All language subtitles for Eenie Meanie 2025 1080p WEB H264-AccomplishedYak.Hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,208 --> 00:00:30,125 [phone beeps] 2 00:00:30,208 --> 00:00:33,417 [electronic voice] You have three new voice messages. First message. 3 00:00:33,917 --> 00:00:35,459 [parent 1, on phone] Edie, where the hell are you? 4 00:00:35,542 --> 00:00:39,417 It's 1:00 a.m. and your mother is making an ass of herself. So you need... 5 00:00:39,500 --> 00:00:42,500 -Hey. Where you going? I said we're not... -[parent 2] I need five minutes. No. 6 00:00:42,583 --> 00:00:45,084 -[parent 1] Kat, we're leaving. Fuck. -[Kat] Oh, come on. Five minutes. 7 00:00:45,167 --> 00:00:47,500 -[parent 1] Edie, move your ass. - [line beeps] 8 00:00:47,583 --> 00:00:48,875 [electronic voice] Next message. 9 00:00:48,958 --> 00:00:52,250 [parent 1] No. What are you d... No, don't serve her. Don't serve her another... 10 00:00:52,333 --> 00:00:55,292 Jesus Christ, man. She's shit-hammered already. 11 00:00:55,375 --> 00:00:57,792 -[Kat] Oh, shut up. -What the fuck? [groans] 12 00:00:57,875 --> 00:01:01,292 Edie, seriously. Get down here. 13 00:01:02,000 --> 00:01:04,459 -[line beeps] -[electronic voice] Next message. 14 00:01:04,542 --> 00:01:06,875 [parent 1] If you fell asleep with your goddamn headphones on, 15 00:01:06,958 --> 00:01:08,875 I swear to God, I'm gonna lose my shit. 16 00:01:08,958 --> 00:01:11,375 Pick up the phone. What the hell is... 17 00:01:11,458 --> 00:01:13,959 What the fuck are you looking at? Was I talking to you? 18 00:01:14,042 --> 00:01:16,375 -Yeah, boy. Keep walking. -[patron] Nobody's hitting on your girl. 19 00:01:16,458 --> 00:01:19,792 [parent 1] Nice shirt, you fucking Ricky Martin wannabe motherfucker. 20 00:01:19,875 --> 00:01:21,792 -You see me going anywhere? - [patron] Who you think you talking to? 21 00:01:21,875 --> 00:01:23,542 -[parent 1] I'm right here. -You want trouble, you found it. 22 00:01:23,625 --> 00:01:26,292 -[Kat] Mark, don't... God. Oh, my... -[line beeps] 23 00:01:27,833 --> 00:01:29,875 I worked last week. It's my money. 24 00:01:29,958 --> 00:01:33,167 Oh, great, yeah. One week. You worked one week. Oh, you know what? 25 00:01:33,250 --> 00:01:36,459 How is it that you get to spend all your work money on your bullshit, 26 00:01:36,542 --> 00:01:37,917 when I give everything I make 27 00:01:38,000 --> 00:01:39,584 -to you and Edie? -[scoffs] 28 00:01:39,667 --> 00:01:41,625 I'm not taking you back to that shithole. 29 00:01:42,125 --> 00:01:45,584 -Who the fuck was that guy in there? -It was Chico. 30 00:01:45,667 --> 00:01:48,000 -Chico? Who's Chico? -[stammers] No, uh, Rich, or... 31 00:01:48,083 --> 00:01:50,875 -Ri... Rich? Rich Pacheco? -Whatever. 32 00:01:50,958 --> 00:01:55,084 That was Rich Pache... The jagoff that robbed the Sevs with a butter knife? 33 00:01:55,167 --> 00:01:57,375 -[Kat] He's harmless. -No, he tried to kill a cashier. 34 00:01:57,458 --> 00:01:58,459 But he didn't. 35 00:01:58,542 --> 00:02:00,834 Because he used a fucking butter knife. Which makes him an idiot. 36 00:02:00,917 --> 00:02:04,333 -Stop socializing with stupid junkies. -[laughs] Okay. 37 00:02:06,208 --> 00:02:07,250 [Kat sighs] 38 00:02:07,333 --> 00:02:09,042 -That's crazy. -[Kat] "Junkies." 39 00:02:09,125 --> 00:02:10,625 [Mark] Thought he was in jail. 40 00:02:21,792 --> 00:02:23,375 [Kat] You know, I didn't ask you to police me. 41 00:02:23,458 --> 00:02:25,292 -Yeah, yeah. Yeah. Fine. -Jesus Christ already. 42 00:02:25,375 --> 00:02:27,334 Thank you for filling in for my dead dad. 43 00:02:27,417 --> 00:02:30,084 'Cause I was really missing having someone up my ass 24-7. 44 00:02:30,167 --> 00:02:32,584 Well, obviously it didn't work the first time. 45 00:02:32,667 --> 00:02:34,875 And what makes you think it's gonna work now, hmm? 46 00:02:34,958 --> 00:02:39,667 Are you even... [laughs] What a pain in the ass. [chuckles] 47 00:02:40,167 --> 00:02:41,167 -Guys. -What? 48 00:02:43,417 --> 00:02:44,334 Fuck! 49 00:02:44,417 --> 00:02:46,625 -What do I do? [sighs] What do I do? -No, no, no. No. It's fine, honey. 50 00:02:46,708 --> 00:02:48,334 -Just calm down. -It's not fucking fine. 51 00:02:48,417 --> 00:02:50,250 No, we'll just... let's just tell him that we've been drinking. 52 00:02:50,333 --> 00:02:52,459 -She's 14. -Yeah, he'll think we're being smart. 53 00:02:52,542 --> 00:02:55,292 Shut it, Kat. Hey, Edie, Edie, do not pull over. 54 00:02:55,375 --> 00:02:56,375 I'm pulling over. 55 00:02:56,458 --> 00:02:59,542 Edie! Do not fucking pull over. Oh, my God. 56 00:03:06,375 --> 00:03:07,375 [sighs] 57 00:03:09,458 --> 00:03:11,417 [Kat] Okay, you know what? I'm gonna hide it. That's what I'm gonna do. 58 00:03:11,500 --> 00:03:14,917 -[Mark] Shut it, Kat. Edie. Look at me. -I'm just gonna... 59 00:03:16,458 --> 00:03:17,458 Look at me. 60 00:03:19,750 --> 00:03:23,333 -Your mom has a shit ton of coke on her. -[breathes heavily] 61 00:03:25,500 --> 00:03:28,417 She bought a bunch of coke from Rich fucking Pacheco, 62 00:03:28,500 --> 00:03:30,125 and if you don't get us out of here right now... 63 00:03:30,208 --> 00:03:31,417 [Kat] Okay, you know what? You're overreact... 64 00:03:31,500 --> 00:03:33,792 [Mark] You... You don't think he's gonna pull us out of the car? Huh? 65 00:03:33,875 --> 00:03:35,875 When he finds out that she's fucking 14? 66 00:03:36,375 --> 00:03:40,959 Edie, if you don't get us the fuck out of here right now, your ma is going to jail. 67 00:03:41,042 --> 00:03:43,000 -Mark. -[Kat] It's your third strike, babe. 68 00:03:43,083 --> 00:03:45,875 [Edie breathes heavily] 69 00:03:45,958 --> 00:03:48,917 [Mark] Edie. Look at me. 70 00:03:52,583 --> 00:03:53,583 It's okay. 71 00:03:54,792 --> 00:03:55,792 -[sniffles] -Now. 72 00:03:58,833 --> 00:04:00,875 -[cries, breathes heavily] -Just like I taught ya. 73 00:04:03,083 --> 00:04:04,417 Punch it. 74 00:04:05,708 --> 00:04:08,208 [โ™ช "Apollo Kids" playing] 75 00:04:24,958 --> 00:04:26,792 Hey! 76 00:04:26,875 --> 00:04:28,417 [stammers] I gotta go! 77 00:04:28,500 --> 00:04:30,375 -What? No, no, no, no, no. Fifteen. -Come on! 78 00:04:30,458 --> 00:04:33,084 -Fifteen more minutes. -I've got work in, like seven hours. 79 00:04:33,167 --> 00:04:34,459 So? It's my birthday. 80 00:04:34,542 --> 00:04:35,750 Yo ass used to be fun. 81 00:04:35,833 --> 00:04:39,542 Oh, come on. I still have to study. Tori's gonna stay. She's fun. 82 00:04:39,625 --> 00:04:42,334 Oh, no. No, no, no. Tori is too fun. [chuckles] 83 00:04:42,417 --> 00:04:45,125 Look, I got a 2:00 a.m. last call with that crazy-ass bitch. 84 00:04:45,208 --> 00:04:46,875 -So, no, I'm good. Yeah. -[Edie laughs] 85 00:04:46,958 --> 00:04:48,375 Okay, yes. Stay away from her. 86 00:04:48,458 --> 00:04:49,792 -Yeah. [chuckles] I'm good. -Thank you. 87 00:04:49,875 --> 00:04:52,250 No, no, no. You don't have to do... I know how tight your shit is right now. 88 00:04:52,333 --> 00:04:54,625 Oh, no. It's your birthday. You're not paying on your birthday. Come on. 89 00:04:54,708 --> 00:04:56,000 -[bartender] Declined. -Shit! 90 00:04:56,083 --> 00:04:57,209 It's fine. It's fine. 91 00:04:57,292 --> 00:04:58,709 My tuition probably went through. 92 00:04:58,792 --> 00:05:00,125 -I got you. -Uh. 93 00:05:00,208 --> 00:05:02,167 No, no, no. Thank you, thank you, but we're good. 94 00:05:02,250 --> 00:05:03,750 You gonna let your friend pay on her birthday? 95 00:05:03,833 --> 00:05:05,750 -Oh... -You can pay me back with your number. 96 00:05:05,833 --> 00:05:07,292 She said we're good. 97 00:05:07,375 --> 00:05:09,417 Why you stoppin' me from blessin' your girl's life? 98 00:05:09,500 --> 00:05:11,959 Yo breath. Oh, my God. You done cleared my damn sinuses. 99 00:05:12,042 --> 00:05:13,542 -[laughs] -Mmm, yeah, okay. 100 00:05:13,625 --> 00:05:16,167 Wow. He's still here. He has confidence. 101 00:05:16,250 --> 00:05:17,792 [stammers] He doesn't have a mint. 102 00:05:17,875 --> 00:05:20,959 [laughs] I'm sorry. She's really mean. I'm sorry. 103 00:05:21,042 --> 00:05:22,167 You don't look sorry. 104 00:05:22,250 --> 00:05:25,125 -I-I'll try. I'll try. I'll try. -Get you a mint. Get you a mint, boo. 105 00:05:25,208 --> 00:05:26,459 [Edie] Bye, Doug. 106 00:05:26,542 --> 00:05:27,917 -You doing too much. -Yeah. 107 00:05:28,000 --> 00:05:31,000 School, work, studyin' in the middle of the night. 108 00:05:31,083 --> 00:05:33,792 -Definitely feels like too much. -Yeah. 109 00:05:33,875 --> 00:05:35,583 Well, I'm proud of you. 110 00:05:36,250 --> 00:05:38,750 And you still ain't called that bum-ass, broke-ass motherfucker in, what now? 111 00:05:38,833 --> 00:05:41,750 -Hey. You promised. Come on. -I ain't promise shit on my birthday. 112 00:05:41,833 --> 00:05:44,042 I could talk shit about that bum-ass on my birthday. 113 00:05:44,125 --> 00:05:46,584 It's been seven-and-a-half months now, so... 114 00:05:46,667 --> 00:05:48,709 That's good. For real. 115 00:05:48,792 --> 00:05:51,209 That's a long-ass time to be with somebody and then walk away. 116 00:05:51,292 --> 00:05:53,000 I know how hard that shit is. 117 00:05:53,083 --> 00:05:55,792 [car engine revving] 118 00:05:55,875 --> 00:05:58,375 Ooh, this motherfucker. 119 00:05:58,875 --> 00:06:00,042 Yo, call me. 120 00:06:00,125 --> 00:06:01,792 [chuckles] Oh. 121 00:06:01,875 --> 00:06:03,667 -Well, well, well. -Ain't you got work? 122 00:06:03,750 --> 00:06:06,250 Standing outside a dealership, floppin' around. 123 00:06:06,333 --> 00:06:07,875 [laughs] I'm sorry about her. 124 00:06:07,958 --> 00:06:08,959 You still don't look sorry. 125 00:06:09,042 --> 00:06:10,792 Well, you're not making it very easy, man. 126 00:06:10,875 --> 00:06:12,500 Looking like Jack Skellington and shit. 127 00:06:12,583 --> 00:06:15,167 -[Edie laughs] -Goddamn! 128 00:06:19,625 --> 00:06:21,084 You gon' fuck him 'cause of that car. 129 00:06:21,167 --> 00:06:22,250 Huh? 130 00:06:22,833 --> 00:06:23,958 Well... 131 00:06:24,500 --> 00:06:25,417 Ugh. 132 00:06:25,500 --> 00:06:27,792 -[neighbor moaning] -[thumping] 133 00:06:36,792 --> 00:06:38,792 [neighbor, partner moaning] 134 00:06:49,292 --> 00:06:51,209 [neighbor exclaiming] 135 00:06:51,292 --> 00:06:52,417 [gasps, sighs] 136 00:06:54,917 --> 00:06:56,750 [groaning, sighs] 137 00:06:59,417 --> 00:07:00,417 No, no. 138 00:07:01,375 --> 00:07:03,667 Fuck. Fuck. 139 00:07:03,750 --> 00:07:05,042 No, no, no, no, no. 140 00:07:06,417 --> 00:07:07,334 Fuck. 141 00:07:07,417 --> 00:07:11,875 Goddamn. Shit. Fuck. Fuck. Come on. Come on. Go, go, go! 142 00:07:13,042 --> 00:07:15,375 [sighs] Okay. Okay. 143 00:07:15,458 --> 00:07:17,459 [car engine stalling] 144 00:07:17,542 --> 00:07:18,625 Uh-uh. 145 00:07:19,125 --> 00:07:20,958 Uh-uh. Fuck! 146 00:07:21,667 --> 00:07:23,042 [sighing] 147 00:07:26,458 --> 00:07:27,458 Fuck! 148 00:07:30,917 --> 00:07:32,042 Sorry, Lisa. 149 00:07:35,917 --> 00:07:38,084 -Morning, Rick. -Dale told me to shoot if you came in. 150 00:07:38,167 --> 00:07:40,625 -I might ask you to anyway... -I have to be able to count on you. 151 00:07:40,708 --> 00:07:42,917 I know, I'm sorry. My car shit the bed again. 152 00:07:43,000 --> 00:07:46,042 Well, then you should consider purchasing a car that you can count on. 153 00:07:46,125 --> 00:07:52,542 And if that car is unreliable, may I suggest, once again, a bus pass. 154 00:07:52,625 --> 00:07:54,084 You're absolutely right, Dale. 155 00:07:54,167 --> 00:07:56,542 Sure, Dale's the uncool guy with the bus pass. 156 00:07:56,625 --> 00:07:58,459 -But, uh, you wanna know what is cool? -Mmm. 157 00:07:58,542 --> 00:08:02,167 Low carbon emissions. [sighs] Yeah, no monthly insurance payments. 158 00:08:02,250 --> 00:08:03,500 Getting to work on time. 159 00:08:03,583 --> 00:08:07,167 Uh, excuse me. [stammers] What is the ETA on that filter? 160 00:08:07,250 --> 00:08:08,250 [sighs] 161 00:08:08,333 --> 00:08:10,167 I think your fish is sick, Dale. 162 00:08:10,667 --> 00:08:11,834 Next. 163 00:08:11,917 --> 00:08:14,000 [client] But you reversed the fee last time. 164 00:08:14,083 --> 00:08:16,959 Yeah. Yeah, we did. We offered you that one-time reversal. 165 00:08:17,042 --> 00:08:21,167 -Do you understand what a fixed budget is? -I do. I'm on one. 166 00:08:21,250 --> 00:08:22,250 -[gunshot] -[exclaims] 167 00:08:22,333 --> 00:08:24,167 -[customers screaming] -[thug 1] Hands up, motherfuckers. 168 00:08:24,250 --> 00:08:26,209 [thug 2] Everybody, on the ground. Phones out, now! 169 00:08:26,292 --> 00:08:28,584 Hands up! Back that ass up! 170 00:08:28,667 --> 00:08:31,750 -[thug 2] Phones out! -You! Gimme your phone! Gimme your phone! 171 00:08:31,833 --> 00:08:33,042 -[Dale whimpers] -Open it! 172 00:08:33,125 --> 00:08:34,750 -Okay, okay, okay, okay. -[thug 2] Now! 173 00:08:35,917 --> 00:08:37,167 -[thug 3] Open it! -[whimpers] 174 00:08:37,250 --> 00:08:38,333 [thug 1] Get over here now! 175 00:08:39,125 --> 00:08:40,458 Get your ass down. 176 00:08:41,042 --> 00:08:42,500 -[thug 2] On the ground. -[thug 1] Ah, not you. 177 00:08:42,583 --> 00:08:45,584 -Get up. Open the drawer. -On the floor. 178 00:08:45,667 --> 00:08:47,208 Get your ass on the ground. 179 00:08:47,958 --> 00:08:49,667 Uh-uh. Stay down! 180 00:08:51,458 --> 00:08:53,583 [thug 3] Hey! Get your ass down! 181 00:08:54,833 --> 00:08:57,334 -Let's go. Nice and easy. -Okay. Okay. [whimpers] 182 00:08:57,417 --> 00:08:59,959 -You idiot! Pick it up! -[whimpering] I'm sorry. 183 00:09:00,042 --> 00:09:03,708 Get it all in there. I'm not fucking with you! Pick it up! 184 00:09:04,917 --> 00:09:08,334 -[bang] -[grunting, screams] Motherfucker! 185 00:09:08,417 --> 00:09:11,000 -Goddamn it! Look what you did. -That was not supposed to happen! 186 00:09:11,083 --> 00:09:13,084 -You did that shit on purpose! -Oh, God. 187 00:09:13,167 --> 00:09:15,292 -Look at my face! Dumb bitch! -I swear! It must've been broken! 188 00:09:15,375 --> 00:09:17,084 Look what you did to me! Look what you did to my face! 189 00:09:17,167 --> 00:09:19,834 -[colleague crying] -You're fucking lying to me, you bitch. 190 00:09:19,917 --> 00:09:21,584 -Goddamn it! -That's not supposed to happen. 191 00:09:21,667 --> 00:09:24,292 Look what you did! You did this shit on purpose! 192 00:09:29,500 --> 00:09:31,083 [machinery beeping] 193 00:09:31,708 --> 00:09:33,417 No fractures, no concussion. 194 00:09:33,500 --> 00:09:34,959 Everyone okay at the bank? 195 00:09:35,042 --> 00:09:39,500 Far as I know. Security guard broke an orbital bone, but, otherwise... 196 00:09:39,583 --> 00:09:41,875 Oh, and they got caught. The robbers. 197 00:09:41,958 --> 00:09:45,000 Yeah, I figured. They made, like, five mistakes before they even hit the drawers. 198 00:09:45,083 --> 00:09:47,250 [chuckles] Sounds like your bank must get robbed a lot 199 00:09:47,333 --> 00:09:49,250 for you to be so educated on the subject. 200 00:09:50,250 --> 00:09:52,375 Employee training simulations and all that. 201 00:09:54,125 --> 00:09:56,292 Okay. Couple more tests before we can think about 202 00:09:56,375 --> 00:09:58,855 throwing you back out on the street, considering the pregnancy. 203 00:10:02,458 --> 00:10:04,250 [gulps] "The pregnancy"? What pregnancy? 204 00:10:05,250 --> 00:10:07,625 Your pregnancy. 205 00:10:08,750 --> 00:10:12,084 We run blood work in the case where you might be pregnant, among other things, 206 00:10:12,167 --> 00:10:15,834 and, yeah, you're pregnant. 207 00:10:15,917 --> 00:10:19,250 [heart rate monitor beeps, flat lines] 208 00:10:20,167 --> 00:10:21,125 [friend] So, you lied to me. 209 00:10:21,208 --> 00:10:25,167 Hey, man. I just got pistol-whipped and found out I'm pregnant. 210 00:10:25,250 --> 00:10:26,625 Give me a break. 211 00:10:26,708 --> 00:10:28,625 -Three and a half months, though? Really? -[stammers, sighs] 212 00:10:28,708 --> 00:10:31,709 I have a history of skipping periods, I've been stressed like crazy lately. 213 00:10:31,792 --> 00:10:33,084 -I don't... -You see that stuff on TV 214 00:10:33,167 --> 00:10:35,459 about those obese people that have no idea that they're pregnant? 215 00:10:35,542 --> 00:10:37,000 So, yeah, that does happen. 216 00:10:37,583 --> 00:10:40,084 Look, it's gonna be all right. There's worse shit than this. 217 00:10:40,167 --> 00:10:41,250 Should I tell him? 218 00:10:42,667 --> 00:10:43,667 John? 219 00:10:43,750 --> 00:10:45,875 -Yeah, well... -Whoa, are you kidding me with this shit? 220 00:10:45,958 --> 00:10:47,500 No, but, like, why would you even say that? 221 00:10:47,583 --> 00:10:49,084 Well, if it was reversed... 222 00:10:49,167 --> 00:10:52,167 If it was reversed, you would have to go save that baby from that motherfucker 223 00:10:52,250 --> 00:10:54,542 'cause he's a goddamn garbage fire. And a criminal. 224 00:10:54,625 --> 00:10:56,167 I was no sweetheart either, Baby. 225 00:10:56,250 --> 00:10:57,917 -You were a kid, Edie. -Yeah, so was he. 226 00:10:58,000 --> 00:11:01,000 And a lot of things we did, they were my choices too. 227 00:11:01,083 --> 00:11:04,042 After getting dumped into one shitty foster home after another, 228 00:11:04,125 --> 00:11:05,292 with one shitty dad after another, 229 00:11:05,375 --> 00:11:06,459 -he was the only one... -Whoa, whoa. 230 00:11:06,542 --> 00:11:09,834 Those pieces of shit don't excuse the shit that John put you through. 231 00:11:09,917 --> 00:11:11,625 You don't know the things that I did. 232 00:11:11,708 --> 00:11:12,917 And I don't need to. 233 00:11:13,000 --> 00:11:17,084 I know who you are now. And what the fuck we been doing for the last year, huh? 234 00:11:17,167 --> 00:11:18,750 -[chuckles] -Like, busting our ass, for what? 235 00:11:18,833 --> 00:11:20,542 I don't know. [inhales sharply] 236 00:11:24,458 --> 00:11:28,292 Whatever you decide to do with this baby, you got folks that got your back. 237 00:11:28,875 --> 00:11:32,000 We will figure it out without that motherfucker. 238 00:11:32,500 --> 00:11:33,667 We can raise funds or something. 239 00:11:33,750 --> 00:11:35,959 Yeah, maybe we could GoFundMe my abortion. 240 00:11:36,042 --> 00:11:38,625 Hell yeah. Put that shit on Facebook. What you mean? 241 00:11:38,708 --> 00:11:40,959 -I know my aunties, they'll hook you up. -[manager] Baby Girl. 242 00:11:41,042 --> 00:11:43,292 What, Teenie-weenie-peenie? The fuck you want? 243 00:11:43,375 --> 00:11:45,709 [laughs] I don't wanna get you fired. 244 00:11:45,792 --> 00:11:47,375 Oh, I ain't never getting fired. [chuckles] 245 00:11:47,458 --> 00:11:49,542 Yeah, he sent me a dick pic on accident once. 246 00:11:49,625 --> 00:11:52,000 He knows I'll send that shit to corporate if he ever tries to fuck with me, 247 00:11:52,083 --> 00:11:53,792 so, I'm good. 248 00:11:53,875 --> 00:11:55,000 Oh, you coming by later? 249 00:11:55,083 --> 00:12:00,709 Ugh, I have my fucking test tomorrow. I just wanna get it over with. 250 00:12:00,792 --> 00:12:03,417 Okay. But do not call that motherfucker. 251 00:12:04,000 --> 00:12:04,917 -I won't. -[manager] Baby Girl? 252 00:12:05,000 --> 00:12:06,250 I'm coming. 253 00:12:06,333 --> 00:12:07,542 -Bye, boo. -[Edie] Bye. 254 00:12:07,625 --> 00:12:10,833 What? Damn. I'm here. Okay. 255 00:12:52,625 --> 00:12:54,042 Shit. 256 00:13:30,917 --> 00:13:32,917 [โ™ช Metal music playing loudly] 257 00:13:35,208 --> 00:13:36,208 [knocks] 258 00:13:42,333 --> 00:13:43,333 John? 259 00:13:56,375 --> 00:13:57,375 John? 260 00:14:08,292 --> 00:14:10,750 [John grunting, groaning] 261 00:14:16,167 --> 00:14:18,792 -[goon 1] Where is Leo, John? Where is he? -[goon 2] Come on, John. 262 00:14:18,875 --> 00:14:22,000 -I told you. I don't know where he is. -I'm getting bored, John. 263 00:14:22,083 --> 00:14:24,292 If I get any more bored, I'm gonna break your fucking head. 264 00:14:24,375 --> 00:14:27,000 -You know what I'm talking about. -[shouts] Ow! 265 00:14:27,083 --> 00:14:30,163 -I told you I don't know where he is! -[goon 1] Punch him right in the face. 266 00:14:33,125 --> 00:14:35,333 Fuck that little piece of shit! 267 00:14:39,167 --> 00:14:40,167 Fuck! 268 00:14:43,833 --> 00:14:44,833 [groans] 269 00:14:53,708 --> 00:14:56,459 -[groans] -Aw, geez. 270 00:14:56,542 --> 00:14:59,167 [laughs] Look at your face. Fuck. 271 00:14:59,250 --> 00:15:01,000 -[chokes] -Tell us what you did with Leo, John. 272 00:15:01,083 --> 00:15:04,292 Yeah, we don't wanna kill you today. It's my son's birthday. [laughs] 273 00:15:04,375 --> 00:15:05,709 Hey! 274 00:15:05,792 --> 00:15:07,084 [goons yelling, grunting] 275 00:15:07,167 --> 00:15:08,875 John, the fuck are you doing? 276 00:15:11,000 --> 00:15:12,000 Come on! Fuck! 277 00:15:13,500 --> 00:15:14,500 [both grunting, panting] 278 00:15:17,833 --> 00:15:18,875 What the fuck did you do? 279 00:15:22,667 --> 00:15:23,667 Tell me what you did! 280 00:15:23,750 --> 00:15:26,625 [both panting] 281 00:15:28,792 --> 00:15:31,750 -Yo! This way! This way! This way! -[Edie] Damn it! 282 00:15:31,833 --> 00:15:33,542 White trash, you still owe me 20. 283 00:15:33,625 --> 00:15:34,875 [John] I'll pay you back! 284 00:15:36,917 --> 00:15:38,292 [Edie] Tell me what you did! 285 00:15:42,792 --> 00:15:44,500 Fuck. John. Where are you going? 286 00:15:44,583 --> 00:15:45,792 [grunts] Ow. 287 00:15:46,375 --> 00:15:48,167 [groans] It was already open. 288 00:15:48,250 --> 00:15:50,000 [groans, coughs] 289 00:15:50,083 --> 00:15:51,667 John, whose place is this? 290 00:15:51,750 --> 00:15:52,834 [John breathing heavily] 291 00:15:52,917 --> 00:15:54,958 John, whose place is this? John! 292 00:15:56,542 --> 00:15:58,750 -[John] Sweetie's. -Who the fuck is Sweetie? 293 00:15:58,833 --> 00:16:00,750 -John! John! -[gasps] These work. 294 00:16:00,833 --> 00:16:02,625 John, who the fuck is after us? John. 295 00:16:03,167 --> 00:16:04,084 -[gunshot] -[exclaims] 296 00:16:04,167 --> 00:16:05,500 Shit! Jesus! 297 00:16:05,583 --> 00:16:06,833 Who the fuck are you? 298 00:16:07,500 --> 00:16:09,667 We're friends of Sweetie. Sweetie said I could borrow his gun. 299 00:16:09,750 --> 00:16:12,334 -And Sweetie said... -Oh, you talking about this gun? 300 00:16:12,417 --> 00:16:15,125 This my gun now. And Sweetie ain't around here no more. 301 00:16:15,208 --> 00:16:16,334 But this is all Sweetie's stuff. 302 00:16:16,417 --> 00:16:20,792 No. This Byron's stuff. Byron's gun, Byron's apartment. 303 00:16:20,875 --> 00:16:23,709 And why do you have on my shorts? 304 00:16:23,792 --> 00:16:25,459 That's my after-shower shit, man. 305 00:16:25,542 --> 00:16:28,625 Byron, just call Sweetie. He'll tell you he knows me. 306 00:16:28,708 --> 00:16:30,250 -Pretty sure Sweetie's dead, John. -What? 307 00:16:30,333 --> 00:16:33,375 -Who the fuck are they? [clears throat] -[scoffs] These Sweetie's friends. 308 00:16:33,458 --> 00:16:35,209 Sweetie ain't here no mores. 309 00:16:35,292 --> 00:16:36,292 [knocks on door] 310 00:16:36,375 --> 00:16:37,625 Now, who the fuck is that? 311 00:16:37,708 --> 00:16:39,959 Hey, Byron, Byron. Look at me. 312 00:16:40,042 --> 00:16:42,959 They're after us, they have guns, they're very dangerous. 313 00:16:43,042 --> 00:16:44,042 Hey! They in here! 314 00:16:44,125 --> 00:16:46,084 -Shit. Shit! -Byron, we can work this out. 315 00:16:46,167 --> 00:16:49,875 -You got money? -Uh, we do. We can get it after. 316 00:16:49,958 --> 00:16:51,417 Nah, man. Fuck your "after." 317 00:16:51,500 --> 00:16:53,792 -Sh... Hold this, baby. -No, hey... Byron, don't do... 318 00:16:54,333 --> 00:16:56,500 -These motherfuckers got money? -[sighs] 319 00:16:56,583 --> 00:16:58,250 -They want... -[banging on door] 320 00:16:58,333 --> 00:16:59,709 [Byron] Hey, hold the fuck up. 321 00:16:59,792 --> 00:17:03,042 I know you motherfuckers ain't knockin' on my goddamn door like that. 322 00:17:03,667 --> 00:17:04,708 -What the f... -[gunshot] 323 00:17:05,833 --> 00:17:06,833 [Edie gasps] 324 00:17:07,333 --> 00:17:10,459 Oh, fuck. What the shit? 325 00:17:10,542 --> 00:17:11,542 -[John groans] -John! John! 326 00:17:11,625 --> 00:17:13,584 John! Listen to me. Bust ass to the back bedroom now. 327 00:17:13,667 --> 00:17:15,627 -No, no, no, no. -Go, go, go, go. What the fuck? 328 00:17:16,542 --> 00:17:17,542 Go, go, go. 329 00:17:17,625 --> 00:17:19,708 -[John shouting] -Fuck it. 330 00:17:20,375 --> 00:17:21,375 [grunts] 331 00:17:23,625 --> 00:17:26,584 What the fuck did you do? Who's Leo? 332 00:17:26,667 --> 00:17:29,375 -[grunting] Let's fucking go! -[grunting] 333 00:17:29,458 --> 00:17:30,542 Go, go, go, go! 334 00:17:30,625 --> 00:17:32,833 -[grunting] -[breathes heavily] 335 00:17:33,333 --> 00:17:35,250 [both breathing heavily] 336 00:17:35,333 --> 00:17:36,334 Where's your car? 337 00:17:36,417 --> 00:17:37,917 I don't have my car. I took the bus. 338 00:17:38,000 --> 00:17:40,167 -Shit. -Yeah. [panting] 339 00:17:44,208 --> 00:17:45,583 Hold up. 340 00:17:46,917 --> 00:17:48,042 [car unlocks] 341 00:17:51,542 --> 00:17:52,584 [Edie] Throw me the keys. 342 00:17:52,667 --> 00:17:54,167 [car approaching] 343 00:17:56,083 --> 00:17:57,083 Get in. 344 00:18:04,625 --> 00:18:06,000 [yells] 345 00:18:10,208 --> 00:18:12,250 Oh, shit! 346 00:18:16,042 --> 00:18:17,250 [laughing] 347 00:18:21,667 --> 00:18:22,750 What the... 348 00:18:22,833 --> 00:18:24,500 Yeah, baby! Yeah! 349 00:18:27,167 --> 00:18:28,458 Whoo! 350 00:18:31,042 --> 00:18:33,292 -Edie! No, no, no, no, no, no. -[horn honking] 351 00:18:38,125 --> 00:18:39,125 [goon 1] Shit. 352 00:18:39,750 --> 00:18:41,000 [John] No way out. No way out. 353 00:18:41,083 --> 00:18:42,458 [Edie] I got it. I got it. 354 00:18:56,667 --> 00:18:57,667 [laughs] 355 00:18:57,750 --> 00:18:58,833 Go, go, go, go! 356 00:19:01,000 --> 00:19:02,625 Edie. Edie! Car, car, car! 357 00:19:02,708 --> 00:19:04,542 [horn honking] 358 00:19:09,167 --> 00:19:12,833 [exclaims] Oh, shit! 359 00:19:13,958 --> 00:19:15,792 -[laughing] -Shut the fuck up! 360 00:19:20,583 --> 00:19:21,583 [goon 2] Go! 361 00:19:22,708 --> 00:19:23,792 [John] Wait, no. On your left. 362 00:19:23,875 --> 00:19:25,625 -[goon 2] What are they doing? -[John] Go. 363 00:19:27,583 --> 00:19:28,583 [goon 1] Shit. 364 00:19:35,625 --> 00:19:36,625 [pedestrians clamoring] 365 00:19:46,417 --> 00:19:48,333 He's coming up this road. Go, go, go, go, go. 366 00:19:50,458 --> 00:19:52,792 -What crazy shit are you about to do? -This crazy shit. 367 00:19:52,875 --> 00:19:54,458 [horn honking] 368 00:20:13,958 --> 00:20:15,917 [John] Bitch, I'm from Cleveland! 369 00:20:32,750 --> 00:20:34,208 Tell me you don't miss that. 370 00:20:35,458 --> 00:20:36,500 What did you do? 371 00:20:36,583 --> 00:20:38,667 [John] Huh? Oh. Okay. Hey. 372 00:20:40,042 --> 00:20:42,000 Slow down. [sighs] It's just a misunderstanding. 373 00:20:42,083 --> 00:20:43,167 What was I thinking coming to see you? 374 00:20:43,250 --> 00:20:46,084 I step back into your life for five seconds. Five seconds. 375 00:20:46,167 --> 00:20:47,167 -You know what? -[sighs] What? 376 00:20:47,250 --> 00:20:48,500 -This is not my problem. -What do you mean? 377 00:20:48,583 --> 00:20:50,000 -What are you talking about? -It's not my problem. 378 00:20:50,083 --> 00:20:51,334 -Come on. What are you... -Bye. 379 00:20:51,417 --> 00:20:52,792 Edie, hold on. Can we just... 380 00:20:52,875 --> 00:20:54,667 Can we just talk about this for a second? 381 00:20:56,500 --> 00:20:57,500 Edie. Edie. 382 00:20:59,167 --> 00:21:00,709 Hey! Come on, Edie. 383 00:21:00,792 --> 00:21:02,292 You can't leave me here. I ain't got no clothes. 384 00:21:02,375 --> 00:21:03,459 Tell me what you did! 385 00:21:03,542 --> 00:21:05,375 -[car engine starts] -Hold on. 386 00:21:05,458 --> 00:21:08,375 -Tell me what you did! -Don't. Come on, don't be crazy. 387 00:21:12,292 --> 00:21:15,250 Okay! I'll show you, okay? I'll show you. 388 00:21:21,083 --> 00:21:22,834 -Jesus Christ. -Just stop already. 389 00:21:22,917 --> 00:21:25,000 You're making judgments and you don't know nothing. 390 00:21:25,083 --> 00:21:28,083 We're at a rat-fucked warehouse in the middle of fuck-nowhere. 391 00:21:29,000 --> 00:21:30,375 [grunting] 392 00:21:30,875 --> 00:21:33,084 What, I'm supposed to expect there's Christmas presents in there? 393 00:21:33,167 --> 00:21:34,417 [grunts] 394 00:21:34,500 --> 00:21:36,125 Baskets full of puppies? 395 00:21:38,542 --> 00:21:40,875 Oh, fuck yeah, Sweetie. 396 00:21:46,750 --> 00:21:48,209 That's a person-sized box. 397 00:21:48,292 --> 00:21:52,375 Please tell me there is not a person in that goddamn person-sized box. 398 00:21:52,458 --> 00:21:54,250 -Leo. -Yeah, it's a fucking person. Fuck! 399 00:21:54,333 --> 00:21:55,750 -Leo. -He's dead, isn't he? 400 00:21:55,833 --> 00:21:57,584 He's not... Oh, shit. You know what? 401 00:21:57,667 --> 00:21:58,959 -Jesus Christ! -Uh, 402 00:21:59,042 --> 00:22:00,584 I think he might've rolled over in the night. 403 00:22:00,667 --> 00:22:02,959 -No, it's fine. -He can't breathe in there! 404 00:22:03,042 --> 00:22:04,167 No, I poked holes. 405 00:22:04,250 --> 00:22:06,792 I just think he might've covered 'em up when he rolled over. 406 00:22:06,875 --> 00:22:08,208 For fuck's sake. 407 00:22:09,000 --> 00:22:10,667 Leo. Leo, wake up. 408 00:22:10,750 --> 00:22:13,250 No, that's it. Good luck with your dead body, you fucking dingdong. 409 00:22:13,333 --> 00:22:16,292 Jesus Christ. He puts holes in the box like he's a goddamn turtle. 410 00:22:16,875 --> 00:22:19,667 Don't do this to me right now, you piece of shit. Wake up. Don't do this. Leo! 411 00:22:19,750 --> 00:22:23,334 -[gasps, breathing heavily] -He's alive! Edie, he's alive! 412 00:22:23,417 --> 00:22:24,417 [grunting] 413 00:22:24,500 --> 00:22:27,833 -What the fuck? [straining, grunts] -Fuck you. Fuck you, John. 414 00:22:28,333 --> 00:22:29,333 [grunts] 415 00:22:31,500 --> 00:22:33,625 [breathes heavily] 416 00:22:33,708 --> 00:22:34,792 He's alive. 417 00:22:37,458 --> 00:22:39,333 We're good. [panting] 418 00:22:41,792 --> 00:22:43,209 He's a card counter. 419 00:22:43,292 --> 00:22:44,709 Player. Card player. 420 00:22:44,792 --> 00:22:47,167 -Nico calls you "card counter," so... -[Edie] Wait, this is Nico's guy? 421 00:22:47,250 --> 00:22:49,709 What the fuck, John? Are you serious? 422 00:22:49,792 --> 00:22:52,250 I told him. I told him I can't play for anybody else. 423 00:22:52,333 --> 00:22:55,875 It was one game on an Indian reservation. No one was even gonna know. 424 00:22:55,958 --> 00:22:57,542 What are you not getting about this? 425 00:22:57,625 --> 00:23:00,125 -All you had to do was play one game. -Nico would fucking kill me! 426 00:23:00,208 --> 00:23:01,750 Shut the fuck up! 427 00:23:03,333 --> 00:23:05,750 Just tell me exactly what happened. 428 00:23:05,833 --> 00:23:08,167 Uh, fine. Okay. 429 00:23:08,250 --> 00:23:11,709 So, uh, we hooked up for drinks. 430 00:23:11,792 --> 00:23:14,625 Right? He has a few. I have a few. 431 00:23:14,708 --> 00:23:17,209 And then I proposed a thing about a game I had heard about. 432 00:23:17,292 --> 00:23:20,292 And I told you, "I can't because I work for Nico." 433 00:23:20,375 --> 00:23:22,375 [breathes heavily] He made me do cocaine. 434 00:23:22,458 --> 00:23:26,084 My wife would kill me if she knew I did cocaine. She'd divorce me. 435 00:23:26,167 --> 00:23:27,375 Oh, please. I didn't hear you argue. 436 00:23:27,458 --> 00:23:30,000 Why would I argue? Who doesn't love cocaine? 437 00:23:30,083 --> 00:23:32,375 And then he hit me because I wouldn't take the job. 438 00:23:32,458 --> 00:23:34,792 [John] I apologized, and then I offered you a ride home. 439 00:23:34,875 --> 00:23:37,042 But you didn't. You put me in this fucking box. 440 00:23:37,125 --> 00:23:38,125 -I almost died. -[scoffs] 441 00:23:38,208 --> 00:23:39,459 He was gonna call Nico, Eds. 442 00:23:39,542 --> 00:23:41,084 And I poked holes in the box, by the way. 443 00:23:41,167 --> 00:23:42,625 Oh, like a fucking hamster? 444 00:23:42,708 --> 00:23:43,875 Maybe you are a fucking hamster. 445 00:23:43,958 --> 00:23:45,709 What does that even mean? 446 00:23:45,792 --> 00:23:49,792 Eds, wait. Hold on. Wait, E-Edie, come on. Would you just wait up for a second? 447 00:23:49,875 --> 00:23:50,959 Take him back to Nico. 448 00:23:51,042 --> 00:23:52,750 Edie, come on. You know we can't do that. 449 00:23:52,833 --> 00:23:54,125 What "we"? I ain't doin' shit. 450 00:23:54,208 --> 00:23:55,209 Oh, God. 451 00:23:55,292 --> 00:23:57,042 You guys are gonna talk about fucking killing me, 452 00:23:57,125 --> 00:23:59,125 and then you're gonna kill me. Jesus, Mary and Joseph. 453 00:23:59,208 --> 00:24:00,625 -[John] Shut up! -Shut up! 454 00:24:02,333 --> 00:24:05,084 Can we just, like, think this through for a second? 455 00:24:05,167 --> 00:24:07,375 Yeah, 'cause that's your strong suit, "thinking things through." 456 00:24:07,458 --> 00:24:11,542 Bring him back alive. Apologize to that jagoff. 457 00:24:11,625 --> 00:24:15,000 Apologize to Nico. That is your only shot. 458 00:24:16,292 --> 00:24:19,208 [Leo] You don't have to do this, you know? [breathes heavily] 459 00:24:21,500 --> 00:24:22,459 Where are you taking me? 460 00:24:22,542 --> 00:24:23,792 Back to Nico. 461 00:24:23,875 --> 00:24:26,750 And why would I believe that after he put me in a fucking box? 462 00:24:26,833 --> 00:24:28,167 I apologized for that. 463 00:24:28,250 --> 00:24:30,709 John, Leo, you're both gonna tell Nico it was a mistake. 464 00:24:30,792 --> 00:24:32,792 You got fucked up and did some stupid shit. 465 00:24:32,875 --> 00:24:34,334 You know, boys being boys or whatever. 466 00:24:34,417 --> 00:24:36,084 And tell me, why would I do that? 467 00:24:36,167 --> 00:24:37,807 Your wife won't find out you did cocaine. 468 00:24:38,792 --> 00:24:39,833 'Kay? 469 00:24:44,500 --> 00:24:45,980 Do you have any more of that cocaine? 470 00:24:47,458 --> 00:24:48,625 No. 471 00:24:52,667 --> 00:24:53,584 I need something to eat. 472 00:24:53,667 --> 00:24:56,209 Totally acceptable. We're happy to stop. 473 00:24:56,292 --> 00:24:58,292 I think there's a burger joint right up the street. 474 00:24:58,375 --> 00:24:59,500 I'm a vegetarian. 475 00:24:59,583 --> 00:25:03,208 -[scoffs] Jesus. Figures. -John. John, I swear to God. 476 00:25:04,042 --> 00:25:05,542 Whatever you want, Leo. Our treat. 477 00:25:06,375 --> 00:25:07,417 I'd like a falafel. 478 00:25:07,500 --> 00:25:09,250 [scoffs] Fucking falafel. 479 00:25:09,750 --> 00:25:11,750 There's a place I like on Court Street. 480 00:25:11,833 --> 00:25:13,750 -It's just up a few blocks. -Okay, fuck that. 481 00:25:13,833 --> 00:25:15,500 -[yelling] -[horn honking] 482 00:25:18,000 --> 00:25:19,459 -[gasping] -We're going to the burger place. 483 00:25:19,542 --> 00:25:22,542 You could get fries, or whatever isn't fucking cow or pig or whatever. 484 00:25:22,625 --> 00:25:23,625 Okay, Gandhi? 485 00:25:23,708 --> 00:25:24,917 I got money. I got it. 486 00:25:25,000 --> 00:25:26,417 -[grunts] -Hey, hey! 487 00:25:34,167 --> 00:25:35,167 Just go. 488 00:25:38,667 --> 00:25:40,667 [โ™ช "Evil" playing] 489 00:25:51,875 --> 00:25:52,875 [John] What up, gangster? 490 00:25:57,750 --> 00:25:58,917 Hey. 491 00:26:00,000 --> 00:26:01,375 What are you doing? 492 00:26:02,625 --> 00:26:05,000 You can't put what that vegan piece of shit did on me. 493 00:26:06,542 --> 00:26:08,292 Would you just stop? We can figure this out. 494 00:26:08,375 --> 00:26:10,667 I ain't figurin' shit. 495 00:26:10,750 --> 00:26:13,959 I am done cleaning up your messes. You're a living shit show, John. 496 00:26:14,042 --> 00:26:17,292 You're the fucking Hiroshima and the 9/11 of fucking human beings. 497 00:26:17,375 --> 00:26:19,209 Hey, don't say stuff you'll regret. 498 00:26:19,292 --> 00:26:20,417 Regret is all I have. 499 00:26:20,500 --> 00:26:24,125 I regret every second of every minute I walked back into your life. 500 00:26:24,833 --> 00:26:26,709 Take it back. You don't mean it. 501 00:26:26,792 --> 00:26:27,959 Oh, yes, I do mean it! 502 00:26:28,042 --> 00:26:30,709 And if I had a time machine, I'd hit the button that said, 503 00:26:30,792 --> 00:26:34,584 "The day before you met John's stupid fucking ass!" 504 00:26:34,667 --> 00:26:36,334 That would not be a button. 505 00:26:36,417 --> 00:26:38,000 [phone ringing] 506 00:26:38,917 --> 00:26:39,917 [John] What? 507 00:26:45,333 --> 00:26:46,500 [caller] Eenie Meanie. 508 00:26:48,208 --> 00:26:50,292 You remember who came up with that name for you? 509 00:26:53,417 --> 00:26:54,458 You still there? 510 00:26:56,083 --> 00:26:57,334 Who is it? 511 00:26:57,417 --> 00:26:58,792 You, Nico. It was you. 512 00:27:01,083 --> 00:27:02,750 [Nico] I was always proud of that one. 513 00:27:03,250 --> 00:27:07,042 Not that it wasn't right there. "Edith Meaney." "Eenie Meanie." 514 00:27:07,917 --> 00:27:13,208 So small behind the wheel of a car, but you were always so... 515 00:27:14,542 --> 00:27:15,542 Mean. 516 00:27:16,083 --> 00:27:17,833 Like a dog with his balls cut. 517 00:27:20,333 --> 00:27:22,000 Dogs are meaner with their balls. 518 00:27:22,500 --> 00:27:24,084 [Nico chuckles] 519 00:27:24,167 --> 00:27:26,583 Always the smartest one in the room, weren't you? 520 00:27:28,083 --> 00:27:30,667 Unfortunately, you weren't smart enough to stay away from John. 521 00:27:32,208 --> 00:27:34,417 And let's not pretend he's not there with you. 522 00:27:39,958 --> 00:27:41,292 The store in an hour. 523 00:28:01,000 --> 00:28:02,000 [door closes] 524 00:28:07,625 --> 00:28:08,625 What'd he say? 525 00:28:12,042 --> 00:28:14,000 -[grunting] -Hey. Ow! Hey. What the fuck? 526 00:28:14,083 --> 00:28:16,792 Ow! St... Cut it out! What the fuck? 527 00:28:19,750 --> 00:28:21,333 [inhales deeply] 528 00:28:23,375 --> 00:28:24,375 [exhales sharply] 529 00:28:24,458 --> 00:28:25,583 What? 530 00:28:26,083 --> 00:28:29,667 John. You're gonna keep your mouth shut in there, all right? 531 00:28:29,750 --> 00:28:32,208 You're gonna let me do the talking. Do you hear me? 532 00:28:33,500 --> 00:28:35,500 -Do you? -Yeah, I got it. 533 00:28:35,583 --> 00:28:36,834 I'ma grab a snack. 534 00:28:36,917 --> 00:28:38,542 No you're not. Hey. 535 00:28:38,625 --> 00:28:42,500 Put that down, or I'm gonna jump behind that register and grab the shotgun. 536 00:28:43,750 --> 00:28:44,750 I already opened it. 537 00:28:47,375 --> 00:28:48,375 Do you have any money? 538 00:28:50,958 --> 00:28:53,750 I know, but if the doctor calls, it's good or bad news, I could just... 539 00:28:53,833 --> 00:28:56,709 What do you mean good or bad... You think it's gonna be bad news? 540 00:28:56,792 --> 00:28:59,625 Well, I... I worded it wrong. Look, you're gonna make yourself sick, okay? 541 00:28:59,708 --> 00:29:01,250 Hey. Sit down. 542 00:29:01,833 --> 00:29:03,375 -[associate] Nic, you work too much... -[grunts] What? 543 00:29:03,458 --> 00:29:05,500 ...and you make yourself sick, where's that gonna leave me? 544 00:29:05,583 --> 00:29:06,709 Less fortunate. 545 00:29:06,792 --> 00:29:07,834 -That's not... -What? 546 00:29:07,917 --> 00:29:09,250 That's not what I'm saying here. I'm trying... 547 00:29:09,333 --> 00:29:11,167 If the doctor calls, I'm gonna take the call myself. 548 00:29:11,250 --> 00:29:12,584 -All right. -Is it off silent? 549 00:29:12,667 --> 00:29:14,667 The kid out front, he set it to ring and buzz. 550 00:29:14,750 --> 00:29:18,208 The kid outs... Why can't you s... Forget about it. Forget I asked. 551 00:29:18,750 --> 00:29:20,875 -Hey. My girl. -Nico. 552 00:29:20,958 --> 00:29:21,959 Long time. 553 00:29:22,042 --> 00:29:23,917 No offense, but I was hoping for longer. 554 00:29:24,000 --> 00:29:26,000 [laughs] Well, how long has it been? 555 00:29:26,083 --> 00:29:27,584 Oh, it's that museum thing, right? 556 00:29:27,667 --> 00:29:29,334 -Five, six years? -Seven. 557 00:29:29,417 --> 00:29:30,584 That one went south, didn't it? 558 00:29:30,667 --> 00:29:32,959 I put that scrub on the job. What was his name? 559 00:29:33,042 --> 00:29:34,292 -Mitts. -Yeah, Mitts. 560 00:29:34,375 --> 00:29:35,792 Big hands, right? Basketball player. 561 00:29:35,875 --> 00:29:37,417 -Catcher. Baseball. -Cat... Catcher. 562 00:29:37,500 --> 00:29:39,180 People thought he had a shot at going pro. 563 00:29:39,708 --> 00:29:43,042 Oh. I guess he never got a shot at going pro, did he, Edith? 564 00:29:44,000 --> 00:29:45,125 Eenie Meanie. 565 00:29:47,042 --> 00:29:49,458 Always cleaning up everybody's messes. 566 00:29:51,125 --> 00:29:52,042 Are those for everybody? 567 00:29:52,125 --> 00:29:53,708 Hey! The fuck you doing? 568 00:29:54,333 --> 00:29:56,500 Did I offer you a fucking piece of candy? 569 00:29:56,583 --> 00:29:58,417 -[associate] You gotta be careful, Nic. -Tell me about it. 570 00:29:58,500 --> 00:30:00,334 [associate] You're gonna have a stroke, where does that leave me? 571 00:30:00,417 --> 00:30:02,459 -Like I said, less fortunate. -That's not fair. 572 00:30:02,542 --> 00:30:05,250 Georgie worries about me. Wants me to exercise. 573 00:30:05,333 --> 00:30:07,625 He wants me to take care of that thing. What is it? 574 00:30:07,708 --> 00:30:09,959 Gut health. Probiotics. 575 00:30:10,042 --> 00:30:11,584 Probiotics. 576 00:30:11,667 --> 00:30:13,167 I think I read something about that. 577 00:30:13,250 --> 00:30:17,250 Oh. [chuckles] We got a reader over here. Bobby Book Club. 578 00:30:17,333 --> 00:30:19,209 The only thing you've ever read in your miserable life 579 00:30:19,292 --> 00:30:22,584 is a prescription on the side of a bottle that you stole out of some guy's car, 580 00:30:22,667 --> 00:30:25,084 you miserable junkie bum fuck. 581 00:30:25,167 --> 00:30:26,792 Could you get to the fucking point here, please? 582 00:30:26,875 --> 00:30:27,958 Oh, excuse me. 583 00:30:30,333 --> 00:30:33,292 Did this, uh, unemployable dick nugget... 584 00:30:33,375 --> 00:30:35,667 Did he tell you about his last masterpiece he painted? 585 00:30:35,750 --> 00:30:37,917 -It wasn't my fault. -Hey, what the fuck are you saying to me? 586 00:30:38,000 --> 00:30:40,084 -It wasn't your fault. -Nothing. S-Sorry. 587 00:30:40,167 --> 00:30:42,459 [Nico] I gave you one simple direction. What was it? 588 00:30:42,542 --> 00:30:44,417 Not a fucking sound. 589 00:30:44,500 --> 00:30:46,042 -But it wasn't my fault. -It wasn't your fucking fault? 590 00:30:46,125 --> 00:30:47,667 You went up there, the house was dark. 591 00:30:48,167 --> 00:30:50,167 -[John] Open the door. Do it quick. -All right. Okay. 592 00:30:50,250 --> 00:30:51,958 Don't fuck with us, honky. 593 00:30:52,458 --> 00:30:54,417 Honky? You're white too. 594 00:30:54,917 --> 00:30:57,000 Don't tell him that. I'm trying to throw him off the scent. 595 00:30:57,083 --> 00:30:58,084 He can see your hands. 596 00:30:58,167 --> 00:31:00,334 -What did I tell you? -Case the house first. 597 00:31:00,417 --> 00:31:02,042 Case the fucking house first! 598 00:31:02,958 --> 00:31:04,209 Surprise! 599 00:31:04,292 --> 00:31:05,375 [guests gasping] 600 00:31:06,667 --> 00:31:07,667 Oh, shit. 601 00:31:10,417 --> 00:31:12,959 [panting] 602 00:31:13,042 --> 00:31:15,417 You fucking ass... You motherfucker! 603 00:31:15,917 --> 00:31:18,500 [exhales deeply, groans] 604 00:31:18,583 --> 00:31:20,209 How much money did Leo make for us last year? 605 00:31:20,292 --> 00:31:23,125 -6, 7 hundred thousand, give or take. -6, 7 hundred thousand. 606 00:31:23,208 --> 00:31:25,500 You know why I like that money? Because it had no risk. 607 00:31:25,583 --> 00:31:27,959 Prostitution, drugs? High risk. 608 00:31:28,042 --> 00:31:31,167 But a guy who counts cards and wins a little bit like Leo? 609 00:31:31,250 --> 00:31:32,334 What's the worst that can happen? 610 00:31:32,417 --> 00:31:35,500 Eh, someone gets the unfortunate job of scraping his brains off the street. 611 00:31:35,583 --> 00:31:37,334 That's the worst. But here's the thing. 612 00:31:37,417 --> 00:31:40,750 A guy like Leo, a counter, they do tend to burn out, right? 613 00:31:40,833 --> 00:31:42,292 -[Georgie] Right. -So? 614 00:31:42,375 --> 00:31:44,917 Leo had, what, three or four years left with us? 615 00:31:45,000 --> 00:31:46,000 Give or take. 616 00:31:46,083 --> 00:31:49,459 What kinda projected earnings lost in that period of time 617 00:31:49,542 --> 00:31:51,334 because of this unemployable motherfucker? 618 00:31:51,417 --> 00:31:54,125 I like to round up, so, $3 million. 619 00:31:54,208 --> 00:31:55,792 -Give or take. -Give or take. 620 00:31:55,875 --> 00:31:57,333 [Nico] $3 million. 621 00:31:58,250 --> 00:32:00,542 But I got some good news for you, Johnny boy. 622 00:32:00,625 --> 00:32:03,875 It just so happens there's gonna be a casino poker tournament 623 00:32:03,958 --> 00:32:06,209 in just a few days in Toledo. 624 00:32:06,292 --> 00:32:08,334 And you know what the prize money is for... 625 00:32:08,417 --> 00:32:10,292 for the winner of that particular tournament? 626 00:32:10,375 --> 00:32:12,709 Three million dollars. 627 00:32:12,792 --> 00:32:14,542 Neither of us are card players, Nico. 628 00:32:14,625 --> 00:32:16,042 I'm a card player. 629 00:32:16,125 --> 00:32:17,334 No, you're fucking not. 630 00:32:17,417 --> 00:32:18,792 I don't need a card player. 631 00:32:20,667 --> 00:32:21,833 I need a driver. 632 00:32:24,792 --> 00:32:25,875 You wanna steal it? 633 00:32:25,958 --> 00:32:27,167 It's more fun than that. 634 00:32:27,250 --> 00:32:30,875 The three million dollars is given to the winner of that particular tournament, 635 00:32:30,958 --> 00:32:33,708 and it's gonna be put into the trunk of a brand-new... 636 00:32:34,208 --> 00:32:35,833 Uh, the car is still TBD. 637 00:32:36,750 --> 00:32:37,709 What's a TBD? 638 00:32:37,792 --> 00:32:39,334 Uh, to-to be determined. 639 00:32:39,417 --> 00:32:42,208 Oh. A brand-new to-be-determined car. 640 00:32:42,792 --> 00:32:48,458 You're our getaway driver. All you gotta do is get in the car... and get away. 641 00:32:49,208 --> 00:32:51,125 Get Perm Walters to do it. He's your guy now, right? 642 00:32:51,208 --> 00:32:53,875 Perm Walters does not owe me three million dollars. 643 00:33:01,583 --> 00:33:03,584 Since I mostly worked for you all those years ago, 644 00:33:03,667 --> 00:33:06,292 you know better than anyone that I don't do that anymore. 645 00:33:06,375 --> 00:33:08,875 So unfortunately, I'm gonna have to decline. 646 00:33:18,167 --> 00:33:21,334 She's declining. Perfectly acceptable. 647 00:33:21,417 --> 00:33:22,459 -Eh. -Yeah. 648 00:33:22,542 --> 00:33:24,209 I mean, she did a lot of good work for us 649 00:33:24,292 --> 00:33:25,417 -in the past. -She did. 650 00:33:25,500 --> 00:33:27,042 -Never failed us. -Never did. 651 00:33:27,125 --> 00:33:28,667 You know, in fact, if anything, I failed her. 652 00:33:28,750 --> 00:33:29,833 -No. -Yeah. 653 00:33:30,417 --> 00:33:32,459 So, when I did, what did I do? 654 00:33:32,542 --> 00:33:35,375 What did I do? I let you go clean, right? 655 00:33:36,000 --> 00:33:36,917 And why? 656 00:33:37,000 --> 00:33:38,292 Why? 657 00:33:38,375 --> 00:33:39,834 'Cause you're an honorable guy, Nico. 658 00:33:39,917 --> 00:33:41,375 Honorable Guy Nico. 659 00:33:41,458 --> 00:33:45,250 You had no problem letting a 15-year-old girl play getaway driver for scumbags. 660 00:33:45,333 --> 00:33:48,542 I don't know if we should be tossing around the word "honorable" right now. 661 00:33:49,417 --> 00:33:51,208 That's fair, Edith. That's very fair. 662 00:33:52,042 --> 00:33:56,125 Well... thanks for hearing me out. 663 00:34:14,458 --> 00:34:15,458 Johnny boy, 664 00:34:16,833 --> 00:34:20,250 if you don't have my three million dollars by next Friday, 665 00:34:21,292 --> 00:34:23,625 I'm gonna have your skeleton pulled out through your skin 666 00:34:23,708 --> 00:34:26,250 by a Haitian guy who does it at a very fair price. 667 00:34:26,833 --> 00:34:28,792 -What's his name? -Tim. 668 00:34:28,875 --> 00:34:30,375 Haitian Tim. 669 00:34:39,958 --> 00:34:42,250 Oh, you're still there. 670 00:34:50,500 --> 00:34:51,833 Yo, Edie, hold up. 671 00:34:52,625 --> 00:34:53,542 [horn honking] 672 00:34:53,625 --> 00:34:56,292 [John] Whoa, whoa, whoa! Don't have a heart attack! 673 00:35:00,792 --> 00:35:02,875 Yo. [panting] 674 00:35:03,667 --> 00:35:05,458 -So what are we doing? -What do you mean? 675 00:35:06,042 --> 00:35:07,792 Oh, what Nico said. You heard him. 676 00:35:07,875 --> 00:35:10,709 He's got, like, two guys on the inside. Got that thing figured out. 677 00:35:10,792 --> 00:35:12,208 We do that shit in our sleep. 678 00:35:13,292 --> 00:35:14,584 Come on. You know we've done harder. 679 00:35:14,667 --> 00:35:16,959 Yeah, but what the fuck do I get out of it, huh? 680 00:35:17,042 --> 00:35:19,083 A chance to get arrested, shot again? 681 00:35:19,583 --> 00:35:21,500 Are you... Are you serious? You get... 682 00:35:21,583 --> 00:35:23,667 You get me being alive out of it, Edie. You get me. 683 00:35:23,750 --> 00:35:26,500 Come on. Really, John? What... [stammers] 684 00:35:26,583 --> 00:35:29,459 -Are you just gonna let this happen to me? -You asked for this shit to happen to you. 685 00:35:29,542 --> 00:35:31,250 I bailed you out a lot of times. 686 00:35:31,333 --> 00:35:34,000 Come on, John. How many times are you gonna throw that in my face. 687 00:35:34,083 --> 00:35:35,250 Are you serious? 688 00:35:36,833 --> 00:35:38,584 Do you know what I've been doing since we broke up? 689 00:35:38,667 --> 00:35:41,459 -Look, we didn't break up. It's a break. -Eight months is not a break, John. 690 00:35:41,542 --> 00:35:46,042 For the last eight months, I've been going to work and going to school 691 00:35:46,125 --> 00:35:49,750 and trying to get as far away from this shit as I can. 692 00:35:49,833 --> 00:35:52,292 Oh, oh, really? 'Cause I'm pretty sure you came to my house 693 00:35:52,375 --> 00:35:54,250 three months ago and today. 694 00:35:54,333 --> 00:35:55,625 -Yeah. -Yeah. 695 00:35:56,167 --> 00:35:58,250 Maybe that's because I still keep punishing myself. 696 00:35:58,333 --> 00:35:59,875 Oh, okay. So I'm like a punishment for you. 697 00:35:59,958 --> 00:36:01,958 Well, it always works out that way. 698 00:36:02,792 --> 00:36:04,584 Maybe it's because I keep thinking that whatever happened to me, 699 00:36:04,667 --> 00:36:06,500 whatever light bulb that went on that said, 700 00:36:06,583 --> 00:36:09,417 "You gotta grow up and maybe try for something," 701 00:36:09,500 --> 00:36:11,792 that it would happen for you too. 702 00:36:13,333 --> 00:36:14,917 It never does. 703 00:36:26,417 --> 00:36:27,625 What are you gonna do? 704 00:36:27,708 --> 00:36:29,084 -What are you gonna do? -I don't know. Maybe run. 705 00:36:29,167 --> 00:36:30,917 Oh, come on. You run, and the next thing you know, 706 00:36:31,000 --> 00:36:32,250 you're hanging upside down by your asshole 707 00:36:32,333 --> 00:36:35,750 'cause you came back for a pack of cigarettes or something stupid. 708 00:36:35,833 --> 00:36:39,334 Nico's got nothing better to do than to track down and kill people 709 00:36:39,417 --> 00:36:41,708 he has personal grievances with, okay? 710 00:36:44,583 --> 00:36:46,583 I gotta go, John. I gotta... 711 00:36:48,750 --> 00:36:49,750 I gotta go. 712 00:36:52,125 --> 00:36:53,167 [sighs] 713 00:36:56,167 --> 00:36:57,917 We're written in the stars, Eds, 714 00:36:58,542 --> 00:37:02,917 with the sun and the moon and every fucking thing else up there. 715 00:37:03,958 --> 00:37:06,917 The earth spins, but we're always there when it comes back around. 716 00:37:08,208 --> 00:37:10,292 We always come back around, Eds. 717 00:37:12,667 --> 00:37:13,917 Oh, shit. 718 00:37:19,333 --> 00:37:20,875 [grunts, pants] 719 00:37:21,542 --> 00:37:23,667 Hey, brother. Can I bum a smoke, please? 720 00:37:23,750 --> 00:37:24,958 Pl... Just one. 721 00:37:35,375 --> 00:37:36,415 [grunts, breathes heavily] 722 00:37:52,292 --> 00:37:53,292 Shit. 723 00:37:57,667 --> 00:37:59,042 What? 724 00:38:02,000 --> 00:38:03,500 I'm gonna need a car. 725 00:38:06,708 --> 00:38:08,042 I got that guy on 105. 726 00:38:08,125 --> 00:38:10,333 Yeah, see what you can get with... Hold on. 727 00:38:14,458 --> 00:38:15,708 How much money can I spend? 728 00:38:17,542 --> 00:38:20,542 You know, uh... I could think of a few things we could do to make a deal. 729 00:38:21,083 --> 00:38:24,083 Come on, Stilts. I'm offering way more than it's worth. Let's be real. 730 00:38:24,583 --> 00:38:27,417 Look, I didn't give you my number 'cause I'm some car dealer. 731 00:38:29,417 --> 00:38:32,167 Oh, shit. You should go. 732 00:38:35,708 --> 00:38:36,750 I need you to take the baby. 733 00:38:36,833 --> 00:38:38,209 It ain't my day, Deena. 734 00:38:38,292 --> 00:38:40,667 Look, I got a hair appointment last minute. 735 00:38:40,750 --> 00:38:44,459 Since you ain't paid child support in four months, you taking this motherfucker. 736 00:38:44,542 --> 00:38:46,834 Look, don't make me have to tell the judge. Who is this? 737 00:38:46,917 --> 00:38:48,209 [stammers] It's a business conversation. 738 00:38:48,292 --> 00:38:49,917 Business, my ass. What does she want? 739 00:38:50,000 --> 00:38:51,500 -That's none of your bus... -To buy his car. 740 00:38:51,583 --> 00:38:52,917 -[baby babbles] -How much? 741 00:38:53,000 --> 00:38:54,083 -Do not... -Forty. 742 00:38:56,125 --> 00:38:57,167 Oh, you taking that shit. 743 00:38:57,250 --> 00:39:01,917 I know I speak for me and the fucking judge when I say you are taking that shit. 744 00:39:03,917 --> 00:39:04,917 [chuckles] 745 00:39:15,042 --> 00:39:16,292 Did you sleep with him? 746 00:39:16,375 --> 00:39:18,458 What? No. 747 00:39:19,708 --> 00:39:21,125 Did you sleep with anyone? Since me, I mean. 748 00:39:21,208 --> 00:39:23,000 Are you fucking serious right now? 749 00:39:24,458 --> 00:39:27,042 It's not a no. Ugh. I'm fucking sick. 750 00:39:27,125 --> 00:39:29,459 That's what you're thinking about right now? Me having sex with other people? 751 00:39:29,542 --> 00:39:31,709 -Don't say it. Don't say it like that. -You're the one saying it. 752 00:39:31,792 --> 00:39:33,959 I know, but now I'm picturing it 'cause of the way you said it. 753 00:39:34,042 --> 00:39:36,209 Something is sick in your brain. 754 00:39:36,292 --> 00:39:38,459 -Oh, like you don't think about it. -You having sex with other girls? No. 755 00:39:38,542 --> 00:39:39,792 Yeah, you do. 756 00:39:40,333 --> 00:39:42,875 You need help. You need help. You're not normal. 757 00:39:42,958 --> 00:39:44,292 It's totally a normal thing. 758 00:39:44,375 --> 00:39:45,917 I'm way more "normaler" than you are in this. 759 00:39:46,000 --> 00:39:47,792 You know what, shut the fuck up, Satan. 760 00:39:47,875 --> 00:39:49,958 [โ™ช "Early In The Morning" playing] 761 00:39:56,958 --> 00:39:58,375 [music volume decreases] 762 00:39:59,625 --> 00:40:01,667 You know what I'd do though, if I ever found out who? 763 00:40:01,750 --> 00:40:05,625 [imitating John] Yeah, yeah, you'd stick his dick through his face 764 00:40:05,708 --> 00:40:09,417 or kick his heart up his ass or... [mocks] 765 00:40:09,500 --> 00:40:11,209 -You've seen me do it. -Yeah, I've seen it. 766 00:40:11,292 --> 00:40:12,750 And I happen to remember you in the emergency room 767 00:40:12,833 --> 00:40:14,417 because Jimmy Pettrinelli knocked you out. 768 00:40:14,500 --> 00:40:16,209 You know, he was a wrestler by the way. 769 00:40:16,292 --> 00:40:18,375 He did that pussy-ass shit, and then my head hit the pavement. 770 00:40:18,458 --> 00:40:21,125 Yeah, I'm just... [laughs] Yeah. 771 00:40:21,208 --> 00:40:23,625 God, now it's in my head. Now I'm picturing you and Jimmy Pettrin... 772 00:40:23,708 --> 00:40:25,042 Why would you say his name? 773 00:40:26,333 --> 00:40:27,500 Hey! 774 00:40:27,583 --> 00:40:30,167 I'm not spending the next week relitigating our shit with you. 775 00:40:30,250 --> 00:40:31,542 The fuck is relitigating? 776 00:40:31,625 --> 00:40:34,375 How the fuck you been to court a hundred times and not know what litigate means? 777 00:40:34,458 --> 00:40:37,167 Okay, all right. I know you're like a hot-shit college girl now, 778 00:40:37,250 --> 00:40:39,708 but the rest of us still live here on planet Earth. 779 00:40:43,708 --> 00:40:45,542 We're sharing a hotel room though, right? 780 00:40:48,000 --> 00:40:49,250 What? It's a good value. 781 00:40:49,958 --> 00:40:51,208 Oh, my God. 782 00:40:56,333 --> 00:40:58,250 [John] Hey. Hey. 783 00:40:59,583 --> 00:41:00,500 What time is it? 784 00:41:00,583 --> 00:41:01,667 We're early. 785 00:41:02,417 --> 00:41:04,833 We can get beers. I bet they have a pool table. 786 00:41:05,333 --> 00:41:08,125 [yawns] Nico's guy's gonna be here in less than an hour. 787 00:41:08,208 --> 00:41:09,500 Can you just once lay low? 788 00:41:09,583 --> 00:41:11,333 Come on, we can make a few bucks. 789 00:41:15,875 --> 00:41:18,435 You're just mad 'cause it's the one thing I'm better at than you. 790 00:41:21,250 --> 00:41:23,375 [pedestrian] She's gonna meet us there later. 791 00:41:23,458 --> 00:41:25,333 [pedestrian 2] Man, get yo ass out here. 792 00:41:28,833 --> 00:41:30,167 You coming? 793 00:41:31,042 --> 00:41:32,042 Come on. 794 00:41:33,458 --> 00:41:35,458 [โ™ช "The Stroke" playing] 795 00:42:00,667 --> 00:42:01,667 [John] I'm next. 796 00:42:02,333 --> 00:42:03,333 [scoffs] 797 00:42:21,333 --> 00:42:22,875 [John exclaims] 798 00:42:50,667 --> 00:42:51,750 [mouthing] No. 799 00:43:00,542 --> 00:43:01,625 [John] I'm next. 800 00:43:18,208 --> 00:43:19,208 [laughs] 801 00:43:22,833 --> 00:43:24,417 John, 802 00:43:25,583 --> 00:43:27,375 can you get me another drink, please? 803 00:43:43,042 --> 00:43:44,500 [all grunting, groaning] 804 00:43:44,583 --> 00:43:45,667 Fuck's sake. 805 00:43:48,667 --> 00:43:50,375 -Come here, motherfu... -Enough! 806 00:43:53,917 --> 00:43:55,709 -[Edie sighs] -Which one's yours? 807 00:43:55,792 --> 00:43:57,667 Get the fuck off me. Get off me! 808 00:43:57,750 --> 00:43:58,792 That one. 809 00:43:58,875 --> 00:44:01,125 You two comedians, hit bricks. 810 00:44:02,000 --> 00:44:03,917 Oh, shit. We have a Yankee fan. 811 00:44:04,667 --> 00:44:06,875 Come here, man. Come here. 812 00:44:07,542 --> 00:44:08,542 Have a good day. 813 00:44:09,125 --> 00:44:12,334 Let me... Let me see that. L-Let me see that hat... so we can burn it. 814 00:44:12,417 --> 00:44:14,625 Now get the fuck out. Go. 815 00:44:15,500 --> 00:44:18,667 John, say sorry to Gary. 816 00:44:26,083 --> 00:44:27,292 Sorry, Gary. 817 00:44:29,000 --> 00:44:30,000 Okay. 818 00:44:31,083 --> 00:44:33,708 Are we all ready to act like professionals and go to work? 819 00:44:37,250 --> 00:44:40,542 Sorry, my wife got me on this meal delivery thing. 820 00:44:41,125 --> 00:44:43,167 She thinks if someone could be as handsome as Tom Brady, 821 00:44:43,250 --> 00:44:45,125 that he can be a great chef too. 822 00:44:45,208 --> 00:44:46,542 But she was wrong. 823 00:44:46,625 --> 00:44:48,625 Anybody want any pancakes made out of sand? 824 00:44:49,583 --> 00:44:52,334 All right, Cole. Introduce yourself like we in recovery. 825 00:44:52,417 --> 00:44:54,750 Cole, Head of Security at the casino, 826 00:44:54,833 --> 00:44:58,209 and I am in recovery. So if anybody wants this beer... 827 00:44:58,292 --> 00:45:00,542 Oh, yeah. I'll take it. My glass smells like dog water. 828 00:45:01,625 --> 00:45:03,042 -Sorry, Gary. -Fuck off. 829 00:45:03,125 --> 00:45:04,917 Okay, what are we up against on the day? 830 00:45:05,000 --> 00:45:06,667 A lot of off-duty cops being brought in, 831 00:45:06,750 --> 00:45:09,000 and that's not including the two dozen already on security. 832 00:45:09,083 --> 00:45:12,375 The money'll be secured in a prize car just before the end of the tournament. 833 00:45:12,458 --> 00:45:14,250 When they get a hunch the final game is wrapping up, 834 00:45:14,333 --> 00:45:17,209 security rolls it out from the vault and feeds it into the trunk. 835 00:45:17,292 --> 00:45:20,542 Three guys move the payload, three cops securing the perimeter around the car, 836 00:45:20,625 --> 00:45:22,625 six stationed outside, four in cruisers. 837 00:45:22,708 --> 00:45:23,834 What kind of car? 838 00:45:23,917 --> 00:45:25,250 -The prize? -Yeah. 839 00:45:25,333 --> 00:45:27,917 Kenny. Special events for the casino. 840 00:45:28,708 --> 00:45:34,125 Dodge Charger Scat Pack. Fast. Zero to 60 in 4.2. Manual. 841 00:45:34,208 --> 00:45:37,334 Manual? It's like they wanted someone to steal it. 842 00:45:37,417 --> 00:45:38,500 Why do you think I picked it? 843 00:45:38,583 --> 00:45:41,959 First bump, outside of all the cops and/or security 844 00:45:42,042 --> 00:45:45,000 is that they can't legally have gas in it while it's on the floor. 845 00:45:45,083 --> 00:45:47,334 Well, that's a problem since it runs on gas. 846 00:45:47,417 --> 00:45:48,667 Yeah, I fucked up on that one. 847 00:45:48,750 --> 00:45:50,917 So we create a problem for this car. 848 00:45:51,000 --> 00:45:54,584 Take it in the shop, rig the entire car to our needs and send it back in. 849 00:45:54,667 --> 00:45:57,084 Or we switch it out with one we start rigging tonight. 850 00:45:57,167 --> 00:45:59,125 Can we get an identical car? 851 00:45:59,208 --> 00:46:03,959 Yeah. I know the dealer. I work with him all the time. Massive piece of shit. 852 00:46:04,042 --> 00:46:05,750 All right, we can talk specs about the car later. 853 00:46:05,833 --> 00:46:07,459 What do we need the car to do exactly? 854 00:46:07,542 --> 00:46:10,084 How far from the display to the door? 855 00:46:10,167 --> 00:46:11,917 I'm more worried about the crowd than the cops. 856 00:46:12,000 --> 00:46:13,834 Meaning, you'd like to avoid hitting innocent people on the way out? 857 00:46:13,917 --> 00:46:14,917 I would. 858 00:46:15,000 --> 00:46:17,084 You won't be able to go through the front entrance without doing a lot of damage 859 00:46:17,167 --> 00:46:19,042 to the car and maybe a lot of people. 860 00:46:19,125 --> 00:46:21,083 [Edie] I'm assuming you have an alternative? 861 00:46:25,958 --> 00:46:31,000 [Cole] The way the car came in... from the back. 862 00:46:33,792 --> 00:46:34,792 She doesn't love it. 863 00:46:34,875 --> 00:46:37,667 It's a much more complicated drive out of that place. 864 00:46:37,750 --> 00:46:39,875 Good news. Less security at that exit, 865 00:46:39,958 --> 00:46:42,625 and who will be there won't be expecting us. 866 00:46:42,708 --> 00:46:43,917 What about guns? 867 00:46:45,833 --> 00:46:47,167 And what about 'em? 868 00:46:47,250 --> 00:46:49,125 Will we be supplied them? 869 00:46:49,625 --> 00:46:52,334 I don't love that this is one of your first questions, John. 870 00:46:52,417 --> 00:46:54,417 A lot of the guys on security are my friends. 871 00:46:54,500 --> 00:46:57,292 Not on the day, they ain't. I know Nico would say the same. 872 00:46:57,875 --> 00:47:00,167 Hey, if shit's a summer breeze, shit's a summer breeze. 873 00:47:00,250 --> 00:47:02,292 Obviously that's what I prefer. 874 00:47:02,375 --> 00:47:03,959 -But that person right there... -John. 875 00:47:04,042 --> 00:47:05,875 ...that's my whole world. 876 00:47:05,958 --> 00:47:07,750 And if someone tries to take that away from me, 877 00:47:07,833 --> 00:47:11,000 and shit goes from summer breeze to wild wild west real quick, 878 00:47:11,083 --> 00:47:14,583 well, ride 'em, fucking cowboy. 879 00:47:19,458 --> 00:47:20,833 Okay, what else we got? 880 00:47:21,792 --> 00:47:25,000 We got you road maps of every in and out from here to New York. 881 00:47:25,083 --> 00:47:27,042 [Kenny] Traffic will be a little busier because of the event, 882 00:47:27,125 --> 00:47:29,667 but I'm guessing it'll be manageable at that hour of day. 883 00:47:29,750 --> 00:47:31,334 Nico checked in with his construction guys. 884 00:47:31,417 --> 00:47:34,459 Won't be any roadwork planned that day to make things funny for us. 885 00:47:34,542 --> 00:47:36,250 [Edie] Unless we want 'em to be funny. 886 00:47:36,333 --> 00:47:39,173 All you gotta do is say the word. Anything else you need on the outside? 887 00:47:41,250 --> 00:47:43,625 -Just road. -[chuckles] I can dig some up for you. 888 00:47:44,958 --> 00:47:46,500 -I'll give you a call later. -All right, man. I appreciate it. 889 00:47:46,583 --> 00:47:48,000 -Yeah. -[speaks indistinctly] 890 00:47:48,083 --> 00:47:49,292 Yeah, man. Get some sleep. 891 00:47:49,375 --> 00:47:53,833 -Homeboy's gotta piss. -Mmm. You got two minutes? 892 00:47:55,833 --> 00:47:57,292 Gary, is it cool to use your office? 893 00:47:58,125 --> 00:47:59,500 Long as you don't mind the ladies. 894 00:48:00,875 --> 00:48:01,875 [Edie sighs] 895 00:48:02,792 --> 00:48:05,833 You think Gary likes Black women with big tits? 896 00:48:07,792 --> 00:48:09,042 There's some small tits too. 897 00:48:10,333 --> 00:48:13,458 Um, how many banks have you robbed, Edie? 898 00:48:14,958 --> 00:48:16,042 You get right to it. 899 00:48:16,125 --> 00:48:18,250 Well, I'm in a room fully furnished with pornography 900 00:48:18,333 --> 00:48:21,542 with a woman I don't know, so I'd like to get out of here sooner than later. 901 00:48:22,333 --> 00:48:24,292 Banks. Robbed. How many? 902 00:48:24,375 --> 00:48:25,917 Helped rob. Enough. Too many. 903 00:48:26,000 --> 00:48:29,542 Mmm, 12 banks, three jewelry stores, a nightclub tycoon's corporate office, 904 00:48:29,625 --> 00:48:31,417 a certain football team owner's summer home... 905 00:48:31,500 --> 00:48:33,209 That was impressive, by the way. 906 00:48:33,292 --> 00:48:36,250 Police helicopter, live chase all caught on the news, 907 00:48:36,333 --> 00:48:39,417 and yet you are here talking to me. 908 00:48:39,500 --> 00:48:41,625 If you're the Wikipedia of all the bad shit I ever did, 909 00:48:41,708 --> 00:48:42,959 then why are you even asking? 910 00:48:43,042 --> 00:48:46,167 It's my job to sus out just exactly who it is that I'm working with. 911 00:48:46,250 --> 00:48:49,417 Am I running this job, or are you? 'Cause I'm confused. 912 00:48:49,500 --> 00:48:52,167 No confusion. It's your job. One hundred percent. 913 00:48:52,250 --> 00:48:55,250 'Cause, you know, if... if it's you, it's better for me. 914 00:48:55,750 --> 00:48:58,042 You pull it off, you're Mr. Big Shit with the boss, and if you don't, well... 915 00:48:58,125 --> 00:48:59,333 Your boyfriend dies. 916 00:49:01,417 --> 00:49:02,334 -Ex. -Is he though? 917 00:49:02,417 --> 00:49:04,417 -Hundred percent. -Okay, because now I'm confused. 918 00:49:04,500 --> 00:49:05,500 Nothing to be confused about. 919 00:49:05,583 --> 00:49:07,500 There is. Most definitely. 920 00:49:08,167 --> 00:49:12,625 Because you've had a 100% success rate all before you were 25 years old, Edie. 921 00:49:12,708 --> 00:49:13,959 -Not all. -Oh, right. 922 00:49:14,042 --> 00:49:17,958 And how'd those jobs go? Those, uh... [sucks teeth] ...off-the-books jobs? 923 00:49:18,958 --> 00:49:20,000 -They went. -Right. 924 00:49:20,542 --> 00:49:22,833 Because if they didn't, I would've heard about it. 925 00:49:23,625 --> 00:49:26,292 And someone who gets talked about like an urban legend, someone like that 926 00:49:26,375 --> 00:49:30,625 has very picky taste on how things are done and who they're done with. 927 00:49:31,125 --> 00:49:32,500 Just say it. 928 00:49:32,583 --> 00:49:36,084 Edie, this is the big black tits of me. 929 00:49:36,167 --> 00:49:40,209 I like to think of myself as... [sighs] ...uncommonly simple. 930 00:49:40,292 --> 00:49:43,709 When I'm home eating snacks, I bring a little vacuum cleaner to my chair 931 00:49:43,792 --> 00:49:46,584 and suck up all the popcorn that falls in my shirt as I eat. 932 00:49:46,667 --> 00:49:48,417 But my favorite thing in the world is being home 933 00:49:48,500 --> 00:49:51,792 to make my son an egg salad sandwich and walking him to the school bus stop. 934 00:49:51,875 --> 00:49:53,250 Your son likes egg salad? 935 00:49:53,333 --> 00:49:56,375 His teachers say he's unique. And his mother's worried. 936 00:49:57,000 --> 00:50:00,667 However, there is something that is complicating this picture for me 937 00:50:00,750 --> 00:50:02,625 in a way I do not like. 938 00:50:05,083 --> 00:50:06,875 -Your boy is a liability. -There it is. 939 00:50:06,958 --> 00:50:09,834 I know it. Nico knows it. Every low-level dope dealer, bookie, 940 00:50:09,917 --> 00:50:13,292 or small-time asshole up and down the Midwest circuit of assholes knows it. 941 00:50:13,875 --> 00:50:15,209 And so do you. 942 00:50:15,292 --> 00:50:17,542 So I need to talk about John. 943 00:50:18,417 --> 00:50:19,917 Why don't you talk to John yourself? 944 00:50:20,000 --> 00:50:21,120 I thought this was your job. 945 00:50:26,042 --> 00:50:29,417 I, uh... I met John when I was 15, 946 00:50:29,500 --> 00:50:33,375 right before I was extricated from what social workers describe 947 00:50:33,458 --> 00:50:35,125 as a high-profile case. 948 00:50:37,208 --> 00:50:41,084 My high-profile case was that my foster father, trying to make some extra money 949 00:50:41,167 --> 00:50:45,917 to score some dope, was trying to sell my ass to some scumbag 950 00:50:46,000 --> 00:50:48,000 in a parking lot of a 7-Eleven. 951 00:50:48,917 --> 00:50:49,834 Don't worry. It didn't happen. 952 00:50:49,917 --> 00:50:52,417 It didn't happen because someone happened to see a crying girl 953 00:50:52,500 --> 00:50:56,958 trying to escape a car with two men who very much fit the description of scumbag. 954 00:50:58,250 --> 00:51:01,000 -And that person was John. -Was John? 955 00:51:04,250 --> 00:51:07,625 And instead of dope, my foster father and that scumbag were dragged 956 00:51:07,708 --> 00:51:11,167 from that car and beaten within an inch of their life by a kid who... 957 00:51:12,875 --> 00:51:17,292 by a kid who, up until recently, was by my side for the better part of 15 years. 958 00:51:18,750 --> 00:51:22,334 -[clicks tongue] That's loyalty. -Yeah. 959 00:51:22,417 --> 00:51:23,625 Respect that. 960 00:51:24,208 --> 00:51:26,709 I just think maybe your loyalty to your boyfriend 961 00:51:26,792 --> 00:51:29,292 is threatening your 100% success rate. 962 00:51:29,375 --> 00:51:31,709 [inhales deeply] Maybe you'll like this. 963 00:51:31,792 --> 00:51:34,167 That job you mentioned, the one you found so impressive, 964 00:51:34,250 --> 00:51:37,042 that was two police helicopters, five news helicopters 965 00:51:37,125 --> 00:51:39,542 and eight staties on our ass by the way. [chuckles] 966 00:51:39,625 --> 00:51:41,000 I guess I have to update the Wikipedia. 967 00:51:41,083 --> 00:51:43,708 You might wanna jot down that it was John driving that night. 968 00:51:45,208 --> 00:51:50,125 Not me. Because I had two bullets in my neck and was unconscious. 969 00:51:51,917 --> 00:51:54,875 Thanks to him, I'm sitting here, like you said, talking to you. 970 00:51:57,875 --> 00:52:00,625 And that's the big black tits of John. 971 00:52:05,375 --> 00:52:06,792 [chuckles] Let's have a good week. 972 00:52:08,417 --> 00:52:11,708 -All good? -As long as my union rep's taken care of. 973 00:52:12,333 --> 00:52:15,125 Said he's excited about breaking ground on an in-ground swimming pool. 974 00:52:15,958 --> 00:52:17,292 That fat fuck can swim? 975 00:52:30,333 --> 00:52:31,333 Oops. 976 00:52:39,167 --> 00:52:40,417 Oh, no. 977 00:52:40,500 --> 00:52:41,875 -[employee] What are you guys doing? -[operator] What happened? 978 00:52:41,958 --> 00:52:43,358 [employee] Come on. You can't do... 979 00:52:44,083 --> 00:52:45,542 [operator] I can't believe this. 980 00:52:45,625 --> 00:52:50,125 Like I promised, same exact car. Tits to balls. No one's gonna suspect a thing. 981 00:52:50,208 --> 00:52:51,959 I see you're putting that GED to good use. 982 00:52:52,042 --> 00:52:53,834 You piece of shit. Fuck you, Mikey. 983 00:52:53,917 --> 00:52:55,709 Yeah, twice is enough for me. 984 00:52:55,792 --> 00:52:57,625 I hired her 'cause, you know, she's smart. 985 00:52:57,708 --> 00:52:59,459 -Yeah, you fuck your mom. -Yeah, whatever. 986 00:52:59,542 --> 00:53:02,292 -Yeah, fuck you. -What a fucking slut. 987 00:53:04,000 --> 00:53:05,542 Jesus. I'm on a sales call. 988 00:53:05,625 --> 00:53:07,667 Yeah, right. That guy makes as many car sales 989 00:53:07,750 --> 00:53:11,834 as I make child support payments. I don't. [chuckles] 990 00:53:11,917 --> 00:53:14,125 Uh, what did I say, huh? Tits to balls. 991 00:53:17,833 --> 00:53:21,708 Tell you what, I'll, uh... I'll take a little something off for you, all right. 992 00:53:27,417 --> 00:53:30,000 Oh, the security cameras, they have night vision, yeah? 993 00:53:30,875 --> 00:53:34,292 [stammers] What are you saying? Ow. You wanna drive in the dark? 994 00:53:34,375 --> 00:53:37,667 She's saying if we switch the cameras to night vision mode when the lights are on. 995 00:53:38,333 --> 00:53:40,583 We put the cameras in the dark. 996 00:53:47,625 --> 00:53:50,458 [no audible dialogue] 997 00:53:58,125 --> 00:54:00,250 [crowd cheering] 998 00:54:04,042 --> 00:54:05,917 So what are we gonna do about the gas tank? 999 00:54:06,500 --> 00:54:07,583 -I don't know. -What? 1000 00:54:10,417 --> 00:54:11,458 There, it's empty. 1001 00:54:21,500 --> 00:54:23,208 All right, well, fuck off. Go get to work. 1002 00:54:39,458 --> 00:54:40,738 [operator] What is that? Kevlar? 1003 00:54:47,542 --> 00:54:50,000 You're dead in the water, homey. Dead. 1004 00:55:07,167 --> 00:55:10,917 Whoo-hoo! Go, baby, go! 1005 00:55:33,208 --> 00:55:34,292 [Edie] I'm going to bed. 1006 00:55:34,375 --> 00:55:35,959 I don't know if you saw, but there's a sweet amount of per diem 1007 00:55:36,042 --> 00:55:37,042 in these envelopes. 1008 00:55:37,125 --> 00:55:39,334 Yeah, I'm still going to bed, and you should too. 1009 00:55:39,417 --> 00:55:42,875 -[sighs] All right. Whose room? -That's very funny. 1010 00:55:45,500 --> 00:55:46,667 Is that who I think it is? 1011 00:55:49,292 --> 00:55:50,875 No fucking way. 1012 00:55:51,958 --> 00:55:53,292 [Edie] Perm Walters. 1013 00:55:55,042 --> 00:55:57,708 Edith Meaney. Child. 1014 00:55:58,833 --> 00:56:00,584 -Oh, it's been a minute. -Uh-huh. 1015 00:56:00,667 --> 00:56:03,167 I'd like you to meet my date for the evening. Gloria. 1016 00:56:03,250 --> 00:56:07,875 [chuckles] It's an honor. [chuckles] Pleasure. A thrill. 1017 00:56:07,958 --> 00:56:09,417 Now join our little party. 1018 00:56:10,667 --> 00:56:11,867 [Gloria] Yeah. [clears throat] 1019 00:56:13,458 --> 00:56:14,458 Please. 1020 00:56:19,917 --> 00:56:21,125 [scoffs] 1021 00:56:26,750 --> 00:56:30,250 -So the competition. -Not anymore. I thought you'd be grateful. 1022 00:56:30,333 --> 00:56:31,542 Grateful? For what? 1023 00:56:31,625 --> 00:56:35,084 For leaving you with the bulk of the business. I heard Nico's keeping you busy. 1024 00:56:35,167 --> 00:56:40,667 Well, if you feeling entitled to a thank you, shit, thank you. 1025 00:56:40,750 --> 00:56:44,584 And since you ain't working in the morning, let me get you a drink. 1026 00:56:44,667 --> 00:56:45,750 A shot. 1027 00:56:47,542 --> 00:56:49,584 -No, thank you. -[chuckles] Why? 1028 00:56:49,667 --> 00:56:52,375 You got some other obligations requiring you to keep shipshape? 1029 00:56:55,250 --> 00:56:56,417 None for me. You? 1030 00:57:00,125 --> 00:57:01,458 [clicks tongue] Nah. 1031 00:57:02,292 --> 00:57:05,209 Just here celebrating the purchase of my girl Gloria's new vehicle. 1032 00:57:05,292 --> 00:57:06,709 -[chuckles] -Ain't that right, baby? 1033 00:57:06,792 --> 00:57:11,084 Yeah. My baby's taking care of me. Vroom. [chuckles] 1034 00:57:11,167 --> 00:57:12,875 Oh, shit. Here it come. 1035 00:57:14,042 --> 00:57:16,750 I seen them make one of these on the hotel TV last night. 1036 00:57:17,333 --> 00:57:19,459 -Hey, what's this called again? -[server] A Wildfire. 1037 00:57:19,542 --> 00:57:21,584 -Wildfire. -Wildfire. 1038 00:57:21,667 --> 00:57:22,667 [Perm] Watch this. 1039 00:57:22,750 --> 00:57:25,875 -Ooh, shit. It's beautiful. -[Gloria gasps] Ooh! [chuckles] 1040 00:57:25,958 --> 00:57:26,959 [chuckles] 1041 00:57:27,042 --> 00:57:28,500 All right, Gloria. Baby, let's blow 'em out. 1042 00:57:28,583 --> 00:57:31,584 -[Gloria] Okay. [chuckles] -[blows] There you go. 1043 00:57:31,667 --> 00:57:34,583 -[chuckles] Cheers. -Big sip now, Mama. 1044 00:57:35,625 --> 00:57:38,042 [both sip, moan] 1045 00:57:42,083 --> 00:57:44,500 -Whoo! -Damn, that's... good. 1046 00:57:44,583 --> 00:57:45,667 -[chuckles] -That's weird. 1047 00:57:45,750 --> 00:57:48,500 I thought you'd avoid fire considering all that shit on your face. 1048 00:57:52,917 --> 00:57:56,000 Ain't nobody ever teach you that it's rude to point out other people flaws? 1049 00:57:56,083 --> 00:57:58,000 -Rude. -I never did get the story. 1050 00:57:58,083 --> 00:58:00,834 -What was it? A car accident? -I don't get in car accidents. 1051 00:58:00,917 --> 00:58:03,333 -[sniffs] -[John] What then? 1052 00:58:07,417 --> 00:58:09,458 [Perm] Let's just say the cost of doing business. 1053 00:58:11,583 --> 00:58:12,500 [inhales deeply] 1054 00:58:12,583 --> 00:58:16,708 Which reminds me. I owe you one. Don't I, John? 1055 00:58:17,208 --> 00:58:19,667 Well, we can always take this outside, Freddy Krueger. 1056 00:58:21,292 --> 00:58:22,532 -[Perm huffs] -[Gloria scoffs] 1057 00:58:24,875 --> 00:58:26,958 Nobody has a sense of occasion anymore. 1058 00:58:27,625 --> 00:58:32,334 Old friends threatening fisticuffs in nice hotels. 1059 00:58:32,417 --> 00:58:34,042 So what is the occasion, Perm? 1060 00:58:36,958 --> 00:58:41,250 Only time I seen my pops in a suit was the day they buried him. 1061 00:58:41,333 --> 00:58:44,292 Looking the best he's ever looked for about an hour or two. 1062 00:58:45,958 --> 00:58:49,125 Then they closed that box, covered it in dirt. 1063 00:58:49,792 --> 00:58:52,917 Nothing to celebrate, except his own death. 1064 00:58:55,083 --> 00:58:59,208 So when you ask me what the occasion, life's the occasion. 1065 00:59:00,042 --> 00:59:01,583 Sun up to sun down. 1066 00:59:02,792 --> 00:59:04,542 That's the fucking occasion. 1067 00:59:05,667 --> 00:59:08,500 They can bury me in my pajamas when I'm in that box. 1068 00:59:10,458 --> 00:59:13,167 Maybe I'll be the reason someone buys you those pajamas. 1069 00:59:14,708 --> 00:59:16,917 Or maybe I'll buy your ass that suit. 1070 00:59:18,625 --> 00:59:19,542 [blows] 1071 00:59:19,625 --> 00:59:21,625 -[knocks on door] -[Edie sighs] 1072 00:59:22,917 --> 00:59:25,875 -Why is Perm Walters here? -Here at this hotel? 1073 00:59:25,958 --> 00:59:28,000 -Did Nico put him on this? -He definitely did. 1074 00:59:28,083 --> 00:59:29,625 Nico did not put him on this job. 1075 00:59:29,708 --> 00:59:32,584 So it's just a coincidence that Nico's other driver just happens to be here 1076 00:59:32,667 --> 00:59:34,459 on the weekend of a job Nico put together? 1077 00:59:34,542 --> 00:59:38,334 Maybe he's here for the slots. Maybe he's here for a Bat Mitzvah. I don't know. 1078 00:59:38,417 --> 00:59:42,125 All I do know is that Nico would not keep me out of the loop on something like that. 1079 00:59:42,208 --> 00:59:43,292 Trust me. 1080 00:59:44,917 --> 00:59:45,917 Or don't. 1081 00:59:47,708 --> 00:59:49,125 Why is Perm Walters at the hotel? 1082 00:59:49,625 --> 00:59:52,083 -I have no idea. -Tell him we're getting fucked. 1083 00:59:52,750 --> 00:59:53,792 Tell John to shut the fuck up. 1084 00:59:53,875 --> 00:59:55,334 You understand that the last time I saw that guy, 1085 00:59:55,417 --> 00:59:57,417 he tried to hijack my job and shot me twice? 1086 00:59:57,500 --> 00:59:58,542 [Nico] I do. 1087 00:59:58,625 --> 01:00:00,500 So you have no reason to believe he's onto this job? 1088 01:00:00,583 --> 01:00:02,709 I don't think he's onto this job because the only people 1089 01:00:02,792 --> 01:00:05,500 who know about this job is me and the people doing the job. 1090 01:00:06,750 --> 01:00:07,750 I don't like it, Nic. 1091 01:00:09,417 --> 01:00:10,417 I'll ask around. 1092 01:00:19,042 --> 01:00:21,000 Hey, Nico. I know you've been stressed. 1093 01:00:21,083 --> 01:00:22,959 You wanna know the best thing for stress? Exercise. 1094 01:00:23,042 --> 01:00:25,375 So I picked you up one of these portable seated ellipticals. 1095 01:00:25,458 --> 01:00:27,167 My Aunt Judy swore by it. 1096 01:00:27,250 --> 01:00:32,958 She used it every day until she died of a heart attack. 1097 01:00:33,708 --> 01:00:34,708 [sighs] 1098 01:00:40,042 --> 01:00:45,250 I knew it. I don't trust those fucking guys. That chaperone guy? Or fucking Gary? 1099 01:00:45,333 --> 01:00:48,708 Yeah. Why would Nico put Perm on the job? 1100 01:00:49,458 --> 01:00:51,584 You're better than him. So maybe not. 1101 01:00:51,667 --> 01:00:53,125 So it's just a coincidence? 1102 01:00:53,833 --> 01:00:55,750 No. No fucking way. 1103 01:00:57,417 --> 01:00:58,417 That's it. 1104 01:01:00,292 --> 01:01:02,500 -[John] You think? -Yeah. That's it. That's Perm's. 1105 01:01:02,583 --> 01:01:04,125 And it's a fucking work car. 1106 01:01:04,792 --> 01:01:07,750 Why would Perm let us know he's here if he's not on the job? 1107 01:01:08,417 --> 01:01:09,583 You think he's that cocky? 1108 01:01:11,833 --> 01:01:14,500 He's wearing a fucking mink coat in the middle of the afternoon on a Thursday. 1109 01:01:14,583 --> 01:01:15,667 What do you think? 1110 01:01:16,667 --> 01:01:18,500 [blows] So what now? 1111 01:01:22,417 --> 01:01:23,708 We need another driver. 1112 01:01:33,500 --> 01:01:35,917 [John] I can do it. We don't need another driver. 1113 01:01:36,000 --> 01:01:38,333 [Edie] You have your own job to do. I'm not risking it. 1114 01:01:39,500 --> 01:01:42,667 Yo, nice digs. 1115 01:01:43,625 --> 01:01:44,625 Yeah. 1116 01:01:45,333 --> 01:01:46,733 You sure this is the right address? 1117 01:01:48,167 --> 01:01:49,583 That's what it said. 1118 01:01:51,750 --> 01:01:55,167 Well, hello. I'm Rebecca. You must be Edie. 1119 01:01:55,875 --> 01:01:58,458 Yeah, hi, uh... This is... This is John. 1120 01:01:59,708 --> 01:02:01,542 [John] Nice house. 1121 01:02:01,625 --> 01:02:04,500 [chuckles] Well, thank you. We've been very blessed. 1122 01:02:04,583 --> 01:02:05,834 How many square feet is it? 1123 01:02:05,917 --> 01:02:09,709 Um... [stammers] ...I don't know. I'm not really... [chuckles] 1124 01:02:09,792 --> 01:02:13,583 Hey. Sorry. This chair isn't as fast as I'd like it to be. 1125 01:02:14,500 --> 01:02:15,500 Hi, Dad. 1126 01:02:17,167 --> 01:02:18,167 Eds. 1127 01:02:22,708 --> 01:02:24,417 Hi, Mr. Meaney. I'm John. 1128 01:02:25,458 --> 01:02:26,458 Right. 1129 01:02:29,500 --> 01:02:30,625 Heard a thing or two. 1130 01:02:30,708 --> 01:02:33,084 Yeah. Me too. 1131 01:02:33,167 --> 01:02:34,750 [chuckles] 1132 01:02:34,833 --> 01:02:37,458 Yeah, I'm sure you have. [chuckles] 1133 01:02:39,417 --> 01:02:41,125 Your call caught us by surprise. 1134 01:02:41,208 --> 01:02:44,750 But, um, I'm grilling up a storm in the back there. 1135 01:02:44,833 --> 01:02:47,042 I just hope that, uh, dogs and burgers are okay. 1136 01:02:47,125 --> 01:02:49,500 Kinda short notice, but I should go check it out. 1137 01:02:49,583 --> 01:02:51,667 Whoa, hey, watch out! I almost hit you. 1138 01:02:51,750 --> 01:02:55,292 -Again. -Yeah. I ran over her toe once. 1139 01:02:55,375 --> 01:02:59,250 They're very unforgiving of, uh, handicapped people in this house, right? 1140 01:02:59,875 --> 01:03:03,625 [chuckles] Say hello to Edie and John, Sadie. 1141 01:03:04,667 --> 01:03:05,875 -Hi. -Hi. 1142 01:03:06,625 --> 01:03:09,458 [grunts] She'll warm up eventually. 1143 01:03:09,958 --> 01:03:11,667 [chuckles] Anyway, are you guys hungry? 1144 01:03:11,750 --> 01:03:12,833 [John] I am. 1145 01:03:18,333 --> 01:03:19,458 [Sadie] Whoo! 1146 01:03:22,542 --> 01:03:23,542 [John] Yeah. 1147 01:03:33,458 --> 01:03:34,542 Sunday driver? 1148 01:03:35,417 --> 01:03:36,417 If that. 1149 01:03:39,125 --> 01:03:41,845 [stammers] Every once in a while a bunch of gear head buddies of mine 1150 01:03:42,417 --> 01:03:47,084 drag out the old cars and hit the burger joint a town over. 1151 01:03:47,167 --> 01:03:50,375 You know, a bunch of white hairs trying to feel like their dicks still work. 1152 01:03:50,458 --> 01:03:53,125 -[chuckles] -You get used to the hand controls thing? 1153 01:04:08,083 --> 01:04:09,250 Like races? 1154 01:04:09,833 --> 01:04:12,875 Or burning doughnuts in a Dunkin' parking lot like when you taught me? 1155 01:04:15,000 --> 01:04:18,083 I got, like, blown out a couple times, you know. 1156 01:04:19,583 --> 01:04:22,584 And I go back a couple weeks later, and I get so in the zone, 1157 01:04:22,667 --> 01:04:25,459 like I forget my legs don't work. 1158 01:04:25,542 --> 01:04:26,750 I won a grand. 1159 01:04:27,583 --> 01:04:29,209 I thought you were reformed. 1160 01:04:29,292 --> 01:04:31,000 [chuckles] 1161 01:04:35,500 --> 01:04:36,542 Edie, listen. 1162 01:04:36,625 --> 01:04:39,625 I got a job going over at the casino. 1163 01:04:40,250 --> 01:04:41,292 Uh-huh. 1164 01:04:41,375 --> 01:04:43,333 John got into some trouble, so... 1165 01:04:44,000 --> 01:04:46,333 This one of those "do or die" kind of jobs? 1166 01:04:51,167 --> 01:04:52,542 I could use another driver. 1167 01:04:54,167 --> 01:04:55,167 [chuckles] 1168 01:04:55,958 --> 01:04:59,459 Um, I got a pretty good thing going here, Eds. 1169 01:04:59,542 --> 01:05:02,959 -So no? [chuckles] -I'm a 50-year-old man in a wheelchair. 1170 01:05:03,042 --> 01:05:06,000 -That I put you in. I'm very aware. -Hey, it's not about that. 1171 01:05:07,375 --> 01:05:11,000 Eighteen years is a long time not to go get your daughter. 1172 01:05:15,292 --> 01:05:18,375 I was a fucking drug addict and alcoholic. 1173 01:05:19,875 --> 01:05:24,125 And there was no way in hell, with your ma gone, with what happened to my legs 1174 01:05:24,208 --> 01:05:27,708 that I was gonna handle any of this shit any better. 1175 01:05:29,500 --> 01:05:32,292 At the time, I thought it was best for you. 1176 01:05:33,500 --> 01:05:38,083 Not to mention the burden I was. Pissin' and shittin' myself. 1177 01:05:39,333 --> 01:05:43,583 Needing people to drag me out of... out of a fucking wheelchair. 1178 01:05:45,083 --> 01:05:46,833 It's not the life I wanted for you. 1179 01:05:49,417 --> 01:05:50,833 You should've let me choose. 1180 01:05:57,250 --> 01:05:58,250 [sighs] 1181 01:06:03,292 --> 01:06:04,292 You're right. 1182 01:06:11,625 --> 01:06:12,958 I'm sorry. 1183 01:06:19,042 --> 01:06:23,542 What did you used to tell me when, uh... when I got in trouble at school? 1184 01:06:26,083 --> 01:06:29,750 "I don't accept 'sorries.' I only accept change." [chuckles] 1185 01:06:32,667 --> 01:06:35,625 [chuckles] Can you, uh, move so I can get out? 1186 01:06:36,583 --> 01:06:39,042 -Eds. -[breathes shakily] 1187 01:06:40,042 --> 01:06:41,042 Edie. 1188 01:06:44,917 --> 01:06:45,958 I did change. 1189 01:06:48,875 --> 01:06:49,875 Not for me. 1190 01:07:09,875 --> 01:07:12,042 Why didn't anybody ever change for me? 1191 01:07:13,792 --> 01:07:14,792 What? 1192 01:07:16,292 --> 01:07:18,583 My ma, my dad, you. 1193 01:07:20,208 --> 01:07:21,417 It's not like that, Eds. 1194 01:07:22,083 --> 01:07:24,375 How many times you been to rehab 'cause of a judge? 1195 01:07:25,375 --> 01:07:27,667 -I don't know. It doesn't matter. -Six times. 1196 01:07:28,375 --> 01:07:30,667 Okay. [sighs] Six times. 1197 01:07:30,750 --> 01:07:32,708 How many times have you been 'cause of me? 1198 01:07:39,792 --> 01:07:46,042 The last time I went to rehab, it was, like, day five, or something. 1199 01:07:46,750 --> 01:07:49,250 I got over being sick enough, so they took us on this boat 1200 01:07:50,000 --> 01:07:54,667 to, like, talk about what made us take that first drink 1201 01:07:54,750 --> 01:07:57,000 or oxy or whatever. 1202 01:08:00,542 --> 01:08:02,417 I was getting ready for my turn. 1203 01:08:03,792 --> 01:08:05,625 I don't even remember what I was gonna say, 1204 01:08:05,708 --> 01:08:10,542 but then I had this, like, insane, um... What'd they call it? 1205 01:08:12,125 --> 01:08:13,208 Moment of clarity. 1206 01:08:15,042 --> 01:08:17,500 And I said, "I gotta get off this boat and get to Edie 1207 01:08:17,583 --> 01:08:20,023 and tell her I'm gonna be clean and it's all gonna be better." 1208 01:08:21,333 --> 01:08:22,333 And then I jumped. 1209 01:08:24,417 --> 01:08:25,708 I heard 'em all freaking out. 1210 01:08:27,458 --> 01:08:29,542 Turns out I wasn't healthy enough to swim a mile and a half 1211 01:08:29,625 --> 01:08:30,875 in ice cold water in March. 1212 01:08:34,500 --> 01:08:35,792 When I was under there... 1213 01:08:37,792 --> 01:08:40,375 drowning or... dying or whatever... 1214 01:08:43,958 --> 01:08:46,583 You know how they say your life flashes before your eyes? 1215 01:08:51,208 --> 01:08:52,292 Well, all I saw was you. 1216 01:08:55,667 --> 01:08:57,083 Because you're my life. 1217 01:09:00,583 --> 01:09:02,083 I did everything you said. 1218 01:09:03,875 --> 01:09:08,292 I got clean. I stayed away from you even though it fucked me up every day. 1219 01:09:09,167 --> 01:09:10,667 I tried to get jobs but... 1220 01:09:12,500 --> 01:09:16,083 it's like you asked me to be this whole new thing. 1221 01:09:20,292 --> 01:09:23,083 This whole new person I ain't ever been before. 1222 01:09:25,708 --> 01:09:27,125 That we'd never been before. 1223 01:09:29,500 --> 01:09:31,250 And I'm just supposed to know how to do it. 1224 01:09:33,042 --> 01:09:35,042 And then I'm supposed to do it without you? 1225 01:09:44,625 --> 01:09:46,333 Why couldn't you just try it with me? 1226 01:09:48,583 --> 01:09:49,583 You know? 1227 01:09:52,333 --> 01:09:54,083 Why couldn't we just do it together? 1228 01:09:56,958 --> 01:09:59,792 Hey. Hey. Hey. 1229 01:10:07,083 --> 01:10:08,250 Can we go? 1230 01:10:09,625 --> 01:10:11,250 I don't want your dad to see me cry. 1231 01:10:23,292 --> 01:10:24,958 [both kissing] 1232 01:11:08,583 --> 01:11:10,625 [Edie grunts, clears throat] 1233 01:11:12,667 --> 01:11:13,667 What? 1234 01:11:16,708 --> 01:11:17,708 I'm pregnant. 1235 01:11:18,500 --> 01:11:19,500 Fuck off. 1236 01:11:27,167 --> 01:11:28,833 -It's mine? -Fuck off. 1237 01:11:29,833 --> 01:11:32,625 And I don't even know why I'm telling you or what it means or... 1238 01:11:32,708 --> 01:11:34,292 -Why you're telling me? -Really... 1239 01:11:34,375 --> 01:11:35,917 I'm just saying this can't change anything. 1240 01:11:36,000 --> 01:11:38,042 -This changes everything, Edie. -No. John. 1241 01:11:38,125 --> 01:11:39,209 Everything. 1242 01:11:39,292 --> 01:11:41,542 -[scoffs] It's a family. -John, I don't... 1243 01:11:41,625 --> 01:11:43,500 That's not a thing I think we can be. 1244 01:11:44,250 --> 01:11:49,958 It's what we are already. A family. You and me. It's just bigger. 1245 01:11:50,625 --> 01:11:52,250 A family doesn't rob a casino. 1246 01:11:53,958 --> 01:11:56,042 -And no kid should ever have to... -Then why are you telling me then? Huh? 1247 01:11:56,125 --> 01:11:58,285 [stammers] I don't know. Because I tell you everything. 1248 01:12:00,542 --> 01:12:03,792 Look... we love each other. 1249 01:12:03,875 --> 01:12:04,958 [chuckles] 1250 01:12:06,250 --> 01:12:07,292 You know I love you. 1251 01:12:08,125 --> 01:12:09,417 -Yeah. -Yeah. 1252 01:12:11,333 --> 01:12:12,458 I know. 1253 01:12:15,833 --> 01:12:17,250 I just wish you'd stop. 1254 01:12:17,333 --> 01:12:19,167 Yeah, right. You just wish you could stop. 1255 01:12:19,250 --> 01:12:20,542 [chuckles] 1256 01:12:26,917 --> 01:12:29,667 -What are you doing? -I'm listening for it. 1257 01:12:31,292 --> 01:12:34,250 It? It doesn't work like that. 1258 01:12:34,333 --> 01:12:38,125 -[John] You don't know. -I do. [laughs] 1259 01:12:40,292 --> 01:12:41,292 You don't know. 1260 01:12:45,792 --> 01:12:46,792 You don't know. 1261 01:13:01,208 --> 01:13:02,458 [yawns] 1262 01:13:03,833 --> 01:13:04,833 John? 1263 01:13:13,458 --> 01:13:14,458 John? 1264 01:13:34,667 --> 01:13:36,500 [John] I'm gonna have to ask you to leave. 1265 01:13:38,875 --> 01:13:41,583 Where were you? All your stuff was gone. 1266 01:13:42,083 --> 01:13:46,375 It's in the vents. I don't trust those fucking maids. Do you? Fuck that. 1267 01:13:46,458 --> 01:13:47,792 Um... 1268 01:13:48,417 --> 01:13:52,125 Okay. We gotta meet the, uh, chaperone guy soon. So... 1269 01:13:59,917 --> 01:14:01,917 Sorry it got a little fucked up in my pocket. 1270 01:14:02,792 --> 01:14:05,250 Looked fancier when the lady made it with a bow and shit. 1271 01:14:10,958 --> 01:14:12,500 Don't say nothing about the money. 1272 01:14:13,083 --> 01:14:15,083 I only used the money that we won at the racetrack. 1273 01:14:23,667 --> 01:14:26,209 It's a baby. A gold baby. 1274 01:14:26,292 --> 01:14:28,292 -Mm-hmm. -All gold all the way through, she said. 1275 01:14:33,042 --> 01:14:34,042 Don't say thank you or nothing. 1276 01:14:34,125 --> 01:14:35,208 I wasn't gonna. 1277 01:14:36,542 --> 01:14:37,708 You love it. 1278 01:14:39,125 --> 01:14:40,875 It's a thank you for, you know... 1279 01:14:40,958 --> 01:14:43,917 [scoffs] I save your life and I get a gold baby? 1280 01:14:44,667 --> 01:14:45,709 We get a baby. 1281 01:14:45,792 --> 01:14:48,167 [slot machine chimes] 1282 01:14:51,833 --> 01:14:52,833 [kisses] 1283 01:14:55,875 --> 01:15:00,000 Okay. We should, uh... We should go. You ready for this? 1284 01:15:01,542 --> 01:15:02,667 I'm ready for all of it. 1285 01:15:03,917 --> 01:15:04,917 [chuckles] 1286 01:15:05,500 --> 01:15:06,875 [announcer, on speakers] And we're back 1287 01:15:06,958 --> 01:15:10,417 at the Mid-Central Spring Showdown Poker Series. 1288 01:15:10,500 --> 01:15:14,292 Two players battle for $3 million in prize money 1289 01:15:14,375 --> 01:15:17,792 and a brand new Dodge Charger Scat Pack. 1290 01:15:19,208 --> 01:15:21,042 [players whoop] 1291 01:15:25,500 --> 01:15:29,667 [announcer] And the flop comes. Two, five, six. 1292 01:15:29,750 --> 01:15:31,709 Player leads off with 900. 1293 01:15:31,792 --> 01:15:36,833 Oh, my, he cold called. Thomas, let's see our turn card. And it's... 1294 01:15:49,917 --> 01:15:53,708 [spectators clamoring] 1295 01:15:57,417 --> 01:15:58,542 Yeah, baby. 1296 01:15:58,625 --> 01:16:02,125 [chuckles] I heard you loud and clear the first time. No gambling. 1297 01:16:02,208 --> 01:16:04,250 -I love you. -Love you too. 1298 01:16:04,333 --> 01:16:05,958 [announcer speaking indistinctly] 1299 01:16:09,500 --> 01:16:13,875 [sighs] Killing me, Josh. I thought we were friends, man. 1300 01:16:26,667 --> 01:16:28,667 [announcer] Here is our river. 1301 01:16:28,750 --> 01:16:31,833 -[exclaims, laughs] -[spectators cheer] 1302 01:16:34,250 --> 01:16:37,167 -I fucking love you, baby! -I'm gonna fuck your brains out! 1303 01:16:38,708 --> 01:16:43,542 Ha! Yes! Yes! Yes! Whoo-hoo! 1304 01:16:43,625 --> 01:16:44,708 I've seen enough. 1305 01:16:58,333 --> 01:17:00,333 [audio distorts] 1306 01:17:09,333 --> 01:17:10,333 Hey. Bitch. 1307 01:17:13,208 --> 01:17:14,417 Fuck's sake. 1308 01:17:20,500 --> 01:17:21,834 Still feeling strong, bro? 1309 01:17:21,917 --> 01:17:23,834 Don't you think we should take this outside, guys? 1310 01:17:23,917 --> 01:17:25,083 We should take this outside. 1311 01:17:26,333 --> 01:17:27,733 -[John grunts] -[people clamoring] 1312 01:17:28,083 --> 01:17:29,625 We got a situation in the north wing. 1313 01:17:29,708 --> 01:17:31,792 [grunting] 1314 01:17:32,708 --> 01:17:35,042 Hey. Hey. Hey! 1315 01:17:35,125 --> 01:17:36,125 Hey! Break it up! 1316 01:17:36,208 --> 01:17:37,792 Glass me, bitch? Huh? 1317 01:17:37,875 --> 01:17:39,000 Call for backup. 1318 01:17:39,500 --> 01:17:41,833 -I'ma need backup in here... -[engine revs, purring] 1319 01:17:43,125 --> 01:17:44,125 [grunts] 1320 01:17:49,750 --> 01:17:52,625 -[engine revs] -Jump out of the car. 1321 01:17:53,208 --> 01:17:54,125 Step out of the car! 1322 01:17:54,208 --> 01:17:55,417 -[engine revs] -Shut the car off. 1323 01:17:55,500 --> 01:17:57,460 -[cop 3] Get out now! -[cop 2] Shut the car off! 1324 01:17:58,000 --> 01:17:59,208 Go get 'em, baby. 1325 01:18:01,750 --> 01:18:02,917 [cop 2] Cut the power! 1326 01:18:03,000 --> 01:18:04,625 [motor dies] 1327 01:18:06,000 --> 01:18:07,000 Shit. 1328 01:18:08,250 --> 01:18:10,083 -[machine chiming] -Get out of the car! 1329 01:18:10,667 --> 01:18:11,708 Do it now! 1330 01:18:15,792 --> 01:18:16,792 [engine revs] 1331 01:18:19,625 --> 01:18:22,500 -Backwards it is. -[tires screech] 1332 01:18:24,583 --> 01:18:25,875 [people screaming, clamoring] 1333 01:18:37,542 --> 01:18:38,792 [shouts] 1334 01:18:41,083 --> 01:18:42,292 Jesus Christ. 1335 01:18:42,375 --> 01:18:44,625 What are you doing? Not in the casino. 1336 01:18:50,208 --> 01:18:52,250 Move! Get out of the way! 1337 01:18:52,333 --> 01:18:53,708 [grunts, groans] 1338 01:18:54,833 --> 01:18:55,875 [yells] 1339 01:19:01,000 --> 01:19:02,208 [yells, grunts] 1340 01:19:04,000 --> 01:19:06,000 [people clamoring, screaming] 1341 01:19:09,125 --> 01:19:10,875 Think you could've pulled up on the right hand a bit? 1342 01:19:10,958 --> 01:19:13,542 They didn't pay me enough to pull back. [laughs] 1343 01:19:19,625 --> 01:19:23,833 -[tires screech] -[Edie breathing shakily] 1344 01:19:24,875 --> 01:19:27,000 [cop] Get out of the car. Get out of the car. Now! 1345 01:19:30,417 --> 01:19:31,458 Bulletproof. 1346 01:19:38,833 --> 01:19:40,834 She's headed for the loading dock. Close the gate. 1347 01:19:40,917 --> 01:19:42,167 I got it. 1348 01:19:47,375 --> 01:19:48,458 [workers shriek] 1349 01:20:00,000 --> 01:20:01,208 [police siren wailing] 1350 01:20:55,417 --> 01:20:57,292 [sirens distort, stop] 1351 01:21:26,000 --> 01:21:27,500 She's coming to you. 1352 01:21:48,167 --> 01:21:49,917 There you are, Perm. 1353 01:21:55,833 --> 01:21:56,875 [blows] 1354 01:22:00,625 --> 01:22:01,917 Jesus. 1355 01:22:42,375 --> 01:22:43,625 -[cop, on bullhorn] Pull over. -Fuck. 1356 01:22:43,708 --> 01:22:45,628 -I'm trying to help you, dummy. -Pull over now! 1357 01:23:21,833 --> 01:23:22,750 [spectators yell, clamor] 1358 01:23:22,833 --> 01:23:24,875 Get the fuck out of the way. I'm Perm Walters. 1359 01:23:33,125 --> 01:23:34,542 Where are you, John? 1360 01:23:52,333 --> 01:23:53,458 There you are. 1361 01:24:26,458 --> 01:24:27,625 Shit. 1362 01:24:43,500 --> 01:24:44,583 John! 1363 01:24:45,333 --> 01:24:47,334 John! [panting] 1364 01:24:47,417 --> 01:24:49,500 [whimpering, grunting] 1365 01:24:51,500 --> 01:24:53,083 John. Come on. Please. 1366 01:24:57,250 --> 01:24:59,917 John. [stammering] No, please. 1367 01:25:00,000 --> 01:25:02,667 John. John! John, wake up! 1368 01:25:03,167 --> 01:25:06,667 -John. John. Come on. Please. Come on. -[car door opens] 1369 01:25:11,708 --> 01:25:12,708 [engine starts] 1370 01:25:18,083 --> 01:25:19,083 [yells] 1371 01:25:20,708 --> 01:25:22,875 John. Come on. [grunting] 1372 01:25:27,417 --> 01:25:28,667 Come on. 1373 01:25:30,583 --> 01:25:34,750 [whistling] 1374 01:25:41,750 --> 01:25:44,583 -[whistling continues] -[Edie] Where's my money, Perm? 1375 01:25:47,958 --> 01:25:50,375 And why can't you just get your own jobs? 1376 01:25:50,458 --> 01:25:51,834 [Perm clicks tongue] 1377 01:25:51,917 --> 01:25:57,208 I could but the best ones are the ones where somebody already did the hard part. 1378 01:25:59,250 --> 01:26:01,042 How you find me though? 1379 01:26:01,542 --> 01:26:05,208 I know I swept that car for bugs for about the last hour. 1380 01:26:07,458 --> 01:26:08,875 You're not gonna find it, Edie. 1381 01:26:08,958 --> 01:26:11,084 I hid that car and the money somewhere 1382 01:26:11,167 --> 01:26:12,750 -where your ass ain't goin' never... -[car chirps] 1383 01:26:12,833 --> 01:26:14,084 Shit. 1384 01:26:14,167 --> 01:26:17,084 Hid it really close by, I guess. 1385 01:26:17,167 --> 01:26:20,084 You wanna make this easy? You win some, you lose some. 1386 01:26:20,167 --> 01:26:21,250 [gun hammer cocks] 1387 01:26:21,917 --> 01:26:27,000 Isn't that what you do real good? Lose? 1388 01:26:29,292 --> 01:26:32,458 John, what the fuck happened to your face? 1389 01:26:33,625 --> 01:26:36,709 Ain't nobody every tell you it's rude to point out other people's flaws? 1390 01:26:36,792 --> 01:26:39,125 [chuckles] Oh, I like that, man. 1391 01:26:39,208 --> 01:26:41,167 You use my own shit against me. 1392 01:26:42,458 --> 01:26:45,250 But look, a man knows when he's cooked. 1393 01:26:46,625 --> 01:26:48,125 Edie! 1394 01:26:48,208 --> 01:26:49,875 [screaming] 1395 01:26:51,833 --> 01:26:53,875 -[screaming continues] -[gunshots] 1396 01:26:54,625 --> 01:26:56,250 -[car alert pinging] -What the fuck? 1397 01:26:57,500 --> 01:26:59,958 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. [grunts] 1398 01:27:01,792 --> 01:27:03,208 [hammer cocks] 1399 01:27:03,708 --> 01:27:05,083 [chuckles] Sorry. 1400 01:27:08,750 --> 01:27:11,792 [groaning, breathing heavily] 1401 01:27:14,375 --> 01:27:15,375 [hammer cocks] 1402 01:27:16,125 --> 01:27:18,250 What's the occasion now, bitch? 1403 01:28:07,167 --> 01:28:09,458 -[gasps, groans] -[laughs] 1404 01:28:10,625 --> 01:28:13,042 [groans] Seriously? 1405 01:28:13,125 --> 01:28:14,500 -What? -I look like this 1406 01:28:14,583 --> 01:28:17,625 -and you throw it in my face? -Such a big baby. 1407 01:28:17,708 --> 01:28:20,750 -Just a big... [chuckling] ...baby. -Yeah. Snack. 1408 01:28:27,125 --> 01:28:30,000 Hey. How long before we can have another? 1409 01:28:30,500 --> 01:28:32,667 Like, medically? 1410 01:28:34,375 --> 01:28:35,792 -Medically? -Yeah. 1411 01:28:35,875 --> 01:28:39,000 [laughing] Wh... What does that even mean? 1412 01:28:39,083 --> 01:28:40,167 You know what it means. 1413 01:28:41,167 --> 01:28:44,459 I'm worried we can't afford the first one. You're thinking about having a second? 1414 01:28:44,542 --> 01:28:49,042 Hey, hey, hey. It's my turn to worry about all that stuff now, okay? 1415 01:28:51,083 --> 01:28:52,458 I got this. 1416 01:28:53,625 --> 01:28:55,042 -Yeah? -Yeah. 1417 01:29:04,875 --> 01:29:05,875 Okay. 1418 01:29:09,250 --> 01:29:10,250 Okay. 1419 01:29:12,500 --> 01:29:14,781 [clears throat] All right. Let's get this money to Gary's. 1420 01:29:41,292 --> 01:29:45,375 When you're wrong, you are wrong. I might owe you an apology. 1421 01:29:47,792 --> 01:29:49,042 Sorry, Gary. 1422 01:29:51,667 --> 01:29:52,667 [gun fires] 1423 01:29:58,417 --> 01:30:01,042 Get in the car, babe. Baby, get in the car. 1424 01:30:01,125 --> 01:30:03,042 -What did you do? -Baby, get in the car. 1425 01:30:03,125 --> 01:30:04,417 What did you do? 1426 01:30:04,500 --> 01:30:07,250 Edie, we have to go. Now. 1427 01:30:14,833 --> 01:30:17,917 This is our shot. The one we never had. 1428 01:30:18,000 --> 01:30:19,417 We can start over. 1429 01:30:19,500 --> 01:30:23,500 Edie, I can change. For you. For our family. 1430 01:30:24,083 --> 01:30:28,042 -Why? Wh... [breathes shakily] Why? -Why? 1431 01:30:28,125 --> 01:30:31,458 I did it for us. For our family. 1432 01:30:32,167 --> 01:30:34,500 Three million dollars. That's enough to disappear. 1433 01:30:35,250 --> 01:30:37,250 [John breathes heavily] 1434 01:30:37,833 --> 01:30:39,459 Edie, it's gonna be okay. 1435 01:30:39,542 --> 01:30:40,917 It's me and you. We'll... 1436 01:30:42,042 --> 01:30:45,959 We'll... [breathes heavily] 1437 01:30:46,042 --> 01:30:47,417 Fuck. 1438 01:30:49,417 --> 01:30:51,667 [panting] Fuck. 1439 01:30:54,208 --> 01:30:57,625 Okay. Okay. [pants] 1440 01:30:58,208 --> 01:30:59,958 We'll... We'll just take it back, right? 1441 01:31:00,458 --> 01:31:04,542 Hey. He'll be happy just to... I mean, all this money? 1442 01:31:05,125 --> 01:31:06,917 He always liked you, right? [pants] 1443 01:31:07,625 --> 01:31:11,208 That motherfucker always had a soft spot for you, so you'll... You'll just, um... 1444 01:31:14,792 --> 01:31:16,208 I'm sorry. 1445 01:31:16,917 --> 01:31:19,875 [mumbles, whispers] 1446 01:31:19,958 --> 01:31:23,000 -[bangs] -[yells] What the fuck is wrong with me! 1447 01:31:24,417 --> 01:31:26,417 [whispers] Okay. 1448 01:31:26,500 --> 01:31:29,334 Hey, hey. Hey. [shushes] 1449 01:31:29,417 --> 01:31:33,334 -It's okay. It's okay. -[exhales] 1450 01:31:33,417 --> 01:31:35,167 Okay. 1451 01:31:41,583 --> 01:31:43,250 We're written in the stars. 1452 01:31:45,167 --> 01:31:47,959 With the sun and the moon. 1453 01:31:48,042 --> 01:31:52,000 We always come back. We always come back. 1454 01:31:55,208 --> 01:31:56,500 [breathes shakily] 1455 01:31:56,583 --> 01:31:58,667 [gunshot] 1456 01:32:06,208 --> 01:32:09,333 [breathes shakily] 1457 01:32:19,292 --> 01:32:20,542 [breathing shakily] 1458 01:32:33,667 --> 01:32:35,667 [sobbing] 1459 01:33:39,958 --> 01:33:42,500 All right. A little dark in there so watch your step. 1460 01:33:42,583 --> 01:33:46,458 Watch my step? Been watching these steps for 30 fucking years, Georgie. 1461 01:33:47,542 --> 01:33:48,459 All right. Are you hungry? 1462 01:33:48,542 --> 01:33:51,333 I left a rotisserie chicken in the fridge we can pick at. 1463 01:33:52,250 --> 01:33:54,167 How many times you gonna fucking eat tonight? 1464 01:34:01,833 --> 01:34:03,292 Step outside, Georgie. 1465 01:34:09,292 --> 01:34:12,625 [door opens, shuts] 1466 01:34:13,208 --> 01:34:15,292 You want some tea? 1467 01:34:18,917 --> 01:34:20,458 [slurps] 1468 01:34:28,458 --> 01:34:29,792 You did the right thing. 1469 01:34:30,667 --> 01:34:32,167 The right thing? 1470 01:34:32,250 --> 01:34:34,167 The best thing. For you. 1471 01:34:36,125 --> 01:34:37,125 And for John. 1472 01:34:40,583 --> 01:34:42,208 You know what I was gonna do to him. 1473 01:34:43,750 --> 01:34:46,833 I'm assuming you didn't know George put Perm on the job. 1474 01:34:49,042 --> 01:34:50,042 Not until now. 1475 01:34:50,875 --> 01:34:54,000 Seeing as there was no point in boosting the job for me, 1476 01:34:54,083 --> 01:34:56,292 seeing as I wasn't gonna get a cut. 1477 01:35:02,000 --> 01:35:03,125 Maybe I did. 1478 01:35:08,000 --> 01:35:10,792 Georgie has been stealing from me for years. 1479 01:35:13,708 --> 01:35:16,250 I stopped counting how many... How much... 1480 01:35:18,042 --> 01:35:21,167 But he loves me. Georgie. 1481 01:35:22,125 --> 01:35:24,958 He loved me more than any woman or any wife I've ever had. 1482 01:35:27,042 --> 01:35:28,875 Since we were kids. 1483 01:35:30,583 --> 01:35:32,417 And he could never help himself. 1484 01:35:32,500 --> 01:35:36,834 He could never distinguish those two things that were contradictory. 1485 01:35:36,917 --> 01:35:38,875 Loving me and stealing from me. 1486 01:35:42,250 --> 01:35:43,500 That was Georgie. 1487 01:35:45,333 --> 01:35:47,917 I guess I needed to always know that there was 1488 01:35:48,000 --> 01:35:52,542 someone around that would love me the way he loved me. 1489 01:35:57,958 --> 01:36:02,417 [breathes shakily] And now what? Who's gonna do that now? 1490 01:36:16,875 --> 01:36:18,292 How many bathrooms do you have? 1491 01:36:20,042 --> 01:36:21,417 How many bathrooms I have? Two. 1492 01:36:21,500 --> 01:36:23,834 But the one upstairs, the toilet is broken. 1493 01:36:23,917 --> 01:36:25,000 Get it fixed. 1494 01:36:26,833 --> 01:36:27,875 Get it fixed? 1495 01:36:30,083 --> 01:36:32,208 Why you obsessed with my toilet? 1496 01:36:34,500 --> 01:36:36,958 All through foster care, even, uh... 1497 01:36:38,792 --> 01:36:40,917 even before then... Before my ma... 1498 01:36:44,958 --> 01:36:46,625 Every house I lived in... 1499 01:36:46,708 --> 01:36:49,458 Some of those shitholes had, like, six people living in 'em. 1500 01:36:50,167 --> 01:36:52,542 Every house only had one bathroom. 1501 01:36:53,417 --> 01:36:55,375 Someone always pounded on the door... 1502 01:36:58,542 --> 01:37:00,417 on the toilet while you're in the shower. 1503 01:37:02,250 --> 01:37:08,667 And one day I was with my ma and we were driving in a neighborhood like this... 1504 01:37:09,750 --> 01:37:13,334 Uh... I had to go. Like, go. 1505 01:37:13,417 --> 01:37:18,917 And, uh, my ma just knocked on some lady's door. 1506 01:37:19,875 --> 01:37:21,583 I was horrified. 1507 01:37:23,833 --> 01:37:26,000 She let us in, the lady that lived there. 1508 01:37:29,583 --> 01:37:33,667 She said to use the upstairs bathroom 'cause the downstairs one was messy. 1509 01:37:35,625 --> 01:37:37,167 That meant she had two bathrooms. 1510 01:37:38,917 --> 01:37:41,500 Anyway, I just stayed in there for ages. 1511 01:37:43,667 --> 01:37:45,375 No one was pounding on the door. 1512 01:37:50,708 --> 01:37:53,375 Later, my ma told me the lady lived alone. 1513 01:37:55,875 --> 01:37:58,500 After that, anytime anyone asked me what I wanted when I grew up, 1514 01:37:58,583 --> 01:38:00,542 I said a house with two bathrooms. 1515 01:38:03,375 --> 01:38:06,917 In my fantasies or whatever, the second bathroom would be for J... 1516 01:38:11,875 --> 01:38:13,292 Would be for John. 1517 01:38:17,792 --> 01:38:19,792 So he could keep his messy. 1518 01:38:23,542 --> 01:38:25,042 I could keep mine nice. 1519 01:38:30,417 --> 01:38:31,417 [sighs] 1520 01:38:32,542 --> 01:38:34,500 I'm still gonna get that house. 1521 01:38:39,917 --> 01:38:43,958 [sighs] Get your bathroom fixed. 1522 01:38:53,417 --> 01:38:55,250 Take 10% for your troubles. 1523 01:38:55,333 --> 01:38:57,667 I already did. And it's more like 20. 1524 01:39:04,208 --> 01:39:05,208 Eenie Meanie. 1525 01:39:07,875 --> 01:39:10,458 Always cleaning up everybody's messes. 1526 01:39:14,083 --> 01:39:15,292 Not anymore. 1527 01:39:19,042 --> 01:39:22,333 [door opens, shuts] 1528 01:39:25,375 --> 01:39:28,167 [Nico] Hey, Georgie? Come in here. 1529 01:39:44,208 --> 01:39:45,208 [gunshot] 1530 01:39:59,208 --> 01:40:03,625 [car trunk opens, shuts] 1531 01:40:12,667 --> 01:40:15,208 [โ™ช "Bless This House" playing] 1532 01:40:43,875 --> 01:40:45,875 [โ™ช Song continues] 1533 01:40:58,042 --> 01:41:00,000 Hey, did you water the tree? 1534 01:41:00,083 --> 01:41:03,667 Bitch. I think your Charlie-Brown-Peanuts-ass tree is dead. 1535 01:41:03,750 --> 01:41:06,250 Hey, I love that Charlie-Brown-Peanuts-ass tree. 1536 01:41:06,333 --> 01:41:09,084 Yeah. And since you begged for it, you should water it. 1537 01:41:09,167 --> 01:41:10,542 -I got food to deal with. -[gasps] 1538 01:41:10,625 --> 01:41:12,834 -[doorbell rings] -Hi! Oh, that better be chocolate. 1539 01:41:12,917 --> 01:41:14,209 -Fifty percent of the time... -[doorbell rings] 1540 01:41:14,292 --> 01:41:17,667 -...it is not chocolate. -Do you have chocolate all over your face? 1541 01:41:17,750 --> 01:41:19,292 [Baby Girl squeals] Come on in. 1542 01:41:19,375 --> 01:41:20,458 Oh, who's that? 1543 01:41:22,042 --> 01:41:23,750 Gosh, thanks for coming. 1544 01:41:27,042 --> 01:41:28,167 Hey. 1545 01:41:28,250 --> 01:41:29,667 Oh, yes, please. I will... 1546 01:41:32,333 --> 01:41:33,709 Hi. 1547 01:41:33,792 --> 01:41:35,917 [guest] John Jr! 1548 01:41:36,875 --> 01:41:38,875 [โ™ช Song continues] 113203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.