All language subtitles for In Transit S01E04.en-us.Dialog.Subtitle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,375 --> 00:00:20,625 It's a very nice process when people choose their names. 2 00:00:20,750 --> 00:00:23,708 Or when their friends think and give them some name. 3 00:00:27,000 --> 00:00:29,625 I chose this name for myself in my childhood. 4 00:00:30,166 --> 00:00:34,125 I admire Gautam Buddha a lot. 5 00:00:35,166 --> 00:00:38,666 If I am unable to find a solution for something, 6 00:00:38,875 --> 00:00:42,000 I read about him. And I find the solution. 7 00:00:48,125 --> 00:00:50,833 So basically, this name was given to me by a partner. 8 00:00:51,250 --> 00:00:52,958 She is also an SRK fan. 9 00:00:54,125 --> 00:00:56,916 Shah Rukh Khan's son. Of course. 10 00:00:57,375 --> 00:00:59,833 There is no other reason why I have called myself as Aryan. 11 00:01:09,000 --> 00:01:10,750 At LGBTQ parties, 12 00:01:10,875 --> 00:01:14,333 whenever I would dress up as Madhuri and dance to her songs… 13 00:01:15,250 --> 00:01:16,875 people would appreciate it. 14 00:01:17,750 --> 00:01:19,625 "'You dance like Madhuri. 15 00:01:20,125 --> 00:01:21,583 You are our Madhuri." 16 00:01:21,916 --> 00:01:25,208 So people started knowing me as Madhuri. 17 00:01:30,583 --> 00:01:32,416 My name is Patruni Chidananda Sastry. 18 00:01:32,541 --> 00:01:35,125 I am a drag artist and a pansexual person, 19 00:01:35,291 --> 00:01:36,625 married to a heterosexual woman. 20 00:01:36,875 --> 00:01:39,750 I always didn't like the word bro, pal. 21 00:01:39,916 --> 00:01:42,625 You know, the binaries which are very evident in the language. 22 00:01:42,833 --> 00:01:43,833 I am not a bro. 23 00:01:44,208 --> 00:01:46,958 I don't want them to call me Sastryji or Sastry Garu. 24 00:01:47,125 --> 00:01:50,500 I always prefer people calling me by my name. 25 00:01:53,666 --> 00:01:56,541 My love is more for Khusrau. Amir Khusrau. 26 00:01:56,958 --> 00:01:59,333 So I thought I would call myself Amir. 27 00:01:59,458 --> 00:02:01,916 And then, Khusrau. And it didn't work. 28 00:02:02,708 --> 00:02:04,666 Then I said Rumi. That's it. 29 00:02:55,750 --> 00:03:00,166 When I first came to Maee, I thought I would work 30 00:03:00,416 --> 00:03:03,166 with my community and teach them about the LGBTQ community. 31 00:03:06,250 --> 00:03:08,875 When I saw that there was no education in the community, 32 00:03:09,125 --> 00:03:11,791 I asked myself a question. 33 00:03:11,916 --> 00:03:14,583 Teena, they don't know that L is for lion. 34 00:03:14,708 --> 00:03:18,000 When you will teach them L is for lesbian will they understand? 35 00:03:19,958 --> 00:03:24,791 During that time Maee was working extensively on education. 36 00:03:28,416 --> 00:03:33,875 Tauqeer has been working for the Van Gujjar community's education since 2018. 37 00:03:35,166 --> 00:03:39,250 He has been leading Maee and all of us. 38 00:03:41,875 --> 00:03:47,708 Talking about the community Teena is the only trans person in the community. 39 00:03:47,875 --> 00:03:49,583 That was the biggest challenge in itself. 40 00:03:50,166 --> 00:03:53,125 Gradually, she started visiting the library. 41 00:03:53,250 --> 00:03:55,875 She started having dialogues with the youth. 42 00:03:57,791 --> 00:04:02,458 Wrote some skits in our own language. On different issues. 43 00:04:03,083 --> 00:04:07,000 On gender equality. Talking about Woman health. Menstrual health. Hygiene. 44 00:04:07,125 --> 00:04:09,083 She's been doing this work till now. 45 00:04:10,041 --> 00:04:13,458 Whenever she sits with women, they never feel awkward. 46 00:04:15,166 --> 00:04:18,375 She works pretty well with men as well. 47 00:04:19,875 --> 00:04:25,541 In the last one and a half years, I've never seen anyone reject her. 48 00:04:29,875 --> 00:04:32,958 Eventually, she began tutoring children. 49 00:04:35,166 --> 00:04:36,791 Children really like her. 50 00:04:40,291 --> 00:04:43,708 People shouldn't be biased about a person. 51 00:04:45,541 --> 00:04:47,208 We have made genders. 52 00:04:47,416 --> 00:04:49,500 Male, female, and third gender. 53 00:04:50,625 --> 00:04:52,708 It shouldn't be like that. A human is a human. 54 00:04:53,208 --> 00:04:54,541 This should end gradually. 55 00:04:56,500 --> 00:04:57,666 This is orange. 56 00:04:58,375 --> 00:05:02,250 Honestly speaking, they are beyond all these things. 57 00:05:02,375 --> 00:05:05,375 Gender, society, or other things. 58 00:05:06,000 --> 00:05:08,625 All they need is love and support. 59 00:05:09,958 --> 00:05:13,666 They support it and they love it. 60 00:05:16,666 --> 00:05:22,291 So seeing how things have been going, I think kids are more accepting towards me. 61 00:05:22,708 --> 00:05:26,125 I don't have money. But people give me respect. 62 00:05:26,791 --> 00:05:30,583 That she is a teacher. She teaches children. 63 00:05:32,333 --> 00:05:35,791 When I saw these things, I felt very happy. 64 00:05:36,000 --> 00:05:36,833 Fine. 65 00:05:37,541 --> 00:05:39,208 Maee has given me so much. 66 00:06:08,791 --> 00:06:11,375 The law was passed in 2014. 67 00:06:11,500 --> 00:06:13,041 Now it's 2022. 68 00:06:13,625 --> 00:06:16,833 I think it's 50% on paper… 69 00:06:17,541 --> 00:06:20,291 50% things are changing. 70 00:06:21,375 --> 00:06:22,708 But not completely. 71 00:06:28,750 --> 00:06:33,041 If we talk about human beings, we shouldn't talk about gender. 72 00:06:33,500 --> 00:06:35,666 Gender becomes meaningless. 73 00:06:36,125 --> 00:06:39,166 When Babasaheb Ambedkar wrote the law, 74 00:06:39,416 --> 00:06:41,625 he wrote it for people. 75 00:06:41,791 --> 00:06:43,666 Not for any particular gender. 76 00:06:44,125 --> 00:06:46,041 It should be equal for everybody. 77 00:06:49,083 --> 00:06:51,375 I still have not received my marriage certificate. 78 00:06:53,500 --> 00:06:54,375 They told me, 79 00:06:54,500 --> 00:06:58,625 "Madam, rectify your gender as female, in all your documents." 80 00:06:58,750 --> 00:07:00,791 "You will get the marriage certificate." 81 00:07:01,333 --> 00:07:06,250 But I said, "No. All my documents state that I am transgender." 82 00:07:06,375 --> 00:07:10,791 On the Aadhar Card and voter's card, it's written "transgender". 83 00:07:10,916 --> 00:07:14,333 So why can't I get the marriage certificate as a transgender? 84 00:07:21,625 --> 00:07:23,666 I have still not got the right to adopt. 85 00:07:24,375 --> 00:07:25,750 Why doesn't the law state that? 86 00:07:27,333 --> 00:07:28,583 I am also a human being. 87 00:07:29,208 --> 00:07:31,958 I also want to be a mother. 88 00:07:32,083 --> 00:07:34,833 Why don't I have that right legally? 89 00:07:37,250 --> 00:07:38,166 It states… 90 00:07:38,708 --> 00:07:44,416 that trans women will get all the rights of a woman. 91 00:07:45,291 --> 00:07:47,791 I should also have the right to marry. 92 00:07:48,250 --> 00:07:50,333 A woman has the right to become a mother. 93 00:07:50,750 --> 00:07:53,875 The TG bill doesn't state that. 94 00:07:54,291 --> 00:07:57,708 Like I said, 50% of it's happening. 95 00:07:58,000 --> 00:08:00,375 But the remaining 50% is only on paper. 96 00:08:29,875 --> 00:08:32,500 I was thinking very far away from the reality. 97 00:08:38,166 --> 00:08:42,125 What if my child is out, if he is going to school, 98 00:08:42,250 --> 00:08:43,916 I am performing drag somewhere, 99 00:08:44,250 --> 00:08:45,750 more visible as a trans-person. 100 00:08:46,250 --> 00:08:47,625 In some or other kind of space. 101 00:08:48,875 --> 00:08:50,083 And this child goes. 102 00:08:50,250 --> 00:08:52,375 And there are some other people who would be bullying him. 103 00:08:52,500 --> 00:08:53,375 Showing his father. 104 00:08:55,625 --> 00:08:59,958 What would be the situation of that particular child? 105 00:09:01,125 --> 00:09:02,708 I was very scared of that as well. 106 00:09:03,625 --> 00:09:07,375 A friend of mine who was there with me at that point of time, 107 00:09:07,541 --> 00:09:09,541 I had shared this idea with her. 108 00:09:09,666 --> 00:09:12,875 She is like, okay, it's your responsibility. 109 00:09:13,375 --> 00:09:14,375 You can't change the society. 110 00:09:14,500 --> 00:09:17,041 But you can at least change the child's idea 111 00:09:17,166 --> 00:09:20,541 of how to tackle the hate. That is one way you can do it. 112 00:09:20,833 --> 00:09:22,541 Or you can invest in the spaces and 113 00:09:22,666 --> 00:09:24,500 prepare the spaces in a far more better way. 114 00:09:24,791 --> 00:09:26,625 And once, you know, somebody starts… 115 00:09:26,875 --> 00:09:30,375 there is always a chain of people who will kind of come and contribute. 116 00:09:32,666 --> 00:09:34,125 It gave me a lot of strength. 117 00:09:34,500 --> 00:09:36,541 That okay. I would let a child come out. 118 00:09:41,041 --> 00:09:44,083 One thing I realize is it would not be easy for me or for Raji. 119 00:09:44,458 --> 00:09:45,375 Or for the child. 120 00:09:46,000 --> 00:09:47,875 With the spaces which we are in. 121 00:09:49,666 --> 00:09:52,208 You know, we don't have books about how to raise a child 122 00:09:52,333 --> 00:09:53,833 genderless or gender friendly. 123 00:09:55,541 --> 00:09:59,500 But I will ensure that my love would be kind of transcended to the person. 124 00:09:59,625 --> 00:10:03,333 And I will ensure that they do not have an unsafe place around them. 125 00:10:04,916 --> 00:10:06,291 Unless and until you touch the fire 126 00:10:06,416 --> 00:10:08,041 you will not know how fire feels. 127 00:10:08,250 --> 00:10:09,666 So I think I need to do that. 128 00:10:10,000 --> 00:10:11,833 And the fire is on the way. 129 00:10:14,125 --> 00:10:17,750 Once that comes out, it will give us more ideas and light. 130 00:10:17,875 --> 00:10:19,750 To lead the life in a far better way. 131 00:10:36,666 --> 00:10:41,541 I work at a very large industrial manufacturing company. 132 00:10:41,750 --> 00:10:44,541 As a transformation for human resources lead. 133 00:10:44,666 --> 00:10:48,708 That means digital transformation, a lot of technology that comes into 134 00:10:48,833 --> 00:10:50,583 what makes a workplace today. 135 00:10:51,500 --> 00:10:54,000 Everyone wants a respectful workplace. 136 00:10:54,125 --> 00:10:54,958 They want… 137 00:10:55,083 --> 00:10:58,333 For making any institution inclusive, 138 00:10:58,500 --> 00:11:03,083 it is important that you know, we have that space safe for trans people. 139 00:11:03,625 --> 00:11:06,541 Which is where, with that idea, we decided 140 00:11:06,666 --> 00:11:09,708 that we are going to transform all our workplaces. 141 00:11:09,875 --> 00:11:14,041 It started with the LGBTQ employee resource group. 142 00:11:18,500 --> 00:11:21,125 When this was launched, the term we used that, this is something 143 00:11:21,250 --> 00:11:22,833 we should have done decades ago. 144 00:11:24,083 --> 00:11:26,333 The fact that in many of these cases 145 00:11:26,791 --> 00:11:29,375 it is me being present. 146 00:11:29,666 --> 00:11:33,541 Me talking about this topic amongst 147 00:11:34,000 --> 00:11:35,875 everyone who is not a believer. 148 00:11:36,458 --> 00:11:39,250 I think that in itself has been extremely 149 00:11:39,416 --> 00:11:41,000 transformative for many people. 150 00:11:41,291 --> 00:11:45,625 What I see has changed in the next few years 151 00:11:45,791 --> 00:11:47,666 in these organizations, 152 00:11:47,791 --> 00:11:50,458 that we have reached out to my own organization, 153 00:11:50,791 --> 00:11:55,125 is that the whole point of questioning has reduced a lot. 154 00:11:57,791 --> 00:12:00,250 What I am really glad about is that 155 00:12:00,500 --> 00:12:02,125 for a 100-year-old company, 156 00:12:02,250 --> 00:12:04,208 we have been able to transform the culture. 157 00:12:04,333 --> 00:12:06,208 It's one of the biggest transformations 158 00:12:06,500 --> 00:12:09,416 that I have seen myself in the company. 159 00:12:28,541 --> 00:12:29,750 The pandemic was hard. 160 00:12:30,375 --> 00:12:33,791 Because I couldn't go out. 161 00:12:34,041 --> 00:12:34,958 And dress up. 162 00:12:35,333 --> 00:12:38,625 Or be myself or express myself. 163 00:12:42,375 --> 00:12:46,708 But I did work in the pandemic with trans people. 164 00:12:46,875 --> 00:12:48,625 Especially feeding trans people. 165 00:12:48,916 --> 00:12:50,208 Because they were out of work. 166 00:12:50,958 --> 00:12:52,208 So I felt nice. 167 00:12:54,333 --> 00:12:57,916 Last year when I joined a transgender health clinic in Pune. 168 00:12:58,041 --> 00:12:59,708 The second-of-its-kind clinic, 169 00:13:00,500 --> 00:13:02,000 holistic clinic in India. 170 00:13:02,541 --> 00:13:05,166 I joined there and I had to work as a counselor. 171 00:13:07,708 --> 00:13:08,625 I loved my job. 172 00:13:08,750 --> 00:13:11,458 I interacted with so many transgender and hijra folks. 173 00:13:11,583 --> 00:13:13,291 I understood their life journeys. 174 00:13:13,791 --> 00:13:15,166 How things work for them. 175 00:13:15,291 --> 00:13:16,833 How has their life story been? 176 00:13:17,000 --> 00:13:18,583 So a lot of my time went into that. 177 00:13:18,708 --> 00:13:20,416 And a lot of community work. 178 00:13:20,708 --> 00:13:22,291 In my other free time… 179 00:13:23,583 --> 00:13:26,625 Sensitizing colleges, schools, and corporates. 180 00:13:29,875 --> 00:13:32,833 I felt so empowered being around these trans folks. 181 00:13:34,583 --> 00:13:38,791 I always think about courage. I am like, where do I draw it from? 182 00:13:42,416 --> 00:13:45,666 So I draw it from the trans elders. 183 00:13:46,000 --> 00:13:47,625 The trans people who came before me. 184 00:13:47,791 --> 00:13:50,875 That worked hard for me to have this space. 185 00:13:51,000 --> 00:13:53,125 For me to have this conversation right now. 186 00:13:57,458 --> 00:13:59,875 I couldn't dream of studying. 187 00:14:00,000 --> 00:14:03,750 And I don't have the money or funds. But with two friends… 188 00:14:04,583 --> 00:14:07,708 they helped me dream of studying abroad. 189 00:14:08,708 --> 00:14:10,916 I am going to study for an M.A. in human rights. 190 00:14:11,500 --> 00:14:14,041 I am very excited. I received the scholarship from 191 00:14:14,375 --> 00:14:17,125 Samaj Kalyan Social Welfare Department. 192 00:14:18,125 --> 00:14:20,416 I would be officially the first trans person. 193 00:14:21,333 --> 00:14:24,125 And then more trans friends can also apply. 194 00:14:24,375 --> 00:14:28,250 And get Ivy League education or higher education anywhere they want. 195 00:14:28,541 --> 00:14:32,041 And this will be replicated in different states all across India. 196 00:14:32,458 --> 00:14:33,916 I think I will be in London 197 00:14:34,041 --> 00:14:35,708 when you all are watching this. 198 00:14:53,875 --> 00:14:56,458 We are designing a curriculum. 199 00:14:57,250 --> 00:15:00,333 There are Van Gujjars' stories and folklore. 200 00:15:01,291 --> 00:15:06,375 I am doing illustrations for that to depict things. 201 00:15:08,250 --> 00:15:11,166 I have made some 200 illustrations. 202 00:15:16,000 --> 00:15:19,708 I want to illustrate many things beautifully. 203 00:15:22,708 --> 00:15:24,500 Whenever I draw, 204 00:15:25,000 --> 00:15:30,375 I keep my mind completely blank. 205 00:15:33,500 --> 00:15:36,375 Recently I sat down to draw illustrations. 206 00:15:37,875 --> 00:15:39,958 Wonder what came over me. 207 00:15:40,083 --> 00:15:41,666 I drew a big face. 208 00:15:43,083 --> 00:15:47,833 I drew short hair like mine. I drew a nose ring. 209 00:15:48,208 --> 00:15:50,458 Eyebrows. Nose. Ears. 210 00:15:50,583 --> 00:15:55,083 A veil covering half the face. And I wrote "My Hidden Beauty". 211 00:15:58,541 --> 00:16:02,083 Some people come and ask me whether I am a male or a female. 212 00:16:03,875 --> 00:16:06,375 When it bothers me, 213 00:16:07,166 --> 00:16:13,500 I develop a feeling of hatred for myself. 214 00:16:14,125 --> 00:16:16,125 Why don't you have those things? 215 00:16:16,250 --> 00:16:18,458 People are unable to identify you. 216 00:16:19,250 --> 00:16:22,291 You are saying you are trans. 217 00:16:23,250 --> 00:16:26,458 But when people don't understand trans, 218 00:16:27,125 --> 00:16:30,333 what are you doing for them so that they can understand you? 219 00:16:31,666 --> 00:16:35,375 This question keeps bothering me. 220 00:16:35,916 --> 00:16:36,750 Why? 221 00:16:37,500 --> 00:16:41,541 Transition is important for me 222 00:16:42,291 --> 00:16:45,250 because my mind is inclined towards that. 223 00:16:47,000 --> 00:16:47,833 And… 224 00:16:48,500 --> 00:16:52,083 somewhere, I want to give clarity to myself. 225 00:16:52,208 --> 00:16:53,708 I want to give a side to myself. 226 00:16:54,083 --> 00:16:58,250 As far as living openly or wearing clothes is concerned, 227 00:16:58,833 --> 00:17:03,916 I wish I was living in a city like Delhi. 228 00:17:04,375 --> 00:17:06,833 Doing a small-time job. 229 00:17:07,250 --> 00:17:09,875 Maybe people wouldn't have noticed it so much there. 230 00:17:10,875 --> 00:17:13,958 And I could have dressed up. 231 00:17:33,000 --> 00:17:34,708 This current relationship I think is 232 00:17:34,833 --> 00:17:36,875 the most peaceful relationship I have. 233 00:17:37,541 --> 00:17:38,791 Most compassionate. 234 00:17:39,541 --> 00:17:41,708 My personal growth has happened in this relationship. 235 00:17:42,833 --> 00:17:47,541 The dynamic is so multicultural, and multidimensional. 236 00:17:48,000 --> 00:17:49,333 So much more colorful. 237 00:17:51,291 --> 00:17:54,208 Both of us have come from different wounds… 238 00:17:54,333 --> 00:17:55,833 from families, from friends. 239 00:17:56,500 --> 00:17:57,416 But… 240 00:17:58,541 --> 00:18:00,458 we have just been able to deal with it. 241 00:18:00,625 --> 00:18:01,833 In some or another way. 242 00:18:08,166 --> 00:18:11,083 My dad would call her 243 00:18:11,208 --> 00:18:12,666 when she comes to my place. 244 00:18:13,250 --> 00:18:15,916 Should I get this sweet for you? But he never called me. 245 00:18:16,500 --> 00:18:17,458 So you need to know. 246 00:18:18,041 --> 00:18:21,250 My family loves her more than they loved me. 247 00:18:21,375 --> 00:18:22,291 You know. 248 00:18:22,500 --> 00:18:24,500 So, yeah. They are all about her. 249 00:18:25,291 --> 00:18:27,125 My mom goes out. My sister goes out. 250 00:18:27,458 --> 00:18:30,083 The things that they get for them, they get for her as well. 251 00:18:32,958 --> 00:18:34,666 So around three years of relationship. 252 00:18:34,791 --> 00:18:38,083 Almost… we finished three years in 2023. 253 00:18:38,333 --> 00:18:40,875 I went to this place where my partner was there. 254 00:18:41,041 --> 00:18:42,666 And they didn't know about me. 255 00:18:43,125 --> 00:18:46,166 Visiting the place where they had gone for some work. 256 00:18:46,625 --> 00:18:48,708 ARYAN'S LOVE STORY 257 00:18:49,625 --> 00:18:51,416 I went to the place where they were staying. 258 00:18:52,500 --> 00:18:53,583 I just told them that, 259 00:18:53,708 --> 00:18:56,083 you know, I have sent a gift for you. 260 00:18:57,250 --> 00:18:58,875 The chain and the locket are at the reception. 261 00:18:59,000 --> 00:19:00,875 The ring I wanted to give myself. 262 00:19:03,041 --> 00:19:05,625 They went to the reception and they collected it. 263 00:19:05,875 --> 00:19:08,375 And then they were calling. They were video calling. 264 00:19:08,500 --> 00:19:09,833 I was just standing behind them. 265 00:19:12,041 --> 00:19:13,833 And then, it was… 266 00:19:14,541 --> 00:19:16,291 They were extremely happy. 267 00:19:16,708 --> 00:19:18,291 When we were returning after having dinner, 268 00:19:18,750 --> 00:19:20,875 she asked me. 269 00:19:21,833 --> 00:19:23,458 "Does this ring signify something? 270 00:19:23,583 --> 00:19:25,375 Or you just gave it like that." 271 00:19:25,875 --> 00:19:28,041 I am like, "It does." You know. You know. 272 00:19:28,166 --> 00:19:29,708 And then, she is like, 273 00:19:30,791 --> 00:19:32,708 "Are you officially asking me out?" 274 00:19:32,833 --> 00:19:33,666 And I am like, 275 00:19:33,791 --> 00:19:34,666 "Why do you want to know all that?" 276 00:19:34,833 --> 00:19:37,916 She is like, "You have to ask." I am like, "Fine. Tell me." 277 00:19:38,541 --> 00:19:40,625 You know, I was so bad at it. 278 00:19:41,500 --> 00:19:43,333 So bad. I feel so ashamed. 279 00:19:43,583 --> 00:19:45,250 I am like, "Tell. What it is?" 280 00:19:45,541 --> 00:19:46,541 And she is like, "Oh, my God. 281 00:19:46,666 --> 00:19:49,625 Aryan, you are not even asking me out correctly." 282 00:19:49,750 --> 00:19:51,666 I am like, "Yeah." Just deal with it. 283 00:19:52,083 --> 00:19:54,000 You know. Then she said, "Of course, it's a yes." 284 00:19:54,166 --> 00:19:55,958 Is that even a question, you know? 285 00:19:59,541 --> 00:20:02,625 So yeah. Things happened. It was funny. 286 00:20:03,041 --> 00:20:05,500 Yeah. It was very good after that. 287 00:20:21,083 --> 00:20:24,291 Before finishing my course, I got a job in Surat. 288 00:20:26,458 --> 00:20:31,375 Then many other cities… I worked all over India. 289 00:20:33,291 --> 00:20:35,333 Everywhere, I was trying to 290 00:20:35,833 --> 00:20:38,500 search for an atmosphere where I could survive. 291 00:20:39,000 --> 00:20:40,041 Everyone was good, 292 00:20:40,166 --> 00:20:45,541 but till this time I am not a trans person or a queer person. 293 00:20:46,041 --> 00:20:47,916 As soon as they get to know, 294 00:20:48,541 --> 00:20:49,833 the atmosphere is not good. 295 00:20:50,208 --> 00:20:52,458 I changed 13 hospitals in one year… 296 00:20:53,125 --> 00:20:54,291 in 2013. 297 00:20:54,583 --> 00:20:56,916 To reach my destination in… 298 00:20:58,000 --> 00:20:59,000 Faridabad. 299 00:21:00,125 --> 00:21:03,666 The last hospital where I worked for 10 years. 300 00:21:05,875 --> 00:21:10,833 Then I suddenly came out to them that I wanted to do my transitioning, etc. 301 00:21:11,041 --> 00:21:14,333 They were very happy. Accepting. Okay. Congratulated me. 302 00:21:15,250 --> 00:21:18,666 And… do whatever you want. We are there for you. 303 00:21:20,541 --> 00:21:23,916 The main head at that time was supportive. 304 00:21:30,000 --> 00:21:33,625 Recently, he got replaced. 305 00:21:33,958 --> 00:21:35,500 A new HR came. 306 00:21:36,166 --> 00:21:39,750 "I am giving you two months' time, and you can move anywhere. 307 00:21:39,875 --> 00:21:40,916 We don't have any problem. 308 00:21:41,041 --> 00:21:42,500 But we can't keep you here." 309 00:21:42,916 --> 00:21:45,291 I felt very bad because, 310 00:21:45,416 --> 00:21:47,458 you had given your 10 years to someone, 311 00:21:47,583 --> 00:21:51,375 and then they asked you to move. 312 00:21:58,875 --> 00:22:01,208 I have experience. Who will not give me a job? 313 00:22:02,208 --> 00:22:03,375 Everyone will give me a job. 314 00:22:05,541 --> 00:22:08,041 I got a job… I got many offers. 315 00:22:08,958 --> 00:22:09,916 Not just one. 316 00:22:23,666 --> 00:22:27,708 The house that I used to live in is the last before the forest begins. 317 00:22:28,208 --> 00:22:31,208 One of my first explorations was in the jungle. 318 00:22:31,333 --> 00:22:35,083 And in the jungle, I can actually feel like myself. 319 00:22:35,791 --> 00:22:37,458 I could be anything that I wanted. 320 00:22:37,583 --> 00:22:41,666 I could play any role and create any sort of character that I wanted. 321 00:22:41,791 --> 00:22:44,708 Sometimes they were authoritative characters. 322 00:22:44,833 --> 00:22:48,583 Characters who had confidence in them, who could control the world, 323 00:22:48,708 --> 00:22:50,875 who could make large-scale changes. 324 00:22:51,000 --> 00:22:54,500 And thankfully because magic is not a no-go there, 325 00:22:54,625 --> 00:22:56,625 I was able to create magical characters. 326 00:22:57,958 --> 00:23:00,041 The natural way I could bring it about 327 00:23:00,291 --> 00:23:03,125 was by writing stories and writing them down. 328 00:23:04,000 --> 00:23:05,708 All the stories that I wrote, 329 00:23:06,125 --> 00:23:08,625 usually start with a character 330 00:23:09,041 --> 00:23:12,458 fallen in midst of a world that they don't understand. 331 00:23:12,875 --> 00:23:16,291 And the whole journey of the characters there… 332 00:23:16,666 --> 00:23:19,458 was trying to piece out, trying to piece out 333 00:23:19,583 --> 00:23:21,833 all this understanding of the world. 334 00:23:26,833 --> 00:23:30,541 I had created some rudimentary kind of a script 335 00:23:32,166 --> 00:23:35,250 I'd had a few discussions with a couple of producers. 336 00:23:35,833 --> 00:23:36,750 It was really liked. 337 00:23:38,375 --> 00:23:40,625 It has been quite interesting. 338 00:23:40,875 --> 00:23:42,750 You know, this world of filmmaking. 339 00:23:42,875 --> 00:23:46,583 This world of, you know, creating images which last forever. 340 00:23:46,708 --> 00:23:49,875 Which makes such a large impact. 341 00:23:50,708 --> 00:23:53,333 So for me, that is the transformation 342 00:23:53,458 --> 00:23:56,333 that I came here, to this city for. 343 00:24:05,125 --> 00:24:07,625 So what you need to do is… 344 00:24:07,750 --> 00:24:12,541 if you have access to the internet, ask them to write a request letter… 345 00:24:13,083 --> 00:24:18,208 I think in 2003 and 2004 it was this boy whom I met 346 00:24:18,625 --> 00:24:21,041 in one festival that we had organized. 347 00:24:22,416 --> 00:24:25,458 He came like one young "kutty" boy. 348 00:24:25,583 --> 00:24:28,708 And slowly he becomes a friend. 349 00:24:33,166 --> 00:24:36,375 Actually, Sunil and I, our relationship 350 00:24:36,500 --> 00:24:39,583 started on a very strong base of friendship. 351 00:24:43,125 --> 00:24:45,250 We separated in all possible ways. 352 00:24:45,458 --> 00:24:48,958 But in work and politics, we never separated. 353 00:24:55,041 --> 00:24:57,041 We have done crisis intervention work 354 00:24:57,166 --> 00:25:00,000 for like 19 years together. 355 00:25:00,291 --> 00:25:02,500 It was our personal numbers that were getting 356 00:25:02,625 --> 00:25:03,791 circulated in the community. 357 00:25:03,916 --> 00:25:05,708 Especially the female-assigned community. 358 00:25:06,250 --> 00:25:09,291 I haven't changed my personal number for the last 25 years. 359 00:25:09,416 --> 00:25:12,250 Because it runs as a hotline. 360 00:25:12,375 --> 00:25:15,208 Only now, in the last two years, it is not doing that. 361 00:25:17,333 --> 00:25:20,291 We also decided to do the transition together. 362 00:25:23,125 --> 00:25:26,375 I always had this inside, but could never express it outside. 363 00:25:26,500 --> 00:25:29,833 And then, when I did express, it was again Sunil 364 00:25:29,958 --> 00:25:31,916 who was my partner, 365 00:25:32,291 --> 00:25:34,208 who helped me through the transition 366 00:25:34,333 --> 00:25:37,041 and stood by me as my friend. 367 00:25:37,791 --> 00:25:43,333 Starting from the haircut to dress to all the kinds of breast binding. 368 00:25:43,458 --> 00:25:44,791 Etc. Etc. Etc. 369 00:25:44,916 --> 00:25:46,750 It was all taught by him. 370 00:25:51,291 --> 00:25:53,291 We did not even have the faintest idea that 371 00:25:53,416 --> 00:25:55,250 someday we would be like this. 372 00:25:57,500 --> 00:25:59,833 Then he went through a stroke. And then, 373 00:26:00,416 --> 00:26:02,583 his partner left him. 374 00:26:03,083 --> 00:26:04,458 And he was lonely. 375 00:26:04,583 --> 00:26:06,541 And I was thrown out of the house at that time. 376 00:26:06,666 --> 00:26:08,625 And I requested him for space. 377 00:26:08,750 --> 00:26:10,708 And then, we started living together. 378 00:26:20,583 --> 00:26:24,875 That's when we first time thought that we should have homes like… 379 00:26:25,916 --> 00:26:28,916 where people don't feel that when you are 380 00:26:29,041 --> 00:26:30,875 thrown out of the house in the middle of the night 381 00:26:31,083 --> 00:26:32,625 they know that there is a place to go. 382 00:26:34,541 --> 00:26:36,958 It shouldn't happen like how it happened to me or to him. 383 00:26:40,333 --> 00:26:42,208 That's when in a rented house, 384 00:26:42,333 --> 00:26:45,916 we opened up the house to everybody. 385 00:26:46,583 --> 00:26:47,750 It could be sex workers. 386 00:26:47,875 --> 00:26:50,166 It could be trans women. It could be trans men. 387 00:26:50,291 --> 00:26:51,875 It could be whosoever for that matter. 388 00:26:52,000 --> 00:26:53,333 And after my mother's death, 389 00:26:53,458 --> 00:26:56,500 we bought this current flat where we are living. 390 00:26:56,625 --> 00:26:59,666 And then we said we will keep it open. 391 00:26:59,791 --> 00:27:02,500 As of now, it's Sunil's mother, 392 00:27:02,625 --> 00:27:04,750 Sunil, my father, and me. 393 00:27:05,000 --> 00:27:06,291 And another trans man. 394 00:27:06,416 --> 00:27:07,791 With three cats. 395 00:27:26,958 --> 00:27:29,458 "Guftagu" is a small therapeutic space. 396 00:27:30,625 --> 00:27:31,541 It's a clinic. 397 00:27:31,666 --> 00:27:34,166 That we run in Vashi. Me and my business partner. 398 00:27:35,041 --> 00:27:37,125 We provide therapy. We provide training. 399 00:27:37,250 --> 00:27:39,541 We provide workshops. We provide seminars. 400 00:27:40,291 --> 00:27:41,750 We provide support groups. 401 00:27:42,750 --> 00:27:44,875 And I am a clinical psychologist. 402 00:27:46,250 --> 00:27:48,583 Clinical psychologists are those who 403 00:27:48,708 --> 00:27:53,083 work on mental health-related issues. 404 00:27:54,708 --> 00:27:58,208 When I started my work, I was working with everybody. 405 00:27:58,416 --> 00:28:01,750 But currently, I am working with only queer and trans people. 406 00:28:04,500 --> 00:28:07,166 I want to now start "Sunday Chill" days. 407 00:28:07,791 --> 00:28:08,958 Everybody can come. 408 00:28:09,291 --> 00:28:11,833 Whoever wants to come can come. There is no membership. 409 00:28:14,583 --> 00:28:17,208 Space where not only hardships are discussed. 410 00:28:17,333 --> 00:28:19,125 But also hopes are discussed. 411 00:28:20,291 --> 00:28:24,041 I would say, that lack… the gap… 412 00:28:25,125 --> 00:28:26,083 that gap… 413 00:28:28,541 --> 00:28:29,583 is of vulnerability 414 00:28:30,208 --> 00:28:33,333 I think in our country that is missing in relations. 415 00:28:33,625 --> 00:28:36,208 Emotions. Emotion is vulnerability. 416 00:28:36,333 --> 00:28:38,625 Unless you are vulnerable 417 00:28:39,166 --> 00:28:41,833 unless you say you need them… 418 00:28:42,416 --> 00:28:45,833 that is our biggest difficulty as human beings. 419 00:28:46,125 --> 00:28:47,541 Not only in India. Anywhere. 420 00:28:48,083 --> 00:28:49,333 We don't want to be vulnerable. 421 00:28:50,791 --> 00:28:53,208 We see that as a weakness. Why? 422 00:28:53,708 --> 00:28:55,250 Vulnerability helps in forming bonds. 423 00:28:56,041 --> 00:28:58,416 How will bonds be formed without vulnerability? That will be exchanged. 424 00:28:59,833 --> 00:29:02,083 I want to give a space for community as emotion. 425 00:29:02,708 --> 00:29:04,916 Not as what is correct, or incorrect. 426 00:29:05,416 --> 00:29:06,458 That I am not interested in. 427 00:29:06,583 --> 00:29:10,333 I am interested in how we can come together as interdependent people. 428 00:29:11,041 --> 00:29:13,916 Interdependent will need vulnerability. 429 00:29:14,208 --> 00:29:15,541 I want to go back to vulnerability. 430 00:29:15,666 --> 00:29:18,416 And I cannot stop talking about it. Yeah. 431 00:29:35,541 --> 00:29:38,500 The college from where I did my diploma graduation, 432 00:29:39,291 --> 00:29:42,916 a trans woman came out in that college. 433 00:29:45,291 --> 00:29:48,958 Maybe her friends and her 434 00:29:49,916 --> 00:29:52,291 family were not supportive. 435 00:29:53,458 --> 00:29:59,333 And I think the doctor she consulted gave some false information. 436 00:30:00,250 --> 00:30:03,791 Due to which she attempted suicide. 437 00:30:04,625 --> 00:30:06,708 It shook me up completely. 438 00:30:07,416 --> 00:30:10,125 She was from my college, from my community. 439 00:30:10,250 --> 00:30:11,583 And I was unable to do anything. 440 00:30:13,625 --> 00:30:17,208 That's when I decided to organize a pride march. 441 00:30:17,333 --> 00:30:20,583 In such a way that the entire Tripura finds out about it. 442 00:30:25,208 --> 00:30:30,375 Last year the first pride walk was organized in Tripura. 443 00:30:31,458 --> 00:30:36,833 For the first time, we were holding teh LGBTQ community flag in Tripura. 444 00:30:39,625 --> 00:30:41,125 I have a vision. 445 00:30:41,250 --> 00:30:43,583 In the next five years, we will 446 00:30:44,000 --> 00:30:46,375 have such an organization in Tripura 447 00:30:46,500 --> 00:30:49,250 where we will provide employment to queer people. 448 00:30:49,541 --> 00:30:51,958 That's my plan for the near future. 449 00:30:58,041 --> 00:31:00,375 My agenda is basically to kind of 450 00:31:00,750 --> 00:31:03,791 unbox the spaces which are there within my queer community. 451 00:31:04,875 --> 00:31:07,375 I can't be a lone warrior… kind of fighting everybody. 452 00:31:07,500 --> 00:31:10,208 I need people who can kind of speak up for their own self. 453 00:31:13,375 --> 00:31:16,250 If ten non-binary people are speaking about their own self, 454 00:31:17,458 --> 00:31:18,875 on ten different occasions, 455 00:31:19,166 --> 00:31:20,625 automatically the change is happening. 456 00:31:26,666 --> 00:31:32,125 For past two years, I have been working in a transgender clinic as a counselor. 457 00:31:33,583 --> 00:31:36,125 It's India's first trans clinic. 458 00:31:38,875 --> 00:31:42,333 Whenever they go for surgery, 459 00:31:42,541 --> 00:31:46,041 there is nobody to guide them correctly. 460 00:31:46,916 --> 00:31:53,833 I like that I am able to solve the other person's problem in some way. 461 00:31:58,500 --> 00:32:01,916 I plan to work on trans rights. 462 00:32:02,041 --> 00:32:03,208 Trans empowerment. 463 00:32:04,250 --> 00:32:08,000 I would like to set up community centers and shelter homes in India. 464 00:32:08,375 --> 00:32:11,750 I can do this. Hopefully, in the next five years, somewhere… 465 00:32:11,875 --> 00:32:14,708 I am doing ten percent of what I have dreamed of. 466 00:32:18,833 --> 00:32:20,041 Relationships are the… 467 00:32:21,666 --> 00:32:23,125 most important thing for everything. 468 00:32:25,375 --> 00:32:29,083 You can't just lose hope. 469 00:32:31,000 --> 00:32:32,583 Hope is way… 470 00:32:33,833 --> 00:32:35,750 more nuanced than what you think. 471 00:32:40,375 --> 00:32:41,625 There won't be any miracle. 472 00:32:42,250 --> 00:32:44,750 We have to work for it. And it's happening. 473 00:32:45,500 --> 00:32:49,125 Many people from the society are inviting us today. 474 00:32:49,791 --> 00:32:51,625 They try to make us feel comfortable. 475 00:32:52,250 --> 00:32:54,208 But we also need to go. 476 00:32:54,750 --> 00:32:56,250 It should be a two-way street. 477 00:32:56,375 --> 00:32:58,291 The society is taking a step towards us. 478 00:32:58,458 --> 00:33:02,375 Trans people should also take a step towards them. 37083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.