All language subtitles for In Transit S01E03.en-us.Dialog.Subtitle

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,708 --> 00:00:28,541 The scale has only two arms 2 00:00:29,291 --> 00:00:32,916 On one side is us And on the other are our dreams 3 00:00:33,666 --> 00:00:37,416 Life is so tormenting 4 00:00:37,916 --> 00:00:39,666 Thankfully, you are here 5 00:00:39,791 --> 00:00:41,291 Everybody wants love. 6 00:00:41,541 --> 00:00:46,000 And that age is such that others feel attracted toward you, 7 00:00:46,333 --> 00:00:47,500 and you also feel attracted to others. 8 00:00:50,291 --> 00:00:52,583 I would often receive requests from people. 9 00:00:52,958 --> 00:00:54,958 I would chat with them, 10 00:00:55,250 --> 00:00:57,083 but it would always end in sex. 11 00:00:57,791 --> 00:01:00,875 After sex, the other person would say goodbye. 12 00:01:01,083 --> 00:01:03,083 Come, spend some time, and then leave. 13 00:01:05,375 --> 00:01:09,083 If it's a trans person, then use them like tissue paper and dispose of them. 14 00:01:11,958 --> 00:01:14,000 So, I didn't get serious with anybody. 15 00:01:18,458 --> 00:01:21,208 The one I fell in love with was in my school. 16 00:01:23,875 --> 00:01:27,583 Six years I had given to this relationship, and so had the other person. 17 00:01:27,708 --> 00:01:29,500 And this has not worked out. 18 00:01:30,500 --> 00:01:32,166 You are done. Now it's only death. 19 00:01:32,291 --> 00:01:36,291 After this, you do things for the community, you do your work… 20 00:01:36,500 --> 00:01:38,583 but don't expect anything on the love front. 21 00:01:39,500 --> 00:01:43,458 All those relationships are now closed chapters of my life, 22 00:01:43,916 --> 00:01:46,875 and I don't want to open up like this in front of the world. 23 00:01:48,583 --> 00:01:51,875 Every relationship has its uniqueness. 24 00:01:52,750 --> 00:01:56,125 The trust I had with my ex-partner, 25 00:01:56,416 --> 00:02:02,166 I still haven't found with anyone. 26 00:03:11,958 --> 00:03:13,458 Hi, I am Siddharth Gope. 27 00:03:14,041 --> 00:03:16,708 I was born and brought up in Tripura, Agartala. 28 00:03:19,125 --> 00:03:25,375 I identify myself as a trans man and bisexual. 29 00:03:29,541 --> 00:03:33,958 In December 2020, I was talking to somebody on social media. 30 00:03:35,750 --> 00:03:42,458 Gradually, I felt like we had some kind of connection. 31 00:03:42,916 --> 00:03:44,541 We understand each other. 32 00:03:45,166 --> 00:03:47,000 So, we entered into a relationship. 33 00:03:47,250 --> 00:03:51,625 We decided that I would shift to Kolkata. 34 00:03:52,041 --> 00:03:55,125 She would also leave her home, 35 00:03:56,166 --> 00:04:00,541 and we would start our new life in Kolkata. 36 00:04:12,583 --> 00:04:14,041 Her parents had to be informed, 37 00:04:15,208 --> 00:04:19,416 so she told me to talk to them. 38 00:04:21,375 --> 00:04:22,666 She called her mom. 39 00:04:24,625 --> 00:04:27,250 I said, "We have decided to live together." 40 00:04:28,583 --> 00:04:30,458 Her mom was like… 41 00:04:31,833 --> 00:04:34,208 "What? With whom?" 42 00:04:34,708 --> 00:04:37,666 "You had gone for your project," etc. 43 00:04:39,666 --> 00:04:44,083 After one week, they called and said, 44 00:04:45,541 --> 00:04:46,750 "Meet us once." 45 00:04:48,625 --> 00:04:51,250 My heart said not to trust them. 46 00:04:52,291 --> 00:04:53,916 I mean, anything is possible. 47 00:04:55,708 --> 00:04:57,875 Then, I thought… 48 00:04:58,083 --> 00:05:00,666 let's trust them since they are asking so much. 49 00:05:02,291 --> 00:05:06,000 There's a park in New Town, Probin Uddayan. 50 00:05:07,125 --> 00:05:09,375 We went to meet them there. 51 00:05:19,250 --> 00:05:24,416 Her father said that the mom was not well, 52 00:05:24,666 --> 00:05:26,125 so she couldn’t get out of the car. 53 00:05:26,291 --> 00:05:28,291 She wanted to eat, so he told me, 54 00:05:28,583 --> 00:05:30,916 "Siddharth, go buy some food." 55 00:05:31,916 --> 00:05:35,458 I took the money to buy the food. 56 00:05:37,583 --> 00:05:38,583 It was raining. 57 00:05:38,708 --> 00:05:41,583 I bought the food and ran back in the rain 58 00:05:41,791 --> 00:05:45,791 to the spot where their car was parked. 59 00:05:49,375 --> 00:05:51,541 They weren't there, nor was the car. 60 00:05:51,750 --> 00:05:53,291 Nor was my ex-partner. 61 00:05:55,458 --> 00:05:58,416 I didn't know what to do or whom to speak to. 62 00:05:58,916 --> 00:06:02,125 This is an unknown city. I don't know anyone. 63 00:06:02,958 --> 00:06:04,541 There were some bystanders. 64 00:06:04,958 --> 00:06:07,625 I asked them if they had seen a car parked there. 65 00:06:07,750 --> 00:06:13,666 They said the car had left long ago, right after you did. 66 00:06:26,458 --> 00:06:29,083 The first time I fell for somebody was… 67 00:06:31,500 --> 00:06:33,083 Was an extremely beautiful person. 68 00:06:34,291 --> 00:06:39,666 And yeah, I don't think I can give more details than this. 69 00:06:48,125 --> 00:06:51,083 What I need… What I needed was care. 70 00:06:52,041 --> 00:06:55,583 Okay? Because there were a lot of wounds from the family 71 00:06:56,166 --> 00:06:57,333 because of violence. 72 00:07:01,083 --> 00:07:04,125 And the one I fell in love with was in my school. 73 00:07:05,875 --> 00:07:08,125 What I received from that person was care. 74 00:07:08,833 --> 00:07:09,666 Okay. 75 00:07:10,458 --> 00:07:11,583 A lot… 76 00:07:12,041 --> 00:07:14,250 A lot of care and love. 77 00:07:15,375 --> 00:07:17,208 When I was looking for legitimacy… 78 00:07:17,791 --> 00:07:19,250 of that love… 79 00:07:21,333 --> 00:07:23,541 Too much trans ignorance. 80 00:07:23,750 --> 00:07:25,666 Because we ourselves didn't know we were trans. 81 00:07:26,083 --> 00:07:28,875 It was that I'm a man and I'm in love with another woman. 82 00:07:30,208 --> 00:07:33,500 It was hard for the other person to come to terms with that. 83 00:07:39,333 --> 00:07:42,750 At that time, I was very heartbroken. 84 00:07:43,541 --> 00:07:46,166 It felt like only that person could… 85 00:07:47,083 --> 00:07:48,666 provide me with love and care, 86 00:07:48,791 --> 00:07:53,958 which also came from my deeper wounds of deprivation of 87 00:07:54,083 --> 00:07:56,125 love, care, and support from my family. 88 00:07:56,791 --> 00:07:59,250 And attention from my family, you know? 89 00:07:59,708 --> 00:08:01,458 So it's a messed-up thing. 90 00:08:01,583 --> 00:08:04,041 Actually, it was a mixture, so it was intense. 91 00:08:04,583 --> 00:08:07,000 That heartbreak was very hard to survive 92 00:08:07,916 --> 00:08:11,458 because I was not expecting that to happen. 93 00:08:12,125 --> 00:08:15,875 That person has loved me for being so… 94 00:08:17,291 --> 00:08:22,541 So resentful of good things not happening in the family. 95 00:08:22,958 --> 00:08:24,500 They had seen me at my worst. 96 00:08:25,208 --> 00:08:28,708 And then just not being with me because I am trans… 97 00:08:33,375 --> 00:08:35,541 And then not having answers for it. 98 00:08:36,541 --> 00:08:39,666 You know? It just… vanished one day. 99 00:08:40,416 --> 00:08:42,000 No reasons were given. 100 00:08:42,750 --> 00:08:44,666 Why? What? 101 00:08:45,250 --> 00:08:46,375 And that question… 102 00:08:48,458 --> 00:08:51,458 you know, kept putting me in doubt. 103 00:08:51,583 --> 00:08:52,708 Am I lovable? 104 00:08:54,125 --> 00:08:56,791 That was the only thing that kept me, like, 105 00:08:57,875 --> 00:09:01,000 constantly on the edge of… 106 00:09:01,583 --> 00:09:02,875 I am not adequate. 107 00:09:03,416 --> 00:09:05,416 You know, that my love will never be enough. 108 00:09:06,250 --> 00:09:09,375 It will end up being about the genitals. 109 00:09:26,916 --> 00:09:29,458 For me, I always knew it was about gender. 110 00:09:29,708 --> 00:09:31,458 My experience from my childhood 111 00:09:31,583 --> 00:09:35,958 was always very much knowing the fact that I am a woman. 112 00:09:39,875 --> 00:09:40,791 So, therefore, 113 00:09:40,916 --> 00:09:43,958 I also grew up with the idea that if I am a woman, 114 00:09:44,083 --> 00:09:46,041 I should be attracted to men. 115 00:09:49,583 --> 00:09:51,250 I tried dating straight men. 116 00:09:51,708 --> 00:09:55,958 And I always used to find an attraction 117 00:09:56,083 --> 00:09:57,250 that was missing for me. 118 00:09:58,708 --> 00:10:01,375 It did not have any emotional resonance with me. 119 00:10:04,291 --> 00:10:05,500 The therapist I was seeing then… 120 00:10:05,875 --> 00:10:07,666 I was telling her about my relationships. 121 00:10:07,791 --> 00:10:09,625 And how I do not find comfort in them. 122 00:10:09,750 --> 00:10:11,458 I am trying to escape them all the time. 123 00:10:11,708 --> 00:10:13,416 What exactly was happening with me? 124 00:10:13,541 --> 00:10:15,666 She asked me, "Is it possible that… 125 00:10:15,791 --> 00:10:17,500 you are attracted to women?" 126 00:10:17,833 --> 00:10:19,833 And I kind of dismissed her immediately. Right? 127 00:10:19,958 --> 00:10:21,708 That's not possible for me at all. 128 00:10:24,250 --> 00:10:28,333 That changed for me when I, for the first time, sort of considered, 129 00:10:28,458 --> 00:10:30,541 "Is it possible that I am attracted to women… 130 00:10:31,833 --> 00:10:32,791 as a woman?" 131 00:10:59,875 --> 00:11:03,541 "Saher" means morning breeze. 132 00:11:05,583 --> 00:11:08,875 When you feel it, you like it. 133 00:11:09,000 --> 00:11:11,125 You want to do anything at that time. 134 00:11:11,250 --> 00:11:12,958 You want to settle down there. 135 00:11:13,625 --> 00:11:14,625 For some time. 136 00:11:14,791 --> 00:11:16,500 Till the time that breeze is there. 137 00:11:19,750 --> 00:11:21,625 I also wanted to settle down somewhere, 138 00:11:21,750 --> 00:11:24,916 with my reality, with my life. 139 00:11:26,583 --> 00:11:28,500 I came across this name 140 00:11:29,291 --> 00:11:32,458 while I was searching for one that would suit me. 141 00:11:39,333 --> 00:11:40,833 I am from Kanpur. 142 00:11:41,708 --> 00:11:48,000 I belong to a very basic Indian family. 143 00:11:49,500 --> 00:11:51,500 I am a cardiovascular perfusionist. 144 00:11:51,958 --> 00:11:53,375 I do heart surgeries. 145 00:11:53,500 --> 00:11:55,375 For that, you need a heart-lung machine, 146 00:11:55,625 --> 00:11:56,916 which I handle. 147 00:11:59,250 --> 00:12:01,041 I was married for some time 148 00:12:01,541 --> 00:12:02,375 to a woman. 149 00:12:04,083 --> 00:12:05,375 My family forced me. 150 00:12:07,625 --> 00:12:09,666 I told her before marriage, 151 00:12:10,333 --> 00:12:13,291 "Don't get married. You will not be happy." 152 00:12:13,666 --> 00:12:16,833 She didn't care about the things I told her. 153 00:12:17,583 --> 00:12:19,875 Maybe her family had forced her as well. 154 00:12:22,916 --> 00:12:27,291 When you don't live as partners, fights happen. 155 00:12:27,416 --> 00:12:28,375 Things happen. 156 00:12:29,541 --> 00:12:31,000 So her parents told me, 157 00:12:31,125 --> 00:12:36,000 "If you are not able to satisfy my daughter financially or anything, 158 00:12:36,625 --> 00:12:38,416 you can just get a divorce." 159 00:12:38,958 --> 00:12:43,416 At that time, I thought, "Okay. You can give divorce. No problem." 160 00:12:49,500 --> 00:12:51,166 The kinds of cases they filed against me… 161 00:12:51,500 --> 00:12:54,791 Each case had different hearing dates. 162 00:12:55,666 --> 00:12:57,000 They weren't on the same day. 163 00:12:57,291 --> 00:13:01,458 So mentally, I was troubled. 164 00:13:03,583 --> 00:13:05,958 The case went on for five to six years in court. 165 00:13:07,000 --> 00:13:10,208 Finally, I paid a huge amount of money 166 00:13:10,708 --> 00:13:14,625 to her to get a divorce. 167 00:13:19,625 --> 00:13:24,333 After my divorce, I told myself that now I have to live my life 168 00:13:24,458 --> 00:13:26,625 according to how I want it. 169 00:13:27,791 --> 00:13:32,916 So, that day, I decided that I wanted to transition. 170 00:13:33,041 --> 00:13:34,333 I want to live the way I want, 171 00:13:34,958 --> 00:13:36,041 no matter what others say. 172 00:13:38,208 --> 00:13:41,041 Really. After my surgery, I am really… 173 00:13:41,708 --> 00:13:43,500 No depression at all. 174 00:13:45,000 --> 00:13:46,416 I feel happy all the time. 175 00:13:50,166 --> 00:13:54,083 My mom couldn't accept my transition. 176 00:13:55,166 --> 00:13:57,250 Every time she… 177 00:13:59,125 --> 00:14:01,041 hears my name or anything… 178 00:14:01,416 --> 00:14:04,750 She starts crying the whole day. From morning to evening. 179 00:14:05,625 --> 00:14:07,208 "My son is dead." 180 00:14:08,833 --> 00:14:10,041 My father wanted to accept. 181 00:14:10,166 --> 00:14:11,583 But because of my mom… 182 00:14:13,333 --> 00:14:14,250 he… 183 00:14:15,416 --> 00:14:18,000 doesn't want any problems. 184 00:14:18,500 --> 00:14:20,166 I understand those things. 185 00:14:22,500 --> 00:14:25,625 There’s a dialogue and a song from a movie that says, 186 00:14:25,750 --> 00:14:28,166 "People will say something. It's their job to talk." 187 00:14:28,500 --> 00:14:31,250 No matter what you do, no matter how good… 188 00:14:31,916 --> 00:14:33,458 people will definitely say something or the other. 189 00:14:34,416 --> 00:14:36,333 They will talk even if you do something good. 190 00:14:36,750 --> 00:14:38,041 They will talk even if you do something bad. 191 00:14:38,166 --> 00:14:41,625 You dwell in my breath 192 00:14:42,000 --> 00:14:45,125 In my dreams and my memories 193 00:14:46,500 --> 00:14:50,708 Every morning brings in a new dawn 194 00:14:52,250 --> 00:14:55,625 Cooked up long conversations 195 00:14:55,833 --> 00:14:59,416 The nights are really long 196 00:15:00,500 --> 00:15:04,875 Every morning brings in a new dawn 197 00:15:09,625 --> 00:15:10,500 My mom and dad were like, 198 00:15:10,625 --> 00:15:13,000 "Can you just come down to an event that is happening?" 199 00:15:14,000 --> 00:15:14,833 So I went there. 200 00:15:15,708 --> 00:15:17,750 That's the very first time I met Raji. 201 00:15:19,083 --> 00:15:21,708 Somebody had put a tilak or something. It fell into my eyes. 202 00:15:21,958 --> 00:15:23,625 I was trying to rub it off and comfort myself. 203 00:15:23,750 --> 00:15:26,458 She brings a towel and starts wiping it off. 204 00:15:28,166 --> 00:15:29,333 She looks at me and says, 205 00:15:29,583 --> 00:15:31,416 "What do you do? Kuchipudi, Bharatanatyam? 206 00:15:31,541 --> 00:15:34,291 You wear some kind of wig and do everything. What is it called?" 207 00:15:35,333 --> 00:15:37,125 That was the first question she asked me. 208 00:15:37,250 --> 00:15:39,166 I was like… shocked. 209 00:15:40,125 --> 00:15:42,666 I realized that this person already knew me, 210 00:15:42,791 --> 00:15:45,041 you know, without me making an effort. 211 00:15:45,541 --> 00:15:48,458 And that was something that really struck a chord. 212 00:15:51,125 --> 00:15:53,375 We exchanged numbers and spoke with each other. 213 00:15:53,500 --> 00:15:56,250 For about three or four months, we were constantly talking, 214 00:15:56,458 --> 00:15:59,916 and at one point, we were deciding if we could move on to the next step. 215 00:16:02,333 --> 00:16:06,000 That was the time I thought she needed to know about my sexuality. 216 00:16:07,625 --> 00:16:11,000 I said, "I am pansexual, which means I am attracted to all genders." 217 00:16:12,291 --> 00:16:13,958 And she sends me a Wikipedia link, 218 00:16:14,625 --> 00:16:15,916 asking, "Is this what you mean?" 219 00:16:16,250 --> 00:16:17,750 I said yes, and she's like "Okay." 220 00:16:17,875 --> 00:16:20,125 And then again, after two or three hours, she's like, 221 00:16:20,250 --> 00:16:22,041 "Did you have your lunch? How was it?" 222 00:16:22,291 --> 00:16:24,291 All that conversation. And I was confused. 223 00:16:25,416 --> 00:16:28,166 So I used to send everything that was about queer, 224 00:16:29,166 --> 00:16:30,291 and she was very frustrated. 225 00:16:30,791 --> 00:16:32,208 She was like, "You are pansexual, not me." 226 00:16:32,541 --> 00:16:35,625 "You don't have to tell me exactly how it is. I understand it. 227 00:16:35,750 --> 00:16:38,333 If you're happy with me, if you want to take it to the next step, 228 00:16:38,583 --> 00:16:39,833 the choice is in your hands. 229 00:16:40,083 --> 00:16:44,500 If you don't like me, then you have to stop at this point in time." 230 00:16:47,458 --> 00:16:50,250 Then I introspected, thinking, "What is stopping me?" 231 00:16:53,208 --> 00:16:54,875 "Do I not love her, 232 00:16:55,000 --> 00:16:58,333 or do I not connect with her that beautifully?" 233 00:16:58,458 --> 00:16:59,333 Yes. 234 00:16:59,666 --> 00:17:02,000 "Is it something like I am cheating 235 00:17:02,125 --> 00:17:05,000 or not informing someone who is involved in this relationship?" No. 236 00:17:05,458 --> 00:17:07,000 So, I didn't have any third excuse. 237 00:17:07,125 --> 00:17:08,875 I was like, you know, "Okay. Let's go and do it." 238 00:17:21,333 --> 00:17:24,875 People thought I was gay because I was doing a lot of drag, 239 00:17:25,041 --> 00:17:27,000 and it's always in the mindset that 240 00:17:27,250 --> 00:17:29,458 people who are gay are the only ones who will do drag. 241 00:17:31,625 --> 00:17:33,375 And for them, it was like 242 00:17:33,625 --> 00:17:36,708 I didn't inform my partner. It was more of a lavender marriage, 243 00:17:36,875 --> 00:17:39,166 or, you know, they had multiple assumptions 244 00:17:39,291 --> 00:17:41,208 because it looked like a heterosexual marriage. 245 00:17:41,333 --> 00:17:43,708 Because you're born in a certain gender, 246 00:17:43,833 --> 00:17:46,541 and present as a certain gender, marrying someone who is cishet. 247 00:17:47,541 --> 00:17:48,833 Acceptance kind of came 248 00:17:49,083 --> 00:17:50,625 only when she stood next to me 249 00:17:50,750 --> 00:17:53,291 and said, "I am accepting this person." 250 00:17:54,041 --> 00:17:55,541 That's the very first time people realized, 251 00:17:55,666 --> 00:17:57,500 "Oh, this is something consensual. 252 00:17:57,625 --> 00:17:59,041 Both of them are aware of it." 253 00:18:19,458 --> 00:18:21,958 It had become my daily routine. 254 00:18:22,083 --> 00:18:25,000 I used to chat with a boy from 10 to 12. 255 00:18:25,125 --> 00:18:26,708 He was from Dehradun. 256 00:18:27,875 --> 00:18:29,166 His name was Tanvir. 257 00:18:29,750 --> 00:18:34,250 We became good Facebook friends. 258 00:18:34,416 --> 00:18:36,375 He used to ask me, "Did you have lunch? Should I eat now?" 259 00:18:36,500 --> 00:18:38,333 I would say, "Yes, I had lunch. You can eat." 260 00:18:38,458 --> 00:18:39,666 That's the kind of relationship we had. 261 00:18:39,791 --> 00:18:44,791 If someday he was 5-10 minutes late in messaging me, 262 00:18:44,916 --> 00:18:49,083 I would feel like somebody was separating my soul from my body. 263 00:18:49,541 --> 00:18:51,333 After talking on Messenger 264 00:18:51,541 --> 00:18:54,083 for one and a half to two months, we got tired. 265 00:18:54,291 --> 00:18:57,083 What's the need to chat? Let's directly talk on the phone. 266 00:18:58,166 --> 00:19:00,708 We started calling each other and doing video calls. 267 00:19:02,500 --> 00:19:03,333 He would tell me to come there, 268 00:19:03,458 --> 00:19:07,791 but I was not allowed to go out due to restrictions. 269 00:19:08,458 --> 00:19:11,041 He said, "I will come there." 270 00:19:13,000 --> 00:19:14,875 There was a tea stall nearby. 271 00:19:15,000 --> 00:19:17,000 We went there, sat, and chatted. 272 00:19:19,083 --> 00:19:20,125 It felt really nice 273 00:19:20,458 --> 00:19:25,250 that there was somebody who was accepting this fact, 274 00:19:25,375 --> 00:19:28,291 and he was sitting among so many people, having tea with me. 275 00:19:29,458 --> 00:19:34,291 So, I came and shared it with my guru. 276 00:19:35,750 --> 00:19:37,125 She asked me, "How long has this been going on?" 277 00:19:37,250 --> 00:19:39,583 I said, "It's been two to three months." 278 00:19:40,208 --> 00:19:42,916 I sat there with her. She said, "I am 65 years old." 279 00:19:44,208 --> 00:19:48,250 "I have had more men in my life than my age, 280 00:19:48,875 --> 00:19:50,166 and all are cheaters." 281 00:19:50,791 --> 00:19:54,708 That night, I didn't chat with him or call him. 282 00:19:54,833 --> 00:19:59,125 She planted a fear in my mind. 283 00:20:01,583 --> 00:20:02,958 One day, Tanvir came… 284 00:20:04,375 --> 00:20:06,208 I was upstairs in the kitchen. My guru was downstairs. 285 00:20:06,333 --> 00:20:08,041 She opened the door and asked, "Who are you?" 286 00:20:08,458 --> 00:20:10,291 He said, "I want to meet Teena." 287 00:20:11,541 --> 00:20:13,625 She asked, "Why do you want to meet Teena?" 288 00:20:13,916 --> 00:20:16,083 "Are you Teena's brother or uncle?" 289 00:20:16,541 --> 00:20:18,416 He said, "No, I want to meet her. I am her friend." 290 00:20:19,375 --> 00:20:25,416 My guru rebuked him a lot, saying, "You are manipulating her. 291 00:20:25,541 --> 00:20:26,500 Leave from here." 292 00:20:28,000 --> 00:20:31,333 At that time, I was 16-17 years old, 293 00:20:31,458 --> 00:20:33,500 and Tanvir was 22-23 years old. 294 00:20:34,125 --> 00:20:37,666 I started chatting with him again. 295 00:20:39,125 --> 00:20:42,291 He said, "Leave that place. Come and stay with me. 296 00:20:42,416 --> 00:20:44,458 You don't need that kind of life." 297 00:20:46,000 --> 00:20:48,416 So I clearly told him… 298 00:20:50,250 --> 00:20:51,958 "I want to study." 299 00:20:52,291 --> 00:20:53,583 He said, "No. You come here. 300 00:20:53,708 --> 00:20:55,541 Whether you want to study or do anything else, come here and do it. 301 00:20:55,666 --> 00:20:56,500 Don't stay there." 302 00:20:57,541 --> 00:21:00,458 If you think that community is safe for you, 303 00:21:01,208 --> 00:21:04,458 why don't you tell them that you want to study?" 304 00:21:05,000 --> 00:21:06,375 I said, 305 00:21:06,500 --> 00:21:08,958 "I want to study. There is a school nearby. Should I get admission there?" 306 00:21:10,333 --> 00:21:11,541 She said, "Why do you want to study? 307 00:21:13,250 --> 00:21:15,666 You don't need math and science to clap. 308 00:21:16,458 --> 00:21:18,666 You don't need to speak in English to beg. 309 00:21:19,875 --> 00:21:22,000 It's simple," she acted it out for me, saying, 310 00:21:22,125 --> 00:21:24,875 "'Please give me.' Say this and beg. Done." 311 00:21:25,375 --> 00:21:27,083 It struck me. 312 00:21:27,208 --> 00:21:32,208 Is this really what I have to do? Do I have to simply clap and do all that? 313 00:21:33,625 --> 00:21:36,833 So I told Tanvir whatever she told me. 314 00:21:38,000 --> 00:21:42,666 He said, "Look, they are unable to accept your choices. 315 00:21:43,416 --> 00:21:44,541 They are stopping you. 316 00:21:45,458 --> 00:21:47,666 You might study and become successful." 317 00:21:48,875 --> 00:21:50,250 He put that idea in my mind. 318 00:22:03,583 --> 00:22:06,541 I started a live video. 319 00:22:07,125 --> 00:22:08,750 They switched off her phone. 320 00:22:08,875 --> 00:22:10,833 Both of the parents' phones are switched off. 321 00:22:10,958 --> 00:22:12,875 I don't know where they took her. 322 00:22:15,083 --> 00:22:16,583 I don't know. 323 00:22:18,041 --> 00:22:19,958 I looked everywhere and couldn't find them. 324 00:22:20,083 --> 00:22:23,333 Is she okay or not? What did they do to her? 325 00:22:23,458 --> 00:22:24,833 I don't know. 326 00:22:25,750 --> 00:22:28,750 I got so many direct messages on my social media. 327 00:22:29,125 --> 00:22:30,458 What do I do now? 328 00:22:31,541 --> 00:22:32,875 I don't know where the police are. 329 00:22:33,000 --> 00:22:35,833 Some said to go to the police. 330 00:22:36,000 --> 00:22:38,500 Some said to go to SAPPHO. 331 00:22:40,541 --> 00:22:42,375 In the meantime, 332 00:22:42,583 --> 00:22:48,333 I booked a cab and went to her house. 333 00:22:48,708 --> 00:22:52,541 SAPPHO called and said, "Don't go today. 334 00:22:52,833 --> 00:22:55,916 Let's all go together tomorrow. 335 00:22:56,083 --> 00:22:59,291 Because if you go there today, anything is possible. You are alone. 336 00:22:59,416 --> 00:23:03,125 And remember, you are a female-at-birth person. 337 00:23:03,708 --> 00:23:06,208 Anything can happen to you. Don't go." 338 00:23:06,458 --> 00:23:07,875 And I was already there. 339 00:23:08,000 --> 00:23:11,166 At least I'll see with my own eyes that she is fine. 340 00:23:11,458 --> 00:23:13,125 If she doesn't want to come along, then okay. 341 00:23:13,250 --> 00:23:15,125 I will come back. It's okay. 342 00:23:18,208 --> 00:23:23,875 All the family members and the neighbors were in front of her house. 343 00:23:26,375 --> 00:23:31,500 When I got out of the car, everyone said, "That's the boy. Catch him." 344 00:23:34,041 --> 00:23:35,041 I ran inside. 345 00:23:36,208 --> 00:23:38,541 We held each other's hands. 346 00:23:40,458 --> 00:23:42,916 But we were separated. 347 00:23:44,833 --> 00:23:48,000 They locked her inside the house, and I was outside. 348 00:23:51,458 --> 00:23:54,666 So they were misbehaving without even hearing me out. 349 00:23:56,583 --> 00:23:58,250 Then they started assaulting me. 350 00:23:59,666 --> 00:24:01,166 No one was listening to me. 351 00:24:02,208 --> 00:24:03,958 I wanted to say… 352 00:24:05,166 --> 00:24:08,416 I didn't elope with her. 353 00:24:08,666 --> 00:24:12,416 She left her family willingly. 354 00:24:13,000 --> 00:24:14,708 She wants to live with me. 355 00:24:15,291 --> 00:24:16,250 That's why she left. 356 00:24:16,583 --> 00:24:19,750 And to answer your question, "Who is she to me?" 357 00:24:20,416 --> 00:24:22,083 We love each other. 358 00:24:22,500 --> 00:24:27,458 Who are we? Boyfriend-girlfriend? Partners? 359 00:24:28,458 --> 00:24:30,083 We don't want to label ourselves. 360 00:24:30,583 --> 00:24:32,125 We love each other. 361 00:24:32,416 --> 00:24:33,666 We want to live together. 362 00:24:34,208 --> 00:24:35,125 That's it. 363 00:24:37,708 --> 00:24:42,375 I dropped her a couple of messages. "Don't worry, I'm contacting SAPPHO. 364 00:24:43,208 --> 00:24:46,916 I will get you out of there. I promise." 365 00:24:49,458 --> 00:24:55,125 I also endured physical and emotional torture. 366 00:24:55,250 --> 00:24:56,208 A lot happened. 367 00:24:56,625 --> 00:24:58,458 She also went through the same. 368 00:24:58,625 --> 00:25:03,291 But we didn’t let our courage falter. 369 00:25:04,458 --> 00:25:09,166 Once we decided we wanted to be together, 370 00:25:09,416 --> 00:25:12,416 we were sure we wanted to do this. 371 00:25:29,541 --> 00:25:31,750 My name is Jay Sharma. 372 00:25:32,416 --> 00:25:34,541 I am from Jaunpur, UP. 373 00:25:39,500 --> 00:25:42,041 I came to Mumbai for the first time in 2009. 374 00:25:44,333 --> 00:25:46,375 I was working for a company in Boisar. 375 00:25:46,500 --> 00:25:49,041 I used to work night shifts and used to use my mobile to pass the time. 376 00:25:51,125 --> 00:25:53,166 At that time, I saw Madhuri's photo. 377 00:25:54,083 --> 00:25:55,458 I sent her a friend request. 378 00:25:56,625 --> 00:25:58,583 Then I started messaging her. 379 00:26:01,208 --> 00:26:02,875 One to one-and-a-half years passed. 380 00:26:05,041 --> 00:26:08,500 One day, she told me, "We are doing a dance show. 381 00:26:08,625 --> 00:26:11,000 If you want, you can come and watch it." 382 00:26:14,041 --> 00:26:17,458 She was on stage, and I was sitting below as an audience member. 383 00:26:19,666 --> 00:26:21,000 That's when I met her for the first time. 384 00:26:23,500 --> 00:26:26,458 She had a 15-20 minute show comprising dance and drama. 385 00:26:26,875 --> 00:26:28,375 In that, they showed a transgender's life 386 00:26:28,500 --> 00:26:31,500 from the time they wake up in the morning until they sleep at night, 387 00:26:31,625 --> 00:26:33,916 depicting the problems they face throughout the day, 388 00:26:34,041 --> 00:26:36,625 all performed in 15-20 minutes. 389 00:26:37,625 --> 00:26:42,583 When I saw the act, I fell in love with her. 390 00:26:51,333 --> 00:26:55,583 When Jay came to my shows, we were just friends. 391 00:26:58,000 --> 00:27:00,500 We liked each other's company. 392 00:27:02,458 --> 00:27:08,041 He asked me, "Can we be together forever?" 393 00:27:09,458 --> 00:27:11,333 I said it casually, 394 00:27:11,750 --> 00:27:14,083 "Will you marry me? Then I will stay with you." 395 00:27:17,250 --> 00:27:20,458 Actually, I said that just to judge him 396 00:27:20,625 --> 00:27:22,208 because I know that when it comes to marriage, 397 00:27:22,333 --> 00:27:24,083 nobody wants to marry a trans person. 398 00:27:24,208 --> 00:27:27,208 He would also delete me like the others did. 399 00:27:27,333 --> 00:27:32,875 Lost in your thoughts… 400 00:27:33,791 --> 00:27:36,625 I think it didn't take me even a second to say yes. 401 00:27:37,625 --> 00:27:39,166 Madhuri just asked, 402 00:27:39,416 --> 00:27:41,125 and before she could complete her question, 403 00:27:41,250 --> 00:27:42,416 I said, "Yes, I will marry you." 404 00:28:05,250 --> 00:28:10,125 We didn't know our wedding would be such a big event. 405 00:28:10,333 --> 00:28:12,000 It was in the newspapers the next day. 406 00:28:12,125 --> 00:28:16,208 Because we were the first couple to have an open marriage. 407 00:28:16,333 --> 00:28:17,458 "First in India." 408 00:28:39,291 --> 00:28:40,750 A trans friend of mine… 409 00:28:41,125 --> 00:28:45,250 She couldn’t be herself in India 410 00:28:45,375 --> 00:28:48,083 because her parents were not supportive, 411 00:28:48,208 --> 00:28:51,833 and a lot of things… which in India is difficult. 412 00:28:51,958 --> 00:28:54,208 So we decided we’d go somewhere else. 413 00:28:54,333 --> 00:28:56,250 We decided we’d go to Australia. 414 00:28:56,500 --> 00:28:59,291 "There is another person who is also my friend, 415 00:28:59,416 --> 00:29:02,583 and she is very crazy just like you. So we’ll bring her along." 416 00:29:04,791 --> 00:29:07,791 So we flew to Australia, and at least for the first few days 417 00:29:07,916 --> 00:29:11,458 of going around, it was pretty friendly… 418 00:29:11,583 --> 00:29:15,291 We were seeing a new place together, so it was all fun in a way. 419 00:29:23,875 --> 00:29:26,666 Somewhere when we moved from Sydney to Brisbane, 420 00:29:26,791 --> 00:29:33,708 I started to notice there was more to this gaze than just friendship. 421 00:29:33,875 --> 00:29:36,958 And it was something that not just I was feeling. 422 00:29:37,083 --> 00:29:41,375 It was something that perhaps she was also sharing with me. 423 00:29:43,375 --> 00:29:46,333 I think I was wearing something like a veil… 424 00:29:46,458 --> 00:29:49,458 And me being extremely clumsy and klutzy, 425 00:29:49,583 --> 00:29:51,000 I kept dropping it around. 426 00:29:51,416 --> 00:29:53,666 She immediately picked up that line 427 00:29:53,791 --> 00:29:55,875 and said, "Anu, this song is for you. 428 00:29:56,000 --> 00:30:01,916 How would you take care of my heart when you can't take care of your veil?" 429 00:30:02,875 --> 00:30:05,250 So it was one of those moments 430 00:30:05,375 --> 00:30:08,958 that you just… your mind just blows. 431 00:30:12,208 --> 00:30:14,541 This was probably the first time I ever 432 00:30:14,833 --> 00:30:17,333 identified with the whole queer identity. 433 00:30:17,458 --> 00:30:20,250 Because queerness wasn't there for me. 434 00:30:20,458 --> 00:30:21,958 And with this person, 435 00:30:22,583 --> 00:30:27,333 she was able to show me that I can be loved as a woman 436 00:30:27,458 --> 00:30:28,416 by a woman. 437 00:30:33,041 --> 00:30:39,000 I would say I was pretty lucky and privileged to have had this experience, 438 00:30:39,250 --> 00:30:42,083 of perhaps… being able to explore 439 00:30:42,208 --> 00:30:46,666 my sexuality and attractions after I was myself. 440 00:30:48,166 --> 00:30:52,041 I think I found more joy in finding my queer identity. 441 00:30:52,166 --> 00:30:54,125 My identity as a lesbian woman. 442 00:30:54,500 --> 00:30:58,875 Giving me even more euphoria than my gender identity, 443 00:30:59,000 --> 00:31:01,250 at least at this point in time. 444 00:31:11,916 --> 00:31:15,125 One day, my guru scolded me a lot about my studies. 445 00:31:15,250 --> 00:31:16,125 So… 446 00:31:17,541 --> 00:31:18,666 I called Tanvir. 447 00:31:18,791 --> 00:31:21,458 He said, "It's okay if you don't want to come here. 448 00:31:22,458 --> 00:31:28,041 But if you think that we share any kind of bonding 449 00:31:28,166 --> 00:31:31,458 or any relation, then please go home. 450 00:31:33,083 --> 00:31:34,000 Don't stay here." 451 00:31:35,541 --> 00:31:39,541 At that time, I was so impressed by Tanvir's words 452 00:31:39,666 --> 00:31:41,458 and so touched by his gesture 453 00:31:42,458 --> 00:31:46,291 that I insisted on going home. 454 00:31:48,291 --> 00:31:50,500 I was told that once a week I could go in the morning 455 00:31:51,291 --> 00:31:52,708 and return in the evening. 456 00:31:53,500 --> 00:31:55,125 I got permission for that. 457 00:31:56,375 --> 00:31:59,291 So, I would leave on my scooter early in the morning at six o'clock. 458 00:32:00,583 --> 00:32:04,875 For me, that period from morning to evening was like 459 00:32:05,333 --> 00:32:06,791 God had told a person living in hell that 460 00:32:06,916 --> 00:32:10,166 they could stay in paradise from morning to evening and then come back. 461 00:32:19,000 --> 00:32:23,000 At that time, I felt Dad wasn’t too happy, 462 00:32:24,083 --> 00:32:26,750 maybe because I was returning home after a long time. 463 00:32:27,458 --> 00:32:30,000 But my grandma and mom had many questions for me. 464 00:32:37,125 --> 00:32:41,541 So, that same week, I started coming here to the Gujjar community. 465 00:32:43,583 --> 00:32:47,083 My cousins live in the vicinity. 466 00:32:47,458 --> 00:32:48,750 They used to go to the library… 467 00:32:50,291 --> 00:32:54,500 and speak highly of it, saying, "We discuss many topics." 468 00:32:55,375 --> 00:32:59,583 They made me interested in the library. 469 00:33:00,250 --> 00:33:03,083 I told Tanvir about this place, 470 00:33:04,041 --> 00:33:05,458 and he said, "You should go and see." 471 00:33:06,916 --> 00:33:09,916 I started coming here for a couple of days. 472 00:33:10,166 --> 00:33:12,333 I would stay at my cousin's place or my place, 473 00:33:12,458 --> 00:33:14,458 and I started visiting the library as well. 474 00:33:15,833 --> 00:33:18,791 Then a day came when I said, "I don't want to stay here." 475 00:33:20,291 --> 00:33:22,250 She told me a Punjabi proverb. 476 00:33:26,416 --> 00:33:29,458 "Once you eat in the house of a transgender, 477 00:33:29,583 --> 00:33:31,458 then you cannot stay anywhere else." 478 00:33:31,833 --> 00:33:33,208 It's difficult for you. 479 00:33:34,041 --> 00:33:35,041 Secondly, 480 00:33:35,500 --> 00:33:37,958 you came here with two pairs of clothing, 481 00:33:38,083 --> 00:33:39,958 and you will have to leave with only two pairs of clothing. 482 00:33:41,333 --> 00:33:43,291 But I was so obsessed with the outside world 483 00:33:43,416 --> 00:33:45,750 that it didn't make any difference to me. I said, "Fine. You can keep the rest." 484 00:33:47,583 --> 00:33:50,791 My bond with Tanvir lasted for four years. 485 00:33:51,375 --> 00:33:56,125 But a time came when he said 486 00:33:56,708 --> 00:33:59,166 that I would have to stay with him and 487 00:34:00,416 --> 00:34:01,791 we would earn money like this, 488 00:34:02,166 --> 00:34:03,625 through transgender means. 489 00:34:09,000 --> 00:34:11,125 I remembered the old things. 490 00:34:11,458 --> 00:34:14,291 At that time, he helped me get out of there. 491 00:34:14,625 --> 00:34:16,000 I came out of there because of him, 492 00:34:16,125 --> 00:34:18,916 and now, he is pulling me back there. 493 00:34:21,791 --> 00:34:25,208 We broke up because of this. 494 00:34:32,291 --> 00:34:34,500 There are two things that we usually do before a performance. 495 00:34:34,625 --> 00:34:37,416 Either I create a look that is inspired by me, 496 00:34:37,791 --> 00:34:39,958 or I create a look that is inspired by Raji. 497 00:34:41,333 --> 00:34:45,083 And when I do my own look, it's very exaggerated, 498 00:34:45,208 --> 00:34:47,250 but with Raji, it’s very fem-fem, 499 00:34:47,375 --> 00:34:51,458 as if someone is dressing up a child in a far more dolly way. 500 00:34:52,791 --> 00:34:55,583 The best thing that Raji did with my drag was 501 00:34:55,708 --> 00:35:00,625 make it more allied or beautiful in a subtle way, 502 00:35:00,750 --> 00:35:04,833 so it fits into the other drags happening around. 503 00:35:06,958 --> 00:35:09,916 In the end, drag has to sell to the audience. 504 00:35:12,041 --> 00:35:14,166 And when it comes to performances, 505 00:35:14,291 --> 00:35:16,041 she is a very good critic. 506 00:35:19,041 --> 00:35:21,541 She will tell you if it's bad, right to your face. 507 00:35:21,708 --> 00:35:23,166 If people are not clapping, she will say, 508 00:35:23,291 --> 00:35:25,500 "Half of the people were not clapping when you were performing." 509 00:35:27,125 --> 00:35:31,666 So, this is how she shares the relationship. 510 00:35:42,291 --> 00:35:44,083 She is always charming. She is always classy. 511 00:35:44,208 --> 00:35:46,000 She has this very subtle smile… 512 00:35:46,666 --> 00:35:49,083 It might be the most pressured situation, 513 00:35:49,208 --> 00:35:51,500 but she will just laugh and get that thing out. 514 00:35:53,125 --> 00:35:54,708 That is something which, you know… 515 00:35:55,041 --> 00:35:58,291 Which I think I fell for. 516 00:36:00,083 --> 00:36:01,958 Yeah. I just need to wipe my face. 517 00:36:04,333 --> 00:36:05,166 Yeah. 518 00:36:19,291 --> 00:36:22,166 For a while, I thought I was in deep trouble. 519 00:36:23,416 --> 00:36:25,333 It is an unconventional love story… 520 00:36:25,500 --> 00:36:26,875 We got married on the 28th December. 521 00:36:27,000 --> 00:36:29,833 Every day, the news reporters would come home. 522 00:36:31,083 --> 00:36:32,875 They never left us alone. 523 00:36:36,416 --> 00:36:39,500 Actually, Jay had not told his entire family. 524 00:36:41,708 --> 00:36:45,708 When it came in the newspaper, it came to light within ten days. 525 00:36:50,083 --> 00:36:53,500 I said, since they found out, we’ll face it. 526 00:36:57,083 --> 00:37:01,666 Because no mother would want her son to marry a transgender person. 527 00:37:02,250 --> 00:37:06,166 We were living in Mumbai, but they faced a lot in the village. 528 00:37:07,458 --> 00:37:10,875 There was discord for a whole year. We weren't talking. 529 00:37:11,166 --> 00:37:16,083 Then, gradually, things changed. Jay convinced his sisters to 530 00:37:16,375 --> 00:37:18,750 bring his mother to Mumbai once. 531 00:37:21,083 --> 00:37:24,458 They saw me, assessed me, and 532 00:37:24,625 --> 00:37:27,500 didn’t take long to change their minds. Because that's what happens. 533 00:37:27,666 --> 00:37:30,291 People think differently about transgenders, 534 00:37:30,416 --> 00:37:32,750 but when they spend a day with them, 535 00:37:33,000 --> 00:37:35,041 they know how they really are. 536 00:37:38,166 --> 00:37:41,625 Everyone knows that Jay married a trans, 537 00:37:42,875 --> 00:37:46,375 and yet I stay with them as a daughter-in-law, 538 00:37:46,791 --> 00:37:50,125 as an aunt, and as a sister-in-law. 539 00:37:51,166 --> 00:37:55,083 Sometimes, I forget my identity when I’m with them. 540 00:37:58,500 --> 00:38:00,708 Whenever I look back, 541 00:38:02,333 --> 00:38:04,500 I am sad about what I lost, 542 00:38:04,875 --> 00:38:08,041 but I'm ecstatic about what I gained. 543 00:38:08,875 --> 00:38:12,166 Those were not my blood ties or my family. 544 00:38:13,041 --> 00:38:15,375 The love that I should've got from my family, 545 00:38:15,500 --> 00:38:18,291 I'm getting all of that from his family. 546 00:38:20,125 --> 00:38:22,791 I mean, I lost some and gained some. 547 00:38:23,333 --> 00:38:24,750 In fact, I gained much more. 548 00:38:27,541 --> 00:38:31,750 I don't remember the names or even the faces of my relatives. 549 00:38:35,416 --> 00:38:39,458 The relationships we choose on our own stay for life. 550 00:38:40,041 --> 00:38:43,625 These are relationships chosen by me, and I'm getting love from them. 551 00:38:44,000 --> 00:38:46,791 So now, I am very happy with my life. 552 00:38:50,500 --> 00:38:52,625 Every person has one life, 553 00:38:53,791 --> 00:38:56,458 but I’ve had three so far. 554 00:38:57,791 --> 00:39:02,041 The first was when my parents had me as Prakash. 555 00:39:02,666 --> 00:39:05,541 The second one was the life I gave to myself 556 00:39:05,791 --> 00:39:09,875 when I brought Madhuri out from inside me. 557 00:39:10,625 --> 00:39:12,500 The third was by Jay. 558 00:39:13,625 --> 00:39:16,208 The designation of being a wife, a woman. 559 00:39:17,583 --> 00:39:19,875 And I want to experience a fourth one, 560 00:39:20,250 --> 00:39:21,750 which is that of a mother. 561 00:39:43,916 --> 00:39:48,208 When we talk about human beings, we shouldn’t talk about gender. 562 00:39:48,666 --> 00:39:50,833 Gender becomes meaningless. 563 00:39:53,375 --> 00:39:56,250 I got married in 2016, 564 00:39:57,875 --> 00:40:00,250 but I still haven’t gotten my marriage certificate. 565 00:40:01,541 --> 00:40:04,208 So why can’t I get the marriage certificate as a transgender person? 566 00:40:08,125 --> 00:40:10,708 When I saw that there was no education in the community, 567 00:40:11,041 --> 00:40:13,666 I asked myself a question. 568 00:40:13,791 --> 00:40:16,458 Teena, they don't know that "L" is for lion. 569 00:40:16,583 --> 00:40:18,333 When you teach them that "L" is for lesbian, 570 00:40:18,541 --> 00:40:20,000 will they understand? 571 00:40:24,000 --> 00:40:26,250 It’s something I definitely 572 00:40:26,750 --> 00:40:28,125 thought about in my life, 573 00:40:28,250 --> 00:40:29,958 but I was not prepared. 574 00:40:31,583 --> 00:40:33,500 So, I’m about to be a parent. 575 00:40:35,000 --> 00:40:36,541 You know, we don't have books about 576 00:40:36,708 --> 00:40:39,208 how to raise a child genderless or gender-friendly, 577 00:40:39,916 --> 00:40:41,250 but I will ensure that 578 00:40:41,375 --> 00:40:43,750 they do not have an unsafe space around them. 44745

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.