All language subtitles for Churchy s02e03 Vacation Bible School.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,931 --> 00:00:10,482 [Rodney] Man, y'all straight trippin'. 2 00:00:10,586 --> 00:00:13,724 Samson would wipe the floor with David. 3 00:00:13,827 --> 00:00:15,655 I'm with Rodney. Samson had superhuman strength. 4 00:00:15,793 --> 00:00:17,206 His only problem was that coochie. 5 00:00:17,344 --> 00:00:18,551 Woo, took him down. 6 00:00:18,689 --> 00:00:21,344 Wait, wait, wait, wait. In a fight to the death? 7 00:00:21,482 --> 00:00:24,793 Dog, he took out a whole army with a jawbone, 8 00:00:24,896 --> 00:00:26,068 one-on-one. 9 00:00:26,172 --> 00:00:27,413 That fight ain't lasting past 30 seconds, bro. 10 00:00:27,517 --> 00:00:29,551 Hey, don't disrespect David like that. 11 00:00:29,655 --> 00:00:31,448 Okay, but y'all can't figure it out about my girl Jael, though. 12 00:00:31,551 --> 00:00:33,034 Who? 13 00:00:33,172 --> 00:00:34,000 Never heard of her. 14 00:00:34,103 --> 00:00:36,793 What? Jael? Oh, my gosh. 15 00:00:36,896 --> 00:00:39,034 She took out the commander of the army, 16 00:00:39,137 --> 00:00:40,068 pegged him to death? 17 00:00:40,172 --> 00:00:41,137 [Rodney] Come on, now. We in church. 18 00:00:41,241 --> 00:00:42,620 Come on. 19 00:00:42,689 --> 00:00:43,896 -Talking about some pegging? -[Calvin] I'ma be honest. 20 00:00:44,000 --> 00:00:45,482 I didn't even know that was possible. 21 00:00:45,586 --> 00:00:48,551 She pegged the army commander in the skull while he was asleep. 22 00:00:48,655 --> 00:00:50,689 You could have worded it differently... 23 00:00:50,827 --> 00:00:52,379 Yeah, okay, in the head. Now I got it. 24 00:00:52,482 --> 00:00:53,482 Okay, listen, guys. 25 00:00:53,586 --> 00:00:55,344 We're thinking about this all wrong, okay? 26 00:00:55,448 --> 00:00:58,482 Yes, Samson was strong. He was like the Hulk, right? 27 00:00:58,586 --> 00:01:00,793 Grr, angry, grr. You know why? 28 00:01:00,896 --> 00:01:01,896 Because his hairline was messed up. 29 00:01:02,000 --> 00:01:03,034 Now... 30 00:01:03,137 --> 00:01:04,758 David was like Hawkeye: 31 00:01:04,862 --> 00:01:08,275 skill; precision; one shot, one kill. 32 00:01:08,413 --> 00:01:10,068 Yeah, but David wouldn't be able to use no weapons. 33 00:01:10,172 --> 00:01:11,862 Oh, oh, I'm sorry. 34 00:01:11,965 --> 00:01:14,413 I didn't realize that there was rules in this street fight 35 00:01:14,551 --> 00:01:18,724 to the death. What you think, baby girl? 36 00:01:18,862 --> 00:01:21,586 What? 37 00:01:21,724 --> 00:01:22,896 Whose child is this? 38 00:01:23,034 --> 00:01:24,000 Uh-uh. No, no, no. 39 00:01:24,103 --> 00:01:25,068 All my baby mamas accounted for. 40 00:01:25,172 --> 00:01:26,103 That is not my doing. 41 00:01:26,241 --> 00:01:27,413 "Had to run. 42 00:01:27,517 --> 00:01:30,241 Back at 5 P.M., Ryan's mom." 43 00:01:30,379 --> 00:01:31,758 -Calvin? -Yes? 44 00:01:31,896 --> 00:01:33,551 Vacation Bible School is next month. 45 00:01:33,689 --> 00:01:34,931 Correct. 46 00:01:35,068 --> 00:01:37,172 So why do these flyers that I asked you to print 47 00:01:37,275 --> 00:01:40,206 and pass around town say that it's today? 48 00:01:40,310 --> 00:01:42,241 So you'll be happy to know I got a really great deal 49 00:01:42,344 --> 00:01:43,551 on those flyers at the copy place. 50 00:01:43,655 --> 00:01:46,206 However, I did notice that it had today on there 51 00:01:46,310 --> 00:01:48,482 after I had paid and got 'em done. 52 00:01:48,586 --> 00:01:49,724 But I crossed that out, 53 00:01:49,862 --> 00:01:51,103 and I put your phone number 54 00:01:51,206 --> 00:01:52,689 on there so people can go directly to the source 55 00:01:52,793 --> 00:01:54,758 -for more details. -[Sharon] Calvin... 56 00:01:54,862 --> 00:01:57,517 something is really wrong with you. 57 00:01:57,620 --> 00:01:58,724 Don't worry. Don't worry. 58 00:01:58,827 --> 00:02:00,103 I already put the number in. 59 00:02:00,241 --> 00:02:01,931 I'm gonna call the mama, have her pick up the baby. 60 00:02:02,034 --> 00:02:04,551 Don't you worry, sweetheart. Your mom'll be here in no time. 61 00:02:04,655 --> 00:02:06,413 [door clicks] 62 00:02:06,517 --> 00:02:08,310 Hi, this is, uh, 63 00:02:08,413 --> 00:02:09,724 Pastor Corey Carr, Bethlehem Temple. 64 00:02:09,827 --> 00:02:12,896 Is this Ryan's mom? -[Ryan's Mom] Oh, Pastor! 65 00:02:13,000 --> 00:02:14,689 Thank you again for watching my baby today. 66 00:02:14,793 --> 00:02:17,724 -I cannot thank you enough. -Yeah, about that, actually. 67 00:02:17,827 --> 00:02:19,689 We had a small mix-up in the dates. 68 00:02:19,793 --> 00:02:21,689 We need you to come back and pick her up. 69 00:02:21,793 --> 00:02:23,172 [Ryan's Mom] Oh, I cannot do that. 70 00:02:23,310 --> 00:02:26,344 Besides, the flyers said "Vacation Bible School today." 71 00:02:26,448 --> 00:02:27,931 So y'all need to honor that. 72 00:02:28,034 --> 00:02:30,931 No, but we don't actually have the support staff to honor that. 73 00:02:31,000 --> 00:02:33,448 [Ryan's Mom] Ah, ah, ah! God will see you through it. 74 00:02:33,586 --> 00:02:34,793 I'm sure of it. 75 00:02:34,896 --> 00:02:37,172 Hey, okay. Um, let me get the purple. 76 00:02:37,310 --> 00:02:38,965 That's cute. Ooh, yeah, okay, I want that. 77 00:02:39,068 --> 00:02:43,068 Gettin' her nails done She gettin' her nails done. 78 00:02:43,172 --> 00:02:47,172 Go, go, go, go, go, go, go, go, go, go! 79 00:02:47,310 --> 00:02:49,310 [cheering] 80 00:02:49,413 --> 00:02:53,000 Corey, you better have an excellent explanation 81 00:02:53,137 --> 00:02:54,586 of why there's a bunch 82 00:02:54,689 --> 00:02:57,482 of unsupervised little devils running around in my church! 83 00:02:57,586 --> 00:03:01,448 I guess we're having Vacation Bible School? 84 00:03:01,517 --> 00:03:03,344 -Yay! -Yay! 85 00:03:03,448 --> 00:03:05,034 See? 86 00:03:05,137 --> 00:03:09,965 It's not a devil. It's an angel. 87 00:03:10,068 --> 00:03:12,689 Children's church, right? 88 00:03:12,793 --> 00:03:13,862 [children yell] 89 00:03:13,965 --> 00:03:15,896 ? Churchy ? 90 00:03:16,000 --> 00:03:20,551 ? I'm going to church today 'cause I need love ? 91 00:03:20,655 --> 00:03:25,586 Okay, kids, welcome to Vacation Bible School. 92 00:03:25,724 --> 00:03:27,551 Here is our leadership team for today, 93 00:03:27,655 --> 00:03:29,551 and we are ready to guide you 94 00:03:29,689 --> 00:03:32,724 on a wonderful adventure, uh... 95 00:03:32,827 --> 00:03:36,413 First we have Sharon, who will be in charge of, um... 96 00:03:36,517 --> 00:03:41,586 -Art! -Cory, I hate drawing. And kids. 97 00:03:41,689 --> 00:03:43,655 Ms. Sharon has an art studio 98 00:03:43,758 --> 00:03:46,034 in downtown Lubbock called I Love Drawing and Kids. 99 00:03:46,137 --> 00:03:48,827 We also have Rodney, who will be doing music. 100 00:03:48,931 --> 00:03:50,172 I got a Grammy, y'all. 101 00:03:50,275 --> 00:03:52,034 [hands clap] 102 00:03:52,137 --> 00:03:54,586 [Corey] Okay... 103 00:03:54,689 --> 00:03:56,241 last but not least, we have Calvin, 104 00:03:56,344 --> 00:03:59,206 the man of the hour, the reason we're all here. 105 00:03:59,310 --> 00:04:02,448 Uh, Calvin is gonna be in charge of, um... 106 00:04:02,551 --> 00:04:04,551 Why don't you tell us what you have planned? 107 00:04:04,655 --> 00:04:05,517 Yeah, absolutely, Pastor. 108 00:04:05,620 --> 00:04:07,793 Well, my whole plan is... 109 00:04:07,896 --> 00:04:09,310 no plan, you know? 110 00:04:09,413 --> 00:04:10,931 I'm trying to leave a little space for Jesus 111 00:04:11,068 --> 00:04:12,103 to do what he do, 112 00:04:12,206 --> 00:04:13,241 have a little faith, if you will. 113 00:04:13,344 --> 00:04:14,620 Uh, but, uh... 114 00:04:14,724 --> 00:04:19,103 I'll take, uh, him, her... Hey, you, come on. 115 00:04:19,206 --> 00:04:20,310 Wake up. 116 00:04:20,413 --> 00:04:21,620 Y'all come with me. 117 00:04:21,724 --> 00:04:23,103 We're gonna figure something out. 118 00:04:23,206 --> 00:04:26,000 You better not have no weed in this church. 119 00:04:27,413 --> 00:04:30,862 Okay. Uh, who would like to go with Ms. Sharon? 120 00:04:30,965 --> 00:04:34,137 Okay, yay. All right, come on. 121 00:04:34,241 --> 00:04:36,241 Let's do some art. 122 00:04:36,344 --> 00:04:37,413 I guess these 123 00:04:37,517 --> 00:04:41,586 are my future Grammy winners; let's go. 124 00:04:41,689 --> 00:04:43,793 Bah, bah! 125 00:04:43,896 --> 00:04:45,517 Bah! Boom! 126 00:04:45,620 --> 00:04:46,620 [chuckling] 127 00:04:46,724 --> 00:04:49,517 All right, so you wasn't going 128 00:04:49,620 --> 00:04:51,793 to go with none of the groups? 129 00:04:51,896 --> 00:04:52,724 Okay, cool. 130 00:04:52,827 --> 00:04:54,724 Cool, just stay there. 131 00:04:55,689 --> 00:04:58,103 Qualified leaders, huh? 132 00:04:58,206 --> 00:05:02,172 [scoffs] I've seen better supervision at a dog kennel. 133 00:05:04,689 --> 00:05:08,517 Get it together, Corey. And, son, fix your face. 134 00:05:08,620 --> 00:05:10,724 [Corey] Cool, so you just... 135 00:05:10,862 --> 00:05:12,758 You just gonna be here, just staring? 136 00:05:12,827 --> 00:05:13,827 You just ain't... 137 00:05:13,931 --> 00:05:17,344 That's fine, all right? 138 00:05:17,448 --> 00:05:18,862 Don't mess up nothing, don't burn nothing. 139 00:05:19,000 --> 00:05:20,965 [bell rings] 140 00:05:21,068 --> 00:05:24,655 Now, first and foremost, 141 00:05:24,758 --> 00:05:28,206 you may call me Dr. Rodney! 142 00:05:28,344 --> 00:05:30,551 -Dr. Rodney! -[Rodney] Now... 143 00:05:30,655 --> 00:05:35,620 today we're not just singing gospel. 144 00:05:35,689 --> 00:05:36,896 We... 145 00:05:37,000 --> 00:05:41,034 -are understanding gospel. -[Child] Let's go! 146 00:05:41,137 --> 00:05:42,068 I call the tambourine! 147 00:05:42,172 --> 00:05:43,655 Ah, ah, ah! Back, back, back, back! 148 00:05:43,758 --> 00:05:47,793 Not on my watch! Okay? 149 00:05:47,896 --> 00:05:50,482 Now we'll get there eventually. 150 00:05:50,586 --> 00:05:56,137 But first, we start here, 151 00:05:56,241 --> 00:05:57,827 the history. 152 00:05:57,931 --> 00:05:59,655 Picture it now: 153 00:05:59,758 --> 00:06:01,793 Africa. 154 00:06:01,896 --> 00:06:04,517 Who is ready to get 155 00:06:04,620 --> 00:06:05,896 their art on? 156 00:06:06,000 --> 00:06:10,241 I said... 157 00:06:10,379 --> 00:06:13,689 who is ready to get their art on? 158 00:06:13,793 --> 00:06:17,896 [phone keyboards click] Hello? 159 00:06:18,000 --> 00:06:22,758 Is anyone home? 160 00:06:22,862 --> 00:06:25,413 Got something for y'all. Mm! 161 00:06:25,517 --> 00:06:31,379 In the basket. Oh, yes, thank you. 162 00:06:31,482 --> 00:06:33,896 -In the basket. -Yo, this feels illegal. 163 00:06:34,000 --> 00:06:35,517 Illegal? 164 00:06:35,620 --> 00:06:39,068 If at any point you feel like you need to call your parents, 165 00:06:39,172 --> 00:06:41,724 your phones will be right here, okay? 166 00:06:41,827 --> 00:06:45,413 -Uh, Miss Sharon? -Uh, yes, Ms. Ava? 167 00:06:45,517 --> 00:06:49,413 I think I speak for the group when I say this is lame. 168 00:06:49,551 --> 00:06:52,379 -It really is. -Like, isn't this art class? 169 00:06:52,482 --> 00:06:53,758 How are we supposed to make art 170 00:06:53,896 --> 00:06:55,241 without our phones? 171 00:06:55,344 --> 00:06:57,448 It's givin' 1990s. 172 00:06:57,586 --> 00:07:00,758 It's givin' give me your phone. 173 00:07:00,862 --> 00:07:04,241 Fine. You win. 174 00:07:08,000 --> 00:07:10,137 All of 'em. 175 00:07:11,827 --> 00:07:15,000 Wow. So that's how you wanna be? 176 00:07:15,103 --> 00:07:17,000 That's how it's gonna be. Okay? 177 00:07:17,137 --> 00:07:20,482 [scoffs] Who you talking to? I'm the teacher. 178 00:07:20,586 --> 00:07:22,482 Now... 179 00:07:22,620 --> 00:07:25,827 Picasso was a man, 180 00:07:25,931 --> 00:07:28,827 an artistic man. 181 00:07:28,965 --> 00:07:30,551 Y'all be cussin'? 182 00:07:30,689 --> 00:07:31,827 Y'all probably too young to cuss. 183 00:07:31,931 --> 00:07:33,827 I was cussing already. Hold on right there. 184 00:07:33,931 --> 00:07:35,379 Um... 185 00:07:35,482 --> 00:07:40,172 [claps, snaps fingers] So what y'all want to do? 186 00:07:40,275 --> 00:07:41,724 -You asking us? -[Calvin] Yeah! 187 00:07:41,827 --> 00:07:44,034 I mean, I basically just got to make sure y'all don't die 188 00:07:44,172 --> 00:07:45,827 or end up on the news, the bare minimum. 189 00:07:45,931 --> 00:07:47,137 That's what I plan to do. 190 00:07:47,241 --> 00:07:48,413 You ain't never thought about growing 191 00:07:48,517 --> 00:07:50,068 those sides out? Don't even worry about it, man. 192 00:07:50,172 --> 00:07:51,344 I like the high top look on you. 193 00:07:51,448 --> 00:07:52,689 It's good. Don't worry about it. 194 00:07:52,793 --> 00:07:54,206 Get your hand off your face, have confidence. 195 00:07:54,344 --> 00:07:55,862 I like blowing stuff up. 196 00:07:55,965 --> 00:07:57,034 I like the way you think, man. 197 00:07:57,137 --> 00:07:59,034 I got some fireworks in my tr... 198 00:07:59,137 --> 00:08:00,241 No, no, no. Wait, wait, wait. 199 00:08:00,344 --> 00:08:02,689 Because I'm already in the doghouse, 200 00:08:02,793 --> 00:08:04,689 and if I do that, there ain't no tellin'. 201 00:08:04,793 --> 00:08:06,931 But 202 00:08:07,068 --> 00:08:12,413 I might have something just as cool. 203 00:08:12,551 --> 00:08:14,068 All right. 204 00:08:14,172 --> 00:08:17,172 Y'all stay here. I'll be right back. 205 00:08:17,862 --> 00:08:19,068 Clap your hands right now. Say, "Thank you, Jesus." 206 00:08:19,206 --> 00:08:20,551 -Thank you, Jesus. -Say, "Thank you, Jesus." 207 00:08:20,655 --> 00:08:21,724 -Thank you. -Say "Jesus, Jesus, Jesus." 208 00:08:21,827 --> 00:08:23,000 You ain't got it. Let me try you. 209 00:08:23,103 --> 00:08:23,896 Say, "Thank you, Jesus." 210 00:08:24,000 --> 00:08:24,965 Thank you, Jesus! 211 00:08:25,068 --> 00:08:26,448 [Rodney] Come on. "Thank you, Jesus." 212 00:08:26,551 --> 00:08:27,758 -Thank you, Jesus. -Say "Jesus, Jesus, Jesus." 213 00:08:27,862 --> 00:08:29,275 You almost had it. You ain't got it today. 214 00:08:29,379 --> 00:08:30,965 Brother, I'm believing in you. Holiness is still right 215 00:08:31,068 --> 00:08:33,413 and it's in you. Come on! Hallelujah! 216 00:08:33,517 --> 00:08:34,620 Say, "Thank you, Jesus." 217 00:08:34,758 --> 00:08:35,551 -Thank you-- -You ain't saying nothing. 218 00:08:35,655 --> 00:08:36,931 Let me try you. 219 00:08:37,068 --> 00:08:38,068 -[Rodney] "Thank you, Jesus." -Thank you, Jesus! 220 00:08:38,206 --> 00:08:40,275 -Come here. Hallelujah! -Hallelu-- 221 00:08:40,413 --> 00:08:41,758 You didn't fall out. You ain't got it. 222 00:08:41,862 --> 00:08:43,103 [sighing] 223 00:08:43,206 --> 00:08:46,482 There are more lessons to learn. 224 00:08:46,586 --> 00:08:47,551 [Sharon] Oh! 225 00:08:47,655 --> 00:08:50,586 This is, uh, abstract? 226 00:08:50,724 --> 00:08:52,068 Uh, yeah. 227 00:08:52,206 --> 00:08:56,689 This very spiritual feeling. 228 00:08:56,793 --> 00:08:57,620 What do we have here? 229 00:08:57,724 --> 00:09:00,310 -A cat? -That's my mom. 230 00:09:00,413 --> 00:09:01,655 That's your mama? 231 00:09:01,758 --> 00:09:06,206 -Yes. -Your mama is beautiful. 232 00:09:07,655 --> 00:09:08,758 Miss Walters? 233 00:09:08,862 --> 00:09:10,931 Oh, Ethel, you can just call me Sharon. 234 00:09:11,034 --> 00:09:11,793 No. 235 00:09:11,931 --> 00:09:14,482 What is it, Ethel? 236 00:09:14,620 --> 00:09:16,034 Miss Sharon, 237 00:09:16,137 --> 00:09:19,068 my hand is cramping. 238 00:09:19,172 --> 00:09:21,000 How much longer do we have to do this? 239 00:09:21,137 --> 00:09:22,275 Yeah, can we just... 240 00:09:22,379 --> 00:09:24,827 play a video game or something? 241 00:09:24,931 --> 00:09:26,758 No! No! 242 00:09:26,862 --> 00:09:27,965 Oh, my goodness! 243 00:09:28,103 --> 00:09:30,689 You guys, this is art class. 244 00:09:30,793 --> 00:09:32,862 Art is supposed to make you feel something, right? 245 00:09:32,965 --> 00:09:34,862 So you gotta push through everything. 246 00:09:34,965 --> 00:09:37,137 Push through the pain, the hand cramps, Ethel. 247 00:09:37,241 --> 00:09:39,551 Think bigger. Think better. 248 00:09:39,655 --> 00:09:40,965 You got this! 249 00:09:41,103 --> 00:09:42,275 You got this. 250 00:09:42,379 --> 00:09:46,310 She says she wants bigger and better so... 251 00:09:47,448 --> 00:09:50,000 ...let's give her bigger and better. 252 00:09:50,103 --> 00:09:52,275 [mischievous music] 253 00:09:52,413 --> 00:09:53,586 [camera clicks] 254 00:09:53,689 --> 00:09:55,344 [snickering] 255 00:09:55,448 --> 00:09:56,655 [mischievous music continues] 256 00:09:56,793 --> 00:09:58,000 Listen up! 257 00:09:58,103 --> 00:10:01,827 Today you will learn the ancient art of sling! 258 00:10:01,931 --> 00:10:05,034 Okay? These right here Hey, hey, hey, look! 259 00:10:05,137 --> 00:10:06,310 This ain't no water balloon launcher. 260 00:10:06,448 --> 00:10:07,620 Okay? This is serious business. 261 00:10:07,689 --> 00:10:10,965 This is the same skill set that helped David 262 00:10:11,103 --> 00:10:12,793 take down Goliath. 263 00:10:12,931 --> 00:10:14,034 So we gonna give it a whirl. 264 00:10:14,137 --> 00:10:16,172 I believe in y'all! All right? 265 00:10:16,275 --> 00:10:18,172 All you gotta do is put your heart and your mind into it. 266 00:10:18,275 --> 00:10:20,586 Here we go! Take aim! Release! 267 00:10:20,655 --> 00:10:21,551 [slingshot snaps] 268 00:10:21,655 --> 00:10:22,827 [rock thuds] 269 00:10:22,931 --> 00:10:24,103 How did your rock fly backwards, hmm? 270 00:10:24,206 --> 00:10:27,068 Okay. All right! All right! Well, you know what? 271 00:10:27,172 --> 00:10:29,655 Listen, listen, listen. Even David misses now and then. 272 00:10:29,758 --> 00:10:32,793 Let me show you how it's done. Excuse, excuuuuse me! 273 00:10:32,896 --> 00:10:33,758 Yeah! 274 00:10:33,862 --> 00:10:34,827 [can rattles] 275 00:10:34,965 --> 00:10:35,931 Under the leg! Pow! 276 00:10:36,034 --> 00:10:37,103 [Calvin laughs] [can rattles] 277 00:10:37,206 --> 00:10:40,000 Helen Keller! No eyes! 278 00:10:40,103 --> 00:10:41,620 [laughing] 279 00:10:41,724 --> 00:10:43,172 Hey, listen up. 280 00:10:43,275 --> 00:10:45,310 Just stay strong, young grasshoppers. 281 00:10:45,413 --> 00:10:48,000 You'll get it sooner or later. You gotta stick with it. 282 00:10:48,103 --> 00:10:50,275 You gotta keep going. [can rattles] 283 00:10:50,379 --> 00:10:51,965 Am I bleeding? Am I bleeding? 284 00:10:53,517 --> 00:10:55,137 You got that dog in you. 285 00:10:55,241 --> 00:10:58,413 [laughing] You got that-- [barks] 286 00:10:58,517 --> 00:11:02,448 You got that dog in you! 287 00:11:02,551 --> 00:11:04,241 [laughing] I like that. 288 00:11:04,344 --> 00:11:05,689 I like that. Let's try it again! 289 00:11:05,793 --> 00:11:07,310 Try it again. 290 00:11:07,413 --> 00:11:10,379 All right, Corey, let's go over these finances really quick. 291 00:11:10,482 --> 00:11:11,448 I don't-- [phone buzzes] 292 00:11:11,551 --> 00:11:12,448 Now, this line item right here... 293 00:11:12,551 --> 00:11:15,551 Hello? Hey, Miss Jenkins. 294 00:11:15,655 --> 00:11:18,413 He's having a blast. He is... 295 00:11:18,551 --> 00:11:21,413 Sammy is a girl? Sammy is a girl. 296 00:11:21,517 --> 00:11:23,862 Yes, and she's an angel, bundle of joy. 297 00:11:23,965 --> 00:11:27,862 Okay, we'll see you soon. Sorry about that. 298 00:11:27,965 --> 00:11:28,758 [phone buzzes] 299 00:11:28,862 --> 00:11:29,862 [Mother Jean] Corey, do you know 300 00:11:30,000 --> 00:11:31,724 -how much this line item... -Hey! 301 00:11:31,862 --> 00:11:34,241 Miss Thompson. Yes. 302 00:11:34,379 --> 00:11:35,586 Lil' Jimmy? Uh-huh. 303 00:11:35,689 --> 00:11:36,689 He's ripping and runnin', runnin' around here. 304 00:11:36,793 --> 00:11:39,068 You know how he's always been a runner. 305 00:11:39,172 --> 00:11:40,482 He does have asthma? 306 00:11:40,586 --> 00:11:42,965 You know what? He just sat down. 307 00:11:43,068 --> 00:11:44,689 Oh, he's breathing, absolutely breathing. 308 00:11:44,793 --> 00:11:46,724 Matter of fact, he's been taking the deepest breaths. 309 00:11:46,862 --> 00:11:48,620 Everybody's been talking about how deep his breaths have been. 310 00:11:48,724 --> 00:11:50,551 Just... [breathes deeply] 311 00:11:50,689 --> 00:11:53,896 Okay, see you soon. Sorry. 312 00:11:54,000 --> 00:11:54,862 Sorry, Mother Jean. 313 00:11:54,965 --> 00:11:56,137 Corey, you do know 314 00:11:56,241 --> 00:11:57,482 that we could actually get some work done 315 00:11:57,586 --> 00:12:00,310 if you weren't runnin' a hotline for lost children. 316 00:12:00,413 --> 00:12:01,827 Oh, Mother Jean, you know how parents are. 317 00:12:01,931 --> 00:12:03,827 You know, parents gotta parent. But don't worry. 318 00:12:03,931 --> 00:12:05,586 I've got this all under control. 319 00:12:05,724 --> 00:12:06,689 Let me ask you something. 320 00:12:06,793 --> 00:12:08,448 Since you have it all under control, 321 00:12:08,551 --> 00:12:10,310 do you have any idea 322 00:12:10,413 --> 00:12:12,586 how you're gonna match all these children up 323 00:12:12,689 --> 00:12:14,896 with their parents when it comes time to go home? 324 00:12:14,965 --> 00:12:17,413 Or are we just gonna release them to the first adult 325 00:12:17,517 --> 00:12:19,586 that yells their name? 326 00:12:19,689 --> 00:12:21,310 Uh [clears throat] Yeah. 327 00:12:21,448 --> 00:12:23,310 I-I got a plan. I'm gonna, um... 328 00:12:23,448 --> 00:12:25,206 I was gonna do the honor system. 329 00:12:25,310 --> 00:12:27,379 When the parent comes, we'll bring the children out together. 330 00:12:27,482 --> 00:12:29,551 And then, of course, the parents are gonna look for their kid. 331 00:12:29,655 --> 00:12:31,655 The kid's gonna go right into their arms, of course. 332 00:12:31,793 --> 00:12:34,827 Oh, I am fascinated to know how you're gonna keep 333 00:12:34,965 --> 00:12:38,413 these parents from leaving here with somebody else's kid. 334 00:12:38,517 --> 00:12:41,862 Or, better yet, a child leaving here with a random stranger. 335 00:12:41,965 --> 00:12:45,103 Th-That won't even happen, Mother Jean. 336 00:12:45,241 --> 00:12:46,344 Who would want another kid? 337 00:12:46,448 --> 00:12:48,241 You know, you want your kid, 338 00:12:48,344 --> 00:12:50,344 not another kid. 339 00:12:50,448 --> 00:12:51,793 Mm. 340 00:12:51,931 --> 00:12:53,379 'Cause you already got the clothes for yours and stuff, 341 00:12:53,448 --> 00:12:55,862 and then pictures of them. 342 00:12:55,965 --> 00:12:57,275 [Rodney] Gospel music, 343 00:12:57,379 --> 00:13:01,689 it was born out of the struggle, out of the resilience, 344 00:13:01,827 --> 00:13:05,620 and out of the pentatonic scale. 345 00:13:05,724 --> 00:13:06,586 Repeat after me: 346 00:13:06,655 --> 00:13:08,655 ? The pentatonic scale ? 347 00:13:08,758 --> 00:13:10,655 ? Pentatonic scale ? 348 00:13:10,793 --> 00:13:12,413 ? The pentatonic scale ? 349 00:13:12,517 --> 00:13:14,344 -? The pentatonic scale -That's right! 350 00:13:14,448 --> 00:13:18,586 Now, in order to get there, you have to have the Holy Ghost. 351 00:13:18,689 --> 00:13:20,448 Who has the Holy Ghost? 352 00:13:20,517 --> 00:13:23,689 None of y'all. I must teach you. Here we go. 353 00:13:23,793 --> 00:13:25,000 Roboco! 354 00:13:25,137 --> 00:13:26,482 Roboco. 355 00:13:26,586 --> 00:13:27,655 Namansi! 356 00:13:27,793 --> 00:13:28,827 Namansi. 357 00:13:28,931 --> 00:13:29,758 Ha! 358 00:13:29,862 --> 00:13:30,689 -Ha! -[Rodney] Now, 359 00:13:30,793 --> 00:13:31,862 that's not another language. 360 00:13:31,965 --> 00:13:33,413 That's called speaking in tongues. 361 00:13:33,517 --> 00:13:35,517 But it has to come from your shondo. 362 00:13:35,620 --> 00:13:37,310 This is your shondo. This is your what? 363 00:13:37,448 --> 00:13:38,689 Shondo! 364 00:13:38,793 --> 00:13:39,689 This is your what? 365 00:13:39,793 --> 00:13:40,655 Shondo! 366 00:13:40,758 --> 00:13:41,551 Roboco! 367 00:13:41,655 --> 00:13:42,551 Roboco. 368 00:13:42,655 --> 00:13:43,482 Namansi! 369 00:13:43,586 --> 00:13:44,620 Namansi. 370 00:13:44,724 --> 00:13:45,620 Ha! 371 00:13:45,724 --> 00:13:46,896 Ha. 372 00:13:47,000 --> 00:13:48,793 Oh, God! Thank you, God! [speaking in tongues] 373 00:13:48,862 --> 00:13:51,172 [Sharon] All right, kids, I'll be right back. 374 00:13:51,275 --> 00:13:52,655 Stay focused. 375 00:13:52,758 --> 00:13:54,137 Okay, look, look, look. 376 00:13:54,241 --> 00:13:56,344 We didn't have a plan on how to get these kids back 377 00:13:56,448 --> 00:13:58,827 to their parents safely, but I have one; don't worry. 378 00:13:58,931 --> 00:14:03,551 [indistinct whispering] 379 00:14:03,655 --> 00:14:04,724 Yeah, that's straight trash. 380 00:14:04,827 --> 00:14:06,931 Yeah, you really overcomplicating it, bro. 381 00:14:07,034 --> 00:14:08,379 What? How? 382 00:14:08,482 --> 00:14:10,275 Bro, you might as well just hand out raffle tickets and hope 383 00:14:10,379 --> 00:14:11,413 for the best with that plan. 384 00:14:11,551 --> 00:14:12,793 You know what? Fine. 385 00:14:12,931 --> 00:14:15,241 Since y'all are so smart, and you got your degrees, 386 00:14:15,379 --> 00:14:16,896 and you know everything, and Corey's stupid-- 387 00:14:17,000 --> 00:14:17,862 -Stop-- -Why don't y'all 388 00:14:17,965 --> 00:14:18,896 -take over the church? -Bro. 389 00:14:19,000 --> 00:14:20,103 Why don't you preach on Easter? 390 00:14:20,241 --> 00:14:21,448 Why don't you just lead the children? 391 00:14:21,586 --> 00:14:22,758 Why don't you take over the music department? 392 00:14:22,862 --> 00:14:24,103 -I do music already. -Okay, 393 00:14:24,206 --> 00:14:25,310 why don't you take over the music department? 394 00:14:25,413 --> 00:14:27,275 -Bro, stop. Stop. -Yeah, why don't we just have 395 00:14:27,379 --> 00:14:31,068 the parents text a picture with the family, with the kid? 396 00:14:31,172 --> 00:14:32,655 That way we know who's who. 397 00:14:32,758 --> 00:14:34,068 Now, that's a great idea. 398 00:14:34,172 --> 00:14:35,517 "Why don't we take a kid, take a picture?" 399 00:14:35,620 --> 00:14:37,000 [Sharon] See, now you're being petty. 400 00:14:37,103 --> 00:14:38,275 You're acting like the kids over there. 401 00:14:38,413 --> 00:14:39,724 You can't do a plan. Okay, you know what? 402 00:14:39,827 --> 00:14:41,137 -Fine. Fine, fine. -[Sharon] Don't do that, Corey. 403 00:14:41,241 --> 00:14:43,275 Let's do Calvin's plan. First time I've ever said that. 404 00:14:43,413 --> 00:14:45,275 -Wow. -[Corey] I'll call the parents. 405 00:14:45,379 --> 00:14:46,413 Y'all get back to your groups, okay? 406 00:14:46,517 --> 00:14:47,965 Ready? Break. I'm not part of this team. 407 00:14:48,103 --> 00:14:51,931 We didn't even put our hands in. You just walked away. Rude. 408 00:14:52,034 --> 00:14:54,758 That's why I'm the real MVP. 409 00:14:54,896 --> 00:14:56,448 Boy, shut up! Okay? 410 00:14:56,586 --> 00:14:58,586 Because you're the reason why we're even 411 00:14:58,724 --> 00:14:59,896 in this mess in the first place. 412 00:15:00,034 --> 00:15:02,344 Boy, you got a red dress on. I'm outta here. 413 00:15:02,482 --> 00:15:04,793 Ashy kneecaps, get outta here. 414 00:15:08,724 --> 00:15:09,827 Do you have time to listen 415 00:15:09,965 --> 00:15:14,000 to how I could actually fix this mess? 416 00:15:14,137 --> 00:15:16,413 Yes! Please. 417 00:15:16,517 --> 00:15:19,275 All right. Well, then what you need is 418 00:15:19,344 --> 00:15:21,482 a call-based confirmation system. 419 00:15:21,586 --> 00:15:22,931 -Okay. -Now, that's where 420 00:15:23,034 --> 00:15:25,068 the parents call you while they're standing right 421 00:15:25,172 --> 00:15:26,482 in front of you. 422 00:15:26,620 --> 00:15:28,482 And if their number matches what we have in our records, 423 00:15:28,586 --> 00:15:29,517 then we release the child. 424 00:15:29,620 --> 00:15:31,000 Genius! 425 00:15:31,103 --> 00:15:34,620 No, it's not genius. It's just common sense. 426 00:15:34,724 --> 00:15:36,655 -Let me show you. -Okay. 427 00:15:36,758 --> 00:15:38,931 You got your kid. You got your description. 428 00:15:39,034 --> 00:15:40,758 -Yeah. -And you got your phone number. 429 00:15:40,827 --> 00:15:42,689 And so what we're going to do is start by 430 00:15:42,827 --> 00:15:44,482 compiling the numbers that we already have 431 00:15:44,586 --> 00:15:45,724 from the parents that called and checked 432 00:15:45,827 --> 00:15:46,965 on their babies earlier. 433 00:15:47,103 --> 00:15:48,620 And then we'll just work our way backwards. 434 00:15:48,724 --> 00:15:52,034 We? 435 00:15:52,137 --> 00:15:56,344 Yes, we, 'cause weliterally cannot afford a lawsuit. 436 00:15:56,448 --> 00:16:00,310 Okay! We're working together! Huh? High five? 437 00:16:00,413 --> 00:16:04,000 -Absolutely not. -All right. Just too soon. 438 00:16:04,103 --> 00:16:06,137 We'll get to that. We'll work up to the high five. 439 00:16:06,241 --> 00:16:07,241 Maybe later you'll be... 440 00:16:07,344 --> 00:16:08,862 -Corey, get the numbers. -Okay. 441 00:16:08,965 --> 00:16:14,482 [Rodney] And that is why 1962 was a pivotal year 442 00:16:14,586 --> 00:16:15,896 for the genre. 443 00:16:16,000 --> 00:16:17,413 See, before that, they didn't have any categories 444 00:16:17,517 --> 00:16:20,931 at the Grammys for artists like Mahalia Jackson, 445 00:16:21,034 --> 00:16:23,551 or Halia, as I like to call her. 446 00:16:23,689 --> 00:16:25,413 Who? 447 00:16:27,000 --> 00:16:30,586 Okay, clearly, you guys don't want 448 00:16:30,689 --> 00:16:32,172 to hear any more history lessons 449 00:16:32,275 --> 00:16:33,482 on a whiteboard. 450 00:16:33,586 --> 00:16:36,137 So who actually wants to play something? 451 00:16:36,206 --> 00:16:39,965 With instruments? Right now? No whiteboard? 452 00:16:40,068 --> 00:16:42,137 No whiteboard, buddy. 453 00:16:42,206 --> 00:16:43,448 Finally! 454 00:16:43,551 --> 00:16:45,241 Go ahead. Come on. Come on. Pick out something. 455 00:16:45,379 --> 00:16:47,275 Whatever speaks to you, whatever speaks to you. 456 00:16:47,379 --> 00:16:49,310 [tambourines jingle] 457 00:16:49,379 --> 00:16:51,137 So step, step, step, step! 458 00:16:51,241 --> 00:16:52,551 ? I know it was the blood ? 459 00:16:52,655 --> 00:16:54,379 ? I know it was the blood, come on ? 460 00:16:54,517 --> 00:16:55,827 ? I know it was blood ? 461 00:16:56,551 --> 00:16:57,931 ? For me ? 462 00:16:58,034 --> 00:16:59,344 Now y'all go ahead. 463 00:16:59,448 --> 00:17:00,862 ? I know it was... ? 464 00:17:00,965 --> 00:17:04,344 Oh, my God. Y'all sound good. 465 00:17:04,448 --> 00:17:05,620 Y'all sound so good. Keep going. 466 00:17:05,724 --> 00:17:07,275 Keep going. I just gotta go to the bathroom. 467 00:17:07,379 --> 00:17:09,620 I'm goin' to the bathroom. 468 00:17:09,758 --> 00:17:11,103 [snickering] 469 00:17:11,241 --> 00:17:13,482 Uh... 470 00:17:13,586 --> 00:17:14,827 what's going on around here? 471 00:17:14,931 --> 00:17:17,931 You said you wanted art, so.. 472 00:17:18,034 --> 00:17:19,586 we got you art. 473 00:17:19,724 --> 00:17:21,310 What-- 474 00:17:21,448 --> 00:17:23,551 -How did you-- -[scoffs] It was easy. 475 00:17:23,655 --> 00:17:25,448 All I had to do was take a picture of you, 476 00:17:25,551 --> 00:17:27,517 then I uploaded it to the Crazy Faces app 477 00:17:27,620 --> 00:17:28,965 with a rush delivery. 478 00:17:29,103 --> 00:17:32,965 And can I say, it really brings out your eyes. 479 00:17:34,448 --> 00:17:36,310 You ordered art? 480 00:17:36,448 --> 00:17:39,103 I mean, I prefer the term generated, but... 481 00:17:39,206 --> 00:17:41,068 Ordered works. 482 00:17:44,448 --> 00:17:45,586 [Sharon] It's... 483 00:17:47,482 --> 00:17:51,206 [scoffs] Wow. I-- Wow. 484 00:17:51,310 --> 00:17:53,344 All right. You got Jamela Kwan? 485 00:17:53,448 --> 00:17:54,310 Jamela Kwan. 486 00:17:54,448 --> 00:17:56,379 -Levitron. -Levitron. 487 00:17:56,482 --> 00:17:58,448 -Fontania. -Fontania. 488 00:17:58,551 --> 00:18:00,344 -Comatisha. -Comatisha. 489 00:18:00,448 --> 00:18:02,103 -Janisha. -Janisha. 490 00:18:02,206 --> 00:18:03,034 And Quantasia. 491 00:18:03,172 --> 00:18:05,448 And Quantasia! 492 00:18:05,551 --> 00:18:07,137 -Yes! -[Mother Jean] All right. 493 00:18:07,241 --> 00:18:08,517 Man, thank you 494 00:18:08,655 --> 00:18:11,793 for your help on this; looks like everybody on the list 495 00:18:11,896 --> 00:18:12,931 is finally accounted for! 496 00:18:13,034 --> 00:18:14,413 Not everyone. 497 00:18:14,517 --> 00:18:15,758 Calvin! 498 00:18:15,862 --> 00:18:17,689 Okay, take a deep breath, T.J., 499 00:18:17,793 --> 00:18:18,931 and sling it right down the middle! 500 00:18:19,034 --> 00:18:20,689 [Corey] Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 501 00:18:20,827 --> 00:18:22,448 What is going on here? 502 00:18:22,551 --> 00:18:25,172 What's it look like? T.J. here has impeccable aim. 503 00:18:25,275 --> 00:18:26,172 You got to watch this. He's gonna... 504 00:18:26,310 --> 00:18:27,482 Wait, wait, wait, 505 00:18:27,586 --> 00:18:29,827 wait, wait, just out of sheer curiosity, 506 00:18:29,896 --> 00:18:32,310 what are you going to shoot that apple with? 507 00:18:32,931 --> 00:18:34,344 -A rock -It's a rock. 508 00:18:34,448 --> 00:18:35,379 A rock? 509 00:18:35,517 --> 00:18:36,344 -It's a rock. -[Corey] A rock! 510 00:18:36,448 --> 00:18:37,206 Please, give me the rock. 511 00:18:37,344 --> 00:18:38,172 Lord Jesus. 512 00:18:38,275 --> 00:18:39,931 A rock? Calvin? 513 00:18:40,034 --> 00:18:41,034 Boo! 514 00:18:41,172 --> 00:18:42,448 -Are you serious? -Boo! Boo this man! 515 00:18:42,551 --> 00:18:43,413 Boo! 516 00:18:43,517 --> 00:18:44,931 Boo! He's boring! Boo! 517 00:18:45,034 --> 00:18:47,379 Enough, we are playing by the rules today, 518 00:18:47,517 --> 00:18:48,896 no exceptions, all rocks 519 00:18:49,000 --> 00:18:52,551 and slingshots, please. Thank you, thank you so much. 520 00:18:52,655 --> 00:18:54,034 God bless you. Rock? 521 00:18:54,137 --> 00:18:56,551 Thank you, thank you, thank you. 522 00:18:56,655 --> 00:18:59,241 Calvin, shut this down. No more slingshots. 523 00:18:59,344 --> 00:19:01,344 No more rocks. No more apple tricks. 524 00:19:01,448 --> 00:19:03,000 Good grief, man! 525 00:19:04,758 --> 00:19:06,068 [energetic martial music] 526 00:19:13,172 --> 00:19:14,275 [slingshot snaps] 527 00:19:14,379 --> 00:19:18,206 [cheering] 528 00:19:18,344 --> 00:19:19,448 [barking] 529 00:19:19,551 --> 00:19:21,620 [cheering] [martial music continues] 530 00:19:23,137 --> 00:19:24,827 [indistinct chattering] 531 00:19:24,931 --> 00:19:26,137 What's this? 532 00:19:26,241 --> 00:19:27,758 Well, uh, your son, Justin, here 533 00:19:27,896 --> 00:19:30,206 took the time to teach the entire class 534 00:19:30,310 --> 00:19:32,000 about art of the future. 535 00:19:32,103 --> 00:19:33,793 You got a little leader on your hands. 536 00:19:33,896 --> 00:19:35,344 We're going to have to make some room 537 00:19:35,448 --> 00:19:36,448 on the fridge for this. 538 00:19:36,551 --> 00:19:38,206 No, you really don't have to do that. 539 00:19:38,310 --> 00:19:39,482 Like, at all. 540 00:19:39,586 --> 00:19:41,517 Dad, can I take drum lessons? 541 00:19:41,620 --> 00:19:43,448 Son, I told you don't think about that type of stuff. 542 00:19:43,586 --> 00:19:45,724 I don't have enough for that. We can afford it. 543 00:19:45,862 --> 00:19:47,793 Listen, I offer free drum lessons 544 00:19:47,896 --> 00:19:48,931 every Saturday at the church. 545 00:19:49,068 --> 00:19:51,206 Just bring him down. 546 00:19:51,275 --> 00:19:52,448 Thank you, man. 547 00:19:52,586 --> 00:19:53,793 -No problem. -You know, God be Goddin'. 548 00:19:53,896 --> 00:19:56,448 -It's all good. -Come on, my little drummer boy. 549 00:19:56,586 --> 00:20:00,103 Thank you. Thank you so much, pastors. 550 00:20:00,206 --> 00:20:01,758 It's so hard to find a church 551 00:20:01,862 --> 00:20:04,241 that actually cares about the kids. 552 00:20:04,344 --> 00:20:06,068 We've been looking for a while now, 553 00:20:06,172 --> 00:20:10,241 and I just might just come back on Sunday. 554 00:20:10,344 --> 00:20:12,689 [giggles] 555 00:20:12,758 --> 00:20:17,448 Good job, Pastor. Not bad at all. 556 00:20:17,586 --> 00:20:19,068 Hey, man, y'all did a great job today. 557 00:20:19,206 --> 00:20:20,413 You know I'm very proud of y'all. 558 00:20:20,551 --> 00:20:22,482 Hit me one more time with that-- ha! 559 00:20:22,586 --> 00:20:24,655 Well, if it isn't Calvin Crooks. 560 00:20:24,758 --> 00:20:26,862 -[Wendy giggles] -Hey, 561 00:20:26,965 --> 00:20:28,896 -Wendy? -The last place on earth 562 00:20:29,000 --> 00:20:30,620 I'd expect to see you is at church. 563 00:20:30,758 --> 00:20:33,103 Well, you know, God's still got to have a sense of humor. 564 00:20:33,241 --> 00:20:34,758 [both laugh] 565 00:20:34,862 --> 00:20:38,310 -So which one is yours? -Over there. 566 00:20:41,172 --> 00:20:42,586 You know the first thing T.J. said 567 00:20:42,724 --> 00:20:44,172 to me when he got to the car? 568 00:20:44,275 --> 00:20:47,172 He said, "Mom, I shot an apple off of a man's head today." 569 00:20:47,275 --> 00:20:49,517 -Yeah. -So naturally I had to 570 00:20:49,620 --> 00:20:51,482 come out and see who in their right mind 571 00:20:51,586 --> 00:20:53,517 -would let him do that. -Well, that makes sense. 572 00:20:53,620 --> 00:20:54,689 It does all make sense. 573 00:20:54,793 --> 00:20:56,206 -No, it makes sense. -[Wendy laughs] 574 00:20:56,310 --> 00:20:58,379 Wow. You, um-- 575 00:20:58,482 --> 00:21:00,827 You're still the same. 576 00:21:00,931 --> 00:21:03,655 You got a great kid there. 577 00:21:03,758 --> 00:21:06,344 Of course I do. 578 00:21:06,448 --> 00:21:09,310 He gets it from his father. 579 00:21:11,172 --> 00:21:13,448 You take care of yourself now, Calvin. 580 00:21:13,551 --> 00:21:16,241 [gentle music] 581 00:21:17,379 --> 00:21:19,965 All right, now. See you, see, see you tomorrow. 582 00:21:20,068 --> 00:21:23,137 [car rumbles] 583 00:21:23,206 --> 00:21:27,620 See you tomorrow. 584 00:21:30,137 --> 00:21:31,620 I'm so glad I ain't got no kids. 585 00:21:31,724 --> 00:21:32,793 Oh, my gosh... 586 00:21:32,896 --> 00:21:35,275 Woo! You guys look beat. 587 00:21:35,379 --> 00:21:37,344 Why are you so chipper? 588 00:21:37,482 --> 00:21:39,724 I don't know. 589 00:21:39,862 --> 00:21:43,000 I think I might have just met my son. 590 00:21:43,137 --> 00:21:44,689 What?! 591 00:21:44,793 --> 00:21:47,482 Long story. Y'all want to get something to eat? 592 00:21:50,172 --> 00:21:53,206 -I could eat. -I mean, I am starving. 593 00:21:53,310 --> 00:21:54,379 I am starving, too. 594 00:21:54,482 --> 00:21:55,551 I might be more tired than hungry, 595 00:21:55,655 --> 00:21:56,551 but I can't go to bed hungry. 596 00:21:56,655 --> 00:21:58,724 [Rodney] Can we get vegan tacos? 597 00:21:58,827 --> 00:22:03,551 -I want meat on my tacos. -[overlapping voices] 598 00:22:03,620 --> 00:22:04,862 Y'all never heard of Tabitha Brown? 599 00:22:04,965 --> 00:22:06,275 I heard of Tabitha Brown. 600 00:22:06,379 --> 00:22:08,034 -She make 'em. -Mind your business, very good. 601 00:22:12,758 --> 00:22:15,620 [Terry] Imagine Jumping Joyland in the heart of Lubbock, Texas. 602 00:22:16,758 --> 00:22:19,103 Think about the untapped potential, 603 00:22:19,241 --> 00:22:22,482 and the families, the community spirit? 604 00:22:22,586 --> 00:22:26,034 Of course, if certain, uh, 605 00:22:26,103 --> 00:22:27,758 financially distressed properties 606 00:22:27,862 --> 00:22:29,068 that desperately need our help 607 00:22:29,172 --> 00:22:31,068 were to, say, suddenly to become available 608 00:22:31,172 --> 00:22:34,551 like, um, Bethlehem Temple, for instance... 609 00:22:34,689 --> 00:22:36,448 Let me stop you right there. 610 00:22:38,586 --> 00:22:41,034 You really think I can't see right through 611 00:22:41,137 --> 00:22:43,000 this little act you've been putting on? 612 00:22:43,103 --> 00:22:45,586 Mav! I assure you, I am only interested 613 00:22:45,689 --> 00:22:47,862 in what's best for the community. 614 00:22:47,965 --> 00:22:49,586 Bethlehem Temple needs us, man. 615 00:22:49,724 --> 00:22:50,724 They could use our help. 616 00:22:50,827 --> 00:22:52,586 Bethlehem Temple. 617 00:22:52,689 --> 00:22:54,241 Ain't that the pastor down there 618 00:22:54,379 --> 00:22:55,758 that run you out of town for stealin' 619 00:22:55,862 --> 00:22:57,517 other people's sermons a few months back? 620 00:22:57,620 --> 00:22:59,758 For the last time, I didn't steal nobody's sermon! 621 00:22:59,862 --> 00:23:02,379 Now hold on now, cowboy! 622 00:23:02,482 --> 00:23:05,655 I could care less if you stole words from God himself. 623 00:23:05,758 --> 00:23:07,689 What I care about is getting to know the man 624 00:23:07,793 --> 00:23:10,793 I'm considering doing business with, Teddy. 625 00:23:10,896 --> 00:23:13,068 Look, I know what you are. 626 00:23:13,172 --> 00:23:15,172 You're a manipulative, 627 00:23:15,310 --> 00:23:19,482 two-faced, vengeful, power-hungry shark. 628 00:23:19,586 --> 00:23:21,000 -I wouldn't exactly say-- -That's exactly 629 00:23:21,103 --> 00:23:22,758 the kind of man I want in my corner. 630 00:23:22,862 --> 00:23:25,655 [chuckles] What can I say, man? 631 00:23:25,793 --> 00:23:27,793 My heart gets flowin' when I see a little 632 00:23:27,896 --> 00:23:29,862 ruthless ambition, huh? 633 00:23:30,551 --> 00:23:32,517 So let's partner up, man! 634 00:23:33,413 --> 00:23:34,862 Let's bring Jumping Joyland in Lubbock 635 00:23:34,965 --> 00:23:38,413 and, uh, get rid of your friends down there at Bethlehem Temple. 636 00:23:39,344 --> 00:23:41,793 [church organ theme] 637 00:23:42,448 --> 00:23:48,931 [church organ theme] 638 00:24:09,413 --> 00:24:10,931 [upbeat music] 639 00:24:10,981 --> 00:24:15,531 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 45418

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.