All language subtitles for Camilla Creampie - Husbands Brother - PervNana

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,730 --> 00:00:23,730 I want to do it. 2 00:00:24,850 --> 00:00:25,850 Alright then. 3 00:00:30,590 --> 00:00:31,070 Hello 4 00:00:31,070 --> 00:00:37,670 lovely. 5 00:00:38,490 --> 00:00:39,810 Hi, how are you? 6 00:00:40,670 --> 00:00:41,670 Good, good. 7 00:00:41,710 --> 00:00:46,130 Well, you know your useless brother is in the way again unfortunately. 8 00:00:47,870 --> 00:00:49,350 Yeah, I know you're in the way. 9 00:00:49,590 --> 00:00:51,190 You're bloody useless, absolutely. 10 00:00:52,000 --> 00:00:54,220 Oh, unfortunately my washing machine's broken. 11 00:00:55,760 --> 00:01:01,040 I know, and I don't know when he's going to be back. Would you be able to pop 12 00:01:01,040 --> 00:01:05,120 over and bring your toolkit with you? 13 00:01:05,880 --> 00:01:07,000 Would that be alright? 14 00:01:08,240 --> 00:01:12,120 I'm happy to hear it. Thank you so much. 15 00:01:13,200 --> 00:01:15,000 Looking forward to seeing you later. 16 00:01:15,860 --> 00:01:16,860 Okay. 17 00:01:17,280 --> 00:01:18,280 Bye. 18 00:01:41,930 --> 00:01:42,930 Are you alright? 19 00:01:43,830 --> 00:01:44,830 Are you comfortable? 20 00:01:45,590 --> 00:01:46,590 Good. 21 00:01:50,430 --> 00:01:51,430 Hi, 22 00:01:58,610 --> 00:01:59,610 Harry. Hello. 23 00:02:00,030 --> 00:02:01,030 How are you? 24 00:02:01,150 --> 00:02:02,170 I'm alright, yeah. Excellent. 25 00:02:02,410 --> 00:02:04,230 Thank you ever so much for coming over. 26 00:02:04,630 --> 00:02:05,628 You're welcome. 27 00:02:05,630 --> 00:02:07,270 It's good to be here. Come on. 28 00:02:07,850 --> 00:02:08,850 Deep breath. 29 00:02:36,600 --> 00:02:40,560 The washing machine. 30 00:02:50,390 --> 00:02:53,390 It just stopped working. 31 00:02:53,630 --> 00:02:58,850 It just stopped working. I don't quite know what happened with it, to be 32 00:02:59,430 --> 00:03:02,550 Can I make you a drink? 33 00:03:02,850 --> 00:03:05,370 Just water. 34 00:03:05,870 --> 00:03:10,370 Water? I can get you a glass of water. 35 00:03:11,640 --> 00:03:13,700 You probably have your tools down. 36 00:03:14,820 --> 00:03:18,760 I'll... Make yourself useful. Thank you so much. 37 00:03:25,860 --> 00:03:32,540 Here you are, darling. I've got a bottle of water there for you. 38 00:03:34,060 --> 00:03:36,640 Thank you. Okay, that's all right. My pleasure. 39 00:03:37,400 --> 00:03:38,440 My pleasure. 40 00:03:53,860 --> 00:03:56,280 Just your filter. 41 00:03:56,520 --> 00:03:58,640 Oh, just my filter? 42 00:03:58,980 --> 00:04:00,620 Yeah. Oh. 43 00:04:11,640 --> 00:04:14,620 I'm not getting a water flow. I'm not getting what I need for a column. 44 00:04:15,320 --> 00:04:16,320 Okay. 45 00:04:16,540 --> 00:04:17,959 Uh -huh. 46 00:04:18,720 --> 00:04:19,720 Oh. 47 00:04:21,339 --> 00:04:22,340 Fortunately looking. 48 00:04:22,560 --> 00:04:23,800 It is a job you're around. 49 00:04:26,980 --> 00:04:28,060 It's a pretty easy job. 50 00:04:30,260 --> 00:04:32,540 That doesn't look like exactly what you'd flip. 51 00:04:34,460 --> 00:04:37,260 Some people are good at all the time. 52 00:04:37,500 --> 00:04:38,700 Some people are good at doing it. 53 00:04:39,100 --> 00:04:40,940 You're just very good at your hands, aren't you? 54 00:04:46,670 --> 00:04:51,230 I'm having a good selection of tools. 55 00:04:54,870 --> 00:04:56,170 You've got a lot of tools. 56 00:05:23,050 --> 00:05:25,790 That has to look like one. It's absolutely useless. 57 00:05:26,930 --> 00:05:28,570 What am I doing out here? 58 00:05:29,910 --> 00:05:33,850 I'm actually bringing somebody in there. 59 00:05:34,730 --> 00:05:38,490 That's a very good housing design, I'm sure now. 60 00:05:39,310 --> 00:05:40,310 Well, it is. 61 00:05:42,490 --> 00:05:45,810 Look here, this is from that new house back in Scotland. 62 00:05:47,450 --> 00:05:48,630 Thank you very much. 63 00:05:57,930 --> 00:05:59,010 You've got yourself a, er, 64 00:05:59,950 --> 00:06:00,950 bulge. 65 00:06:03,290 --> 00:06:05,490 You don't have a tool in your pocket, have you? 66 00:06:07,230 --> 00:06:08,550 Erm... Oh. 67 00:06:11,670 --> 00:06:16,170 That's... probably something else. 68 00:06:16,610 --> 00:06:17,610 Oh. 69 00:06:18,170 --> 00:06:20,670 I think I know a bit of a place for that, yeah. 70 00:06:30,030 --> 00:06:31,350 It's like they did it. 71 00:06:34,070 --> 00:06:35,070 Sturdy. 72 00:06:36,870 --> 00:06:38,370 Would you like to taste it? 73 00:06:40,970 --> 00:06:41,970 Mmm. 74 00:06:49,130 --> 00:06:50,130 Yeah. 75 00:06:53,470 --> 00:06:55,330 That feels good, doesn't it? 76 00:07:06,340 --> 00:07:13,220 wrongly not the right thing to be doing. 77 00:07:14,520 --> 00:07:17,000 I won't tell him if you don't. 78 00:07:17,420 --> 00:07:19,880 We have incorrect concepts. 79 00:07:20,860 --> 00:07:21,860 Come here. 80 00:07:25,600 --> 00:07:27,740 Let me leave that for you. 81 00:07:35,790 --> 00:07:38,150 It's your brother's own fault for being away, isn't it? 82 00:07:41,850 --> 00:07:43,210 Don't keep on on that call. 83 00:07:47,190 --> 00:07:48,450 He's not going to know, is he? 84 00:07:50,610 --> 00:07:51,610 No. 85 00:07:55,270 --> 00:07:57,470 He's got very excited in there, hasn't he? 86 00:08:56,010 --> 00:08:58,370 Get your feet wet, can you? 87 00:10:10,920 --> 00:10:12,220 Mmm. Mmm. 88 00:10:13,700 --> 00:10:15,160 Mmm. Mmm. 89 00:10:53,790 --> 00:10:55,050 Fuck, I want to pee. 90 00:10:57,410 --> 00:10:59,890 I think you're already looking at my big tits, aren't you? 91 00:11:03,750 --> 00:11:05,910 My lips are like your big cock. 92 00:11:08,410 --> 00:11:09,410 Oh, yeah. 93 00:11:12,110 --> 00:11:14,970 I can see you've got a better deal out of the brothers. 94 00:11:24,720 --> 00:11:25,720 I'm not sure about that. 95 00:11:28,020 --> 00:11:30,160 He got the filthy slut wife. 96 00:11:33,140 --> 00:11:34,400 Shame he doesn't need that. 97 00:12:11,500 --> 00:12:12,880 I'm sorry. 98 00:12:48,850 --> 00:12:50,690 It's a big heavy ball of neck. 99 00:12:55,150 --> 00:12:57,370 Full of lovely spunk for me. 100 00:12:58,490 --> 00:12:59,990 Come along with me. 101 00:13:54,460 --> 00:13:57,260 Oh God. 102 00:13:59,860 --> 00:14:01,620 Fuck yeah. 103 00:14:11,640 --> 00:14:13,920 Oh, that was beautiful. 104 00:14:17,740 --> 00:14:22,140 I kept impressions of my cock. 105 00:14:23,020 --> 00:14:25,100 Maybe not with your brother. 106 00:14:25,640 --> 00:14:27,140 Maybe not with your brother. 107 00:14:27,920 --> 00:14:29,440 He's not round enough. 108 00:14:46,640 --> 00:14:50,960 Oh, for heaven's sake, I'm using such a wonderful, beautiful slime. 109 00:15:35,470 --> 00:15:36,970 It only has to be done now. 110 00:15:37,430 --> 00:15:39,390 I think it probably needs to be done. 111 00:17:07,280 --> 00:17:08,280 Oh. 112 00:17:38,410 --> 00:17:39,410 Oh, God. 113 00:18:17,680 --> 00:18:18,680 Yeah. 114 00:19:00,900 --> 00:19:03,780 You have a lovely big cock. 115 00:19:05,920 --> 00:19:07,120 Gorgeous cock. 116 00:20:15,050 --> 00:20:16,050 Thank you. 117 00:21:14,090 --> 00:21:15,570 Oh, God. 118 00:22:06,190 --> 00:22:08,210 Fuck it up. 119 00:22:13,030 --> 00:22:14,430 God. 120 00:22:15,310 --> 00:22:16,710 Fuck. 121 00:22:18,810 --> 00:22:20,210 Fuck. 122 00:22:21,710 --> 00:22:23,110 Fuck. 123 00:22:37,100 --> 00:22:38,100 oil. 124 00:23:07,920 --> 00:23:08,920 Thank you. 125 00:23:39,950 --> 00:23:40,950 I love you. 126 00:23:41,670 --> 00:23:43,230 I love you. 127 00:24:45,260 --> 00:24:46,260 No. 128 00:26:14,220 --> 00:26:15,220 Oh. 129 00:27:24,780 --> 00:27:25,780 She's gone. 130 00:29:07,879 --> 00:29:09,280 Oh. 7689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.