All language subtitles for Andi James - Nickys Favorite Ladies - PervNana(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,680 --> 00:00:33,680 Hey, Nana. 2 00:00:33,840 --> 00:00:35,240 Oh, hi. 3 00:00:37,900 --> 00:00:42,160 I want you to meet my girlfriend, Lewis. 4 00:00:42,460 --> 00:00:44,220 Hi. Hello. 5 00:00:44,940 --> 00:00:46,640 Nice to meet you. Nice to meet you. 6 00:00:48,640 --> 00:00:50,020 Oh, come in. 7 00:00:51,840 --> 00:00:56,160 Oh, how's my handsome grandson doing today? 8 00:00:56,520 --> 00:00:58,740 I'm doing well. Beautiful as always. 9 00:00:59,140 --> 00:01:00,140 Stop. 10 00:01:00,700 --> 00:01:02,320 You're going to embarrass me. 11 00:01:03,429 --> 00:01:07,490 Well, that's Nana's job, you know. That's Nana's job to embarrass you. 12 00:01:07,750 --> 00:01:10,450 And look at you. You're so beautiful. Thank you. 13 00:01:10,750 --> 00:01:14,510 Tell me about you, Lilith. Yeah, Lilith's my name. 14 00:01:14,850 --> 00:01:15,850 You're so pretty. 15 00:01:16,110 --> 00:01:16,749 Thank you. 16 00:01:16,750 --> 00:01:17,950 She's so pretty, honey. 17 00:01:18,770 --> 00:01:22,110 Tell me about your family. 18 00:01:22,350 --> 00:01:23,350 You live nearby? 19 00:01:23,670 --> 00:01:24,970 Yeah, I do, actually. 20 00:01:25,490 --> 00:01:26,490 Oh, nice. 21 00:01:26,590 --> 00:01:28,210 And your family's still together? 22 00:01:28,880 --> 00:01:30,280 Mm -hmm. Well, that's good. 23 00:01:30,540 --> 00:01:32,780 They are still married. Yeah, they are still married. 24 00:01:33,120 --> 00:01:34,260 I don't know how that's relevant. 25 00:01:34,580 --> 00:01:37,180 Yeah, that's good. And, um... You're a virgin? 26 00:01:38,920 --> 00:01:40,760 Uh... I mean, 27 00:01:41,760 --> 00:01:42,760 ask? 28 00:01:43,340 --> 00:01:44,960 Yeah. Yeah, I'm a virgin. 29 00:01:45,720 --> 00:01:48,220 Annaleigh. Oh. Oh, my God. 30 00:01:48,420 --> 00:01:51,800 Oh. Well... Okay. 31 00:01:52,160 --> 00:01:53,840 Well, that's... Way too personal. 32 00:01:54,160 --> 00:01:55,260 A lot of questioning. 33 00:01:55,500 --> 00:01:56,488 Okay. 34 00:01:56,490 --> 00:01:57,490 Well, that's good. 35 00:01:58,050 --> 00:01:59,050 Yeah. 36 00:01:59,770 --> 00:02:04,790 And you know how to give blowjobs. I mean, I think so. 37 00:02:05,090 --> 00:02:06,090 So embarrassing. 38 00:02:06,490 --> 00:02:07,490 Well, 39 00:02:08,550 --> 00:02:10,250 honey, these things are important. 40 00:02:10,830 --> 00:02:13,770 We don't need to ask such personal questions. 41 00:02:14,010 --> 00:02:18,710 You know, that's my job. I take good care of my grandchild, you know. 42 00:02:19,230 --> 00:02:21,490 You two make such a cute couple. 43 00:02:22,410 --> 00:02:25,610 I do hope that you're going to run for prom king and queen. 44 00:02:27,190 --> 00:02:29,730 I guess we'll see what happens. 45 00:02:30,690 --> 00:02:31,690 Maybe. 46 00:02:32,030 --> 00:02:36,130 Anyway, we're going to go get on my room and get the homework done, okay? 47 00:02:36,810 --> 00:02:39,890 Okay. I love you. I love you, sweetheart. 48 00:02:40,790 --> 00:02:41,790 Okay, bye. 49 00:02:53,100 --> 00:02:56,780 Your grandma was pretty interesting. 50 00:02:58,180 --> 00:02:59,180 Yeah, I know. 51 00:02:59,320 --> 00:03:00,420 Don't worry about her. 52 00:03:00,700 --> 00:03:07,160 She's my step -grandma, but anyway, so, you know. Yeah, she's asking me a lot of 53 00:03:07,160 --> 00:03:08,340 questions. I know. 54 00:03:08,680 --> 00:03:10,880 Just ignore her. She's just trying to look out. 55 00:03:11,320 --> 00:03:15,180 Yeah. So, it's all good, though. She asked me if I was a virgin. 56 00:03:18,360 --> 00:03:20,300 You know you don't have to answer those questions. 57 00:03:21,960 --> 00:03:24,500 And she asked me if I give good blowjobs, too. 58 00:03:25,660 --> 00:03:26,980 Yeah, she did, didn't she? 59 00:03:27,300 --> 00:03:29,880 Yeah. Well, what do you think? 60 00:03:30,080 --> 00:03:31,080 Do you think I give good blowjobs? 61 00:03:31,340 --> 00:03:32,460 Well, let's find out. 62 00:03:36,380 --> 00:03:41,840 Oh, my God. 63 00:03:43,460 --> 00:03:45,760 I think you think I give good blowjobs. 64 00:03:48,900 --> 00:03:50,560 We don't need to tell her that. 65 00:03:51,630 --> 00:03:53,350 We don't need to tell you that. 66 00:04:04,730 --> 00:04:07,930 Yeah, your grandma was kind of interesting. 67 00:04:09,870 --> 00:04:13,150 Yeah, I know. She just cares a lot. 68 00:04:13,670 --> 00:04:14,990 She's trying to look out. 69 00:04:20,300 --> 00:04:22,640 She made me a little uncomfortable, I guess. 70 00:04:22,980 --> 00:04:24,240 But she was pretty nice. 71 00:04:24,640 --> 00:04:25,880 She's a total sweetheart. 72 00:04:26,100 --> 00:04:27,420 She taught me everything I know. 73 00:04:29,780 --> 00:04:32,660 Everything you know. That's why you're so good. 74 00:04:34,980 --> 00:04:40,760 I love your cock. 75 00:04:42,620 --> 00:04:45,440 Your mouth feels amazing. 76 00:05:03,530 --> 00:05:07,330 Am I doing a bad job? No, you're doing great. Are you sure? Yeah, I was just 77 00:05:07,330 --> 00:05:08,330 sweating a fly. 78 00:05:12,710 --> 00:05:16,010 Are you sure? 79 00:05:16,230 --> 00:05:17,230 I'm sure. 80 00:05:18,470 --> 00:05:21,930 Yeah, so if she asks again, I'll just tell her you do great blowjobs. 81 00:05:22,570 --> 00:05:24,150 I won't tell her that. 82 00:05:33,130 --> 00:05:35,670 Yeah, make sure you tell her you did a good blowjob. 83 00:05:35,990 --> 00:05:38,610 That's so wrong. That's a terrible idea. 84 00:05:43,550 --> 00:05:47,350 It feels nice in my mouth. 85 00:05:48,550 --> 00:05:49,730 Oh, you're telling me. 86 00:06:23,619 --> 00:06:25,080 Oh, thanks, Grandma. 87 00:06:25,420 --> 00:06:30,360 Nana, I actually just ate on the way home from school, so I had a little 88 00:06:30,620 --> 00:06:31,379 Are you sure? 89 00:06:31,380 --> 00:06:32,680 Yeah, I'm pretty full. 90 00:06:33,440 --> 00:06:38,740 Oh, well, all right. Well, if you're not hungry, then I'll... No, I'm not 91 00:06:38,740 --> 00:06:39,740 hungry. 92 00:06:40,320 --> 00:06:41,400 Save it for later, then. 93 00:06:41,660 --> 00:06:42,660 Yeah, yeah, sure. 94 00:06:42,720 --> 00:06:43,840 Yeah. Okay. 95 00:06:44,280 --> 00:06:45,280 Okay. 96 00:06:45,800 --> 00:06:48,300 All right. All right. Thanks, Nana. 97 00:06:53,610 --> 00:06:54,950 Don't worry about her. 98 00:06:55,170 --> 00:06:56,950 She's just... Your grandma. 99 00:06:59,690 --> 00:07:01,690 That was kind of weird. 100 00:07:02,650 --> 00:07:04,290 Don't cry. She didn't see anything. 101 00:07:05,910 --> 00:07:07,670 You sure she didn't see anything? 102 00:07:07,950 --> 00:07:08,950 Yeah, I'm sure. 103 00:07:11,850 --> 00:07:14,810 I guess it's okay to keep giving you the blowjob then. 104 00:07:28,360 --> 00:07:29,360 It tastes very good. 105 00:07:57,640 --> 00:07:59,320 I hope your grandma doesn't come in again. 106 00:08:00,200 --> 00:08:01,840 That would be a little awkward. 107 00:08:02,060 --> 00:08:03,120 Tell me about it. 108 00:08:04,760 --> 00:08:09,880 Grandma! You guys are all so surprising, huh? Nana! 109 00:08:10,620 --> 00:08:11,620 God's sake. 110 00:08:11,880 --> 00:08:12,880 It's a shame. 111 00:08:14,340 --> 00:08:15,460 Papa's doing well? 112 00:08:16,360 --> 00:08:22,880 Um... Oh, that Nikki, Nikki, Nikki, Nikki. 113 00:08:23,520 --> 00:08:26,820 You know, I have a funny story to tell you. Please don't. 114 00:08:31,530 --> 00:08:34,690 Honey, he is insatiable, I'll tell you. 115 00:08:34,929 --> 00:08:39,590 Those underwear, Mickey, my goodness, stiff as a board. 116 00:08:39,850 --> 00:08:40,850 Oh, for God's sake. 117 00:08:41,610 --> 00:08:42,610 Those socks, those too. 118 00:08:43,970 --> 00:08:46,050 He just can't quit. 119 00:08:46,710 --> 00:08:49,890 He is just insatiable. Wow. 120 00:08:51,630 --> 00:08:53,010 Yeah, all right. 121 00:08:53,230 --> 00:08:55,650 Well, thanks for all the stories. 122 00:08:57,090 --> 00:09:00,230 I'm very busy being here. It was nice seeing you. 123 00:09:01,120 --> 00:09:02,540 You don't have to go. 124 00:09:03,140 --> 00:09:04,059 No, it's okay. 125 00:09:04,060 --> 00:09:05,060 It's okay. 126 00:09:05,840 --> 00:09:07,300 I don't have to leave, honey. 127 00:09:07,740 --> 00:09:09,360 I have somewhere to go, actually. 128 00:09:09,940 --> 00:09:10,779 I'm sure. 129 00:09:10,780 --> 00:09:13,660 Yeah, it's fine. I'm just going to go. I'll call you, all right? 130 00:09:14,100 --> 00:09:15,540 Yeah, okay. Yeah, you call me. 131 00:09:16,060 --> 00:09:17,160 Yeah, I'm not seeing you. 132 00:09:17,620 --> 00:09:20,820 Bye. Oh, that's too bad. She had to leave, honey. 133 00:09:21,160 --> 00:09:24,260 Nana, are you kidding me? Way to be a cock block. 134 00:09:30,320 --> 00:09:31,500 You know what I got. 135 00:09:32,460 --> 00:09:35,480 Oh, you let Nana take care of you, okay, honey? 136 00:09:36,460 --> 00:09:38,260 You let me finish you off. 137 00:09:38,840 --> 00:09:40,460 I don't mean seeing her. She's not gonna. 138 00:09:41,060 --> 00:09:42,200 Oh, that's all right. 139 00:09:42,660 --> 00:09:44,220 She'll come back another day. 140 00:09:46,180 --> 00:09:49,380 Oh, my. 141 00:09:50,260 --> 00:09:52,520 You got nice and hard for Nana, huh? 142 00:09:53,500 --> 00:09:55,400 It wasn't for you, Nana. 143 00:09:55,620 --> 00:09:59,000 I think you should let Nana finish you off. What do you think? 144 00:09:59,370 --> 00:10:03,610 I think so, too. I mean, it's the least you can do after that. 145 00:10:04,630 --> 00:10:05,630 Well, 146 00:10:05,850 --> 00:10:07,910 she seems like an awfully nice girl. 147 00:10:08,690 --> 00:10:12,470 I don't think she's quite experienced enough yet for you, honey. 148 00:10:13,410 --> 00:10:14,990 That's not for you to say. 149 00:10:29,900 --> 00:10:33,820 Who am I kidding? No one can suck my dick better than you, Nana. I know, 150 00:10:33,820 --> 00:10:34,820 right, honey. 151 00:10:43,220 --> 00:10:44,220 Alright, 152 00:10:47,060 --> 00:10:48,060 honey. 153 00:10:50,320 --> 00:10:52,700 Nana will always take good care of you. 154 00:11:34,380 --> 00:11:35,800 something special for me, honey? 155 00:11:37,360 --> 00:11:38,360 Yes? 156 00:11:38,880 --> 00:11:39,880 Mm -hmm. 157 00:11:40,760 --> 00:11:41,760 Oh. 158 00:11:42,520 --> 00:11:44,220 He's saving it for me. 159 00:11:45,240 --> 00:11:46,860 Oh, he's such a good boy. 160 00:11:47,260 --> 00:11:49,640 Oh, he's such a good boy. 161 00:13:15,530 --> 00:13:16,690 It's making you feel good. 162 00:13:17,130 --> 00:13:18,890 It makes me feel good. 163 00:13:19,990 --> 00:13:25,530 I mean, I want you to have a nice girl in your life, but I don't want you to 164 00:13:25,530 --> 00:13:26,770 forget about me either. 165 00:13:27,250 --> 00:13:30,430 Nana, I would never forget about you. Why, Nana? 166 00:13:31,410 --> 00:13:33,350 I know. 167 00:13:34,410 --> 00:13:36,470 I know how much you love your Nana. 168 00:13:46,670 --> 00:13:48,710 to give me a nice special treat, won't you? 169 00:13:49,710 --> 00:13:50,710 Yeah? 170 00:13:51,770 --> 00:13:52,890 Ah, good. 171 00:13:54,070 --> 00:13:57,930 Does it taste good? I love the taste of your pre -cum. 172 00:13:58,670 --> 00:13:59,670 Oh. 173 00:14:00,510 --> 00:14:01,510 Oh. 174 00:14:42,350 --> 00:14:43,350 See you at the post. 175 00:15:26,830 --> 00:15:29,370 You've been taking all of your vitamins, haven't you? 176 00:15:31,030 --> 00:15:34,950 I can't believe I just came in my Nana's mouth. 177 00:15:37,350 --> 00:15:39,710 I know, he's such a good boy. 178 00:15:44,470 --> 00:15:48,610 Now, I'm going to go finish doing the laundry. 179 00:15:51,070 --> 00:15:54,350 And you can go have your sandwich now. 180 00:15:56,750 --> 00:15:58,390 Yes, I am kind of hungry now. 181 00:15:58,690 --> 00:16:00,610 Okay, honey. I'll see you downstairs. 182 00:16:01,150 --> 00:16:02,150 All right. 183 00:16:04,450 --> 00:16:05,550 Thank you, Nana. 184 00:16:15,890 --> 00:16:17,470 Maybe I should eat that sandwich. 185 00:16:18,490 --> 00:16:19,630 I'll be back to it. 186 00:16:29,449 --> 00:16:32,210 Hi. I brought the dress. 187 00:16:33,850 --> 00:16:34,850 Wow. 188 00:16:36,550 --> 00:16:37,870 Okay, let me show you. 189 00:16:38,470 --> 00:16:39,470 Oh, wow. 190 00:16:39,990 --> 00:16:41,050 That's gorgeous. 191 00:16:41,590 --> 00:16:42,590 It's so good. 192 00:16:42,630 --> 00:16:43,630 I love it. 193 00:16:44,610 --> 00:16:47,530 Perfect. There's kind of a lot to choose from, but I like the blue. 194 00:16:47,930 --> 00:16:51,650 I love the blue. I actually was thinking about a blue tie or something. 195 00:16:51,910 --> 00:16:53,270 Maybe we can match, you know? 196 00:16:54,040 --> 00:16:59,300 Yeah, you're going to have to match with me if you like it. I love it. We didn't 197 00:16:59,300 --> 00:17:00,380 have to fight anybody for that. 198 00:17:00,580 --> 00:17:02,960 It looks so good. 199 00:17:03,740 --> 00:17:04,740 Thank you. 200 00:17:05,760 --> 00:17:06,759 Oh, man. 201 00:17:06,760 --> 00:17:07,900 Let me take a look. 202 00:17:09,540 --> 00:17:10,540 Oh, wow. 203 00:17:10,700 --> 00:17:13,240 It's good material, too. It's really good material. 204 00:17:13,640 --> 00:17:15,520 I can't wait until I have it off of you. 205 00:17:17,319 --> 00:17:18,760 Let me go put it down. 206 00:17:26,040 --> 00:17:28,319 What are you kids up to? 207 00:17:28,660 --> 00:17:32,200 Oh, we just picked out her dress. I mean, well, she just brought it here, 208 00:17:32,260 --> 00:17:34,020 Looks good, doesn't it? Oh, I'd love to see it. 209 00:17:34,400 --> 00:17:35,400 Yeah. 210 00:17:36,840 --> 00:17:37,840 Oh. 211 00:17:38,020 --> 00:17:39,500 Well, here, you put it up against yourself. 212 00:17:39,720 --> 00:17:42,000 I think it looks better to see you than me, right? 213 00:17:42,460 --> 00:17:43,660 Oh, honey, that's beautiful. 214 00:17:44,420 --> 00:17:45,420 Isn't that so pretty? 215 00:17:46,570 --> 00:17:47,650 Yeah, I didn't like it. 216 00:17:48,330 --> 00:17:49,570 Oh, my God. 217 00:17:50,390 --> 00:17:52,090 Look at this. Beautiful. 218 00:17:52,650 --> 00:17:53,650 So beautiful. 219 00:17:54,410 --> 00:17:58,510 Right? In this dress. Wow. She's going to make the other girls jealous, I'm 220 00:17:58,510 --> 00:18:00,970 sure. So perfect. Look at that. 221 00:18:01,630 --> 00:18:05,170 Look at how it fits her so snugly, honey. 222 00:18:05,830 --> 00:18:08,090 Yeah, it does fit her pretty well. Wow. I'm sure. 223 00:18:08,850 --> 00:18:10,690 So comforting, isn't it? 224 00:18:13,930 --> 00:18:16,410 Oh, look at this. Wow, what a beautiful figure you have. 225 00:18:17,210 --> 00:18:20,070 Prom queen material, right? Look at this. 226 00:18:20,950 --> 00:18:23,170 I know. Twirly twirly. 227 00:18:23,730 --> 00:18:24,730 Gorgeous. 228 00:18:25,010 --> 00:18:27,410 This is going to look so good on you. Thank you. 229 00:18:27,790 --> 00:18:30,630 You know, the prom is such an important event. 230 00:18:31,230 --> 00:18:32,630 I remember my prom. 231 00:18:33,710 --> 00:18:36,950 It was one of the most exciting months of my life. 232 00:18:37,290 --> 00:18:42,490 I had an emerald green dress, and I just loved it. I felt like I fell into the 233 00:18:42,490 --> 00:18:43,490 ball. 234 00:18:43,929 --> 00:18:47,990 And you're just going to feel the same way, my darling. Thank you. That's 235 00:18:48,050 --> 00:18:49,050 Grandma. 236 00:18:49,510 --> 00:18:51,410 Oh, here, let me take that. I'll put it down. 237 00:18:51,730 --> 00:18:56,430 Oh, yes. Make sure you don't wrinkle it up. Okay, I won't wrinkle it up. No, no, 238 00:18:56,450 --> 00:18:57,450 let's see. 239 00:18:59,050 --> 00:19:03,490 I don't care. 240 00:19:05,410 --> 00:19:06,750 I don't know what you're doing. 241 00:19:07,130 --> 00:19:10,350 I don't feel how firm this ass is, my son. 242 00:19:11,050 --> 00:19:12,690 It is a pretty firm ass. 243 00:19:13,210 --> 00:19:14,210 Yes, isn't it? 244 00:19:14,670 --> 00:19:16,270 Wow. Wow. 245 00:19:17,130 --> 00:19:19,830 Ooh, a little wet down there, too. 246 00:19:22,850 --> 00:19:24,330 This is Jane. 247 00:19:24,530 --> 00:19:28,030 Don't worry, she's harmless. This is just Nana being Nana. 248 00:19:30,850 --> 00:19:31,850 Let's see. 249 00:19:31,970 --> 00:19:32,970 Oh, my. 250 00:19:33,670 --> 00:19:37,650 Ooh, you've got some nice perky nipples here, too. 251 00:19:38,450 --> 00:19:39,610 That's a little hard. 252 00:19:40,430 --> 00:19:42,450 Are you sure she should be doing this? 253 00:19:42,890 --> 00:19:43,890 I'm fine. 254 00:19:44,110 --> 00:19:45,850 Oh my. 255 00:19:48,790 --> 00:19:50,790 Nice, beautiful. 256 00:19:51,130 --> 00:19:53,110 They are pretty beautiful. Aren't they? 257 00:19:53,410 --> 00:19:58,670 Thank you. Now I'm getting jealous. I need to... We both get to feel them. 258 00:19:59,550 --> 00:20:01,430 I guess it feels nice. 259 00:20:01,990 --> 00:20:06,430 I think we should feel what's down below here. What do you think? 260 00:20:06,990 --> 00:20:07,990 I mean... 261 00:20:25,390 --> 00:20:26,329 Oh, honey. 262 00:20:26,330 --> 00:20:27,750 Oh, I'm jealous. 263 00:20:28,750 --> 00:20:30,850 Don't be. Look what you've been having fun with. 264 00:20:31,670 --> 00:20:32,670 Yeah. 265 00:20:33,370 --> 00:20:36,390 I picked well, didn't I, Nana? 266 00:20:36,610 --> 00:20:37,750 You do, honey. 267 00:20:38,430 --> 00:20:42,610 I have to say, you have done quite well for yourself. 268 00:20:43,230 --> 00:20:44,590 Oh, thanks, Nana. 269 00:20:44,930 --> 00:20:46,770 Oh, look at that. 270 00:20:47,610 --> 00:20:49,250 Oh, it's so wet. 271 00:20:50,130 --> 00:20:51,530 Oh, it's so wet. 272 00:20:52,110 --> 00:20:53,110 Oh. 273 00:20:53,650 --> 00:20:55,630 Is she really? Oh, yes. 274 00:20:57,830 --> 00:21:02,450 I think we'll have to have a little taste of that. 275 00:21:02,830 --> 00:21:06,270 I mean, I don't mind. 276 00:21:07,990 --> 00:21:09,150 Oh, yeah. 277 00:21:10,350 --> 00:21:11,350 There you go. 278 00:21:15,210 --> 00:21:20,570 Oh, yes. It's really quite delicious. 279 00:21:21,550 --> 00:21:22,550 Is it? 280 00:21:40,360 --> 00:21:41,259 What? Cheers. 281 00:21:41,260 --> 00:21:42,320 My goodness. 282 00:21:43,000 --> 00:21:44,000 Oh, wow. 283 00:21:44,140 --> 00:21:48,140 You can see it, too. They can turn around, too, and have a little bit of 284 00:21:48,140 --> 00:21:49,140 of that ass. 285 00:21:49,600 --> 00:21:51,600 Spread it open there, baby. 286 00:21:51,900 --> 00:21:52,900 Yeah, I hope you do. 287 00:22:09,840 --> 00:22:12,680 I'll keep your hair out of your face. Thank you, honey. 288 00:22:12,980 --> 00:22:13,879 Of course. 289 00:22:13,880 --> 00:22:15,600 Oh, you're such a good boy, dear Nana. 290 00:22:18,940 --> 00:22:21,920 It's making me nice and wet, too. 291 00:22:24,700 --> 00:22:27,720 Oh, yeah. 292 00:22:33,420 --> 00:22:35,060 This is so wet. 293 00:22:35,780 --> 00:22:37,340 Wow, she is wet. 294 00:22:37,600 --> 00:22:38,980 How wet she is. 295 00:22:48,170 --> 00:22:49,170 Oh, let me taste some. 296 00:22:49,630 --> 00:22:51,610 You want to taste some too, honey? 297 00:22:53,050 --> 00:22:58,670 Oh, good, huh? 298 00:23:00,770 --> 00:23:02,530 It doesn't taste good. 299 00:23:02,730 --> 00:23:03,730 It tastes great. 300 00:23:03,910 --> 00:23:07,310 Oh, so good. Tastes like strawberry. 301 00:23:08,350 --> 00:23:09,350 Yeah. 302 00:23:09,870 --> 00:23:11,890 Nice, ripe strawberries. 303 00:23:20,679 --> 00:23:21,700 Good job. 304 00:23:23,120 --> 00:23:24,200 She's the best. 305 00:23:29,040 --> 00:23:30,040 Oh, 306 00:23:30,440 --> 00:23:37,020 it's so wet. 307 00:23:37,280 --> 00:23:38,360 And this is juicy. 308 00:24:01,740 --> 00:24:02,740 Me too. 309 00:24:02,980 --> 00:24:05,120 Oh, my God. Oh, that's really hot in there, though. 310 00:24:05,540 --> 00:24:11,640 Oh, my God. Oh, my God. 311 00:24:12,460 --> 00:24:13,459 Oh, my God. 312 00:24:13,460 --> 00:24:16,240 Oh, my God. Oh, my God. 313 00:24:18,700 --> 00:24:20,780 Oh, my God. Oh, my God. 314 00:24:21,660 --> 00:24:22,660 Oh, 315 00:24:22,960 --> 00:24:23,960 my God. 316 00:25:14,920 --> 00:25:16,200 Get you into that outfit. Yeah. 317 00:25:16,940 --> 00:25:17,940 Okay. 318 00:25:18,600 --> 00:25:19,600 Yes. 319 00:25:23,460 --> 00:25:27,880 I'm going to go get dressed and you get dressed too. 320 00:25:28,120 --> 00:25:29,440 Okay. See you in a bit. 321 00:25:48,650 --> 00:25:49,850 I'll do my collar a little bit. 322 00:25:52,330 --> 00:25:53,810 I'm so proud of you. 323 00:25:54,470 --> 00:25:56,290 Let me help you with your coat. 324 00:25:58,510 --> 00:25:59,990 It's his grandpa's coat. 325 00:26:00,910 --> 00:26:04,050 He would be so happy to see you wearing it. 326 00:26:05,630 --> 00:26:07,710 It's not too big, is it? 327 00:26:08,590 --> 00:26:12,370 No. It fits you just perfectly. 328 00:26:12,670 --> 00:26:14,030 A little big, but that's okay. 329 00:26:14,850 --> 00:26:15,870 You're so beautiful. 330 00:26:18,840 --> 00:26:21,500 Thanks. Take my breath away. 331 00:26:23,160 --> 00:26:24,260 Oh, wow. 332 00:26:24,860 --> 00:26:27,420 Wow. My goodness. 333 00:26:27,700 --> 00:26:29,820 I knew that dress looked good. Don't you? 334 00:26:30,160 --> 00:26:31,160 Oh, 335 00:26:32,640 --> 00:26:33,640 what do you think? 336 00:26:33,820 --> 00:26:34,820 Wow. 337 00:26:35,540 --> 00:26:37,200 Oh, my gosh. 338 00:26:37,800 --> 00:26:40,360 This looks so gorgeous. 339 00:26:41,260 --> 00:26:42,260 Wow. 340 00:26:43,900 --> 00:26:44,960 It's perfect. 341 00:26:45,930 --> 00:26:46,930 And we're matching. 342 00:26:47,190 --> 00:26:48,490 Can you believe this? 343 00:26:48,830 --> 00:26:49,830 Thank you. 344 00:26:50,010 --> 00:26:52,490 Unbelievable. Matching in heaven, the two of you. 345 00:26:52,730 --> 00:26:55,670 You look so good, Lily. I am a queen. 346 00:26:57,250 --> 00:27:00,470 I like the blue. You know what? I need to take some pictures. 347 00:27:00,950 --> 00:27:01,970 Yes. Okay. 348 00:27:02,330 --> 00:27:04,270 Let me grab my camera. Okay. 349 00:27:04,970 --> 00:27:05,970 All right. 350 00:27:06,290 --> 00:27:09,810 Now, why don't you go over there? Yeah, come on. I'm going to take some 351 00:27:09,810 --> 00:27:10,810 pictures. 352 00:27:23,760 --> 00:27:24,760 Beautiful, beautiful. 353 00:27:25,480 --> 00:27:28,800 Let's hear the peace sign up. Oh, yeah. I just want to make some funny pictures, 354 00:27:28,900 --> 00:27:29,900 too. 355 00:27:31,260 --> 00:27:32,260 Okay. 356 00:27:33,520 --> 00:27:34,419 You got it? 357 00:27:34,420 --> 00:27:35,600 Yeah, I got some. 358 00:27:36,100 --> 00:27:37,100 Thanks, Nana. 359 00:27:38,120 --> 00:27:39,120 How's it look? 360 00:27:39,940 --> 00:27:41,380 Those are really cute. 361 00:27:41,840 --> 00:27:42,840 Oh, they're so cute. 362 00:27:43,020 --> 00:27:44,040 The two of you. 363 00:27:44,780 --> 00:27:45,780 Just perfect. 364 00:27:46,100 --> 00:27:47,300 I'm just kind of nervous. 365 00:27:48,340 --> 00:27:50,080 Nervous? Nervous. You don't have to be nervous. 366 00:27:50,300 --> 00:27:51,219 Nervous about. 367 00:27:51,220 --> 00:27:52,079 Come on. 368 00:27:52,080 --> 00:27:53,800 Let me, uh, let me try on your guy. 369 00:27:54,040 --> 00:27:55,040 Okay? You ready? 370 00:27:56,040 --> 00:27:57,900 Yeah? I'm just a little nervous. 371 00:27:59,160 --> 00:28:01,440 Nervous? What are you nervous about, honey? Did prom. 372 00:28:02,080 --> 00:28:03,080 Damn. 373 00:28:03,360 --> 00:28:04,600 Um... Are you nervous? 374 00:28:04,900 --> 00:28:09,420 I mean, I'm okay, but, you know, Nana, you know what to do to help her with 375 00:28:09,420 --> 00:28:10,420 nerves. 376 00:28:11,600 --> 00:28:15,620 Well, I might, um, know how to do a thing or two. 377 00:28:17,480 --> 00:28:19,440 Why don't we go over here and, uh, relax? 378 00:28:21,850 --> 00:28:22,850 Come on. 379 00:28:23,370 --> 00:28:25,130 Sit down over here, honey. 380 00:28:25,970 --> 00:28:27,570 You know, before we head off. 381 00:28:29,510 --> 00:28:30,850 Can we all sit down? 382 00:28:32,810 --> 00:28:33,810 Come on. 383 00:28:34,110 --> 00:28:35,110 Come over here. 384 00:28:36,350 --> 00:28:37,350 Alright. 385 00:28:39,190 --> 00:28:45,670 Now, I think we should just, you know, calm your nerves a little bit. 386 00:28:45,810 --> 00:28:46,810 Don't you think? 387 00:28:46,890 --> 00:28:48,850 Yeah, we can totally do that. 388 00:28:50,870 --> 00:28:52,490 Prom is a really big deal. 389 00:28:53,690 --> 00:28:57,810 Oh, I know it is a big deal, but you're going to be okay. 390 00:28:58,410 --> 00:28:59,910 I like the jacket pretty. 391 00:29:02,010 --> 00:29:04,450 It's gorgeous. You look gorgeous. 392 00:29:05,470 --> 00:29:08,210 Gorgeous. You look absolutely stunning. 393 00:29:09,450 --> 00:29:13,630 But maybe we can loosen you up a little bit. What do you think, honey? 394 00:29:13,850 --> 00:29:15,070 Yeah, loosen her up a little bit. 395 00:29:15,470 --> 00:29:16,470 Okay. 396 00:29:20,080 --> 00:29:26,020 And we can, you know, you know, 397 00:29:26,100 --> 00:29:29,580 if 398 00:29:29,580 --> 00:29:33,900 it's okay. 399 00:29:34,540 --> 00:29:40,100 Absolutely. Nana knows the best way to loosen someone up and take care of their 400 00:29:40,100 --> 00:29:42,180 hair. I think so. 401 00:29:47,210 --> 00:29:53,970 I mean, you know, I was so nervous to ask you out, and she helped take care of 402 00:29:53,970 --> 00:29:55,210 me there, too. That's right. 403 00:29:55,650 --> 00:29:57,930 I taught him everything he knows. 25716

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.