All language subtitles for Andi James - Nickys Favorite Ladies - PervNana(1)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,680 --> 00:00:33,680
Hey, Nana.
2
00:00:33,840 --> 00:00:35,240
Oh, hi.
3
00:00:37,900 --> 00:00:42,160
I want you to meet my girlfriend, Lewis.
4
00:00:42,460 --> 00:00:44,220
Hi. Hello.
5
00:00:44,940 --> 00:00:46,640
Nice to meet you. Nice to meet you.
6
00:00:48,640 --> 00:00:50,020
Oh, come in.
7
00:00:51,840 --> 00:00:56,160
Oh, how's my handsome grandson doing
today?
8
00:00:56,520 --> 00:00:58,740
I'm doing well. Beautiful as always.
9
00:00:59,140 --> 00:01:00,140
Stop.
10
00:01:00,700 --> 00:01:02,320
You're going to embarrass me.
11
00:01:03,429 --> 00:01:07,490
Well, that's Nana's job, you know.
That's Nana's job to embarrass you.
12
00:01:07,750 --> 00:01:10,450
And look at you. You're so beautiful.
Thank you.
13
00:01:10,750 --> 00:01:14,510
Tell me about you, Lilith. Yeah,
Lilith's my name.
14
00:01:14,850 --> 00:01:15,850
You're so pretty.
15
00:01:16,110 --> 00:01:16,749
Thank you.
16
00:01:16,750 --> 00:01:17,950
She's so pretty, honey.
17
00:01:18,770 --> 00:01:22,110
Tell me about your family.
18
00:01:22,350 --> 00:01:23,350
You live nearby?
19
00:01:23,670 --> 00:01:24,970
Yeah, I do, actually.
20
00:01:25,490 --> 00:01:26,490
Oh, nice.
21
00:01:26,590 --> 00:01:28,210
And your family's still together?
22
00:01:28,880 --> 00:01:30,280
Mm -hmm. Well, that's good.
23
00:01:30,540 --> 00:01:32,780
They are still married. Yeah, they are
still married.
24
00:01:33,120 --> 00:01:34,260
I don't know how that's relevant.
25
00:01:34,580 --> 00:01:37,180
Yeah, that's good. And, um... You're a
virgin?
26
00:01:38,920 --> 00:01:40,760
Uh... I mean,
27
00:01:41,760 --> 00:01:42,760
ask?
28
00:01:43,340 --> 00:01:44,960
Yeah. Yeah, I'm a virgin.
29
00:01:45,720 --> 00:01:48,220
Annaleigh. Oh. Oh, my God.
30
00:01:48,420 --> 00:01:51,800
Oh. Well... Okay.
31
00:01:52,160 --> 00:01:53,840
Well, that's... Way too personal.
32
00:01:54,160 --> 00:01:55,260
A lot of questioning.
33
00:01:55,500 --> 00:01:56,488
Okay.
34
00:01:56,490 --> 00:01:57,490
Well, that's good.
35
00:01:58,050 --> 00:01:59,050
Yeah.
36
00:01:59,770 --> 00:02:04,790
And you know how to give blowjobs. I
mean, I think so.
37
00:02:05,090 --> 00:02:06,090
So embarrassing.
38
00:02:06,490 --> 00:02:07,490
Well,
39
00:02:08,550 --> 00:02:10,250
honey, these things are important.
40
00:02:10,830 --> 00:02:13,770
We don't need to ask such personal
questions.
41
00:02:14,010 --> 00:02:18,710
You know, that's my job. I take good
care of my grandchild, you know.
42
00:02:19,230 --> 00:02:21,490
You two make such a cute couple.
43
00:02:22,410 --> 00:02:25,610
I do hope that you're going to run for
prom king and queen.
44
00:02:27,190 --> 00:02:29,730
I guess we'll see what happens.
45
00:02:30,690 --> 00:02:31,690
Maybe.
46
00:02:32,030 --> 00:02:36,130
Anyway, we're going to go get on my room
and get the homework done, okay?
47
00:02:36,810 --> 00:02:39,890
Okay. I love you. I love you,
sweetheart.
48
00:02:40,790 --> 00:02:41,790
Okay, bye.
49
00:02:53,100 --> 00:02:56,780
Your grandma was pretty interesting.
50
00:02:58,180 --> 00:02:59,180
Yeah, I know.
51
00:02:59,320 --> 00:03:00,420
Don't worry about her.
52
00:03:00,700 --> 00:03:07,160
She's my step -grandma, but anyway, so,
you know. Yeah, she's asking me a lot of
53
00:03:07,160 --> 00:03:08,340
questions. I know.
54
00:03:08,680 --> 00:03:10,880
Just ignore her. She's just trying to
look out.
55
00:03:11,320 --> 00:03:15,180
Yeah. So, it's all good, though. She
asked me if I was a virgin.
56
00:03:18,360 --> 00:03:20,300
You know you don't have to answer those
questions.
57
00:03:21,960 --> 00:03:24,500
And she asked me if I give good
blowjobs, too.
58
00:03:25,660 --> 00:03:26,980
Yeah, she did, didn't she?
59
00:03:27,300 --> 00:03:29,880
Yeah. Well, what do you think?
60
00:03:30,080 --> 00:03:31,080
Do you think I give good blowjobs?
61
00:03:31,340 --> 00:03:32,460
Well, let's find out.
62
00:03:36,380 --> 00:03:41,840
Oh, my God.
63
00:03:43,460 --> 00:03:45,760
I think you think I give good blowjobs.
64
00:03:48,900 --> 00:03:50,560
We don't need to tell her that.
65
00:03:51,630 --> 00:03:53,350
We don't need to tell you that.
66
00:04:04,730 --> 00:04:07,930
Yeah, your grandma was kind of
interesting.
67
00:04:09,870 --> 00:04:13,150
Yeah, I know. She just cares a lot.
68
00:04:13,670 --> 00:04:14,990
She's trying to look out.
69
00:04:20,300 --> 00:04:22,640
She made me a little uncomfortable, I
guess.
70
00:04:22,980 --> 00:04:24,240
But she was pretty nice.
71
00:04:24,640 --> 00:04:25,880
She's a total sweetheart.
72
00:04:26,100 --> 00:04:27,420
She taught me everything I know.
73
00:04:29,780 --> 00:04:32,660
Everything you know. That's why you're
so good.
74
00:04:34,980 --> 00:04:40,760
I love your cock.
75
00:04:42,620 --> 00:04:45,440
Your mouth feels amazing.
76
00:05:03,530 --> 00:05:07,330
Am I doing a bad job? No, you're doing
great. Are you sure? Yeah, I was just
77
00:05:07,330 --> 00:05:08,330
sweating a fly.
78
00:05:12,710 --> 00:05:16,010
Are you sure?
79
00:05:16,230 --> 00:05:17,230
I'm sure.
80
00:05:18,470 --> 00:05:21,930
Yeah, so if she asks again, I'll just
tell her you do great blowjobs.
81
00:05:22,570 --> 00:05:24,150
I won't tell her that.
82
00:05:33,130 --> 00:05:35,670
Yeah, make sure you tell her you did a
good blowjob.
83
00:05:35,990 --> 00:05:38,610
That's so wrong. That's a terrible idea.
84
00:05:43,550 --> 00:05:47,350
It feels nice in my mouth.
85
00:05:48,550 --> 00:05:49,730
Oh, you're telling me.
86
00:06:23,619 --> 00:06:25,080
Oh, thanks, Grandma.
87
00:06:25,420 --> 00:06:30,360
Nana, I actually just ate on the way
home from school, so I had a little
88
00:06:30,620 --> 00:06:31,379
Are you sure?
89
00:06:31,380 --> 00:06:32,680
Yeah, I'm pretty full.
90
00:06:33,440 --> 00:06:38,740
Oh, well, all right. Well, if you're not
hungry, then I'll... No, I'm not
91
00:06:38,740 --> 00:06:39,740
hungry.
92
00:06:40,320 --> 00:06:41,400
Save it for later, then.
93
00:06:41,660 --> 00:06:42,660
Yeah, yeah, sure.
94
00:06:42,720 --> 00:06:43,840
Yeah. Okay.
95
00:06:44,280 --> 00:06:45,280
Okay.
96
00:06:45,800 --> 00:06:48,300
All right. All right. Thanks, Nana.
97
00:06:53,610 --> 00:06:54,950
Don't worry about her.
98
00:06:55,170 --> 00:06:56,950
She's just... Your grandma.
99
00:06:59,690 --> 00:07:01,690
That was kind of weird.
100
00:07:02,650 --> 00:07:04,290
Don't cry. She didn't see anything.
101
00:07:05,910 --> 00:07:07,670
You sure she didn't see anything?
102
00:07:07,950 --> 00:07:08,950
Yeah, I'm sure.
103
00:07:11,850 --> 00:07:14,810
I guess it's okay to keep giving you the
blowjob then.
104
00:07:28,360 --> 00:07:29,360
It tastes very good.
105
00:07:57,640 --> 00:07:59,320
I hope your grandma doesn't come in
again.
106
00:08:00,200 --> 00:08:01,840
That would be a little awkward.
107
00:08:02,060 --> 00:08:03,120
Tell me about it.
108
00:08:04,760 --> 00:08:09,880
Grandma! You guys are all so surprising,
huh? Nana!
109
00:08:10,620 --> 00:08:11,620
God's sake.
110
00:08:11,880 --> 00:08:12,880
It's a shame.
111
00:08:14,340 --> 00:08:15,460
Papa's doing well?
112
00:08:16,360 --> 00:08:22,880
Um... Oh, that Nikki, Nikki, Nikki,
Nikki.
113
00:08:23,520 --> 00:08:26,820
You know, I have a funny story to tell
you. Please don't.
114
00:08:31,530 --> 00:08:34,690
Honey, he is insatiable, I'll tell you.
115
00:08:34,929 --> 00:08:39,590
Those underwear, Mickey, my goodness,
stiff as a board.
116
00:08:39,850 --> 00:08:40,850
Oh, for God's sake.
117
00:08:41,610 --> 00:08:42,610
Those socks, those too.
118
00:08:43,970 --> 00:08:46,050
He just can't quit.
119
00:08:46,710 --> 00:08:49,890
He is just insatiable. Wow.
120
00:08:51,630 --> 00:08:53,010
Yeah, all right.
121
00:08:53,230 --> 00:08:55,650
Well, thanks for all the stories.
122
00:08:57,090 --> 00:09:00,230
I'm very busy being here. It was nice
seeing you.
123
00:09:01,120 --> 00:09:02,540
You don't have to go.
124
00:09:03,140 --> 00:09:04,059
No, it's okay.
125
00:09:04,060 --> 00:09:05,060
It's okay.
126
00:09:05,840 --> 00:09:07,300
I don't have to leave, honey.
127
00:09:07,740 --> 00:09:09,360
I have somewhere to go, actually.
128
00:09:09,940 --> 00:09:10,779
I'm sure.
129
00:09:10,780 --> 00:09:13,660
Yeah, it's fine. I'm just going to go.
I'll call you, all right?
130
00:09:14,100 --> 00:09:15,540
Yeah, okay. Yeah, you call me.
131
00:09:16,060 --> 00:09:17,160
Yeah, I'm not seeing you.
132
00:09:17,620 --> 00:09:20,820
Bye. Oh, that's too bad. She had to
leave, honey.
133
00:09:21,160 --> 00:09:24,260
Nana, are you kidding me? Way to be a
cock block.
134
00:09:30,320 --> 00:09:31,500
You know what I got.
135
00:09:32,460 --> 00:09:35,480
Oh, you let Nana take care of you, okay,
honey?
136
00:09:36,460 --> 00:09:38,260
You let me finish you off.
137
00:09:38,840 --> 00:09:40,460
I don't mean seeing her. She's not
gonna.
138
00:09:41,060 --> 00:09:42,200
Oh, that's all right.
139
00:09:42,660 --> 00:09:44,220
She'll come back another day.
140
00:09:46,180 --> 00:09:49,380
Oh, my.
141
00:09:50,260 --> 00:09:52,520
You got nice and hard for Nana, huh?
142
00:09:53,500 --> 00:09:55,400
It wasn't for you, Nana.
143
00:09:55,620 --> 00:09:59,000
I think you should let Nana finish you
off. What do you think?
144
00:09:59,370 --> 00:10:03,610
I think so, too. I mean, it's the least
you can do after that.
145
00:10:04,630 --> 00:10:05,630
Well,
146
00:10:05,850 --> 00:10:07,910
she seems like an awfully nice girl.
147
00:10:08,690 --> 00:10:12,470
I don't think she's quite experienced
enough yet for you, honey.
148
00:10:13,410 --> 00:10:14,990
That's not for you to say.
149
00:10:29,900 --> 00:10:33,820
Who am I kidding? No one can suck my
dick better than you, Nana. I know,
150
00:10:33,820 --> 00:10:34,820
right, honey.
151
00:10:43,220 --> 00:10:44,220
Alright,
152
00:10:47,060 --> 00:10:48,060
honey.
153
00:10:50,320 --> 00:10:52,700
Nana will always take good care of you.
154
00:11:34,380 --> 00:11:35,800
something special for me, honey?
155
00:11:37,360 --> 00:11:38,360
Yes?
156
00:11:38,880 --> 00:11:39,880
Mm -hmm.
157
00:11:40,760 --> 00:11:41,760
Oh.
158
00:11:42,520 --> 00:11:44,220
He's saving it for me.
159
00:11:45,240 --> 00:11:46,860
Oh, he's such a good boy.
160
00:11:47,260 --> 00:11:49,640
Oh, he's such a good boy.
161
00:13:15,530 --> 00:13:16,690
It's making you feel good.
162
00:13:17,130 --> 00:13:18,890
It makes me feel good.
163
00:13:19,990 --> 00:13:25,530
I mean, I want you to have a nice girl
in your life, but I don't want you to
164
00:13:25,530 --> 00:13:26,770
forget about me either.
165
00:13:27,250 --> 00:13:30,430
Nana, I would never forget about you.
Why, Nana?
166
00:13:31,410 --> 00:13:33,350
I know.
167
00:13:34,410 --> 00:13:36,470
I know how much you love your Nana.
168
00:13:46,670 --> 00:13:48,710
to give me a nice special treat, won't
you?
169
00:13:49,710 --> 00:13:50,710
Yeah?
170
00:13:51,770 --> 00:13:52,890
Ah, good.
171
00:13:54,070 --> 00:13:57,930
Does it taste good? I love the taste of
your pre -cum.
172
00:13:58,670 --> 00:13:59,670
Oh.
173
00:14:00,510 --> 00:14:01,510
Oh.
174
00:14:42,350 --> 00:14:43,350
See you at the post.
175
00:15:26,830 --> 00:15:29,370
You've been taking all of your vitamins,
haven't you?
176
00:15:31,030 --> 00:15:34,950
I can't believe I just came in my Nana's
mouth.
177
00:15:37,350 --> 00:15:39,710
I know, he's such a good boy.
178
00:15:44,470 --> 00:15:48,610
Now, I'm going to go finish doing the
laundry.
179
00:15:51,070 --> 00:15:54,350
And you can go have your sandwich now.
180
00:15:56,750 --> 00:15:58,390
Yes, I am kind of hungry now.
181
00:15:58,690 --> 00:16:00,610
Okay, honey. I'll see you downstairs.
182
00:16:01,150 --> 00:16:02,150
All right.
183
00:16:04,450 --> 00:16:05,550
Thank you, Nana.
184
00:16:15,890 --> 00:16:17,470
Maybe I should eat that sandwich.
185
00:16:18,490 --> 00:16:19,630
I'll be back to it.
186
00:16:29,449 --> 00:16:32,210
Hi. I brought the dress.
187
00:16:33,850 --> 00:16:34,850
Wow.
188
00:16:36,550 --> 00:16:37,870
Okay, let me show you.
189
00:16:38,470 --> 00:16:39,470
Oh, wow.
190
00:16:39,990 --> 00:16:41,050
That's gorgeous.
191
00:16:41,590 --> 00:16:42,590
It's so good.
192
00:16:42,630 --> 00:16:43,630
I love it.
193
00:16:44,610 --> 00:16:47,530
Perfect. There's kind of a lot to choose
from, but I like the blue.
194
00:16:47,930 --> 00:16:51,650
I love the blue. I actually was thinking
about a blue tie or something.
195
00:16:51,910 --> 00:16:53,270
Maybe we can match, you know?
196
00:16:54,040 --> 00:16:59,300
Yeah, you're going to have to match with
me if you like it. I love it. We didn't
197
00:16:59,300 --> 00:17:00,380
have to fight anybody for that.
198
00:17:00,580 --> 00:17:02,960
It looks so good.
199
00:17:03,740 --> 00:17:04,740
Thank you.
200
00:17:05,760 --> 00:17:06,759
Oh, man.
201
00:17:06,760 --> 00:17:07,900
Let me take a look.
202
00:17:09,540 --> 00:17:10,540
Oh, wow.
203
00:17:10,700 --> 00:17:13,240
It's good material, too. It's really
good material.
204
00:17:13,640 --> 00:17:15,520
I can't wait until I have it off of you.
205
00:17:17,319 --> 00:17:18,760
Let me go put it down.
206
00:17:26,040 --> 00:17:28,319
What are you kids up to?
207
00:17:28,660 --> 00:17:32,200
Oh, we just picked out her dress. I
mean, well, she just brought it here,
208
00:17:32,260 --> 00:17:34,020
Looks good, doesn't it? Oh, I'd love to
see it.
209
00:17:34,400 --> 00:17:35,400
Yeah.
210
00:17:36,840 --> 00:17:37,840
Oh.
211
00:17:38,020 --> 00:17:39,500
Well, here, you put it up against
yourself.
212
00:17:39,720 --> 00:17:42,000
I think it looks better to see you than
me, right?
213
00:17:42,460 --> 00:17:43,660
Oh, honey, that's beautiful.
214
00:17:44,420 --> 00:17:45,420
Isn't that so pretty?
215
00:17:46,570 --> 00:17:47,650
Yeah, I didn't like it.
216
00:17:48,330 --> 00:17:49,570
Oh, my God.
217
00:17:50,390 --> 00:17:52,090
Look at this. Beautiful.
218
00:17:52,650 --> 00:17:53,650
So beautiful.
219
00:17:54,410 --> 00:17:58,510
Right? In this dress. Wow. She's going
to make the other girls jealous, I'm
220
00:17:58,510 --> 00:18:00,970
sure. So perfect. Look at that.
221
00:18:01,630 --> 00:18:05,170
Look at how it fits her so snugly,
honey.
222
00:18:05,830 --> 00:18:08,090
Yeah, it does fit her pretty well. Wow.
I'm sure.
223
00:18:08,850 --> 00:18:10,690
So comforting, isn't it?
224
00:18:13,930 --> 00:18:16,410
Oh, look at this. Wow, what a beautiful
figure you have.
225
00:18:17,210 --> 00:18:20,070
Prom queen material, right? Look at
this.
226
00:18:20,950 --> 00:18:23,170
I know. Twirly twirly.
227
00:18:23,730 --> 00:18:24,730
Gorgeous.
228
00:18:25,010 --> 00:18:27,410
This is going to look so good on you.
Thank you.
229
00:18:27,790 --> 00:18:30,630
You know, the prom is such an important
event.
230
00:18:31,230 --> 00:18:32,630
I remember my prom.
231
00:18:33,710 --> 00:18:36,950
It was one of the most exciting months
of my life.
232
00:18:37,290 --> 00:18:42,490
I had an emerald green dress, and I just
loved it. I felt like I fell into the
233
00:18:42,490 --> 00:18:43,490
ball.
234
00:18:43,929 --> 00:18:47,990
And you're just going to feel the same
way, my darling. Thank you. That's
235
00:18:48,050 --> 00:18:49,050
Grandma.
236
00:18:49,510 --> 00:18:51,410
Oh, here, let me take that. I'll put it
down.
237
00:18:51,730 --> 00:18:56,430
Oh, yes. Make sure you don't wrinkle it
up. Okay, I won't wrinkle it up. No, no,
238
00:18:56,450 --> 00:18:57,450
let's see.
239
00:18:59,050 --> 00:19:03,490
I don't care.
240
00:19:05,410 --> 00:19:06,750
I don't know what you're doing.
241
00:19:07,130 --> 00:19:10,350
I don't feel how firm this ass is, my
son.
242
00:19:11,050 --> 00:19:12,690
It is a pretty firm ass.
243
00:19:13,210 --> 00:19:14,210
Yes, isn't it?
244
00:19:14,670 --> 00:19:16,270
Wow. Wow.
245
00:19:17,130 --> 00:19:19,830
Ooh, a little wet down there, too.
246
00:19:22,850 --> 00:19:24,330
This is Jane.
247
00:19:24,530 --> 00:19:28,030
Don't worry, she's harmless. This is
just Nana being Nana.
248
00:19:30,850 --> 00:19:31,850
Let's see.
249
00:19:31,970 --> 00:19:32,970
Oh, my.
250
00:19:33,670 --> 00:19:37,650
Ooh, you've got some nice perky nipples
here, too.
251
00:19:38,450 --> 00:19:39,610
That's a little hard.
252
00:19:40,430 --> 00:19:42,450
Are you sure she should be doing this?
253
00:19:42,890 --> 00:19:43,890
I'm fine.
254
00:19:44,110 --> 00:19:45,850
Oh my.
255
00:19:48,790 --> 00:19:50,790
Nice, beautiful.
256
00:19:51,130 --> 00:19:53,110
They are pretty beautiful. Aren't they?
257
00:19:53,410 --> 00:19:58,670
Thank you. Now I'm getting jealous. I
need to... We both get to feel them.
258
00:19:59,550 --> 00:20:01,430
I guess it feels nice.
259
00:20:01,990 --> 00:20:06,430
I think we should feel what's down below
here. What do you think?
260
00:20:06,990 --> 00:20:07,990
I mean...
261
00:20:25,390 --> 00:20:26,329
Oh, honey.
262
00:20:26,330 --> 00:20:27,750
Oh, I'm jealous.
263
00:20:28,750 --> 00:20:30,850
Don't be. Look what you've been having
fun with.
264
00:20:31,670 --> 00:20:32,670
Yeah.
265
00:20:33,370 --> 00:20:36,390
I picked well, didn't I, Nana?
266
00:20:36,610 --> 00:20:37,750
You do, honey.
267
00:20:38,430 --> 00:20:42,610
I have to say, you have done quite well
for yourself.
268
00:20:43,230 --> 00:20:44,590
Oh, thanks, Nana.
269
00:20:44,930 --> 00:20:46,770
Oh, look at that.
270
00:20:47,610 --> 00:20:49,250
Oh, it's so wet.
271
00:20:50,130 --> 00:20:51,530
Oh, it's so wet.
272
00:20:52,110 --> 00:20:53,110
Oh.
273
00:20:53,650 --> 00:20:55,630
Is she really? Oh, yes.
274
00:20:57,830 --> 00:21:02,450
I think we'll have to have a little
taste of that.
275
00:21:02,830 --> 00:21:06,270
I mean, I don't mind.
276
00:21:07,990 --> 00:21:09,150
Oh, yeah.
277
00:21:10,350 --> 00:21:11,350
There you go.
278
00:21:15,210 --> 00:21:20,570
Oh, yes. It's really quite delicious.
279
00:21:21,550 --> 00:21:22,550
Is it?
280
00:21:40,360 --> 00:21:41,259
What? Cheers.
281
00:21:41,260 --> 00:21:42,320
My goodness.
282
00:21:43,000 --> 00:21:44,000
Oh, wow.
283
00:21:44,140 --> 00:21:48,140
You can see it, too. They can turn
around, too, and have a little bit of
284
00:21:48,140 --> 00:21:49,140
of that ass.
285
00:21:49,600 --> 00:21:51,600
Spread it open there, baby.
286
00:21:51,900 --> 00:21:52,900
Yeah, I hope you do.
287
00:22:09,840 --> 00:22:12,680
I'll keep your hair out of your face.
Thank you, honey.
288
00:22:12,980 --> 00:22:13,879
Of course.
289
00:22:13,880 --> 00:22:15,600
Oh, you're such a good boy, dear Nana.
290
00:22:18,940 --> 00:22:21,920
It's making me nice and wet, too.
291
00:22:24,700 --> 00:22:27,720
Oh, yeah.
292
00:22:33,420 --> 00:22:35,060
This is so wet.
293
00:22:35,780 --> 00:22:37,340
Wow, she is wet.
294
00:22:37,600 --> 00:22:38,980
How wet she is.
295
00:22:48,170 --> 00:22:49,170
Oh, let me taste some.
296
00:22:49,630 --> 00:22:51,610
You want to taste some too, honey?
297
00:22:53,050 --> 00:22:58,670
Oh, good, huh?
298
00:23:00,770 --> 00:23:02,530
It doesn't taste good.
299
00:23:02,730 --> 00:23:03,730
It tastes great.
300
00:23:03,910 --> 00:23:07,310
Oh, so good. Tastes like strawberry.
301
00:23:08,350 --> 00:23:09,350
Yeah.
302
00:23:09,870 --> 00:23:11,890
Nice, ripe strawberries.
303
00:23:20,679 --> 00:23:21,700
Good job.
304
00:23:23,120 --> 00:23:24,200
She's the best.
305
00:23:29,040 --> 00:23:30,040
Oh,
306
00:23:30,440 --> 00:23:37,020
it's so wet.
307
00:23:37,280 --> 00:23:38,360
And this is juicy.
308
00:24:01,740 --> 00:24:02,740
Me too.
309
00:24:02,980 --> 00:24:05,120
Oh, my God. Oh, that's really hot in
there, though.
310
00:24:05,540 --> 00:24:11,640
Oh, my God. Oh, my God.
311
00:24:12,460 --> 00:24:13,459
Oh, my God.
312
00:24:13,460 --> 00:24:16,240
Oh, my God. Oh, my God.
313
00:24:18,700 --> 00:24:20,780
Oh, my God. Oh, my God.
314
00:24:21,660 --> 00:24:22,660
Oh,
315
00:24:22,960 --> 00:24:23,960
my God.
316
00:25:14,920 --> 00:25:16,200
Get you into that outfit. Yeah.
317
00:25:16,940 --> 00:25:17,940
Okay.
318
00:25:18,600 --> 00:25:19,600
Yes.
319
00:25:23,460 --> 00:25:27,880
I'm going to go get dressed and you get
dressed too.
320
00:25:28,120 --> 00:25:29,440
Okay. See you in a bit.
321
00:25:48,650 --> 00:25:49,850
I'll do my collar a little bit.
322
00:25:52,330 --> 00:25:53,810
I'm so proud of you.
323
00:25:54,470 --> 00:25:56,290
Let me help you with your coat.
324
00:25:58,510 --> 00:25:59,990
It's his grandpa's coat.
325
00:26:00,910 --> 00:26:04,050
He would be so happy to see you wearing
it.
326
00:26:05,630 --> 00:26:07,710
It's not too big, is it?
327
00:26:08,590 --> 00:26:12,370
No. It fits you just perfectly.
328
00:26:12,670 --> 00:26:14,030
A little big, but that's okay.
329
00:26:14,850 --> 00:26:15,870
You're so beautiful.
330
00:26:18,840 --> 00:26:21,500
Thanks. Take my breath away.
331
00:26:23,160 --> 00:26:24,260
Oh, wow.
332
00:26:24,860 --> 00:26:27,420
Wow. My goodness.
333
00:26:27,700 --> 00:26:29,820
I knew that dress looked good. Don't
you?
334
00:26:30,160 --> 00:26:31,160
Oh,
335
00:26:32,640 --> 00:26:33,640
what do you think?
336
00:26:33,820 --> 00:26:34,820
Wow.
337
00:26:35,540 --> 00:26:37,200
Oh, my gosh.
338
00:26:37,800 --> 00:26:40,360
This looks so gorgeous.
339
00:26:41,260 --> 00:26:42,260
Wow.
340
00:26:43,900 --> 00:26:44,960
It's perfect.
341
00:26:45,930 --> 00:26:46,930
And we're matching.
342
00:26:47,190 --> 00:26:48,490
Can you believe this?
343
00:26:48,830 --> 00:26:49,830
Thank you.
344
00:26:50,010 --> 00:26:52,490
Unbelievable. Matching in heaven, the
two of you.
345
00:26:52,730 --> 00:26:55,670
You look so good, Lily. I am a queen.
346
00:26:57,250 --> 00:27:00,470
I like the blue. You know what? I need
to take some pictures.
347
00:27:00,950 --> 00:27:01,970
Yes. Okay.
348
00:27:02,330 --> 00:27:04,270
Let me grab my camera. Okay.
349
00:27:04,970 --> 00:27:05,970
All right.
350
00:27:06,290 --> 00:27:09,810
Now, why don't you go over there? Yeah,
come on. I'm going to take some
351
00:27:09,810 --> 00:27:10,810
pictures.
352
00:27:23,760 --> 00:27:24,760
Beautiful, beautiful.
353
00:27:25,480 --> 00:27:28,800
Let's hear the peace sign up. Oh, yeah.
I just want to make some funny pictures,
354
00:27:28,900 --> 00:27:29,900
too.
355
00:27:31,260 --> 00:27:32,260
Okay.
356
00:27:33,520 --> 00:27:34,419
You got it?
357
00:27:34,420 --> 00:27:35,600
Yeah, I got some.
358
00:27:36,100 --> 00:27:37,100
Thanks, Nana.
359
00:27:38,120 --> 00:27:39,120
How's it look?
360
00:27:39,940 --> 00:27:41,380
Those are really cute.
361
00:27:41,840 --> 00:27:42,840
Oh, they're so cute.
362
00:27:43,020 --> 00:27:44,040
The two of you.
363
00:27:44,780 --> 00:27:45,780
Just perfect.
364
00:27:46,100 --> 00:27:47,300
I'm just kind of nervous.
365
00:27:48,340 --> 00:27:50,080
Nervous? Nervous. You don't have to be
nervous.
366
00:27:50,300 --> 00:27:51,219
Nervous about.
367
00:27:51,220 --> 00:27:52,079
Come on.
368
00:27:52,080 --> 00:27:53,800
Let me, uh, let me try on your guy.
369
00:27:54,040 --> 00:27:55,040
Okay? You ready?
370
00:27:56,040 --> 00:27:57,900
Yeah? I'm just a little nervous.
371
00:27:59,160 --> 00:28:01,440
Nervous? What are you nervous about,
honey? Did prom.
372
00:28:02,080 --> 00:28:03,080
Damn.
373
00:28:03,360 --> 00:28:04,600
Um... Are you nervous?
374
00:28:04,900 --> 00:28:09,420
I mean, I'm okay, but, you know, Nana,
you know what to do to help her with
375
00:28:09,420 --> 00:28:10,420
nerves.
376
00:28:11,600 --> 00:28:15,620
Well, I might, um, know how to do a
thing or two.
377
00:28:17,480 --> 00:28:19,440
Why don't we go over here and, uh,
relax?
378
00:28:21,850 --> 00:28:22,850
Come on.
379
00:28:23,370 --> 00:28:25,130
Sit down over here, honey.
380
00:28:25,970 --> 00:28:27,570
You know, before we head off.
381
00:28:29,510 --> 00:28:30,850
Can we all sit down?
382
00:28:32,810 --> 00:28:33,810
Come on.
383
00:28:34,110 --> 00:28:35,110
Come over here.
384
00:28:36,350 --> 00:28:37,350
Alright.
385
00:28:39,190 --> 00:28:45,670
Now, I think we should just, you know,
calm your nerves a little bit.
386
00:28:45,810 --> 00:28:46,810
Don't you think?
387
00:28:46,890 --> 00:28:48,850
Yeah, we can totally do that.
388
00:28:50,870 --> 00:28:52,490
Prom is a really big deal.
389
00:28:53,690 --> 00:28:57,810
Oh, I know it is a big deal, but you're
going to be okay.
390
00:28:58,410 --> 00:28:59,910
I like the jacket pretty.
391
00:29:02,010 --> 00:29:04,450
It's gorgeous. You look gorgeous.
392
00:29:05,470 --> 00:29:08,210
Gorgeous. You look absolutely stunning.
393
00:29:09,450 --> 00:29:13,630
But maybe we can loosen you up a little
bit. What do you think, honey?
394
00:29:13,850 --> 00:29:15,070
Yeah, loosen her up a little bit.
395
00:29:15,470 --> 00:29:16,470
Okay.
396
00:29:20,080 --> 00:29:26,020
And we can, you know, you know,
397
00:29:26,100 --> 00:29:29,580
if
398
00:29:29,580 --> 00:29:33,900
it's okay.
399
00:29:34,540 --> 00:29:40,100
Absolutely. Nana knows the best way to
loosen someone up and take care of their
400
00:29:40,100 --> 00:29:42,180
hair. I think so.
401
00:29:47,210 --> 00:29:53,970
I mean, you know, I was so nervous to
ask you out, and she helped take care of
402
00:29:53,970 --> 00:29:55,210
me there, too. That's right.
403
00:29:55,650 --> 00:29:57,930
I taught him everything he knows.
25716
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.