Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,931 --> 00:00:10,482
[Rodney] Man, y'all
straight trippin'.
2
00:00:10,586 --> 00:00:13,724
Samson would wipe the floor
with David.
3
00:00:13,827 --> 00:00:15,655
I'm with Rodney.
Samson had superhuman strength.
4
00:00:15,793 --> 00:00:17,206
His only problem was
that coochie.
5
00:00:17,344 --> 00:00:18,551
Woo, took him down.
6
00:00:18,689 --> 00:00:21,344
Wait, wait, wait, wait.
In a fight to the death?
7
00:00:21,482 --> 00:00:24,793
Dog, he took out a whole
army with a jawbone,
8
00:00:24,896 --> 00:00:26,068
one-on-one.
9
00:00:26,172 --> 00:00:27,413
That fight ain't lasting past
30 seconds, bro.
10
00:00:27,517 --> 00:00:29,551
Hey, don't disrespect David like
that.
11
00:00:29,655 --> 00:00:31,448
Okay, but y'all can't figure it
out about my girl Jael, though.
12
00:00:31,551 --> 00:00:33,034
Who?
13
00:00:33,172 --> 00:00:34,000
Never heard of her.
14
00:00:34,103 --> 00:00:36,793
What? Jael?
Oh, my gosh.
15
00:00:36,896 --> 00:00:39,034
She took out the commander of
the army,
16
00:00:39,137 --> 00:00:40,068
pegged him to death?
17
00:00:40,172 --> 00:00:41,137
[Rodney] Come on,
now. We in church.
18
00:00:41,241 --> 00:00:42,620
Come on.
19
00:00:42,689 --> 00:00:43,896
-Talking about some pegging?
-[Calvin] I'ma be honest.
20
00:00:44,000 --> 00:00:45,482
I didn't even know
that was possible.
21
00:00:45,586 --> 00:00:48,551
She pegged the army commander in
the skull while he was asleep.
22
00:00:48,655 --> 00:00:50,689
You could have worded it
differently...
23
00:00:50,827 --> 00:00:52,379
Yeah, okay, in the head.
Now I got it.
24
00:00:52,482 --> 00:00:53,482
Okay, listen, guys.
25
00:00:53,586 --> 00:00:55,344
We're thinking about this
all wrong, okay?
26
00:00:55,448 --> 00:00:58,482
Yes, Samson was strong.
He was like the Hulk, right?
27
00:00:58,586 --> 00:01:00,793
Grr, angry, grr.
You know why?
28
00:01:00,896 --> 00:01:01,896
Because his hairline
was messed up.
29
00:01:02,000 --> 00:01:03,034
Now...
30
00:01:03,137 --> 00:01:04,758
David was like Hawkeye:
31
00:01:04,862 --> 00:01:08,275
skill; precision;
one shot, one kill.
32
00:01:08,413 --> 00:01:10,068
Yeah, but David wouldn't be able
to use no weapons.
33
00:01:10,172 --> 00:01:11,862
Oh, oh, I'm sorry.
34
00:01:11,965 --> 00:01:14,413
I didn't realize that there was
rules in this street fight
35
00:01:14,551 --> 00:01:18,724
to the death.
What you think, baby girl?
36
00:01:18,862 --> 00:01:21,586
What?
37
00:01:21,724 --> 00:01:22,896
Whose child is this?
38
00:01:23,034 --> 00:01:24,000
Uh-uh. No, no, no.
39
00:01:24,103 --> 00:01:25,068
All my baby mamas
accounted for.
40
00:01:25,172 --> 00:01:26,103
That is not my doing.
41
00:01:26,241 --> 00:01:27,413
"Had to run.
42
00:01:27,517 --> 00:01:30,241
Back at 5 P.M., Ryan's mom."
43
00:01:30,379 --> 00:01:31,758
-Calvin?
-Yes?
44
00:01:31,896 --> 00:01:33,551
Vacation Bible School
is next month.
45
00:01:33,689 --> 00:01:34,931
Correct.
46
00:01:35,068 --> 00:01:37,172
So why do these flyers
that I asked you to print
47
00:01:37,275 --> 00:01:40,206
and pass around town
say that it's today?
48
00:01:40,310 --> 00:01:42,241
So you'll be happy to know I got
a really great deal
49
00:01:42,344 --> 00:01:43,551
on those flyers at
the copy place.
50
00:01:43,655 --> 00:01:46,206
However, I did notice that it
had today on there
51
00:01:46,310 --> 00:01:48,482
after I had paid
and got 'em done.
52
00:01:48,586 --> 00:01:49,724
But I crossed that out,
53
00:01:49,862 --> 00:01:51,103
and I put your phone number
54
00:01:51,206 --> 00:01:52,689
on there so people can go
directly to the source
55
00:01:52,793 --> 00:01:54,758
-for more details.
-[Sharon] Calvin...
56
00:01:54,862 --> 00:01:57,517
something is really
wrong with you.
57
00:01:57,620 --> 00:01:58,724
Don't worry. Don't worry.
58
00:01:58,827 --> 00:02:00,103
I already put the number in.
59
00:02:00,241 --> 00:02:01,931
I'm gonna call the mama,
have her pick up the baby.
60
00:02:02,034 --> 00:02:04,551
Don't you worry, sweetheart.
Your mom'll be here in no time.
61
00:02:04,655 --> 00:02:06,413
[door clicks]
62
00:02:06,517 --> 00:02:08,310
Hi, this is, uh,
63
00:02:08,413 --> 00:02:09,724
Pastor Corey Carr,
Bethlehem Temple.
64
00:02:09,827 --> 00:02:12,896
Is this Ryan's mom?
-[Ryan's Mom] Oh, Pastor!
65
00:02:13,000 --> 00:02:14,689
Thank you again
for watching my baby today.
66
00:02:14,793 --> 00:02:17,724
-I cannot thank you enough.
-Yeah, about that, actually.
67
00:02:17,827 --> 00:02:19,689
We had a small mix-up
in the dates.
68
00:02:19,793 --> 00:02:21,689
We need you to come back
and pick her up.
69
00:02:21,793 --> 00:02:23,172
[Ryan's Mom] Oh,
I cannot do that.
70
00:02:23,310 --> 00:02:26,344
Besides, the flyers said
"Vacation Bible School today."
71
00:02:26,448 --> 00:02:27,931
So y'all need to honor that.
72
00:02:28,034 --> 00:02:30,931
No, but we don't actually have
the support staff to honor that.
73
00:02:31,000 --> 00:02:33,448
[Ryan's Mom] Ah, ah, ah!
God will see you through it.
74
00:02:33,586 --> 00:02:34,793
I'm sure of it.
75
00:02:34,896 --> 00:02:37,172
Hey, okay.
Um, let me get the purple.
76
00:02:37,310 --> 00:02:38,965
That's cute.
Ooh, yeah, okay, I want that.
77
00:02:39,068 --> 00:02:43,068
Gettin' her nails done
She gettin' her nails done.
78
00:02:43,172 --> 00:02:47,172
Go, go, go, go, go, go,
go, go, go, go!
79
00:02:47,310 --> 00:02:49,310
[cheering]
80
00:02:49,413 --> 00:02:53,000
Corey, you better have
an excellent explanation
81
00:02:53,137 --> 00:02:54,586
of why there's a bunch
82
00:02:54,689 --> 00:02:57,482
of unsupervised little devils
running around in my church!
83
00:02:57,586 --> 00:03:01,448
I guess we're having
Vacation Bible School?
84
00:03:01,517 --> 00:03:03,344
-Yay!
-Yay!
85
00:03:03,448 --> 00:03:05,034
See?
86
00:03:05,137 --> 00:03:09,965
It's not a devil.
It's an angel.
87
00:03:10,068 --> 00:03:12,689
Children's church, right?
88
00:03:12,793 --> 00:03:13,862
[children yell]
89
00:03:13,965 --> 00:03:15,896
? Churchy ?
90
00:03:16,000 --> 00:03:20,551
? I'm going to church today
'cause I need love ?
91
00:03:20,655 --> 00:03:25,586
Okay, kids, welcome
to Vacation Bible School.
92
00:03:25,724 --> 00:03:27,551
Here is our leadership team
for today,
93
00:03:27,655 --> 00:03:29,551
and we are ready to guide you
94
00:03:29,689 --> 00:03:32,724
on a wonderful adventure, uh...
95
00:03:32,827 --> 00:03:36,413
First we have Sharon,
who will be in charge of, um...
96
00:03:36,517 --> 00:03:41,586
-Art!
-Cory, I hate drawing. And kids.
97
00:03:41,689 --> 00:03:43,655
Ms. Sharon has an art studio
98
00:03:43,758 --> 00:03:46,034
in downtown Lubbock called
I Love Drawing and Kids.
99
00:03:46,137 --> 00:03:48,827
We also have Rodney,
who will be doing music.
100
00:03:48,931 --> 00:03:50,172
I got a Grammy, y'all.
101
00:03:50,275 --> 00:03:52,034
[hands clap]
102
00:03:52,137 --> 00:03:54,586
[Corey] Okay...
103
00:03:54,689 --> 00:03:56,241
last but not least,
we have Calvin,
104
00:03:56,344 --> 00:03:59,206
the man of the hour,
the reason we're all here.
105
00:03:59,310 --> 00:04:02,448
Uh, Calvin is gonna be
in charge of, um...
106
00:04:02,551 --> 00:04:04,551
Why don't you tell us what you
have planned?
107
00:04:04,655 --> 00:04:05,517
Yeah, absolutely, Pastor.
108
00:04:05,620 --> 00:04:07,793
Well, my whole plan is...
109
00:04:07,896 --> 00:04:09,310
no plan, you know?
110
00:04:09,413 --> 00:04:10,931
I'm trying to leave a little
space for Jesus
111
00:04:11,068 --> 00:04:12,103
to do what he do,
112
00:04:12,206 --> 00:04:13,241
have a little faith,
if you will.
113
00:04:13,344 --> 00:04:14,620
Uh, but, uh...
114
00:04:14,724 --> 00:04:19,103
I'll take, uh, him, her...
Hey, you, come on.
115
00:04:19,206 --> 00:04:20,310
Wake up.
116
00:04:20,413 --> 00:04:21,620
Y'all come with me.
117
00:04:21,724 --> 00:04:23,103
We're gonna figure
something out.
118
00:04:23,206 --> 00:04:26,000
You better not have
no weed in this church.
119
00:04:27,413 --> 00:04:30,862
Okay. Uh, who would like
to go with Ms. Sharon?
120
00:04:30,965 --> 00:04:34,137
Okay, yay.
All right, come on.
121
00:04:34,241 --> 00:04:36,241
Let's do some art.
122
00:04:36,344 --> 00:04:37,413
I guess these
123
00:04:37,517 --> 00:04:41,586
are my future Grammy winners;
let's go.
124
00:04:41,689 --> 00:04:43,793
Bah, bah!
125
00:04:43,896 --> 00:04:45,517
Bah! Boom!
126
00:04:45,620 --> 00:04:46,620
[chuckling]
127
00:04:46,724 --> 00:04:49,517
All right, so you wasn't going
128
00:04:49,620 --> 00:04:51,793
to go with none of the groups?
129
00:04:51,896 --> 00:04:52,724
Okay, cool.
130
00:04:52,827 --> 00:04:54,724
Cool, just stay there.
131
00:04:55,689 --> 00:04:58,103
Qualified leaders, huh?
132
00:04:58,206 --> 00:05:02,172
[scoffs] I've seen better
supervision at a dog kennel.
133
00:05:04,689 --> 00:05:08,517
Get it together, Corey.
And, son, fix your face.
134
00:05:08,620 --> 00:05:10,724
[Corey] Cool, so you just...
135
00:05:10,862 --> 00:05:12,758
You just gonna be here,
just staring?
136
00:05:12,827 --> 00:05:13,827
You just ain't...
137
00:05:13,931 --> 00:05:17,344
That's fine, all right?
138
00:05:17,448 --> 00:05:18,862
Don't mess up nothing,
don't burn nothing.
139
00:05:19,000 --> 00:05:20,965
[bell rings]
140
00:05:21,068 --> 00:05:24,655
Now, first and foremost,
141
00:05:24,758 --> 00:05:28,206
you may call me Dr. Rodney!
142
00:05:28,344 --> 00:05:30,551
-Dr. Rodney!
-[Rodney] Now...
143
00:05:30,655 --> 00:05:35,620
today we're not just
singing gospel.
144
00:05:35,689 --> 00:05:36,896
We...
145
00:05:37,000 --> 00:05:41,034
-are understanding gospel.
-[Child] Let's go!
146
00:05:41,137 --> 00:05:42,068
I call the tambourine!
147
00:05:42,172 --> 00:05:43,655
Ah, ah, ah!
Back, back, back, back!
148
00:05:43,758 --> 00:05:47,793
Not on my watch! Okay?
149
00:05:47,896 --> 00:05:50,482
Now we'll get there eventually.
150
00:05:50,586 --> 00:05:56,137
But first, we start here,
151
00:05:56,241 --> 00:05:57,827
the history.
152
00:05:57,931 --> 00:05:59,655
Picture it now:
153
00:05:59,758 --> 00:06:01,793
Africa.
154
00:06:01,896 --> 00:06:04,517
Who is ready to get
155
00:06:04,620 --> 00:06:05,896
their art on?
156
00:06:06,000 --> 00:06:10,241
I said...
157
00:06:10,379 --> 00:06:13,689
who is ready
to get their art on?
158
00:06:13,793 --> 00:06:17,896
[phone keyboards click]
Hello?
159
00:06:18,000 --> 00:06:22,758
Is anyone home?
160
00:06:22,862 --> 00:06:25,413
Got something for y'all.
Mm!
161
00:06:25,517 --> 00:06:31,379
In the basket.
Oh, yes, thank you.
162
00:06:31,482 --> 00:06:33,896
-In the basket.
-Yo, this feels illegal.
163
00:06:34,000 --> 00:06:35,517
Illegal?
164
00:06:35,620 --> 00:06:39,068
If at any point you feel like
you need to call your parents,
165
00:06:39,172 --> 00:06:41,724
your phones will be right here,
okay?
166
00:06:41,827 --> 00:06:45,413
-Uh, Miss Sharon?
-Uh, yes, Ms. Ava?
167
00:06:45,517 --> 00:06:49,413
I think I speak for the group
when I say this is lame.
168
00:06:49,551 --> 00:06:52,379
-It really is.
-Like, isn't this art class?
169
00:06:52,482 --> 00:06:53,758
How are we supposed to make art
170
00:06:53,896 --> 00:06:55,241
without our phones?
171
00:06:55,344 --> 00:06:57,448
It's givin' 1990s.
172
00:06:57,586 --> 00:07:00,758
It's givin' give me your phone.
173
00:07:00,862 --> 00:07:04,241
Fine. You win.
174
00:07:08,000 --> 00:07:10,137
All of 'em.
175
00:07:11,827 --> 00:07:15,000
Wow.
So that's how you wanna be?
176
00:07:15,103 --> 00:07:17,000
That's how it's gonna be.
Okay?
177
00:07:17,137 --> 00:07:20,482
[scoffs] Who you talking to?
I'm the teacher.
178
00:07:20,586 --> 00:07:22,482
Now...
179
00:07:22,620 --> 00:07:25,827
Picasso was a man,
180
00:07:25,931 --> 00:07:28,827
an artistic man.
181
00:07:28,965 --> 00:07:30,551
Y'all be cussin'?
182
00:07:30,689 --> 00:07:31,827
Y'all probably too young
to cuss.
183
00:07:31,931 --> 00:07:33,827
I was cussing already.
Hold on right there.
184
00:07:33,931 --> 00:07:35,379
Um...
185
00:07:35,482 --> 00:07:40,172
[claps, snaps fingers]
So what y'all want to do?
186
00:07:40,275 --> 00:07:41,724
-You asking us?
-[Calvin] Yeah!
187
00:07:41,827 --> 00:07:44,034
I mean, I basically just got
to make sure y'all don't die
188
00:07:44,172 --> 00:07:45,827
or end up on the news,
the bare minimum.
189
00:07:45,931 --> 00:07:47,137
That's what I plan to do.
190
00:07:47,241 --> 00:07:48,413
You ain't never
thought about growing
191
00:07:48,517 --> 00:07:50,068
those sides out?
Don't even worry about it, man.
192
00:07:50,172 --> 00:07:51,344
I like the high top look on you.
193
00:07:51,448 --> 00:07:52,689
It's good.
Don't worry about it.
194
00:07:52,793 --> 00:07:54,206
Get your hand off your face,
have confidence.
195
00:07:54,344 --> 00:07:55,862
I like blowing stuff up.
196
00:07:55,965 --> 00:07:57,034
I like the way you think, man.
197
00:07:57,137 --> 00:07:59,034
I got some fireworks in my tr...
198
00:07:59,137 --> 00:08:00,241
No, no, no. Wait, wait, wait.
199
00:08:00,344 --> 00:08:02,689
Because I'm already
in the doghouse,
200
00:08:02,793 --> 00:08:04,689
and if I do that,
there ain't no tellin'.
201
00:08:04,793 --> 00:08:06,931
But
202
00:08:07,068 --> 00:08:12,413
I might have something
just as cool.
203
00:08:12,551 --> 00:08:14,068
All right.
204
00:08:14,172 --> 00:08:17,172
Y'all stay here.
I'll be right back.
205
00:08:17,862 --> 00:08:19,068
Clap your hands right now.
Say, "Thank you, Jesus."
206
00:08:19,206 --> 00:08:20,551
-Thank you, Jesus.
-Say, "Thank you, Jesus."
207
00:08:20,655 --> 00:08:21,724
-Thank you.
-Say "Jesus, Jesus, Jesus."
208
00:08:21,827 --> 00:08:23,000
You ain't got it.
Let me try you.
209
00:08:23,103 --> 00:08:23,896
Say, "Thank you, Jesus."
210
00:08:24,000 --> 00:08:24,965
Thank you, Jesus!
211
00:08:25,068 --> 00:08:26,448
[Rodney] Come on.
"Thank you, Jesus."
212
00:08:26,551 --> 00:08:27,758
-Thank you, Jesus.
-Say "Jesus, Jesus, Jesus."
213
00:08:27,862 --> 00:08:29,275
You almost had it.
You ain't got it today.
214
00:08:29,379 --> 00:08:30,965
Brother, I'm believing in you.
Holiness is still right
215
00:08:31,068 --> 00:08:33,413
and it's in you.
Come on! Hallelujah!
216
00:08:33,517 --> 00:08:34,620
Say, "Thank you, Jesus."
217
00:08:34,758 --> 00:08:35,551
-Thank you--
-You ain't saying nothing.
218
00:08:35,655 --> 00:08:36,931
Let me try you.
219
00:08:37,068 --> 00:08:38,068
-[Rodney] "Thank you, Jesus."
-Thank you, Jesus!
220
00:08:38,206 --> 00:08:40,275
-Come here. Hallelujah!
-Hallelu--
221
00:08:40,413 --> 00:08:41,758
You didn't fall out.
You ain't got it.
222
00:08:41,862 --> 00:08:43,103
[sighing]
223
00:08:43,206 --> 00:08:46,482
There are more lessons to learn.
224
00:08:46,586 --> 00:08:47,551
[Sharon] Oh!
225
00:08:47,655 --> 00:08:50,586
This is, uh, abstract?
226
00:08:50,724 --> 00:08:52,068
Uh, yeah.
227
00:08:52,206 --> 00:08:56,689
This very spiritual feeling.
228
00:08:56,793 --> 00:08:57,620
What do we have here?
229
00:08:57,724 --> 00:09:00,310
-A cat?
-That's my mom.
230
00:09:00,413 --> 00:09:01,655
That's your mama?
231
00:09:01,758 --> 00:09:06,206
-Yes.
-Your mama is beautiful.
232
00:09:07,655 --> 00:09:08,758
Miss Walters?
233
00:09:08,862 --> 00:09:10,931
Oh, Ethel, you can just call
me Sharon.
234
00:09:11,034 --> 00:09:11,793
No.
235
00:09:11,931 --> 00:09:14,482
What is it, Ethel?
236
00:09:14,620 --> 00:09:16,034
Miss Sharon,
237
00:09:16,137 --> 00:09:19,068
my hand is cramping.
238
00:09:19,172 --> 00:09:21,000
How much longer do we have
to do this?
239
00:09:21,137 --> 00:09:22,275
Yeah, can we just...
240
00:09:22,379 --> 00:09:24,827
play a video game or something?
241
00:09:24,931 --> 00:09:26,758
No! No!
242
00:09:26,862 --> 00:09:27,965
Oh, my goodness!
243
00:09:28,103 --> 00:09:30,689
You guys, this is art class.
244
00:09:30,793 --> 00:09:32,862
Art is supposed to make you feel
something, right?
245
00:09:32,965 --> 00:09:34,862
So you gotta push
through everything.
246
00:09:34,965 --> 00:09:37,137
Push through the pain,
the hand cramps, Ethel.
247
00:09:37,241 --> 00:09:39,551
Think bigger. Think better.
248
00:09:39,655 --> 00:09:40,965
You got this!
249
00:09:41,103 --> 00:09:42,275
You got this.
250
00:09:42,379 --> 00:09:46,310
She says she wants bigger
and better so...
251
00:09:47,448 --> 00:09:50,000
...let's give her bigger
and better.
252
00:09:50,103 --> 00:09:52,275
[mischievous music]
253
00:09:52,413 --> 00:09:53,586
[camera clicks]
254
00:09:53,689 --> 00:09:55,344
[snickering]
255
00:09:55,448 --> 00:09:56,655
[mischievous music continues]
256
00:09:56,793 --> 00:09:58,000
Listen up!
257
00:09:58,103 --> 00:10:01,827
Today you will learn
the ancient art of sling!
258
00:10:01,931 --> 00:10:05,034
Okay? These right here
Hey, hey, hey, look!
259
00:10:05,137 --> 00:10:06,310
This ain't
no water balloon launcher.
260
00:10:06,448 --> 00:10:07,620
Okay?
This is serious business.
261
00:10:07,689 --> 00:10:10,965
This is the same skill set
that helped David
262
00:10:11,103 --> 00:10:12,793
take down Goliath.
263
00:10:12,931 --> 00:10:14,034
So we gonna give it a whirl.
264
00:10:14,137 --> 00:10:16,172
I believe in y'all! All right?
265
00:10:16,275 --> 00:10:18,172
All you gotta do is put your
heart and your mind into it.
266
00:10:18,275 --> 00:10:20,586
Here we go! Take aim! Release!
267
00:10:20,655 --> 00:10:21,551
[slingshot snaps]
268
00:10:21,655 --> 00:10:22,827
[rock thuds]
269
00:10:22,931 --> 00:10:24,103
How did your rock fly
backwards, hmm?
270
00:10:24,206 --> 00:10:27,068
Okay. All right! All right!
Well, you know what?
271
00:10:27,172 --> 00:10:29,655
Listen, listen, listen.
Even David misses now and then.
272
00:10:29,758 --> 00:10:32,793
Let me show you how it's done.
Excuse, excuuuuse me!
273
00:10:32,896 --> 00:10:33,758
Yeah!
274
00:10:33,862 --> 00:10:34,827
[can rattles]
275
00:10:34,965 --> 00:10:35,931
Under the leg! Pow!
276
00:10:36,034 --> 00:10:37,103
[Calvin laughs]
[can rattles]
277
00:10:37,206 --> 00:10:40,000
Helen Keller! No eyes!
278
00:10:40,103 --> 00:10:41,620
[laughing]
279
00:10:41,724 --> 00:10:43,172
Hey, listen up.
280
00:10:43,275 --> 00:10:45,310
Just stay strong,
young grasshoppers.
281
00:10:45,413 --> 00:10:48,000
You'll get it sooner or later.
You gotta stick with it.
282
00:10:48,103 --> 00:10:50,275
You gotta keep going.
[can rattles]
283
00:10:50,379 --> 00:10:51,965
Am I bleeding?
Am I bleeding?
284
00:10:53,517 --> 00:10:55,137
You got that dog in you.
285
00:10:55,241 --> 00:10:58,413
[laughing]
You got that-- [barks]
286
00:10:58,517 --> 00:11:02,448
You got that dog in you!
287
00:11:02,551 --> 00:11:04,241
[laughing] I like that.
288
00:11:04,344 --> 00:11:05,689
I like that. Let's try it again!
289
00:11:05,793 --> 00:11:07,310
Try it again.
290
00:11:07,413 --> 00:11:10,379
All right, Corey, let's go over
these finances really quick.
291
00:11:10,482 --> 00:11:11,448
I don't--
[phone buzzes]
292
00:11:11,551 --> 00:11:12,448
Now, this line item
right here...
293
00:11:12,551 --> 00:11:15,551
Hello? Hey, Miss Jenkins.
294
00:11:15,655 --> 00:11:18,413
He's having a blast.
He is...
295
00:11:18,551 --> 00:11:21,413
Sammy is a girl?
Sammy is a girl.
296
00:11:21,517 --> 00:11:23,862
Yes, and she's an angel,
bundle of joy.
297
00:11:23,965 --> 00:11:27,862
Okay, we'll see you soon.
Sorry about that.
298
00:11:27,965 --> 00:11:28,758
[phone buzzes]
299
00:11:28,862 --> 00:11:29,862
[Mother Jean] Corey, do you know
300
00:11:30,000 --> 00:11:31,724
-how much this line item...
-Hey!
301
00:11:31,862 --> 00:11:34,241
Miss Thompson. Yes.
302
00:11:34,379 --> 00:11:35,586
Lil' Jimmy? Uh-huh.
303
00:11:35,689 --> 00:11:36,689
He's ripping and runnin',
runnin' around here.
304
00:11:36,793 --> 00:11:39,068
You know how he's
always been a runner.
305
00:11:39,172 --> 00:11:40,482
He does have asthma?
306
00:11:40,586 --> 00:11:42,965
You know what?
He just sat down.
307
00:11:43,068 --> 00:11:44,689
Oh, he's breathing,
absolutely breathing.
308
00:11:44,793 --> 00:11:46,724
Matter of fact, he's been taking
the deepest breaths.
309
00:11:46,862 --> 00:11:48,620
Everybody's been talking about
how deep his breaths have been.
310
00:11:48,724 --> 00:11:50,551
Just... [breathes deeply]
311
00:11:50,689 --> 00:11:53,896
Okay, see you soon.
Sorry.
312
00:11:54,000 --> 00:11:54,862
Sorry, Mother Jean.
313
00:11:54,965 --> 00:11:56,137
Corey, you do know
314
00:11:56,241 --> 00:11:57,482
that we could actually get
some work done
315
00:11:57,586 --> 00:12:00,310
if you weren't runnin' a hotline
for lost children.
316
00:12:00,413 --> 00:12:01,827
Oh, Mother Jean,
you know how parents are.
317
00:12:01,931 --> 00:12:03,827
You know, parents gotta parent.
But don't worry.
318
00:12:03,931 --> 00:12:05,586
I've got this all under control.
319
00:12:05,724 --> 00:12:06,689
Let me ask you something.
320
00:12:06,793 --> 00:12:08,448
Since you have it
all under control,
321
00:12:08,551 --> 00:12:10,310
do you have any idea
322
00:12:10,413 --> 00:12:12,586
how you're gonna match
all these children up
323
00:12:12,689 --> 00:12:14,896
with their parents when it
comes time to go home?
324
00:12:14,965 --> 00:12:17,413
Or are we just gonna release
them to the first adult
325
00:12:17,517 --> 00:12:19,586
that yells their name?
326
00:12:19,689 --> 00:12:21,310
Uh [clears throat]
Yeah.
327
00:12:21,448 --> 00:12:23,310
I-I got a plan. I'm gonna, um...
328
00:12:23,448 --> 00:12:25,206
I was gonna do the honor system.
329
00:12:25,310 --> 00:12:27,379
When the parent comes, we'll
bring the children out together.
330
00:12:27,482 --> 00:12:29,551
And then, of course, the parents
are gonna look for their kid.
331
00:12:29,655 --> 00:12:31,655
The kid's gonna go right
into their arms, of course.
332
00:12:31,793 --> 00:12:34,827
Oh, I am fascinated
to know how you're gonna keep
333
00:12:34,965 --> 00:12:38,413
these parents from leaving here
with somebody else's kid.
334
00:12:38,517 --> 00:12:41,862
Or, better yet, a child leaving
here with a random stranger.
335
00:12:41,965 --> 00:12:45,103
Th-That won't even happen,
Mother Jean.
336
00:12:45,241 --> 00:12:46,344
Who would want another kid?
337
00:12:46,448 --> 00:12:48,241
You know, you want your kid,
338
00:12:48,344 --> 00:12:50,344
not another kid.
339
00:12:50,448 --> 00:12:51,793
Mm.
340
00:12:51,931 --> 00:12:53,379
'Cause you already got the
clothes for yours and stuff,
341
00:12:53,448 --> 00:12:55,862
and then pictures of them.
342
00:12:55,965 --> 00:12:57,275
[Rodney] Gospel music,
343
00:12:57,379 --> 00:13:01,689
it was born out of the struggle,
out of the resilience,
344
00:13:01,827 --> 00:13:05,620
and out of the pentatonic scale.
345
00:13:05,724 --> 00:13:06,586
Repeat after me:
346
00:13:06,655 --> 00:13:08,655
? The pentatonic scale ?
347
00:13:08,758 --> 00:13:10,655
? Pentatonic scale ?
348
00:13:10,793 --> 00:13:12,413
? The pentatonic scale ?
349
00:13:12,517 --> 00:13:14,344
-? The pentatonic scale
-That's right!
350
00:13:14,448 --> 00:13:18,586
Now, in order to get there,
you have to have the Holy Ghost.
351
00:13:18,689 --> 00:13:20,448
Who has the Holy Ghost?
352
00:13:20,517 --> 00:13:23,689
None of y'all. I must teach you.
Here we go.
353
00:13:23,793 --> 00:13:25,000
Roboco!
354
00:13:25,137 --> 00:13:26,482
Roboco.
355
00:13:26,586 --> 00:13:27,655
Namansi!
356
00:13:27,793 --> 00:13:28,827
Namansi.
357
00:13:28,931 --> 00:13:29,758
Ha!
358
00:13:29,862 --> 00:13:30,689
-Ha!
-[Rodney] Now,
359
00:13:30,793 --> 00:13:31,862
that's not another language.
360
00:13:31,965 --> 00:13:33,413
That's called speaking
in tongues.
361
00:13:33,517 --> 00:13:35,517
But it has to come
from your shondo.
362
00:13:35,620 --> 00:13:37,310
This is your shondo.
This is your what?
363
00:13:37,448 --> 00:13:38,689
Shondo!
364
00:13:38,793 --> 00:13:39,689
This is your what?
365
00:13:39,793 --> 00:13:40,655
Shondo!
366
00:13:40,758 --> 00:13:41,551
Roboco!
367
00:13:41,655 --> 00:13:42,551
Roboco.
368
00:13:42,655 --> 00:13:43,482
Namansi!
369
00:13:43,586 --> 00:13:44,620
Namansi.
370
00:13:44,724 --> 00:13:45,620
Ha!
371
00:13:45,724 --> 00:13:46,896
Ha.
372
00:13:47,000 --> 00:13:48,793
Oh, God! Thank you, God!
[speaking in tongues]
373
00:13:48,862 --> 00:13:51,172
[Sharon] All right,
kids, I'll be right back.
374
00:13:51,275 --> 00:13:52,655
Stay focused.
375
00:13:52,758 --> 00:13:54,137
Okay, look, look, look.
376
00:13:54,241 --> 00:13:56,344
We didn't have a plan on how
to get these kids back
377
00:13:56,448 --> 00:13:58,827
to their parents safely,
but I have one; don't worry.
378
00:13:58,931 --> 00:14:03,551
[indistinct whispering]
379
00:14:03,655 --> 00:14:04,724
Yeah, that's straight trash.
380
00:14:04,827 --> 00:14:06,931
Yeah, you really
overcomplicating it, bro.
381
00:14:07,034 --> 00:14:08,379
What? How?
382
00:14:08,482 --> 00:14:10,275
Bro, you might as well just hand
out raffle tickets and hope
383
00:14:10,379 --> 00:14:11,413
for the best with that plan.
384
00:14:11,551 --> 00:14:12,793
You know what? Fine.
385
00:14:12,931 --> 00:14:15,241
Since y'all are so smart,
and you got your degrees,
386
00:14:15,379 --> 00:14:16,896
and you know everything,
and Corey's stupid--
387
00:14:17,000 --> 00:14:17,862
-Stop--
-Why don't y'all
388
00:14:17,965 --> 00:14:18,896
-take over the church?
-Bro.
389
00:14:19,000 --> 00:14:20,103
Why don't you preach
on Easter?
390
00:14:20,241 --> 00:14:21,448
Why don't you just lead
the children?
391
00:14:21,586 --> 00:14:22,758
Why don't you take over
the music department?
392
00:14:22,862 --> 00:14:24,103
-I do music already.
-Okay,
393
00:14:24,206 --> 00:14:25,310
why don't you take over
the music department?
394
00:14:25,413 --> 00:14:27,275
-Bro, stop. Stop.
-Yeah, why don't we just have
395
00:14:27,379 --> 00:14:31,068
the parents text a picture
with the family, with the kid?
396
00:14:31,172 --> 00:14:32,655
That way we know who's who.
397
00:14:32,758 --> 00:14:34,068
Now, that's a great idea.
398
00:14:34,172 --> 00:14:35,517
"Why don't we take a kid,
take a picture?"
399
00:14:35,620 --> 00:14:37,000
[Sharon] See,
now you're being petty.
400
00:14:37,103 --> 00:14:38,275
You're acting like the kids
over there.
401
00:14:38,413 --> 00:14:39,724
You can't do a plan.
Okay, you know what?
402
00:14:39,827 --> 00:14:41,137
-Fine. Fine, fine.
-[Sharon] Don't do that, Corey.
403
00:14:41,241 --> 00:14:43,275
Let's do Calvin's plan.
First time I've ever said that.
404
00:14:43,413 --> 00:14:45,275
-Wow.
-[Corey] I'll call the parents.
405
00:14:45,379 --> 00:14:46,413
Y'all get back to your groups,
okay?
406
00:14:46,517 --> 00:14:47,965
Ready? Break.
I'm not part of this team.
407
00:14:48,103 --> 00:14:51,931
We didn't even put our hands in.
You just walked away. Rude.
408
00:14:52,034 --> 00:14:54,758
That's why I'm the real MVP.
409
00:14:54,896 --> 00:14:56,448
Boy, shut up! Okay?
410
00:14:56,586 --> 00:14:58,586
Because you're
the reason why we're even
411
00:14:58,724 --> 00:14:59,896
in this mess in the first place.
412
00:15:00,034 --> 00:15:02,344
Boy, you got a red dress on.
I'm outta here.
413
00:15:02,482 --> 00:15:04,793
Ashy kneecaps, get outta here.
414
00:15:08,724 --> 00:15:09,827
Do you have time to listen
415
00:15:09,965 --> 00:15:14,000
to how I could
actually fix this mess?
416
00:15:14,137 --> 00:15:16,413
Yes! Please.
417
00:15:16,517 --> 00:15:19,275
All right.
Well, then what you need is
418
00:15:19,344 --> 00:15:21,482
a call-based confirmation
system.
419
00:15:21,586 --> 00:15:22,931
-Okay.
-Now, that's where
420
00:15:23,034 --> 00:15:25,068
the parents call you while
they're standing right
421
00:15:25,172 --> 00:15:26,482
in front of you.
422
00:15:26,620 --> 00:15:28,482
And if their number matches what
we have in our records,
423
00:15:28,586 --> 00:15:29,517
then we release the child.
424
00:15:29,620 --> 00:15:31,000
Genius!
425
00:15:31,103 --> 00:15:34,620
No, it's not genius.
It's just common sense.
426
00:15:34,724 --> 00:15:36,655
-Let me show you.
-Okay.
427
00:15:36,758 --> 00:15:38,931
You got your kid.
You got your description.
428
00:15:39,034 --> 00:15:40,758
-Yeah.
-And you got your phone number.
429
00:15:40,827 --> 00:15:42,689
And so what we're going to do
is start by
430
00:15:42,827 --> 00:15:44,482
compiling
the numbers that we already have
431
00:15:44,586 --> 00:15:45,724
from the parents that called
and checked
432
00:15:45,827 --> 00:15:46,965
on their babies earlier.
433
00:15:47,103 --> 00:15:48,620
And then we'll just work our way
backwards.
434
00:15:48,724 --> 00:15:52,034
We?
435
00:15:52,137 --> 00:15:56,344
Yes, we, 'cause weliterally
cannot afford a lawsuit.
436
00:15:56,448 --> 00:16:00,310
Okay! We're working together!
Huh? High five?
437
00:16:00,413 --> 00:16:04,000
-Absolutely not.
-All right. Just too soon.
438
00:16:04,103 --> 00:16:06,137
We'll get to that.
We'll work up to the high five.
439
00:16:06,241 --> 00:16:07,241
Maybe later you'll be...
440
00:16:07,344 --> 00:16:08,862
-Corey, get the numbers.
-Okay.
441
00:16:08,965 --> 00:16:14,482
[Rodney] And that is why 1962
was a pivotal year
442
00:16:14,586 --> 00:16:15,896
for the genre.
443
00:16:16,000 --> 00:16:17,413
See, before that, they didn't
have any categories
444
00:16:17,517 --> 00:16:20,931
at the Grammys for artists like
Mahalia Jackson,
445
00:16:21,034 --> 00:16:23,551
or Halia, as I like to call her.
446
00:16:23,689 --> 00:16:25,413
Who?
447
00:16:27,000 --> 00:16:30,586
Okay, clearly,
you guys don't want
448
00:16:30,689 --> 00:16:32,172
to hear any more history lessons
449
00:16:32,275 --> 00:16:33,482
on a whiteboard.
450
00:16:33,586 --> 00:16:36,137
So who actually wants
to play something?
451
00:16:36,206 --> 00:16:39,965
With instruments? Right now?
No whiteboard?
452
00:16:40,068 --> 00:16:42,137
No whiteboard, buddy.
453
00:16:42,206 --> 00:16:43,448
Finally!
454
00:16:43,551 --> 00:16:45,241
Go ahead. Come on.
Come on. Pick out something.
455
00:16:45,379 --> 00:16:47,275
Whatever speaks to you,
whatever speaks to you.
456
00:16:47,379 --> 00:16:49,310
[tambourines jingle]
457
00:16:49,379 --> 00:16:51,137
So step, step, step, step!
458
00:16:51,241 --> 00:16:52,551
? I know it was the blood ?
459
00:16:52,655 --> 00:16:54,379
? I know it was the blood,
come on ?
460
00:16:54,517 --> 00:16:55,827
? I know it was blood ?
461
00:16:56,551 --> 00:16:57,931
? For me ?
462
00:16:58,034 --> 00:16:59,344
Now y'all go ahead.
463
00:16:59,448 --> 00:17:00,862
? I know it was... ?
464
00:17:00,965 --> 00:17:04,344
Oh, my God.
Y'all sound good.
465
00:17:04,448 --> 00:17:05,620
Y'all sound so good.
Keep going.
466
00:17:05,724 --> 00:17:07,275
Keep going.
I just gotta go to the bathroom.
467
00:17:07,379 --> 00:17:09,620
I'm goin' to the bathroom.
468
00:17:09,758 --> 00:17:11,103
[snickering]
469
00:17:11,241 --> 00:17:13,482
Uh...
470
00:17:13,586 --> 00:17:14,827
what's going on around here?
471
00:17:14,931 --> 00:17:17,931
You said you wanted art, so..
472
00:17:18,034 --> 00:17:19,586
we got you art.
473
00:17:19,724 --> 00:17:21,310
What--
474
00:17:21,448 --> 00:17:23,551
-How did you--
-[scoffs] It was easy.
475
00:17:23,655 --> 00:17:25,448
All I had
to do was take a picture of you,
476
00:17:25,551 --> 00:17:27,517
then I uploaded it to
the Crazy Faces app
477
00:17:27,620 --> 00:17:28,965
with a rush delivery.
478
00:17:29,103 --> 00:17:32,965
And can I say,
it really brings out your eyes.
479
00:17:34,448 --> 00:17:36,310
You ordered art?
480
00:17:36,448 --> 00:17:39,103
I mean, I prefer
the term generated, but...
481
00:17:39,206 --> 00:17:41,068
Ordered works.
482
00:17:44,448 --> 00:17:45,586
[Sharon] It's...
483
00:17:47,482 --> 00:17:51,206
[scoffs] Wow. I-- Wow.
484
00:17:51,310 --> 00:17:53,344
All right.
You got Jamela Kwan?
485
00:17:53,448 --> 00:17:54,310
Jamela Kwan.
486
00:17:54,448 --> 00:17:56,379
-Levitron.
-Levitron.
487
00:17:56,482 --> 00:17:58,448
-Fontania.
-Fontania.
488
00:17:58,551 --> 00:18:00,344
-Comatisha.
-Comatisha.
489
00:18:00,448 --> 00:18:02,103
-Janisha.
-Janisha.
490
00:18:02,206 --> 00:18:03,034
And Quantasia.
491
00:18:03,172 --> 00:18:05,448
And Quantasia!
492
00:18:05,551 --> 00:18:07,137
-Yes!
-[Mother Jean] All right.
493
00:18:07,241 --> 00:18:08,517
Man, thank you
494
00:18:08,655 --> 00:18:11,793
for your help on this;
looks like everybody on the list
495
00:18:11,896 --> 00:18:12,931
is finally accounted for!
496
00:18:13,034 --> 00:18:14,413
Not everyone.
497
00:18:14,517 --> 00:18:15,758
Calvin!
498
00:18:15,862 --> 00:18:17,689
Okay, take a deep breath, T.J.,
499
00:18:17,793 --> 00:18:18,931
and sling it
right down the middle!
500
00:18:19,034 --> 00:18:20,689
[Corey] Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
501
00:18:20,827 --> 00:18:22,448
What is going on here?
502
00:18:22,551 --> 00:18:25,172
What's it look like?
T.J. here has impeccable aim.
503
00:18:25,275 --> 00:18:26,172
You got to watch this.
He's gonna...
504
00:18:26,310 --> 00:18:27,482
Wait, wait, wait,
505
00:18:27,586 --> 00:18:29,827
wait, wait, just out
of sheer curiosity,
506
00:18:29,896 --> 00:18:32,310
what are you going to shoot
that apple with?
507
00:18:32,931 --> 00:18:34,344
-A rock
-It's a rock.
508
00:18:34,448 --> 00:18:35,379
A rock?
509
00:18:35,517 --> 00:18:36,344
-It's a rock.
-[Corey] A rock!
510
00:18:36,448 --> 00:18:37,206
Please, give me the rock.
511
00:18:37,344 --> 00:18:38,172
Lord Jesus.
512
00:18:38,275 --> 00:18:39,931
A rock? Calvin?
513
00:18:40,034 --> 00:18:41,034
Boo!
514
00:18:41,172 --> 00:18:42,448
-Are you serious?
-Boo! Boo this man!
515
00:18:42,551 --> 00:18:43,413
Boo!
516
00:18:43,517 --> 00:18:44,931
Boo! He's boring! Boo!
517
00:18:45,034 --> 00:18:47,379
Enough, we are playing by
the rules today,
518
00:18:47,517 --> 00:18:48,896
no exceptions, all rocks
519
00:18:49,000 --> 00:18:52,551
and slingshots, please.
Thank you, thank you so much.
520
00:18:52,655 --> 00:18:54,034
God bless you. Rock?
521
00:18:54,137 --> 00:18:56,551
Thank you, thank you, thank you.
522
00:18:56,655 --> 00:18:59,241
Calvin, shut this down.
No more slingshots.
523
00:18:59,344 --> 00:19:01,344
No more rocks.
No more apple tricks.
524
00:19:01,448 --> 00:19:03,000
Good grief, man!
525
00:19:04,758 --> 00:19:06,068
[energetic martial music]
526
00:19:13,172 --> 00:19:14,275
[slingshot snaps]
527
00:19:14,379 --> 00:19:18,206
[cheering]
528
00:19:18,344 --> 00:19:19,448
[barking]
529
00:19:19,551 --> 00:19:21,620
[cheering]
[martial music continues]
530
00:19:23,137 --> 00:19:24,827
[indistinct chattering]
531
00:19:24,931 --> 00:19:26,137
What's this?
532
00:19:26,241 --> 00:19:27,758
Well, uh, your son,
Justin, here
533
00:19:27,896 --> 00:19:30,206
took the time
to teach the entire class
534
00:19:30,310 --> 00:19:32,000
about art of the future.
535
00:19:32,103 --> 00:19:33,793
You got a little leader
on your hands.
536
00:19:33,896 --> 00:19:35,344
We're going to have
to make some room
537
00:19:35,448 --> 00:19:36,448
on the fridge for this.
538
00:19:36,551 --> 00:19:38,206
No, you really don't have
to do that.
539
00:19:38,310 --> 00:19:39,482
Like, at all.
540
00:19:39,586 --> 00:19:41,517
Dad, can I take drum lessons?
541
00:19:41,620 --> 00:19:43,448
Son, I told you don't think
about that type of stuff.
542
00:19:43,586 --> 00:19:45,724
I don't have enough for that.
We can afford it.
543
00:19:45,862 --> 00:19:47,793
Listen, I offer
free drum lessons
544
00:19:47,896 --> 00:19:48,931
every Saturday at the church.
545
00:19:49,068 --> 00:19:51,206
Just bring him down.
546
00:19:51,275 --> 00:19:52,448
Thank you, man.
547
00:19:52,586 --> 00:19:53,793
-No problem.
-You know, God be Goddin'.
548
00:19:53,896 --> 00:19:56,448
-It's all good.
-Come on, my little drummer boy.
549
00:19:56,586 --> 00:20:00,103
Thank you.
Thank you so much, pastors.
550
00:20:00,206 --> 00:20:01,758
It's so hard to find a church
551
00:20:01,862 --> 00:20:04,241
that actually cares
about the kids.
552
00:20:04,344 --> 00:20:06,068
We've been looking
for a while now,
553
00:20:06,172 --> 00:20:10,241
and I just might just come back
on Sunday.
554
00:20:10,344 --> 00:20:12,689
[giggles]
555
00:20:12,758 --> 00:20:17,448
Good job, Pastor.
Not bad at all.
556
00:20:17,586 --> 00:20:19,068
Hey, man,
y'all did a great job today.
557
00:20:19,206 --> 00:20:20,413
You know I'm very proud
of y'all.
558
00:20:20,551 --> 00:20:22,482
Hit me one more time with that--
ha!
559
00:20:22,586 --> 00:20:24,655
Well, if it isn't Calvin Crooks.
560
00:20:24,758 --> 00:20:26,862
-[Wendy giggles]
-Hey,
561
00:20:26,965 --> 00:20:28,896
-Wendy?
-The last place on earth
562
00:20:29,000 --> 00:20:30,620
I'd expect to see
you is at church.
563
00:20:30,758 --> 00:20:33,103
Well, you know, God's still got
to have a sense of humor.
564
00:20:33,241 --> 00:20:34,758
[both laugh]
565
00:20:34,862 --> 00:20:38,310
-So which one is yours?
-Over there.
566
00:20:41,172 --> 00:20:42,586
You know the
first thing T.J. said
567
00:20:42,724 --> 00:20:44,172
to me when he got to the car?
568
00:20:44,275 --> 00:20:47,172
He said, "Mom, I shot an apple
off of a man's head today."
569
00:20:47,275 --> 00:20:49,517
-Yeah.
-So naturally I had to
570
00:20:49,620 --> 00:20:51,482
come out and see
who in their right mind
571
00:20:51,586 --> 00:20:53,517
-would let him do that.
-Well, that makes sense.
572
00:20:53,620 --> 00:20:54,689
It does all make sense.
573
00:20:54,793 --> 00:20:56,206
-No, it makes sense.
-[Wendy laughs]
574
00:20:56,310 --> 00:20:58,379
Wow. You, um--
575
00:20:58,482 --> 00:21:00,827
You're still the same.
576
00:21:00,931 --> 00:21:03,655
You got a great kid there.
577
00:21:03,758 --> 00:21:06,344
Of course I do.
578
00:21:06,448 --> 00:21:09,310
He gets it from his father.
579
00:21:11,172 --> 00:21:13,448
You take care of yourself now,
Calvin.
580
00:21:13,551 --> 00:21:16,241
[gentle music]
581
00:21:17,379 --> 00:21:19,965
All right, now.
See you, see, see you tomorrow.
582
00:21:20,068 --> 00:21:23,137
[car rumbles]
583
00:21:23,206 --> 00:21:27,620
See you tomorrow.
584
00:21:30,137 --> 00:21:31,620
I'm so glad I ain't
got no kids.
585
00:21:31,724 --> 00:21:32,793
Oh, my gosh...
586
00:21:32,896 --> 00:21:35,275
Woo! You guys look beat.
587
00:21:35,379 --> 00:21:37,344
Why are you so chipper?
588
00:21:37,482 --> 00:21:39,724
I don't know.
589
00:21:39,862 --> 00:21:43,000
I think I might
have just met my son.
590
00:21:43,137 --> 00:21:44,689
What?!
591
00:21:44,793 --> 00:21:47,482
Long story. Y'all want
to get something to eat?
592
00:21:50,172 --> 00:21:53,206
-I could eat.
-I mean, I am starving.
593
00:21:53,310 --> 00:21:54,379
I am starving, too.
594
00:21:54,482 --> 00:21:55,551
I might be more tired
than hungry,
595
00:21:55,655 --> 00:21:56,551
but I can't go to bed hungry.
596
00:21:56,655 --> 00:21:58,724
[Rodney] Can we get vegan tacos?
597
00:21:58,827 --> 00:22:03,551
-I want meat on my tacos.
-[overlapping voices]
598
00:22:03,620 --> 00:22:04,862
Y'all never heard
of Tabitha Brown?
599
00:22:04,965 --> 00:22:06,275
I heard of Tabitha Brown.
600
00:22:06,379 --> 00:22:08,034
-She make 'em.
-Mind your business, very good.
601
00:22:12,758 --> 00:22:15,620
[Terry] Imagine Jumping Joyland
in the heart of Lubbock, Texas.
602
00:22:16,758 --> 00:22:19,103
Think about
the untapped potential,
603
00:22:19,241 --> 00:22:22,482
and the families,
the community spirit?
604
00:22:22,586 --> 00:22:26,034
Of course, if certain,
uh,
605
00:22:26,103 --> 00:22:27,758
financially distressed
properties
606
00:22:27,862 --> 00:22:29,068
that desperately need our help
607
00:22:29,172 --> 00:22:31,068
were to, say,
suddenly to become available
608
00:22:31,172 --> 00:22:34,551
like, um, Bethlehem Temple,
for instance...
609
00:22:34,689 --> 00:22:36,448
Let me stop you right there.
610
00:22:38,586 --> 00:22:41,034
You really think
I can't see right through
611
00:22:41,137 --> 00:22:43,000
this little act
you've been putting on?
612
00:22:43,103 --> 00:22:45,586
Mav! I assure you,
I am only interested
613
00:22:45,689 --> 00:22:47,862
in what's best for
the community.
614
00:22:47,965 --> 00:22:49,586
Bethlehem Temple
needs us, man.
615
00:22:49,724 --> 00:22:50,724
They could use our help.
616
00:22:50,827 --> 00:22:52,586
Bethlehem Temple.
617
00:22:52,689 --> 00:22:54,241
Ain't that the pastor
down there
618
00:22:54,379 --> 00:22:55,758
that run you out of town
for stealin'
619
00:22:55,862 --> 00:22:57,517
other people's sermons
a few months back?
620
00:22:57,620 --> 00:22:59,758
For the last time,
I didn't steal nobody's sermon!
621
00:22:59,862 --> 00:23:02,379
Now hold on now, cowboy!
622
00:23:02,482 --> 00:23:05,655
I could care less if you stole
words from God himself.
623
00:23:05,758 --> 00:23:07,689
What I care about
is getting to know the man
624
00:23:07,793 --> 00:23:10,793
I'm considering doing
business with, Teddy.
625
00:23:10,896 --> 00:23:13,068
Look, I know what you are.
626
00:23:13,172 --> 00:23:15,172
You're a manipulative,
627
00:23:15,310 --> 00:23:19,482
two-faced, vengeful,
power-hungry shark.
628
00:23:19,586 --> 00:23:21,000
-I wouldn't exactly say--
-That's exactly
629
00:23:21,103 --> 00:23:22,758
the kind of man
I want in my corner.
630
00:23:22,862 --> 00:23:25,655
[chuckles]
What can I say, man?
631
00:23:25,793 --> 00:23:27,793
My heart gets flowin'
when I see a little
632
00:23:27,896 --> 00:23:29,862
ruthless ambition, huh?
633
00:23:30,551 --> 00:23:32,517
So let's partner up, man!
634
00:23:33,413 --> 00:23:34,862
Let's bring Jumping Joyland
in Lubbock
635
00:23:34,965 --> 00:23:38,413
and, uh, get rid of your friends
down there at Bethlehem Temple.
636
00:23:39,344 --> 00:23:41,793
[church organ theme]
637
00:23:42,448 --> 00:23:48,931
[church organ theme]
638
00:24:09,413 --> 00:24:10,931
[upbeat music]
639
00:24:10,981 --> 00:24:15,531
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
45418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.