Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,780 --> 00:00:51,900
EN LA TIERRA DE LAS CANOAS DE GUERRA
Vida de la tribu india de los
kwakiutl en la costa noroeste
2
00:00:52,100 --> 00:01:04,900
T�tulo original
EN LA TIERRA DE LOS CAZADORES DE CABEZAS
3
00:02:48,188 --> 00:02:51,800
Motana, hijo de Kenada
4
00:02:52,000 --> 00:02:56,700
Naida, hija de Waket
5
00:02:57,000 --> 00:03:01,400
Kenada
6
00:03:01,700 --> 00:03:06,100
El Hechicero
7
00:03:06,450 --> 00:03:11,030
Yaklus, hermano del Hechicero
8
00:03:14,440 --> 00:03:22,560
A trav�s del ayuno y la privaci�n, Motana,
el hijo del gran jefe Kenada, ve un
poder sobrenatural en su visi�n de
9
00:03:22,561 --> 00:03:28,900
la cara de una novia que se le aparece.
Es Naida, la hija del Jefe Waket.
10
00:04:03,970 --> 00:04:09,998
Motana abandona su vigilia y corteja
a Naida. Ella est� prometida a un
viejo hechicero, que, oculto, vigila
11
00:04:09,999 --> 00:04:14,300
a los amantes. Motana jura solemnemente
conseguir la mano de Naida.
12
00:06:28,450 --> 00:06:33,500
�l reemprende su b�squeda espiritual
en la Isla de los Muertos. Entonces,
13
00:06:33,501 --> 00:06:38,900
dando pruebas de su coraje y habilidad
arponea al le�n marino y a la ballena.
14
00:09:40,600 --> 00:09:49,300
El celoso hechicero trama destruir a
Motana y env�a a su hija para que lo
encuentre y consiga un mech�n de su cabello.
15
00:11:16,900 --> 00:11:23,900
Motana enciende otra vez su fuego en las
alturas, donde ayuna y baila, buscando
a�n poder espiritual.
16
00:11:23,901 --> 00:11:30,900
La hija del hechicero resuelve
ir y ganar su amor, pero �l
la rechaza y ella regresa con
17
00:11:30,901 --> 00:11:34,200
su padre llevando un mech�n del
cabello de Motana y un collar.
18
00:14:48,750 --> 00:14:53,700
Los conspiradores, anticipando la
muerte de Motana, le 'lloran' y su
19
00:14:53,701 --> 00:14:58,500
pelo, que rellena los cuerpos de
los sapos, humea sobre el fuego.
20
00:15:52,600 --> 00:15:58,500
Motana regresa a su poblado y
los hombres de su tribu le dan
una alegre bienvenida.
21
00:16:34,820 --> 00:16:44,540
La alegr�a por el regreso de Motana
cambia pronto por unos gritos de guerra
a causa de la brujer�a del hechicero.
22
00:16:44,541 --> 00:16:54,500
Kenada y sus guerreros destruyen al hechicero
y los suyos y traen sus cabezas a Waket,
padre de Naida, solicitando su boda con Motana.
23
00:18:01,000 --> 00:18:07,999
Waket acepta la proposici�n y Kenada y
su tribu vienen por la novia en sus
grandes canoas.
24
00:18:08,000 --> 00:18:13,200
El P�jaro de Trueno, la Avispa y el
Oso Pardo bailan en las proas...
25
00:21:42,000 --> 00:21:50,700
Kenada distribuye mantas a los jefes
de la tribu de la novia y su padre
conduce una danza de aceptaci�n.
26
00:22:32,400 --> 00:22:38,900
Un concurso de bebida se desarrolla
entre los habladores de los dos jefes,
27
00:22:38,901 --> 00:22:43,850
y los objetos que formar�n parte de la
dote son mostrados durante la danza.
28
00:24:02,100 --> 00:24:09,360
Motana y Naida regresan con pompa al
poblado de Kenada, pero Yaklus, hermano
del asesinado hechicero, se vale de
29
00:24:09,361 --> 00:24:16,900
la muerte de su hermano y va a la guerra
por venganza. Arrasa lo que encuentra a
su paso: primero una fiesta de pescadores,
30
00:24:16,901 --> 00:24:21,800
despu�s un grupo de buscadores de almejas,
y m�s tarde, unos viajeros.
31
00:27:52,220 --> 00:27:58,800
Finalmente Yaklus ataca el poblado de
Kenada. Durante la sangrienta batalla
el viejo jefe es asesinado y Naida es
32
00:27:58,801 --> 00:28:04,000
hecha prisionera. Motana consigue
escapar herido con un pu�ado de
hombres de su tribu.
33
00:30:06,980 --> 00:30:11,860
Las gentes del poblado de Yaklus est�n
jugando cuando los guerreros son divisados
34
00:30:11,861 --> 00:30:17,738
regresando con cabezas y bot�n.
Se jactan de sus trofeos en una danza.
35
00:32:01,800 --> 00:32:08,680
La muerte de enemigos trae al
Ceremonial de Invierno el poder de
los guerreros. La ceremonia de
36
00:32:08,681 --> 00:32:15,240
Primera-Aparici�n-de-M�scaras-en-la-Casa
es seguida por una representaci�n de
bailes enmascarados.
37
00:34:39,840 --> 00:34:46,260
El Bailar�n del Fuego destruye el fuego
con sus manos desnudas, mientras sus
acompa�antes intentan imped�rselo.
38
00:34:46,261 --> 00:34:51,000
El Oso, el Lobo, la Cabra Mont�s, la
Avispa, el Perro y el Ciervo act�an.
39
00:37:13,400 --> 00:37:19,600
La esclava de Naida escapa del poblado
de Yaklus y, a�n estando herida por una
flecha, consigue llegar hasta Motana.
40
00:37:19,601 --> 00:37:25,600
Sabiendo que Naida ha sobrevivido,
�l y sus guerreros reman para ir a
rescatarla.
41
00:38:28,400 --> 00:38:34,950
Al llegar al poblado de Yaklus, Motana
rescata a su esposa. Yaklus les persigue
y sigue la canoa de Motana hasta un
42
00:38:34,951 --> 00:38:39,700
saliente del terreno, donde su canoa
vuelca y �l y sus guerreros se ahogan.
43
00:43:23,100 --> 00:43:26,200
Subs Federico19215225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.