Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:52,979 --> 00:01:58,451
[LEAVES RUSTLING]
4
00:02:07,327 --> 00:02:11,097
[RUSTLING]
5
00:02:40,727 --> 00:02:44,164
-[GLASS SHATTERING]
-[GASPS]
6
00:02:50,270 --> 00:02:56,242
[FLUTTERING]
7
00:03:19,165 --> 00:03:20,767
[GASPS]
8
00:03:36,849 --> 00:03:38,718
SARAH: Bad dreams?
9
00:03:41,221 --> 00:03:43,990
[SIGHING] You could say that.
10
00:03:55,969 --> 00:03:58,771
[BIRDS CHIRPING]
11
00:03:58,938 --> 00:04:05,245
-[RAIN SPATTERING]
-[THUNDER RUMBLING]
12
00:04:18,057 --> 00:04:21,928
SARAH: Well, it's not much
but it-- it's getting there.
13
00:04:21,928 --> 00:04:24,797
You know,
your father has worked really...
14
00:04:24,797 --> 00:04:29,736
-hard the last couple of weeks.
-It looks like a haunted house.
15
00:04:29,736 --> 00:04:34,707
-Is it haunted, Mom?
-No, honey, it's not haunted.
16
00:04:35,074 --> 00:04:36,809
SARAH: Oh, there he is.
17
00:04:36,809 --> 00:04:38,711
Your father really
has worked hard the last couple
18
00:04:38,711 --> 00:04:42,548
of weeks, Rachel, so please
show a little appreciation.
19
00:05:03,870 --> 00:05:07,106
-STEVE: Hey, sport.
-Dad, I want to see my room.
20
00:05:07,106 --> 00:05:08,708
Upstairs.
21
00:05:09,142 --> 00:05:10,510
-Hey, honey.
-Hey.
22
00:05:10,510 --> 00:05:15,281
-How is she?
-Mm, I think she'll come around.
23
00:05:26,793 --> 00:05:29,962
-Hey, Rach.
-RACHEL: Hi, Dad.
24
00:05:29,962 --> 00:05:34,334
-How was the drive?
-It was okay.
25
00:05:34,801 --> 00:05:37,470
Well, this is the house... um...
26
00:05:37,470 --> 00:05:39,238
I grew up running up and down
those stairs.
27
00:05:39,238 --> 00:05:42,675
Actually I'm kinda tired.
I just wanna go to my room.
28
00:05:42,675 --> 00:05:49,582
Yeah, sure. Uh, it's upstairs.
It's the best room upstairs.
29
00:05:49,582 --> 00:05:52,018
Don't tell your mother
I said that.
30
00:05:52,018 --> 00:05:54,754
All right. Thanks, Dad.
31
00:06:02,562 --> 00:06:05,298
Everything's gonna change now.
32
00:06:07,266 --> 00:06:14,841
-[WHIRRING]
-[CLOCK STRIKES]
33
00:06:21,280 --> 00:06:23,249
[CLICKING]
34
00:06:51,377 --> 00:06:53,513
I found that in the attic.
35
00:06:53,513 --> 00:06:55,014
Lots of memories up there.
36
00:06:55,014 --> 00:06:58,317
-You scared me.
-Huh, sorry.
37
00:06:58,317 --> 00:07:01,587
-Can I have this?
-Yeah, of course.
38
00:07:01,587 --> 00:07:03,156
Your grandmother would have
wanted you to have it.
39
00:07:03,156 --> 00:07:06,559
Oh. I mean-- Well, I don't have
to take it if he wants--
40
00:07:06,559 --> 00:07:09,429
No, no, it's yours.
41
00:07:10,062 --> 00:07:14,000
-Okay... thanks.
-Hmm.
42
00:07:19,071 --> 00:07:21,140
SARAH: Hey, no balls
in the house.
43
00:07:21,140 --> 00:07:22,842
-No balls?
-No balls.
44
00:07:22,842 --> 00:07:26,012
Well... what about deez nuts?
45
00:07:26,012 --> 00:07:28,681
-Outside!
-[ANDY SIGHS]
46
00:07:32,018 --> 00:07:34,153
That's your boy,
that's your boy.
47
00:07:34,153 --> 00:07:35,922
Yeah.
48
00:08:26,639 --> 00:08:29,609
[BIRD TWEETING]
49
00:09:16,956 --> 00:09:18,858
LAWYER: Rachel.
50
00:09:19,859 --> 00:09:21,627
Rachel.
51
00:09:22,895 --> 00:09:25,031
We are ready for you.
52
00:09:28,301 --> 00:09:29,802
Okay.
53
00:09:35,174 --> 00:09:39,545
Okay, this is the part
that pertains to you...
54
00:09:39,545 --> 00:09:40,513
your daughter.
55
00:09:40,513 --> 00:09:42,481
"It is my wish
to leave my estate,
56
00:09:42,481 --> 00:09:45,384
which includes my house
and all its contents,
57
00:09:45,384 --> 00:09:49,121
to my granddaughter,
Rachel Dunn.
58
00:09:49,322 --> 00:09:52,191
The remainder of my estate
will be put into a trust
59
00:09:52,191 --> 00:09:57,530
and also awarded to Rachel
on her 21st birthday."
60
00:10:00,766 --> 00:10:02,335
I-- I don't understand.
61
00:10:02,335 --> 00:10:07,039
So there's nothing
for her-- her only child?
62
00:10:08,507 --> 00:10:10,142
Sarah.
63
00:10:14,313 --> 00:10:16,816
LAWYER: She also left this
for you.
64
00:10:23,522 --> 00:10:28,928
Now, there's a special
contingency I must read you.
65
00:10:28,928 --> 00:10:32,131
"As long as Rachel lives
in the Dunn house,
66
00:10:32,131 --> 00:10:35,234
she will not have to pay
for the house, taxes, utilities
67
00:10:35,234 --> 00:10:38,204
or any expenses associated
with the property
68
00:10:38,204 --> 00:10:40,272
as they will be paid
by the estate.
69
00:10:40,272 --> 00:10:44,443
However, if she chooses not
to reside in the property,
70
00:10:44,443 --> 00:10:47,513
then the entire estate
will be liquidated
71
00:10:47,513 --> 00:10:49,081
and all proceeds donated
72
00:10:49,081 --> 00:10:52,385
to the charities
I have listed below."
73
00:10:52,385 --> 00:10:56,656
Then the list of charity
organizations goes on.
74
00:10:58,124 --> 00:11:02,928
Mom... why would she leave
the house to me?
75
00:11:02,928 --> 00:11:06,699
LAWYER: Ms. Dunn, uh...
she was an eccentric lady,
76
00:11:06,699 --> 00:11:10,169
but these instructions are
to be followed.
77
00:11:10,169 --> 00:11:12,071
She was very clear on that.
78
00:11:12,071 --> 00:11:14,607
But I grew up in the house.
79
00:11:14,607 --> 00:11:17,677
Why would she not leave me
anything?
80
00:11:17,677 --> 00:11:21,881
She's trying to get back at me
for moving so far away from her.
81
00:11:22,481 --> 00:11:24,016
Right?
82
00:11:49,575 --> 00:11:53,245
-RACHEL: Andy!
-ANDY: Sorry!
83
00:12:06,358 --> 00:12:08,360
STEVE: Thanks.
84
00:12:08,894 --> 00:12:12,965
-Did you finish unpacking?
-Uh, almost.
85
00:12:12,965 --> 00:12:14,700
-STEVE: Looks good, honey.
-Thank you,
86
00:12:14,700 --> 00:12:16,469
I thought,
our first official dinner
87
00:12:16,469 --> 00:12:19,371
in this house, I would try
to do something special.
88
00:12:19,371 --> 00:12:20,539
Andy, get your elbows
off the table.
89
00:12:20,539 --> 00:12:24,376
-And sit up straight.
-[SILVERWARE CLANGS]
90
00:12:44,063 --> 00:12:47,466
Well, I was thinking about going
into town tomorrow to see
91
00:12:47,466 --> 00:12:50,936
-if I can find a part-time job.
-STEVE: Oh, good.
92
00:12:50,936 --> 00:12:53,606
Um, I'm actually going into town
to apply for a few jobs,
93
00:12:53,606 --> 00:12:56,275
so I could give you a ride,
drop you off.
94
00:12:56,275 --> 00:12:59,278
Oh no, it's okay, I can walk.
95
00:12:59,812 --> 00:13:03,382
You know, maybe the university
offers night classes.
96
00:13:03,382 --> 00:13:04,984
Could help you get a head start.
97
00:13:04,984 --> 00:13:08,487
You still planning to go
to school next semester?
98
00:13:08,554 --> 00:13:10,122
Um...
99
00:13:10,322 --> 00:13:12,324
yeah, I guess.
100
00:13:13,893 --> 00:13:16,328
You know, honestly, I don't--
I don't know where I want
101
00:13:16,328 --> 00:13:19,431
to go to school next semester.
102
00:13:23,369 --> 00:13:26,372
Honey, part of the condition
of us living in this house
103
00:13:26,372 --> 00:13:27,840
is you have to live here too.
104
00:13:27,840 --> 00:13:29,575
You decide to go
to an out-of-town school--
105
00:13:29,575 --> 00:13:31,343
Yeah, I know the conditions,
Mother.
106
00:13:31,343 --> 00:13:33,946
You've made them quite clear.
107
00:13:35,314 --> 00:13:37,616
You know, you-- you also have
a scholarship.
108
00:13:37,616 --> 00:13:38,584
Do you want to throw that away?
109
00:13:38,584 --> 00:13:40,186
Who says I'm throwing
anything away?
110
00:13:40,186 --> 00:13:44,623
There's a few places
you could try downtown, um...
111
00:13:44,890 --> 00:13:47,893
try Crave, it's a coffeehouse.
112
00:13:47,893 --> 00:13:50,229
They hire a lot
of part-time help.
113
00:13:50,229 --> 00:13:51,530
Okay.
114
00:13:51,530 --> 00:13:54,533
Yeah, I'll check it out
tomorrow.
115
00:14:03,976 --> 00:14:05,644
Look, Mom, I...
116
00:14:05,644 --> 00:14:09,415
I know we're in a tough
financial situation right now.
117
00:14:09,415 --> 00:14:11,150
I do, but...
118
00:14:11,150 --> 00:14:14,420
I also know I can't live
with you guys forever.
119
00:14:14,420 --> 00:14:16,622
I'll do what I have to do
for this family
120
00:14:16,622 --> 00:14:17,823
until we get back on our feet,
121
00:14:17,823 --> 00:14:22,228
but my life can't revolve around
what happens to this house.
122
00:14:22,228 --> 00:14:26,599
[SCOFFS]
You can't keep me here forever.
123
00:14:31,136 --> 00:14:33,038
She's right, you know.
124
00:14:34,473 --> 00:14:35,207
Oh, I know...
125
00:14:35,207 --> 00:14:38,244
I also know it was your mother
who put us in this situation
126
00:14:38,244 --> 00:14:41,547
and now we are all looking
to you to bring things back
127
00:14:41,547 --> 00:14:42,715
to normal.
128
00:14:42,715 --> 00:14:44,984
I'm doing the best that I can.
129
00:14:44,984 --> 00:14:47,753
I-- I have three interviews
lined up for tomorrow.
130
00:14:47,753 --> 00:14:51,690
Well, let's hope one of them
works out.
131
00:14:54,560 --> 00:14:56,795
Can I have some more bread?
132
00:15:01,200 --> 00:15:05,070
-[CRICKETS CHIRPING]
-[OWL HOOTING]
133
00:15:06,705 --> 00:15:09,008
RACHEL: Oh. [CHUCKLES]
Hey, Dad, sorry.
134
00:15:09,008 --> 00:15:12,711
Oh, it's okay, Rach, um,
I'm all done.
135
00:15:15,714 --> 00:15:16,582
You going to bed now?
136
00:15:16,582 --> 00:15:19,218
Uh, yeah, I was just going
to brush my teeth first.
137
00:15:19,218 --> 00:15:20,219
Well, get a good night's sleep
138
00:15:20,219 --> 00:15:22,721
and good luck on the job hunt
tomorrow.
139
00:15:22,721 --> 00:15:25,024
Okay, thanks Dad.
140
00:16:11,403 --> 00:16:14,673
[SCRUBBING]
141
00:16:56,849 --> 00:16:59,218
[GASPS]
142
00:17:26,879 --> 00:17:30,015
[WATER DRIPPING]
143
00:17:41,794 --> 00:17:45,230
[DEEP BREATHING]
144
00:18:23,869 --> 00:18:27,739
[SIGHS]
145
00:19:53,926 --> 00:19:56,862
[SIGHS]
146
00:20:31,997 --> 00:20:38,870
[BIRDS CHIRPING]
147
00:20:45,210 --> 00:20:47,412
Honey... I can't find them.
148
00:20:47,412 --> 00:20:51,216
SARAH: Oh, I found them,
I found them.
149
00:20:52,217 --> 00:20:54,953
Hey, uh, you sure
you don't need a ride somewhere?
150
00:20:54,953 --> 00:20:58,390
Oh, uh, no, I'm just gonna go
into town
151
00:20:58,390 --> 00:20:59,992
and check out a few places.
152
00:20:59,992 --> 00:21:02,594
-Thanks.
-Good morning, Rachel.
153
00:21:02,594 --> 00:21:03,562
Are you off too?
154
00:21:03,562 --> 00:21:06,064
-RACHEL: Yep.
-Did you sleep okay?
155
00:21:06,064 --> 00:21:09,101
Uh, yeah, I guess.
156
00:21:09,301 --> 00:21:10,469
You guess?
157
00:21:10,469 --> 00:21:13,305
Oh well, my closet door
wouldn't stay shut and--
158
00:21:13,305 --> 00:21:16,308
and I heard some noises but it--
it's fine.
159
00:21:16,308 --> 00:21:18,744
These old houses, you know,
sometimes they settle
160
00:21:18,744 --> 00:21:21,747
and the door frames warp.
I'll look at it for you.
161
00:21:21,747 --> 00:21:25,784
Oh, no, no. It's okay.
I'm fine, I promise.
162
00:21:26,051 --> 00:21:28,820
-Okay... well, wish me luck.
163
00:21:28,820 --> 00:21:32,524
-Good luck, honey.
-RACHEL: Yeah, you'll be great.
164
00:21:32,524 --> 00:21:33,258
Thanks.
165
00:21:33,258 --> 00:21:35,327
-Bye.
-Bye.
166
00:21:39,398 --> 00:21:44,169
[BIRDS CHIRPING]
167
00:21:46,638 --> 00:21:48,507
Well, I guess I'm gonna head out
too.
168
00:21:48,507 --> 00:21:52,844
-Well, be careful and good luck.
-Right.
169
00:21:56,982 --> 00:22:01,853
SARAH: Oh, look who decided
to grace us with their presence.
170
00:22:01,853 --> 00:22:02,554
[DOOR SLAMS]
171
00:22:02,554 --> 00:22:05,390
-Where's she going?
-To find a job.
172
00:22:05,390 --> 00:22:06,358
ANDY: I want to find a job too.
173
00:22:06,358 --> 00:22:10,629
Oh, maybe you could find one
unpacking your room.
174
00:22:10,929 --> 00:22:12,764
Upstairs.
175
00:22:19,104 --> 00:22:20,639
Up.
176
00:22:24,176 --> 00:22:29,381
[WIND WHISTLING]
177
00:22:35,487 --> 00:22:39,157
[SCREECHING]
178
00:23:12,691 --> 00:23:19,398
[EERIE VOICE]
179
00:23:31,843 --> 00:23:35,046
[YELPS] Oh, god...
180
00:23:35,046 --> 00:23:37,315
-you scared me.
-I'm so sorry--
181
00:23:37,315 --> 00:23:40,419
No, no, no... it's fine.
182
00:23:41,553 --> 00:23:43,088
Hi, I'm Maggie.
183
00:23:43,088 --> 00:23:46,958
Hey, Maggie, I'm Rachel.
184
00:23:47,392 --> 00:23:48,226
Is this your house?
185
00:23:48,226 --> 00:23:49,461
Oh, yeah, I live here
with my mom.
186
00:23:49,461 --> 00:23:52,798
Oh, cool. I actually live
just down the street.
187
00:23:52,798 --> 00:23:55,467
Yeah in the old Dunn house.
188
00:23:57,369 --> 00:23:59,104
Yeah, how did you know?
189
00:23:59,104 --> 00:24:01,706
Oh, I've been watching
your dad fix up the place
190
00:24:01,706 --> 00:24:05,477
-over the past two weeks.
-Oh, okay.
191
00:24:05,477 --> 00:24:10,015
Yeah, um... Miss Dunn was pretty
well known in these parts.
192
00:24:10,015 --> 00:24:13,718
Oh, well that's my grandmother.
I'm Rachel Dunn.
193
00:24:13,718 --> 00:24:16,221
-Miss Dunn was your grandmother?
-Yeah.
194
00:24:16,221 --> 00:24:19,224
I inherited the house
and pretty much everything in it
195
00:24:19,224 --> 00:24:21,493
so my family moved here.
196
00:24:21,493 --> 00:24:25,397
-Whoa.
-Yeah, I know, it's kinda weird.
197
00:24:25,397 --> 00:24:29,167
Uh, so I have never
really seen you around town.
198
00:24:29,167 --> 00:24:30,635
Did you not visit
your grandmother
199
00:24:30,635 --> 00:24:33,638
-because she was--
-Because she was what?
200
00:24:33,638 --> 00:24:36,274
Oh, I'm sorry, I'm rude. Tell me
to stop talking.
201
00:24:36,274 --> 00:24:40,879
-I'm sorry, I'm sorry.
-No, no, no, it's fine. Um...
202
00:24:41,513 --> 00:24:44,649
Hey...
do you know where Crave is?
203
00:24:44,649 --> 00:24:46,751
Oh, yeah. It's not far
from here.
204
00:24:46,751 --> 00:24:48,186
Okay, I'm trying to get
a part-time job
205
00:24:48,186 --> 00:24:50,055
and my dad said
I should apply there.
206
00:24:50,055 --> 00:24:52,724
Well, I can take you there
if you want.
207
00:24:52,724 --> 00:24:55,093
-Really?
-Yeah, definitely.
208
00:24:55,093 --> 00:24:56,061
-Okay.
-Come with me,
209
00:24:56,061 --> 00:24:57,195
-I'll show you where it is.
-Cool.
210
00:24:57,195 --> 00:24:59,564
-Thanks. [CHUCKLES]
-Okay, come on.
211
00:25:16,815 --> 00:25:19,484
WOMAN: It's so pretty
around here.
212
00:25:21,720 --> 00:25:23,622
Good morning.
213
00:25:23,622 --> 00:25:24,856
-What?
-Look.
214
00:25:24,856 --> 00:25:26,892
Just keep walking.
215
00:25:46,545 --> 00:25:49,848
[CLANKING]
216
00:25:59,591 --> 00:26:02,360
Skinny caramel latte
with almond milk.
217
00:26:02,360 --> 00:26:06,231
Uh, are you sure
that's almond milk?
218
00:26:16,975 --> 00:26:17,943
Can I help you?
219
00:26:17,943 --> 00:26:20,579
Uh, yeah. Can I get
an application?
220
00:26:20,579 --> 00:26:24,583
Um, okay but we're pretty much
at capacity.
221
00:26:25,116 --> 00:26:26,484
Oh. Really?
222
00:26:26,484 --> 00:26:30,622
Um, yeah. It is the place
to work in this town, so...
223
00:26:30,622 --> 00:26:35,193
Um, okay. Well, can I just get
an application anyway
224
00:26:35,193 --> 00:26:39,030
and fill one out
in case something opens up?
225
00:26:40,131 --> 00:26:42,734
Right. Tyson!
226
00:26:43,468 --> 00:26:46,538
-What, girl?
-Can I get an application for--
227
00:26:46,538 --> 00:26:49,107
-RACHEL: Rachel.
-And one for your friend.
228
00:26:49,107 --> 00:26:53,612
-Oh, this is Maggie.
-Oh, I'm sorry. Saggie?
229
00:26:53,678 --> 00:26:56,114
Maggie. No, I don't need one.
230
00:26:56,114 --> 00:26:59,584
-We're pretty much at capacity.
-I was just explaining that,
231
00:26:59,584 --> 00:27:03,154
but she wants
to play application lotto.
232
00:27:03,989 --> 00:27:06,358
[SIGHS]
233
00:27:15,400 --> 00:27:19,371
Okay, thanks. I'll bring
this right back.
234
00:27:28,246 --> 00:27:30,749
I don't know why she acts
like she doesn't know who I am.
235
00:27:30,749 --> 00:27:34,319
We've gone to school together
for years.
236
00:27:34,319 --> 00:27:35,620
I wouldn't worry about her.
237
00:27:35,620 --> 00:27:37,822
She doesn't seem like the kind
of person you'd want
238
00:27:37,822 --> 00:27:39,290
to be friends with anyway.
239
00:27:39,290 --> 00:27:42,460
She wouldn't be too fun to work
with either.
240
00:27:46,598 --> 00:27:48,700
Yeah, I guess.
241
00:27:49,434 --> 00:27:52,971
Hi, I'm, uh... I'm Kevin.
242
00:27:55,507 --> 00:28:00,345
-Rachel, this is Maggie.
-Yeah, I've seen you around.
243
00:28:00,345 --> 00:28:02,681
And I want to keep
my employment options open,
244
00:28:02,681 --> 00:28:05,850
even if it means I have to work
with a vapid bitch.
245
00:28:05,850 --> 00:28:08,787
I run the club next door. Splat.
246
00:28:08,787 --> 00:28:11,790
-Splat?
-KEVIN: Yeah.
247
00:28:11,790 --> 00:28:12,490
I'm not 21.
248
00:28:12,490 --> 00:28:17,295
Mm, no, it's--
it's an all-ages establishment.
249
00:28:17,929 --> 00:28:19,564
My dad owns these buildings.
250
00:28:19,564 --> 00:28:23,201
-Can I get an application?
-Application?
251
00:28:23,201 --> 00:28:27,072
No, no. You don't-- you don't
need a stinking application.
252
00:28:27,072 --> 00:28:30,241
-[RACHEL CHUCKLING]
-You're funny.
253
00:28:30,608 --> 00:28:32,043
So you just moved to town?
254
00:28:32,043 --> 00:28:34,913
Uh, yeah, I'm planning
on attending the university
255
00:28:34,913 --> 00:28:35,647
next semester.
256
00:28:35,647 --> 00:28:38,183
KEVIN: Oh, so you moved here
for school?
257
00:28:38,316 --> 00:28:40,051
Uh, not exactly.
258
00:28:40,051 --> 00:28:41,386
KEVIN: Why'd you move here then?
259
00:28:41,386 --> 00:28:44,789
Um, my grandmother was
in a nursing home here.
260
00:28:44,789 --> 00:28:46,024
She passed a few months back.
261
00:28:46,024 --> 00:28:48,693
So, my family moved
into her house.
262
00:28:48,693 --> 00:28:49,828
She left it to me in her will.
263
00:28:49,828 --> 00:28:52,797
Hmm, that's kinda strange,
isn't it?
264
00:28:52,797 --> 00:28:56,401
She didn't have a husband
to leave it to or kids?
265
00:28:56,401 --> 00:29:00,538
-Which would be your--
-Oh, my dad. My dad's her son...
266
00:29:00,538 --> 00:29:03,675
and I don't-- I don't think
they got along very well.
267
00:29:03,675 --> 00:29:04,642
And then my grandfather died
268
00:29:04,642 --> 00:29:07,645
when my dad was just a baby,
so...
269
00:29:07,846 --> 00:29:10,014
You know, honestly,
I don't remember that much
270
00:29:10,014 --> 00:29:11,182
about my grandmother.
271
00:29:11,182 --> 00:29:13,351
I just remember my parents
had me write her letters
272
00:29:13,351 --> 00:29:15,620
when she was
in the nursing home.
273
00:29:16,387 --> 00:29:17,922
-KEVIN: Where's your new house?
-Oh, it's, um--
274
00:29:17,922 --> 00:29:22,761
Rachel, do you want me to get us
a couple coffees?
275
00:29:22,761 --> 00:29:24,362
No, thanks. I'm-- I'm good.
276
00:29:24,362 --> 00:29:26,765
It's a good thing you wrote
those letters [CHUCKLES]
277
00:29:26,765 --> 00:29:30,135
'cause you just won
the showcase showdown.
278
00:29:30,135 --> 00:29:30,835
A new house.
279
00:29:30,835 --> 00:29:34,372
Yeah, I didn't really do it
to get in her will or anything.
280
00:29:34,372 --> 00:29:36,508
At first I just did it
because my parents made me,
281
00:29:36,508 --> 00:29:40,779
but after a while it became
like a therapy or going
282
00:29:40,779 --> 00:29:43,114
to confessional or something.
283
00:29:43,114 --> 00:29:44,883
What do you mean?
284
00:29:45,450 --> 00:29:47,619
I could write to her
about anything.
285
00:29:47,619 --> 00:29:51,790
I told her things I've
never told anybody before...
286
00:29:52,323 --> 00:29:53,158
and then as I got older
287
00:29:53,158 --> 00:29:55,059
I realized how lonely
she must be, so I just did it
288
00:29:55,059 --> 00:29:58,496
to give her something
to look forward to.
289
00:29:58,730 --> 00:29:59,731
You know, we lived so far away
290
00:29:59,731 --> 00:30:01,633
and didn't really have
much money to travel,
291
00:30:01,633 --> 00:30:05,737
otherwise we could have
visited more, I guess.
292
00:30:09,207 --> 00:30:13,611
Would you want to go next door,
check out the club?
293
00:30:14,512 --> 00:30:15,580
Yeah, why not?
294
00:30:15,580 --> 00:30:18,216
Have you finished
that application yet?
295
00:30:18,216 --> 00:30:21,986
-Yeah, here you go--
-I'll take that.
296
00:30:22,353 --> 00:30:24,222
I'll take that.
297
00:30:24,923 --> 00:30:27,892
Don't snatch, snatch.
298
00:30:30,495 --> 00:30:33,364
-Rachel Dunn.
-Yeah.
299
00:30:33,364 --> 00:30:37,502
And this is your address,
the old Dunn house?
300
00:30:37,502 --> 00:30:38,169
[CHUCKLES]
301
00:30:38,169 --> 00:30:42,106
Yeah, my grandmother
was Albertha Dunn.
302
00:30:42,106 --> 00:30:44,142
-Why?
-[GIGGLES]
303
00:30:44,142 --> 00:30:45,410
This makes perfect sense now.
304
00:30:45,410 --> 00:30:48,613
No wonder you're hanging out
with a loser like Saggie.
305
00:30:48,613 --> 00:30:51,382
Come on, Rachel. Let's get out
of here.
306
00:30:51,549 --> 00:30:54,252
-Let's get out of here.
-RACHEL: No, what?
307
00:30:54,252 --> 00:30:58,056
This is classic. I am dead.
308
00:30:58,489 --> 00:31:00,058
Officially.
309
00:31:03,962 --> 00:31:06,598
Maggie! Maggie, what the fuck?
310
00:31:06,598 --> 00:31:08,666
I just had to get you out
of there before she said--
311
00:31:08,666 --> 00:31:12,270
-Before she said what?
-About your grandmother.
312
00:31:12,270 --> 00:31:14,405
What about my grandmother?
313
00:31:14,405 --> 00:31:16,374
I assumed you knew
but after what you said
314
00:31:16,374 --> 00:31:17,342
about writing her those letters.
315
00:31:17,342 --> 00:31:21,212
Okay, okay, listen. You have got
to tell me what's going on.
316
00:31:21,613 --> 00:31:24,649
Come to my house. We need
to talk.
317
00:31:27,318 --> 00:31:29,020
Okay.
318
00:31:37,762 --> 00:31:39,597
Okay, so this is strange.
How do I begin?
319
00:31:39,597 --> 00:31:42,533
RACHEL: Just talk.
What's going on?
320
00:31:44,235 --> 00:31:46,304
You know how in scary movies
321
00:31:46,304 --> 00:31:48,473
there's always
like the town crazy?
322
00:31:48,473 --> 00:31:51,743
You know, like, the one person
that people always try to avoid
323
00:31:51,743 --> 00:31:55,413
or parents tell their kids not
to talk to?
324
00:31:55,413 --> 00:32:01,853
-Uh, yeah, I guess.
-Well... here in Horse Creek,
325
00:32:01,853 --> 00:32:06,691
the town crazy was your
grandmother, Albertha Dunn.
326
00:32:07,191 --> 00:32:08,526
Excuse me?
327
00:32:08,526 --> 00:32:09,527
Well, ever since I was a kid,
328
00:32:09,527 --> 00:32:11,863
my mom would tell me not
to go near her house, you know,
329
00:32:11,863 --> 00:32:16,067
like "Stay away or she might
put you in the oven," she'd say.
330
00:32:16,067 --> 00:32:18,036
Okay, so you're--
you're telling me that everyone
331
00:32:18,036 --> 00:32:20,939
in this town picked
on my grandmother for no reason.
332
00:32:20,939 --> 00:32:24,909
She was bullied and it
just stuck all these years.
333
00:32:24,909 --> 00:32:27,879
No, there was a reason people
said all those things about her.
334
00:32:27,879 --> 00:32:29,781
Okay, what was the reason?
335
00:32:29,781 --> 00:32:32,417
They say she was a witch.
336
00:32:34,152 --> 00:32:37,121
Okay, yeah because that makes
perfect sense.
337
00:32:37,121 --> 00:32:41,426
Rachel, your grandmother wasn't
in a nursing home...
338
00:32:41,826 --> 00:32:43,995
she was in an asylum.
339
00:32:45,530 --> 00:32:46,965
What?
340
00:32:47,565 --> 00:32:51,135
Well, when I heard you talking
about writing her those letters
341
00:32:51,135 --> 00:32:52,136
in the nursing home,
342
00:32:52,136 --> 00:32:53,705
I figured you didn't know
all the details,
343
00:32:53,705 --> 00:32:57,909
so I had to get you out of there
so I could explain.
344
00:32:57,909 --> 00:32:59,978
No, no, but...
345
00:32:59,978 --> 00:33:05,049
but I sent her letters.
I have the address right here.
346
00:33:07,051 --> 00:33:07,986
I have it.
347
00:33:07,986 --> 00:33:10,621
I have the address in here
somewhere.
348
00:33:10,621 --> 00:33:12,190
Here it is.
349
00:33:12,323 --> 00:33:15,493
Go to the address. You'll see.
350
00:33:16,461 --> 00:33:19,697
Why would she be in an asylum?
351
00:33:20,498 --> 00:33:21,666
About ten years ago,
352
00:33:21,666 --> 00:33:26,337
she got caught with some corpses
in her house.
353
00:33:27,205 --> 00:33:30,008
-Corpses?
-Yes.
354
00:33:30,008 --> 00:33:32,710
Down the street
at the old cemetery,
355
00:33:32,710 --> 00:33:35,346
there were several graves
that had been dug up
356
00:33:35,346 --> 00:33:38,049
and no one knew who was doing it
until they set up surveillance
357
00:33:38,049 --> 00:33:41,853
and they caught her coming back
to dig up another body.
358
00:33:43,321 --> 00:33:44,355
Wait.
359
00:33:44,355 --> 00:33:47,825
Why would she be digging
up graves?
360
00:33:47,925 --> 00:33:48,860
They went to her house
361
00:33:48,860 --> 00:33:50,028
and they found
the missing bodies
362
00:33:50,028 --> 00:33:53,664
and she had been doing some type
of ritual on them.
363
00:33:53,664 --> 00:33:57,168
That's why she was sent
to the asylum.
364
00:33:58,870 --> 00:34:00,304
Great.
365
00:34:00,304 --> 00:34:01,406
Everyone in this freaking town
366
00:34:01,406 --> 00:34:02,774
is going to think
we're the Mansons.
367
00:34:02,774 --> 00:34:05,743
-No, I'm sure they don't.
-I gotta go.
368
00:34:06,744 --> 00:34:09,580
No, no, wait.
369
00:34:14,452 --> 00:34:16,554
Rachel, wait.
370
00:34:19,924 --> 00:34:21,859
-[YELPS]
-Oh, my-- Jesus!
371
00:34:21,859 --> 00:34:24,629
RACHEL: I'm sorry, I gotta go.
372
00:34:31,402 --> 00:34:35,139
-Who the hell was that?
-That was Rachel.
373
00:34:35,139 --> 00:34:36,474
She sure was in a hurry.
374
00:34:36,474 --> 00:34:39,343
What'd you do,
show her your book collection?
375
00:34:39,343 --> 00:34:41,312
No, Mother, she just moved
to town
376
00:34:41,312 --> 00:34:45,850
-and she hasn't met anyone yet.
-Well, she sure was in a hurry.
377
00:34:45,850 --> 00:34:47,452
She lives just down the street.
378
00:34:47,452 --> 00:34:49,053
She inherited
her grandmother's old house.
379
00:34:49,053 --> 00:34:52,156
-They just moved in this week.
-What old house?
380
00:34:52,156 --> 00:34:56,227
-The Dunn house.
-You're joking, right?
381
00:34:56,227 --> 00:34:59,130
No, Miss Dunn
was her grandmother.
382
00:35:01,299 --> 00:35:02,467
Let me tell you something.
383
00:35:02,467 --> 00:35:05,269
You keep that witchcraft out
of here, you got me?
384
00:35:05,269 --> 00:35:06,537
I don't want no evil in here.
385
00:35:06,537 --> 00:35:09,373
-Keep it far, far away from me.
-Mom.
386
00:35:09,373 --> 00:35:10,641
You know,
I don't understand you.
387
00:35:10,641 --> 00:35:12,677
I mean, everybody
in this town's talking about me,
388
00:35:12,677 --> 00:35:14,912
how I'm a single mother
raising a child.
389
00:35:14,912 --> 00:35:15,847
I don't need them talking
390
00:35:15,847 --> 00:35:17,348
about me like I'm
in some devil cult.
391
00:35:17,348 --> 00:35:19,750
Who cares what people
in this town think, Mom?
392
00:35:19,750 --> 00:35:20,518
I don't get you.
393
00:35:20,518 --> 00:35:23,387
Why-- why can't you
just dress nicely
394
00:35:23,387 --> 00:35:27,525
and have nice friends,
be popular?
395
00:35:28,759 --> 00:35:31,362
Look, she just moved to town,
okay,
396
00:35:31,362 --> 00:35:33,631
and I thought it would be nice.
397
00:35:33,631 --> 00:35:39,203
You know, I'm sorry. Okay.
I know you are a sweet soul.
398
00:35:39,203 --> 00:35:41,939
You have such a good heart...
399
00:35:41,939 --> 00:35:48,112
and such a tiny brain just
like your stupid-ass father.
400
00:35:48,246 --> 00:35:51,349
Because he took in every stray
that he encountered too
401
00:35:51,349 --> 00:35:55,853
and that's why he left us for
that skank-ass bitch stripper.
402
00:35:55,853 --> 00:35:59,624
You know, I heard she
had a blue waffle.
403
00:35:59,624 --> 00:36:02,059
You should google it!
404
00:36:03,427 --> 00:36:10,434
-[BIRD CAWING]
-[BIRDS CHIRPING]
405
00:36:18,242 --> 00:36:19,810
[THUDDING]
406
00:36:22,747 --> 00:36:25,750
[CRACKLING]
407
00:36:28,519 --> 00:36:34,091
[MUFFLED MUSIC]
408
00:36:39,931 --> 00:36:42,033
[KNOCKING]
409
00:36:56,180 --> 00:36:57,748
Mom?
410
00:37:32,416 --> 00:37:34,252
[THUDDING]
411
00:38:04,915 --> 00:38:05,716
[GASPS] Mom!
412
00:38:05,716 --> 00:38:07,718
What did I tell you
about rough housing inside?
413
00:38:07,718 --> 00:38:10,655
-There's something in my room.
-What?
414
00:38:10,655 --> 00:38:11,822
Look.
415
00:38:11,822 --> 00:38:16,494
It's on the other side
of my bed. It was a...
416
00:38:17,895 --> 00:38:21,332
-A something.
-Well, if it comes back,
417
00:38:21,332 --> 00:38:24,535
maybe you can have it unpack
your room.
418
00:38:24,535 --> 00:38:27,171
-But Mom--
-No, no moms, no buts,
419
00:38:27,171 --> 00:38:28,673
no "deez nuts". I'm not kidding,
420
00:38:28,673 --> 00:38:30,808
you're not leaving this room
until it's unpacked.
421
00:38:30,808 --> 00:38:33,611
I want all
of these boxes put away.
422
00:38:54,598 --> 00:38:58,803
[BIRDS CHIRPING]
423
00:38:59,804 --> 00:39:04,408
[AIR WHOOSHING]
424
00:39:04,408 --> 00:39:09,080
[LEAVES RUSTLING]
425
00:39:51,155 --> 00:39:54,925
MAGGIE: Rachel, your grandmother
wasn't in a nursing home.
426
00:39:54,925 --> 00:39:57,661
She was in an asylum.
427
00:40:10,474 --> 00:40:13,944
Go to the address, you'll see.
428
00:40:14,178 --> 00:40:18,916
[BIRDS TWEETING]
429
00:42:38,856 --> 00:42:40,424
SARAH: Hey honey, how did it go?
430
00:42:40,424 --> 00:42:42,393
-Huh?
-With the job search.
431
00:42:42,393 --> 00:42:44,495
Oh, um, yeah, it went fine.
432
00:42:44,495 --> 00:42:45,996
I put an application
in at Crave.
433
00:42:45,996 --> 00:42:48,432
-[BANGING]
-God damn it.
434
00:42:48,432 --> 00:42:49,433
You know, I told your brother
435
00:42:49,433 --> 00:42:50,768
about playing ball
in this house.
436
00:42:50,768 --> 00:42:51,802
You go up there
and tell him
437
00:42:51,802 --> 00:42:53,103
that if I hear one more thing
hit the floor,
438
00:42:53,103 --> 00:42:56,240
he is gonna be the next thing
to hit the floor.
439
00:42:56,674 --> 00:42:58,075
Please.
440
00:42:58,943 --> 00:43:00,411
Okay.
441
00:43:09,119 --> 00:43:13,257
[THUDDING]
442
00:43:13,324 --> 00:43:16,126
Andy, you little roach,
what did Mom tell you
443
00:43:16,126 --> 00:43:19,229
about playing with that ball
in the house?
444
00:44:06,744 --> 00:44:07,544
Yeah, he was, uh,
445
00:44:07,544 --> 00:44:10,814
really impressed
with what I had to say.
446
00:44:10,881 --> 00:44:11,949
I don't know if it's for sure,
447
00:44:11,949 --> 00:44:15,486
but... I think I might be
the one.
448
00:44:15,486 --> 00:44:17,388
Yeah? That sounds great, honey.
449
00:44:17,388 --> 00:44:22,059
You are the smartest accountant
I know. Right, guys?
450
00:44:24,094 --> 00:44:26,263
Well, once I get on
with this firm,
451
00:44:26,263 --> 00:44:28,666
everything's gonna change
for us.
452
00:44:28,666 --> 00:44:29,500
It's a great opportunity
453
00:44:29,500 --> 00:44:32,036
and I can only move up
once I get on.
454
00:44:32,036 --> 00:44:32,970
RACHEL: That sounds great.
455
00:44:32,970 --> 00:44:35,339
Finally, some good news
for once.
456
00:44:35,339 --> 00:44:38,709
Yeah, Dad, that's really great.
457
00:44:38,776 --> 00:44:40,711
Thanks, Rach.
458
00:44:41,378 --> 00:44:42,146
So, um...
459
00:44:42,146 --> 00:44:45,482
Rachel put an application
in at Crave today.
460
00:44:45,482 --> 00:44:48,585
Oh really? Well, maybe
if I get this job,
461
00:44:48,585 --> 00:44:50,621
I can help you get a car.
462
00:44:50,621 --> 00:44:55,259
I-- I know only having one's
been hard on you guys, so...
463
00:44:55,259 --> 00:44:57,194
Yeah, Dad,
that would be amazing!
464
00:44:57,194 --> 00:44:59,096
And do you know what else
you can help me with?
465
00:44:59,096 --> 00:45:01,432
-STEVE: What?
-Oh and Mom, you can help me
466
00:45:01,432 --> 00:45:04,368
-with this too.
-SARAH: Yeah, okay, what?
467
00:45:04,368 --> 00:45:05,903
You two can help me understand
468
00:45:05,903 --> 00:45:09,039
why grandmother was actually
in a mental asylum
469
00:45:09,039 --> 00:45:09,973
instead of a nursing home
470
00:45:09,973 --> 00:45:12,910
like you've told me
all these years.
471
00:45:13,711 --> 00:45:16,246
SARAH: Rachel, I don't know
what you're talking about.
472
00:45:16,246 --> 00:45:18,082
Did you not think it would
eventually come out
473
00:45:18,082 --> 00:45:21,652
considering everyone
in this damn town
474
00:45:21,652 --> 00:45:23,387
thinks she was a witch?
475
00:45:23,387 --> 00:45:27,758
-Grandma was a witch?
-No, Andy, of course not.
476
00:45:27,758 --> 00:45:30,627
So, all these years,
I was writing her letters
477
00:45:30,627 --> 00:45:32,663
thinking they were going
to a nursing home
478
00:45:32,663 --> 00:45:35,299
but really they were going
to an insane asylum.
479
00:45:35,299 --> 00:45:36,934
-Rachel--
-I mean, why even have me
480
00:45:36,934 --> 00:45:39,036
write her letters
in the first place?
481
00:45:39,036 --> 00:45:41,739
Was this like some ploy
or some shit for me to stay
482
00:45:41,739 --> 00:45:43,941
in her will so she would
leave me this house?
483
00:45:43,941 --> 00:45:44,675
Of course not.
484
00:45:44,675 --> 00:45:47,377
RACHEL: Then why wouldn't you
tell me?
485
00:45:47,444 --> 00:45:49,113
What did you expect us to do?
486
00:45:49,113 --> 00:45:52,382
You were a kid. Hell,
Andy wasn't even born yet.
487
00:45:52,382 --> 00:45:54,284
Oh yeah, honey, I'm sorry,
your grandmother's
488
00:45:54,284 --> 00:45:56,687
in a mental asylum.
Do you know what that is?
489
00:45:56,687 --> 00:45:59,690
-Sarah.
-No, oh and she's insane too,
490
00:45:59,690 --> 00:46:01,892
but be a lamb
and write her some letters
491
00:46:01,892 --> 00:46:04,428
so she doesn't feel so lonely.
492
00:46:06,263 --> 00:46:08,766
Did you two have something to do
with her being put in there?
493
00:46:08,766 --> 00:46:10,467
Is that why she let you out
of the will?
494
00:46:10,467 --> 00:46:12,603
It wasn't my fault
she was put there.
495
00:46:12,603 --> 00:46:15,139
SARAH: Andy, go up to your room.
496
00:46:15,139 --> 00:46:16,774
I'm scared to.
497
00:46:16,774 --> 00:46:19,576
You know everyone
in this town thinks I'm crazy
498
00:46:19,576 --> 00:46:22,146
because my grandmother
was apparently a witch?
499
00:46:22,146 --> 00:46:25,149
Today some girl at Crave laughed
at me when she found out
500
00:46:25,149 --> 00:46:25,883
where I live.
501
00:46:25,883 --> 00:46:28,886
Do you think that you're
the only one who gets the looks?
502
00:46:28,886 --> 00:46:31,221
People walk by
this house staring,
503
00:46:31,221 --> 00:46:33,190
like--
We know what it's like too.
504
00:46:33,190 --> 00:46:33,757
[THUDS]
505
00:46:33,757 --> 00:46:36,360
-STEVE: Rachel, stop.
-What?
506
00:46:36,360 --> 00:46:40,864
STEVE: My mother,
your grandmother was not well.
507
00:46:40,864 --> 00:46:44,935
She did things and said things
that were not normal.
508
00:46:44,935 --> 00:46:47,304
Yes, she thought she was a witch
509
00:46:47,304 --> 00:46:49,740
but there's no such thing
as witches.
510
00:46:49,740 --> 00:46:50,741
I don't believe in it.
511
00:46:50,741 --> 00:46:54,812
She was put in that asylum
because she needed help.
512
00:46:56,513 --> 00:47:02,452
Yeah, okay. Well, Maggie said
she kept corpses in the house.
513
00:47:04,254 --> 00:47:06,623
Yeah, she did.
514
00:47:06,623 --> 00:47:08,792
God, I love how you say
that so casually.
515
00:47:08,792 --> 00:47:10,060
-"Yeah, she did."
-Well,
516
00:47:10,060 --> 00:47:13,430
since we're being honest here,
let's just be honest.
517
00:47:13,430 --> 00:47:15,032
-Okay.
-Yeah, she had bodies
518
00:47:15,032 --> 00:47:19,803
in the house and sometimes
she would... cut off some ears
519
00:47:19,803 --> 00:47:22,372
-and some noses and some--
-SARAH: Steve, no. Honey, no.
520
00:47:22,372 --> 00:47:26,677
And then she was caught
and that was the last straw.
521
00:47:26,677 --> 00:47:31,715
Okay. The authorities gave me
the option of coming to get her
522
00:47:31,715 --> 00:47:35,552
-or placing her somewhere.
-So you put her away?
523
00:47:35,552 --> 00:47:38,388
I didn't know what
she might do...
524
00:47:39,189 --> 00:47:40,691
okay?
525
00:47:41,391 --> 00:47:43,894
It was out of my hands.
Why do you think I moved out
526
00:47:43,894 --> 00:47:47,064
so far away from her
in the first place?
527
00:47:47,064 --> 00:47:48,765
I wanted out, I didn't want
to go back
528
00:47:48,765 --> 00:47:52,169
and I didn't want her around
my family.
529
00:47:54,471 --> 00:47:57,708
Honey, we thought it was best
if you didn't know the details.
530
00:47:57,708 --> 00:47:59,243
And once she was moved
into the facility,
531
00:47:59,243 --> 00:48:03,013
the nurses reached out to us
and they thought, you know,
532
00:48:03,013 --> 00:48:06,550
maybe if she has some contact
with her only granddaughter,
533
00:48:06,550 --> 00:48:07,851
it would do her some good.
534
00:48:07,851 --> 00:48:11,822
So, yeah, we had you write her
some letters.
535
00:48:11,889 --> 00:48:14,892
Seeing her was out
of the question.
536
00:48:15,225 --> 00:48:18,095
But I didn't see the problem
with you writing her.
537
00:48:18,095 --> 00:48:21,665
Hell, I thought it might help
her, maybe snap her
538
00:48:21,665 --> 00:48:25,269
out of this dark place
that she was in.
539
00:48:25,602 --> 00:48:28,238
Wh-- why didn't you ask me
to write her letters?
540
00:48:28,238 --> 00:48:32,209
Honey, we didn't even want
to tell her you were born.
541
00:48:32,743 --> 00:48:35,312
So why did she leave me
the house?
542
00:48:35,312 --> 00:48:40,083
I don't know... maybe she
just wanted you to have it.
543
00:48:40,083 --> 00:48:41,451
Maybe she wanted
to make things right
544
00:48:41,451 --> 00:48:44,755
-with the family.
-By forcing me to live here?
545
00:48:44,755 --> 00:48:46,823
How is that going
to make things right?
546
00:48:46,823 --> 00:48:49,226
Considering our
financial situation,
547
00:48:49,226 --> 00:48:54,097
leaving you the house was a gift
for us, Rachel.
548
00:48:55,265 --> 00:48:58,068
And once we're back
on our feet...
549
00:48:58,068 --> 00:49:01,038
once everything's back
to normal...
550
00:49:01,038 --> 00:49:03,807
we can move, you can move.
551
00:49:11,715 --> 00:49:17,454
This is a chance... for you
to do something for your family.
552
00:49:18,488 --> 00:49:21,758
You have to know how hard it is
for me as a man...
553
00:49:21,758 --> 00:49:25,429
as your father to ask you
for help.
554
00:49:30,133 --> 00:49:32,202
Okay, um...
555
00:49:32,469 --> 00:49:35,505
Well, she may have just thought
she was a witch
556
00:49:35,505 --> 00:49:39,509
and you might not believe
in witches...
557
00:49:39,509 --> 00:49:42,913
but there's been some weird
stuff going on in this house.
558
00:49:42,913 --> 00:49:46,149
I-- I don't understand
like what-- what?
559
00:49:46,149 --> 00:49:49,019
Noises, banging,
seeing things one second
560
00:49:49,019 --> 00:49:51,822
and not the next,
doors opening--
561
00:49:51,822 --> 00:49:52,689
That thing in my room.
562
00:49:52,689 --> 00:49:54,891
SARAH: Andy, there was nothing
in your room and Rachel,
563
00:49:54,891 --> 00:49:56,660
this could all just be
in your head.
564
00:49:56,660 --> 00:49:59,863
You just moved into a new house.
It's a new town.
565
00:49:59,863 --> 00:50:01,999
You just found out
about your grandmother.
566
00:50:01,999 --> 00:50:05,702
I told you I'd fix that door,
didn't I?
567
00:50:06,236 --> 00:50:08,638
Your grandmother
was a sick woman
568
00:50:08,638 --> 00:50:10,841
who had some problems...
569
00:50:11,008 --> 00:50:14,511
but she wasn't a witch,
I promise.
570
00:50:14,511 --> 00:50:18,115
It's a small town, people talk
and gossip.
571
00:50:18,648 --> 00:50:21,018
But we all know the truth.
572
00:50:21,018 --> 00:50:25,355
She just had problems... okay?
573
00:50:27,424 --> 00:50:28,925
Okay...
574
00:50:29,259 --> 00:50:30,260
fine.
575
00:50:30,260 --> 00:50:33,530
-Honey, where are you going?
-RACHEL: I need some air.
576
00:50:44,975 --> 00:50:51,381
[CRICKETS CHIRPING]
577
00:50:55,018 --> 00:50:58,055
[ENGINE REVVING]
578
00:51:04,594 --> 00:51:10,200
[DOG BARKING]
579
00:51:20,444 --> 00:51:23,547
-KEVIN: Nice house.
-Kevin?
580
00:51:23,547 --> 00:51:25,916
-Hey.
-Hey.
581
00:51:25,916 --> 00:51:28,418
Hey look, if you're here
to make fun of me or something--
582
00:51:28,418 --> 00:51:29,886
Why would I do that?
583
00:51:29,886 --> 00:51:31,621
Because everyone in this town
thinks my grandmother--
584
00:51:31,621 --> 00:51:35,759
Who cares what anyone
in this shit-hole town thinks?
585
00:51:36,259 --> 00:51:38,295
So this is your house now, huh?
586
00:51:38,295 --> 00:51:41,465
-Wow.
-Yep, that's it.
587
00:51:41,465 --> 00:51:42,999
You got to admit,
we could host a pretty
588
00:51:42,999 --> 00:51:46,803
-wicked Halloween party here.
-Wicked?
589
00:51:46,803 --> 00:51:51,675
-Yeah, you know, like a wicked--
-Yeah, I know, I know.
590
00:51:51,675 --> 00:51:54,211
I'm just messing with you.
591
00:51:56,446 --> 00:52:01,251
So, hey, when are you gonna come
by the club, Splat?
592
00:52:01,451 --> 00:52:07,657
-Um... I don't know, tomorrow?
-Okay, how about noon?
593
00:52:08,291 --> 00:52:10,894
-Yeah, sounds good.
-All right,
594
00:52:10,894 --> 00:52:13,663
-I'll see you then.
-Okay.
595
00:52:17,400 --> 00:52:19,269
[ENGINE RUMBLES]
596
00:52:20,237 --> 00:52:22,272
Okay, what's wrong?
597
00:52:22,339 --> 00:52:25,008
I hope she understands
why we kept this from her.
598
00:52:25,008 --> 00:52:28,311
Oh... she's a smart girl...
599
00:52:29,412 --> 00:52:31,348
and once she calms down
she'll realize that we had
600
00:52:31,348 --> 00:52:34,317
to do what was best
for the family.
601
00:52:34,317 --> 00:52:37,187
I just feel like a failure.
602
00:52:37,287 --> 00:52:39,589
I'm supposed to take care
of the family.
603
00:52:39,589 --> 00:52:42,692
I am supposed to be
the breadwinner of the family...
604
00:52:42,692 --> 00:52:43,693
and I'm relying on my daughter
605
00:52:43,693 --> 00:52:45,562
to get us
through this hard time.
606
00:52:45,562 --> 00:52:46,963
You are not a failure.
607
00:52:46,963 --> 00:52:49,699
Losing your job was
just bad luck.
608
00:52:49,699 --> 00:52:53,737
But things will get better...
and once you get this new job--
609
00:52:53,737 --> 00:52:56,706
-If I get this new job.
-When...
610
00:52:56,706 --> 00:52:59,676
When you get this new job,
things will really start
611
00:52:59,676 --> 00:53:01,645
to turn around.
612
00:53:02,345 --> 00:53:05,715
You know, getting this house,
it really was a gift.
613
00:53:05,715 --> 00:53:07,184
It gave us a place to live.
614
00:53:07,184 --> 00:53:10,253
Even if the whole neighborhood
thinks my mom is an old,
615
00:53:10,253 --> 00:53:12,222
evil witch that lives in a big,
scary house.
616
00:53:12,222 --> 00:53:15,192
Steven, your mother
was not a witch.
617
00:53:15,192 --> 00:53:17,294
I know it and you know it.
618
00:53:17,294 --> 00:53:19,930
I don't know what I know
anymore.
619
00:53:19,930 --> 00:53:23,066
You know it was Alzheimer's,
right?
620
00:53:23,066 --> 00:53:26,736
I just never thought I'd end up
in this place ever again.
621
00:53:26,736 --> 00:53:29,339
It-- it won't be for long.
622
00:53:30,507 --> 00:53:32,509
I hope so.
623
00:53:34,277 --> 00:53:35,845
Night.
624
00:53:36,046 --> 00:53:37,914
Night.
625
00:53:59,269 --> 00:54:02,372
[BIRDS CHIRPING]
626
00:54:09,879 --> 00:54:12,749
[SNARLING]
627
00:54:16,386 --> 00:54:18,788
[GASPS]
628
00:55:40,904 --> 00:55:42,405
[CLANGS]
629
00:59:01,104 --> 00:59:05,375
[SQUEAKS]
630
00:59:23,192 --> 00:59:25,762
[CREAKING]
631
00:59:26,729 --> 00:59:29,999
[AIR WHOOSHING]
632
00:59:29,999 --> 00:59:32,602
[GASPS]
633
00:59:50,687 --> 00:59:53,923
[GASPS]
634
01:00:13,176 --> 01:00:17,280
Hey... your mom let me in.
635
01:00:17,280 --> 01:00:19,649
-Sorry.
-Is this a bad time?
636
01:00:19,649 --> 01:00:23,119
No, no, no, I'm actually just
about to meet Kevin at Crave.
637
01:00:23,119 --> 01:00:25,888
Oh, you're meeting Kevin?
638
01:00:25,888 --> 01:00:28,157
Oh, yeah, um...
639
01:00:28,157 --> 01:00:29,993
you know, he just wanted
to show me around
640
01:00:29,993 --> 01:00:31,427
and I still need a job.
641
01:00:31,427 --> 01:00:33,630
I just wanted to make sure
you weren't mad
642
01:00:33,630 --> 01:00:35,031
about the other day at my house.
643
01:00:35,031 --> 01:00:39,102
Oh, no, no, of course not.
Um, it's just a lot to take in.
644
01:00:39,102 --> 01:00:42,372
Your mom probably thinks
I'm so rude. [LAUGHS]
645
01:00:42,372 --> 01:00:44,874
She looks really young
by the way.
646
01:00:44,874 --> 01:00:48,177
Oh, well she had me when she was
like 16, so...
647
01:00:48,177 --> 01:00:50,580
-Oh.
-My grandparents kicked her out
648
01:00:50,580 --> 01:00:52,315
when they found out and...
649
01:00:52,315 --> 01:00:54,851
she needed a job
to support herself and...
650
01:00:54,851 --> 01:00:56,653
there were no reality cable
TV shows
651
01:00:56,653 --> 01:00:58,154
that exploited teen moms
back then.
652
01:00:58,154 --> 01:01:02,225
So, she dropped out of school
and became a waitress.
653
01:01:02,225 --> 01:01:02,792
Wow.
654
01:01:02,792 --> 01:01:05,828
Yeah, she's been a waitress
ever since.
655
01:01:05,828 --> 01:01:06,963
She did eventually marry my dad,
656
01:01:06,963 --> 01:01:11,601
but he left us a few years ago
for a stripper.
657
01:01:12,435 --> 01:01:14,604
I'm sorry.
658
01:01:14,604 --> 01:01:17,106
God, I thought my family
had problems.
659
01:01:17,106 --> 01:01:18,641
Oh yeah, did you talk
to your parents
660
01:01:18,641 --> 01:01:21,911
about the whole asylum thing?
661
01:01:21,911 --> 01:01:22,545
Yeah.
662
01:01:22,545 --> 01:01:25,848
We had a big old family fight
about it last night.
663
01:01:25,848 --> 01:01:26,549
Oh no.
664
01:01:26,549 --> 01:01:29,719
You know, it's fine,
it was bound to come out.
665
01:01:30,920 --> 01:01:32,722
What's that?
666
01:01:33,222 --> 01:01:36,125
Um, you know what, I don't know,
I just found it.
667
01:01:36,125 --> 01:01:39,195
It's like an old journal
or something.
668
01:01:39,862 --> 01:01:41,597
Was this your grandmother's?
669
01:01:41,597 --> 01:01:47,036
RACHEL: Yeah, Albertha Dunn,
right on the front page.
670
01:01:47,103 --> 01:01:49,772
This is her Book of Shadows.
671
01:01:49,972 --> 01:01:50,640
Her what?
672
01:01:50,640 --> 01:01:52,341
Book of Shadows, all witches
have them. It has,
673
01:01:52,341 --> 01:01:54,210
like, their spells and stuff
like that in it.
674
01:01:54,210 --> 01:01:56,012
Where'd you read that,
Witch-pedia?
675
01:01:56,012 --> 01:01:58,214
-No, I'm serious.
-Maggie, listen...
676
01:01:58,214 --> 01:02:01,184
I know everyone in this town
thought she was a witch, okay
677
01:02:01,184 --> 01:02:02,819
but really she was just sick.
678
01:02:02,819 --> 01:02:04,987
It was like Alzheimer's
or something.
679
01:02:04,987 --> 01:02:08,591
-My parents told me.
-Can I borrow this?
680
01:02:09,158 --> 01:02:11,928
Uh, yeah.
681
01:02:11,928 --> 01:02:15,498
I'll-- I'll get it back
to you later.
682
01:02:15,598 --> 01:02:17,233
Okay.
683
01:02:30,213 --> 01:02:36,619
-[BIRDS CHIRPING]
-[WIND WHISTLING]
684
01:02:38,855 --> 01:02:41,724
SUSAN: Where the hell
have you been?
685
01:02:42,692 --> 01:02:44,293
Nowhere.
686
01:02:45,294 --> 01:02:46,596
Why are you home?
687
01:02:46,596 --> 01:02:50,166
Oh, I'm sorry, I-- I took a day
off. Is that okay?
688
01:02:50,166 --> 01:02:51,467
Is it all right if I take a day
off
689
01:02:51,467 --> 01:02:54,904
or should I be working every day
of the god damn week
690
01:02:54,904 --> 01:02:58,107
so I can keep a roof
over your head?
691
01:02:58,107 --> 01:03:00,343
I was just wondering.
692
01:03:01,244 --> 01:03:02,845
What are you doing?
693
01:03:02,845 --> 01:03:06,516
Nothing. Just hanging out
with some friends.
694
01:03:06,516 --> 01:03:08,651
What friends?
695
01:03:10,052 --> 01:03:10,987
Rachel.
696
01:03:10,987 --> 01:03:14,023
Oh god, the girl
in the witch house?
697
01:03:14,023 --> 01:03:15,658
Yep, that one.
698
01:03:15,658 --> 01:03:17,827
What did I tell you?
I said do not hang out--
699
01:03:17,827 --> 01:03:21,564
I don't care, okay. She
and her family are nice people.
700
01:03:21,564 --> 01:03:25,201
Mm... no they're not,
they're evil sinners!
701
01:03:25,201 --> 01:03:29,472
Sinners, really?
And who are you, Mother Theresa?
702
01:03:29,472 --> 01:03:32,375
You better watch your mouth,
young lady.
703
01:03:32,375 --> 01:03:33,509
If your father was here--
704
01:03:33,509 --> 01:03:36,979
Well guess what, Mom,
he's not here.
705
01:03:36,979 --> 01:03:40,216
He's not here
and he's not coming back...
706
01:03:40,216 --> 01:03:42,418
so deal with it.
707
01:03:43,052 --> 01:03:44,821
Yeah.
708
01:03:45,121 --> 01:03:47,590
Why would he come back?
709
01:03:49,692 --> 01:03:55,131
I'm going to my room...
have another drink, Mom.
710
01:03:58,868 --> 01:04:01,170
Don't mind if I do.
711
01:04:10,947 --> 01:04:14,183
[CLANKING]
712
01:04:24,961 --> 01:04:26,896
So you're back?
713
01:04:27,463 --> 01:04:28,931
Yeah.
714
01:04:28,998 --> 01:04:30,733
Table for one?
715
01:04:30,933 --> 01:04:31,834
No, I'm meeting Kevin.
716
01:04:31,834 --> 01:04:35,371
Kevin! Why are you meeting
Kevin?
717
01:04:35,371 --> 01:04:37,373
Oh, well, it's because--
718
01:04:37,373 --> 01:04:40,309
Actually, no. It's none
of your business.
719
01:04:40,309 --> 01:04:41,010
Look, new girl.
720
01:04:41,010 --> 01:04:42,445
Your grandmother may have been
the town witch,
721
01:04:42,445 --> 01:04:44,981
-but I'm the town bitch, okay?
-It's true.
722
01:04:44,981 --> 01:04:47,917
And you're not gonna sashay
in here and take over.
723
01:04:47,917 --> 01:04:51,754
Oh, is that what I'm doing,
taking over?
724
01:04:51,754 --> 01:04:54,924
Kevin is not interested in you.
725
01:04:55,124 --> 01:04:58,294
-Look, waitress person.
-[GASPS]
726
01:04:58,294 --> 01:04:58,995
She went there.
727
01:04:58,995 --> 01:05:01,430
I'm not about to play your
high school games, okay?
728
01:05:01,430 --> 01:05:03,165
I do not want to fight you
for some guy.
729
01:05:03,165 --> 01:05:05,268
It's 'cause you know
I'd beat your ass.
730
01:05:05,268 --> 01:05:08,537
-Guys, what's up?
-Hey, Kevin.
731
01:05:08,738 --> 01:05:10,239
-Rachel.
-Hey.
732
01:05:10,239 --> 01:05:11,540
Come on, I'll show you around.
733
01:05:11,540 --> 01:05:14,577
Kevin, when are you going
to call me?
734
01:05:14,644 --> 01:05:17,380
Tristen, I've just been
so busy trying
735
01:05:17,380 --> 01:05:18,714
to get this club off the ground.
736
01:05:18,714 --> 01:05:21,017
Well, if you need any help,
737
01:05:21,017 --> 01:05:24,620
you know I'd do anything
for you.
738
01:05:24,987 --> 01:05:25,821
Cool. Uh, you know,
739
01:05:25,821 --> 01:05:29,258
we do have a rat problem
in the basement...
740
01:05:29,258 --> 01:05:32,295
do you think you could set
some traps?
741
01:05:34,897 --> 01:05:38,134
-I have a customer.
-Uh.
742
01:05:39,468 --> 01:05:42,505
-It's a good one. [CHUCKLES]
-Come on.
743
01:05:55,117 --> 01:05:56,419
Wish me luck, second interview.
744
01:05:56,419 --> 01:05:57,920
Oh, honey, I don't think
you need any luck.
745
01:05:57,920 --> 01:06:00,456
They must like you
if they called you back already.
746
01:06:00,456 --> 01:06:02,224
We'll see. [CHUCKLES]
747
01:06:02,224 --> 01:06:03,859
-Bye.
-Bye.
748
01:06:04,260 --> 01:06:06,796
-Bye, sport.
-Bye, Dad.
749
01:06:06,796 --> 01:06:10,433
-These are the last two.
-Wow, honey, good job.
750
01:06:10,433 --> 01:06:11,968
Where do you want me
to put them?
751
01:06:11,968 --> 01:06:15,171
Um, just take them down
to the basement and put them
752
01:06:15,171 --> 01:06:16,439
with the others.
753
01:06:16,439 --> 01:06:21,110
-Th-- the basement?
-Yeah, go on.
754
01:07:33,049 --> 01:07:36,452
[CLICKING]
755
01:07:46,962 --> 01:07:48,764
[THUDS]
756
01:07:51,667 --> 01:07:55,104
[PANTS]
757
01:07:59,642 --> 01:08:03,412
Hey, what did I tell you
about rough housing inside?
758
01:08:03,412 --> 01:08:05,748
And shut the door!
759
01:08:06,415 --> 01:08:13,489
[THUDDING]
760
01:08:42,952 --> 01:08:44,820
[RUSTLING]
761
01:09:02,438 --> 01:09:04,206
So what do you think,
do you want a job
762
01:09:04,206 --> 01:09:07,009
or do I need to keep trying
to impress you?
763
01:09:07,009 --> 01:09:10,646
No, you've impressed me enough.
When do I start?
764
01:09:10,646 --> 01:09:12,915
Well, right now we're only open
Friday and Saturday nights.
765
01:09:12,915 --> 01:09:15,217
So you can start this Friday
if you want.
766
01:09:15,217 --> 01:09:16,652
What would I be doing?
767
01:09:16,652 --> 01:09:22,525
Working the door,
checking coats, getting tips.
768
01:09:54,790 --> 01:09:57,826
[SNORES]
769
01:10:25,955 --> 01:10:31,026
-[ENGINE REVVING]
-[DOG BARKING]
770
01:10:46,875 --> 01:10:49,311
-So, I'll see you on Friday?
-Friday it is.
771
01:10:49,311 --> 01:10:51,447
[CHUCKLES] Thanks for giving me
a job.
772
01:10:51,447 --> 01:10:53,115
Well, I mean it was
either hire you
773
01:10:53,115 --> 01:10:56,318
or risk having your grandmother
come after me.
774
01:10:56,318 --> 01:10:58,821
-Shut up. [CHUCKLES]
-Bye.
775
01:10:58,821 --> 01:11:00,222
Bye.
776
01:11:00,789 --> 01:11:03,392
-[CLICKING]
-[ENGINE GRUMBLES]
777
01:11:03,392 --> 01:11:05,327
MAGGIE: Hey, Rach!
778
01:11:06,295 --> 01:11:09,064
Hey, Rach. Hold up.
779
01:11:09,698 --> 01:11:11,200
-Hey.
-Uh, I have some stuff I have
780
01:11:11,200 --> 01:11:14,236
-to show you.
-Uh, okay. Let's go to my room.
781
01:11:14,236 --> 01:11:16,739
-Okay.
-[THUNDER RUMBLING]
782
01:11:17,873 --> 01:11:20,042
-SARAH: Hey, girls.
-RACHEL: Oh hey, Mom.
783
01:11:20,042 --> 01:11:22,544
MAGGIE: Hey, Mrs. Dunn.
784
01:11:28,817 --> 01:11:31,253
[THUNDER RUMBLING]
785
01:11:33,322 --> 01:11:34,823
Hi!
786
01:11:40,663 --> 01:11:42,197
Oh, look at me, I'm a witch.
787
01:11:42,197 --> 01:11:46,201
Oh, I'll get you,
my little pretty!
788
01:11:49,371 --> 01:11:51,340
[DOOR SHUTS]
789
01:11:54,743 --> 01:11:57,446
So, I've been reading this thing
all day.
790
01:11:57,446 --> 01:11:59,615
Oh, yeah? [GASPS]
791
01:12:03,619 --> 01:12:07,189
-So, what do you think?
-[GASPS] Mom.
792
01:12:07,189 --> 01:12:11,327
Found it in the attic. I think
it belonged to your father.
793
01:12:11,327 --> 01:12:12,494
Oh, really?
794
01:12:12,494 --> 01:12:14,963
Thought maybe you'd like
to have it.
795
01:12:15,764 --> 01:12:20,302
Okay. [CHUCKLES] Yeah, thanks.
796
01:12:20,602 --> 01:12:24,206
-Well, I'll leave you two be.
-RACHEL: Okay.
797
01:12:35,284 --> 01:12:37,052
So, I think
I know why your grandmother
798
01:12:37,052 --> 01:12:39,488
was keeping corpses
in her house.
799
01:12:39,488 --> 01:12:42,224
-Um, okay.
-It's a ritual.
800
01:12:42,224 --> 01:12:46,161
It's here in her Book
of Shadows.
801
01:12:46,462 --> 01:12:50,132
The five points of the pentagram
represent the five senses,
802
01:12:50,132 --> 01:12:54,737
sight, hearing, smell, taste
and touch. You offer a sacrifice
803
01:12:54,737 --> 01:12:57,706
of each sense to the spirit
of Lumiru.
804
01:12:57,706 --> 01:12:59,241
-Lumiru?
-Yes.
805
01:12:59,241 --> 01:13:02,077
Those who practice, believe
that offering sacrifices
806
01:13:02,077 --> 01:13:05,214
will allow you
to not only possess another body
807
01:13:05,214 --> 01:13:07,483
when you die but become
that person
808
01:13:07,483 --> 01:13:12,054
and take over their spirit.
It's called transfixication.
809
01:13:12,054 --> 01:13:14,990
Wait, wasn't this that movie
with Sarah Jessica Parker
810
01:13:14,990 --> 01:13:17,826
-and Bette Midler?
-No, Rachel, I'm serious.
811
01:13:17,826 --> 01:13:20,129
When your grandmother had
those bodies in her house,
812
01:13:20,129 --> 01:13:23,365
she cut off the ear of one
and hand of the other.
813
01:13:23,365 --> 01:13:26,235
She was trying to complete
the ritual.
814
01:13:26,235 --> 01:13:29,671
The only problem was it has
to be performed
815
01:13:29,671 --> 01:13:31,907
on living sacrifices.
816
01:13:31,907 --> 01:13:32,808
It won't work otherwise.
817
01:13:32,808 --> 01:13:35,611
Okay, so-- so this is getting
a little ridic.
818
01:13:35,611 --> 01:13:38,914
Wh-- what is the point
of the ritual?
819
01:13:38,914 --> 01:13:41,150
It's sort of like reincarnation,
820
01:13:41,150 --> 01:13:44,386
except you get
to choose who you become.
821
01:13:44,386 --> 01:13:48,857
Okay. Well, if she really
believed this
822
01:13:48,857 --> 01:13:49,691
that in fact does prove
823
01:13:49,691 --> 01:13:52,394
that she was sick
and she needed mental help.
824
01:13:52,394 --> 01:13:53,629
No, Rachel, this is a ritual
825
01:13:53,629 --> 01:13:56,665
that has been recorded
for years and years.
826
01:13:56,665 --> 01:13:58,801
It's not something some
crazy woman made up
827
01:13:58,801 --> 01:14:00,669
because she had Alzheimer's.
828
01:14:01,069 --> 01:14:03,639
[DOOR CREAKING]
829
01:14:10,979 --> 01:14:13,849
Another door
that won't stay closed.
830
01:14:13,849 --> 01:14:18,253
What? Does that happen
a lot here?
831
01:14:18,320 --> 01:14:19,254
Have you been experiencing
832
01:14:19,254 --> 01:14:22,090
paranormal phenomena
in this house?
833
01:14:22,090 --> 01:14:25,093
Well, yeah
but just stupid stuff...
834
01:14:25,093 --> 01:14:28,197
like my closet door won't
stay closed and...
835
01:14:28,197 --> 01:14:31,467
I keep hearing noises
in the house.
836
01:14:31,467 --> 01:14:33,268
And there was this rocking horse
in the attic
837
01:14:33,268 --> 01:14:37,473
that was rocking right before
a chair slid across the floor.
838
01:14:37,473 --> 01:14:41,743
I keep seeing visions of witches
popping up everywhere but...
839
01:14:42,711 --> 01:14:46,048
you know, it's--
it's just normal stuff.
840
01:14:46,048 --> 01:14:49,718
OMG, Rachel, she's coming
for you.
841
01:14:49,785 --> 01:14:50,686
Oh.
842
01:14:50,686 --> 01:14:52,321
No, it makes sense,
you said yourself
843
01:14:52,321 --> 01:14:54,356
you don't know why she left you
this house.
844
01:14:54,356 --> 01:14:58,193
She wanted you here
when she died.
845
01:15:00,429 --> 01:15:01,396
Okay...
846
01:15:01,396 --> 01:15:03,799
look, I'm not saying
that couldn't be a possibility,
847
01:15:03,799 --> 01:15:09,071
but I'm really just trying
to help out my family right now.
848
01:15:09,071 --> 01:15:10,439
You know,
my dad just lost his job
849
01:15:10,439 --> 01:15:14,042
and I'm trying to stay strong
by staying here.
850
01:15:14,042 --> 01:15:16,245
I don't wanna make things
worse by telling them
851
01:15:16,245 --> 01:15:18,247
I'm seeing ghosts.
852
01:15:18,981 --> 01:15:21,717
Yeah, I can understand that.
853
01:15:21,717 --> 01:15:24,086
Besides, you'd need some sort
of flare anyway for her
854
01:15:24,086 --> 01:15:28,023
to be able to enter your body.
So you should be safe.
855
01:15:28,457 --> 01:15:29,424
A flare?
856
01:15:29,424 --> 01:15:33,128
Yeah. See, it's here
in the book.
857
01:15:33,195 --> 01:15:36,164
In order for the spirit
to possess another body,
858
01:15:36,164 --> 01:15:37,900
the living has
to be wearing some sort
859
01:15:37,900 --> 01:15:38,867
of flare from the deceased,
860
01:15:38,867 --> 01:15:43,105
like an heirloom or something,
like a broach, a ring--
861
01:15:43,105 --> 01:15:45,007
A necklace?
862
01:15:45,941 --> 01:15:49,344
-She did not leave you that too.
-Yeah.
863
01:15:49,344 --> 01:15:52,848
They gave it to me
at the reading of her will.
864
01:15:53,015 --> 01:15:56,618
Flare is, sort of, like, a
paranormal GPS tracking system.
865
01:15:56,618 --> 01:16:00,622
So she can find you
when she needs you.
866
01:16:03,492 --> 01:16:05,027
Okay.
867
01:16:05,093 --> 01:16:07,763
Well, um, I guess
as long as dead people
868
01:16:07,763 --> 01:16:10,465
don't start turning up
with missing body parts,
869
01:16:10,465 --> 01:16:13,402
I should be okay.
870
01:16:14,670 --> 01:16:16,305
Right.
871
01:16:17,839 --> 01:16:21,209
Okay. [CHUCKLES] Wow,
so my grandmother was a witch
872
01:16:21,209 --> 01:16:25,914
and she wants to possess
my body... awesome.
873
01:16:37,125 --> 01:16:41,263
You know,
maybe I better take this off.
874
01:16:42,331 --> 01:16:44,433
Just to be safe.
875
01:16:46,101 --> 01:16:50,606
Doesn't really go
with anything I wear.
876
01:17:01,516 --> 01:17:04,987
-That was awkward, wasn't it?
-TRISTEN: Yes!
877
01:17:06,922 --> 01:17:08,757
God, why would he kiss her?
878
01:17:08,757 --> 01:17:10,859
I mean, what could he
possibly see in her?
879
01:17:10,859 --> 01:17:13,829
I don't know, Tristen,
maybe he...
880
01:17:13,829 --> 01:17:15,297
maybe he just likes her.
881
01:17:15,297 --> 01:17:16,632
[CHUCKLES] Just likes her?
882
01:17:16,632 --> 01:17:20,702
Why would he settle for that
when he could have this?
883
01:17:27,109 --> 01:17:30,646
Look, you know
that's like looking at an elbow
884
01:17:30,646 --> 01:17:32,814
-for me, right?
-[SIGHS]
885
01:17:32,814 --> 01:17:37,119
Look, forget about her.
What are we gonna do tonight?
886
01:17:37,119 --> 01:17:38,854
Um, I think me
and the girls are gonna go
887
01:17:38,854 --> 01:17:42,024
to a real bar and proceed
to get shit hammered.
888
01:17:42,024 --> 01:17:44,693
That sounds like a lot of fun.
I'll buy the first drink.
889
01:17:44,693 --> 01:17:47,362
Sorry, Tyson,
only real girls allowed.
890
01:17:47,362 --> 01:17:48,664
No queens on tonight.
891
01:17:48,664 --> 01:17:52,167
Now, can you go lock up
while I finish changing?
892
01:17:53,468 --> 01:17:55,737
Sure, great.
893
01:17:56,438 --> 01:17:57,906
Okay.
894
01:18:24,066 --> 01:18:26,635
-[SLAMMING]
-Bitch.
895
01:18:49,024 --> 01:18:51,727
[CRASHING]
896
01:19:05,807 --> 01:19:08,410
Tristen? Tristen!
897
01:19:08,410 --> 01:19:11,713
I want to have a little talk
with you.
898
01:19:13,315 --> 01:19:14,783
Tristen?
899
01:19:29,564 --> 01:19:32,601
Oh my god.
900
01:20:03,832 --> 01:20:06,668
[SCREAMS]
901
01:20:19,648 --> 01:20:23,118
[CRICKETS CHIRPING]
902
01:20:43,805 --> 01:20:45,340
[CLICKING]
903
01:21:00,856 --> 01:21:05,060
-[CREAKING]
-[FLUTTERING]
904
01:22:08,356 --> 01:22:14,829
[SNORES]
905
01:22:14,829 --> 01:22:20,969
[EERIE WHISPERING]
906
01:22:38,787 --> 01:22:41,323
[CLICKING]
907
01:22:44,192 --> 01:22:46,161
WOMAN: Maggie?
908
01:22:57,973 --> 01:22:59,841
Maggie?
909
01:23:08,717 --> 01:23:10,618
Maggie?
910
01:23:24,265 --> 01:23:26,167
Maggie?
911
01:23:37,245 --> 01:23:40,982
[FOOTSTEPS SHUFFLING]
912
01:23:41,683 --> 01:23:44,052
-[CREAKING]
-[DOOR SHUTS]
913
01:23:48,890 --> 01:23:50,558
Hello?
914
01:24:02,070 --> 01:24:08,676
[EERIE WHISPERING]
915
01:24:15,083 --> 01:24:19,788
[MOANING]
916
01:24:19,988 --> 01:24:23,024
[SCRAPES]
917
01:24:28,596 --> 01:24:34,135
-[SLASHING]
-[GROANS] [PANTS]
918
01:24:37,372 --> 01:24:39,407
[CREAKING]
919
01:24:48,316 --> 01:24:51,019
[CREAKING]
920
01:25:29,591 --> 01:25:36,931
[CLOCK STRIKING]
921
01:26:23,311 --> 01:26:26,581
[CRACKLING]
922
01:26:34,422 --> 01:26:36,024
Who's there?
923
01:26:42,530 --> 01:26:43,998
Hello?
924
01:26:45,300 --> 01:26:47,035
Who is that?
925
01:26:50,572 --> 01:26:53,841
-[GASPS]
-[SLASHING]
926
01:26:57,378 --> 01:27:01,049
[CRICKETS CHIRPING]
927
01:28:03,144 --> 01:28:04,812
Andy?
928
01:28:16,557 --> 01:28:19,594
Mom? Dad?
929
01:28:26,100 --> 01:28:28,002
What's going on?
930
01:29:05,673 --> 01:29:09,944
[CRICKETS CHIRPING]
931
01:29:25,360 --> 01:29:26,761
-[DOG BARKING]
-Rachel!
932
01:29:26,761 --> 01:29:27,795
[GASPS] Jesus, Maggie.
933
01:29:27,795 --> 01:29:31,332
-Oh my god, Rachel, it's my mom.
-What's going on?
934
01:29:31,332 --> 01:29:32,867
I went home after I left here
935
01:29:32,867 --> 01:29:34,902
and I didn't think
anyone was there at the house,
936
01:29:34,902 --> 01:29:39,273
-it was so dark.
-Maggie, what happened?
937
01:29:39,440 --> 01:29:43,845
I found my mom. Sh-- she's dead.
938
01:29:44,712 --> 01:29:47,715
Someone killed her.
She was bleeding everywhere
939
01:29:47,715 --> 01:29:52,320
and her ear was cut off.
It was just like the ritual.
940
01:29:52,387 --> 01:29:53,354
Oh my god, Maggie, come on.
941
01:29:53,354 --> 01:29:56,257
Let's go, we have to get help,
come on.
942
01:29:57,625 --> 01:29:59,360
Okay. So, look, my parents
aren't here.
943
01:29:59,360 --> 01:30:01,362
I was looking for them
before you came over.
944
01:30:01,362 --> 01:30:05,099
-What are we gonna do?
-[TAPPING]
945
01:30:05,099 --> 01:30:06,834
Mom?
946
01:30:17,578 --> 01:30:20,581
Mom, are you down here?
947
01:30:29,757 --> 01:30:32,560
[PHONE RINGING]
948
01:30:38,232 --> 01:30:40,768
-Hello?
-Rachel, it's Kevin.
949
01:30:40,768 --> 01:30:41,602
RACHEL: Kevin?
950
01:30:41,602 --> 01:30:44,605
KEVIN: Yeah, it's Tyson
and Tristen.
951
01:30:44,939 --> 01:30:47,074
-They've been killed.
-Wait, what happened?
952
01:30:47,074 --> 01:30:49,977
KEVIN: I-- I don't know.
I was coming by Crave
953
01:30:49,977 --> 01:30:52,313
and I saw them.
954
01:30:53,147 --> 01:30:53,815
Oh my god.
955
01:30:53,815 --> 01:30:56,517
Yeah, I'm waiting on the cops
and my dad to get here.
956
01:30:56,517 --> 01:30:58,953
Kevin. Kevin, listen to me.
Maggie's here. She said
957
01:30:58,953 --> 01:31:01,489
-her mom's been killed too.
-KEVIN: What?
958
01:31:01,489 --> 01:31:03,958
[SOBS] And I can't find
my family either.
959
01:31:03,958 --> 01:31:05,726
KEVIN: Rachel, you need
to get out--
960
01:31:05,726 --> 01:31:09,330
-[DIAL TONE BEEPING]
-Kevin?
961
01:31:10,031 --> 01:31:11,666
Kevin!
962
01:31:16,537 --> 01:31:17,939
What is it?
963
01:31:17,939 --> 01:31:22,109
It's Tristen and Tyson.
They're dead.
964
01:31:22,410 --> 01:31:25,980
Oh my god, we have to get
out of here, let's go.
965
01:31:27,048 --> 01:31:28,483
Hey.
966
01:31:29,584 --> 01:31:31,352
What is that?
967
01:31:49,003 --> 01:31:53,074
-Rachel, don't.
-It's fine, come on.
968
01:32:49,564 --> 01:32:51,699
This can't be real.
969
01:32:51,933 --> 01:32:55,102
It's the ritual to Lumiru.
970
01:32:56,437 --> 01:33:01,509
-[ENGINE RUMBLING]
-It's Kevin.
971
01:33:03,144 --> 01:33:05,012
[DOOR OPENING]
972
01:33:08,282 --> 01:33:12,186
-What's going on?
-Dad?
973
01:33:16,824 --> 01:33:20,528
-What are you doing?
-Oh, thank god you're here.
974
01:33:20,528 --> 01:33:23,431
M-- Mr. Dunn, we need your help.
My mom--
975
01:33:23,431 --> 01:33:25,800
Did you touch anything?
976
01:33:26,534 --> 01:33:29,470
What? Uh...
977
01:33:30,037 --> 01:33:32,506
No. Why?
978
01:33:37,078 --> 01:33:38,179
Good...
979
01:33:38,179 --> 01:33:42,183
It took me awhile
to get this all set just right.
980
01:33:43,918 --> 01:33:45,953
It's almost done...
981
01:33:45,953 --> 01:33:50,257
except for one small piece.
982
01:33:52,893 --> 01:33:54,495
Dad?
983
01:33:58,666 --> 01:34:03,137
All I need now is a nose...
984
01:34:03,638 --> 01:34:07,008
and the puzzle will be complete.
985
01:34:08,075 --> 01:34:11,646
Dad, what is this about?
986
01:34:13,180 --> 01:34:15,016
What is this?
987
01:34:15,583 --> 01:34:19,120
You detectives should
already know, right?
988
01:34:19,120 --> 01:34:20,121
Know what?
989
01:34:20,121 --> 01:34:23,024
That your friend there,
that's the one that gave you
990
01:34:23,024 --> 01:34:26,727
all the detes on the ritual,
right?
991
01:34:26,727 --> 01:34:33,134
-In grandmother's book?
-Yes, in grandmother's book.
992
01:34:33,834 --> 01:34:37,838
See, I told you I was
gonna fix your closet door.
993
01:34:37,838 --> 01:34:38,506
Remember?
994
01:34:38,506 --> 01:34:42,677
You said that it wouldn't close
at dinner and I told you
995
01:34:42,677 --> 01:34:45,346
that I would fix it.
996
01:34:45,346 --> 01:34:47,581
Well, I went up to your room
997
01:34:47,581 --> 01:34:49,717
but you and your friend
were sitting on the bed
998
01:34:49,717 --> 01:34:52,319
having this little chat
about some ritual
999
01:34:52,319 --> 01:34:53,220
in the Book of Shadows.
1000
01:34:53,220 --> 01:34:55,189
MAGGIE: She was trying
to complete the ritual.
1001
01:34:55,189 --> 01:34:58,359
The only problem was it has
to be performed
1002
01:34:58,359 --> 01:35:00,661
-on living sacrifices.
-[DOOR CREAKING]
1003
01:35:00,661 --> 01:35:02,763
I was listening a little
too intently
1004
01:35:02,763 --> 01:35:07,635
because I almost gave myself
away when I leaned in too clos.
1005
01:35:15,476 --> 01:35:17,178
Whoops.
1006
01:35:19,080 --> 01:35:22,483
Dad, what is this all about?
1007
01:35:22,483 --> 01:35:24,952
It's about the perfect plan.
1008
01:35:24,952 --> 01:35:30,558
Albertha, your grandmother,
my mother didn't leave me
1009
01:35:30,558 --> 01:35:35,663
anything in the will,
absolutely nothing.
1010
01:35:35,663 --> 01:35:42,737
You got it all, money,
the house, the estate.
1011
01:35:42,837 --> 01:35:44,739
She gave it all to you...
1012
01:35:44,739 --> 01:35:49,577
and then I heard Angela Lansbury
here talking about this ritual
1013
01:35:49,577 --> 01:35:53,214
and I had an idea of how
to get everything back.
1014
01:35:53,214 --> 01:35:54,715
Mr. Dunn.
1015
01:35:54,715 --> 01:35:56,250
Picture it, if you will,
1016
01:35:56,250 --> 01:36:03,290
poor little bug-eyed outcast
girl Maggie... has no friends.
1017
01:36:03,290 --> 01:36:06,861
She hates her life.
She hates her mom.
1018
01:36:06,861 --> 01:36:09,196
She wants to be someone else.
1019
01:36:09,196 --> 01:36:11,432
Along comes new girl Rachel.
1020
01:36:11,432 --> 01:36:15,035
She's awesome
and her family's great
1021
01:36:15,035 --> 01:36:17,505
and she has a cool new
boyfriend.
1022
01:36:17,505 --> 01:36:23,043
OMG, Maggie is just totes jelly
of Rachel.
1023
01:36:23,043 --> 01:36:26,013
So, she gets
this witchcraft book
1024
01:36:26,013 --> 01:36:28,349
and discovers this ritual,
1025
01:36:28,349 --> 01:36:31,786
how to take over
someone else's body.
1026
01:36:31,786 --> 01:36:36,690
So she needs five victims
to make it work.
1027
01:36:36,690 --> 01:36:38,692
So, what does she do?
1028
01:36:38,692 --> 01:36:43,731
She kills her mother
for an ear, slice,
1029
01:36:43,731 --> 01:36:46,033
and then she kills
the two coffee shop employees
1030
01:36:46,033 --> 01:36:49,103
that were picking on her
for a hand, chop,
1031
01:36:49,103 --> 01:36:50,571
and a tongue, slice,
1032
01:36:50,571 --> 01:36:54,642
and then she kills
her friend's mother
1033
01:36:54,642 --> 01:36:57,812
for an eye, chop.
1034
01:36:58,345 --> 01:37:01,482
And now she just needs
one last piece
1035
01:37:01,482 --> 01:37:03,951
to complete the ritual.
1036
01:37:05,386 --> 01:37:06,420
A nose.
1037
01:37:06,420 --> 01:37:13,060
So... she decides to kill Rachel
for her nose.
1038
01:37:13,060 --> 01:37:18,632
I mean, it's a cute nose.
Am I right? [CHUCKLES]
1039
01:37:19,300 --> 01:37:21,001
So how does this end?
1040
01:37:21,001 --> 01:37:24,839
Well, Rachel's father
was working really late.
1041
01:37:24,839 --> 01:37:26,941
You see, he just got
this brand-new job
1042
01:37:26,941 --> 01:37:29,543
and is trying to make a good
impression with the boss.
1043
01:37:29,543 --> 01:37:35,916
So, he comes home and discovers
bug-eyed crazy girl
1044
01:37:35,916 --> 01:37:39,186
has killed his wife
and daughter...
1045
01:37:39,186 --> 01:37:40,921
and has this witchcraft thing
1046
01:37:40,921 --> 01:37:44,358
set up in the basement
for some ritual.
1047
01:37:45,159 --> 01:37:48,896
They struggle
and he stabs her...
1048
01:37:48,896 --> 01:37:50,731
in self-defense...
1049
01:37:50,731 --> 01:37:54,435
and he gets his
daughter's inheritance.
1050
01:37:54,435 --> 01:37:57,905
Why? Because it's the law
1051
01:37:57,905 --> 01:38:01,408
and it's the one loophole
that old Albertha didn't think
1052
01:38:01,408 --> 01:38:07,014
about and now he's the only one
that's alive.
1053
01:38:08,682 --> 01:38:11,018
What about Andy?
1054
01:38:11,819 --> 01:38:16,891
Well, someone has to carry
on the Dunn name.
1055
01:38:17,157 --> 01:38:21,595
Dad, please. Take the house,
take the money, anything.
1056
01:38:21,595 --> 01:38:24,131
I don't want it,
you can have it.
1057
01:38:24,131 --> 01:38:30,237
Eh... it's too late for that,
Rach.
1058
01:38:31,038 --> 01:38:33,841
Look at all these body parts.
1059
01:38:37,177 --> 01:38:40,347
[SCRAPING]
1060
01:38:40,347 --> 01:38:42,483
What was that?
1061
01:38:55,963 --> 01:38:58,065
Who's under there?
1062
01:39:00,034 --> 01:39:01,602
Andy?
1063
01:39:01,602 --> 01:39:04,238
Is that you, sport?
1064
01:39:04,905 --> 01:39:09,443
I'm not gonna hurt you.
Come on out.
1065
01:39:27,161 --> 01:39:30,898
Come out, come out.
Wherever you are.
1066
01:39:37,538 --> 01:39:39,173
Andy?
1067
01:39:42,343 --> 01:39:44,178
Come on out.
1068
01:39:44,611 --> 01:39:49,249
I'm not gonna hurt you,
you know that, right?
1069
01:39:49,249 --> 01:39:53,854
[EERIE MOANING]
1070
01:39:55,556 --> 01:39:57,958
[GASPS]
1071
01:40:03,097 --> 01:40:05,032
STEVE: Andy?
1072
01:40:08,702 --> 01:40:14,842
-[GASPS]
-[EERIE WHISPERING]
1073
01:40:26,120 --> 01:40:29,056
-[CREAKING]
-[PANTING]
1074
01:40:45,439 --> 01:40:48,242
[HEAVES]
1075
01:41:00,854 --> 01:41:05,059
[GASPS]
1076
01:41:09,530 --> 01:41:12,199
[GURGLING]
1077
01:41:13,233 --> 01:41:15,969
It's the fifth sacrifice.
1078
01:41:17,304 --> 01:41:21,675
-It's complete, Rachel.
-[PANTS]
1079
01:41:23,243 --> 01:41:25,579
The ritual is complete.
1080
01:41:27,314 --> 01:41:29,283
-Guys!
-[WEEPING]
1081
01:41:29,283 --> 01:41:32,386
-RACHEL: Kevin!
-Rachel. You okay?
1082
01:41:32,386 --> 01:41:37,624
Yeah, I'm fine, I... I just need
to get out of here.
1083
01:41:38,425 --> 01:41:43,430
-[SNAPPING]
-[GASPS]
1084
01:41:57,644 --> 01:41:59,513
-[GASPS]
-Andy!
1085
01:41:59,513 --> 01:42:01,415
ANDY: Rachel, I was stuck
in there.
1086
01:42:01,415 --> 01:42:03,217
Oh my god, what were you doing
in there?
1087
01:42:03,217 --> 01:42:04,518
I was hiding and I got stuck.
1088
01:42:04,518 --> 01:42:08,789
-I was so scared, Rachel.
-Oh, come here.
1089
01:42:33,313 --> 01:42:40,020
-[CROW CAWING]
-[WIND WHOOSHING]
1090
01:43:01,942 --> 01:43:06,680
You sure you want to leave?
You never started your job.
1091
01:43:07,814 --> 01:43:11,018
Yeah. I, um, put in my notice.
1092
01:43:11,018 --> 01:43:14,821
-What are you gonna do now?
-Live.
1093
01:43:17,958 --> 01:43:20,694
Hey, Rachel,
this is the last one.
1094
01:43:20,761 --> 01:43:22,229
Okay.
1095
01:43:25,599 --> 01:43:30,170
I'm really gonna miss you.
So clichรฉ, right?
1096
01:43:30,837 --> 01:43:32,472
Yeah.
1097
01:43:34,808 --> 01:43:36,243
Me too.
1098
01:43:44,117 --> 01:43:45,319
What is it?
1099
01:43:45,319 --> 01:43:47,588
You know, I know
that my dad killed those people
1100
01:43:47,588 --> 01:43:52,226
and... I know why he did it,
but...
1101
01:43:52,893 --> 01:43:54,995
I experienced things...
1102
01:43:54,995 --> 01:43:58,265
I saw things in that house
that I...
1103
01:43:58,632 --> 01:44:00,767
I know wasn't him.
1104
01:44:01,168 --> 01:44:04,538
I just feel like there's more
to the story.
1105
01:44:06,306 --> 01:44:08,976
Maybe, it's better not to know.
1106
01:44:12,446 --> 01:44:13,914
Yeah.
1107
01:44:14,214 --> 01:44:16,149
You're probably right.
1108
01:44:17,718 --> 01:44:21,955
[SNIFFS] Well... I better go.
1109
01:44:22,022 --> 01:44:22,923
Bye.
1110
01:44:22,923 --> 01:44:27,961
Don't be a stranger. I mean,
stranger than you already are.
1111
01:44:28,495 --> 01:44:30,063
[CHUCKLES]
1112
01:45:03,163 --> 01:45:06,333
She needs a little work
but she's a beauty
1113
01:45:06,333 --> 01:45:07,634
and the bones are all there.
1114
01:45:07,634 --> 01:45:11,471
Oh, it has such character.
I can't believe the price
1115
01:45:11,471 --> 01:45:14,074
-and what a cute little town.
-Yes, it is.
1116
01:45:14,074 --> 01:45:16,543
Now remember, everything's
included in the house,
1117
01:45:16,543 --> 01:45:20,747
the furniture, the appliances.
Everything you see, it's yours.
1118
01:45:20,747 --> 01:45:23,317
Wow. All right,
where's the kitchen?
1119
01:45:23,317 --> 01:45:25,519
Right around the corner.
1120
01:46:33,387 --> 01:46:36,356
I can tell you it won't last
too long, not at this price.
1121
01:46:36,356 --> 01:46:39,359
Okay. Well, I definitely want
to put an offer in.
1122
01:46:39,359 --> 01:46:40,327
Could we do it right now?
1123
01:46:40,327 --> 01:46:43,463
Of course, I'll go to my car
and get the paperwork.
1124
01:46:43,463 --> 01:46:44,898
Okay.
1125
01:46:49,403 --> 01:46:50,937
Honey?
1126
01:46:55,909 --> 01:46:58,545
Honey, are you upstairs?
1127
01:47:09,423 --> 01:47:10,991
Honey?
1128
01:47:10,991 --> 01:47:13,160
Are you up there?
1129
01:47:22,769 --> 01:47:24,404
Honey?
1130
01:47:24,504 --> 01:47:28,108
There you are,
didn't you hear me calling you?
1131
01:47:30,377 --> 01:47:32,712
Honey, what are you doing
in there?
1132
01:47:37,184 --> 01:47:43,223
-Honey?
-[HEART THUMPING]
77804
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.