All language subtitles for Coralyn Jewel - Nana On Camera - PervNana(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,070 --> 00:00:20,230 Thank you for coming over. I really, really appreciate you. 2 00:00:20,530 --> 00:00:24,290 See, there's been these break -ins in the neighborhood. They're scaring me, 3 00:00:24,290 --> 00:00:26,710 I bought these cameras, and I tried to put the wires together. 4 00:00:26,930 --> 00:00:27,930 Baby, I need you. 5 00:00:28,530 --> 00:00:31,650 Yeah, I think I could figure it out. Stop crying. It shouldn't really be that 6 00:00:31,650 --> 00:00:35,130 hard. Thank you. I just don't want to be here alone without knowing what's 7 00:00:35,130 --> 00:00:36,130 happening in the neighborhood. 8 00:00:36,210 --> 00:00:37,450 You're such a good baby boy. 9 00:00:38,150 --> 00:00:39,970 Yeah, you don't have to worry. Nothing's going to happen. 10 00:00:40,250 --> 00:00:41,250 Thank you. 11 00:00:44,270 --> 00:00:45,350 Honey, be careful. 12 00:00:45,610 --> 00:00:46,610 Do you know what you're doing? 13 00:00:46,830 --> 00:00:50,490 Yeah, I've done this once or twice, but, yeah. 14 00:00:50,830 --> 00:00:54,430 My God, you have just grown up to be such a big boy. 15 00:00:54,910 --> 00:00:57,330 Oh, um... I'm going to hold you so you don't fall, okay? 16 00:00:57,730 --> 00:00:59,470 Uh, okay, Grandma, yeah. 17 00:01:00,190 --> 00:01:03,130 You... You've been working out. 18 00:01:03,970 --> 00:01:07,050 Yeah, a little bit here and there, but nothing, like, too crazy. 19 00:01:07,370 --> 00:01:11,930 Grandma needs a big, strong man to be here to fix things like this. 20 00:01:14,350 --> 00:01:15,970 And some other things. 21 00:01:17,290 --> 00:01:18,450 Okay, but be careful. 22 00:01:18,730 --> 00:01:19,990 How does this work? 23 00:01:21,230 --> 00:01:25,990 It's not that hard. You just have to mount it up here and, like... Mount it, 24 00:01:26,050 --> 00:01:27,048 huh? 25 00:01:27,050 --> 00:01:29,610 How do I use this exactly after? 26 00:01:30,550 --> 00:01:32,510 Baby, you need to be careful. Don't fall. 27 00:01:32,730 --> 00:01:34,630 I'll hold you. I'll hold you steady, okay? 28 00:01:34,870 --> 00:01:35,870 I'm not going anywhere. 29 00:01:36,030 --> 00:01:39,750 You know, I'm good, Grandma. I don't think that's, like, helping too much. 30 00:01:40,290 --> 00:01:41,290 It's a baby. 31 00:01:42,220 --> 00:01:43,660 I'm so scared to be alone. 32 00:01:45,140 --> 00:01:48,380 Oh, well, the cameras should fix everything. 33 00:01:48,840 --> 00:01:51,180 You know, it's a good idea you're doing that. 34 00:01:52,160 --> 00:01:53,160 Thank you. 35 00:01:53,620 --> 00:01:56,420 You're just the best. You're just the best, boy. 36 00:01:56,700 --> 00:01:58,780 Just growing up to be such a good boy. 37 00:01:59,200 --> 00:02:00,500 You want me to help you down? 38 00:02:01,280 --> 00:02:02,280 Yeah, I'm all set. 39 00:02:02,800 --> 00:02:05,780 That's your phone. Be very careful, I know. Come. 40 00:02:06,580 --> 00:02:08,180 Okay. Thank you. 41 00:02:08,940 --> 00:02:11,480 It'll just... How does it work? Does it just stay up there? 42 00:02:11,920 --> 00:02:16,080 Yeah, you got to turn the phone on, open the app. 43 00:02:16,780 --> 00:02:18,040 It's always the phone. 44 00:02:19,180 --> 00:02:21,820 Okay. It's easy, girl. You just hit it on your own. 45 00:02:22,820 --> 00:02:29,060 Okay. Oh, I see. Okay, so I turn it on, and then I just, it says record. It's 46 00:02:29,060 --> 00:02:30,220 like, oh, it's recording. 47 00:02:30,460 --> 00:02:34,500 Yeah. Okay, but baby, what happens if, like, somebody breaks in, and I look at 48 00:02:34,500 --> 00:02:37,840 my phone, and I see that they broke in, but then I can't have you and nobody 49 00:02:37,840 --> 00:02:39,380 else. How do I call somebody? Do I call somebody? 50 00:02:39,700 --> 00:02:44,390 Well, I'll have. that too, so I could, you know, help you out if God could get 51 00:02:44,390 --> 00:02:46,290 that out if it happens. Ah, okay. 52 00:02:46,750 --> 00:02:48,510 Okay. So you can see? 53 00:02:48,790 --> 00:02:51,130 Yeah. So you can see and I can see? 54 00:02:51,330 --> 00:02:54,210 Yeah, I can see all the cameras in the house. Okay, so if somebody breaks in, 55 00:02:54,270 --> 00:02:56,850 you'll come over here and be with me, right? Yeah. And you said you'll do some 56 00:02:56,850 --> 00:02:58,430 sleepovers? I don't like to be alone. 57 00:02:58,710 --> 00:03:01,550 Yeah, I get that, Grandma. Okay. I'll come over every now and then. 58 00:03:01,770 --> 00:03:05,210 Okay, you're the best baby in the world. I have to, I'll be right back, okay? 59 00:03:05,750 --> 00:03:06,749 Okay, yeah, I'll be here. 60 00:03:06,750 --> 00:03:07,750 Okay, okay. 61 00:03:07,890 --> 00:03:09,750 I'm going to take it with me everywhere I go. 62 00:03:10,520 --> 00:03:12,260 Thank you baby, thank you. 63 00:04:08,640 --> 00:04:10,300 Well, let's see how this app goes. 64 00:04:14,880 --> 00:04:15,920 Is that a bedroom? 65 00:04:57,200 --> 00:04:58,200 Hmm. 66 00:05:55,390 --> 00:05:56,390 Nana, are you okay? 67 00:05:57,890 --> 00:06:01,590 I don't know what to say. 68 00:06:05,510 --> 00:06:08,610 This is too weird for me. 69 00:06:42,440 --> 00:06:45,360 Enjoyed the show, my baby. Such a big boy. 70 00:06:52,080 --> 00:06:53,280 Oh, Tyler. 71 00:06:53,620 --> 00:06:56,740 Thank you so much for coming over again, honey. 72 00:06:57,060 --> 00:06:58,060 Yeah, of course, Grandma. 73 00:06:58,180 --> 00:07:00,840 Um, I don't think the app's working correctly. 74 00:07:01,600 --> 00:07:02,960 Uh, what do you mean? Why not? 75 00:07:04,120 --> 00:07:08,300 Because, like, you told me to press start, okay? 76 00:07:08,580 --> 00:07:11,040 Right. But do I never press stop? 77 00:07:12,090 --> 00:07:16,630 Well, if you press stop, it will stop. But that's like if you only want it to 78 00:07:16,630 --> 00:07:17,469 stop recording. 79 00:07:17,470 --> 00:07:23,610 Baby, I just want to thank you so much for... You're just the best grandson. 80 00:07:23,910 --> 00:07:24,910 Because, I mean, 81 00:07:26,130 --> 00:07:30,250 what would I do without you? I need to thank you. Thank you. Oh, it's fine. 82 00:07:30,250 --> 00:07:31,250 not a big deal, Grandma. 83 00:07:32,590 --> 00:07:33,590 Oh. 84 00:07:35,590 --> 00:07:41,410 But... But I need to talk to you about something, Grandma. Like, I... 85 00:07:41,660 --> 00:07:45,000 I saw everything, like, that you were doing in your room. 86 00:07:46,980 --> 00:07:50,920 I don't have a very good memory, honey. I have a little bit of Alzheimer's 87 00:07:50,920 --> 00:07:54,180 coming in, so... Was I sleepwalking? 88 00:07:55,080 --> 00:07:58,780 No, you were... It's hot in here. It looked like you were awake. 89 00:08:00,780 --> 00:08:01,880 It's hot in here. 90 00:08:02,900 --> 00:08:04,860 Um, I was awake. 91 00:08:05,260 --> 00:08:08,300 Yeah, on the bed, you were like... 92 00:08:11,660 --> 00:08:13,340 I don't really know what to think of it. 93 00:08:13,620 --> 00:08:20,420 You don't have to think anything. You're a big boy, honey. It's normal to have 94 00:08:20,420 --> 00:08:27,060 those feelings about women and to get like 95 00:08:27,060 --> 00:08:29,020 this. Like, it's okay. 96 00:08:29,660 --> 00:08:32,580 Yeah, but I don't know if it's okay, like, with you. 97 00:08:33,640 --> 00:08:36,080 Aw, you don't find Nana pretty? 98 00:08:36,679 --> 00:08:40,240 Well, I just... You're my grandma, like, I don't... 99 00:08:40,840 --> 00:08:42,140 What would mom say? 100 00:08:42,659 --> 00:08:45,240 Oh, mom, shmum. 101 00:08:46,060 --> 00:08:47,680 Your mom's so boring. 102 00:08:49,480 --> 00:08:53,580 Don't you thank you? Let Nana thank you for everything you've done around here. 103 00:08:53,920 --> 00:08:55,240 Baby, aren't you hot? 104 00:08:55,440 --> 00:08:56,440 I'm hot. 105 00:08:56,820 --> 00:08:58,900 Nana's hot. A little bit, yeah. 106 00:08:59,240 --> 00:09:00,240 Yeah, it's hot. 107 00:09:03,440 --> 00:09:04,760 That's so much better. 108 00:09:06,080 --> 00:09:07,840 Oh, baby, just let... 109 00:09:08,250 --> 00:09:10,510 Maybe you should put that back on, Grandma. 110 00:09:10,850 --> 00:09:12,670 No, Grandma's hot. 111 00:09:13,290 --> 00:09:17,810 It gets so hot. It's like worse than menopause. It's like past that. 112 00:09:18,050 --> 00:09:19,750 Oh, my goodness. 113 00:09:20,830 --> 00:09:21,830 Wow. 114 00:09:23,190 --> 00:09:24,190 What's wrong? 115 00:09:25,270 --> 00:09:26,270 Shh. 116 00:09:27,650 --> 00:09:29,670 You're doing an awful lot of talking. 117 00:09:30,450 --> 00:09:31,850 Let Nana just think. 118 00:09:37,660 --> 00:09:39,280 Nana's going to buy you new pants. 119 00:09:39,880 --> 00:09:40,880 Better pants. 120 00:09:41,160 --> 00:09:42,320 What's wrong with these ones? 121 00:09:44,560 --> 00:09:46,660 Your mom's not buying you nice clothes. 122 00:09:47,320 --> 00:09:48,920 Nana will get you nice clothes. 123 00:09:52,300 --> 00:09:58,060 Nana, we... Baby, it's really hot in here. Nana's so hot. 124 00:09:59,200 --> 00:10:03,460 Come on, we really shouldn't be doing this. This is... I don't know, 125 00:10:04,500 --> 00:10:05,500 this is just like... 126 00:10:09,870 --> 00:10:16,270 I mean, I know, but you were watching me. That's not right. 127 00:10:16,410 --> 00:10:17,870 Why were you watching Nana? 128 00:10:18,550 --> 00:10:20,150 Because you think Nana's pretty. 129 00:10:21,630 --> 00:10:22,790 Oh, my God. 130 00:10:23,910 --> 00:10:25,230 This is inappropriate. 131 00:10:25,770 --> 00:10:28,230 Then stop talking and close your eyes. 132 00:10:29,090 --> 00:10:30,570 I just want to thank you. 133 00:10:31,830 --> 00:10:33,710 Oh, no, I want to thank you. 134 00:10:37,430 --> 00:10:38,470 Do you like that? 135 00:10:39,690 --> 00:10:41,670 Well, yeah, but it's just weird. 136 00:10:41,870 --> 00:10:42,890 Like, you're my grandma. 137 00:10:43,910 --> 00:10:44,910 Grandma. 138 00:10:45,950 --> 00:10:46,950 Grandma. 139 00:10:47,810 --> 00:10:50,790 Don't call me grandma. Call me Nana. I like Nana better. 140 00:10:51,910 --> 00:10:52,910 Okay, Nana. 141 00:10:56,350 --> 00:10:57,890 Oh, wow. 142 00:11:01,430 --> 00:11:04,130 Papa never had anything this big for me. 143 00:11:05,210 --> 00:11:07,990 What? Okay, I don't need to know that, Nana. 144 00:11:11,600 --> 00:11:14,440 Close your mouth. Close your ears too. Just let me thank you. 145 00:11:23,240 --> 00:11:24,800 It's so hot in here. 146 00:11:31,120 --> 00:11:34,700 This is dinner. 147 00:11:36,120 --> 00:11:37,600 What are you going to get me for dessert? 148 00:11:41,230 --> 00:11:42,230 I don't know, Nana. 149 00:11:47,150 --> 00:11:50,610 Tell me how you like it. 150 00:11:51,170 --> 00:11:57,890 I mean, it does feel good, but just... Only answer the questions 151 00:11:57,890 --> 00:11:58,970 when I ask. 152 00:11:59,850 --> 00:12:02,550 I don't want to hear any excuses after them. 153 00:12:04,290 --> 00:12:06,670 I asked you, does it feel good? You answer. 154 00:12:07,470 --> 00:12:08,470 Yes. 155 00:12:19,390 --> 00:12:20,390 Yeah, 156 00:12:20,950 --> 00:12:21,950 I guess so. 157 00:12:30,710 --> 00:12:31,350 I 158 00:12:31,350 --> 00:12:39,410 just 159 00:12:39,410 --> 00:12:41,370 want to thank you. 160 00:12:42,510 --> 00:12:45,350 Yeah, and you thank me enough, Nana. 161 00:12:45,670 --> 00:12:46,770 It's fine. 162 00:12:55,560 --> 00:12:57,000 like your mother, always fucking talking. 163 00:12:57,260 --> 00:12:58,260 Shut up. 164 00:13:01,360 --> 00:13:02,660 Oh my god. 165 00:13:10,460 --> 00:13:11,460 See, 166 00:13:17,720 --> 00:13:18,720 I like looking at you. 167 00:13:20,560 --> 00:13:21,960 You're such a big boy. 168 00:13:22,280 --> 00:13:24,680 You don't think it's weird, Nana? 169 00:13:25,420 --> 00:13:28,800 I didn't ask you to answer a question right now. 170 00:13:31,060 --> 00:13:32,160 It's not weird. 171 00:13:32,780 --> 00:13:39,520 I think lots of nanos think their 172 00:13:39,520 --> 00:13:41,980 grandbabies when they help around the house. 173 00:13:42,960 --> 00:13:43,960 Like this? 174 00:14:01,000 --> 00:14:02,360 Oh my god. 175 00:14:08,900 --> 00:14:13,680 You know what it feels like to come with me? 176 00:14:14,520 --> 00:14:17,760 Yeah, of course, Nana. You want Nana to make you come? 177 00:14:20,020 --> 00:14:24,820 We already got this far, I mean... That's a good plan. 178 00:14:28,970 --> 00:14:32,370 I raised a good boy, and Nana raised a good mama. 179 00:14:36,310 --> 00:14:39,090 Give me my dessert, baby. 180 00:14:40,610 --> 00:14:43,210 You want me to come in your mouth, Nana? 181 00:14:44,210 --> 00:14:49,910 When I tell you don't ask questions, just follow the directions, Nana said, 182 00:14:49,910 --> 00:14:50,910 me my dessert. 183 00:14:53,390 --> 00:14:55,450 All right, well, just keep going like that. 184 00:15:04,200 --> 00:15:05,200 Oh, I'm going to come down. 185 00:15:09,100 --> 00:15:10,100 Wow. 186 00:15:35,050 --> 00:15:37,110 Uh, thanks, Nana, I guess. 187 00:15:38,270 --> 00:15:39,270 You're welcome. 188 00:15:40,310 --> 00:15:41,630 Thanks for coming over. 189 00:15:43,030 --> 00:15:48,450 Yes. I think you might have to come and check on the cameras, like, at least 190 00:15:48,450 --> 00:15:49,770 three times a week. 191 00:15:50,550 --> 00:15:52,070 Nana doesn't like to be alone. 192 00:15:53,710 --> 00:15:56,090 Uh, okay, yeah, I could swing by. 193 00:15:56,410 --> 00:16:02,290 Okay. I know I just had dessert, but my little baby needs dinner. I've got 194 00:16:02,290 --> 00:16:04,210 meatloaf on the stove. 195 00:16:04,680 --> 00:16:06,060 I'm going to go get it for you, okay? 196 00:16:06,640 --> 00:16:07,640 Okay, Nana. 197 00:16:07,860 --> 00:16:08,880 Nana loves you. 198 00:16:09,300 --> 00:16:10,340 I love you too, Nana. 199 00:16:12,800 --> 00:16:13,800 Shh. 200 00:16:14,700 --> 00:16:16,920 My little secret. I've got to go get dressed. 201 00:16:25,540 --> 00:16:26,600 Wait, is that Nana's house? 202 00:16:28,120 --> 00:16:29,380 Holy shit, I'm trying to break in. 203 00:16:31,000 --> 00:16:32,000 Alarm? 204 00:16:34,260 --> 00:16:36,920 Is he gone? That scared him off, right? 205 00:16:40,160 --> 00:16:42,980 Holy shit. I can't believe someone tried to break into Nana's house. 206 00:16:46,500 --> 00:16:48,120 She was right, I guess. 207 00:16:48,360 --> 00:16:50,500 There are a lot of break -ins going on. 208 00:16:50,980 --> 00:16:52,860 I better head over there right now. 209 00:16:54,360 --> 00:16:58,100 Nana, are you okay? I came as soon as I saw. 210 00:16:59,120 --> 00:17:00,120 Baby. 211 00:17:02,640 --> 00:17:06,240 Yeah, I know. I hit the alarm. I saw someone trying to come in. 212 00:17:08,480 --> 00:17:13,220 I can't do this. I can't stay here alone with these break -ins. You have to stay 213 00:17:13,220 --> 00:17:14,039 with me. 214 00:17:14,040 --> 00:17:15,960 I can't spend the night, Nana. 215 00:17:16,220 --> 00:17:17,640 How am I going to sleep? No. 216 00:17:19,020 --> 00:17:20,520 I'm not staying here alone. 217 00:17:20,760 --> 00:17:21,780 He could come back. 218 00:17:22,240 --> 00:17:23,300 He could come back. 219 00:17:23,859 --> 00:17:24,980 He's not coming back. 220 00:17:25,480 --> 00:17:27,560 He's not coming back. 221 00:17:29,460 --> 00:17:30,840 Please don't leave me alone. 222 00:17:32,399 --> 00:17:33,399 Bibi. 223 00:17:33,680 --> 00:17:36,460 So you, did you push the alarm? You pushed the alarm? 224 00:17:36,800 --> 00:17:37,800 Yeah, yeah. 225 00:17:37,900 --> 00:17:39,700 Oh, you love Nana. 226 00:17:39,920 --> 00:17:41,060 You saved me. 227 00:17:41,620 --> 00:17:45,060 Well, of course. I wouldn't have just let someone break in. Come, baby. 228 00:17:45,420 --> 00:17:46,600 Come sleep with Nana. 229 00:17:47,120 --> 00:17:51,100 Come sleep with Nana. Come sleep with Nana. I'll spend the night, but I'll 230 00:17:51,100 --> 00:17:52,100 in a different room. 231 00:17:53,560 --> 00:17:58,120 No, no, you can't. I didn't wash the sheets and they're dirty. Come sleep 232 00:17:58,120 --> 00:17:59,930 Nana. Come. Come, 233 00:18:00,690 --> 00:18:02,270 baby. Come lay down with me, okay? 234 00:18:02,830 --> 00:18:03,990 I guess, yeah. 235 00:18:07,410 --> 00:18:08,410 Oh. 236 00:18:09,550 --> 00:18:10,550 Baby. 237 00:18:11,350 --> 00:18:12,350 You're the best. 238 00:18:12,690 --> 00:18:14,210 He's not going to come back, right? 239 00:18:14,430 --> 00:18:17,010 No, he shouldn't come back. No, you know. 240 00:18:17,490 --> 00:18:19,170 How am I going to thank you? 241 00:18:20,010 --> 00:18:21,930 Well, you don't have to thank me now. 242 00:18:22,130 --> 00:18:24,930 Man, it's so hot again. It's always so hot. 243 00:18:27,010 --> 00:18:28,010 Come with me. 244 00:18:28,490 --> 00:18:29,670 Just let Nana thank you. 245 00:18:30,410 --> 00:18:31,630 Well, how? 246 00:18:32,190 --> 00:18:36,250 How Nana thanked you when you put my cameras up. 247 00:18:36,510 --> 00:18:42,490 If I didn't have those cameras, he would have come in here and he would have 248 00:18:42,490 --> 00:18:43,490 gotten Nana. 249 00:18:44,210 --> 00:18:49,530 Yeah, but one time was already kind of like different. Like, I don't know if 250 00:18:49,530 --> 00:18:51,230 this should happen again. 251 00:18:51,830 --> 00:18:55,870 I think that every time you make sure that I'm safe, because you do love me. 252 00:18:56,760 --> 00:19:02,020 Well, yeah, but this is just like, I don't know. It's weird. 253 00:19:02,400 --> 00:19:04,980 Shh. We're supposed to be getting some sleep, okay? 254 00:19:06,540 --> 00:19:07,419 Okay, Nana. 255 00:19:07,420 --> 00:19:08,420 Mm -hmm. 256 00:19:13,440 --> 00:19:15,060 Did you come back for Nana? 257 00:19:16,440 --> 00:19:18,300 Well, of course. Someone was trying to break in. 258 00:19:18,820 --> 00:19:21,300 Did you come back for another reason for Nana? 259 00:19:22,740 --> 00:19:25,160 I don't know, Nana. 260 00:19:26,730 --> 00:19:27,730 Kind of inappropriate. 261 00:19:33,590 --> 00:19:34,590 Come. 262 00:19:35,850 --> 00:19:37,190 It's hot in here. 263 00:19:37,730 --> 00:19:40,710 Yeah, that'll get you nice and comfy. 264 00:19:44,950 --> 00:19:45,950 Yeah. 265 00:19:51,610 --> 00:19:53,010 You're taking it off too, Nana? 266 00:19:53,210 --> 00:19:54,210 I told you. 267 00:19:54,710 --> 00:19:55,710 It's hot. 268 00:19:56,440 --> 00:19:57,440 Hey. 269 00:20:02,760 --> 00:20:05,040 It's a little late for a midnight snack. 270 00:20:24,600 --> 00:20:26,740 Nana wants to really thank you this time, okay? 271 00:20:26,940 --> 00:20:31,180 Because that could have been really hard. 272 00:20:31,900 --> 00:20:34,040 Yeah, that sounds good, Nana. 273 00:21:00,880 --> 00:21:02,680 Yeah, I'll just sit back now. 274 00:21:07,820 --> 00:21:08,420 Can 275 00:21:08,420 --> 00:21:26,200 Nana 276 00:21:26,200 --> 00:21:27,200 feel that? 277 00:21:28,700 --> 00:21:29,740 Feel what, Nana? 278 00:21:38,330 --> 00:21:41,810 You want to? You don't think that's, like, wrong? 279 00:21:45,050 --> 00:21:46,250 Who cares? 280 00:21:46,570 --> 00:21:49,850 I'm just thanking you for making me be safe. 281 00:21:50,290 --> 00:21:51,290 I guess. 282 00:22:00,570 --> 00:22:02,670 You want it, don't you? 283 00:22:39,920 --> 00:22:40,920 I feel so good now. 284 00:22:40,980 --> 00:22:41,980 Yeah. 285 00:22:42,260 --> 00:22:43,580 I'm just thanking you. 286 00:22:44,700 --> 00:22:45,900 Such a good boy. 287 00:22:56,380 --> 00:23:00,580 You've grown up to be such a lovely young man. 288 00:23:19,560 --> 00:23:20,560 Yeah, I'm ready now. 289 00:23:47,820 --> 00:23:49,960 good man. Yes it is. 290 00:23:51,980 --> 00:23:55,800 Man that's something so nice to know. 291 00:23:56,420 --> 00:23:58,240 Long time. 292 00:24:21,260 --> 00:24:22,059 I love that. 293 00:24:22,060 --> 00:24:24,020 Yeah. So good at it. 294 00:24:27,000 --> 00:24:28,820 Man, I love what she's doing. 295 00:24:56,040 --> 00:24:57,040 It's so hard for you now. 296 00:25:11,120 --> 00:25:12,140 Don't tell your mom. 297 00:25:12,860 --> 00:25:13,860 No, no. 298 00:25:13,900 --> 00:25:15,040 I'm not going to tell anybody. 299 00:25:15,240 --> 00:25:16,540 You can't either. 300 00:25:16,860 --> 00:25:18,000 You got to go, boy. 301 00:25:18,540 --> 00:25:19,540 You got to go. 302 00:25:46,700 --> 00:25:47,940 when you tease me like that, Anna. 303 00:25:57,200 --> 00:25:58,540 How's your adrenaline now? 304 00:26:38,540 --> 00:26:39,540 Does it feel good now? 305 00:26:40,180 --> 00:26:41,820 Uh -huh. 306 00:26:44,360 --> 00:26:45,360 Oh, yeah? 307 00:26:45,960 --> 00:26:47,280 Uh -huh. Oh. 308 00:26:47,820 --> 00:26:50,220 Yeah. I don't need to lick that. 309 00:26:50,460 --> 00:26:52,820 Just lick that. Oh, yeah, I don't need to lick that. 310 00:26:57,080 --> 00:26:58,080 Oh. 311 00:26:59,160 --> 00:27:00,400 Oh, God. 312 00:27:01,620 --> 00:27:07,480 This is... You're crying after these, aren't you, little boy? 313 00:27:39,820 --> 00:27:40,880 I love your pussy Nana. 314 00:27:55,720 --> 00:27:56,320 You 315 00:27:56,320 --> 00:28:03,700 gonna 316 00:28:03,700 --> 00:28:05,400 stay nice and hard for Nana? 317 00:28:05,900 --> 00:28:07,020 Of course Nana. 318 00:28:29,860 --> 00:28:31,840 You feeling safer Nana? 319 00:28:34,480 --> 00:28:38,240 Yeah, I feel much safer. 320 00:28:41,780 --> 00:28:44,860 Like that baby? 321 00:28:45,300 --> 00:28:46,540 Yeah, just like that Nana. 322 00:29:12,560 --> 00:29:13,880 Just like that. Yeah. 323 00:29:14,860 --> 00:29:16,100 It's a good boy. 324 00:29:16,540 --> 00:29:17,540 It's a good boy. 325 00:29:18,920 --> 00:29:22,400 A perfect view. 326 00:29:22,720 --> 00:29:23,940 Yeah, I like that. 327 00:29:27,800 --> 00:29:28,800 Yeah. 328 00:29:30,780 --> 00:29:31,940 Oh, yeah. 329 00:29:32,340 --> 00:29:34,400 Yeah, I think Nana's kind of sexy. 330 00:29:34,780 --> 00:29:36,060 Of course, Nana. 331 00:29:36,980 --> 00:29:37,980 Yeah. 332 00:29:38,700 --> 00:29:39,940 Oh, in the air. 333 00:29:40,220 --> 00:29:41,220 Oh, yeah. 22199

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.