Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,422 --> 00:00:16,413
LOU REED grab�
el �lbum "Berl�n" en 1973.
2
00:00:16,457 --> 00:00:18,448
Fue un fracaso comercial.
3
00:00:18,493 --> 00:00:20,484
Durante los siguientes 23 a�os,
nunca toc� en vivo ese �lbum.
4
00:00:20,528 --> 00:00:24,020
Por cinco noches, en diciembre del 2006
en St. Ann"s Warehouse Brooklyn,
5
00:00:24,065 --> 00:00:26,727
Lou Reed toc� su obra maestra
acerca del lado oscuro del amor:
6
00:00:26,768 --> 00:00:28,929
los celos, la ira y la p�rdida"".
Julian Schnabel - 23 de abril, 2007
7
00:00:54,696 --> 00:00:56,493
Gracias.
8
00:00:56,531 --> 00:00:59,432
Quisiera saludar
a la madre de Lou,
9
00:00:59,467 --> 00:01:01,332
que se halla entre la audiencia.
Hola, Toby.
10
00:01:02,804 --> 00:01:05,329
Y a su hermana Meryl,
dondequiera que te encuentres.
11
00:01:08,009 --> 00:01:10,534
Tienes un lindo
"Yiddishe kup" ah�.
12
00:01:13,114 --> 00:01:16,140
Si fuera mi hijo estar�a
muy orgulloso de �l.
13
00:01:16,184 --> 00:01:19,415
Escuch� este disco mucho antes
de que Lou y yo nos conoci�ramos,
14
00:01:19,454 --> 00:01:22,753
y sent� que era la banda de sonido
para gran parte de mi vida.
15
00:01:22,790 --> 00:01:24,382
Me siento orgulloso y bendecido
de conocer a Lou,
16
00:01:24,425 --> 00:01:26,325
y honrado de hacer este trabajo con �l,
17
00:01:26,361 --> 00:01:29,330
junto a mi hija Lola
y a los amigos de Lou.
18
00:01:29,364 --> 00:01:32,333
As� que por favor,
apaguen sus tel�fonos celulares,
19
00:01:32,367 --> 00:01:36,531
y pasen un buen rato.
20
00:01:36,571 --> 00:01:38,129
�Olvide mencionar
algo, Lou?
21
00:01:38,172 --> 00:01:40,299
�No!
22
00:02:06,522 --> 00:02:10,288
Sad song...
23
00:02:28,811 --> 00:02:34,306
Sad song.
24
00:03:07,717 --> 00:03:15,280
Happy birthday to you!
25
00:03:15,324 --> 00:03:21,923
Happy birthday,
Caroline
26
00:03:21,964 --> 00:03:27,561
Happy birthday to you!
27
00:04:16,218 --> 00:04:18,049
In Berlin
28
00:04:19,188 --> 00:04:20,985
By the wall
29
00:04:24,427 --> 00:04:28,591
You were 5�10" tall
30
00:04:31,667 --> 00:04:33,601
It was very nice
31
00:04:36,072 --> 00:04:40,771
Candlelight
and Dubonnet on ice
32
00:04:50,553 --> 00:04:53,681
We were
in a small cafe
33
00:04:58,427 --> 00:05:02,124
You could hear
the guitars play
34
00:05:06,302 --> 00:05:08,429
It was very nice
35
00:05:09,939 --> 00:05:12,407
Oh, honey
36
00:05:12,441 --> 00:05:15,103
It was paradise.
37
00:06:26,348 --> 00:06:28,976
When she walked on
down the street
38
00:06:34,857 --> 00:06:39,226
She�s like a child
staring at her feet
39
00:06:41,797 --> 00:06:44,595
But when she passed
the bar
40
00:06:46,368 --> 00:06:50,737
And she heard
the music play
41
00:06:50,773 --> 00:06:53,765
She had to go
in and sing
42
00:06:55,211 --> 00:06:58,647
It had to be
that way
43
00:07:00,115 --> 00:07:03,084
She had to go
in and sing
44
00:07:04,353 --> 00:07:07,186
It had to be
that way
45
00:07:09,158 --> 00:07:12,184
And I said,
"No no no!
46
00:07:14,830 --> 00:07:17,424
Oh, Lady Day!"
47
00:07:19,034 --> 00:07:22,401
I said, "No no no!
48
00:07:22,438 --> 00:07:26,704
Oh, Lady Day!"
49
00:08:07,549 --> 00:08:09,847
After the applause
50
00:08:10,886 --> 00:08:12,911
Had died down
51
00:08:15,858 --> 00:08:20,522
And the people
drifted away
52
00:08:22,831 --> 00:08:25,891
She climbed down
off the bar
53
00:08:28,337 --> 00:08:30,601
And went out
the door
54
00:08:32,541 --> 00:08:34,805
To the hotel
55
00:08:36,912 --> 00:08:39,142
That she called home
56
00:08:40,949 --> 00:08:45,147
It had greenish walls
57
00:08:45,187 --> 00:08:48,213
A bathroom
in the hall
58
00:08:49,258 --> 00:08:53,092
And I said,
"No no no!
59
00:08:55,964 --> 00:08:58,398
Oh, Lady Day!"
60
00:08:59,735 --> 00:09:02,203
I said, "No no no!
61
00:09:04,206 --> 00:09:07,141
Oh, Lady Day!"
62
00:09:09,578 --> 00:09:11,478
No no no!
63
00:10:42,971 --> 00:10:45,371
Men of good fortune
64
00:10:48,110 --> 00:10:53,138
Often cause
empires to fall
65
00:10:55,417 --> 00:10:58,147
While men of poor
beginnings
66
00:11:00,989 --> 00:11:06,052
Often can�t
do anything at all
67
00:11:07,396 --> 00:11:10,627
The rich son waits
for his father to die
68
00:11:13,735 --> 00:11:16,761
The poor
just drink and cry
69
00:11:19,608 --> 00:11:21,735
And me
70
00:11:21,777 --> 00:11:25,235
I just don�t
care at all
71
00:11:32,221 --> 00:11:34,883
Men of good fortune
72
00:11:37,626 --> 00:11:42,359
Very often
can�t do a thing
73
00:11:44,066 --> 00:11:47,365
While men of poor
beginnings
74
00:11:50,672 --> 00:11:55,132
Often can do anything
75
00:11:57,513 --> 00:11:59,845
At heart they try to
76
00:11:59,882 --> 00:12:02,282
Act like a man!
77
00:12:02,317 --> 00:12:04,547
Handle the things
78
00:12:04,586 --> 00:12:06,816
Best way they can
79
00:12:08,757 --> 00:12:11,988
They got no
rich daddy
80
00:12:12,027 --> 00:12:13,892
To fall back on
81
00:12:22,638 --> 00:12:25,766
Men of good fortune
82
00:12:28,110 --> 00:12:31,546
Men of poor beginnings
83
00:12:34,883 --> 00:12:37,374
Men of good fortune
84
00:12:40,789 --> 00:12:43,417
Men of poor beginnings
85
00:12:45,761 --> 00:12:48,025
Men of good fortune
86
00:12:51,300 --> 00:12:55,600
Often cause
empires to fall
87
00:12:57,839 --> 00:13:00,535
While men of poor
beginnings
88
00:13:03,645 --> 00:13:07,274
Often can�t do
anything at all
89
00:13:09,918 --> 00:13:12,648
It takes money
to make money, they say!
90
00:13:13,989 --> 00:13:15,479
Look at the Fords
91
00:13:18,360 --> 00:13:20,794
Didn�t they
start that way?
92
00:13:20,829 --> 00:13:22,456
Anyway!
93
00:13:24,800 --> 00:13:26,893
It makes no
difference to me
94
00:13:34,509 --> 00:13:37,000
Men of good fortune
95
00:13:40,015 --> 00:13:43,007
Men of poor beginnings
96
00:13:45,654 --> 00:13:48,748
Men of good fortune
97
00:13:51,126 --> 00:13:54,118
Men of poor beginnings
98
00:13:56,565 --> 00:13:59,398
Men of good fortune
99
00:14:03,472 --> 00:14:05,736
Often wish that
they could die
100
00:14:07,576 --> 00:14:10,875
While men
of poor beginnings
101
00:14:12,748 --> 00:14:15,114
Want what they have
102
00:14:15,150 --> 00:14:18,085
To get it,
they�ll die!
103
00:14:20,188 --> 00:14:22,622
All the great things
that life�s got to give
104
00:14:27,162 --> 00:14:29,255
They wanna have money
and live
105
00:14:29,297 --> 00:14:31,788
But me
106
00:14:33,368 --> 00:14:35,165
I...
107
00:14:35,203 --> 00:14:37,467
Don�t care at all
108
00:14:44,279 --> 00:14:46,679
Men of good fortune
109
00:14:49,685 --> 00:14:52,085
Men of poor beginnings
110
00:14:55,524 --> 00:14:58,186
Men of good fortune
111
00:15:01,163 --> 00:15:04,098
Men of poor beginnings
112
00:17:07,722 --> 00:17:12,022
Caroline says
that I�m just a toy
113
00:17:12,060 --> 00:17:15,461
She wants a man,
not just a boy
114
00:17:15,497 --> 00:17:17,692
Oh, Caroline says
115
00:17:18,867 --> 00:17:22,234
Ahh, Caroline says
116
00:17:24,105 --> 00:17:28,007
Caroline says
she can�t help but be mean
117
00:17:28,043 --> 00:17:29,601
Or cruel
118
00:17:29,644 --> 00:17:31,703
Or, oh, so it seems
119
00:17:31,746 --> 00:17:33,805
Caroline says
120
00:17:34,816 --> 00:17:37,341
Ahh, Caroline says
121
00:17:40,922 --> 00:17:44,255
She says she doesn�t
want a man who leans
122
00:17:48,630 --> 00:17:52,930
Still she is
my Germanic queen
123
00:17:58,640 --> 00:18:01,370
Queen...
124
00:18:01,409 --> 00:18:04,276
She�s my queen
125
00:18:06,147 --> 00:18:10,641
The things she does,
the things she says
126
00:18:10,685 --> 00:18:14,781
People shouldn�t
treat others that way
127
00:18:14,823 --> 00:18:18,816
But at first I thought
I could take it all
128
00:18:21,630 --> 00:18:24,997
Just like poison in a vial
129
00:18:25,033 --> 00:18:29,163
She was often very vile
130
00:18:30,906 --> 00:18:33,773
But of course I thought
that I could take it all
131
00:18:36,912 --> 00:18:41,008
Caroline says
that I�m not a man
132
00:18:41,049 --> 00:18:44,212
She�ll go get it
and catch it catch can
133
00:18:44,252 --> 00:18:46,311
Oh, Caroline says
134
00:18:47,789 --> 00:18:50,758
Caroline says
135
00:18:52,060 --> 00:18:55,723
Caroline says
moments in time
136
00:18:57,032 --> 00:18:59,933
Can�t continue
to be only mine
137
00:18:59,968 --> 00:19:02,436
Oh, Caroline says
138
00:19:02,470 --> 00:19:05,837
Ahhhh, Caroline said
139
00:19:08,009 --> 00:19:11,001
She treats me like
I�m a fucking fool!
140
00:19:15,483 --> 00:19:20,443
But to me she�s still
a German queen...
141
00:19:25,827 --> 00:19:29,058
Queen
142
00:19:32,801 --> 00:19:35,599
Queen...
143
00:22:08,723 --> 00:22:11,191
How do you
think it feels
144
00:22:13,695 --> 00:22:16,163
When you�re speeding
and lonely?
145
00:22:17,265 --> 00:22:21,463
How do you
think it feels
146
00:22:21,503 --> 00:22:26,338
When all you can
say is "if only"?
147
00:22:26,374 --> 00:22:29,673
If only I had
a little
148
00:22:30,812 --> 00:22:34,475
If only I had
some change
149
00:22:35,583 --> 00:22:39,883
If only,
if only, if only
150
00:22:41,589 --> 00:22:44,615
How do you
think it feels
151
00:22:44,659 --> 00:22:49,494
And when do you
think it stops?
152
00:22:49,531 --> 00:22:53,126
How do you
think it feels?
153
00:22:54,235 --> 00:22:57,102
When do you
think it stops?
154
00:24:47,148 --> 00:24:49,742
How do you
think it feels
155
00:24:51,486 --> 00:24:54,455
When you�ve been
up for five days?
156
00:24:55,857 --> 00:24:58,655
Hunting around always
157
00:25:00,094 --> 00:25:03,154
�Cause you�re
afraid of sleeping
158
00:25:04,365 --> 00:25:07,528
How do you
think it feels
159
00:25:08,736 --> 00:25:13,139
To feel like
a wolf and foxy?
160
00:25:13,174 --> 00:25:17,270
How do you
think it feels
161
00:25:17,312 --> 00:25:20,839
To always
make love by proxy?
162
00:25:22,984 --> 00:25:25,418
How do you
think that feels?
163
00:25:26,621 --> 00:25:29,681
And when do you think
it stops?
164
00:25:31,292 --> 00:25:33,522
When do you
think it stops?
165
00:28:30,738 --> 00:28:33,229
All your two-bit friends
166
00:28:33,274 --> 00:28:36,141
They�re shootin� you
up with pills
167
00:28:41,282 --> 00:28:43,716
They said that
it was good for you
168
00:28:43,751 --> 00:28:45,651
Would cure your ills
169
00:28:48,623 --> 00:28:51,319
I don�t care just
where it�s at
170
00:28:53,594 --> 00:28:56,290
I�m just like
an alley cat
171
00:28:56,330 --> 00:28:59,390
And when you�re
172
00:28:59,433 --> 00:29:01,833
Filled up to here
with hate
173
00:29:03,938 --> 00:29:05,337
Don�t you know
you gotta
174
00:29:05,373 --> 00:29:08,570
Gotta gotta get it-
get it straight?
175
00:29:08,609 --> 00:29:11,772
Filled up to here
with hate
176
00:29:13,247 --> 00:29:16,375
Beat her black and blue
and, baby, get it straight
177
00:29:20,254 --> 00:29:23,485
When you�re lookin�
through the eyes of hate...
178
00:30:19,058 --> 00:30:20,616
�Hazlo de nuevo!
179
00:30:24,364 --> 00:30:26,696
�Cielo santo!
180
00:31:01,956 --> 00:31:04,686
All your
two-bit friends
181
00:31:04,725 --> 00:31:07,216
They asked you
for your autograph
182
00:31:12,133 --> 00:31:13,862
They put you
on the stage
183
00:31:13,901 --> 00:31:17,200
They thought, "Hey, baby,
it�s good for a laugh"
184
00:31:19,674 --> 00:31:22,074
I don�t care
just where it�s at
185
00:31:23,511 --> 00:31:26,139
�Cause, honey, I�m just
like an alley cat
186
00:31:27,548 --> 00:31:31,575
And when you�re filled
up to here with hate
187
00:31:33,287 --> 00:31:37,451
Don�t you know you gotta
get it straight?
188
00:31:37,491 --> 00:31:40,392
Filled up to here
with hate
189
00:31:41,896 --> 00:31:46,094
Beat her black and blue
and get it straight
190
00:31:56,210 --> 00:31:59,907
When you�re looking
through the eyes of hate
191
00:32:03,451 --> 00:32:05,612
Whoa whoa whoa
192
00:32:27,875 --> 00:32:30,400
When you�re looking
through the eyes of it-
193
00:32:30,444 --> 00:32:32,344
Sharon!
Whoa whoa whoa
194
00:32:32,379 --> 00:32:36,480
Whoa whoa whoa
195
00:32:36,517 --> 00:32:39,918
When you�re looking
through the eyes of hate
196
00:32:39,954 --> 00:32:43,355
Whoa whoa whoa
whoa whoa whoa
197
00:32:43,390 --> 00:32:45,017
Whoa whoa whoa
198
00:33:10,217 --> 00:33:12,208
Oh, Jim
199
00:33:14,688 --> 00:33:17,213
How could you
treat me this way?
200
00:33:17,258 --> 00:33:18,555
Hey hey
201
00:33:18,592 --> 00:33:21,322
How could you
treat me this way?
202
00:33:24,598 --> 00:33:26,327
Oh, Jim!
203
00:33:28,102 --> 00:33:31,538
How could you
treat me this way?
204
00:33:31,572 --> 00:33:32,869
Hey hey
205
00:33:32,907 --> 00:33:34,841
How could you
treat me this way?
206
00:33:37,178 --> 00:33:39,339
You know you
broke my heart
207
00:33:39,380 --> 00:33:41,541
Ever since
you went away
208
00:33:44,118 --> 00:33:46,450
Now you said that
you loved us
209
00:33:47,655 --> 00:33:49,919
You only made love
to one of us
210
00:33:49,957 --> 00:33:53,449
Whoa whoa
whoa whoa, Jim!
211
00:33:53,494 --> 00:33:56,657
How could you treat
me this way?
212
00:33:56,697 --> 00:33:58,289
Hey hey
213
00:33:58,332 --> 00:34:00,527
You know you
broke my heart
214
00:34:00,568 --> 00:34:02,695
Ever since
you went away
215
00:34:04,471 --> 00:34:07,338
When you�re looking
through the eyes of hate
216
00:34:11,645 --> 00:34:14,637
Ah, looking through
the eyes of hate
217
00:34:18,285 --> 00:34:21,982
When you�re looking
through eyes of hate
218
00:34:25,860 --> 00:34:28,590
When you�re looking
through the eyes of hate.
219
00:35:34,194 --> 00:35:35,957
Caroline says
220
00:35:40,467 --> 00:35:42,901
As she gets up
off the floor
221
00:35:48,575 --> 00:35:50,873
"Why is it...
222
00:35:52,446 --> 00:35:55,779
That you beat me?
It isn�t any fun"
223
00:36:03,624 --> 00:36:06,388
Caroline says
224
00:36:10,431 --> 00:36:13,764
As she makes up
her eye
225
00:36:19,006 --> 00:36:21,440
"You ought to learn more
about yourself
226
00:36:25,879 --> 00:36:28,177
You oughta think
more than just "I"
227
00:36:30,718 --> 00:36:32,686
She�s...
228
00:36:33,821 --> 00:36:37,222
Not afraid to die
229
00:36:38,559 --> 00:36:40,891
All of her friends
230
00:36:43,630 --> 00:36:47,657
Call her Alaska
when she takes speed
231
00:36:50,304 --> 00:36:52,067
They laugh
and ask her
232
00:36:53,974 --> 00:36:56,568
What is in her mind
233
00:37:00,014 --> 00:37:04,815
What is in her mind?
234
00:37:09,289 --> 00:37:12,486
Caroline says
235
00:37:16,430 --> 00:37:18,898
As she gets up
from the floor
236
00:37:23,704 --> 00:37:28,767
"You can hit me
all that you want to
237
00:37:28,809 --> 00:37:32,836
But I don�t
love you anymore"
238
00:37:38,919 --> 00:37:41,444
Caroline says
239
00:37:45,926 --> 00:37:47,985
While biting her lip
240
00:37:54,435 --> 00:37:56,903
"Life�s meant to be
more than this
241
00:37:58,906 --> 00:38:02,034
And this is a...
242
00:38:02,076 --> 00:38:04,067
A bum trip"
243
00:38:06,547 --> 00:38:08,344
She�s...
244
00:38:09,516 --> 00:38:11,950
Not afraid to die
245
00:38:13,620 --> 00:38:15,986
All of her friends
246
00:38:16,023 --> 00:38:17,718
Ahhh
247
00:38:17,758 --> 00:38:20,921
Call her Alaska
248
00:38:20,961 --> 00:38:24,021
When she takes speed
249
00:38:24,064 --> 00:38:27,090
They laugh
and they ask her
250
00:38:28,268 --> 00:38:32,728
What is in her mind
251
00:38:35,676 --> 00:38:39,874
What is in her mind?
252
00:38:44,218 --> 00:38:47,949
She put her fist
253
00:38:47,988 --> 00:38:51,549
Through the windowpane
254
00:38:59,566 --> 00:39:05,198
It was such
a funny feeling
255
00:39:05,239 --> 00:39:08,367
It�s so cold
256
00:39:08,408 --> 00:39:12,435
In Alaska
257
00:39:12,479 --> 00:39:18,816
It�s so cold in Alaska
258
00:39:20,053 --> 00:39:22,681
It�s so cold
259
00:39:22,723 --> 00:39:26,386
In Alaska
260
00:39:27,394 --> 00:39:30,921
It�s so cold.
261
00:40:25,953 --> 00:40:28,615
They�re taking
her children away
262
00:40:33,227 --> 00:40:36,856
Because they said she�s
not a good mother
263
00:40:36,897 --> 00:40:39,661
They�re taking
her children away
264
00:40:44,137 --> 00:40:47,868
Because she was making it
with sisters and brothers
265
00:40:50,844 --> 00:40:55,406
And everyone else,
all the others
266
00:40:55,449 --> 00:40:59,442
Like the cheap officers,
they�d stand there
267
00:40:59,486 --> 00:41:02,080
And flirt
in front of me
268
00:41:07,928 --> 00:41:10,158
They�re taking
her children away
269
00:41:13,867 --> 00:41:17,826
Because they said
she�s not a good mother
270
00:41:19,006 --> 00:41:23,409
They�re taking
her children away
271
00:41:25,912 --> 00:41:31,145
Because of the things
that they heard she had done
272
00:41:31,184 --> 00:41:34,051
The black
air-force sergeant
273
00:41:34,087 --> 00:41:36,851
Was not the first one
274
00:41:36,890 --> 00:41:39,825
And all of the drugs
275
00:41:39,860 --> 00:41:42,488
She took every one
276
00:41:42,529 --> 00:41:44,360
Every one
277
00:41:47,434 --> 00:41:50,301
And I am
the waterboy
278
00:41:53,140 --> 00:41:56,473
The real game�s
not over here
279
00:42:01,948 --> 00:42:05,475
But my heart
is overflowin�
280
00:42:05,519 --> 00:42:07,783
Anyway
281
00:42:11,325 --> 00:42:13,919
I�m just
a tired man
282
00:42:17,397 --> 00:42:20,366
No words to say
283
00:42:23,337 --> 00:42:29,037
Ahh, since she
lost her daughter
284
00:42:29,076 --> 00:42:32,239
It�s her eyes
285
00:42:32,279 --> 00:42:34,975
That fill with water
286
00:42:35,015 --> 00:42:37,313
And me
287
00:42:37,351 --> 00:42:41,048
I am much happier
this way
288
00:43:17,257 --> 00:43:19,191
They�re taking
her children away
289
00:43:21,461 --> 00:43:24,430
Because they said
290
00:43:24,464 --> 00:43:27,331
She�s not a good mother
291
00:43:27,367 --> 00:43:30,165
They�re taking
her children away
292
00:43:33,140 --> 00:43:35,074
Because, number one
293
00:43:35,108 --> 00:43:36,973
The girlfriend
from Paris
294
00:43:37,010 --> 00:43:39,069
And the things
that they did
295
00:43:39,112 --> 00:43:41,706
Aw, man, you didn�t
have to ask us
296
00:43:43,049 --> 00:43:45,517
And then the Welshman
from India
297
00:43:48,688 --> 00:43:50,713
Who came here
to stay
298
00:43:55,128 --> 00:43:58,586
They�re taking
her children away
299
00:44:02,102 --> 00:44:06,732
Because they said she�s
not a good mother
300
00:44:06,773 --> 00:44:10,004
They�re taking
her children away
301
00:44:13,647 --> 00:44:17,276
Because of the things
she did in the streets
302
00:44:17,317 --> 00:44:22,778
In the alleys
and the bars
303
00:44:22,823 --> 00:44:27,453
She couldn�t be beat,
that miserable rotten slut
304
00:44:27,494 --> 00:44:30,793
She couldn�t
turn anyone away
305
00:44:35,001 --> 00:44:38,437
And I?
I�m the waterboy
306
00:46:08,028 --> 00:46:11,054
Mommy!
Mommy!
307
00:46:24,010 --> 00:46:28,242
Mommy, Mommy!
Mommy!
308
00:46:32,519 --> 00:46:36,387
And I am
the waterboy
309
00:46:38,658 --> 00:46:41,821
The real game�s
not over here
310
00:46:46,066 --> 00:46:51,197
But my heart
is overflowin�
311
00:46:51,237 --> 00:46:53,535
Anyway
312
00:46:57,310 --> 00:46:59,141
I�m just
a tired man
313
00:47:03,016 --> 00:47:06,008
No words to say
314
00:47:11,291 --> 00:47:13,384
But since she lost
her daughter
315
00:47:14,828 --> 00:47:17,729
It�s her eyes
316
00:47:17,764 --> 00:47:19,823
That fill with water
317
00:47:21,401 --> 00:47:23,733
And me
318
00:47:23,770 --> 00:47:26,398
I�m much happier
this way.
319
00:48:42,982 --> 00:48:45,416
This is the place
320
00:48:45,452 --> 00:48:47,852
Where she lay her head
321
00:48:50,824 --> 00:48:53,554
When she went
to bed at night
322
00:48:58,064 --> 00:49:02,592
And this is the place where
our children were conceived
323
00:49:05,071 --> 00:49:08,097
Candles lit
the room at night
324
00:49:12,579 --> 00:49:16,208
And this is the place
where she cut her wrists
325
00:49:19,753 --> 00:49:22,551
That odd
and fateful night
326
00:49:24,491 --> 00:49:26,049
And I said
327
00:49:26,092 --> 00:49:31,894
"Oh oh
oh oh oh oh
328
00:49:31,931 --> 00:49:34,263
What a feeling"
329
00:49:39,172 --> 00:49:40,434
And I said
330
00:49:40,473 --> 00:49:44,933
"Oh oh oh oh
oh oh
331
00:49:44,978 --> 00:49:48,038
What a feeling"
332
00:49:54,988 --> 00:49:59,925
Oh oh oh oh
oh oh
333
00:49:59,959 --> 00:50:03,360
What a feeling
334
00:50:09,035 --> 00:50:13,597
Oh oh oh oh
oh oh
335
00:50:13,640 --> 00:50:18,304
What a feeling
336
00:50:23,950 --> 00:50:27,249
This is the place
where we used to live
337
00:50:30,456 --> 00:50:34,586
I paid for it with love
and blood
338
00:50:37,463 --> 00:50:40,864
And these are the boxes
she kept on the shelf
339
00:50:45,071 --> 00:50:46,698
Filled with her-
340
00:50:46,739 --> 00:50:48,798
Her poetry
and her stuff
341
00:50:51,644 --> 00:50:55,410
And this is the room
where she took the razor
342
00:50:58,151 --> 00:51:01,348
And cut her wrists that
strange and fateful night
343
00:51:03,089 --> 00:51:04,613
And I said
344
00:51:04,657 --> 00:51:10,118
"Oh oh oh oh
oh oh
345
00:51:10,163 --> 00:51:13,997
What a feeling"
346
00:51:17,170 --> 00:51:22,574
And I said,
"Oh oh oh oh
347
00:51:24,510 --> 00:51:27,946
What a feeling"
348
00:51:36,189 --> 00:51:38,054
I never should
have started
349
00:51:38,091 --> 00:51:40,924
If I�d known
it�d end this way
350
00:51:46,532 --> 00:51:47,965
But funny thing
351
00:51:49,102 --> 00:51:51,093
I�m not at all sad...
352
00:51:52,572 --> 00:51:54,699
That it stopped
this way
353
00:52:09,555 --> 00:52:12,251
This is the place
where she lay her head
354
00:52:14,594 --> 00:52:16,892
When she went
to bed at night
355
00:52:22,402 --> 00:52:26,498
And this is the place
our children were conceived
356
00:52:29,042 --> 00:52:32,569
Candles lit the room
brightly at night
357
00:52:36,349 --> 00:52:40,046
And this is the place
where she cut her wrists
358
00:52:42,989 --> 00:52:46,925
That odd
and fateful night
359
00:52:48,261 --> 00:52:49,592
And I said
360
00:52:49,629 --> 00:52:54,032
"Oh oh oh
oh oh oh
361
00:52:54,067 --> 00:52:56,797
What a feeling"
362
00:53:02,275 --> 00:53:03,537
And I said
363
00:53:03,576 --> 00:53:08,070
"Oh oh oh oh
oh oh
364
00:53:08,114 --> 00:53:12,073
What a feeling"
365
00:53:24,163 --> 00:53:31,729
Oh, so cold,
oh, so cold
366
00:53:31,771 --> 00:53:36,538
Oh, so cold
367
00:53:36,576 --> 00:53:41,172
Oh, so cold.
368
00:54:24,524 --> 00:54:27,755
Staring at my
picture book
369
00:54:31,497 --> 00:54:34,330
She looks like Mary,
Queen of Scots
370
00:54:38,237 --> 00:54:40,569
She seemed very regal
to me
371
00:54:44,644 --> 00:54:47,977
Just goes to show
how wrong you can be
372
00:54:54,887 --> 00:54:58,220
I�m gonna stop
373
00:54:58,257 --> 00:55:01,522
Wasting my time
374
00:55:08,201 --> 00:55:11,329
Somebody else
375
00:55:11,370 --> 00:55:14,965
Would have broken
both of her arms
376
00:55:41,667 --> 00:55:45,398
- Sad song
- Sad song...
377
00:56:16,602 --> 00:56:18,729
My castle,
kids and home
378
00:56:23,910 --> 00:56:27,676
I thought she was Mary,
Queen of Scots
379
00:56:30,650 --> 00:56:33,050
I tried so very hard
380
00:56:35,555 --> 00:56:39,047
Shows just how wrong
you can be
381
00:56:44,697 --> 00:56:47,029
I�m gonna stop
382
00:56:48,100 --> 00:56:50,933
Wasting my time
383
00:56:57,443 --> 00:57:00,970
Somebody else
384
00:57:01,013 --> 00:57:03,243
Would have broken
385
00:57:03,282 --> 00:57:06,080
Both of her arms
386
00:57:31,277 --> 00:57:34,644
- Sad song
- Sad song...
387
00:58:47,186 --> 00:58:50,815
Sad song...
388
01:02:49,361 --> 01:02:52,353
Candy says
389
01:02:56,368 --> 01:03:00,498
I�ve come
to hate my body
390
01:03:02,808 --> 01:03:06,869
And all it requires
391
01:03:06,912 --> 01:03:09,779
In this world
392
01:03:16,155 --> 01:03:20,751
And Candy says
393
01:03:23,028 --> 01:03:27,590
I�d like to know
completely
394
01:03:29,368 --> 01:03:33,270
What others
so discreetly
395
01:03:34,573 --> 01:03:37,064
Talk about
396
01:03:42,915 --> 01:03:46,009
I�m going to watch
397
01:03:46,051 --> 01:03:48,781
The bluebirds fly
398
01:03:52,157 --> 01:03:55,957
Over my shoulder,
I�m...
399
01:03:55,995 --> 01:04:02,127
I�m going to watch
them pass me by
400
01:04:04,637 --> 01:04:08,573
Maybe, baby,
when I�m older
401
01:04:08,607 --> 01:04:12,543
What do you think
I�d see
402
01:04:14,179 --> 01:04:19,207
If I could walk
away from me?
403
01:04:26,425 --> 01:04:30,657
Candy says
404
01:04:32,665 --> 01:04:39,571
And I hate those
quiet places
405
01:04:39,605 --> 01:04:43,234
That cause
the smallest taste
406
01:04:44,376 --> 01:04:47,777
Of what will be
407
01:04:52,351 --> 01:04:56,788
Candy says
408
01:04:59,191 --> 01:05:03,423
I hate those
big decisions
409
01:05:05,831 --> 01:05:09,699
That cause
endless revisions
410
01:05:11,003 --> 01:05:14,302
In my mind
411
01:05:19,778 --> 01:05:22,975
Lou:
I�m going to watch
412
01:05:23,015 --> 01:05:25,745
The bluebirds fly
413
01:05:29,121 --> 01:05:33,285
Over my shoulder
414
01:05:33,325 --> 01:05:40,026
I�m going to watch
them pass me by
415
01:05:41,433 --> 01:05:45,460
Maybe when I�m older
416
01:05:45,504 --> 01:05:51,136
What do you think
I�d see
417
01:05:51,176 --> 01:05:57,342
If I could walk
away from me?
418
01:06:27,880 --> 01:06:31,748
- Over my shoulder
- Oooh
419
01:06:40,659 --> 01:06:43,594
Maybe when I�m older
420
01:08:04,109 --> 01:08:05,633
Antony!
421
01:08:32,871 --> 01:08:36,034
Esto se titula
el "Minueto Rock".
422
01:08:53,558 --> 01:08:55,788
Paralyzed by hatred
423
01:08:55,827 --> 01:08:58,227
And a piss-ugly soul
424
01:08:59,498 --> 01:09:01,966
If he murdered
the old man
425
01:09:02,000 --> 01:09:04,093
He thought
he�d become whole
426
01:09:05,604 --> 01:09:07,196
While listening
at night
427
01:09:09,574 --> 01:09:12,099
To an old radio
428
01:09:12,144 --> 01:09:16,308
Where they danced
to the rock minuet
429
01:09:33,165 --> 01:09:35,895
In the gay bars
430
01:09:35,934 --> 01:09:37,333
At the back of the bar
431
01:09:39,304 --> 01:09:42,205
He consummated hatred
432
01:09:42,240 --> 01:09:45,505
On a cold sawdust floor
433
01:09:45,544 --> 01:09:47,341
While the jukebox
played backbeats
434
01:09:47,379 --> 01:09:49,643
Sniffing coke
off a jar
435
01:09:53,151 --> 01:09:56,746
While they danced
to a rock minuet
436
01:10:06,965 --> 01:10:10,093
School was a waste
437
01:10:10,135 --> 01:10:13,002
He was meant
for the street, but...
438
01:10:13,038 --> 01:10:15,836
School was the only way
439
01:10:15,874 --> 01:10:18,172
That the army
could be beat
440
01:10:19,945 --> 01:10:22,709
The two whores
sucked his nipples
441
01:10:22,748 --> 01:10:25,182
Till he came
on their feet
442
01:10:26,752 --> 01:10:29,186
As they danced
to the rock minuet
443
01:10:39,498 --> 01:10:43,264
He dreamt that the old man
was sunk to his knees
444
01:10:46,204 --> 01:10:50,106
The leather belt tied so tight
that it was hard to breathe
445
01:10:53,178 --> 01:10:57,308
And the studs
from his jacket were as cold
446
01:10:58,517 --> 01:11:01,918
As a breeze
447
01:11:05,824 --> 01:11:10,022
As they danced
to a rock minuet
448
01:11:12,497 --> 01:11:14,328
He pictured the bedroom
449
01:11:15,333 --> 01:11:18,234
Where he heard
the first cry
450
01:11:25,911 --> 01:11:27,674
Mama on all fours
451
01:11:28,914 --> 01:11:31,007
With his daddy behind
452
01:11:39,191 --> 01:11:43,252
And her yell hurt so much,
he had wished he�d gone blind
453
01:11:45,197 --> 01:11:47,392
And rocked
to a rock minuet
454
01:12:55,901 --> 01:12:56,959
Go!
455
01:13:09,814 --> 01:13:12,749
In the back of the warehouse
were a couple of guys
456
01:13:15,587 --> 01:13:18,750
They had tied someone up
and sewn up his eyes
457
01:13:22,027 --> 01:13:25,258
And he got so excited,
he came on his thighs
458
01:13:28,400 --> 01:13:31,392
While they danced
to the rock minuet
459
01:13:41,213 --> 01:13:43,943
On Avenue B
someone cruised him one night
460
01:13:47,552 --> 01:13:50,578
He took him in an alley
and then pulled a knife
461
01:13:53,124 --> 01:13:56,287
And he thought of the old man
as he cut his windpipe
462
01:13:59,631 --> 01:14:02,395
And finally danced
to the rock minuet
463
01:14:07,405 --> 01:14:08,895
In the curse
of the alley
464
01:14:10,175 --> 01:14:12,666
The thrill
of the streets
465
01:14:12,711 --> 01:14:15,236
On the bitter
cold docks
466
01:14:17,382 --> 01:14:20,442
Where the outlaws all meet
in euphoria drug
467
01:14:21,820 --> 01:14:23,788
In euphoria heat
468
01:14:24,990 --> 01:14:29,654
You could dance
to the rock minuet
469
01:14:31,596 --> 01:14:33,894
In the thrill
of the needle
470
01:14:34,933 --> 01:14:37,561
And anonymous sex
471
01:14:37,602 --> 01:14:43,199
You could dance
to a rock minuet
472
01:14:43,241 --> 01:14:47,940
So when you dance hard
473
01:14:47,979 --> 01:14:54,543
Slow dancing, when you
dance hard
474
01:14:54,586 --> 01:15:01,355
Slow dancing,
when you dance hard
475
01:15:01,393 --> 01:15:08,356
Slow dancing, when you
dance to a rock minuet.
476
01:16:34,686 --> 01:16:36,779
Standing on the corner
477
01:16:38,656 --> 01:16:40,624
Suitcase in my hand
478
01:16:42,394 --> 01:16:46,660
Jack is in his corset
and Jane�s in her vest, baby
479
01:16:46,698 --> 01:16:49,030
Me, I�m in
a rock �n� roll band!
480
01:16:51,302 --> 01:16:52,769
Ridin� a Stutz Bearcat
481
01:16:55,273 --> 01:16:57,935
Those were
different times
482
01:16:59,477 --> 01:17:02,571
The poets studied
rules of verse
483
01:17:02,614 --> 01:17:04,946
The ladies
rolled their eyes
484
01:17:04,983 --> 01:17:07,008
You know
what they�re saying
485
01:17:08,086 --> 01:17:10,714
Sweet Jane
486
01:17:12,157 --> 01:17:14,421
Oh, sweet Jane
487
01:17:16,661 --> 01:17:18,458
Sweet Jane
488
01:17:32,844 --> 01:17:35,108
Now Jack,
he is a banker
489
01:17:37,115 --> 01:17:39,276
And Jane,
she is a clerk
490
01:17:41,486 --> 01:17:43,750
Both them save
their monies, honeys
491
01:17:43,788 --> 01:17:46,450
And when they come home
from work, ah
492
01:17:49,694 --> 01:17:51,753
Sittin� here by the fire
493
01:17:55,533 --> 01:17:58,297
The radio, it does play
494
01:17:58,336 --> 01:17:59,667
A little classical music
495
01:17:59,704 --> 01:18:03,196
"The March of the Wooden
Soldiers"
496
01:18:03,241 --> 01:18:06,608
You could hear Jack say,
he says, "Jane!"
497
01:18:08,112 --> 01:18:09,977
Oh now, baby!
Sweet Jane
498
01:18:12,250 --> 01:18:15,083
Oh-a, sweet Jane
499
01:19:30,228 --> 01:19:32,389
Some people like
to go out dancing
500
01:19:33,865 --> 01:19:36,390
Then there�s other people,
baby, they got to work
501
01:19:36,434 --> 01:19:39,028
You better watch me now
502
01:19:39,070 --> 01:19:40,765
There�s some evil mothers
503
01:19:40,805 --> 01:19:43,672
They�ll just tell you that
life is just made outta dirt
504
01:19:46,711 --> 01:19:49,509
The pretty women, baby,
never really faint
505
01:19:49,547 --> 01:19:51,947
And villains always
blink their eyes
506
01:19:55,353 --> 01:19:58,686
The children are
the only ones who blush
507
01:19:58,723 --> 01:20:01,954
That life- life!
That life is just to die
508
01:20:01,993 --> 01:20:04,553
But I wanna tell you
something
509
01:20:04,596 --> 01:20:07,190
Anyone who had a heart
510
01:20:09,033 --> 01:20:12,161
They wouldn�t
turn around and break it
511
01:20:13,738 --> 01:20:17,003
And anyone who has
ever played a part
512
01:20:17,041 --> 01:20:19,271
They wouldn�t turn around
and hate it
513
01:20:19,310 --> 01:20:21,335
They�d say, "Jane!"
514
01:20:22,947 --> 01:20:25,074
Sweet Jane
515
01:20:26,384 --> 01:20:29,444
Whoa-oh-oh, Jane
516
01:20:31,189 --> 01:20:33,817
Sweet Jane.
34353
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.