Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,550 --> 00:00:10,760
Previously on Dexter...
2
00:00:10,760 --> 00:00:12,640
- How's it feel?
- Better.
3
00:00:12,770 --> 00:00:14,220
- Everything okay?
- [Blessing] My mother...
4
00:00:14,230 --> 00:00:15,310
she's passed.
5
00:00:15,440 --> 00:00:16,640
When I was a child,
6
00:00:16,770 --> 00:00:18,810
I was a soldier.
I didn't want to be.
7
00:00:18,940 --> 00:00:21,570
We found black mold
in his bedroom closet.
8
00:00:21,570 --> 00:00:23,030
The landlord's
ignoring my calls.
9
00:00:23,150 --> 00:00:24,400
She's late on her rent.
10
00:00:24,400 --> 00:00:26,110
All she needs
is for you to do your job.
11
00:00:26,110 --> 00:00:28,110
I'll get to it when I get to it.
12
00:00:28,110 --> 00:00:29,320
[Dexter]
You had an impulse,
13
00:00:29,320 --> 00:00:30,620
you denied it. Take that Morgan
14
00:00:30,620 --> 00:00:31,870
sense of justice,
15
00:00:31,990 --> 00:00:33,080
find your own path.
16
00:00:33,200 --> 00:00:34,450
[Gigi]
Hello, future students,
17
00:00:34,450 --> 00:00:35,790
I will be your tour guide
this afternoon.
18
00:00:35,960 --> 00:00:37,540
- I'm Gigi.
- I'm Harrison.
19
00:00:37,670 --> 00:00:39,370
[Prater]
Ronald Schmidt.
20
00:00:39,380 --> 00:00:40,630
He prefers "Red."
21
00:00:40,750 --> 00:00:43,210
I've been hosting
this gathering for years.
22
00:00:43,340 --> 00:00:44,670
So, there are others?
23
00:00:44,800 --> 00:00:47,050
- [Prater] Lowell.
- Welcome to the freak show.
24
00:00:47,180 --> 00:00:48,340
[screams]
25
00:00:48,340 --> 00:00:49,800
- [Prater] Mia.
- I just enjoy killing.
26
00:00:49,970 --> 00:00:51,350
[grunts]
27
00:00:51,350 --> 00:00:52,970
[Prater]
Mia took her own life in jail.
28
00:00:52,970 --> 00:00:54,350
- Gareth.
- I know your secret.
29
00:00:54,470 --> 00:00:56,560
- You're a twin.
- [muffled shouting]
30
00:00:58,900 --> 00:01:00,150
What the hell happened?
31
00:01:00,150 --> 00:01:02,060
- He went after me.
- Doesn't make sense.
32
00:01:02,070 --> 00:01:04,320
- [Prater] Al.
- Hope you like my little movie,
33
00:01:04,440 --> 00:01:05,940
- Mr. Prater.
- [woman screaming]
34
00:01:06,860 --> 00:01:10,070
[Dexter] The "charity
gala guy." Busy man.
35
00:01:10,200 --> 00:01:11,820
I believe Harrison Morgan
36
00:01:11,950 --> 00:01:13,160
killed Ryan Foster...
37
00:01:13,160 --> 00:01:14,490
- No, no, no!
- [shouts]
38
00:01:14,490 --> 00:01:15,700
[Angel]
...using methods taught to him
39
00:01:15,830 --> 00:01:17,580
by his father, Dexter Morgan.
40
00:01:17,580 --> 00:01:20,380
Stay away from me and my son.
41
00:01:20,500 --> 00:01:22,210
You think
I'm just gonna back off?
42
00:01:23,040 --> 00:01:25,880
♪ mysterious music ♪
43
00:01:32,010 --> 00:01:34,220
♪
44
00:01:42,900 --> 00:01:44,070
For the official record,
45
00:01:44,190 --> 00:01:45,610
this is Captain Angel Batista.
46
00:01:45,730 --> 00:01:48,650
I am currently in New York,
collecting evidence
47
00:01:48,650 --> 00:01:51,320
to prove that my former
colleague, Dexter Morgan,
48
00:01:51,320 --> 00:01:52,700
is in fact
49
00:01:52,700 --> 00:01:54,910
the Bay Harbor Butcher.
50
00:01:57,500 --> 00:02:00,830
I've placed a tracer
in Mr. Morgan's vehicle,
51
00:02:00,960 --> 00:02:02,330
and I will be logging
52
00:02:02,330 --> 00:02:03,710
locations where Dexter spends
53
00:02:03,710 --> 00:02:06,750
significant periods of time.
Dexter lives
54
00:02:06,880 --> 00:02:09,170
in a basement apartment, 7701
55
00:02:09,170 --> 00:02:10,760
Forest Avenue in Queens.
56
00:02:10,880 --> 00:02:14,220
Dexter's son, Harrison Morgan,
works at the Empire Hotel.
57
00:02:14,350 --> 00:02:15,970
Home, unknown.
58
00:02:16,100 --> 00:02:18,350
Most days and evenings,
59
00:02:18,470 --> 00:02:21,980
Dexter drives
for a ridesharing service.
60
00:02:22,100 --> 00:02:24,730
He often stops
for up to 30 minutes
61
00:02:24,730 --> 00:02:26,400
to pick up fares around
62
00:02:26,570 --> 00:02:29,280
JFK, LaGuardia
63
00:02:29,400 --> 00:02:31,320
and Grand Central Station.
64
00:02:31,320 --> 00:02:35,030
Dexter is a man of routine.
65
00:02:35,160 --> 00:02:36,160
He frequents
66
00:02:36,160 --> 00:02:39,490
two different diners
67
00:02:39,500 --> 00:02:42,410
and a Cuban joint.
68
00:02:42,420 --> 00:02:44,920
The Cubano's decent, but...
Well, anyway.
69
00:02:45,040 --> 00:02:48,340
Mr. Morgan doesn't spend
too much time away from home,
70
00:02:48,340 --> 00:02:49,710
except to do his rideshares.
71
00:02:49,710 --> 00:02:52,760
By establishing
his routine in the city,
72
00:02:52,880 --> 00:02:54,090
I intend to note
73
00:02:54,090 --> 00:02:56,510
any anomalies
from his daily pattern
74
00:02:56,640 --> 00:02:59,140
so I can be there
when he strikes again.
75
00:03:04,480 --> 00:03:07,150
Where are you now,
Dexter Morgan?
76
00:03:16,660 --> 00:03:17,950
[Dexter]
Tonight's the night
77
00:03:18,080 --> 00:03:19,620
I could earn
a couple of hundred bucks
78
00:03:19,620 --> 00:03:21,830
driving people
all over the city.
79
00:03:21,950 --> 00:03:23,500
[cell phone dings]
80
00:03:24,580 --> 00:03:28,170
But I've got
a deeper need to fill.
81
00:03:31,760 --> 00:03:33,800
Lowell, Mia,
82
00:03:33,800 --> 00:03:35,300
Gareth...
83
00:03:35,300 --> 00:03:36,890
and then there was Al.
84
00:03:37,010 --> 00:03:38,640
You're losing all your friends.
85
00:03:39,390 --> 00:03:41,180
They're not my friends.
86
00:03:42,180 --> 00:03:44,100
Okay, you were right.
87
00:03:44,100 --> 00:03:45,810
The lines got a little blurry.
88
00:03:45,940 --> 00:03:48,190
You can't mix your killing life
with your personal life.
89
00:03:48,310 --> 00:03:50,480
- Never ends well...
- I've got it, Dad.
90
00:03:50,480 --> 00:03:53,570
Almost done un-mixing.
91
00:03:53,690 --> 00:03:55,450
- [cell phone ringing]
- [Al muttering]
92
00:03:55,570 --> 00:03:57,070
Where'd you go? There.
93
00:03:58,370 --> 00:04:00,910
Oh. Hey, Red.
94
00:04:00,910 --> 00:04:02,500
- Hey, Al.
- How you doing?
95
00:04:02,660 --> 00:04:04,040
You know, I've been
meaning to check up on you.
96
00:04:04,040 --> 00:04:05,080
That was really
something the other day.
97
00:04:05,210 --> 00:04:06,080
Yeah, it was a lot.
98
00:04:06,080 --> 00:04:07,290
It would be good to talk it over
99
00:04:07,290 --> 00:04:09,130
with a... friend.
100
00:04:10,210 --> 00:04:12,130
You want
to grab a drink tonight?
101
00:04:12,130 --> 00:04:13,960
Aw, pal, I would,
but you know what?
102
00:04:13,970 --> 00:04:15,590
I'm seeing Hamilton tonight.
103
00:04:15,720 --> 00:04:17,430
And then after the show,
I'm just gonna head home.
104
00:04:17,550 --> 00:04:18,720
- Home?
- Yeah,
105
00:04:18,840 --> 00:04:20,140
back to Wisconsin for me.
106
00:04:20,140 --> 00:04:22,310
The land o' the cheeseheads.
[chuckles]
107
00:04:22,430 --> 00:04:23,640
I'm gonna
drive through the night.
108
00:04:23,640 --> 00:04:24,720
- But...
- Yeah, I know,
109
00:04:24,730 --> 00:04:25,980
it's a little earlier than
110
00:04:25,980 --> 00:04:27,480
I had planned,
but, to be honest,
111
00:04:27,600 --> 00:04:29,020
these little gatherings
have lost their luster,
112
00:04:29,020 --> 00:04:30,650
what with all the deaths.
113
00:04:30,770 --> 00:04:32,520
Plus, the little
lady's ovulating,
114
00:04:32,530 --> 00:04:34,240
so we're gonna try for another.
115
00:04:34,360 --> 00:04:35,320
[Dexter]
I can't let him get away,
116
00:04:35,320 --> 00:04:37,410
not after seeing his home movie.
117
00:04:37,530 --> 00:04:38,990
- Hamilton, huh?
- Yeah, wow.
118
00:04:39,120 --> 00:04:41,830
Expensive ticket, but I do
love me a good musical.
119
00:04:41,830 --> 00:04:43,660
How about we meet up after?
120
00:04:43,660 --> 00:04:46,450
A coffee before the long drive?
121
00:04:46,460 --> 00:04:48,160
I'm not gonna ruin my shot.
122
00:04:48,170 --> 00:04:49,420
[Al]
Well, let's see...
123
00:04:49,540 --> 00:04:50,710
I'll be hungry
at the end of it...
124
00:04:50,840 --> 00:04:52,170
You know what?
Yeah, let's do that.
125
00:04:52,300 --> 00:04:53,590
There's a spot near
all the theaters
126
00:04:53,710 --> 00:04:55,050
that has
a Cajun pasta to die for.
127
00:04:55,170 --> 00:04:56,800
- I'll text it to you.
- Sounds great.
128
00:04:56,800 --> 00:04:58,470
All right.
129
00:05:00,760 --> 00:05:02,760
Cajun pasta.
130
00:05:07,520 --> 00:05:09,560
- [car horns honking]
- [traffic rumbles]
131
00:05:09,560 --> 00:05:11,810
[siren wails in distance]
132
00:05:21,780 --> 00:05:23,450
Look at this.
133
00:05:24,240 --> 00:05:26,120
Unbelievable.
134
00:05:26,910 --> 00:05:29,040
I thought what you did last year
135
00:05:29,040 --> 00:05:31,830
couldn't be topped.
136
00:05:31,830 --> 00:05:33,710
But you've done it.
137
00:05:33,710 --> 00:05:37,720
This looks... amazing.
138
00:05:38,550 --> 00:05:40,890
Give yourself
a round of applause.
139
00:05:47,020 --> 00:05:48,220
Wheelchairs.
140
00:05:48,230 --> 00:05:49,850
Excuse me, sir?
141
00:05:50,850 --> 00:05:52,230
Got to remember,
142
00:05:52,230 --> 00:05:53,810
this party
is not about celebrities
143
00:05:53,940 --> 00:05:56,150
or finance guys.
Who are we doing this for?
144
00:05:56,280 --> 00:05:57,570
[staff member]
NYPD officers who've been
145
00:05:57,570 --> 00:05:59,320
injured in the line of duty.
146
00:06:00,740 --> 00:06:02,450
Oh, gosh.
147
00:06:02,450 --> 00:06:05,370
I am so sorry.
I'm so...
148
00:06:05,370 --> 00:06:08,040
A ramp to the stage.
Of course. How could I...
149
00:06:08,040 --> 00:06:09,450
I can't believe
my oversight... I...
150
00:06:09,460 --> 00:06:12,000
Vivian. Viv.
You've done great.
151
00:06:12,120 --> 00:06:13,130
And you have until the weekend
152
00:06:13,290 --> 00:06:14,340
to make it right.
Can you do that?
153
00:06:14,460 --> 00:06:15,920
Of course, sir.
I'm on it.
154
00:06:15,920 --> 00:06:17,670
Vivian?
155
00:06:17,670 --> 00:06:19,420
How's your daughter?
156
00:06:19,420 --> 00:06:21,130
[chuckles softly]
157
00:06:21,260 --> 00:06:23,550
The specialist you sent her to
was a lifesaver.
158
00:06:23,550 --> 00:06:25,850
She just got
a clean bill of health.
159
00:06:25,850 --> 00:06:28,600
Thank you so much.
For everything.
160
00:06:28,600 --> 00:06:30,730
It's my privilege.
161
00:06:37,400 --> 00:06:38,980
♪ mysterious music ♪
162
00:06:39,110 --> 00:06:41,150
What?
163
00:06:41,150 --> 00:06:43,360
[Charley] It's not just that
everything went sideways
164
00:06:43,360 --> 00:06:46,080
when Red joined.
I-I don't have a good feeling.
165
00:06:47,370 --> 00:06:48,870
Feeling? I'm... [scoffs]
166
00:06:49,040 --> 00:06:50,500
I'm sorry, did you
just say "feeling?"
167
00:06:50,500 --> 00:06:51,370
Let me finish.
168
00:06:51,500 --> 00:06:52,580
I don't fucking care
169
00:06:52,580 --> 00:06:54,250
about your feelings, Charley.
170
00:06:54,380 --> 00:06:56,340
I saw Gareth attack Red,
and so did you.
171
00:06:56,460 --> 00:06:59,210
We should be thanking him,
not questioning his loyalty.
172
00:06:59,340 --> 00:07:00,800
He's elusive, secretive...
173
00:07:00,800 --> 00:07:02,380
Okay. Okay.
174
00:07:02,510 --> 00:07:04,840
What is this
big theory, Charley?
175
00:07:04,840 --> 00:07:06,890
That he infiltrated our group...
176
00:07:06,890 --> 00:07:08,430
the one we invited him to...
177
00:07:08,430 --> 00:07:10,270
murdered Lowell,
got Mia arrested
178
00:07:10,390 --> 00:07:13,060
and orchestrated
the fight with Gareth
179
00:07:13,190 --> 00:07:15,730
that nearly got him killed?
Is that your big theory?
180
00:07:15,730 --> 00:07:19,270
I don't have a theory.
That's the problem.
181
00:07:19,280 --> 00:07:20,650
I don't know enough about him.
182
00:07:20,650 --> 00:07:22,240
I'm worried I might have
missed something.
183
00:07:22,240 --> 00:07:23,950
You didn't know enough
about Gareth either,
184
00:07:23,950 --> 00:07:26,490
that he thought he was
some kind of apex predator.
185
00:07:26,490 --> 00:07:27,620
I don't buy it.
186
00:07:27,740 --> 00:07:31,540
[chuckles]
He was always off.
187
00:07:31,540 --> 00:07:33,580
Yeah. He...
188
00:07:33,580 --> 00:07:37,500
The whole grandiose,
arrogant incel thing.
189
00:07:37,630 --> 00:07:40,090
So, why this year?
190
00:07:40,090 --> 00:07:42,550
There's no logic
to a guy like Gareth.
191
00:07:42,550 --> 00:07:45,430
See, you don't understand
these people like I do.
192
00:07:45,550 --> 00:07:47,720
You say you have
a feeling about Red?
193
00:07:47,720 --> 00:07:49,350
Well, so do I.
194
00:07:49,470 --> 00:07:51,350
I've gotten to know him
and I trust him.
195
00:07:52,100 --> 00:07:54,810
You need to trust me
and let me do my job.
196
00:07:54,940 --> 00:07:58,810
I'm sorry, what...
what is that again, exactly?
197
00:08:00,400 --> 00:08:02,570
To keep you safe.
198
00:08:03,440 --> 00:08:05,030
Then do your job.
199
00:08:11,160 --> 00:08:14,160
[Harrison] So, the outside
of the boat is called the hull.
200
00:08:14,160 --> 00:08:17,460
It's everything from the deck
to the bottom of the boat.
201
00:08:17,460 --> 00:08:21,040
The bottom of the boat
is called the keel.
202
00:08:21,050 --> 00:08:23,250
It's-it's sort of
like the backbone of the boat.
203
00:08:23,260 --> 00:08:25,130
- It gives it stability.
- [Elsa] No wonder
204
00:08:25,130 --> 00:08:27,680
he always wants to spend time
with you, you spoil him.
205
00:08:27,680 --> 00:08:30,140
[grunts]
Well, kids should be spoiled.
206
00:08:30,140 --> 00:08:32,140
Thanks for watching him today.
207
00:08:35,060 --> 00:08:37,940
Has there been any movement
on the landlord situation?
208
00:08:37,940 --> 00:08:40,560
So, Vinny won't even turn
the heat back on,
209
00:08:40,690 --> 00:08:42,070
so forget about the mold.
210
00:08:42,190 --> 00:08:43,480
- God.
- I thought I could
211
00:08:43,610 --> 00:08:45,610
wait him out, stay at the hotel,
212
00:08:45,610 --> 00:08:49,110
withhold rent.
But there's...
213
00:08:49,110 --> 00:08:51,490
The Empire's booked solid
this weekend.
214
00:08:51,490 --> 00:08:53,120
All those people
coming in for that Gala.
215
00:08:53,120 --> 00:08:56,040
There's no rooms. I have no idea
where we're gonna stay.
216
00:08:56,160 --> 00:08:57,160
Shit.
217
00:08:57,290 --> 00:08:58,370
Oh, my...
You're gonna have to find
218
00:08:58,500 --> 00:08:59,620
somewhere to stay, too.
219
00:08:59,630 --> 00:09:01,840
No, I'm not worried
about that, I...
220
00:09:01,840 --> 00:09:03,840
I ju-I just feel really shitty.
221
00:09:04,510 --> 00:09:06,720
It's just, the-the confrontation
with your landlord...
222
00:09:06,840 --> 00:09:08,630
I feel like it's my fault.
223
00:09:08,630 --> 00:09:10,220
It is not your fault.
224
00:09:10,220 --> 00:09:11,760
Stop that.
225
00:09:11,890 --> 00:09:14,270
He wasn't gonna
listen to anyone.
226
00:09:15,560 --> 00:09:17,020
♪ melancholy music ♪
227
00:09:17,020 --> 00:09:19,060
Where are we...
Oh, is that yours?
228
00:09:19,190 --> 00:09:20,140
- Yeah.
- Way over there?
229
00:09:20,150 --> 00:09:22,650
Pretty far-travelling boat.
230
00:09:22,650 --> 00:09:24,820
- [Dante] Yes.
- [Elsa] Yeah.
231
00:09:24,820 --> 00:09:27,360
♪ "Personality Crisis"
by New York Doll's playing ♪
232
00:09:36,580 --> 00:09:38,250
[Dexter]
A family-owned salon.
233
00:09:38,370 --> 00:09:39,580
Perfect.
234
00:09:39,710 --> 00:09:41,210
I don't have time
to gather pictures
235
00:09:41,210 --> 00:09:43,090
of Al's victims...
236
00:09:44,380 --> 00:09:46,800
...but he'll know why he's here.
237
00:09:50,800 --> 00:09:53,180
♪ Well, we can't
take her this week ♪
238
00:09:53,300 --> 00:09:56,180
♪ And her friends
don't want another speech ♪
239
00:09:56,180 --> 00:09:57,350
[groans]
240
00:09:57,350 --> 00:09:58,560
♪ Hoping for a better day ♪
241
00:09:58,560 --> 00:10:00,020
[Dexter]
Guess the responsibility
242
00:10:00,140 --> 00:10:01,520
of killing
everyone in Prater's group
243
00:10:01,520 --> 00:10:03,400
- is falling directly on my...
- [sighs]
244
00:10:03,400 --> 00:10:07,400
♪ Personality crisis,
you got it while it was hot ♪
245
00:10:08,650 --> 00:10:10,610
♪ Because you
walk a personality ♪
246
00:10:10,740 --> 00:10:12,360
♪ Talk a personality ♪
247
00:10:12,490 --> 00:10:15,740
[Dexter] How am I gonna
get Al on this table?
248
00:10:16,700 --> 00:10:17,830
[Angel]
Dexter's been
249
00:10:17,830 --> 00:10:19,620
in the same location
for over an hour.
250
00:10:19,750 --> 00:10:21,750
49th and 6th.
251
00:10:21,750 --> 00:10:24,500
Not his usual rideshare route.
252
00:10:24,630 --> 00:10:27,170
No Cuban restaurants.
253
00:10:27,300 --> 00:10:29,510
♪ mysterious music ♪
254
00:10:35,180 --> 00:10:37,390
[indistinct chatter]
255
00:10:41,520 --> 00:10:43,850
♪ "Stayin' Alive"
by the Bee Gees playing ♪
256
00:10:44,810 --> 00:10:47,610
♪ Life going nowhere ♪
257
00:10:47,610 --> 00:10:50,280
♪ Somebody help me, yeah ♪
258
00:10:50,400 --> 00:10:53,450
♪ I'm stayin' alive ♪
259
00:10:55,030 --> 00:10:57,660
♪ Well, you can tell
by the way I use my walk ♪
260
00:10:57,660 --> 00:11:00,000
♪ I'm a woman's man,
no time to talk ♪
261
00:11:00,160 --> 00:11:02,290
♪ The music loud
and the women warm ♪
262
00:11:02,290 --> 00:11:04,670
♪ I've been kicked around
since I was born ♪
263
00:11:04,670 --> 00:11:06,500
♪ And now it's all right ♪
264
00:11:06,500 --> 00:11:08,130
[over headphones] ♪ It's okay,
and you may look ♪
265
00:11:08,130 --> 00:11:10,090
♪ The other way ♪
266
00:11:10,090 --> 00:11:11,800
♪ But we can try to understand ♪
267
00:11:11,920 --> 00:11:14,300
♪ The New York Times'
effect on man ♪
268
00:11:14,430 --> 00:11:15,760
♪ Whether you're a brother or
whether you're a mother... ♪
269
00:11:15,760 --> 00:11:16,680
Why?
270
00:11:16,800 --> 00:11:18,640
The gala this weekend.
271
00:11:18,810 --> 00:11:20,470
You're going, too.
I sent in your RSVP.
272
00:11:20,600 --> 00:11:22,140
I will not be attending,
thank you.
273
00:11:22,140 --> 00:11:23,140
Chief's orders.
274
00:11:23,140 --> 00:11:24,350
Leon Prater's donated
275
00:11:24,350 --> 00:11:25,480
a Brinks truck full of money
276
00:11:25,480 --> 00:11:26,980
to the force over the years,
277
00:11:27,150 --> 00:11:28,940
and if he wants to parade
homicide on stage for a night,
278
00:11:28,940 --> 00:11:30,360
that's what's gonna happen.
279
00:11:30,480 --> 00:11:31,860
I am too busy for any of this.
280
00:11:31,860 --> 00:11:33,990
Doing what, exactly?
281
00:11:41,950 --> 00:11:44,330
Your left jacket sleeve
is slightly shorter
282
00:11:44,330 --> 00:11:46,330
than your right.
283
00:11:55,130 --> 00:11:56,590
Son of a bitch.
284
00:11:57,720 --> 00:11:59,930
♪ intriguing music ♪
285
00:12:04,020 --> 00:12:07,150
3:05 p.m., just arrived.
286
00:12:07,150 --> 00:12:10,860
49th and 6th. Midtown.
287
00:12:10,860 --> 00:12:12,690
He's been here for over an hour.
288
00:12:12,860 --> 00:12:15,740
There's a salon,
289
00:12:15,860 --> 00:12:17,700
laundromat,
290
00:12:17,820 --> 00:12:19,620
office buildings.
291
00:12:22,450 --> 00:12:24,660
Where's Dexter's car?
292
00:12:33,300 --> 00:12:35,220
Damn it.
293
00:12:40,350 --> 00:12:42,890
What was Dexter doing here?
294
00:12:59,200 --> 00:13:01,280
- Ow.
- [Joy] Shoot. Sorry.
295
00:13:01,280 --> 00:13:02,450
You okay?
296
00:13:02,450 --> 00:13:04,410
- Yeah.
- I'm off my game today.
297
00:13:04,540 --> 00:13:07,500
It's been a week.
298
00:13:08,250 --> 00:13:10,210
[Dexter]
Is this when I'm supposed to ask
299
00:13:10,210 --> 00:13:12,130
how she's doing
since her grandmother died?
300
00:13:12,250 --> 00:13:14,880
I'm sure it's been tough
since your grandma...
301
00:13:14,880 --> 00:13:16,760
No, it's not even that.
302
00:13:16,880 --> 00:13:20,380
My fiancé Sam... he got
into Berkeley this week.
303
00:13:20,390 --> 00:13:21,970
His dream business school.
304
00:13:21,970 --> 00:13:23,430
Oh, congratulations.
305
00:13:23,600 --> 00:13:26,430
Right? That would be nice
if my Dad said that.
306
00:13:26,560 --> 00:13:29,390
- He didn't...
- No. We came over to tell him
307
00:13:29,390 --> 00:13:30,520
and my mom the good news,
308
00:13:30,520 --> 00:13:33,020
and he was such an... asshole.
309
00:13:33,150 --> 00:13:35,150
Said the school
was for leftist commies.
310
00:13:35,280 --> 00:13:36,610
Which, by the way, is insane.
311
00:13:36,610 --> 00:13:38,200
We're talking about
business school.
312
00:13:38,320 --> 00:13:39,570
It doesn't get
more capitalist than...
313
00:13:39,700 --> 00:13:43,330
Anyway,
there's no reasoning with him.
314
00:13:44,330 --> 00:13:46,410
Must be... hard.
315
00:13:46,540 --> 00:13:47,410
Look, I get
316
00:13:47,410 --> 00:13:49,670
he's upset. He lost his mom,
317
00:13:49,790 --> 00:13:52,580
and now he'll be losing me
to California. But what?
318
00:13:52,580 --> 00:13:54,630
Does he expect me to live
walking distance from him
319
00:13:54,750 --> 00:13:55,840
my entire life?
320
00:13:55,960 --> 00:13:57,670
I'm 27 years old,
for God's sake.
321
00:13:57,800 --> 00:13:59,090
Ow.
322
00:13:59,090 --> 00:14:01,640
Sorry. I didn't mean to...
323
00:14:01,760 --> 00:14:03,300
It's okay.
324
00:14:03,430 --> 00:14:05,180
But seriously, are you
like that with Harrison?
325
00:14:05,180 --> 00:14:07,060
Never let him out of your sight?
326
00:14:08,480 --> 00:14:09,350
No.
327
00:14:09,480 --> 00:14:10,690
And he's a teenager.
328
00:14:10,690 --> 00:14:12,810
You would have
way more of an excuse.
329
00:14:13,650 --> 00:14:15,440
Yeah, maybe, but...
330
00:14:15,440 --> 00:14:18,610
Blessing losing his mom,
331
00:14:18,740 --> 00:14:22,160
considering how she saved him
when he was a child.
332
00:14:23,120 --> 00:14:24,780
I know.
333
00:14:24,780 --> 00:14:27,700
I guess I should be
more understanding or whatever.
334
00:14:28,580 --> 00:14:29,830
[sighs] I'm sure
335
00:14:29,830 --> 00:14:32,330
I can't even imagine
what their bond was like,
336
00:14:32,330 --> 00:14:35,790
fleeing Sierra Leone
when he was just a kid.
337
00:14:35,790 --> 00:14:38,210
Yeah, being a child soldier.
338
00:14:38,210 --> 00:14:39,670
That must have been...
Ow!
339
00:14:39,800 --> 00:14:42,090
What are you talking about?
340
00:14:43,970 --> 00:14:45,260
You didn't...
341
00:14:46,560 --> 00:14:48,600
He was a child soldier?
342
00:14:49,390 --> 00:14:52,100
He didn't want to be.
He was kidnapped.
343
00:14:52,100 --> 00:14:53,810
By a warlord.
344
00:14:53,810 --> 00:14:55,150
Oh, my God.
345
00:14:55,150 --> 00:14:57,610
- Oops.
- So, he told you all of this
346
00:14:57,730 --> 00:14:59,940
in the two weeks
you've known him?
347
00:15:01,030 --> 00:15:02,150
Uh...
348
00:15:04,280 --> 00:15:06,320
I... I'm sorry. I...
349
00:15:06,330 --> 00:15:08,490
I can't. I...
350
00:15:08,620 --> 00:15:10,620
- I-I need to go.
- Okay.
351
00:15:10,620 --> 00:15:13,250
- I didn't know you...
- How could you?
352
00:15:13,250 --> 00:15:14,790
Why would you ever think
he would tell you
353
00:15:14,790 --> 00:15:17,710
something he didn't even
tell his own...
354
00:15:17,840 --> 00:15:19,920
[crying]
355
00:15:20,800 --> 00:15:23,050
[sighs]
356
00:15:23,050 --> 00:15:25,300
♪ somber music ♪
357
00:15:30,270 --> 00:15:32,060
[Harry laughs]
358
00:15:32,180 --> 00:15:33,600
Way to go, Dex.
359
00:15:33,730 --> 00:15:36,440
Should I have clarified
he only killed one person?
360
00:15:37,190 --> 00:15:38,610
I think you've done enough.
361
00:15:38,610 --> 00:15:41,780
Besides, you have other
business to attend to.
362
00:15:42,570 --> 00:15:45,450
♪ up-tempo music ♪
363
00:15:51,910 --> 00:15:53,700
[Dexter]
Business is looking up.
364
00:15:53,710 --> 00:15:57,580
In a few short hours, I'll
nab Al on his way from Hamilton.
365
00:16:01,130 --> 00:16:02,760
There's room for him
366
00:16:02,760 --> 00:16:05,840
right... here.
367
00:16:07,760 --> 00:16:09,180
My shoulder's feeling better.
368
00:16:09,180 --> 00:16:11,060
I can get him on my table.
369
00:16:11,060 --> 00:16:13,980
And then, Prater's kill club
will be officially disbanded.
370
00:16:14,100 --> 00:16:16,650
[phone vibrates]
371
00:16:20,940 --> 00:16:22,110
Hey, buddy.
372
00:16:22,230 --> 00:16:23,900
[Harrison]
Hey, Dad.
373
00:16:23,900 --> 00:16:26,240
I fucked up.
374
00:16:26,360 --> 00:16:29,620
- You okay?
- I'm fine. I just...
375
00:16:29,740 --> 00:16:31,700
I need your advice on something.
376
00:16:31,700 --> 00:16:33,790
Are you free to meet up?
377
00:16:33,790 --> 00:16:35,580
Uh, one sec.
378
00:16:35,580 --> 00:16:37,790
Keeping my killing life separate
379
00:16:37,920 --> 00:16:40,250
from my personal life is
difficult when my personal life
380
00:16:40,250 --> 00:16:43,760
keeps calling, asking for help.
381
00:16:44,630 --> 00:16:46,720
Can you meet me
in the Theater District?
382
00:16:46,720 --> 00:16:48,510
Theater District?
383
00:16:50,180 --> 00:16:52,260
[horns honking]
384
00:16:53,600 --> 00:16:55,810
[indistinct chatter]
385
00:16:57,390 --> 00:16:58,980
[Harrison]
The situation's gotten so bad,
386
00:16:59,100 --> 00:17:01,360
if she doesn't figure
something out by this weekend,
387
00:17:01,480 --> 00:17:03,030
she and her son, Dante...
uh, they'll...
388
00:17:03,150 --> 00:17:04,650
they'll basically be homeless.
389
00:17:04,780 --> 00:17:06,240
[pop music playing on speakers]
390
00:17:06,360 --> 00:17:09,450
I swear, I think it's all 'cause
I opened my stupid mouth.
391
00:17:09,450 --> 00:17:11,200
I can relate.
392
00:17:12,120 --> 00:17:12,990
Really?
393
00:17:13,120 --> 00:17:14,410
Yeah, I said something
394
00:17:14,540 --> 00:17:16,870
to Blessing's daughter
I shouldn't have.
395
00:17:17,000 --> 00:17:18,120
Thought it was a "me" thing
396
00:17:18,120 --> 00:17:20,170
to misread
a situation like that.
397
00:17:20,290 --> 00:17:22,170
Or maybe it's a human thing?
398
00:17:22,170 --> 00:17:24,050
Guess it runs in our family.
399
00:17:27,420 --> 00:17:29,930
Hey, this landlord, Vinny.
400
00:17:30,050 --> 00:17:31,180
- Yeah?
- Maybe I could
401
00:17:31,300 --> 00:17:33,550
talk to him.
I can be persuasive.
402
00:17:33,560 --> 00:17:35,770
Persuasive?
403
00:17:35,770 --> 00:17:37,890
How? I-I don't want you to...
404
00:17:37,890 --> 00:17:40,230
No, of course, not that.
He may be an asshole,
405
00:17:40,230 --> 00:17:42,610
but that doesn't
make him Code-worthy.
406
00:17:43,400 --> 00:17:44,520
- Right.
- But maybe
407
00:17:44,650 --> 00:17:45,610
the complaints would be taken
408
00:17:45,610 --> 00:17:46,860
more seriously coming from me?
409
00:17:46,860 --> 00:17:48,360
You know,
former law enforcement.
410
00:17:48,490 --> 00:17:49,610
I know the lingo.
411
00:17:49,610 --> 00:17:53,280
Yeah.
Yeah, that... that could work.
412
00:17:54,410 --> 00:17:56,370
It's worth a try.
413
00:17:57,250 --> 00:17:58,370
[sips quietly]
414
00:17:59,620 --> 00:18:01,380
Thank you.
415
00:18:05,920 --> 00:18:09,050
- Your appetite's returned.
- Mm.
416
00:18:09,970 --> 00:18:11,390
I guess I've just
417
00:18:11,510 --> 00:18:13,680
been feeling
really guilty about Elsa.
418
00:18:13,800 --> 00:18:16,600
That's a good thing.
419
00:18:20,980 --> 00:18:22,810
Hey, I'm pretty tired.
You mind if I grab the check?
420
00:18:22,940 --> 00:18:24,690
Yeah, sure.
421
00:18:26,480 --> 00:18:29,110
[Dexter]
Time to feed my own appetite.
422
00:18:30,400 --> 00:18:32,610
♪ suspenseful music ♪
423
00:18:47,710 --> 00:18:50,260
While Al learns about
Hamilton the statesman,
424
00:18:50,380 --> 00:18:53,550
I can learn about
Vinny the landlord.
425
00:18:53,680 --> 00:18:54,800
Guys like Vinny
426
00:18:54,930 --> 00:18:56,430
will never respond
to the anguish
427
00:18:56,560 --> 00:18:58,100
of people they exploit.
428
00:18:58,100 --> 00:19:01,140
They require outside influence.
429
00:19:10,990 --> 00:19:13,570
Vinny's transgressions
are more serious
430
00:19:13,570 --> 00:19:15,410
than Harrison thought.
431
00:19:15,410 --> 00:19:18,290
Add to that the pain
inflicted on young Dante,
432
00:19:18,410 --> 00:19:20,240
and who knows how
many tenants he's thrown out
433
00:19:20,250 --> 00:19:23,500
on the streets in the middle
of a lethal New York winter?
434
00:19:23,500 --> 00:19:25,120
[Harry]
No, Dexter. You're reaching.
435
00:19:25,130 --> 00:19:26,840
Vinny doesn't fit the Code.
436
00:19:26,960 --> 00:19:28,500
- Eh...
- You're supposed to be
437
00:19:28,500 --> 00:19:31,050
disentangling your family life
from your killing life,
438
00:19:31,050 --> 00:19:32,380
not re-entangling it.
439
00:19:32,510 --> 00:19:35,180
Focus on
the theatre buff at hand.
440
00:19:35,180 --> 00:19:38,100
I am, but I also
need to help Harrison.
441
00:19:38,100 --> 00:19:40,930
Vinny fitting the Code would
really streamline things.
442
00:19:40,930 --> 00:19:42,180
Dex.
443
00:19:42,310 --> 00:19:43,980
[door opens]
444
00:19:44,980 --> 00:19:46,730
[indistinct chatter]
445
00:19:46,730 --> 00:19:49,570
[man] Great to see it again.
"I'm Not Gonna Miss My Shot"
446
00:19:49,570 --> 00:19:51,440
is gonna be in my head all week.
447
00:19:51,570 --> 00:19:54,860
- [laughing]
- The king was really funny.
448
00:20:03,210 --> 00:20:05,250
Where are you, big guy?
449
00:20:05,250 --> 00:20:07,630
[woman]
That was such a great show.
450
00:20:10,380 --> 00:20:14,470
Rapunzel, Rapunzel,
where the fuck are you?
451
00:20:19,720 --> 00:20:20,970
[line ringing]
452
00:20:20,970 --> 00:20:23,270
[phone ringing]
453
00:20:25,060 --> 00:20:26,230
Oh.
454
00:20:26,350 --> 00:20:28,900
I am s...
I'm so sorry, Red. I...
455
00:20:28,900 --> 00:20:31,690
I texted Prater and
I totally forgot to call you.
456
00:20:31,860 --> 00:20:34,070
- I'm sorry, buddy.
- What's up?
457
00:20:34,070 --> 00:20:36,360
What's up? Uh, Hamilton...
458
00:20:36,530 --> 00:20:38,030
not what I signed up for.
459
00:20:38,160 --> 00:20:39,570
Y-You know it's a rap show?
460
00:20:39,700 --> 00:20:41,120
I couldn't understand
a damn word they said.
461
00:20:41,240 --> 00:20:42,120
Total waste of money.
462
00:20:42,120 --> 00:20:43,540
I took off at intermission.
463
00:20:43,660 --> 00:20:45,540
You took off?
464
00:20:45,540 --> 00:20:48,380
Yep, I am driving through
Hoboken right now.
465
00:20:48,500 --> 00:20:49,330
I should be, uh,
466
00:20:49,330 --> 00:20:50,460
home by tomorrow night.
467
00:20:50,590 --> 00:20:52,800
Aw.
468
00:20:52,920 --> 00:20:54,920
I was really looking forward
to getting together
469
00:20:55,050 --> 00:20:57,930
one last time. How about
I meet you out that way?
470
00:20:58,050 --> 00:20:59,140
Aw, you know,
471
00:20:59,260 --> 00:21:00,470
I got to get home
to the little lady.
472
00:21:00,600 --> 00:21:01,760
You know, babies
don't make themselves.
473
00:21:01,760 --> 00:21:02,930
[chuckles]
Am I right?
474
00:21:02,930 --> 00:21:04,560
But hey, you know what? I'll...
475
00:21:04,560 --> 00:21:05,930
I'll see you next year,
476
00:21:05,930 --> 00:21:07,560
if Prater keeps
this tradition going,
477
00:21:07,560 --> 00:21:09,730
if this year's murders
didn't mess it all up.
478
00:21:09,730 --> 00:21:13,150
Okay. Well, maybe I'll
look you up in Wisconsin
479
00:21:13,280 --> 00:21:14,860
if I'm ever in
that neck of the woods.
480
00:21:14,860 --> 00:21:16,990
What area are you in, anyway?
481
00:21:16,990 --> 00:21:18,240
Oh, pal,
482
00:21:18,240 --> 00:21:19,160
I try to keep
the Prater world separate
483
00:21:19,280 --> 00:21:20,120
from my family life.
484
00:21:20,240 --> 00:21:22,160
You understand.
485
00:21:22,280 --> 00:21:24,120
I do.
486
00:21:24,120 --> 00:21:26,450
Well, listen, Red,
I'm gonna bid you adieu.
487
00:21:26,450 --> 00:21:28,830
Take care of yourself,
okay, pal?
488
00:21:36,720 --> 00:21:39,260
[Dexter]
It kills me to let Al go free.
489
00:21:39,260 --> 00:21:41,050
[sighs]
490
00:21:41,050 --> 00:21:42,800
For now.
491
00:21:45,970 --> 00:21:49,640
My Dark Passenger anticipated
having Al on my table.
492
00:21:51,860 --> 00:21:53,270
Now what?
493
00:21:54,820 --> 00:21:57,860
[Constance] Did you find a place
for Prudence's cat figurine?
494
00:21:57,860 --> 00:22:00,910
You bet. I think about her
every time I see him.
495
00:22:01,030 --> 00:22:04,080
Or her. It.
496
00:22:04,200 --> 00:22:06,370
[laughs] That's nice.
497
00:22:06,490 --> 00:22:07,620
I was wondering,
498
00:22:07,750 --> 00:22:09,500
what would happen
if a tenant found mold
499
00:22:09,620 --> 00:22:10,870
in one of your units?
500
00:22:10,870 --> 00:22:13,080
What? Where, downstairs?
501
00:22:13,210 --> 00:22:15,750
No, it's not in my apartment.
I'm asking for a friend.
502
00:22:15,880 --> 00:22:18,010
- Really.
- Oh, thank God.
503
00:22:18,010 --> 00:22:20,470
I mean, that's terrible
to hear about your friend,
504
00:22:20,470 --> 00:22:22,340
but mold is serious business.
505
00:22:22,340 --> 00:22:24,470
There's laws with this.
Let me get you
506
00:22:24,470 --> 00:22:26,350
the tenant-landlord handbook.
507
00:22:26,350 --> 00:22:28,730
It lays out New York state law.
508
00:22:30,190 --> 00:22:32,520
[door opens, closes]
509
00:22:33,650 --> 00:22:35,730
- Hi, Blessing.
- [Constance] Found it.
510
00:22:35,730 --> 00:22:36,820
Hi, honey.
511
00:22:36,820 --> 00:22:38,610
Here you go.
512
00:22:39,690 --> 00:22:40,990
Dexter.
513
00:22:42,110 --> 00:22:45,030
Can I talk to you
for one minute?
514
00:22:45,830 --> 00:22:48,040
♪ dramatic music ♪
515
00:22:48,160 --> 00:22:50,210
Sure.
516
00:22:52,330 --> 00:22:54,080
Do you want to sit?
517
00:22:54,080 --> 00:22:56,710
Why would you do this to me?!
518
00:22:56,840 --> 00:22:58,050
Joy called me.
519
00:22:58,050 --> 00:22:59,710
I was out driving.
She could barely speak,
520
00:22:59,880 --> 00:23:01,010
she was crying.
521
00:23:01,010 --> 00:23:02,720
She hung up
before I could even...
522
00:23:02,720 --> 00:23:06,100
How could you
tell her about my past?!
523
00:23:06,890 --> 00:23:09,060
She's never going
to look at me the same.
524
00:23:09,180 --> 00:23:10,810
She thinks I'm a monster.
525
00:23:10,810 --> 00:23:12,350
I really don't believe
she thinks that.
526
00:23:12,350 --> 00:23:13,350
Of course she does.
527
00:23:13,350 --> 00:23:14,770
How could she not?
528
00:23:14,900 --> 00:23:17,110
You'd be surprised
what your kids can handle.
529
00:23:17,110 --> 00:23:19,030
Oh, really, Dexter?
530
00:23:20,190 --> 00:23:22,280
Just imagine if Harrison
531
00:23:22,280 --> 00:23:24,910
knew you had killed a person.
532
00:23:24,910 --> 00:23:26,120
[Dexter]
Just one?
533
00:23:26,120 --> 00:23:27,200
[grunts]
534
00:23:27,200 --> 00:23:28,910
I don't understand
535
00:23:28,910 --> 00:23:31,290
why you did this to me.
536
00:23:32,080 --> 00:23:33,960
I was very clear.
537
00:23:33,960 --> 00:23:35,500
That part of my life
538
00:23:35,500 --> 00:23:38,250
was always to remain separate.
539
00:23:39,590 --> 00:23:41,880
I never wanted to bring that
540
00:23:42,010 --> 00:23:44,300
into my home.
541
00:23:44,300 --> 00:23:46,340
You're right.
542
00:23:48,140 --> 00:23:50,100
I'm sorry.
543
00:23:50,100 --> 00:23:52,600
You betrayed me.
544
00:23:59,190 --> 00:24:01,650
[door closes]
545
00:24:07,740 --> 00:24:09,830
[Harry]
Look how upset you are.
546
00:24:11,450 --> 00:24:13,330
I was trying to help him.
547
00:24:14,370 --> 00:24:16,460
His relationship
with his daughter.
548
00:24:16,460 --> 00:24:18,630
Helping heal relationships.
549
00:24:18,630 --> 00:24:20,130
New lane for you, Dex.
550
00:24:20,130 --> 00:24:21,960
Usually, you're in
the business of ending them.
551
00:24:21,960 --> 00:24:24,510
- This is why I don't do friends.
- Honestly,
552
00:24:24,630 --> 00:24:26,840
you've been irritable
ever since Al got away.
553
00:24:26,970 --> 00:24:28,850
Is this your version of hangry?
554
00:24:29,800 --> 00:24:31,850
Go away, Dad.
555
00:24:31,970 --> 00:24:34,480
♪ ominous music ♪
556
00:24:46,490 --> 00:24:48,200
[typing]
557
00:24:57,500 --> 00:24:59,790
[clock ticking]
558
00:25:05,220 --> 00:25:06,510
How long until Vinny can see me?
559
00:25:06,510 --> 00:25:08,090
I've been waiting
almost two hours.
560
00:25:08,090 --> 00:25:09,090
I'm sorry,
561
00:25:09,090 --> 00:25:10,430
but he's finalizing a big deal
562
00:25:10,550 --> 00:25:11,970
on a new apartment building
in Harlem.
563
00:25:11,970 --> 00:25:15,480
Great, more lives ruined.
564
00:25:20,020 --> 00:25:22,400
I can check if he's almost done.
565
00:25:23,230 --> 00:25:24,440
Thanks.
566
00:25:25,280 --> 00:25:26,690
Mr. Valente?
567
00:25:26,690 --> 00:25:28,570
[Vinny in distance]
That asshole's still out there?
568
00:25:28,570 --> 00:25:30,030
Tell him to come back tomorrow.
569
00:25:30,030 --> 00:25:31,990
- I'm going to lunch.
- [hangs up]
570
00:25:34,870 --> 00:25:36,200
I'm sorry,
571
00:25:36,200 --> 00:25:38,410
but his call ran long
and he's late for a lunch.
572
00:25:38,410 --> 00:25:39,960
Is there a day next week
that works
573
00:25:40,080 --> 00:25:41,750
for you to come back? Excuse me,
you can't go in there.
574
00:25:41,880 --> 00:25:43,670
Excuse me, sir.
575
00:25:43,800 --> 00:25:45,090
- The hell is this?
- I need to speak to you
576
00:25:45,090 --> 00:25:46,590
about an issue
in one of your buildings.
577
00:25:46,710 --> 00:25:47,760
I'm sorry.
Are you with the city?
578
00:25:47,880 --> 00:25:49,090
- No.
- Are you a lawyer?
579
00:25:49,090 --> 00:25:50,180
Nope.
580
00:25:50,300 --> 00:25:52,260
Then get the fuck
out of my office!
581
00:25:52,260 --> 00:25:55,060
- Fuck, Lyanne! What the fuck?
- I-I...
582
00:25:55,060 --> 00:25:56,600
I'm not running
a fucking circus here!
583
00:25:56,720 --> 00:25:58,270
I'm sorry, sir, I told
him he couldn't go in there.
584
00:25:58,270 --> 00:25:59,890
[Vinny]
Do your fucking job!
585
00:25:59,890 --> 00:26:01,810
[Dexter] Harrison showed
incredible restraint
586
00:26:01,940 --> 00:26:03,860
not killing this guy.
587
00:26:03,860 --> 00:26:06,030
Hope I can be like my son.
588
00:26:11,740 --> 00:26:13,160
[Gigi] So unless
you have any other questions,
589
00:26:13,160 --> 00:26:14,830
we've come to
the end of our tour.
590
00:26:14,950 --> 00:26:16,080
This is
the admissions building here,
591
00:26:16,080 --> 00:26:17,540
if you want any more specifics
592
00:26:17,540 --> 00:26:19,660
about the application
process, or...
593
00:26:20,870 --> 00:26:22,040
Uh, I hope
594
00:26:22,170 --> 00:26:23,590
I see some of you
on campus next fall.
595
00:26:23,710 --> 00:26:25,460
- Thank you, Gigi.
- Cool, thanks.
596
00:26:25,460 --> 00:26:26,710
[indistinct chatter]
597
00:26:26,710 --> 00:26:29,510
[Gigi]
Look who comes crawling back.
598
00:26:29,510 --> 00:26:31,170
I just stopped by
the financial aid office
599
00:26:31,180 --> 00:26:33,510
and I'm officially applying.
600
00:26:33,640 --> 00:26:34,640
What?
601
00:26:34,760 --> 00:26:37,470
- That's amazing.
- I'm really excited.
602
00:26:37,470 --> 00:26:38,890
So, you told them
I gave you the tour?
603
00:26:38,890 --> 00:26:40,980
- What?
- I get a commission
604
00:26:40,980 --> 00:26:42,020
when you apply.
605
00:26:42,020 --> 00:26:43,150
Wait, really?
606
00:26:43,150 --> 00:26:44,650
No, I'm totally
fucking with you.
607
00:26:44,810 --> 00:26:45,860
You suck.
608
00:26:45,860 --> 00:26:47,270
Aw, it's gonna be so much fun
609
00:26:47,280 --> 00:26:49,820
having you around.
610
00:26:51,570 --> 00:26:54,410
Would you maybe, um...
611
00:26:55,450 --> 00:26:57,330
...you want
to hang out sometime?
612
00:26:57,330 --> 00:26:59,410
How about tonight?
613
00:27:00,580 --> 00:27:01,580
Tonight?
614
00:27:01,580 --> 00:27:03,460
Uh...
615
00:27:04,540 --> 00:27:05,710
You like to dance?
616
00:27:05,710 --> 00:27:07,750
I can get us into
a pretty cool spot.
617
00:27:08,920 --> 00:27:11,590
♪ "Paper Trails"
by Darkside playing ♪
618
00:27:14,930 --> 00:27:17,310
♪ Better go back ♪
619
00:27:19,180 --> 00:27:21,430
♪ Rhythm inside ♪
620
00:27:22,810 --> 00:27:25,020
♪ I told you I would get you ♪
621
00:27:27,320 --> 00:27:29,780
♪ The back of the hand ♪
622
00:27:31,400 --> 00:27:33,950
♪ I told you I would find ♪
623
00:27:35,910 --> 00:27:37,370
♪ A place to go ♪
624
00:27:37,370 --> 00:27:39,790
What the...
[grunting]
625
00:27:41,000 --> 00:27:43,580
♪ Paper trails on a mountain ♪
626
00:27:45,210 --> 00:27:47,500
♪ And fruits on a table ♪
627
00:27:49,000 --> 00:27:51,550
♪ A wooden house to live in ♪
628
00:27:53,090 --> 00:27:54,510
[Dexter]
God, I love New York.
629
00:27:54,510 --> 00:27:56,300
♪ A baby to care ♪
630
00:27:57,550 --> 00:27:59,220
[thumping]
631
00:27:59,220 --> 00:28:01,100
Turns out there was
a silver lining
632
00:28:01,100 --> 00:28:02,810
to Al skipping town.
633
00:28:02,930 --> 00:28:06,060
Now I have a place to take
the slumlord king of New York.
634
00:28:06,190 --> 00:28:07,360
Guess it's true
635
00:28:07,480 --> 00:28:10,360
what they say:
when one door closes,
636
00:28:10,360 --> 00:28:11,650
another opens...
637
00:28:12,530 --> 00:28:14,950
...into a fully
prepped kill room.
638
00:28:15,070 --> 00:28:17,240
♪ tense music ♪
639
00:28:25,580 --> 00:28:27,580
♪ "Love You Got"
by Kelly Lee Owens playing ♪
640
00:28:27,710 --> 00:28:29,920
[crowd whooping, cheering]
641
00:28:32,210 --> 00:28:34,380
♪ I feel these desire lines ♪
642
00:28:34,380 --> 00:28:36,930
♪ Between you and I ♪
643
00:28:36,930 --> 00:28:39,090
♪ They pull like the tide ♪
644
00:28:39,100 --> 00:28:41,470
♪ I got it ♪
645
00:28:42,720 --> 00:28:46,190
♪ Got it ♪
646
00:28:47,730 --> 00:28:50,190
♪ Feel these desire lines... ♪
647
00:28:50,310 --> 00:28:51,520
You all right?
648
00:28:51,650 --> 00:28:52,570
Yeah.
649
00:28:52,690 --> 00:28:54,360
♪ Between you and I, I want it ♪
650
00:28:54,490 --> 00:28:55,700
[Harrison]
What is it?
651
00:28:57,360 --> 00:29:00,620
My dream of
becoming a detective is...
652
00:29:00,780 --> 00:29:02,620
not happening.
653
00:29:02,620 --> 00:29:05,410
♪ I'll take you down
where you wanna go... ♪
654
00:29:05,540 --> 00:29:07,460
The nerve damage, it's...
655
00:29:07,580 --> 00:29:09,540
it's permanent.
656
00:29:09,540 --> 00:29:11,840
So I would never
make it through the academy.
657
00:29:11,960 --> 00:29:13,630
♪ Down where you wanna go ♪
658
00:29:13,760 --> 00:29:16,300
♪ Where you wanna flow ♪
659
00:29:16,420 --> 00:29:18,050
I'm really sorry.
660
00:29:18,050 --> 00:29:19,720
♪ Oh, 'cause I wanna... ♪
661
00:29:19,720 --> 00:29:23,010
[Gigi] I don't want to
give up on everything, you know?
662
00:29:24,060 --> 00:29:25,430
[Harrison]
You don't have to.
663
00:29:25,430 --> 00:29:27,270
My dad was
664
00:29:27,270 --> 00:29:30,310
a forensic blood spatter
analyst in Miami.
665
00:29:30,310 --> 00:29:31,900
He put away a ton of criminals
666
00:29:31,900 --> 00:29:34,230
without ever wearing
a police uniform.
667
00:29:35,110 --> 00:29:36,150
Even if you don't
668
00:29:36,150 --> 00:29:38,820
end up being a detective,
669
00:29:38,820 --> 00:29:41,820
there's still options
in law enforcement.
670
00:29:42,660 --> 00:29:44,370
Thanks.
671
00:29:45,500 --> 00:29:47,120
I appreciate that.
672
00:29:47,120 --> 00:29:48,290
It's true.
673
00:29:48,410 --> 00:29:51,170
♪ Love you got, love you... ♪
674
00:29:51,170 --> 00:29:52,250
You know, with
this nerve damage,
675
00:29:52,250 --> 00:29:53,670
my fingers keep locking up.
676
00:29:53,800 --> 00:29:55,210
It's weird because I only
injured the one arm,
677
00:29:55,210 --> 00:29:57,300
but it's happening
678
00:29:57,300 --> 00:29:58,340
on both hands now.
679
00:29:58,510 --> 00:30:00,010
♪ Love you got ♪
680
00:30:00,130 --> 00:30:02,180
[both laughing]
681
00:30:02,180 --> 00:30:06,390
♪ Feel it resonate ♪
682
00:30:10,350 --> 00:30:13,690
♪ Feel it resonate ♪
683
00:30:18,150 --> 00:30:22,120
♪ Feel it resonate ♪
684
00:30:22,240 --> 00:30:24,490
[both panting]
685
00:30:27,290 --> 00:30:28,580
You good?
686
00:30:28,580 --> 00:30:31,790
[sighs] Shut... up.
687
00:30:36,090 --> 00:30:37,800
♪ Love you got... ♪
688
00:30:37,800 --> 00:30:39,840
[moaning]
689
00:30:40,010 --> 00:30:44,140
♪ Love you got, love you got ♪
690
00:30:45,350 --> 00:30:47,470
♪ eerie music ♪
691
00:30:59,400 --> 00:31:01,900
What the fuck? What the fuck?
Who are you?
692
00:31:02,030 --> 00:31:03,740
What are you doing?
Don't kill me, please!
693
00:31:03,740 --> 00:31:06,280
Don't kill me! Don't kill me,
don't kill me! No, no!
694
00:31:06,410 --> 00:31:07,950
I'm here for your tenants.
695
00:31:08,080 --> 00:31:09,370
- Wait, wait, wait, wait,
- This is the end of you
696
00:31:09,370 --> 00:31:10,750
- ignoring their pleas.
- wait, wait!
697
00:31:10,750 --> 00:31:12,540
Is this about the Devances?
Or Sheila?
698
00:31:12,540 --> 00:31:15,210
Elsa? The Johnson family?
Please... What the f...
699
00:31:15,210 --> 00:31:16,460
It's because of all of them!
700
00:31:16,590 --> 00:31:18,380
Especially the ones
who can't breathe
701
00:31:18,380 --> 00:31:20,340
because of the mold
in your apartments.
702
00:31:20,460 --> 00:31:23,130
Imagine how that feels.
703
00:31:23,130 --> 00:31:25,800
Not knowing when or if
704
00:31:25,930 --> 00:31:27,930
you'll be able
to take your last breath.
705
00:31:28,060 --> 00:31:30,680
The panic rising.
706
00:31:30,680 --> 00:31:32,270
[muffled screaming]
707
00:31:37,110 --> 00:31:39,360
[taxi drives away]
708
00:31:40,650 --> 00:31:42,700
He's back at the same location.
709
00:31:43,740 --> 00:31:45,820
What the hell is he doing?
710
00:31:50,790 --> 00:31:52,000
[muffled screaming]
711
00:31:52,120 --> 00:31:53,710
Sometimes I think
it's easier for a person
712
00:31:53,830 --> 00:31:56,710
to die than change.
713
00:31:58,500 --> 00:32:01,090
Do you think you can change?
714
00:32:01,090 --> 00:32:02,550
Mm-hmm. Mm.
715
00:32:06,970 --> 00:32:09,390
- [whimpering]
- If you don't start doing right
716
00:32:09,390 --> 00:32:11,220
by your tenants...
717
00:32:12,680 --> 00:32:14,060
...I'll be disappointed.
718
00:32:14,940 --> 00:32:17,230
And you don't want
to disappoint me.
719
00:32:18,020 --> 00:32:19,520
[lock clicks]
720
00:32:20,440 --> 00:32:22,320
[gasps]
721
00:32:26,910 --> 00:32:30,200
[Dexter] Time for Vinny to
become someone else's problem.
722
00:32:30,330 --> 00:32:32,540
- [Vinny screams]
- [entry bell jingles]
723
00:32:43,840 --> 00:32:45,220
He's gonna kill me!
724
00:32:45,340 --> 00:32:46,680
- Where's Dexter?
- Out of my way,
725
00:32:46,680 --> 00:32:48,260
you cocksucker!
726
00:32:50,050 --> 00:32:52,010
- [entry bell jingles]
- Wait!
727
00:32:52,180 --> 00:32:54,220
- [tires screech]
- [engine revs]
728
00:32:54,230 --> 00:32:55,850
[car departs]
729
00:33:07,820 --> 00:33:09,450
Shit.
730
00:33:15,910 --> 00:33:17,460
Goddamn it.
731
00:33:17,460 --> 00:33:19,790
♪ dramatic music ♪
732
00:33:49,240 --> 00:33:51,320
What the fuck?
733
00:34:01,250 --> 00:34:03,710
[phone rings]
734
00:34:07,260 --> 00:34:09,340
[line ringing]
735
00:34:14,810 --> 00:34:16,060
Detective Wallace, Homicide.
736
00:34:16,060 --> 00:34:17,770
Detective Wallace,
Captain Batista.
737
00:34:17,930 --> 00:34:20,730
I've found the proof
that I was looking for.
738
00:34:20,730 --> 00:34:23,100
That the Bay Harbor Butcher
is still active,
739
00:34:23,110 --> 00:34:24,270
still killing.
740
00:34:24,400 --> 00:34:26,400
Proof?
Of the Bay Harbor Butcher?
741
00:34:26,400 --> 00:34:27,440
That's right.
742
00:34:27,570 --> 00:34:28,570
What proof?
743
00:34:28,690 --> 00:34:29,860
Let me forward you the address
744
00:34:29,860 --> 00:34:31,530
and you can come see
for yourself.
745
00:34:41,870 --> 00:34:44,500
[Dexter] How the hell
did Batista find me?
746
00:34:45,340 --> 00:34:46,750
[exclaims]
747
00:34:46,880 --> 00:34:49,050
♪ "Long Way Back from Hell"
by Danzig playing ♪
748
00:35:10,070 --> 00:35:12,490
♪ Sold into slavery
down in New Orleans ♪
749
00:35:12,610 --> 00:35:14,910
♪ Goddess of the bayou light ♪
750
00:35:15,030 --> 00:35:18,200
♪ Black dog's head
on the killing bed ♪
751
00:35:18,200 --> 00:35:19,950
♪ Severed and left to bleed ♪
752
00:35:19,950 --> 00:35:21,540
[grunts]
753
00:35:21,540 --> 00:35:23,830
♪ There on fire in
the corner of the world ♪
754
00:35:23,960 --> 00:35:26,380
♪ There in misery ♪
755
00:35:26,380 --> 00:35:29,050
♪ There on fire
in the corner of the world ♪
756
00:35:29,050 --> 00:35:32,630
♪ Left for God to see ♪
757
00:35:32,760 --> 00:35:36,550
♪ Do you want to take a life? ♪
758
00:35:38,350 --> 00:35:41,390
♪ Do you want
to cross that line? ♪
759
00:35:42,180 --> 00:35:44,890
♪ 'Cause it's a long way ♪
760
00:35:44,900 --> 00:35:46,980
♪ Back from hell ♪
761
00:35:47,900 --> 00:35:49,440
♪ And you don't want ♪
762
00:35:49,570 --> 00:35:52,490
♪ To go with me ♪
763
00:35:53,360 --> 00:35:55,570
♪ 'Cause it's a long way ♪
764
00:35:55,570 --> 00:35:57,580
♪ Back from hell ♪
765
00:35:57,700 --> 00:36:00,660
♪ And you don't want ♪
766
00:36:00,660 --> 00:36:02,450
I'm putting an end to this.
767
00:36:02,460 --> 00:36:04,170
♪ To go ♪
768
00:36:08,130 --> 00:36:11,420
So, this is his kill room.
It's fresh.
769
00:36:11,550 --> 00:36:13,970
I got here before
he could take it down.
770
00:36:15,340 --> 00:36:16,550
- Where is the body?
- No, no,
771
00:36:16,720 --> 00:36:18,220
I-I got here
in the nick of time.
772
00:36:18,220 --> 00:36:19,760
I stopped him from killing him.
773
00:36:19,890 --> 00:36:22,100
You fought Mr. Morgan?
Where is he?
774
00:36:22,220 --> 00:36:24,980
No, no. There was a man.
A big motherfucker.
775
00:36:24,980 --> 00:36:26,520
He was covered in plastic.
776
00:36:26,520 --> 00:36:28,310
Did you free him?
777
00:36:29,400 --> 00:36:31,900
Uh, no.
Dexter must have freed him.
778
00:36:31,900 --> 00:36:34,320
Why would
the Bay Harbor Butcher do that?
779
00:36:35,280 --> 00:36:36,400
He must have heard me break in.
780
00:36:36,410 --> 00:36:38,410
- You broke in?
- And you saw him?
781
00:36:38,530 --> 00:36:40,070
No.
782
00:36:40,080 --> 00:36:42,160
But I heard his car.
783
00:36:42,160 --> 00:36:43,500
But you didn't see it.
784
00:36:43,500 --> 00:36:45,620
- Or him.
- No, he drove away.
785
00:36:46,540 --> 00:36:47,960
I...
786
00:36:48,080 --> 00:36:49,590
I didn't see him.
787
00:36:49,710 --> 00:36:51,500
But I was this close.
788
00:36:52,340 --> 00:36:53,590
I do not understand.
789
00:36:53,590 --> 00:36:55,010
[Angel]
Okay, the man wrapped in plastic
790
00:36:55,010 --> 00:36:57,680
on the table... he ran away.
791
00:36:57,800 --> 00:36:59,180
He was so terrified
792
00:36:59,300 --> 00:37:00,930
that he ran right over me.
793
00:37:00,930 --> 00:37:03,260
But he was here.
794
00:37:03,270 --> 00:37:04,730
And why did he run away?
795
00:37:04,850 --> 00:37:07,140
Because he was scared
of the Bay Harbor Butcher.
796
00:37:08,150 --> 00:37:11,270
The man who ran...
the would-be victim...
797
00:37:11,270 --> 00:37:12,440
did you get his name?
798
00:37:12,440 --> 00:37:13,940
- Identification?
- [Angel] It all
799
00:37:13,940 --> 00:37:15,820
happened so fast, you know, I...
800
00:37:16,530 --> 00:37:18,200
I made sure to call you.
801
00:37:18,860 --> 00:37:20,450
I can describe him.
802
00:37:20,570 --> 00:37:21,830
He's big, thick.
803
00:37:21,990 --> 00:37:23,990
Black hair.
Italian, maybe.
804
00:37:23,990 --> 00:37:25,910
Big, thick Italian guy.
805
00:37:26,040 --> 00:37:28,710
Sounds like half the cops
we work with.
806
00:37:28,710 --> 00:37:30,080
How did you find this place?
807
00:37:30,210 --> 00:37:31,790
I put a tracker
in Dexter Morgan's car.
808
00:37:31,790 --> 00:37:34,250
- Oh. You had a warrant.
- Well...
809
00:37:34,260 --> 00:37:36,630
it was just AirPods.
810
00:37:36,630 --> 00:37:38,510
I left my AirPods in his car,
811
00:37:38,630 --> 00:37:40,050
so I ended up using them
812
00:37:40,180 --> 00:37:42,180
- to track him.
- You broke into his car?
813
00:37:42,180 --> 00:37:44,390
No, he gave me a ride
from his apartment.
814
00:37:44,390 --> 00:37:46,430
It's a long story.
815
00:37:47,310 --> 00:37:49,810
Look at this. Hmm?
816
00:37:52,230 --> 00:37:53,820
♪ intriguing music ♪
817
00:37:53,940 --> 00:37:55,820
Shit.
818
00:37:55,820 --> 00:37:58,570
It was... it was following...
819
00:38:00,030 --> 00:38:01,530
Look, I'm not lying.
820
00:38:01,660 --> 00:38:03,660
Dexter must have found it.
He must have destroyed it.
821
00:38:03,660 --> 00:38:05,160
He's smart.
822
00:38:05,160 --> 00:38:07,410
Finds himself out of everything.
823
00:38:08,620 --> 00:38:10,210
Listen to this.
824
00:38:11,830 --> 00:38:14,540
[Angel on recording]
3:05 p.m., just arrived.
825
00:38:14,550 --> 00:38:16,500
49th and 6th. Midtown.
826
00:38:16,510 --> 00:38:18,340
He's been here for over an hour.
827
00:38:18,340 --> 00:38:21,010
There's a salon, laundromat,
828
00:38:21,010 --> 00:38:23,050
office buildings.
829
00:38:25,970 --> 00:38:28,020
Why are you
looking at me like that?
830
00:38:28,020 --> 00:38:30,390
How are we looking at you?
831
00:38:32,310 --> 00:38:35,230
What, you think I put up
all this plastic myself?
832
00:38:36,030 --> 00:38:37,400
Strange that
you should say that,
833
00:38:37,530 --> 00:38:39,450
is it not, Captain Batista?
834
00:38:41,280 --> 00:38:42,530
[phone alarm chiming]
835
00:38:46,240 --> 00:38:48,370
♪ serene music ♪
836
00:39:07,350 --> 00:39:09,680
[quiet, jaunty music
playing on speakers]
837
00:39:17,070 --> 00:39:18,650
What?
838
00:39:18,780 --> 00:39:20,320
I just always pictured
my first time
839
00:39:20,440 --> 00:39:22,360
was gonna be at a fancy hotel.
840
00:39:22,490 --> 00:39:25,950
Your... your first... You're...
841
00:39:25,950 --> 00:39:28,370
- fucking with me.
- [laughs]
842
00:39:28,490 --> 00:39:31,290
You're finally catching on.
[chuckles]
843
00:39:31,460 --> 00:39:33,670
♪ propulsive music ♪
844
00:39:41,340 --> 00:39:43,010
[elevator dings]
845
00:39:44,130 --> 00:39:46,350
[clears throat]
846
00:39:47,430 --> 00:39:49,520
♪ hypnotic music ♪
847
00:39:50,310 --> 00:39:51,930
[Harry]
Guess your warning to Batista
848
00:39:51,930 --> 00:39:55,060
to get out of town
didn't work so well.
849
00:39:55,190 --> 00:39:57,480
He's out there somewhere.
850
00:39:57,610 --> 00:39:59,190
- I can feel it.
- Dex,
851
00:39:59,320 --> 00:40:01,070
you were supposed
to be getting under his skin,
852
00:40:01,070 --> 00:40:02,780
not letting him get under yours.
853
00:40:02,780 --> 00:40:05,490
He could be heading here
with NYPD.
854
00:40:05,490 --> 00:40:07,160
Vinny never even saw your face.
855
00:40:07,160 --> 00:40:09,580
You didn't leave any
prints behind, no DNA.
856
00:40:09,700 --> 00:40:11,200
You didn't even kill anyone,
which would have
857
00:40:11,330 --> 00:40:13,660
really screwed you, by the way,
so good going.
858
00:40:13,790 --> 00:40:15,210
- I was never gonna kill him.
- [scoffs]
859
00:40:15,210 --> 00:40:17,420
Well, lucky for you,
Al skipped town,
860
00:40:17,420 --> 00:40:19,290
'cause you were definitely
gonna kill him.
861
00:40:19,290 --> 00:40:21,000
He could have bugged the place.
862
00:40:21,000 --> 00:40:23,590
Dex, he used AirPods
to follow you.
863
00:40:23,590 --> 00:40:25,840
A high-tech, department-
supported investigation,
864
00:40:25,840 --> 00:40:27,050
this is not.
865
00:40:27,050 --> 00:40:28,510
He's acting alone.
866
00:40:32,680 --> 00:40:33,850
Still,
867
00:40:34,020 --> 00:40:37,190
he won't let it go.
He's never gonna give up.
868
00:40:37,190 --> 00:40:38,650
Not until...
869
00:40:38,650 --> 00:40:40,230
Until he's got you behind bars.
870
00:40:40,230 --> 00:40:42,480
What am I supposed
to do with that?
871
00:40:42,480 --> 00:40:43,820
You could stop killing.
872
00:40:43,940 --> 00:40:45,450
[scoffs]
873
00:41:08,680 --> 00:41:10,850
[ringtone playing]
874
00:41:10,850 --> 00:41:12,390
Miami Metro Homicide.
875
00:41:12,510 --> 00:41:13,970
- Lieutenant Quinn speaking.
- [operator] Transferring
876
00:41:13,970 --> 00:41:15,980
- a call from the NYPD.
- [Claudette] Hello.
877
00:41:15,980 --> 00:41:18,310
This is Detective Claudette
Wallace, NYPD,
878
00:41:18,310 --> 00:41:21,440
calling to check on the status
of one of your cases.
879
00:41:21,440 --> 00:41:22,360
And that would be?
880
00:41:22,480 --> 00:41:24,570
The Bay Harbor Butcher.
881
00:41:25,400 --> 00:41:27,280
Hello?
882
00:41:29,950 --> 00:41:31,990
Sorry, did you say
the Bay Harbor Butcher?
883
00:41:31,990 --> 00:41:33,540
Correct.
884
00:41:34,370 --> 00:41:36,870
Yeah, that case
has been closed for years.
885
00:41:36,870 --> 00:41:38,250
I met your Captain,
886
00:41:38,370 --> 00:41:40,790
Angel Batista,
who is actively pursuing it.
887
00:41:40,790 --> 00:41:42,630
- What?
- Is this a poor connection?
888
00:41:42,630 --> 00:41:44,760
- I said your captain...
- Yeah, no, no, no, he...
889
00:41:44,880 --> 00:41:47,220
he's not our ca...
I mean, he was our captain,
890
00:41:47,220 --> 00:41:48,630
but he retired.
891
00:41:48,760 --> 00:41:50,090
He up and quit out of nowhere.
It was crazy.
892
00:41:50,090 --> 00:41:52,140
- Angel Batista?
- Yeah. Look,
893
00:41:52,140 --> 00:41:54,560
he's a really good guy,
he is, but,
894
00:41:54,560 --> 00:41:56,390
uh, he's...
895
00:41:56,390 --> 00:41:59,270
He is no longer an active
law enforcement officer.
896
00:41:59,390 --> 00:42:00,350
No.
897
00:42:00,480 --> 00:42:01,350
And I don't know what the fuck
898
00:42:01,360 --> 00:42:03,320
he's doing in New York.
899
00:42:04,320 --> 00:42:06,610
♪ foreboding music ♪
900
00:42:14,790 --> 00:42:16,740
♪ lively music ♪
901
00:42:16,750 --> 00:42:19,000
[indistinct chatter]
902
00:42:21,170 --> 00:42:23,670
[Harrison] You should have seen
how happy she was.
903
00:42:23,790 --> 00:42:25,340
Dante's gonna be okay now,
904
00:42:25,340 --> 00:42:26,630
there's no more stress about
905
00:42:26,630 --> 00:42:27,800
where they're gonna
have to live.
906
00:42:27,800 --> 00:42:31,010
I... Seriously, Dad.
907
00:42:31,010 --> 00:42:32,550
Thank you so much.
908
00:42:33,680 --> 00:42:35,850
Sounds like he listened.
909
00:42:35,970 --> 00:42:37,930
What did you say to him?
910
00:42:38,810 --> 00:42:42,440
- [muffled screaming]
- I think I said something like,
911
00:42:42,560 --> 00:42:46,360
"You got to realize
your actions have consequences
912
00:42:46,360 --> 00:42:48,280
for the people around you."
913
00:42:49,950 --> 00:42:51,660
You scared him, didn't you?
914
00:42:52,450 --> 00:42:55,410
I'm just glad
he's taking care of the mold.
915
00:42:55,410 --> 00:42:58,660
Hopefully, he'll be a better
landlord from here on out.
916
00:43:01,960 --> 00:43:03,040
What?
917
00:43:03,170 --> 00:43:05,590
You say I have a thing
for justice.
918
00:43:06,550 --> 00:43:07,920
I think you do, too, Dad.
919
00:43:07,920 --> 00:43:09,920
Huh.
920
00:43:11,880 --> 00:43:13,390
Maybe.
921
00:43:14,390 --> 00:43:15,340
By the way,
922
00:43:15,350 --> 00:43:16,600
would it be cool if I, maybe,
923
00:43:16,600 --> 00:43:18,850
spent the weekend at your place?
924
00:43:21,520 --> 00:43:23,730
♪ suspenseful music ♪
925
00:43:26,480 --> 00:43:30,530
Red, I didn't know
you have a son.
926
00:43:36,450 --> 00:43:38,240
♪
927
00:43:41,830 --> 00:43:44,080
♪ ominous music ♪
65534
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.