01:10:19,345 --> 01:10:20,825 You can take some time to get ready if you like. 1492 01:10:20,825 --> 01:10:22,435 I got this. 1493 01:10:22,435 --> 01:10:23,915 Okay. 1494 01:10:23,915 --> 01:10:25,525 Hey, love that color. 1495 01:10:28,963 --> 01:10:30,443 - Mom, I thought of a really good way 1496 01:10:30,443 --> 01:10:31,662 to fix things with Dad. 1497 01:10:32,924 --> 01:10:34,012 Really? 1498 01:10:34,012 --> 01:10:35,709 I want to help too. 1499 01:10:35,709 --> 01:10:38,190 [Michelle] Let's huddle up. 1500 01:10:39,365 --> 01:10:41,498 This is so much easier. 1501 01:10:43,021 --> 01:10:45,763 [phone dinging] 1502 01:10:46,677 --> 01:10:49,288 [gentle music] 1503 01:10:51,334 --> 01:10:52,857 - Then we have flowers everywhere. 1504 01:10:52,857 --> 01:10:54,075 - Yes. - That type of thing. 1505 01:10:54,075 --> 01:10:55,468 Yeah. 1506 01:10:55,468 --> 01:10:56,513 - What am I not being included in? 1507 01:10:57,340 --> 01:10:58,471 Nothing. 1508 01:10:58,471 --> 01:11:00,256 Okay, but I'll find out. 1509 01:11:00,256 --> 01:11:01,692 Waffles are ready. 1510 01:11:01,692 --> 01:11:03,433 Kids, why don't you dish up? 1511 01:11:03,433 --> 01:11:05,043 I need to speak with your mother really quick. 1512 01:11:06,479 --> 01:11:09,090 [gentle music] 1513 01:11:11,615 --> 01:11:13,747 I got this text from Kinsella this morning. 1514 01:11:15,575 --> 01:11:17,011 Okay. 1515 01:11:17,011 --> 01:11:18,578 - Okay? - Yeah, okay. 1516 01:11:19,840 --> 01:11:21,320 Okay, you're fine? 1517 01:11:21,320 --> 01:11:22,800 Okay, you're mad at me? 1518 01:11:22,800 --> 01:11:23,757 Okay, what? 1519 01:11:23,757 --> 01:11:24,889 I'm fine. 1520 01:11:24,889 --> 01:11:26,978 If anything, I'm relieved, 1521 01:11:26,978 --> 01:11:29,110 because I still don't know how to fix it. 1522 01:11:29,110 --> 01:11:31,504 This way I can think about and I can just spend 1523 01:11:31,504 --> 01:11:33,593 the rest of the day with you and the kids. 1524 01:11:35,726 --> 01:11:36,553 Okay. 1525 01:11:38,468 --> 01:11:39,773 I'm so sorry, sweetie. 1526 01:11:39,773 --> 01:11:40,774 It's okay. 1527 01:11:43,603 --> 01:11:44,691 We can figure it out. 1528 01:11:45,736 --> 01:11:47,912 I want us to figure it out. 1529 01:11:54,092 --> 01:11:57,617 [students laughing] 1530 01:11:57,617 --> 01:11:59,053 Have a great day, sweetheart. 1531 01:11:59,053 --> 01:11:59,967 Thanks, Dad. 1532 01:12:01,969 --> 01:12:03,710 I'm excited for tonight. 1533 01:12:03,710 --> 01:12:04,581 Me too. 1534 01:12:08,976 --> 01:12:10,717 What was that all about? 1535 01:12:10,717 --> 01:12:11,588 Nothing. 1536 01:12:13,154 --> 01:12:14,504 Oh wait, it's cute boy. 1537 01:12:14,504 --> 01:12:15,766 - Hey. - Russell. 1538 01:12:15,766 --> 01:12:16,984 Oh hey. 1539 01:12:16,984 --> 01:12:18,682 [Sadie] I like your jacket. 1540 01:12:18,682 --> 01:12:19,900 - [Russell] That color looks good on you too. 1541 01:12:19,900 --> 01:12:21,554 [upbeat music] 1542 01:12:21,554 --> 01:12:23,556 [Sadie laughing] 1543 01:12:23,556 --> 01:12:26,820 - Wow, I feel like a lot happened while I was gone. 1544 01:12:26,820 --> 01:12:29,432 - Oh yeah, Mom dropped me off at the wrong school. 1545 01:12:29,432 --> 01:12:31,042 What? 1546 01:12:31,042 --> 01:12:33,436 - I got him to the right one, eventually. 1547 01:12:36,743 --> 01:12:39,006 [students talking] 1548 01:12:39,006 --> 01:12:40,181 Bye, buddy. 1549 01:12:40,181 --> 01:12:41,879 Have a great day, kiddo. 1550 01:12:41,879 --> 01:12:42,880 We're going to meet with your teacher after school 1551 01:12:42,880 --> 01:12:44,403 so you can ride with us 1552 01:12:44,403 --> 01:12:45,404 instead of walking home if you like. 1553 01:12:45,404 --> 01:12:46,318 Okay. 1554 01:12:50,757 --> 01:12:51,932 Zumba's next. 1555 01:12:51,932 --> 01:12:53,499 Oh, how about I come with? 1556 01:12:53,499 --> 01:12:55,327 - Good, I was hoping you'd say that. 1557 01:12:56,589 --> 01:12:57,634 [upbeat music] 1558 01:12:57,634 --> 01:12:59,070 Up, and up, and up. 1559 01:13:00,201 --> 01:13:01,420 Yes. 1560 01:13:01,420 --> 01:13:03,944 And a shimmy, shimmy. 1561 01:13:03,944 --> 01:13:04,858 Shimmy. 1562 01:13:06,643 --> 01:13:07,861 Around the world. 1563 01:13:09,646 --> 01:13:11,082 Show those hips, ladies. 1564 01:13:11,082 --> 01:13:12,866 And a big strong finish. 1565 01:13:13,867 --> 01:13:15,347 There we go. 1566 01:13:15,347 --> 01:13:16,609 All right, ladies. [claps] 1567 01:13:16,609 --> 01:13:17,480 [class applauding] 1568 01:13:17,480 --> 01:13:19,177 Great session. 1569 01:13:19,177 --> 01:13:21,614 We'll see you next time. 1570 01:13:21,614 --> 01:13:23,181 That's great. 1571 01:13:23,181 --> 01:13:24,269 - That was so fun, Michelle. Thank you. 1572 01:13:24,269 --> 01:13:25,879 Thank you. 1573 01:13:25,879 --> 01:13:28,360 - Seriously, you can bring your man anytime. 1574 01:13:29,883 --> 01:13:32,712 - Hey, I like that you were on time today. 1575 01:13:32,712 --> 01:13:34,540 - Turning over a new leaf, Kayla. 1576 01:13:36,586 --> 01:13:39,545 - I was thinking we could grab a bit to eat before therapy. 1577 01:13:39,545 --> 01:13:41,155 Oh, is that today? 1578 01:13:41,155 --> 01:13:42,940 - Yeah, I scheduled another appointment 1579 01:13:42,940 --> 01:13:45,551 after yesterday's session for the both of us. 1580 01:13:45,551 --> 01:13:46,770 I hope that's okay. 1581 01:13:47,684 --> 01:13:49,294 Yeah. 1582 01:13:49,294 --> 01:13:50,208 Okay. 1583 01:13:53,472 --> 01:13:55,909 Are you sure we can't tell anyone about this, 1584 01:13:55,909 --> 01:13:57,563 not even your therapist? 1585 01:13:57,563 --> 01:13:59,652 - Sweetie, we would be declared insane 1586 01:13:59,652 --> 01:14:01,393 and lose custody of the kids, 1587 01:14:01,393 --> 01:14:03,351 or be forced into getting a lobotomy or something. 1588 01:14:03,351 --> 01:14:05,092 - No, they don't do that anymore, hun. 1589 01:14:05,092 --> 01:14:06,311 - This sort of thing, it doesn't happen in real life. 1590 01:14:06,311 --> 01:14:07,921 Okay, I just don't know 1591 01:14:07,921 --> 01:14:09,793 that I can pretend to be you in this session. 1592 01:14:09,793 --> 01:14:11,577 We won't get anything useful out of it 1593 01:14:11,577 --> 01:14:13,753 if we're pretending to be the other person. 1594 01:14:15,755 --> 01:14:17,714 Oh, I know what to do. 1595 01:14:19,193 --> 01:14:22,022 So we're trying this new trendy couples exercise 1596 01:14:22,022 --> 01:14:24,634 where we pretend to be the other person 1597 01:14:24,634 --> 01:14:27,550 to try and gain insight on where they're coming from. 1598 01:14:27,550 --> 01:14:29,290 So I'm pretending to be Michelle 1599 01:14:29,290 --> 01:14:31,423 and Michelle is pretending to be me. 1600 01:14:32,250 --> 01:14:33,904 Interesting. 1601 01:14:33,904 --> 01:14:36,123 So I respond to you as if you are Michelle 1602 01:14:36,123 --> 01:14:38,691 and Michelle is you. 1603 01:14:38,691 --> 01:14:40,258 Exactly. 1604 01:14:40,258 --> 01:14:42,652 Okay, I'll play. 1605 01:14:43,827 --> 01:14:46,482 James, how about you start? 1606 01:14:49,136 --> 01:14:50,834 [slow music] 1607 01:14:50,834 --> 01:14:52,879 - I didn't know things had gotten so bad. 1608 01:14:54,446 --> 01:14:55,621 Why didn't you tell me? 1609 01:14:57,362 --> 01:14:58,972 I thought you were too busy. 1610 01:15:00,887 --> 01:15:03,760 - Michelle, I want you to go a little bit deeper. 1611 01:15:03,760 --> 01:15:05,065 Okay, what's behind the statement, 1612 01:15:05,065 --> 01:15:07,024 "I thought you were too busy?" 1613 01:15:08,112 --> 01:15:11,681 - I was scared. - Of what? 1614 01:15:13,421 --> 01:15:15,119 That you no longer loved me. 1615 01:15:17,251 --> 01:15:18,557 I've always loved you. 1616 01:15:20,428 --> 01:15:21,952 I'm sorry if I haven't shown it the way that I should have 1617 01:15:21,952 --> 01:15:23,954 the last several years. 1618 01:15:23,954 --> 01:15:26,522 - No, I'm sorry that I didn't communicate my needs sooner. 1619 01:15:26,522 --> 01:15:29,394 You work so hard for our family. 1620 01:15:29,394 --> 01:15:32,005 And to be honest, that wasn't crystal clear to me 1621 01:15:32,005 --> 01:15:34,530 until this week. 1622 01:15:35,574 --> 01:15:38,272 You're right, I do too much, 1623 01:15:38,272 --> 01:15:41,754 and I was doing that to avoid how I was really feeling. 1624 01:15:41,754 --> 01:15:44,540 Because I felt like if I wasn't doing everything 1625 01:15:44,540 --> 01:15:48,979 around the house and for the kids, you would love me less. 1626 01:15:48,979 --> 01:15:52,460 Which I know sounds silly, but I get it now 1627 01:15:52,460 --> 01:15:55,768 and I'm sorry that it took me so long. 1628 01:15:55,768 --> 01:15:57,944 - Michelle, I am just as responsible 1629 01:15:57,944 --> 01:16:00,207 for taking care of things around the house 1630 01:16:00,207 --> 01:16:02,645 and with our kids, as much as you are. 1631 01:16:02,645 --> 01:16:04,429 We're a partnership. 1632 01:16:04,429 --> 01:16:05,865 And I'm sorry if I made you feel 1633 01:16:05,865 --> 01:16:08,215 like you had to shoulder it all. 1634 01:16:08,215 --> 01:16:10,391 I don't know how you get it all done in a day. 1635 01:16:10,391 --> 01:16:12,350 I mean, I know it's partially due to- 1636 01:16:12,350 --> 01:16:13,438 [Both] The planner. 1637 01:16:14,439 --> 01:16:15,875 But you're my superhero. 1638 01:16:17,137 --> 01:16:18,486 And I was letting work cut me off 1639 01:16:18,486 --> 01:16:20,140 from what really matters to me. 1640 01:16:23,056 --> 01:16:24,188 It's you and the kids. 1641 01:16:26,756 --> 01:16:30,586 - Wow, you two are really good at that. 1642 01:16:30,586 --> 01:16:32,370 What technique is this called? 1643 01:16:32,370 --> 01:16:35,242 I might suggest it to some of my other clients. 1644 01:16:35,242 --> 01:16:36,592 What's it called? Um. 1645 01:16:38,376 --> 01:16:40,683 - It's called body swapping. - Mm-hm. 1646 01:16:40,683 --> 01:16:42,119 [Kathy] Mm. 1647 01:16:42,119 --> 01:16:43,686 [bell ringing] [children talking] 1648 01:16:43,686 --> 01:16:44,817 - Hey, buddy, you want to wait for us 1649 01:16:44,817 --> 01:16:46,471 so we can give you a ride home? 1650 01:16:46,471 --> 01:16:48,212 - Nah, Sadie and I need to work on something. 1651 01:16:48,212 --> 01:16:49,779 I can walk. 1652 01:16:49,779 --> 01:16:50,606 - Bye. - Bye. 1653 01:16:50,606 --> 01:16:51,868 Bye. 1654 01:16:51,868 --> 01:16:53,434 Work on something with Sadie? 1655 01:16:53,434 --> 01:16:54,697 You know what that's about? 1656 01:16:54,697 --> 01:16:55,915 No. 1657 01:16:55,915 --> 01:16:57,308 It's our fault. We're sorry. 1658 01:16:57,308 --> 01:16:59,440 Some big changes have taken place. 1659 01:16:59,440 --> 01:17:03,401 But we're embracing them and we're gonna be more present. 1660 01:17:03,401 --> 01:17:06,273 - What can we do right now to make it up? 1661 01:17:06,273 --> 01:17:09,755 - Uh, well, let's see what we can do. 1662 01:17:09,755 --> 01:17:11,322 [computer beeping] 1663 01:17:11,322 --> 01:17:12,845 [groans] Uh, this program never works. 1664 01:17:12,845 --> 01:17:14,238 Oh, I remember you said your husband 1665 01:17:14,238 --> 01:17:15,456 was good with that kind of thing. 1666 01:17:15,456 --> 01:17:17,110 Would you mind taking a look? 1667 01:17:17,110 --> 01:17:18,285 [slow quirky music] 1668 01:17:18,285 --> 01:17:21,114 Yeah, let me take a look. 1669 01:17:23,247 --> 01:17:25,510 Sometimes the cookies can get burnt, so- 1670 01:17:25,510 --> 01:17:27,425 - Hon, mind if I- - Mm-hm. 1671 01:17:27,425 --> 01:17:28,992 - Try? - Yeah. 1672 01:17:28,992 --> 01:17:30,863 - He's been teaching me some easy fixes 1673 01:17:30,863 --> 01:17:33,257 and I'm really wanting to put my skills to the test. 1674 01:17:33,257 --> 01:17:34,127 Quick learner. 1675 01:17:38,958 --> 01:17:40,438 [computer dinging] 1676 01:17:40,438 --> 01:17:41,831 - All right, should be good to go. 1677 01:17:41,831 --> 01:17:45,225 - Wow, you must be a great teacher. 1678 01:17:45,225 --> 01:17:46,879 You fixed that in no time. 1679 01:17:46,879 --> 01:17:48,098 Thank you. 1680 01:17:48,098 --> 01:17:49,534 You should come work for us. 1681 01:17:49,534 --> 01:17:50,753 [James laughing] 1682 01:17:50,753 --> 01:17:51,797 That actually sounds great. 1683 01:17:51,797 --> 01:17:52,580 Is the school hiring? 1684 01:17:53,451 --> 01:17:55,888 Last I heard, yes, 1685 01:17:55,888 --> 01:17:58,021 an IT system administrator, to be exact. 1686 01:17:58,021 --> 01:18:01,198 And I think it's only needed during school hours. 1687 01:18:01,198 --> 01:18:03,200 - When do they want the position filled? 1688 01:18:03,200 --> 01:18:04,854 As soon as possible. 1689 01:18:04,854 --> 01:18:06,072 The principal is still here. 1690 01:18:06,072 --> 01:18:07,639 Do you want to go talk to him? 1691 01:18:14,690 --> 01:18:16,953 - Oh no, I have to retake that test by six 1692 01:18:16,953 --> 01:18:18,606 and it's already 5:30. 1693 01:18:18,606 --> 01:18:19,782 The kids must be starving. 1694 01:18:19,782 --> 01:18:20,696 I got it. 1695 01:18:21,609 --> 01:18:23,394 - You do? - Yeah. 1696 01:18:23,394 --> 01:18:26,527 In fact, I can't let you see what's going on inside. 1697 01:18:26,527 --> 01:18:29,879 So gonna have to blindfold you. 1698 01:18:29,879 --> 01:18:31,489 [gentle music] 1699 01:18:31,489 --> 01:18:32,577 - May I? - Okay. 1700 01:18:36,146 --> 01:18:37,408 Can you bend your knees? 1701 01:18:37,408 --> 01:18:38,278 Thank you. 1702 01:18:38,278 --> 01:18:39,149 For sure. 1703 01:18:41,455 --> 01:18:43,936 Right. 1704 01:18:43,936 --> 01:18:45,546 Here we go. 1705 01:18:45,546 --> 01:18:47,157 First step coming up. 1706 01:18:48,767 --> 01:18:50,464 I'm going to guide you upstairs 1707 01:18:50,464 --> 01:18:53,119 where your online test awaits. 1708 01:18:53,119 --> 01:18:55,252 No coming out until we're done. 1709 01:18:55,252 --> 01:18:57,645 What is going on, James? 1710 01:18:57,645 --> 01:19:00,387 - Games? There's no games going on. 1711 01:19:02,215 --> 01:19:03,651 Ready? Lift. 1712 01:19:05,828 --> 01:19:08,265 All right, we're almost there. 1713 01:19:08,265 --> 01:19:09,353 Okay. 1714 01:19:09,353 --> 01:19:10,223 Watch my shoulders. 1715 01:19:17,056 --> 01:19:18,101 Oh, James. 1716 01:19:19,450 --> 01:19:20,668 I've written you a note. 1717 01:19:20,668 --> 01:19:23,280 You can read it after I leave. 1718 01:19:23,280 --> 01:19:24,411 Gonna leave this open. 1719 01:19:24,411 --> 01:19:25,325 I trust you. 1720 01:19:34,508 --> 01:19:37,773 - "When you're finished, get ready because it's date night. 1721 01:19:37,773 --> 01:19:39,426 "Starting with a bubble bath. 1722 01:19:39,426 --> 01:19:41,689 "Check the bathroom. 1723 01:19:41,689 --> 01:19:43,909 "I'm sorry it's taken me so long to treat you 1724 01:19:43,909 --> 01:19:45,868 "like the queen that you are. 1725 01:19:45,868 --> 01:19:47,521 "I still feel like being with you 1726 01:19:47,521 --> 01:19:50,568 "is better than finding moonstone. 1727 01:19:50,568 --> 01:19:52,831 "Good luck on your test, gorgeous." 1728 01:19:55,747 --> 01:19:58,663 [upbeat music] 1729 01:19:58,663 --> 01:20:01,013 This looks incredible. 1730 01:20:01,013 --> 01:20:02,188 I'm gonna get started on dinner. 1731 01:20:02,188 --> 01:20:03,668 Sadie, you still good to help me 1732 01:20:03,668 --> 01:20:04,843 with my hair and makeup when I'm done? 1733 01:20:04,843 --> 01:20:06,018 Oh yeah, I got you. 1734 01:20:14,070 --> 01:20:16,855 [James inhaling] 1735 01:20:22,687 --> 01:20:24,515 That wasn't so bad. 1736 01:20:31,261 --> 01:20:33,002 - Come on, we need to stick to the schedule. 1737 01:20:33,002 --> 01:20:34,133 Okay. Okay. 1738 01:20:38,834 --> 01:20:41,619 - Don't ruin my road. - Oh, sorry. 1739 01:20:43,099 --> 01:20:45,841 [James sighing] 1740 01:20:56,677 --> 01:20:57,853 Okay, let's see. 1741 01:20:58,723 --> 01:21:02,335 Boring, boring, boring. 1742 01:21:02,335 --> 01:21:03,249 Hello. 1743 01:21:17,307 --> 01:21:19,178 [door knocking] 1744 01:21:19,178 --> 01:21:21,050 Wow, I look fantastic. 1745 01:21:23,313 --> 01:21:24,444 Did Sadie help you? 1746 01:21:24,444 --> 01:21:25,358 She did. 1747 01:21:32,931 --> 01:21:34,759 [gentle music] 1748 01:21:34,759 --> 01:21:37,501 [James gasping] 1749 01:21:38,981 --> 01:21:42,854 Oh my goodness. 1750 01:21:42,854 --> 01:21:44,812 - We will be your servers tonight. 1751 01:21:44,812 --> 01:21:46,640 You have a full meal. 1752 01:21:46,640 --> 01:21:48,555 - Full-course meal. 1753 01:21:48,555 --> 01:21:52,820 - Full-course meal with three servings of appetizers. 1754 01:21:52,820 --> 01:21:54,561 Appetizers, main course. 1755 01:21:54,561 --> 01:21:55,475 And dessert. 1756 01:22:00,306 --> 01:22:01,264 Good job. 1757 01:22:04,615 --> 01:22:06,399 This is too perfect. 1758 01:22:06,399 --> 01:22:08,053 You deserve it. 1759 01:22:08,053 --> 01:22:11,361 Oh, this was a nice touch. 1760 01:22:12,231 --> 01:22:13,058 Thank you. 1761 01:22:14,538 --> 01:22:16,148 I was thinking that we could plan a trip 1762 01:22:16,148 --> 01:22:18,237 to the Pacific Northwest. 1763 01:22:18,237 --> 01:22:21,197 I hear they have a lot of amethyst and obsidian. 1764 01:22:21,197 --> 01:22:22,807 My favorites. 1765 01:22:22,807 --> 01:22:25,723 - We could bring the kids, camp on the coast. 1766 01:22:25,723 --> 01:22:27,072 That is if you want to. 1767 01:22:28,639 --> 01:22:30,946 - Well, I'll need to check my planner, 1768 01:22:32,077 --> 01:22:33,644 but that all sounds wonderful. 1769 01:22:35,515 --> 01:22:38,954 [Michelle clears throat] 1770 01:22:46,918 --> 01:22:48,876 Mm, dinner was amazing. 1771 01:22:53,229 --> 01:22:56,014 [gentle music] 1772 01:22:56,014 --> 01:22:58,495 May I? 1773 01:22:58,495 --> 01:22:59,365 You may. 1774 01:23:01,150 --> 01:23:02,107 Sweetie. 1775 01:23:11,899 --> 01:23:13,901 What if we're stuck like this forever? 1776 01:23:13,901 --> 01:23:14,859 That's not gonna happen. 1777 01:23:14,859 --> 01:23:15,860 How do you know? 1778 01:23:17,601 --> 01:23:19,168 Well, I don't know for sure, 1779 01:23:19,168 --> 01:23:21,300 but whatever it is we're experiencing, 1780 01:23:22,345 --> 01:23:23,563 I feel that it's temporary. 1781 01:23:26,218 --> 01:23:27,915 Maybe it's our final wake-up call. 1782 01:23:29,743 --> 01:23:31,963 - Well it's a very intense wake-up call. 1783 01:23:37,447 --> 01:23:39,014 Do you really want a divorce? 1784 01:23:40,624 --> 01:23:43,670 - I didn't know where our relationship was headed. 1785 01:23:43,670 --> 01:23:46,891 It was only briefly discussed as an option. 1786 01:23:46,891 --> 01:23:48,414 I didn't know what else to do. 1787 01:23:53,115 --> 01:23:54,681 Do you still feel that way? 1788 01:23:54,681 --> 01:23:57,771 - No, I don't feel that way anymore. 1789 01:23:59,643 --> 01:24:03,777 - Good, because I love you, Michelle. 1790 01:24:03,777 --> 01:24:04,952 I'm in love with you. 1791 01:24:06,041 --> 01:24:07,477 And I don't want to lose you. 1792 01:24:14,092 --> 01:24:17,704 [air whooshing] [intense music] 1793 01:24:17,704 --> 01:24:19,184 [Michelle gasping] 1794 01:24:19,184 --> 01:24:22,448 [upbeat music] [Michelle laughing] 1795 01:24:22,448 --> 01:24:24,407 I told you a kiss would work. 1796 01:24:24,407 --> 01:24:26,104 - Well I don't know why it worked now. 1797 01:24:26,104 --> 01:24:27,018 I do. 1798 01:24:28,324 --> 01:24:29,586 It's because we meant it this time. 1799 01:24:32,110 --> 01:24:34,765 [upbeat music] 1800 01:24:39,161 --> 01:24:41,989 [birds chirping] 1801 01:24:46,472 --> 01:24:49,171 [phone buzzing] 1802 01:24:53,871 --> 01:24:55,002 [James groaning] 1803 01:24:55,002 --> 01:24:56,134 What is it? 1804 01:24:56,134 --> 01:24:57,309 It's Kinsella. 1805 01:24:57,309 --> 01:24:59,355 She wants to see me in an hour. 1806 01:24:59,355 --> 01:25:00,834 It's the weekend. 1807 01:25:00,834 --> 01:25:01,748 I know. 1808 01:25:03,359 --> 01:25:05,665 I'm sorry. I think I should go in. 1809 01:25:05,665 --> 01:25:06,666 Can I take the van? 1810 01:25:07,885 --> 01:25:09,191 Let me check my planner. 1811 01:25:11,062 --> 01:25:12,324 You know what? 1812 01:25:12,324 --> 01:25:14,500 Yeah, you can take the van. 1813 01:25:14,500 --> 01:25:15,371 All right. 1814 01:25:16,850 --> 01:25:18,504 I'll start on breakfast while you get ready. 1815 01:25:18,504 --> 01:25:19,331 Okay. 1816 01:25:20,593 --> 01:25:23,205 [gentle music] 1817 01:25:26,643 --> 01:25:28,993 - I appreciate you meeting me on a Saturday. 1818 01:25:28,993 --> 01:25:31,430 That shows a lot of character that you put work first. 1819 01:25:31,430 --> 01:25:32,953 I don't. 1820 01:25:32,953 --> 01:25:35,130 - I'm not going to fire you, James. 1821 01:25:35,130 --> 01:25:37,567 For whatever reason, your little outburst in Denver 1822 01:25:37,567 --> 01:25:40,222 reminded me of myself 20 years ago, 1823 01:25:40,222 --> 01:25:42,441 clawing and fighting my way to the top, 1824 01:25:42,441 --> 01:25:44,748 proving myself time and time again 1825 01:25:44,748 --> 01:25:47,098 to higher-ups that didn't deserve my efforts. 1826 01:25:48,186 --> 01:25:51,189 In fact, I'm going to give you 1827 01:25:51,189 --> 01:25:54,149 a 5% raise in salary and a promotion. 1828 01:25:55,802 --> 01:25:56,934 It'll be a harder workload but it'll be worth it 1829 01:25:56,934 --> 01:25:58,327 in five to 10 years. 1830 01:26:01,982 --> 01:26:03,549 [gentle music] 1831 01:26:03,549 --> 01:26:06,291 - I won't be here in five or 10 years. 1832 01:26:06,291 --> 01:26:09,642 In fact, starting now I won't be here at all. 1833 01:26:11,557 --> 01:26:14,169 [upbeat music] 1834 01:26:22,046 --> 01:26:23,395 [birds chirping] 1835 01:26:23,395 --> 01:26:24,222 Where's Mom? 1836 01:26:24,222 --> 01:26:25,615 I don't know. 1837 01:26:25,615 --> 01:26:26,572 - She's probably going to be late. 1838 01:26:26,572 --> 01:26:27,704 I'm here. 1839 01:26:27,704 --> 01:26:28,400 You ready to go hiking? 1840 01:26:28,400 --> 01:26:29,140 Yes. 1841 01:26:30,750 --> 01:26:32,143 Are we going rockhounding? 1842 01:26:32,143 --> 01:26:33,362 Absolutely, buddy. 1843 01:26:33,362 --> 01:26:34,493 Yes. 1844 01:26:34,493 --> 01:26:35,886 Mom, I forgot my jacket. 1845 01:26:35,886 --> 01:26:37,104 You can borrow mine then. 1846 01:26:37,104 --> 01:26:38,062 I think it's warming up. 1847 01:26:38,062 --> 01:26:38,932 I should be fine. 1848 01:26:40,456 --> 01:26:41,979 - Michelle, you ready for a little adventure? 1849 01:26:41,979 --> 01:26:43,589 An adventure sounds great. 1850 01:26:44,764 --> 01:26:46,375 [Sadie] Diarrhea. 1851 01:26:47,854 --> 01:26:50,596 [upbeat music] 1852 01:27:02,956 --> 01:27:08,005 [upbeat music] [singer vocalizing] 1853 01:27:09,833 --> 01:27:12,966 [singer vocalizing] 1854 01:27:17,319 --> 01:27:22,367 ♪ Oh, gotta keep moving on 1855 01:27:24,456 --> 01:27:29,505 ♪ Oh, gotta keep moving on 1856 01:27:30,593 --> 01:27:31,768 ♪ Makes me feel all right 1857 01:27:31,768 --> 01:27:34,336 [singer vocalizing] 1858 01:27:34,336 --> 01:27:35,337 ♪ What a feeling 1859 01:27:35,337 --> 01:27:41,081 [singer vocalizing] 1860 01:27:41,081 --> 01:27:42,518 ♪ What a feeling 1861 01:27:42,518 --> 01:27:44,346 [singer vocalizing] 1862 01:27:44,346 --> 01:27:46,522 ♪ Makes me feel all right 1863 01:27:46,522 --> 01:27:51,222 ♪ Hey, far away when the day meets the night ♪ 1864 01:27:51,222 --> 01:27:53,442 ♪ Makes me feel all right 1865 01:27:53,442 --> 01:27:58,447 ♪ Hey, when the day drips away at the night ♪ 1866 01:27:59,535 --> 01:28:02,277 ♪ Makes me feel all right 118197

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.