Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,413 --> 00:00:11,137
[Anchor] Partly cloudy and...
2
00:00:11,241 --> 00:00:12,551
So do you want
3
00:00:12,689 --> 00:00:14,000
to tell me why you're wearing
sunglasses inside?
4
00:00:15,241 --> 00:00:18,344
Man, sometimes you go to sleep
at a woman house...
5
00:00:18,448 --> 00:00:19,793
and her nigga wake you up.
6
00:00:19,896 --> 00:00:22,689
[winces] See? Told you
you should have got married.
7
00:00:22,827 --> 00:00:24,689
Oh, I know you ain't talking
about marriage.
8
00:00:24,793 --> 00:00:26,689
-That's not the same thing.
-Keisha?
9
00:00:26,827 --> 00:00:28,724
-I wanted to get married to her.
-Keisha?
10
00:00:28,827 --> 00:00:31,034
-See? She left me.
-She left you on read, bro.
11
00:00:31,137 --> 00:00:32,241
And that's why
you can't be vulnerable.
12
00:00:32,344 --> 00:00:33,655
-Yeah.
-[Corey] Men, that's what's
13
00:00:33,758 --> 00:00:35,172
wrong with men as a society.
14
00:00:35,275 --> 00:00:36,482
Hey, keep it right there.
15
00:00:36,586 --> 00:00:41,724
A whopping $1.4 million
in cash could be yours.
16
00:00:41,827 --> 00:00:44,137
The Texas Megabucks
Lottery Commission's
17
00:00:44,241 --> 00:00:46,482
still confirming with Channel 3
that the winner
18
00:00:46,586 --> 00:00:48,068
has not come forward.
19
00:00:48,172 --> 00:00:52,724
They have until 6 P.M.
to claim their $1.4 million
20
00:00:52,827 --> 00:00:55,137
here at the Quickie Quick Mart
on Broadway Avenue.
21
00:00:55,241 --> 00:00:57,793
That's right, those numbers are:
22
00:00:57,896 --> 00:01:01,586
-[Cindy] 28, 56, 12...
-Yo...
23
00:01:01,724 --> 00:01:04,448
-[Cindy] ...2, 73, and 14.
-73!
24
00:01:04,551 --> 00:01:06,413
Those are our numbers, bro!
25
00:01:06,551 --> 00:01:08,551
We finally hit after
all these years!
26
00:01:08,655 --> 00:01:09,931
-We won!
-Yes!
27
00:01:10,034 --> 00:01:11,758
See, bro, I told you
I'd make your life matter.
28
00:01:11,862 --> 00:01:13,275
-[Rodney] I told you!
-Wait, what?
29
00:01:13,413 --> 00:01:14,758
Make my life matter?
30
00:01:14,896 --> 00:01:17,724
Man all lives matter, bro.
Quit tripping, bro. We rich.
31
00:01:17,827 --> 00:01:19,413
-Nigga, we rich!
-We rich!
32
00:01:19,517 --> 00:01:21,068
Bezos, we coming to space!
33
00:01:21,172 --> 00:01:23,068
? Churchy ?
34
00:01:23,172 --> 00:01:27,448
? I'm going to church today
'cause I need love ?
35
00:01:27,551 --> 00:01:29,896
For now, the million dollar
mystery continues.
36
00:01:30,000 --> 00:01:35,103
I'm Cindy Strong,
keeping an eye on the prize.
37
00:01:35,206 --> 00:01:39,482
If you don't back the hell up,
I'm gonna beat you up out here.
38
00:01:40,827 --> 00:01:44,758
Hey...
Back to you in the studio.
39
00:01:44,896 --> 00:01:47,172
-We so rich!
-We gonna get tax deductions!
40
00:01:47,275 --> 00:01:48,344
We so rich!
41
00:01:48,413 --> 00:01:49,655
Votin' Republican!
42
00:01:49,758 --> 00:01:51,241
I mean, not votin' Republican,
but... oh, oh.
43
00:01:51,344 --> 00:01:52,896
I'ma put that money
in the offering!
44
00:01:53,000 --> 00:01:56,137
Wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait, wait, wait.
45
00:01:56,241 --> 00:01:57,551
Where's the ticket?
46
00:01:57,655 --> 00:02:00,793
Uh, that's a good question.
I thought you had it.
47
00:02:00,931 --> 00:02:03,448
Rodney, I need that money.
48
00:02:03,586 --> 00:02:04,896
I know.
49
00:02:04,965 --> 00:02:07,275
Please, please tell me
you have the ticket.
50
00:02:07,379 --> 00:02:08,793
-Yes, I got the ticket!
-Okay.
51
00:02:08,896 --> 00:02:10,379
You know, and I find
it real interesting
52
00:02:10,482 --> 00:02:13,827
that you would just assume,
ass-ume,
53
00:02:13,931 --> 00:02:15,620
that I don't know where
the winning lottery ticket is.
54
00:02:15,724 --> 00:02:16,724
Okay, so?
55
00:02:16,827 --> 00:02:17,620
So?
56
00:02:17,724 --> 00:02:18,620
So where is it?
57
00:02:18,758 --> 00:02:20,448
Uh, I don't know.
58
00:02:20,551 --> 00:02:23,241
I don't know what I did
with it, bro.
59
00:02:23,344 --> 00:02:24,689
But it's okay. It's okay.
60
00:02:24,793 --> 00:02:26,689
I know that the last place
I had it was in this church.
61
00:02:26,793 --> 00:02:28,137
So all we gotta do is find it,
bro.
62
00:02:28,241 --> 00:02:29,103
Man...
63
00:02:29,206 --> 00:02:30,758
I could've sworn
I put it in here.
64
00:02:30,862 --> 00:02:31,965
I know I did.
65
00:02:32,103 --> 00:02:33,310
Hold up.
66
00:02:33,413 --> 00:02:35,103
-[Rodney] I know it's in here.
-[clears throat]
67
00:02:35,206 --> 00:02:36,862
Hey, Sharon!
68
00:02:36,965 --> 00:02:38,241
Sharon...
69
00:02:38,344 --> 00:02:39,103
Hey!
70
00:02:39,206 --> 00:02:40,344
[Corey] Look, Rodney.
71
00:02:40,448 --> 00:02:42,517
-Sharbear!
-Sharon's here.
72
00:02:42,655 --> 00:02:44,000
Corey, I told you there's
no roaches in there, bro.
73
00:02:44,137 --> 00:02:45,275
There's no roaches.
74
00:02:45,379 --> 00:02:46,724
If you have roaches
in a Black church,
75
00:02:46,793 --> 00:02:47,931
they ain't coming
back next year.
76
00:02:48,034 --> 00:02:49,068
-Roaches?
-Yeah, you know how roaches be.
77
00:02:49,137 --> 00:02:50,344
-They be everywhere.
-Everywhere.
78
00:02:50,448 --> 00:02:51,931
And you know, we gotta call
the exterminator.
79
00:02:52,034 --> 00:02:53,103
Corey, what's going on?
80
00:02:53,206 --> 00:02:56,413
All right, bro. Go ahead.
You can tell her.
81
00:02:56,517 --> 00:02:57,724
[Corey] Okay.
82
00:02:57,827 --> 00:03:00,103
Me and Rodney hit
the Mega Millions last night.
83
00:03:00,172 --> 00:03:02,482
What?
84
00:03:02,586 --> 00:03:04,206
-[Sharon] You're kidding.
-Nope.
85
00:03:04,310 --> 00:03:05,862
-[Sharon] What?
-We hit.
86
00:03:06,000 --> 00:03:09,137
I'm officially a millionaire
now.
87
00:03:09,241 --> 00:03:10,655
Oh, the working class.
88
00:03:10,724 --> 00:03:12,620
You know, y'all have always been
the heartbeat,
89
00:03:12,724 --> 00:03:14,206
the backbone of America.
90
00:03:14,344 --> 00:03:17,896
And just know that I've always
appreciated you and your kind.
91
00:03:18,000 --> 00:03:20,034
[Corey] Now, the only problem is
92
00:03:20,172 --> 00:03:21,137
"we"...
93
00:03:21,241 --> 00:03:22,206
lost the ticket.
94
00:03:22,344 --> 00:03:23,517
You're kidding me.
95
00:03:23,620 --> 00:03:25,896
And if we don't find it
and turn it in
96
00:03:26,000 --> 00:03:30,034
by 6 P.M. tonight,
we get nothing.
97
00:03:30,137 --> 00:03:31,379
[Sharon] Sounds like...
98
00:03:31,482 --> 00:03:33,413
y'all could use a few extra
hands on that.
99
00:03:33,517 --> 00:03:34,448
How much?
100
00:03:34,551 --> 00:03:35,344
15%.
101
00:03:35,482 --> 00:03:37,103
-Hell no!
-15%?
102
00:03:37,206 --> 00:03:38,586
15%!
103
00:03:38,689 --> 00:03:40,034
Fine, but under one condition.
104
00:03:40,137 --> 00:03:41,000
What's that?
105
00:03:41,103 --> 00:03:42,275
You cannot tell anyone.
106
00:03:42,379 --> 00:03:43,482
Yo, yo, yo.
107
00:03:43,551 --> 00:03:44,689
Hey, hey, Calvin.
108
00:03:44,827 --> 00:03:46,413
What y'all doing?
109
00:03:46,551 --> 00:03:47,758
Corey and Rodney
won a Mega Bucks
110
00:03:47,862 --> 00:03:48,793
and lost the winning ticket.
111
00:03:48,862 --> 00:03:49,896
-Sharon!
-Girl!
112
00:03:50,034 --> 00:03:51,724
What? Money don't control me.
113
00:03:51,827 --> 00:03:54,655
Mega Bucks?
That's 1.4 million dollars.
114
00:03:54,758 --> 00:03:57,310
1.4 million?
115
00:03:57,413 --> 00:03:59,241
Corey and Rodney
conveniently left
116
00:03:59,379 --> 00:04:00,344
that information out.
117
00:04:00,448 --> 00:04:02,758
We won the lottery, baby!
118
00:04:02,862 --> 00:04:04,137
Calvin... Calvin!
119
00:04:04,241 --> 00:04:05,931
We're not trying to tell nobody,
man.
120
00:04:06,034 --> 00:04:07,206
Right, right, right,
right, right, right.
121
00:04:07,310 --> 00:04:09,448
You got it. I got you, bro.
I apologize.
122
00:04:09,551 --> 00:04:11,586
Y'all ain't got to worry
about me saying nothing.
123
00:04:11,655 --> 00:04:14,620
[hums] Boop!
Nothing after that.
124
00:04:14,758 --> 00:04:16,034
[smooth funk music]
125
00:04:16,137 --> 00:04:17,482
[bell rings]
126
00:04:17,620 --> 00:04:21,241
[Calvin] Stinney?
Stinney, you in there?
127
00:04:21,379 --> 00:04:22,413
Oh...
128
00:04:22,551 --> 00:04:23,448
yeah, that's you.
129
00:04:23,551 --> 00:04:24,758
I can tell by those busted
130
00:04:24,862 --> 00:04:25,965
Frederick Douglass shoes
you got on.
131
00:04:26,068 --> 00:04:27,103
[Stinney] Calvin...
132
00:04:27,206 --> 00:04:28,241
it's not the time.
133
00:04:28,344 --> 00:04:30,275
Forgive me, Father,
for I have sinned.
134
00:04:30,413 --> 00:04:32,413
Calvin, this is my me time.
135
00:04:32,517 --> 00:04:34,448
It's been seven years since
my last confession.
136
00:04:34,551 --> 00:04:37,206
Boy,
if you don't leave me alone...
137
00:04:37,310 --> 00:04:40,448
No, no, no, not boy,
you're 'posed to say my son.
138
00:04:40,551 --> 00:04:41,965
We are not Catholic.
139
00:04:42,068 --> 00:04:42,965
And for God's sakes,
140
00:04:43,068 --> 00:04:44,206
I'm in the restroom.
141
00:04:44,310 --> 00:04:45,448
Hey, hey, hey.
142
00:04:45,586 --> 00:04:47,103
God is supposed
to be everywhere, okay?
143
00:04:47,206 --> 00:04:49,413
And if I've studied
your bathroom habits correctly,
144
00:04:49,517 --> 00:04:50,827
then I got about
145
00:04:50,965 --> 00:04:54,000
14 more minutes to talk
to God before you finish.
146
00:04:54,103 --> 00:04:59,655
All right, all right... Fine.
147
00:04:59,758 --> 00:05:01,689
How can I help you?
148
00:05:01,793 --> 00:05:03,827
Rodney and Corey won the lottery
for 1.4 million dollars.
149
00:05:03,931 --> 00:05:05,034
But they lost the ticket.
150
00:05:05,172 --> 00:05:06,206
Now they're trying
to find the ticket.
151
00:05:06,344 --> 00:05:07,689
I'm not supposed
to tell anybody, but...
152
00:05:07,827 --> 00:05:09,689
Oh, that feels so much better
to get it off my chest!
153
00:05:09,793 --> 00:05:15,724
1.4 million dollars?
1.4 million dollars...
154
00:05:15,862 --> 00:05:18,275
[toilet flushing]
Stinney, did you wipe?
155
00:05:18,379 --> 00:05:19,862
[door thuds]
156
00:05:19,965 --> 00:05:21,172
Excuse me?
157
00:05:21,275 --> 00:05:23,137
I may be able to help you
with your problem, my son.
158
00:05:23,241 --> 00:05:24,379
[angelic organ music]
159
00:05:26,241 --> 00:05:28,965
I believe you two
haven't officially met.
160
00:05:29,068 --> 00:05:31,448
Maverick West...
161
00:05:31,551 --> 00:05:34,862
-the incomparable Mel Wilson.
-[Maverick] Pleasure to meetcha.
162
00:05:35,000 --> 00:05:36,310
You as well.
163
00:05:36,413 --> 00:05:39,344
Maverick is one of
my godly associates.
164
00:05:39,448 --> 00:05:41,620
Ted has told me great things
about you and that...
165
00:05:41,724 --> 00:05:44,172
maybe you and I could be of good
use to each other.
166
00:05:44,275 --> 00:05:45,931
Well, Teddy tells no lies.
167
00:05:46,965 --> 00:05:49,413
I want to bring Jumping Joyland
to Lubbock.
168
00:05:49,517 --> 00:05:52,344
I just got
the small problem of, uh,
169
00:05:52,482 --> 00:05:53,793
finding the right location.
170
00:05:53,896 --> 00:05:55,482
Yes, I've heard.
171
00:05:55,586 --> 00:05:57,137
[Maverick] I've also heard
172
00:05:57,241 --> 00:06:01,000
that a certain political figure
could use a sizable donation
173
00:06:01,103 --> 00:06:04,344
to help finance their next
campaign run.
174
00:06:04,448 --> 00:06:05,724
You don't say?
175
00:06:05,827 --> 00:06:07,103
I do say.
176
00:06:07,241 --> 00:06:09,206
I feel like if all goes well,
177
00:06:09,310 --> 00:06:11,241
I feel like this could be the
start of a great relationship
178
00:06:11,344 --> 00:06:13,241
and I see the city of Lubbock
as being one
179
00:06:13,344 --> 00:06:17,068
-of its main beneficiaries.
-Could indeed.
180
00:06:17,172 --> 00:06:18,517
How about that?
181
00:06:18,620 --> 00:06:20,551
[smooth music]
182
00:06:24,413 --> 00:06:25,413
[Rodney] A-ha!
183
00:06:28,241 --> 00:06:29,586
You know, I got...
184
00:06:29,689 --> 00:06:32,103
tickets in here dating back to,
like, '05.
185
00:06:32,206 --> 00:06:34,068
It's really nostalgic when you
think about it.
186
00:06:34,206 --> 00:06:35,379
There's two bags.
187
00:06:35,482 --> 00:06:36,724
-We can get through two bags.
-Hoot hoo!
188
00:06:36,827 --> 00:06:38,275
[Corey] Oh my God.
189
00:06:38,965 --> 00:06:40,517
[bags thud]
190
00:06:40,620 --> 00:06:41,758
[Sharon] Lord...
191
00:06:41,862 --> 00:06:43,862
give me the strength
192
00:06:43,965 --> 00:06:45,068
not to rip this man's
193
00:06:45,172 --> 00:06:46,103
head off his body!
194
00:06:46,241 --> 00:06:47,551
[mockingly] Stop it, stop it!
195
00:06:47,655 --> 00:06:49,586
-We got this, 1.4.
-1.4
196
00:06:49,689 --> 00:06:52,724
-Let's get started.
-Okay, ah ah!
197
00:06:52,827 --> 00:06:54,068
Not in my office.
198
00:06:54,172 --> 00:06:55,724
What does this look like,
the floor of a Ross?
199
00:06:55,827 --> 00:06:58,137
No, let's take it
somewhere else; come on.
200
00:06:58,275 --> 00:06:59,689
Come on, garbage lady.
201
00:07:00,689 --> 00:07:04,206
[upbeat music]
202
00:07:08,103 --> 00:07:10,000
[whining]
203
00:07:10,103 --> 00:07:13,689
I need that money, Frankie.
204
00:07:13,827 --> 00:07:15,137
[upbeat music continues]
205
00:07:24,655 --> 00:07:26,655
This right here is a shredder.
206
00:07:26,758 --> 00:07:27,965
-Oh...
-[Sharon] Okay.
207
00:07:28,068 --> 00:07:29,344
[Sharon] And a shredder is like
208
00:07:29,448 --> 00:07:31,965
a little stomach that loves
to chew up paper.
209
00:07:32,068 --> 00:07:35,206
So the more paper we feed it,
the more it wants to eat it.
210
00:07:35,344 --> 00:07:37,517
And the more it digests,
211
00:07:37,655 --> 00:07:39,448
the more we progress.
212
00:07:39,551 --> 00:07:41,000
-Okay, let's go.
-Okay!
213
00:07:41,103 --> 00:07:42,620
-[Sharon] See how I did that?
-I like it.
214
00:07:42,724 --> 00:07:44,896
So this is gonna be a one
touch system guys, right.
215
00:07:45,000 --> 00:07:47,344
So what you're gonna do is
you're gonna touch the ticket
216
00:07:47,482 --> 00:07:50,482
one time each;
you're gonna pick up the ticket.
217
00:07:50,586 --> 00:07:51,793
You gonna check the date.
218
00:07:51,896 --> 00:07:53,827
If it's expired?
219
00:07:53,965 --> 00:07:55,517
Shred!
220
00:07:55,655 --> 00:07:57,551
-Okay? So you gonna pick...
-Okay.
221
00:07:57,655 --> 00:08:00,551
you gonna check,
you gonna shred, copy?
222
00:08:00,689 --> 00:08:01,517
Got you.
223
00:08:01,620 --> 00:08:02,448
Say it after me.
224
00:08:02,551 --> 00:08:04,344
Pick, check, shred.
225
00:08:04,448 --> 00:08:05,241
[Sharon] I like that!
226
00:08:05,379 --> 00:08:06,379
-[Sharon] Again!
-Pick...
227
00:08:06,482 --> 00:08:08,206
check, shred!
228
00:08:08,310 --> 00:08:09,379
-One more time!
-Loud and proud!
229
00:08:09,517 --> 00:08:10,413
-Pick!
-Hey!
230
00:08:10,517 --> 00:08:11,379
-Check!
-Hey!
231
00:08:11,482 --> 00:08:12,931
-Shred!
-For Jesus!
232
00:08:13,034 --> 00:08:14,586
Pick, check, shred!
233
00:08:14,689 --> 00:08:16,206
[Sharon] You got it!
234
00:08:16,310 --> 00:08:17,206
Pick,
235
00:08:17,310 --> 00:08:19,103
check, shred!
236
00:08:19,241 --> 00:08:20,275
I said pick.
237
00:08:20,379 --> 00:08:22,068
-I said check.
-[Sharon] Hey, hey, hey!
238
00:08:22,172 --> 00:08:23,241
I said shred.
239
00:08:23,344 --> 00:08:24,724
I said shred, shred,
shred, shred.
240
00:08:24,827 --> 00:08:26,068
Pick...
241
00:08:26,172 --> 00:08:27,000
Oh, yeah!
242
00:08:27,103 --> 00:08:27,931
[Rodney] You got to pick!
243
00:08:28,068 --> 00:08:29,034
Oh, you got to pick!
244
00:08:29,137 --> 00:08:30,103
That's it, Shar.
245
00:08:30,206 --> 00:08:31,172
-You got to do it!
-Come on!
246
00:08:31,275 --> 00:08:32,103
[Rodney] Out of the way!
247
00:08:32,241 --> 00:08:33,275
-Right now!
-Out of the way!
248
00:08:33,413 --> 00:08:35,827
-[Sharon wails]
-Right where you are.
249
00:08:35,896 --> 00:08:36,896
Get the ushers.
250
00:08:37,034 --> 00:08:37,862
Oh, God.
251
00:08:37,965 --> 00:08:39,241
Yeah, yeah. Hey, hey...
252
00:08:39,344 --> 00:08:40,965
-[speaking in tongues]
-Guys, guys.
253
00:08:41,103 --> 00:08:44,103
Guys, it's been 45 minutes.
Shar, it's been 45 minutes.
254
00:08:44,241 --> 00:08:45,620
We completely lost track
of time.
255
00:08:45,758 --> 00:08:47,000
We really got to pick,
check, and shred.
256
00:08:47,103 --> 00:08:49,103
[upbeat music]
257
00:08:50,896 --> 00:08:52,275
I believe Maverick's vision
258
00:08:52,379 --> 00:08:54,068
could mean great enrichment
and growth
259
00:08:54,172 --> 00:08:56,758
-for the community.
-I couldn't agree more.
260
00:08:56,862 --> 00:08:57,931
[Ted] I hope I'm not
261
00:08:58,068 --> 00:08:59,172
overstepping my bounds
here,
262
00:08:59,275 --> 00:09:01,965
but I think I found
the perfect location
263
00:09:02,068 --> 00:09:03,517
for Jumping Joyland in Lubbock,
264
00:09:03,655 --> 00:09:06,275
with a little
massaging from our mayor.
265
00:09:06,379 --> 00:09:09,931
-Hmm... I'm listening.
-[Ted] I happen to know that
266
00:09:10,034 --> 00:09:13,482
Bethlehem Temple is behind
on its mortgage payments,
267
00:09:13,586 --> 00:09:16,137
and if this problem
gets any worse, the banks
268
00:09:16,241 --> 00:09:19,689
are going to get
the ball rolling on foreclosure.
269
00:09:19,793 --> 00:09:21,413
Bethlehem Temple...
270
00:09:21,517 --> 00:09:23,758
-Central location...
-A family-friendly community.
271
00:09:23,862 --> 00:09:26,551
The children of Lubbock
need a safe place to play,
272
00:09:26,620 --> 00:09:28,379
and I've made it my mission
273
00:09:28,482 --> 00:09:30,551
to move heaven and earth
to do just that.
274
00:09:30,655 --> 00:09:33,172
-A heart of gold.
-[Maverick] The only thorn
275
00:09:33,275 --> 00:09:34,655
in my side is that darn zoning.
276
00:09:34,758 --> 00:09:36,482
The zone has
always been a thorn
277
00:09:36,620 --> 00:09:38,620
in the entrepreneurial side
of the everyday man trying
278
00:09:38,724 --> 00:09:39,620
to make a way.
279
00:09:39,724 --> 00:09:41,689
Amen.
280
00:09:41,793 --> 00:09:44,827
[Mel] But with the right
connections at City Hall,
281
00:09:44,931 --> 00:09:48,620
zoning is just a small problem
that can disappear.
282
00:09:48,724 --> 00:09:50,655
You don't say?
283
00:09:50,793 --> 00:09:52,620
For the community, of course.
284
00:09:53,413 --> 00:09:54,655
Cool.
285
00:09:54,793 --> 00:09:56,931
I'm so glad we could all be on
the same page.
286
00:09:57,034 --> 00:10:00,310
Rodney, Rodney, Rodney, boy,
if the Lord ain't smiling on me,
287
00:10:00,448 --> 00:10:02,275
boy, I always knew you was
something special!
288
00:10:02,379 --> 00:10:03,724
Totally blessed.
289
00:10:03,827 --> 00:10:06,103
I'm talking about, ain't
it a blessing to be a blessing?
290
00:10:06,206 --> 00:10:07,413
To other people.
291
00:10:07,517 --> 00:10:09,068
Look here,
let me tell you how God works.
292
00:10:09,137 --> 00:10:10,931
-Just last night...
-Last night...
293
00:10:11,034 --> 00:10:14,827
I had a dream that you was
having a baby with my daughter.
294
00:10:14,931 --> 00:10:17,172
That means that we kind
of like spiritually connected,
295
00:10:17,310 --> 00:10:18,517
like father and son.
296
00:10:18,655 --> 00:10:20,172
And you always got to take care
of your daddy.
297
00:10:20,310 --> 00:10:21,379
Let me tell you that.
298
00:10:21,482 --> 00:10:23,517
You're like a shepherd
of blessings.
299
00:10:23,655 --> 00:10:25,172
You should share
that with your flock.
300
00:10:25,275 --> 00:10:26,517
Share the blessings.
301
00:10:26,620 --> 00:10:27,793
I ain't going to lie to you.
302
00:10:27,896 --> 00:10:29,965
If I could, I'd have your baby.
303
00:10:30,068 --> 00:10:33,448
I ain't going to lie to you.
I would do it right now.
304
00:10:33,586 --> 00:10:34,655
God bless you all.
305
00:10:34,793 --> 00:10:35,586
Impregnate me
with your greatness.
306
00:10:35,689 --> 00:10:37,103
All right now.
307
00:10:37,206 --> 00:10:39,000
That boy looked like money.
Did you feel how soft he was?
308
00:10:39,137 --> 00:10:39,793
[Friend] Like a baby.
309
00:10:40,103 --> 00:10:42,000
Oh, [indistinct].
310
00:10:42,137 --> 00:10:43,620
Oh, my God.
311
00:10:43,724 --> 00:10:44,586
What?
312
00:10:44,689 --> 00:10:46,034
[whispering] They know.
313
00:10:46,137 --> 00:10:47,000
Who knows?
314
00:10:47,137 --> 00:10:48,000
Everybody.
315
00:10:48,103 --> 00:10:49,620
-How?
-How what?
316
00:10:49,758 --> 00:10:51,724
How do they know?
317
00:10:51,827 --> 00:10:54,137
I give y'all one guess.
318
00:10:54,241 --> 00:10:55,931
-Calvin.
-Calvin.
319
00:10:56,034 --> 00:10:56,896
Big ol' Calvin
320
00:10:57,000 --> 00:10:58,793
That's your boy.
321
00:10:58,896 --> 00:11:00,310
No, you bailed him out of jail.
322
00:11:00,413 --> 00:11:02,586
Of course I bailed him out,
but that don't make him my boy.
323
00:11:02,689 --> 00:11:04,275
-He's your boy.
-That's your boy, actually.
324
00:11:04,379 --> 00:11:05,551
I don't even know him like that.
325
00:11:05,655 --> 00:11:07,068
You do know him.
Now you gonna lie?
326
00:11:07,206 --> 00:11:08,965
-We don't know him like that.
-I met him through your friend.
327
00:11:09,068 --> 00:11:10,689
-We just came here.
-We just came here!
328
00:11:10,793 --> 00:11:12,482
-We just got here.
-Y'all from here.
329
00:11:12,586 --> 00:11:13,793
This is Lubbock.
330
00:11:13,896 --> 00:11:15,034
Just because you're
from somebody's city
331
00:11:15,137 --> 00:11:16,206
doesn't mean you know them.
332
00:11:16,310 --> 00:11:17,517
No, y'all got
the same hair color.
333
00:11:17,620 --> 00:11:19,724
Okay, I don't even know
his middle name.
334
00:11:19,862 --> 00:11:20,862
[laughing]
335
00:11:22,448 --> 00:11:23,965
But you know, I do think
336
00:11:24,068 --> 00:11:26,275
that a Jumping Joyland would be
an amazing addition to Lubbock.
337
00:11:26,379 --> 00:11:28,000
I do think that.
338
00:11:30,241 --> 00:11:32,068
Can I get y'all anything?
Anything else?
339
00:11:32,172 --> 00:11:33,379
[Maverick] Oh, yeah.
340
00:11:33,482 --> 00:11:36,241
Uh, can you get us some tea,
some brown sugar,
341
00:11:36,379 --> 00:11:38,379
and, uh, some privacy?
342
00:11:38,482 --> 00:11:42,517
Yeah, man.
343
00:11:42,620 --> 00:11:46,689
-Nosiness as wide as Texas.
-[laughing]
344
00:11:46,758 --> 00:11:51,137
I would charter a private jet
and fly myself to Paris,
345
00:11:51,206 --> 00:11:53,000
honey. [chuckles]
346
00:11:53,103 --> 00:11:55,137
Just so I can say I had a
croissant in Paris, okay?
347
00:11:55,241 --> 00:11:57,379
Because I hear they taste
very different out there.
348
00:11:57,482 --> 00:12:00,793
They better if you're spending
$40,000 on a private flight.
349
00:12:00,896 --> 00:12:03,137
I mean, Costco got 20
for 18 bucks.
350
00:12:03,275 --> 00:12:05,896
-They do.
-But you bougie. It's okay.
351
00:12:06,000 --> 00:12:07,379
I am a little bougie.
352
00:12:07,448 --> 00:12:11,689
And I just want to sit
on Rue Montart with my Malbec.
353
00:12:11,793 --> 00:12:12,758
Malbec's from Argentina.
354
00:12:12,896 --> 00:12:14,068
See, Sharon ain't never been
nowhere.
355
00:12:14,172 --> 00:12:15,103
I told you.
356
00:12:15,206 --> 00:12:16,482
-Canada only.
-[Corey] Man...
357
00:12:16,586 --> 00:12:18,586
I probably would just do
something for the church.
358
00:12:18,689 --> 00:12:19,862
Matter of fact,
359
00:12:19,965 --> 00:12:21,551
they got a new baptismal pool
I read about.
360
00:12:21,655 --> 00:12:24,275
You can get the water the same
temperature as the River Jordan.
361
00:12:24,379 --> 00:12:25,344
-Ooh.
-[Corey] Like, imagine
362
00:12:25,448 --> 00:12:26,517
what that would feel like
for people
363
00:12:26,620 --> 00:12:27,965
to feel like
Jesus baptized them.
364
00:12:28,068 --> 00:12:30,827
I'm definitely renovating
the women's restrooms.
365
00:12:30,931 --> 00:12:33,206
Every time I go in there,
I feel like I'm in the movie Saw
366
00:12:33,310 --> 00:12:34,586
and there's somebody under
the toilet like,
367
00:12:34,689 --> 00:12:36,931
"You want to play a game?"
and I'm just grossed out!
368
00:12:37,034 --> 00:12:39,344
That was a really good
impression, though.
369
00:12:39,448 --> 00:12:41,068
Like, I can't even, like, go.
[knock on door]
370
00:12:41,172 --> 00:12:42,448
And who that is?
371
00:12:42,551 --> 00:12:45,275
-[Stinney] It's Stinney!
-[Corey] Hold on, we're praying.
372
00:12:45,413 --> 00:12:48,965
-Jesus, Jesus, Jesus, Jesus!
-Our Father, God!
373
00:12:49,068 --> 00:12:50,413
[Rodney] We call on you, God!
374
00:12:50,517 --> 00:12:51,586
Thank you, God!
375
00:12:51,689 --> 00:12:53,724
I need to steal you away
for five minutes.
376
00:12:53,827 --> 00:12:55,413
-Okay.
-[Stinney] Come with me.
377
00:12:55,517 --> 00:12:56,344
Yeah, yeah, yeah.
378
00:12:56,448 --> 00:12:58,586
We coming right now.
379
00:13:02,103 --> 00:13:04,482
Corey... Sharon...
380
00:13:04,586 --> 00:13:06,517
You'll see. You'll see.
381
00:13:09,379 --> 00:13:10,862
Huh? Oh, yes.
382
00:13:10,965 --> 00:13:12,620
[lights click]
[upbeat music]
383
00:13:12,689 --> 00:13:14,034
What?
384
00:13:14,172 --> 00:13:15,206
[Stinney] Hello, whales.
385
00:13:15,310 --> 00:13:18,275
I am here asking for
386
00:13:18,379 --> 00:13:20,275
$1.4 million
387
00:13:20,379 --> 00:13:22,482
and 100% stake
388
00:13:22,620 --> 00:13:28,586
in Stinney's Subs.
389
00:13:28,689 --> 00:13:31,448
-Stinney's Subs.
-Okay
390
00:13:31,551 --> 00:13:33,448
[Stinney] We have done
our number crunch,
391
00:13:33,517 --> 00:13:37,655
and we have estimated that there
are four million people
392
00:13:37,758 --> 00:13:39,655
on this planet who eat subs,
393
00:13:39,793 --> 00:13:42,241
and that
is not including newborns.
394
00:13:42,344 --> 00:13:43,793
This is just great.
395
00:13:43,896 --> 00:13:49,034
If we capture just one percent
of that small group,
396
00:13:49,172 --> 00:13:51,413
we can take the world by storm.
397
00:13:51,517 --> 00:13:53,000
[gentle music]
398
00:13:53,620 --> 00:13:54,724
[Sharon] Okay... All right.
399
00:13:54,827 --> 00:13:56,000
-[Sharon] Okay...
-[Rodney] Pastor...
400
00:13:56,137 --> 00:13:58,068
This is not a business plan.
401
00:13:58,172 --> 00:14:00,689
This is just a list
of sandwiches you make,
402
00:14:00,827 --> 00:14:03,413
and you don't even got
no vegan option on here.
403
00:14:03,517 --> 00:14:06,172
Well, if you look
at the last page,
404
00:14:06,275 --> 00:14:08,448
you'll see that there is
a vegan option.
405
00:14:08,551 --> 00:14:10,034
It's called the Judas Burger.
406
00:14:10,137 --> 00:14:12,068
It tells you it's one thing,
but it's really something else.
407
00:14:12,206 --> 00:14:14,344
Ah, it's on brand.
408
00:14:14,448 --> 00:14:16,137
I mean, we're still working
on some of the kinks.
409
00:14:16,241 --> 00:14:19,586
So, Pastor, uh, correct
me if I'm wrong, but,
410
00:14:19,689 --> 00:14:25,517
uh, did you say you were looking
for $1.4 million for 100%
411
00:14:25,620 --> 00:14:26,482
of your company?
412
00:14:26,586 --> 00:14:28,310
That's the whole company.
413
00:14:28,413 --> 00:14:29,517
That's correct.
414
00:14:29,620 --> 00:14:32,275
It says you want
to charge extra for bread.
415
00:14:32,379 --> 00:14:36,068
Yes, that is
a daily bonus bread deal.
416
00:14:36,172 --> 00:14:38,551
We have some projections
for you to look at.
417
00:14:38,689 --> 00:14:39,758
-Whoa.
-Bro!
418
00:14:39,896 --> 00:14:43,758
-Bro, bro, bro!
-You're just so extra.
419
00:14:43,862 --> 00:14:45,103
[Stinney] With the bread add-on,
420
00:14:45,241 --> 00:14:47,275
we are looking to add...
421
00:14:47,413 --> 00:14:53,275
$704 million a year...
422
00:14:53,379 --> 00:14:56,620
After we break even in 40 years.
423
00:14:56,758 --> 00:14:59,379
All right, now, this is just
getting out of hand.
424
00:14:59,482 --> 00:15:00,965
Well... Stinney.
425
00:15:01,068 --> 00:15:02,000
Yes?
426
00:15:03,172 --> 00:15:04,103
[Rodney sighs]
427
00:15:05,034 --> 00:15:07,413
But that sounds like old people
touching my food.
428
00:15:08,068 --> 00:15:09,413
I'm out.
429
00:15:09,517 --> 00:15:10,896
[Sharon] See, he got a point.
'Cause the wrinkles?
430
00:15:11,000 --> 00:15:12,000
The bacteria get trapped.
431
00:15:12,137 --> 00:15:14,241
What in heaven's name
is going on here?
432
00:15:14,344 --> 00:15:16,241
They went to the dollar store
and got these polos.
433
00:15:16,344 --> 00:15:17,724
Ain't nobody go to
no dollar store.
434
00:15:17,827 --> 00:15:19,586
I stole these polos from
the Goodwill.
435
00:15:19,689 --> 00:15:21,655
-I got you for--
-One at a time.
436
00:15:21,793 --> 00:15:23,724
One at a time, please!
437
00:15:23,827 --> 00:15:25,000
[Calvin] Rodney and Corey
438
00:15:25,137 --> 00:15:27,000
had played the Texas Megabucks,
and they won over
439
00:15:27,137 --> 00:15:28,827
a million dollars,
but then they lost the ticket.
440
00:15:28,965 --> 00:15:30,000
Now they gotta find the ticket,
441
00:15:30,137 --> 00:15:31,310
because the ticket has
to be turned in
442
00:15:31,448 --> 00:15:33,517
by six o'clock if they wanna get
the winnings,
443
00:15:33,655 --> 00:15:34,965
which they've already confirmed
444
00:15:35,034 --> 00:15:36,758
that they're gonna be investing
in our new company,
445
00:15:36,862 --> 00:15:40,000
Calvin and Stinney Subs.
446
00:15:40,103 --> 00:15:41,241
Get a muzzle on him.
447
00:15:41,310 --> 00:15:45,275
I'm going to go get
my hair done at 5:30.
448
00:15:45,379 --> 00:15:46,862
Try not to strangle each other.
449
00:15:46,965 --> 00:15:48,965
And as far as that lost ticket
is concerned,
450
00:15:49,068 --> 00:15:51,517
I would suggest that you go
to the lost and found.
451
00:15:51,620 --> 00:15:53,551
I ain't know we had
a lost and found.
452
00:15:53,655 --> 00:15:56,068
That doesn't surprise me.
There are so many things
453
00:15:56,137 --> 00:15:57,689
that you don't know about this
church, Corey.
454
00:15:57,793 --> 00:16:00,344
But I can show you where it is
on my way out.
455
00:16:00,482 --> 00:16:01,586
You better follow her.
456
00:16:01,724 --> 00:16:02,896
Y'all check out
the lost and found.
457
00:16:03,034 --> 00:16:04,379
I'm gonna actually go look
for some more tickets.
458
00:16:04,517 --> 00:16:06,172
[Larry] All right...
459
00:16:06,275 --> 00:16:11,827
you, my friend, are going right
back on the shelf.
460
00:16:11,896 --> 00:16:12,689
Larry?
461
00:16:12,793 --> 00:16:14,689
Is that Jean?
462
00:16:14,793 --> 00:16:16,206
-It is.
-[Larry] How are you?
463
00:16:16,310 --> 00:16:17,965
I'm fair to middling.
How are you?
464
00:16:18,068 --> 00:16:19,724
Jean, how your mama been?
465
00:16:19,862 --> 00:16:21,034
-Real good.
-Oh, that's good to hear.
466
00:16:21,172 --> 00:16:23,689
[Mother Jean]
Yeah, yeah, listen,
467
00:16:23,758 --> 00:16:25,206
I got two here
that seem to think
468
00:16:25,344 --> 00:16:26,275
that they have a lost item.
469
00:16:26,379 --> 00:16:27,448
Huh?
470
00:16:27,551 --> 00:16:28,931
I have two here that seem
471
00:16:29,068 --> 00:16:31,517
to think they have a lost item
here at the church.
472
00:16:31,655 --> 00:16:33,068
Oh, okay. Yeah.
473
00:16:33,172 --> 00:16:34,896
-[Larry] Come on, send them in.
-Good luck.
474
00:16:35,000 --> 00:16:36,068
[Larry] All right.
475
00:16:36,206 --> 00:16:38,413
Hello, hello,
light-skinned children.
476
00:16:38,551 --> 00:16:42,034
Now, uh, describe the item
in question.
477
00:16:42,172 --> 00:16:44,000
Uh, it's a white and orange
478
00:16:44,103 --> 00:16:45,586
Megabucks lottery ticket.
479
00:16:45,689 --> 00:16:46,965
Mm-hmm.
480
00:16:47,034 --> 00:16:48,275
Yeah,
I think I lost it somewhere
481
00:16:48,379 --> 00:16:49,793
in the church like
six months ago,
482
00:16:49,896 --> 00:16:52,413
and it's kind of a time is
of the essence kind of thing.
483
00:16:52,551 --> 00:16:55,517
Like, if we want it to be worth
something, we need it now.
484
00:16:55,620 --> 00:16:57,034
Yes, of course.
485
00:16:57,137 --> 00:17:01,689
Now, did you say Megabucks
or megaducks?
486
00:17:01,793 --> 00:17:02,965
As in quack.
487
00:17:03,103 --> 00:17:04,482
-Megabucks.
-[Larry] Not in the quack.
488
00:17:04,620 --> 00:17:05,620
-Bucks.
-None of them ducks.
489
00:17:05,724 --> 00:17:06,965
-No quack.
-No, nothing in the...
490
00:17:07,068 --> 00:17:08,034
-Bucks.
-[Larry] Bucks.
491
00:17:08,103 --> 00:17:09,586
-Bucks.
-[Larry] As in dollars.
492
00:17:09,724 --> 00:17:11,103
Bucks!
493
00:17:11,206 --> 00:17:13,586
-Mm-hmm! Mm-hmm. I understand.
-[Rodney] Yeah, yeah.
494
00:17:13,689 --> 00:17:15,034
-Uh-huh.
-Mm-hmm.
495
00:17:15,137 --> 00:17:16,275
-Uh-huh.
-[Larry] Yeah.
496
00:17:16,379 --> 00:17:18,448
So, uh, you want
to look back there on the shelf?
497
00:17:18,586 --> 00:17:21,275
Oh, okay... All right.
498
00:17:21,379 --> 00:17:24,000
Lottery ticket?
499
00:17:24,103 --> 00:17:25,482
-In Texas?
-Yeah!
500
00:17:25,620 --> 00:17:28,758
Okay, okay! Rodney, Rodney!
Listen now, listen.
501
00:17:28,862 --> 00:17:31,448
Hold on now. He an old man.
502
00:17:31,586 --> 00:17:32,793
[Larry] Okay,
everybody calm down.
503
00:17:32,931 --> 00:17:35,103
He ain't gonna find
it if you abuse the man.
504
00:17:35,206 --> 00:17:38,172
Sorry, Mr. Larry.
Listen, we just...
505
00:17:38,275 --> 00:17:39,827
We're on a time crunch, right?
506
00:17:39,931 --> 00:17:41,379
-I understand.
-[Sharon] We really need to--
507
00:17:41,482 --> 00:17:44,275
-[Sharon] You understand?
-Are you kin to Roy Dale?
508
00:17:44,379 --> 00:17:46,448
-Yes, that's my uncle.
-That's your uncle?
509
00:17:46,551 --> 00:17:50,448
Listen to this: Roy Dale
and Alvesteen's grandmother.
510
00:17:50,551 --> 00:17:54,068
And my grandmother.
Okay, they were sisters.
511
00:17:54,172 --> 00:17:56,137
-Really?
-So that make me
512
00:17:56,241 --> 00:17:58,275
and Roy Dale and Alvesteen...
513
00:17:58,413 --> 00:17:59,965
Okay, now, listen.
514
00:18:01,137 --> 00:18:03,896
What was it you was looking for?
515
00:18:04,000 --> 00:18:09,068
A gym sock or... a T-shirt?
516
00:18:09,172 --> 00:18:10,551
-[Sharon growls]
-Whoa, whoa, whoa!
517
00:18:10,655 --> 00:18:15,896
No, no, no! Sharon, no!
Be angry but sin not.
518
00:18:16,000 --> 00:18:19,793
Be angry but sin not.
Be angry but sin not.
519
00:18:19,862 --> 00:18:21,034
Okay.
520
00:18:21,172 --> 00:18:22,689
All right.
I know exactly where it is.
521
00:18:22,827 --> 00:18:25,517
It's right over here.
522
00:18:25,620 --> 00:18:27,379
All right,
we're getting somewhere.
523
00:18:27,482 --> 00:18:29,206
[Larry] Oh, this knee just...
524
00:18:29,310 --> 00:18:30,379
You know, when it gets
to storming...
525
00:18:30,482 --> 00:18:31,448
[Sharon] Mr. Larry.
-[Rodney] Larry!
526
00:18:31,551 --> 00:18:33,379
Oh, all right. All right.
527
00:18:33,517 --> 00:18:36,448
Can't share my health issues
with you.
528
00:18:36,551 --> 00:18:38,655
-[gasping]
-I think that's it!
529
00:18:38,758 --> 00:18:39,655
Now, let me check it.
530
00:18:39,793 --> 00:18:41,379
Because I've got so many
over here.
531
00:18:41,517 --> 00:18:42,724
Okay.
Our eyes are better than yours.
532
00:18:42,827 --> 00:18:44,275
-Let us look.
-Okay, you take a look
533
00:18:44,379 --> 00:18:46,551
at that one and see if that's
what can make you happy.
534
00:18:46,655 --> 00:18:48,379
-We did it!
-It's the one!
535
00:18:48,517 --> 00:18:50,689
-Okay! God bless ya!
-Larry!
536
00:18:50,793 --> 00:18:51,655
-Thank you!
-[Larry] Okay!
537
00:18:51,793 --> 00:18:52,689
-Let's go.
-Thank you.
538
00:18:52,827 --> 00:18:54,000
-God bless you.
-All right!
539
00:18:54,103 --> 00:18:56,379
Before y'all go,
did Clinton win that election?
540
00:18:56,517 --> 00:18:58,103
Mr. Larry, no. She lost.
541
00:18:58,206 --> 00:18:59,275
She?
542
00:18:59,379 --> 00:19:01,862
Oh, what about...
How's Michael Jackson?
543
00:19:01,931 --> 00:19:03,068
[Rodney] He dead!
544
00:19:03,206 --> 00:19:06,586
Michael gone?
Ain't nobody told me nothing!
545
00:19:06,689 --> 00:19:07,931
Who needs to win
the lottery anyway?
546
00:19:08,068 --> 00:19:10,137
Not me.
I love having student loans.
547
00:19:10,241 --> 00:19:13,172
Builds character, just pay
my bills month after month.
548
00:19:13,275 --> 00:19:14,620
That's what I wanted
to do until I died.
549
00:19:14,724 --> 00:19:16,620
Oh, Corey!
550
00:19:16,724 --> 00:19:19,275
-Who's your best friend?
-You found it?
551
00:19:19,413 --> 00:19:20,586
-Won't He do it!
-You found it?
552
00:19:20,689 --> 00:19:21,724
-We got it!
-[Corey] We got it?
553
00:19:21,827 --> 00:19:23,068
Nigga, we about to be paid!
554
00:19:23,172 --> 00:19:24,275
We won!
555
00:19:24,413 --> 00:19:25,758
-[Corey] We got the lottery!
-Yes, sir!
556
00:19:25,862 --> 00:19:28,793
Bang, bang, bang... Yo, yo, yo!
It's 5:45, though.
557
00:19:28,896 --> 00:19:30,551
Okay, let's go,
let's go, let's go!
558
00:19:30,689 --> 00:19:31,931
Now!
559
00:19:32,862 --> 00:19:34,551
? One, two,
show them what you got ?
560
00:19:34,655 --> 00:19:37,137
? Three, four,
I'ma drop it like it's hot ?
561
00:19:37,241 --> 00:19:38,862
? Getting money,
count it on the side ?
562
00:19:38,965 --> 00:19:41,724
? Screaming with my body
"Yeah, that mami is a trap" ?
563
00:19:44,517 --> 00:19:48,379
[laughs] That was embarrassing.
How many moves did you see?
564
00:19:48,482 --> 00:19:49,931
Yeah, all of them.
So we got this lottery ticket.
565
00:19:50,068 --> 00:19:53,241
Oh, one second.
[clears throat] Welcome.
566
00:19:53,344 --> 00:19:55,482
-Can I interest you in--
-What is she doing--
567
00:19:55,586 --> 00:19:57,586
A bean and cheese burrito
568
00:19:57,689 --> 00:19:58,551
for four dollars or...
569
00:19:58,655 --> 00:20:00,931
maybe our frozen
fresh sushi roll?
570
00:20:01,034 --> 00:20:02,862
Actually, no.
We just really want to cash in--
571
00:20:02,965 --> 00:20:04,758
Or how about our hot dog
program?
572
00:20:05,586 --> 00:20:08,103
-99 and the 100th is on us.
-Okay.
573
00:20:08,206 --> 00:20:09,586
Who is even eating 99 hot dogs?
574
00:20:09,689 --> 00:20:11,551
I was thinking the same thing,
but we have repeat customers.
575
00:20:11,655 --> 00:20:12,758
Girl!
576
00:20:12,862 --> 00:20:14,068
If you don't check
this ticket now...
577
00:20:14,172 --> 00:20:15,000
Okay?
578
00:20:15,103 --> 00:20:16,103
Because I need my money!
579
00:20:16,206 --> 00:20:17,551
The time is running out!
580
00:20:17,689 --> 00:20:18,724
Okay...
581
00:20:18,862 --> 00:20:21,310
-That's fine.
-[Corey] We made it.
582
00:20:21,413 --> 00:20:23,586
[sighs] We made it. [laughs]
583
00:20:23,689 --> 00:20:25,931
It's time for
the Millionaire's Club, bro!
584
00:20:26,068 --> 00:20:26,862
Oh, sorry.
585
00:20:26,965 --> 00:20:27,862
Bye, bye, bye!
586
00:20:27,965 --> 00:20:29,103
One more time.
587
00:20:29,206 --> 00:20:30,827
-[cashier giggles]
-[Rodney chuckles]
588
00:20:30,931 --> 00:20:32,448
[Sharon hums]
589
00:20:37,655 --> 00:20:40,206
I am so sorry.
590
00:20:40,310 --> 00:20:42,862
-What?
-[Cashier] But you did not win.
591
00:20:42,965 --> 00:20:44,241
[Corey] What do you mean?
592
00:20:44,344 --> 00:20:45,241
[Rodney] What do you mean,
expired?
593
00:20:45,379 --> 00:20:47,206
You scanned it before 6 P.M.
594
00:20:47,310 --> 00:20:49,275
Right!
595
00:20:49,379 --> 00:20:54,862
[snickers] Technology.
You know, am I right?
596
00:20:54,965 --> 00:20:58,413
They say time escapes you
and they mean it.
597
00:20:58,517 --> 00:21:00,862
One second.
598
00:21:01,000 --> 00:21:06,517
[clock beeps]
[cashier hums]
599
00:21:12,689 --> 00:21:16,724
Oh, I'm about to snatch
her by all her hair.
600
00:21:16,827 --> 00:21:19,655
Sorry about that. It's 6:05.
601
00:21:19,793 --> 00:21:21,172
But you know what?
602
00:21:21,310 --> 00:21:24,000
Today we're running
a special on pretzels.
603
00:21:24,103 --> 00:21:26,206
We also have a BOGO sale.
604
00:21:26,310 --> 00:21:27,310
I could hook you up, though.
605
00:21:27,413 --> 00:21:29,379
[upbeat hip hop music]
606
00:21:30,551 --> 00:21:35,206
? Mami is a trap ?
607
00:21:37,724 --> 00:21:39,206
Spare change?
608
00:21:39,310 --> 00:21:42,344
[Rodney]
It's all your freaking fault.
609
00:21:42,482 --> 00:21:44,689
[Sharon] I still want my 20%.
Say it again.
610
00:21:44,827 --> 00:21:45,655
[Rodney] I hate you.
611
00:21:45,758 --> 00:21:47,482
[Corey sighs]
612
00:21:48,724 --> 00:21:49,827
God bless you, brother.
613
00:21:54,862 --> 00:21:58,206
Whoa, jackpot.
614
00:22:06,724 --> 00:22:08,931
[muffled screaming]
[horn beeps]
615
00:22:11,275 --> 00:22:15,310
[upbeat hip hop music]
616
00:22:37,034 --> 00:22:38,586
[music]
617
00:22:38,636 --> 00:22:43,186
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.