All language subtitles for Churchy s02e08 Bible Bowl.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,965 --> 00:00:12,310 And chocolate chip pancakes for... 2 00:00:12,413 --> 00:00:14,724 Bethlehem Temple's most fearless leader. 3 00:00:14,827 --> 00:00:16,275 -Thank you. -You're welcome. 4 00:00:16,379 --> 00:00:17,965 All right y'all, 5 00:00:18,068 --> 00:00:19,758 y'all ready for the Bible Bowl tonight? 6 00:00:19,827 --> 00:00:21,034 Now y'all know Bethlehem Temple's 7 00:00:21,137 --> 00:00:22,862 got quite the winning streak. 8 00:00:22,965 --> 00:00:24,241 No pressure though, no pressure. 9 00:00:24,344 --> 00:00:26,344 Stinney told me about the little record he got going on 10 00:00:26,482 --> 00:00:27,862 and we are more than ready. 11 00:00:28,000 --> 00:00:29,448 [cheering] 12 00:00:29,551 --> 00:00:31,172 Father, Son, Holy Ghost, ooh, ooh! 13 00:00:31,275 --> 00:00:34,655 Uh... Speak for yourselves because are we? 14 00:00:34,758 --> 00:00:36,586 Like, are we really ready? 15 00:00:36,689 --> 00:00:39,896 -Yeah. -Okay. Then let me quiz y'all. 16 00:00:40,000 --> 00:00:41,862 When God told Solomon to build the temple, 17 00:00:41,965 --> 00:00:43,620 what were the exact measurements of the inside 18 00:00:43,724 --> 00:00:44,931 of the sanctuary, huh? 19 00:00:45,034 --> 00:00:46,655 Sharon, that's what's got you stressing? 20 00:00:46,758 --> 00:00:47,517 Girl. 21 00:00:47,655 --> 00:00:48,482 [Corey] Don't be a nerd. 22 00:00:48,620 --> 00:00:49,793 Loser. 23 00:00:49,896 --> 00:00:50,931 The questions ain't gonna be that hard. 24 00:00:51,000 --> 00:00:51,896 It's gonna be simple stuff like... 25 00:00:52,000 --> 00:00:52,965 -Who built the ark? -Noah. 26 00:00:53,068 --> 00:00:54,379 -Moses parted the Red...? -Sea. 27 00:00:54,517 --> 00:00:55,379 How many commandments are there? 28 00:00:55,482 --> 00:00:56,310 Twelve. 29 00:00:56,413 --> 00:00:57,689 [Calvin chuckles] 30 00:00:57,793 --> 00:00:59,689 Yeah... Good call sitting him out on this one. 31 00:00:59,827 --> 00:01:00,724 [Corey] Absolutely. 32 00:01:00,827 --> 00:01:02,413 ? Churchy ? 33 00:01:02,517 --> 00:01:05,448 ? I'm going to church today ? 34 00:01:05,551 --> 00:01:07,862 We got this. We're gonna get the gold. 35 00:01:07,965 --> 00:01:08,896 Silver and gold. 36 00:01:09,000 --> 00:01:10,551 [Corey & Rodney] Have I not? 37 00:01:13,551 --> 00:01:15,551 No! No, no, no, no. 38 00:01:15,655 --> 00:01:16,896 I just pieced this place together after you 39 00:01:17,034 --> 00:01:18,482 decided you want to choke Corey out. 40 00:01:18,586 --> 00:01:19,896 I did not get choked out. 41 00:01:20,000 --> 00:01:21,448 No, he did kind of hem you up, bro. 42 00:01:21,551 --> 00:01:23,344 Yeah, I saw your soul leave your body for a few minutes. 43 00:01:23,448 --> 00:01:24,758 [Ted] Guys... 44 00:01:24,896 --> 00:01:27,793 Guys, I come in peace. I'm just here for my cup of joe. 45 00:01:27,896 --> 00:01:29,620 Then I'm headed back to the church to finish setting up 46 00:01:29,724 --> 00:01:31,620 for the Bible Bowl. 47 00:01:32,586 --> 00:01:34,206 There's still time to throw in the towel. 48 00:01:34,310 --> 00:01:35,931 Hey, that's funny, cuz. 49 00:01:36,034 --> 00:01:37,275 Why would I throw in the towel 50 00:01:37,379 --> 00:01:38,827 when we won the Bible Bowl the last nine years? 51 00:01:38,931 --> 00:01:40,586 Correction... Pastor Stinney owned that trophy 52 00:01:40,689 --> 00:01:42,413 for the last nine years, not you. 53 00:01:42,517 --> 00:01:44,724 So let's not take credit for somebody else's hard work. 54 00:01:44,862 --> 00:01:46,103 Oh... 55 00:01:46,241 --> 00:01:47,827 Didn't you steal all them sermons off of YouTube? 56 00:01:47,931 --> 00:01:49,517 You can't steal what's public domain. 57 00:01:49,620 --> 00:01:51,517 Anyway, Corey... 58 00:01:51,586 --> 00:01:54,275 you seem pretty confident. 59 00:01:54,379 --> 00:01:56,068 Why don't we make things interesting? 60 00:01:56,206 --> 00:01:58,482 Why don't we, cuz? 61 00:01:59,517 --> 00:02:02,379 [Mother Jean] You did... 62 00:02:02,448 --> 00:02:03,689 what!? 63 00:02:03,793 --> 00:02:05,931 Technically, it's still a fundraiser. 64 00:02:06,034 --> 00:02:08,655 It's just that only the winning team will leave 65 00:02:08,793 --> 00:02:11,793 with all the finances. 66 00:02:11,862 --> 00:02:13,206 [Mother Jean] Corey, that offering really 67 00:02:13,310 --> 00:02:16,689 would have been a blessing to our church and to Teddy's. 68 00:02:16,793 --> 00:02:19,379 And you just gambled it away. 69 00:02:20,310 --> 00:02:22,137 How could you be so bad with money? 70 00:02:22,241 --> 00:02:25,482 You and my nephew have turned something that was supposed 71 00:02:25,586 --> 00:02:28,620 to be a blessing into some sort of gamble! 72 00:02:28,724 --> 00:02:30,000 -Mm-mm. -[Corey] I... 73 00:02:30,137 --> 00:02:32,310 I didn't mean for it to go like this, but Teddy, 74 00:02:32,413 --> 00:02:33,827 he just kept pushing and pushing and pushing. 75 00:02:33,931 --> 00:02:35,448 [Mother Jean] Yeah, yeah, and you let him. 76 00:02:35,551 --> 00:02:38,793 It's always Teddy. It's always somebody. 77 00:02:38,896 --> 00:02:42,275 But our responsibility is to this church, 78 00:02:42,413 --> 00:02:44,310 this community, 79 00:02:44,448 --> 00:02:46,448 not one of your little rivalries. 80 00:02:46,551 --> 00:02:47,758 I'm done. 81 00:02:47,862 --> 00:02:50,551 Mm, I got him... Mm-hmm. 82 00:02:52,000 --> 00:02:54,241 [Corey, sighs] Look, I... 83 00:02:54,344 --> 00:02:55,758 I... Stinney, I'm sorry. 84 00:02:55,862 --> 00:02:57,448 Man, I'm just... 85 00:02:57,551 --> 00:03:00,827 Bury him! Do you understand me? 86 00:03:00,931 --> 00:03:01,862 Bury him... 87 00:03:01,965 --> 00:03:02,793 into the ground! 88 00:03:02,862 --> 00:03:04,689 Stomp him into the ground! 89 00:03:04,793 --> 00:03:06,862 What? 90 00:03:06,965 --> 00:03:08,310 What was all that? 91 00:03:10,000 --> 00:03:12,655 You think I got this far without knowing how to play the role? 92 00:03:12,758 --> 00:03:15,206 Come on, now. 93 00:03:15,310 --> 00:03:18,000 You did say this was all or nothing, right? 94 00:03:18,103 --> 00:03:20,931 -Yeah. -You bet it. 95 00:03:21,034 --> 00:03:22,620 Go get it. 96 00:03:24,586 --> 00:03:26,068 [gentle music] 97 00:03:26,172 --> 00:03:29,827 Which Hebrew texts also appear in the Book of Solomon? 98 00:03:30,344 --> 00:03:34,068 This one's... [indistinct]. 99 00:03:34,172 --> 00:03:39,724 And this one... I need to get... 100 00:03:41,862 --> 00:03:43,172 Um... 101 00:03:43,275 --> 00:03:47,586 [indistinct] in Spanish. 102 00:03:49,655 --> 00:03:50,551 Calvin? 103 00:03:50,655 --> 00:03:51,862 -Yeah? -Calvin!? 104 00:03:51,965 --> 00:03:52,862 -What? -Ca-- 105 00:03:52,965 --> 00:03:54,172 -Calvin, hello? -Huh? 106 00:03:54,275 --> 00:03:55,310 Huh? 107 00:03:55,413 --> 00:03:56,551 Really? Out of all the places, 108 00:03:56,689 --> 00:03:57,965 this where you want to play Jenga? 109 00:03:58,068 --> 00:03:59,413 Oh, my bad. 110 00:03:59,517 --> 00:04:01,137 I needed somewhere safe to store this merch. 111 00:04:01,275 --> 00:04:03,310 For tonight? The Bible Bowl? 112 00:04:03,448 --> 00:04:04,689 There's no merch for the Bible Bowl. 113 00:04:04,793 --> 00:04:06,379 Ain't no merch for the Bible Bowl? 114 00:04:06,482 --> 00:04:08,448 Hold on. Then... 115 00:04:08,586 --> 00:04:09,724 Ain't no merch for the Bible Bowl? 116 00:04:09,827 --> 00:04:10,862 What? What? 117 00:04:10,965 --> 00:04:13,827 I can't... [imitates explosion] 118 00:04:13,931 --> 00:04:16,517 [laughing] 119 00:04:16,620 --> 00:04:18,551 Bible Bowl merch, baby. 120 00:04:18,655 --> 00:04:19,689 You like that? 121 00:04:19,793 --> 00:04:21,758 -[scoffs] Mm. -You like that? 122 00:04:21,862 --> 00:04:22,931 -Mm-hmm. -Wow! 123 00:04:23,068 --> 00:04:24,482 -Yeah. -Calvin!? 124 00:04:24,620 --> 00:04:26,448 -Yes? -How you spell Bible? 125 00:04:26,586 --> 00:04:29,689 B-I-B-E-L, Bible? Duh. 126 00:04:29,793 --> 00:04:31,862 Who don't know how to spell Bible? 127 00:04:31,965 --> 00:04:34,310 -[chuckling] -[Sharon sighs] 128 00:04:34,413 --> 00:04:36,103 I gotta get back to studying. 129 00:04:36,206 --> 00:04:38,137 Oh, you're studying for the Bible Bowl? 130 00:04:38,793 --> 00:04:40,275 My bad. I came in loud. 131 00:04:40,413 --> 00:04:41,482 Listen, I got you. 132 00:04:41,620 --> 00:04:42,620 You ain't gonna even know I'm here. 133 00:04:42,758 --> 00:04:44,551 Please, just the Bibel shirts.... 134 00:04:44,655 --> 00:04:47,689 -Just get them out of my face. -My bad, I'm sorry. 135 00:04:47,793 --> 00:04:49,379 Psalms, Psalms, Psalms. 136 00:04:49,482 --> 00:04:50,931 "Listen to me--" [tape ripping] 137 00:04:51,034 --> 00:04:52,482 I did it too long. 138 00:04:52,586 --> 00:04:54,862 That's the thing... Well, it's okay. 139 00:04:54,965 --> 00:04:58,103 But now it's got me. Now it's... damn it. 140 00:04:58,206 --> 00:04:59,586 Sharon, help me now. It's got... 141 00:04:59,689 --> 00:05:01,482 It's got me now! 142 00:05:01,586 --> 00:05:03,827 I got two hands. I forgot. 143 00:05:03,931 --> 00:05:05,206 I be forgetting I have two hands sometimes. 144 00:05:05,310 --> 00:05:06,344 You ever wash your hair and forget 145 00:05:06,448 --> 00:05:07,551 you can breathe through your nose? 146 00:05:07,689 --> 00:05:10,241 You be like, "Ah, I almost drowned in the shower!" 147 00:05:10,344 --> 00:05:14,000 [chuckles] [tape scratches] 148 00:05:14,103 --> 00:05:16,413 ? Ah, ah, ah, ah, ooh, ooh, ah, ah, ooh ? 149 00:05:16,517 --> 00:05:17,896 [laughs] Yeah, do a harmony. 150 00:05:18,034 --> 00:05:20,931 [Both] ? Ah, ah, ah, ah, ooh, ooh, ah, ah, ooh ? 151 00:05:21,034 --> 00:05:22,068 [Rodney] ? Oh, yeah ? 152 00:05:22,172 --> 00:05:23,206 Rodney! There you are. Look, man. 153 00:05:23,344 --> 00:05:24,655 We need to talk about the game plan. 154 00:05:24,758 --> 00:05:26,379 Game plan? Bro, we literally about to practice. 155 00:05:26,517 --> 00:05:28,689 Practice! You talkin' bout practice?! 156 00:05:28,827 --> 00:05:30,206 Stop, stop. 157 00:05:30,310 --> 00:05:32,517 Let me do my Iverson thing. You talkin' 'bout practice?! 158 00:05:32,620 --> 00:05:34,655 Not a game, man! Practice?! 159 00:05:34,793 --> 00:05:36,724 -Bro? -Okay, okay, look. 160 00:05:36,827 --> 00:05:38,620 I don't care about the trivia. We can lose that. 161 00:05:38,724 --> 00:05:41,103 But the music? The music?! 162 00:05:41,206 --> 00:05:42,517 Got to be right! 163 00:05:42,620 --> 00:05:44,586 Bro, we're already pretty strong. 164 00:05:44,689 --> 00:05:48,000 Pretty strong. Pretty strong? 165 00:05:48,103 --> 00:05:50,827 Pretty strong does not keep the streak alive, Rodney. 166 00:05:50,965 --> 00:05:53,206 Pretty strong gets us a participation trophy 167 00:05:53,310 --> 00:05:56,310 and a pity clap. This is winner take all. 168 00:05:56,379 --> 00:05:58,103 I thought this was a community fundraiser. 169 00:05:58,206 --> 00:05:59,655 [Corey & Rodney] It is! 170 00:05:59,758 --> 00:06:01,068 Look, man, I need you to lock in. 171 00:06:01,172 --> 00:06:02,758 -Well, I'm locked in. -Are you locked in? 172 00:06:02,896 --> 00:06:04,413 -Bro, I'm locked in! -You know what? 173 00:06:04,551 --> 00:06:06,482 I think I need to take over. Just run point 174 00:06:06,586 --> 00:06:08,620 to make sure this is all airtight. 175 00:06:09,862 --> 00:06:11,103 -Okay. -Okay. 176 00:06:11,241 --> 00:06:13,241 You the pastor. I'm... I'm just here to serve. 177 00:06:13,379 --> 00:06:15,241 Nowyou're locked in! 178 00:06:15,344 --> 00:06:17,068 Let's do it. Uh, uh, uh! 179 00:06:17,172 --> 00:06:18,379 [Corey & Rodney] Father, Son, and Holy Ghost! 180 00:06:18,482 --> 00:06:19,931 Okay, let's go! 181 00:06:20,068 --> 00:06:21,448 We need to rehearse! 182 00:06:21,551 --> 00:06:25,275 Where is the rest of my praise team? 183 00:06:25,379 --> 00:06:27,310 Bro, rehearsal really don't even start 184 00:06:27,413 --> 00:06:28,551 for about 15-- 185 00:06:28,655 --> 00:06:31,241 Well, look who walked in! Jamal! 186 00:06:31,344 --> 00:06:34,379 Look at me, y'all! I got protective style! 187 00:06:34,482 --> 00:06:35,862 Baby hair and braids! 188 00:06:35,931 --> 00:06:37,103 I come in whatever I want! 189 00:06:37,241 --> 00:06:38,689 Do you think Teddy's praise team 190 00:06:38,793 --> 00:06:41,413 just waltzes in in a white dress 191 00:06:41,517 --> 00:06:44,586 whenever they feel like showing up? No! 192 00:06:44,689 --> 00:06:47,103 With the Frappucino, no less? 193 00:06:47,206 --> 00:06:49,482 No, ma'am! 194 00:06:49,586 --> 00:06:53,758 First of all, this is a smoothie. 195 00:06:53,862 --> 00:06:56,137 You see that? Smooth-ie. 196 00:06:56,241 --> 00:06:59,137 Second of all, unless you about to start cuttin' checks, 197 00:06:59,241 --> 00:07:01,862 I get here when I get here. 198 00:07:01,965 --> 00:07:03,448 Oh, so now it's about money. 199 00:07:03,551 --> 00:07:04,724 I thought this was about ministry. 200 00:07:04,862 --> 00:07:06,862 We're supposed to serve with a servant's heart. 201 00:07:06,965 --> 00:07:08,172 -Now you talkin' about money? -[Rodney] Bro. 202 00:07:08,310 --> 00:07:09,655 This is what's wrong with the praise team. 203 00:07:09,758 --> 00:07:11,103 -Bro. -All right, here we go. 204 00:07:11,206 --> 00:07:13,172 From the top. And... 205 00:07:13,275 --> 00:07:15,862 -A-one, two, three-- -[Jamal slurps smoothie] 206 00:07:20,655 --> 00:07:24,758 [swallows obnoxiously] Ahh! 207 00:07:24,827 --> 00:07:26,758 -Are you done? -Are youdone? 208 00:07:28,241 --> 00:07:29,689 [gentle music] 209 00:07:29,827 --> 00:07:31,275 [Calvin] But see, this ain't just 210 00:07:31,379 --> 00:07:32,172 a shirt, okay? 211 00:07:32,275 --> 00:07:33,586 This is a memory. 212 00:07:33,655 --> 00:07:35,862 Come on, Bible Bowl, baby! 213 00:07:36,000 --> 00:07:36,862 You spelled Bible wrong. 214 00:07:36,965 --> 00:07:38,241 I'm only charging 15, not 25. 215 00:07:38,310 --> 00:07:39,310 15, huh? 216 00:07:39,413 --> 00:07:40,310 I need my change. 217 00:07:40,413 --> 00:07:41,344 -Okay. -15, right? 218 00:07:41,448 --> 00:07:42,793 -Yep, 15. -Okay, give me my change. 219 00:07:42,896 --> 00:07:44,827 -Mm-hmm... change. -That's it, that's it! 220 00:07:44,931 --> 00:07:45,931 Thank you so much. I appreciate it. 221 00:07:46,000 --> 00:07:46,862 I need my change. 222 00:07:46,965 --> 00:07:48,068 God loves a cheerful giver. 223 00:07:48,172 --> 00:07:49,517 [Customer] You're lucky I'm saved. 224 00:07:49,620 --> 00:07:53,379 Alright, alright, y'all, now... Now, get your fans. 225 00:07:53,482 --> 00:07:55,758 Get your Bible Bowl fans, folks. 226 00:07:55,827 --> 00:07:58,103 Stay cool while you cheer. 227 00:07:58,206 --> 00:07:59,241 Limited edition! 228 00:07:59,344 --> 00:08:02,517 [chuckles] Get your fans, folks. 229 00:08:02,620 --> 00:08:03,827 Get your fans! 230 00:08:03,931 --> 00:08:04,862 Don't let that Holy Ghost 231 00:08:04,965 --> 00:08:07,413 hit before you... Hey, whoa, whoa. 232 00:08:07,551 --> 00:08:08,724 Fans, huh? [chuckles] 233 00:08:08,827 --> 00:08:10,275 That's real cute. What else you got? 234 00:08:10,379 --> 00:08:12,758 You got a signature communion cup? 235 00:08:12,862 --> 00:08:14,103 [laughing] 236 00:08:14,241 --> 00:08:18,310 You just mad 'cause you ain't think of it first. 237 00:08:18,413 --> 00:08:19,275 Let me ask you this, though. 238 00:08:19,413 --> 00:08:20,448 How many of those fans you got? 239 00:08:20,551 --> 00:08:22,034 Got about five more boxes in my trunk. 240 00:08:22,103 --> 00:08:23,586 -Five more? -Listen... 241 00:08:23,724 --> 00:08:24,724 You help me move these here tonight? 242 00:08:24,862 --> 00:08:26,620 -Right. -Might just cut you in. 243 00:08:26,758 --> 00:08:30,103 Let me think about that... Hey, I'm in. 244 00:08:30,206 --> 00:08:31,413 Man, you just keep popping up. 245 00:08:31,517 --> 00:08:32,689 Okay, but listen, here's the thing. 246 00:08:32,793 --> 00:08:34,689 Do this my way, we make a lot of money. 247 00:08:34,758 --> 00:08:35,551 Deal. 248 00:08:35,655 --> 00:08:37,931 -Yeah? [chuckles] -Yeah. 249 00:08:38,068 --> 00:08:39,000 -You in the van outside? -Yeah. 250 00:08:39,103 --> 00:08:39,896 I almost broke into that. 251 00:08:40,034 --> 00:08:40,931 -You did? -Yeah. 252 00:08:41,034 --> 00:08:42,241 When I came back, I saw the key, 253 00:08:42,379 --> 00:08:43,793 and I said "Somebody was in here." 254 00:08:43,896 --> 00:08:47,275 [upbeat gospel music] [applause and cheering] 255 00:08:49,517 --> 00:08:52,931 Welcome to the Bible Bowl! 256 00:08:53,034 --> 00:08:54,344 Hallelujah, Lubbock! 257 00:08:54,448 --> 00:08:56,310 -[Carl] Hallelujah, Lubbock! -[cheering and applause] 258 00:08:56,413 --> 00:08:59,758 On tonight, we have a clash of the Titans. 259 00:08:59,862 --> 00:09:02,068 Returning nine-year champions 260 00:09:02,172 --> 00:09:05,241 Bethlehem Temple is here! 261 00:09:05,344 --> 00:09:07,379 -[applause and cheering] -[Carl] Going up against... 262 00:09:07,448 --> 00:09:08,965 Sacred Kingdom! 263 00:09:09,068 --> 00:09:10,068 [applause and cheering] 264 00:09:10,172 --> 00:09:12,551 Sacred! Sacred Kingdom! 265 00:09:12,655 --> 00:09:14,344 The stakes... 266 00:09:14,482 --> 00:09:18,413 are higher than a Jezebel's heels on a good working night. 267 00:09:18,517 --> 00:09:19,689 -[laughing] -[Carl] The competition's... 268 00:09:19,793 --> 00:09:22,482 hotter than Nebuchadnezzar's furnace. 269 00:09:22,586 --> 00:09:24,482 Tighten your Bible belts, people. 270 00:09:24,620 --> 00:09:26,482 Trivia round starts now. 271 00:09:26,586 --> 00:09:28,000 [cheering] 272 00:09:28,137 --> 00:09:29,965 [Carl] Alright, teams. 273 00:09:30,068 --> 00:09:32,517 Sacred Kingdom! 274 00:09:32,620 --> 00:09:35,137 Who built the ark? 275 00:09:35,275 --> 00:09:40,482 That's a tough one. Um, could you... 276 00:09:40,586 --> 00:09:42,551 Who built the ark? That was the question. 277 00:09:42,655 --> 00:09:46,000 Who... built the ark? 278 00:09:46,103 --> 00:09:49,931 We're gonna go with, um... Noah. 279 00:09:50,034 --> 00:09:51,310 That is correct! 280 00:09:51,413 --> 00:09:52,689 [applause and cheering] 281 00:09:52,793 --> 00:09:55,896 Sacred Kingdom off to a hot start, blazing hot! 282 00:09:56,000 --> 00:09:58,655 Next question... Bethlehem Temple: 283 00:09:58,793 --> 00:10:01,413 Spell... Deuteronomy. 284 00:10:01,517 --> 00:10:03,862 Right... D-E-U-- 285 00:10:03,965 --> 00:10:05,172 In Hebrew! 286 00:10:05,275 --> 00:10:06,551 In Hebrew? 287 00:10:06,655 --> 00:10:07,827 Yes, please. In Hebrew. 288 00:10:07,965 --> 00:10:11,034 [speaking Hebrew poorly] 289 00:10:11,137 --> 00:10:12,137 That is incorrect! 290 00:10:12,241 --> 00:10:13,758 There's no phlegm in the spelling 291 00:10:13,862 --> 00:10:15,137 of Deuteronomy in Hebrew! 292 00:10:16,103 --> 00:10:17,275 We can't even spell it in English! 293 00:10:17,379 --> 00:10:19,344 I thought you were a pastor. [chuckling] 294 00:10:19,448 --> 00:10:20,482 Pass the dictionary. 295 00:10:20,620 --> 00:10:22,172 [laughing] 296 00:10:24,344 --> 00:10:25,827 Wait, wait, wait. Let me guess. 297 00:10:25,965 --> 00:10:27,758 -You need a fan, right? -Absolutely not. 298 00:10:27,827 --> 00:10:30,000 It's, like, 32 degrees in there. Do you have a hoodie? 299 00:10:30,103 --> 00:10:31,931 Um, so, we ain't got no hoodies. 300 00:10:32,000 --> 00:10:33,758 I can get you, like, four or five of these t-shirts. 301 00:10:33,862 --> 00:10:35,517 -How much are they? -How much you got? 302 00:10:35,620 --> 00:10:36,827 Oh, I have money. I have... 303 00:10:36,931 --> 00:10:38,344 Oh, perfect, cash. That's enough right here. 304 00:10:38,482 --> 00:10:40,034 So let me go ahead and get you those right here. 305 00:10:40,137 --> 00:10:41,517 That's exact price, I was gonna say. 306 00:10:41,620 --> 00:10:43,034 I ain't gonna charge you no tax on it. 307 00:10:43,137 --> 00:10:44,827 -Okay. -All right, be blessed, now. 308 00:10:44,931 --> 00:10:46,172 [Carl] All right, Bethlehem Temple, keep up. 309 00:10:46,310 --> 00:10:50,206 As you know, Christ, our Lord and Savior, Jesus, 310 00:10:50,310 --> 00:10:54,068 was employed as a carpenter by trade. 311 00:10:54,137 --> 00:10:55,862 Assuming He was 312 00:10:56,000 --> 00:10:58,275 buried on a Friday and resurrected that Sunday, 313 00:10:58,413 --> 00:10:59,793 name... 314 00:10:59,896 --> 00:11:03,689 the employee that was called in to cover His shift 315 00:11:03,793 --> 00:11:04,965 on that Monday. 316 00:11:05,034 --> 00:11:06,724 What kind... What kind of question is this? 317 00:11:06,827 --> 00:11:07,896 Employee? 318 00:11:08,000 --> 00:11:08,827 I'm just reading the cards. I'm... 319 00:11:08,931 --> 00:11:09,862 -What shift? -What? 320 00:11:10,000 --> 00:11:11,068 He was in the pit. 321 00:11:11,206 --> 00:11:12,206 He was W-9. 322 00:11:12,310 --> 00:11:14,551 That is incorrect! [buzzer] 323 00:11:14,655 --> 00:11:15,620 That's looking shaky for your crown. 324 00:11:15,724 --> 00:11:16,862 It really is. 325 00:11:16,965 --> 00:11:18,551 -[laughs] -[Calvin] The holy water! 326 00:11:18,655 --> 00:11:20,517 You get in there like a church raid. 327 00:11:20,620 --> 00:11:22,689 -Yeah! I like that! -Then go around [indistinct]. 328 00:11:22,793 --> 00:11:25,241 $5.99 for some lemonade? Y'all trippin'. 329 00:11:25,344 --> 00:11:27,241 Yeah, is you is, or is you ain't thirsty, man? 330 00:11:27,344 --> 00:11:29,448 You sell a little bit of everything up in here. 331 00:11:29,551 --> 00:11:30,793 That's right. 332 00:11:30,896 --> 00:11:32,379 We also got this little fan right here to... [sniffs] 333 00:11:32,482 --> 00:11:34,379 whiff that... that smell of devil's lettuce up off you. 334 00:11:34,517 --> 00:11:35,586 Ooh... Yeah. 335 00:11:35,689 --> 00:11:37,172 No, you smelling that orange, brother. 336 00:11:37,275 --> 00:11:39,241 -Yeah, that orange reefer. -You better let him know. 337 00:11:39,379 --> 00:11:41,724 -[laughing] -Orange reefer. 338 00:11:41,827 --> 00:11:43,137 You need some more? 339 00:11:43,241 --> 00:11:44,241 Do you need some more? 340 00:11:44,344 --> 00:11:45,586 -Jesus! -Oh... 341 00:11:45,724 --> 00:11:47,206 I ain't the only ones up in here selling something. 342 00:11:47,310 --> 00:11:48,482 -All right. -I'll see you, though. 343 00:11:48,551 --> 00:11:51,068 They just let any type of heathens in here. 344 00:11:51,172 --> 00:11:52,344 -Yeah, he got... -I cannot believe... 345 00:11:52,448 --> 00:11:54,241 -Restin' crime face. -That he didn't... 346 00:11:54,379 --> 00:11:55,862 -He ain't baptized. -Let me taste a little bit. 347 00:11:55,965 --> 00:11:57,344 Hey, my man! Hey! 348 00:11:57,448 --> 00:11:58,586 I'm just going to the bathroom. 349 00:11:58,689 --> 00:12:01,413 -No, no! -[Calvin] Hey! Yo, man! Come on! 350 00:12:01,655 --> 00:12:04,551 What are the first three words 351 00:12:04,655 --> 00:12:07,206 in the beginningof the Bible? 352 00:12:07,310 --> 00:12:09,965 In the beginning. 353 00:12:10,103 --> 00:12:12,103 [Corey] Leading the witness, objection. 354 00:12:12,241 --> 00:12:14,827 Bethlehem Temple, question for you. 355 00:12:14,931 --> 00:12:16,793 Our friend Noah, God put him 356 00:12:16,896 --> 00:12:18,758 in charge of building the ark, 357 00:12:18,862 --> 00:12:19,965 where the animals 358 00:12:20,103 --> 00:12:21,689 -needed to be rounded up-- -Two by two! 359 00:12:21,758 --> 00:12:23,517 That was not the question! 360 00:12:23,620 --> 00:12:25,482 The question is: 361 00:12:25,586 --> 00:12:27,413 what were the exact 362 00:12:27,551 --> 00:12:30,137 measurements of the ark 363 00:12:30,275 --> 00:12:31,724 in cubits? 364 00:12:31,827 --> 00:12:36,000 300 cubits long, 50 cubits wide, and 30 cubits high. 365 00:12:36,137 --> 00:12:41,275 What? That... That... That... That's surprisingly right. 366 00:12:41,379 --> 00:12:42,517 Yeah! Let's go! 367 00:12:42,620 --> 00:12:44,206 Go, Sharon! 368 00:12:44,310 --> 00:12:46,758 What is the first letter 369 00:12:46,896 --> 00:12:48,551 of the word Bible? 370 00:12:48,655 --> 00:12:49,620 B. 371 00:12:49,758 --> 00:12:50,793 You'd be correct, sir. 372 00:12:50,896 --> 00:12:55,517 Recite Psalm 119:105... backwards! 373 00:12:55,620 --> 00:12:58,275 Feet my to lamp a is word thy! 374 00:12:58,379 --> 00:12:59,344 [raucous cheering] 375 00:12:59,448 --> 00:13:00,965 [buzzer beeps] 376 00:13:01,034 --> 00:13:02,551 That would be Mount Sinai. 377 00:13:03,172 --> 00:13:04,000 Judas... 378 00:13:04,137 --> 00:13:05,034 Jesus... 379 00:13:05,137 --> 00:13:06,379 [Carl] How many spices were in 380 00:13:06,517 --> 00:13:08,172 the holy anointed oil... 381 00:13:08,275 --> 00:13:10,103 -in Exodus? -[Sharon] Four: Myrrh, 382 00:13:10,172 --> 00:13:11,620 cinnamon, cassia, calamus! 383 00:13:11,689 --> 00:13:12,758 That's correct. 384 00:13:12,862 --> 00:13:14,172 [applause and cheering] 385 00:13:14,275 --> 00:13:17,206 What was the weight of Goliath's armor... 386 00:13:18,344 --> 00:13:19,172 in shekels? 387 00:13:19,275 --> 00:13:21,275 500 shekels, or 125 pounds. 388 00:13:21,379 --> 00:13:22,896 [applause and cheering] 389 00:13:23,000 --> 00:13:25,275 Sharon! Let's go! 390 00:13:25,379 --> 00:13:26,724 How do you even know that that's right? 391 00:13:26,862 --> 00:13:27,965 The lights? The lights came from here. 392 00:13:28,068 --> 00:13:28,931 Yeah, correct. 393 00:13:29,034 --> 00:13:30,448 [applause and cheering] 394 00:13:30,551 --> 00:13:31,517 [Sharon] Malchus, Peter cut off his ear. 395 00:13:31,655 --> 00:13:33,172 Five loaves of bread. 396 00:13:33,275 --> 00:13:35,103 [Sharon] 1446 B.C. 397 00:13:35,206 --> 00:13:36,034 Yes! 398 00:13:36,137 --> 00:13:37,206 Matthew, Mark, Luke, and John. 399 00:13:37,344 --> 00:13:39,827 [Sharon] Jemimah, Keziah, Keren-Happuch! 400 00:13:39,965 --> 00:13:42,034 Yeah! 401 00:13:42,655 --> 00:13:48,448 What is the 144,000 mentioned in Revelation 7? 402 00:13:48,551 --> 00:13:52,862 The 12 tribes of Israel, 12,000 each tribe. 403 00:13:52,965 --> 00:13:56,000 Yes! Yeah! 404 00:13:58,379 --> 00:14:00,931 [indistinct whispering] 405 00:14:01,068 --> 00:14:02,344 I got your back, I got your back, 406 00:14:02,448 --> 00:14:03,448 I got your back. 407 00:14:03,586 --> 00:14:04,827 Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah... 408 00:14:04,931 --> 00:14:06,241 [Calvin] 72? 409 00:14:06,344 --> 00:14:09,793 That's basically Antarctica. 410 00:14:09,896 --> 00:14:12,000 Ain't no wonder why them church fans is gathering dust. 411 00:14:12,103 --> 00:14:15,000 Hey, time for some divine intervention. 412 00:14:15,103 --> 00:14:18,172 I like that! Hey, boy, you got bars, boy! 413 00:14:18,275 --> 00:14:21,137 And on the seventh day, the Lord said, 414 00:14:21,241 --> 00:14:22,379 "Let there be heat." 415 00:14:22,482 --> 00:14:23,448 [imitates fire] 416 00:14:23,551 --> 00:14:24,448 [laughing] 417 00:14:24,586 --> 00:14:26,275 Wow, didn't expect this turnout. 418 00:14:26,379 --> 00:14:27,689 Wow, this is... This is weird. 419 00:14:27,793 --> 00:14:29,344 You guys blew that lead like the Lakers. 420 00:14:29,448 --> 00:14:31,275 -Wow! -That... That... That's enough. 421 00:14:31,379 --> 00:14:32,620 [Carl] So now we gotta break the tie. 422 00:14:32,724 --> 00:14:35,103 Last question goes to Sacred Kingdom. 423 00:14:35,241 --> 00:14:41,068 Who is the first king of Israel? 424 00:14:41,206 --> 00:14:45,206 And if you don't get it right, Saulgood! 425 00:14:45,310 --> 00:14:47,551 David! 426 00:14:47,655 --> 00:14:48,965 [audience groans] 427 00:14:49,068 --> 00:14:50,137 That is incorrect! 428 00:14:50,241 --> 00:14:50,965 Yes. 429 00:14:51,068 --> 00:14:52,000 Bethlehem Temple... 430 00:14:52,068 --> 00:14:52,896 Who... 431 00:14:53,000 --> 00:14:53,931 was the first... 432 00:14:54,034 --> 00:14:54,965 king... 433 00:14:55,068 --> 00:14:57,344 -of Israel? -King Saul! 434 00:14:57,413 --> 00:15:01,586 From 1050 B.C. to 1010 B.C. 435 00:15:01,689 --> 00:15:02,551 That is correct. 436 00:15:02,655 --> 00:15:04,482 [applause and cheering] 437 00:15:04,620 --> 00:15:06,344 [Rodney] Oh, my God! 438 00:15:07,344 --> 00:15:09,137 Oh, my God! 439 00:15:09,241 --> 00:15:13,448 Wow... Somehow Bethlehem Temple takes the first round. 440 00:15:13,551 --> 00:15:15,413 All right, we're gonna take a brief intermission, 441 00:15:15,517 --> 00:15:16,517 and we're gonna come back 442 00:15:16,655 --> 00:15:19,758 with the grand finale gospel sing-off! 443 00:15:19,862 --> 00:15:21,551 [applause and cheering] [upbeat music] 444 00:15:25,275 --> 00:15:26,758 That's what I'm talking 'bout y'all! 445 00:15:26,862 --> 00:15:28,793 -[Corey] You see? -Impressive. 446 00:15:29,620 --> 00:15:31,827 Round one was a fluke. 447 00:15:31,931 --> 00:15:33,413 I guess the Lord works in mysterious ways. 448 00:15:33,482 --> 00:15:36,137 Oh, He was mysteriously working overtime on all our questions. 449 00:15:36,275 --> 00:15:37,827 Whoa, whoa, whoa, whoa, excuse me. 450 00:15:37,931 --> 00:15:39,241 If I didn't know any better, 451 00:15:39,344 --> 00:15:41,068 it sounds like you're accusing me of, I don't know, 452 00:15:41,172 --> 00:15:42,862 handpicking the host, 453 00:15:42,965 --> 00:15:44,103 carefully curating your impossible questions, 454 00:15:44,172 --> 00:15:46,517 and stacking the deck entirely in my favor. 455 00:15:46,620 --> 00:15:47,551 Clearly, you don't know any better. 456 00:15:47,655 --> 00:15:49,413 That is exactly what I'm accusing you of. 457 00:15:49,517 --> 00:15:50,724 Did you not, did he not get it? 458 00:15:50,827 --> 00:15:51,827 -Literally. -Bingo! 459 00:15:51,931 --> 00:15:53,172 I thought it was clear in the sarcasm. 460 00:15:53,275 --> 00:15:55,000 See you round two... Pastor! 461 00:15:56,379 --> 00:15:57,931 Y'all in for a treat. 462 00:15:58,034 --> 00:15:59,448 All right, y'all, look. We got the lead. 463 00:15:59,551 --> 00:16:01,000 -All we gotta do is keep it. -Say less. 464 00:16:01,103 --> 00:16:04,034 They ain't heard my song yet, and they ain't seen my thing. 465 00:16:04,172 --> 00:16:05,586 Woo! Ah! 466 00:16:05,689 --> 00:16:08,000 Father, Son, and Holy Ghost! Let's go! 467 00:16:08,103 --> 00:16:09,034 -Yes! -[Corey] Yes! 468 00:16:09,172 --> 00:16:10,862 ? Oh, oh, yeah ? 469 00:16:11,000 --> 00:16:13,827 Yeah, Sharon! Yeah, you did that! 470 00:16:13,931 --> 00:16:14,862 Thank you, guys. 471 00:16:14,965 --> 00:16:16,551 You know, I really appreciate it. 472 00:16:16,689 --> 00:16:18,827 Ah, yeah. I can see you hot. 473 00:16:18,896 --> 00:16:21,275 -[laughing] -A double entendre! 474 00:16:21,379 --> 00:16:22,379 I see what you did. 475 00:16:23,068 --> 00:16:25,206 Excuse me. My brothers, how much is this? 476 00:16:25,310 --> 00:16:27,310 -Uh...10. -50. 477 00:16:27,413 --> 00:16:28,724 Excuse me for a second. 478 00:16:28,862 --> 00:16:32,655 [indistinct whispering] 479 00:16:32,758 --> 00:16:33,517 50. 480 00:16:33,620 --> 00:16:35,206 -[Eddie] Mm-hmm. -$50... 481 00:16:35,310 --> 00:16:36,827 Yeah, well, don't be using the product until you pay 482 00:16:36,931 --> 00:16:38,068 for the product, okay? 483 00:16:38,206 --> 00:16:39,413 Please, I don't have that money. Please. 484 00:16:39,517 --> 00:16:40,827 I understand, but this is a commemorative run. 485 00:16:40,931 --> 00:16:42,310 This is Martin Luther King's signature right there. 486 00:16:42,413 --> 00:16:44,034 Please, let me get one for free. Please, just one time. 487 00:16:44,137 --> 00:16:45,517 We do not have anything for free. 488 00:16:45,655 --> 00:16:46,793 -No. -[Calvin] No time. 489 00:16:46,896 --> 00:16:48,206 -This is no free. -Yeah, you can go on... 490 00:16:48,344 --> 00:16:49,724 Go on back in there. Go on to hell. 491 00:16:49,827 --> 00:16:51,068 The Lord will frown upon you. 492 00:16:51,206 --> 00:16:52,758 Yeah, well, you know what? At least I'll be cool. 493 00:16:52,896 --> 00:16:54,965 Look at me! Look at me! There's a little preview 494 00:16:55,068 --> 00:16:56,586 in the sanctuary of where you headed to. 495 00:16:56,689 --> 00:16:58,965 [Calvin chuckles] How you doing? Okay. 496 00:16:59,068 --> 00:17:00,862 -Thank you. Here you go. -You see how she did that? 497 00:17:00,965 --> 00:17:02,379 -There you go. -You see how she did that? 498 00:17:02,482 --> 00:17:06,620 [smooth music] 499 00:17:06,758 --> 00:17:09,241 How are you not absolutely melting right now? 500 00:17:09,310 --> 00:17:11,793 It feels like the devil's armpit in here. 501 00:17:11,896 --> 00:17:16,137 You know, it doesn't bother me. It reminds me of home. 502 00:17:16,275 --> 00:17:17,896 Where are you from? 503 00:17:18,000 --> 00:17:23,310 The South, my friend... The Deep South. 504 00:17:23,413 --> 00:17:28,103 God bless you. God bless you. 505 00:17:29,137 --> 00:17:31,620 Hey, y'all, anybody seen Corey? It's go time. 506 00:17:31,758 --> 00:17:33,793 He said he needed to go change. 507 00:17:33,896 --> 00:17:36,241 What he change into? 508 00:17:36,344 --> 00:17:39,586 God bless you. I know. 509 00:17:39,689 --> 00:17:40,931 Even though we have a little extra heat, 510 00:17:41,034 --> 00:17:42,758 you know, we have something to celebrate. 511 00:17:42,896 --> 00:17:45,965 Thanks to your generosity, 512 00:17:46,103 --> 00:17:48,241 we have raised an incredible... 513 00:17:48,379 --> 00:17:50,068 $100,000! 514 00:17:50,172 --> 00:17:51,862 [applause and cheering] 515 00:17:52,965 --> 00:17:55,517 I can't leave this platform without thanking 516 00:17:55,620 --> 00:17:57,310 our key sponsor, 517 00:17:57,413 --> 00:18:00,689 Mr. Maverick West of Jumping Joyland! 518 00:18:00,827 --> 00:18:03,655 [applause] 519 00:18:03,758 --> 00:18:04,551 Thank you, sir. 520 00:18:04,655 --> 00:18:07,275 All right, what'd I miss, y'all? 521 00:18:07,379 --> 00:18:10,206 Clearly the memo that you and Carl Lentz 522 00:18:10,310 --> 00:18:12,517 should never, ever, ever, ever, ever, ever dress alike. 523 00:18:12,655 --> 00:18:13,965 What, you don't like the fit? 524 00:18:14,068 --> 00:18:16,172 Fit where, bro? Them pants do not fit. 525 00:18:16,275 --> 00:18:17,482 These got spandex in them, y'all. 526 00:18:17,586 --> 00:18:18,724 [Sharon] Stop it, stop it. 527 00:18:18,862 --> 00:18:19,827 Bro, you're embarrassing us right now. 528 00:18:19,931 --> 00:18:21,103 All right, you know what? 529 00:18:21,206 --> 00:18:22,206 Guys, we're focused on the wrong thing. 530 00:18:22,344 --> 00:18:23,862 We need to focus on this. Y'all, lock in. 531 00:18:23,965 --> 00:18:24,931 Don't worry about the outfit. 532 00:18:25,034 --> 00:18:25,793 Let's worry about the performance. 533 00:18:25,862 --> 00:18:27,137 That's nice of you to say. 534 00:18:27,241 --> 00:18:29,655 I said, are you ready? 535 00:18:29,758 --> 00:18:30,620 First up, 536 00:18:30,689 --> 00:18:35,482 Bethlehem Temple! 537 00:18:36,413 --> 00:18:37,517 Watch me. 538 00:18:37,620 --> 00:18:40,206 [Corey] Watch me. [upbeat music] 539 00:18:40,310 --> 00:18:41,379 [Rodney] Come on, Bible Bowl! 540 00:18:41,482 --> 00:18:42,758 Let's lift up Jesus! 541 00:18:42,862 --> 00:18:44,137 Oh! 542 00:18:44,206 --> 00:18:47,379 ? This is the day the Lord has made ? 543 00:18:47,517 --> 00:18:49,137 ? I will rejoice ? 544 00:18:49,241 --> 00:18:51,724 ? And be glad Can you help me say? 545 00:18:51,827 --> 00:18:53,413 -? Rejoice -? Rejoice ? 546 00:18:53,517 --> 00:18:55,275 -? Rejoice, rejoice -? Rejoice ? 547 00:18:55,379 --> 00:18:56,482 -? Yeah -? Rejoice ? 548 00:18:56,586 --> 00:18:58,000 ? Rejoice and be glad ? 549 00:18:58,103 --> 00:19:00,000 Put your hands together and say... 550 00:19:00,103 --> 00:19:02,896 -? Rejoice, yeah -? Rejoice, rejoice ? 551 00:19:03,000 --> 00:19:04,275 ? Rejoice ? 552 00:19:05,275 --> 00:19:08,172 ? We'll lift up the name of Jesus ? 553 00:19:08,275 --> 00:19:10,586 ? We will give You ? 554 00:19:10,724 --> 00:19:12,413 ? All the praise ? 555 00:19:12,517 --> 00:19:14,103 ? For You have done ? 556 00:19:14,241 --> 00:19:15,896 -? Many wonderful things -? Wonderful things ? 557 00:19:16,000 --> 00:19:19,034 ? I will rejoice and be glad in it ? 558 00:19:19,137 --> 00:19:20,517 I will, I will, I will! 559 00:19:20,620 --> 00:19:21,827 ? I will lift... ? 560 00:19:21,931 --> 00:19:23,241 Oh, here comes the young thugs. 561 00:19:23,344 --> 00:19:25,620 Hey, man, can we get some lemonade? 562 00:19:25,758 --> 00:19:27,862 Oh, whoa, whoa, take that bass out your voice. 563 00:19:27,965 --> 00:19:31,172 Right, you come up bellowin' [growls obnoxiously] 564 00:19:31,275 --> 00:19:32,931 Can we get some lemonade? How much is it? 565 00:19:33,034 --> 00:19:34,275 -15.99. -Yeah. 566 00:19:34,413 --> 00:19:36,275 $15 for lemonade? I already bought your shirts. 567 00:19:36,413 --> 00:19:39,103 You said this was a large. This is a "shmedium", at least. 568 00:19:39,241 --> 00:19:40,586 -At least. -First of all, first of all, 569 00:19:40,689 --> 00:19:42,551 I said it's gonna make you look large, okay? 570 00:19:42,655 --> 00:19:43,896 -That's what you said. -You look swole right now, 571 00:19:44,034 --> 00:19:45,448 is what I'm trying to say. 572 00:19:45,551 --> 00:19:46,965 Y'all take Apple Pay or not? Come on. 573 00:19:47,068 --> 00:19:48,931 Are you working for the government? 574 00:19:49,068 --> 00:19:50,551 You trying to itemize it? You gonna write that off? 575 00:19:50,655 --> 00:19:52,862 -Who sent you? -Cash only, man. 576 00:19:52,965 --> 00:19:55,862 -[teens muttering] -[laughing] 577 00:19:55,965 --> 00:19:57,310 Oh hey, let me get that. 578 00:19:57,413 --> 00:19:59,241 Oh, here you go. 579 00:19:59,344 --> 00:20:00,758 -Are you serious? -Mm-hmm. 580 00:20:00,896 --> 00:20:03,068 -That's not a lot. -All sales are final, too. 581 00:20:03,172 --> 00:20:05,241 -Let's get out of here. -Look how large your hands look! 582 00:20:05,379 --> 00:20:07,103 Like a giant got that cup! 583 00:20:07,241 --> 00:20:09,620 ? He is Almighty God, Wonderful Counselor ? 584 00:20:09,724 --> 00:20:12,586 ? For You have done many wonderful things ? 585 00:20:12,689 --> 00:20:14,379 -? I will rejoice -? Oh, Jesus ? 586 00:20:14,517 --> 00:20:16,413 ? And be glad ? 587 00:20:16,551 --> 00:20:18,241 Come on and give Him glory in here! 588 00:20:18,379 --> 00:20:19,758 Come on, somebody! 589 00:20:19,896 --> 00:20:21,724 Come lift up Jesus! 590 00:20:21,827 --> 00:20:23,344 [applause] [Carl] Glory! 591 00:20:23,413 --> 00:20:25,000 Glory! 592 00:20:26,758 --> 00:20:27,827 Glory! 593 00:20:27,931 --> 00:20:29,068 Bethlehem Temple, ladies and gentlemen! 594 00:20:29,206 --> 00:20:30,586 [yawning] 595 00:20:30,724 --> 00:20:32,517 [Carl] Bethlehem Temple! 596 00:20:32,620 --> 00:20:34,172 Sacred Kingdom is going to have something 597 00:20:34,241 --> 00:20:35,172 to tussle with on that one. 598 00:20:35,275 --> 00:20:36,896 Now top that! 599 00:20:36,965 --> 00:20:38,448 -Oh, we will. Easily. -[Carl] Ladies and gentlemen, 600 00:20:38,551 --> 00:20:39,586 saints and aids... [snaps fingers] 601 00:20:39,689 --> 00:20:42,068 give it up, please, 602 00:20:42,172 --> 00:20:45,275 for Sacred Kingdom Fellowship Choir! 603 00:20:45,413 --> 00:20:47,000 Y'all got Jason McGee? 604 00:20:47,103 --> 00:20:48,344 They got Jason McGee? 605 00:20:48,413 --> 00:20:49,862 [Corey] They got Jason McGee in their choir? 606 00:20:49,965 --> 00:20:54,862 -They got Jason McGee! -[Carl] Led by Mr. Harper! 607 00:20:54,965 --> 00:20:56,689 Mr. Harper? 608 00:20:56,793 --> 00:20:59,482 Y'all got Mr. Harper, too? He don't go here. 609 00:20:59,620 --> 00:21:01,517 Watches online... Close enough. 610 00:21:01,655 --> 00:21:04,103 Oh, my God! 611 00:21:04,206 --> 00:21:05,310 [applause and cheering] 612 00:21:08,413 --> 00:21:10,620 [energetic music] 613 00:21:18,827 --> 00:21:23,103 ? When I think about all God has done ? 614 00:21:23,206 --> 00:21:24,758 ? For me ? 615 00:21:24,827 --> 00:21:27,655 ? He's brought me out ? 616 00:21:27,758 --> 00:21:29,655 ? To trounce all the enemies ? 617 00:21:31,448 --> 00:21:32,344 ? I've got to ? 618 00:21:32,448 --> 00:21:33,931 ? Praise Him ? 619 00:21:34,034 --> 00:21:37,103 ? I've got to praise the Lord ? 620 00:21:37,965 --> 00:21:39,344 ? I've got to praise Him ? 621 00:21:40,551 --> 00:21:42,551 ? I've got to praise the Lord ? 622 00:21:42,655 --> 00:21:46,448 ? I've got to praise Him ? 623 00:21:46,551 --> 00:21:49,137 ? I've got to praise the Lord ? 624 00:21:49,241 --> 00:21:54,689 ? I've got to praise Him, I've got to praise the Lord ? 625 00:21:54,827 --> 00:21:57,000 ? I've got to praise Him ? 626 00:21:57,862 --> 00:22:00,931 ? I've got to praise the Lord ? 627 00:22:01,034 --> 00:22:03,000 ? I've got to praise Him ? 628 00:22:03,103 --> 00:22:07,275 ? I've got to praise the Lord ? 629 00:22:07,379 --> 00:22:09,068 ? I've got to praise Him ? 630 00:22:10,620 --> 00:22:16,172 ? I've got to praise the Lord, I've got to praise Him ? 631 00:22:16,275 --> 00:22:19,103 ? I've got the praise the Lord ? 632 00:22:19,586 --> 00:22:22,172 ? I've got to praise Him ? 633 00:22:22,275 --> 00:22:27,000 ? I've got the praise the Lord ? 634 00:22:28,000 --> 00:22:30,724 [energetic music continues] 635 00:22:30,862 --> 00:22:32,310 We're not losing. 636 00:22:32,413 --> 00:22:33,862 [energetic music continues] 637 00:22:33,965 --> 00:22:35,620 Not on my watch. 638 00:22:35,724 --> 00:22:37,241 [energetic music continues] 639 00:22:45,586 --> 00:22:47,758 She is challenging him. 640 00:22:47,862 --> 00:22:52,034 [energetic music continues] 641 00:22:59,241 --> 00:23:00,827 Let me fit my praise in. 642 00:23:00,931 --> 00:23:03,137 [energetic music continues] 643 00:23:10,103 --> 00:23:11,862 Looks like Bethlehem Temple's going to have 644 00:23:11,965 --> 00:23:14,172 to find another way to cover those back taxes. 645 00:23:14,310 --> 00:23:15,827 It's just a few bills. 646 00:23:15,965 --> 00:23:18,482 God provides. I'm gonna pray for you, brother. 647 00:23:18,586 --> 00:23:20,103 Hey, guys. 648 00:23:20,172 --> 00:23:21,413 -[Corey] Mayor Wilson... -[Ted] Mayor Wilson! 649 00:23:21,482 --> 00:23:22,310 Great to see you! 650 00:23:22,448 --> 00:23:24,413 Thank you. 651 00:23:24,517 --> 00:23:25,896 We could just come to you if that's easier. 652 00:23:26,000 --> 00:23:28,482 I didn't win two terms by letting things come to me. 653 00:23:28,586 --> 00:23:31,034 You need a wheelchair or something? 654 00:23:31,172 --> 00:23:32,862 [Mayor Wilson] Whew... 655 00:23:33,000 --> 00:23:35,275 You two... 656 00:23:35,379 --> 00:23:36,586 certainly put on 657 00:23:36,655 --> 00:23:38,137 a show tonight. 658 00:23:38,241 --> 00:23:39,758 Teddy, could I have a moment with Corey, please? 659 00:23:39,862 --> 00:23:41,655 Oh, of course. 660 00:23:41,758 --> 00:23:42,862 Alone. 661 00:23:42,965 --> 00:23:44,551 -Oh! -Thank you. 662 00:23:44,689 --> 00:23:46,827 -Yeah, sure... Corey. -Yes. 663 00:23:46,965 --> 00:23:50,000 I just want to say that I am so glad 664 00:23:50,137 --> 00:23:53,689 that we could come together and bring God 665 00:23:53,827 --> 00:23:57,379 to the community in such an impactful way, right? 666 00:23:57,482 --> 00:23:59,206 -Yeah? -Yep, yep. 667 00:23:59,310 --> 00:24:01,586 You two have a blessed night. 668 00:24:01,724 --> 00:24:03,275 Yeah. And drive home safe, Teddy. 669 00:24:03,413 --> 00:24:04,586 Put your seat belt on 670 00:24:04,689 --> 00:24:07,275 in case you crash in an unfortunate accident. 671 00:24:07,413 --> 00:24:09,482 Like you did on stage? Crashed. 672 00:24:09,586 --> 00:24:11,068 Terrible job. 673 00:24:11,172 --> 00:24:12,413 Mayor Wilson... 674 00:24:12,517 --> 00:24:14,275 look I just want to take this time to apologize 675 00:24:14,413 --> 00:24:17,896 for the whole protest thing; it was an unfortunate mistake. 676 00:24:18,034 --> 00:24:19,620 You know, some of our members are elderly. 677 00:24:19,758 --> 00:24:21,413 -They just... They don't-- -Corey, Corey, Corey. 678 00:24:21,517 --> 00:24:23,655 Relax... It's okay. 679 00:24:23,724 --> 00:24:24,724 Okay. 680 00:24:24,827 --> 00:24:26,620 It was a distasteful coincidence, 681 00:24:26,724 --> 00:24:28,758 but a coincidence nonetheless. 682 00:24:28,896 --> 00:24:29,931 Yes, ma'am. 683 00:24:30,068 --> 00:24:31,206 Now, I did a little homework on you, 684 00:24:31,310 --> 00:24:33,172 so I know that you care. 685 00:24:33,275 --> 00:24:35,758 Now, how you show it, well, you know, 686 00:24:35,862 --> 00:24:37,034 you could use a little polishing. 687 00:24:37,103 --> 00:24:39,965 Perception is everything, you know. 688 00:24:40,068 --> 00:24:44,000 People don't just follow pastors because of what they say. 689 00:24:44,103 --> 00:24:46,275 They also follow them for what they see. 690 00:24:46,379 --> 00:24:48,586 -Mm-hmm. -[Mayor Wilson] Now... 691 00:24:48,689 --> 00:24:50,896 Fix it. 692 00:24:51,000 --> 00:24:52,655 Yes... Yes, ma'am. 693 00:24:52,758 --> 00:24:54,275 -All right. -Consider it done. 694 00:24:54,413 --> 00:24:55,586 -Thank you. -Yes. 695 00:24:55,689 --> 00:24:57,724 And listen, for the love of all things holy, 696 00:24:57,827 --> 00:24:58,896 lose that jacket. 697 00:24:59,000 --> 00:25:00,448 Jodeci boots? 698 00:25:00,551 --> 00:25:02,137 I like Dru Hill. 699 00:25:02,241 --> 00:25:05,586 Oh, I knew crop top does not work for my body type. 700 00:25:05,689 --> 00:25:07,793 -You want a fan? -Pull it out. 701 00:25:07,931 --> 00:25:11,620 -Hey. -No, no, no, no, no, no, no. 702 00:25:11,758 --> 00:25:13,137 What did y'all do? 703 00:25:13,241 --> 00:25:15,172 Nothing. We was picking up programs. 704 00:25:15,310 --> 00:25:16,172 -[Eddie] Yeah. -Yeah, programs. 705 00:25:16,310 --> 00:25:17,206 I mean, nothing illegal. 706 00:25:17,310 --> 00:25:18,137 No. 707 00:25:18,241 --> 00:25:19,517 -In God's eyes. -Amen. 708 00:25:19,655 --> 00:25:20,724 [Calvin] We just came out here to, like, 709 00:25:20,827 --> 00:25:22,137 put something on the building fund. 710 00:25:22,241 --> 00:25:24,137 Give me the money, all the money. 711 00:25:24,241 --> 00:25:26,517 Everything y'all made belongs to the church tonight. 712 00:25:26,655 --> 00:25:28,620 -Everything else is in the box. -[Eddie] Yeah. 713 00:25:28,724 --> 00:25:31,103 -How much is it? -[shouting frantically] 714 00:25:34,655 --> 00:25:43,344 [upbeat music] 715 00:26:01,310 --> 00:26:03,000 [music] 716 00:26:03,050 --> 00:26:07,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 50109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.