Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:29,450 --> 00:00:35,090
Break away these chains that hold you
down
2
00:00:55,690 --> 00:00:59,010
Define a serial killer as a person who
murders at least two to three people,
3
00:00:59,110 --> 00:01:02,870
with the killing taking place over a
significant period of time in separate
4
00:01:02,870 --> 00:01:07,590
events. Define a serial killer as
somebody who murders at least two or
5
00:01:07,590 --> 00:01:11,070
people, with the killing taking place
over a significant period of time in
6
00:01:11,070 --> 00:01:12,070
separate events.
7
00:01:12,110 --> 00:01:16,350
They went out of their victims.
8
00:01:17,980 --> 00:01:22,280
sending them letters and messages,
always knowing where they are.
9
00:01:22,620 --> 00:01:26,000
We may never find out what makes them do
what they do. We may never find out
10
00:01:26,000 --> 00:01:32,460
what makes them do what they do. We may
never find out what makes them do what
11
00:01:32,460 --> 00:01:35,360
they do. We can't let this go on. We
can't let this go on.
12
00:01:35,560 --> 00:01:40,040
But in my experiences, having a radio
show for over 10 years and studying
13
00:01:40,040 --> 00:01:44,960
reports is that they are just sick
individuals with a passion to hurt
14
00:01:45,060 --> 00:01:46,740
They deserve all the reprieve.
15
00:01:47,040 --> 00:01:50,700
They deserve all to be free. What are we
going to do to prevent them from ever
16
00:01:50,700 --> 00:01:53,060
hurting our innocence ever again?
17
00:01:53,420 --> 00:01:54,740
We can't let this go on.
18
00:01:55,020 --> 00:01:56,980
Stay safe out there. Stay safe out
there.
19
00:02:40,840 --> 00:02:41,840
Hi, Dad.
20
00:02:42,820 --> 00:02:46,920
Yeah, um, I'll be there in probably
about a day.
21
00:02:47,960 --> 00:02:48,960
It'll be fun.
22
00:02:51,200 --> 00:02:53,360
Yeah, don't worry about me. I'll be
fine.
23
00:02:56,000 --> 00:03:01,700
I'm glad you moved. I think it'll be a
nice, fresh start for you.
24
00:03:02,540 --> 00:03:03,540
Mom.
25
00:03:04,780 --> 00:03:05,780
Yeah.
26
00:03:06,120 --> 00:03:07,120
Yeah.
27
00:03:09,060 --> 00:03:10,540
Sounds good. I'll see you soon.
28
00:03:11,320 --> 00:03:12,320
Love you. Bye.
29
00:03:31,620 --> 00:03:35,520
Welcome, everybody. Thanks for tuning in
to WWW -CRY.
30
00:03:36,480 --> 00:03:41,740
Sorry for interrupting your local
classic music here. We have no
31
00:03:41,740 --> 00:03:46,600
at all. No reason for the killings. I
don't think they ever do with serial
32
00:03:46,600 --> 00:03:51,260
killings here. But it's very
interesting. Very interesting to see.
33
00:03:51,260 --> 00:03:56,960
any information, please call in to www
.cry or contact your local authorities
34
00:03:56,960 --> 00:03:57,960
here. Hi, Dad.
35
00:03:58,180 --> 00:04:01,400
And we'll be back in your favorite
classic.
36
00:04:02,240 --> 00:04:03,240
Yeah,
37
00:04:03,920 --> 00:04:04,920
I'm a little lost.
38
00:04:06,670 --> 00:04:12,570
Yeah, I thought I was close, but I think
I got a little turned around or
39
00:04:12,570 --> 00:04:13,570
something.
40
00:04:16,490 --> 00:04:19,829
Why do you live so far?
41
00:04:23,150 --> 00:04:25,330
Yeah. Yeah, I know.
42
00:04:26,190 --> 00:04:29,850
Yeah, well, my GPS isn't working,
obviously.
43
00:04:33,230 --> 00:04:35,990
Okay, Dad. Yeah.
44
00:04:38,800 --> 00:04:40,020
Ha ha, real funny.
45
00:04:43,820 --> 00:04:44,860
Yeah, okay.
46
00:04:47,540 --> 00:04:51,340
Yeah, I stopped at this local pizza
place, Mia's Pizzeria.
47
00:04:52,120 --> 00:04:53,120
Yeah.
48
00:04:54,360 --> 00:04:55,360
That's the one.
49
00:04:56,480 --> 00:04:57,480
I will.
50
00:04:58,680 --> 00:05:00,280
Okay. Love you. Bye.
51
00:05:40,600 --> 00:05:41,600
Hi there.
52
00:05:41,880 --> 00:05:43,000
What can I do you for?
53
00:05:43,580 --> 00:05:45,300
It's a little late. I'm out of slices.
54
00:05:45,740 --> 00:05:49,480
My waitress Rachel went home already,
but the oven's still going.
55
00:05:50,020 --> 00:05:51,020
I'm lost.
56
00:05:51,100 --> 00:05:53,260
I'm trying to find my dad's place. He...
57
00:05:53,790 --> 00:05:56,790
I was here about a few hours away, but I
must have got turned around or
58
00:05:56,790 --> 00:05:57,790
something. Can you help me?
59
00:06:00,230 --> 00:06:04,190
Sure. I know the area very well. I grew
up here. My parents came over from
60
00:06:04,190 --> 00:06:08,490
Sicily. I opened up a pizza shop two
years ago.
61
00:06:09,650 --> 00:06:13,210
Yeah, I was wondering if you could point
me in the direction of Lake Crystal.
62
00:06:13,710 --> 00:06:15,310
Oh, yeah, I've been there many a times.
63
00:06:15,750 --> 00:06:17,730
Many a bad decisions, many a summers.
64
00:06:18,170 --> 00:06:21,450
Yeah, um... Yeah, can you just...
65
00:06:21,930 --> 00:06:23,250
I really need to get going.
66
00:06:23,970 --> 00:06:24,970
Sure.
67
00:06:25,070 --> 00:06:28,610
You go up to the main road and... Hold
on a second.
68
00:06:28,950 --> 00:06:29,950
Excuse me.
69
00:06:32,810 --> 00:06:34,750
No, I can't make it.
70
00:06:35,490 --> 00:06:37,450
No, I can't make this. I'm not making
that.
71
00:06:37,770 --> 00:06:38,770
All right.
72
00:06:41,750 --> 00:06:42,750
Well, anyway.
73
00:06:44,950 --> 00:06:48,630
Yeah, I just really need to get going.
Can you point me in the direction of
74
00:06:48,630 --> 00:06:49,630
Crystal?
75
00:06:50,090 --> 00:06:54,690
Yeah, so you go out to the main road,
you take a left, it's about three miles,
76
00:06:55,070 --> 00:07:01,430
and you get to Brooker Avenue, you take
a left there, and
77
00:07:01,430 --> 00:07:04,610
I'll take you back down to the main
highway.
78
00:07:04,890 --> 00:07:05,890
That's wonderful. Thank you.
79
00:07:10,050 --> 00:07:14,050
Be careful out there. There's deer and
animal crossings.
80
00:07:14,630 --> 00:07:16,190
You never know what you're going to
encounter.
81
00:07:18,760 --> 00:07:24,580
Sorry to interrupt this broadcast here.
Just came in. One suspect might be on
82
00:07:24,580 --> 00:07:26,620
the docket here for Mr.
83
00:07:26,860 --> 00:07:27,860
Kyle Morris.
84
00:07:28,120 --> 00:07:32,360
Nobody really knows who he is. He
doesn't have any records. He's not on
85
00:07:32,360 --> 00:07:33,360
media, surprisingly.
86
00:07:34,000 --> 00:07:38,960
The tip just came in from the local
police department. We have a little
87
00:07:38,960 --> 00:07:40,620
over there that tells us some things.
88
00:07:41,850 --> 00:07:46,130
We will keep you guys updated, but if
you run into anybody with that name, if
89
00:07:46,130 --> 00:07:50,630
you're looking at a shop or a store and
that name comes by you, definitely
90
00:07:50,630 --> 00:07:53,530
contact us or your local authorities.
91
00:07:53,990 --> 00:07:55,550
Let's get back to the classics.
92
00:07:58,770 --> 00:08:04,390
Sorry for interrupting your local
classic music here. We have no
93
00:08:04,390 --> 00:08:09,270
at all, no reason for the killing. I
don't think... they ever do with serial
94
00:08:09,270 --> 00:08:13,930
killings here. But it's very
interesting, very interesting to see.
95
00:08:13,930 --> 00:08:19,430
any information, please call in to WWW
.CRY or contact your local authorities
96
00:08:19,430 --> 00:08:23,670
here. The name of the victim and no
other evidence has been disclosed at
97
00:08:23,670 --> 00:08:24,670
time.
98
00:09:04,040 --> 00:09:06,900
Oh, hello. This is Teddy Tolan. How may
I be of assistance?
99
00:09:07,520 --> 00:09:08,520
Hi.
100
00:09:09,600 --> 00:09:10,600
Yeah,
101
00:09:11,000 --> 00:09:12,600
I'm lost.
102
00:09:13,900 --> 00:09:15,440
I don't know where I am.
103
00:09:15,920 --> 00:09:16,920
Uh -huh.
104
00:09:18,120 --> 00:09:21,880
How may I be of assistance? About 30
minutes south of Mia's Pizzeria, where I
105
00:09:21,880 --> 00:09:22,880
stopped to ask for directions.
106
00:09:25,220 --> 00:09:30,010
Oh. Oh yeah, Mia Pizzeria. They got good
chicken wings down there.
107
00:09:30,330 --> 00:09:32,750
Did you know that that family is from
Sicily?
108
00:09:33,850 --> 00:09:37,970
Yeah. Could you please send someone up
to help me? My car won't start.
109
00:09:38,730 --> 00:09:44,530
Well, let's see. I can't have a guy down
there within two hours.
110
00:09:51,670 --> 00:09:52,670
Okay.
111
00:09:53,210 --> 00:09:54,210
Okay.
112
00:09:57,030 --> 00:09:58,030
Two hours?
113
00:09:59,550 --> 00:10:00,550
About two hours.
114
00:10:02,810 --> 00:10:03,810
Mm -hmm.
115
00:10:05,310 --> 00:10:09,690
Okay, well, I guess I'm in the middle of
nowhere, so... Oh, see, I gotta come
116
00:10:09,690 --> 00:10:12,690
try to find you now. You're playing a
little hot seat on me, okay?
117
00:10:15,070 --> 00:10:18,030
You're out, uh... You're out that way.
118
00:10:18,990 --> 00:10:23,630
And, uh, okay, we're gonna have to go,
um... We're gonna have to go around,
119
00:10:23,850 --> 00:10:24,850
uh...
120
00:10:27,020 --> 00:10:30,680
Okay, I think I know about where you
are, so we'll see you.
121
00:10:31,400 --> 00:10:33,500
We'll see you soon. We'll see you soon.
All right, I've got to get going.
122
00:10:34,000 --> 00:10:38,320
Okay, well, take your time. Okay, I've
got to get everything ready. I've got to
123
00:10:38,320 --> 00:10:40,520
get my boots on. I've got a TV dinner in
the oven.
124
00:10:40,980 --> 00:10:43,660
You know, I've got to get ready to go.
I've got to get the keys.
125
00:10:43,880 --> 00:10:44,880
I've got to get that cane.
126
00:10:45,000 --> 00:10:47,480
I've got to get hooked up. I've got to
get everything turned on and ready to
127
00:10:47,520 --> 00:10:51,160
It's going to be a little bit, but we've
got you covered.
128
00:10:51,720 --> 00:10:54,440
Yep, you called the right spot. Teddy
Tone, that's me.
129
00:10:55,340 --> 00:10:56,340
All right.
130
00:10:59,140 --> 00:11:05,200
And, yeah, I'm actually already on the
way to get you right now. So I'll see
131
00:11:05,200 --> 00:11:05,719
real soon.
132
00:11:05,720 --> 00:11:06,720
All right.
133
00:11:27,880 --> 00:11:28,920
Hey, hello?
134
00:11:31,660 --> 00:11:33,680
Hello, are you here to help?
135
00:11:34,440 --> 00:11:39,500
I'm... Hello?
136
00:16:24,460 --> 00:16:26,080
Have you seen my other shirt?
137
00:16:26,420 --> 00:16:27,359
What?
138
00:16:27,360 --> 00:16:29,420
No, I haven't at all lately, Bob.
139
00:16:30,820 --> 00:16:35,280
So weird. Alright, I'll just wear this
one and I'll wash it when I get home.
140
00:16:35,560 --> 00:16:37,280
That's fine. I'm worse late anyway.
141
00:16:39,000 --> 00:16:40,920
I'll probably grab a bagel on the way.
142
00:17:01,640 --> 00:17:05,980
It's not home a few hours ago. I know,
but there's a massive head wound, and I
143
00:17:05,980 --> 00:17:06,699
gotta go.
144
00:17:06,700 --> 00:17:07,700
Are you okay to drive?
145
00:17:08,880 --> 00:17:09,880
It's my job.
146
00:17:10,079 --> 00:17:12,300
Okay, well, I haven't seen you at all,
Bob.
147
00:17:13,040 --> 00:17:17,540
Love you.
148
00:17:33,020 --> 00:17:34,700
Mia Pizzeria, what can I do you for?
149
00:17:34,960 --> 00:17:39,380
I was wondering if you know the
whereabouts of a girl that called or
150
00:17:39,380 --> 00:17:41,780
maybe your establishment here yesterday
night.
151
00:17:42,420 --> 00:17:43,840
I just wonder where she was.
152
00:17:44,280 --> 00:17:46,000
Yeah, there was some girl here last
night.
153
00:17:46,400 --> 00:17:49,020
She was looking for her mother or
brother.
154
00:17:49,460 --> 00:17:52,180
Do you have any other information? It
was late. I was tired.
155
00:17:52,400 --> 00:17:56,100
Do you have any other information you
could supply me where she is right now?
156
00:17:56,300 --> 00:17:57,300
Any ideas?
157
00:17:59,890 --> 00:18:01,870
Anything? You want to make an order?
158
00:18:40,870 --> 00:18:41,829
Okay, doctor.
159
00:18:41,830 --> 00:18:45,250
Yeah, we're not really sure who her
immediate family is. We don't have any
160
00:18:45,250 --> 00:18:48,930
information on her. Yeah, make sure you
check her stats, her vitals, and...
161
00:18:48,930 --> 00:18:50,890
Okay. I gotta go.
162
00:18:51,110 --> 00:18:51,829
All right.
163
00:18:51,830 --> 00:18:52,830
All right.
164
00:19:04,190 --> 00:19:05,190
Hi, dear.
165
00:19:07,150 --> 00:19:08,810
I'm gonna get your respiratory rate.
166
00:19:09,580 --> 00:19:10,580
What's going on?
167
00:19:10,640 --> 00:19:11,640
Take a look at me.
168
00:19:11,800 --> 00:19:12,800
Look at my eyes.
169
00:19:14,060 --> 00:19:16,860
Here. All right.
170
00:19:17,200 --> 00:19:18,200
Look at my finger.
171
00:19:19,140 --> 00:19:20,680
I'm going to follow it to the right.
172
00:19:21,520 --> 00:19:24,680
And I'm going to follow it to the left.
Just making sure your head's okay.
173
00:19:33,540 --> 00:19:35,560
Do you know what happened?
174
00:19:35,900 --> 00:19:37,360
I don't know what happened.
175
00:19:45,480 --> 00:19:46,480
Hey.
176
00:19:47,960 --> 00:19:48,960
I'm dizzy.
177
00:19:49,400 --> 00:19:50,580
My head hurts.
178
00:19:51,360 --> 00:19:54,880
All right, well, we're going to need
your name. What's your name?
179
00:19:56,720 --> 00:20:02,120
What do you mean? I'm going to step out,
and I'll be back with your insurance
180
00:20:02,120 --> 00:20:04,300
information. We're going to need your
forms.
181
00:20:05,240 --> 00:20:06,260
Forms? What forms?
182
00:20:06,740 --> 00:20:09,860
We're going to need you to fill out your
insurance information and get your
183
00:20:09,860 --> 00:20:12,940
name. I don't know. I don't know who I
am. What do you mean insurance?
184
00:20:13,980 --> 00:20:16,880
Because we can't just keep treating a
Jane Doe. We don't know what you're
185
00:20:16,880 --> 00:20:17,880
allergic to or anything.
186
00:20:18,440 --> 00:20:20,220
So, yeah.
187
00:20:22,500 --> 00:20:24,760
I don't know.
188
00:20:26,480 --> 00:20:31,900
All right, well, I'll be right back. We
can't really keep you if we don't know
189
00:20:31,900 --> 00:20:34,660
who you are or have any insurance
information.
190
00:20:36,200 --> 00:20:37,200
Hang in there.
191
00:20:38,560 --> 00:20:41,920
I don't know. I don't know who I am. I
don't know.
192
00:21:05,749 --> 00:21:07,230
on WWW -CRY.
193
00:21:16,190 --> 00:21:17,190
Hello,
194
00:21:19,710 --> 00:21:21,790
Teddy Towing. How may I help you?
195
00:21:22,490 --> 00:21:26,070
Yes, I was wondering if you could tell
me if a girl called last night.
196
00:21:26,550 --> 00:21:28,370
She was on the road needing help.
197
00:21:28,570 --> 00:21:29,570
Well, you know, I did.
198
00:21:29,870 --> 00:21:32,790
I went all the way out there. It took me
two hours and she wasn't even there.
199
00:21:34,110 --> 00:21:38,210
Thank you. Did she say anything else or
know where she went?
200
00:21:38,430 --> 00:21:39,430
Could have went?
201
00:21:39,610 --> 00:21:41,430
Anything? Anything, sir?
202
00:21:42,030 --> 00:21:45,350
No, sir. I was peeved. I wasted my time,
my gas.
203
00:21:46,270 --> 00:21:48,470
Thank you for your time.
204
00:21:48,810 --> 00:21:49,810
I couldn't care less.
205
00:21:50,550 --> 00:21:51,550
Yeah.
206
00:21:51,930 --> 00:21:56,110
Have a good one. Now, if you do
anything, give a call back to this
207
00:21:56,210 --> 00:21:57,350
please. Mm -hmm.
208
00:21:58,050 --> 00:21:59,050
Yeah, okay.
209
00:21:59,350 --> 00:22:00,350
Thanks, man.
210
00:22:00,370 --> 00:22:01,950
Yep. Have a good one.
211
00:22:02,330 --> 00:22:03,830
for wasting my time too.
212
00:22:37,540 --> 00:22:40,780
Yeah, I have to get going. Can you just
point me in the direction of Lake
213
00:22:40,780 --> 00:22:41,780
Crystal?
214
00:23:09,580 --> 00:23:13,400
Welcome everybody, thanks for tuning in
to WWW -CRY.
215
00:23:13,980 --> 00:23:19,760
Sorry for interrupting your local
classics music here. We have no
216
00:23:19,760 --> 00:23:24,520
at all, no reason for the killings. I
don't think that they ever do serial
217
00:23:24,520 --> 00:23:29,320
killings here, but it's very
interesting. Very interesting to see.
218
00:23:29,320 --> 00:23:34,900
any information, please call in to WWW
-CRY or contact the local authorities
219
00:23:34,900 --> 00:23:35,900
here.
220
00:23:39,260 --> 00:23:40,260
Classics.
221
00:24:54,370 --> 00:24:55,770
Oh!
222
00:27:33,070 --> 00:27:34,070
Red jump!
223
00:27:37,350 --> 00:27:38,350
Red!
224
00:28:14,510 --> 00:28:15,530
Hey, Jules, it's Bob.
225
00:28:15,990 --> 00:28:16,990
Is Rachel there?
226
00:28:19,050 --> 00:28:20,890
No? She didn't pick up a shift?
227
00:28:23,070 --> 00:28:24,070
Yeah, all right, then.
228
00:28:24,270 --> 00:28:25,270
Okay.
229
00:28:34,250 --> 00:28:35,310
Hey, Katie, it's Bob.
230
00:28:36,090 --> 00:28:37,490
Is Rachel with you by any chance?
231
00:28:38,790 --> 00:28:42,090
No, I tried there. I mean, she's not
there. She's not here. She left her
232
00:28:42,090 --> 00:28:43,690
here. Like, I don't know where she could
be.
233
00:28:45,510 --> 00:28:49,170
No, but, alright, alright, yeah, yeah,
yeah, alright, alright.
234
00:29:32,240 --> 00:29:33,240
I just wanna go home.
235
00:30:42,120 --> 00:30:45,720
Find my dad's place. He lives here about
a few hours away.
236
00:31:58,730 --> 00:32:00,070
I really need to get going.
237
00:32:00,570 --> 00:32:07,430
Sure. On the docket here for Mr. Kyle
Loris. Um, yeah,
238
00:32:07,510 --> 00:32:09,090
I'm lost.
239
00:32:10,190 --> 00:32:11,930
I don't know where I am.
240
00:32:12,330 --> 00:32:13,330
Uh -huh.
241
00:32:45,480 --> 00:32:49,500
This is a broadcast bulletin. The serial
killer unidentified after several
242
00:32:49,500 --> 00:32:53,300
killings in the past three weeks in
Willard County, Cunningham County, and
243
00:32:53,300 --> 00:32:54,300
Washington County.
244
00:32:54,340 --> 00:32:58,600
No description of this man has been
released at this time. If you see
245
00:32:58,600 --> 00:33:01,060
suspicious, report it to the local
authorities.
246
00:33:01,380 --> 00:33:02,660
Thank you for your cooperation.
247
00:33:03,180 --> 00:33:05,560
Now we are back to our regular scheduled
program.
248
00:34:09,900 --> 00:34:11,739
This freaking job's going to make me
turn gray.
249
00:34:18,320 --> 00:34:21,020
Seriously don't understand how this guy
is still in business.
250
00:34:24,960 --> 00:34:27,159
Hey, Brett, I'm going to get headed out
in a bit.
251
00:34:27,739 --> 00:34:29,960
Do you need anything before I leave?
252
00:34:30,460 --> 00:34:31,460
Yeah.
253
00:34:31,580 --> 00:34:33,580
Danny, do you think you can come down
here and talk to me?
254
00:34:34,239 --> 00:34:35,679
I need to vent something out.
255
00:34:36,500 --> 00:34:38,100
Uh, yeah, sure.
256
00:34:38,679 --> 00:34:39,760
Real quick, though. Yeah.
257
00:34:46,219 --> 00:34:48,659
I need to vent before I explode.
258
00:34:49,060 --> 00:34:51,980
Like, Teddy doesn't even know the
difference between a credit and a debit.
259
00:34:52,620 --> 00:34:56,520
Basically, to dumb it down, a debit,
incoming money.
260
00:34:57,000 --> 00:35:02,220
Credit, outgoing money. Like, how does
he not understand that? Is he stupid?
261
00:35:03,360 --> 00:35:07,140
That's honestly pretty embarrassing,
but, I mean...
262
00:35:07,470 --> 00:35:12,270
if we're being real here teddy's towing
is that is that even a legitimate
263
00:35:12,270 --> 00:35:19,030
business is there a future for the
business at that rate i mean you're
264
00:35:19,030 --> 00:35:25,950
i'll give you that but the credit and
the debit situation i just
265
00:35:25,950 --> 00:35:30,390
is he like just i can't even
266
00:35:31,230 --> 00:35:34,910
This man is just driving me crazy.
Everything about this whole business
267
00:35:34,910 --> 00:35:39,490
just driving me crazy. I just don't
understand it at all. How is somebody
268
00:35:39,490 --> 00:35:43,430
an owner that doesn't even know the
difference between a debit and a credit
269
00:35:43,430 --> 00:35:47,850
how everything flows in and out and
journal entries and all this stuff? How
270
00:35:47,850 --> 00:35:50,490
he not get it? I am the backbone of this
business.
271
00:35:50,810 --> 00:35:55,030
I'm the freaking accountant for crying
out loud.
272
00:35:55,370 --> 00:35:57,330
I get it. I'm right there with you.
273
00:35:57,590 --> 00:36:00,190
The workload has just been crazy.
274
00:36:01,190 --> 00:36:04,170
My boss is just too intense.
275
00:36:04,470 --> 00:36:09,150
Like, he's just got me running around,
like, interviewing all these people on
276
00:36:09,150 --> 00:36:13,990
location, like, footage, that sort of
thing. The paperwork is horrendous. My
277
00:36:13,990 --> 00:36:17,890
desk is a mess. Like, I'm just never
going to ever catch up or get ahead with
278
00:36:17,890 --> 00:36:20,570
any of this. It's just way too much.
279
00:36:21,410 --> 00:36:22,430
I'll see you after work.
280
00:36:22,890 --> 00:36:26,390
Okay. That's fine. Just don't forget
your windbreaker and your lunch is in
281
00:36:26,390 --> 00:36:29,390
fridge, top shelf. I made lasagna for
you. Is that what you have?
282
00:36:29,880 --> 00:36:33,680
I'm probably not going to have time to
grab any of that. I've really got to get
283
00:36:33,680 --> 00:36:36,220
headed out now. It's already in a to -go
container.
284
00:36:36,800 --> 00:36:40,320
Yeah, I know, but I'll probably just
grab something on my way out through the
285
00:36:40,320 --> 00:36:42,780
drive -thru or something like that, I
guess.
286
00:36:43,320 --> 00:36:46,680
It's legit in the fridge on the top
shelf in a to -go thing. You can easily
287
00:36:46,680 --> 00:36:47,519
grab it.
288
00:36:47,520 --> 00:36:48,860
Are you headed out to work soon?
289
00:36:49,180 --> 00:36:51,080
Yeah, I have to go to Teddy's towing
service.
290
00:36:51,580 --> 00:36:55,080
He can't even do anything right, so I
might as well do it for him at this
291
00:36:55,280 --> 00:36:56,280
No good.
292
00:36:56,760 --> 00:36:59,060
So I'll just leave the door unlocked for
you then.
293
00:36:59,690 --> 00:37:00,930
Okay. That works for me.
294
00:37:01,150 --> 00:37:04,170
All right. See you in a bit. All right.
Bye. Have a good day.
295
00:37:04,750 --> 00:37:07,170
Thanks. You too. I'll see you in a bit.
See you in a bit.
296
00:37:09,670 --> 00:37:10,850
Now that he's gone.
297
00:37:16,130 --> 00:37:21,130
Before I leave, maybe I should eat.
298
00:37:22,990 --> 00:37:24,050
Maybe I'll have some lasagna.
299
00:37:27,090 --> 00:37:29,370
Go grab some lasagna.
300
00:37:38,250 --> 00:37:39,250
Time.
301
00:38:50,090 --> 00:38:51,090
Say that again.
302
00:38:53,470 --> 00:38:54,850
You know who you are, right?
303
00:38:56,850 --> 00:38:57,850
Hi.
304
00:38:58,530 --> 00:38:59,530
Hello?
305
00:39:20,750 --> 00:39:22,190
Yeah, I'm a little lost.
306
00:39:36,210 --> 00:39:42,270
We're going to need your name. What's
your name? I don't know. I don't know
307
00:39:42,270 --> 00:39:43,270
I am.
308
00:40:01,160 --> 00:40:02,160
Where are you?
309
00:40:04,380 --> 00:40:05,400
Ten miles?
310
00:40:09,700 --> 00:40:10,880
I guess I'll walk.
311
00:40:16,560 --> 00:40:18,100
A new bulletin update.
312
00:40:18,320 --> 00:40:21,160
Body has been found in Washington
County.
313
00:40:21,800 --> 00:40:25,600
Appears to be a suicidal death after
jumping off a bridge and apparently
314
00:40:25,600 --> 00:40:26,600
drowning.
315
00:40:26,780 --> 00:40:29,480
Her name has not been disclosed to the
public.
316
00:40:29,920 --> 00:40:34,320
Body has been found in Willard County,
apparently falling and breaking her neck
317
00:40:34,320 --> 00:40:35,360
on a hiking trail.
318
00:40:36,100 --> 00:40:39,900
The name of the victim and no other
evidence has been disclosed at this
319
00:40:40,100 --> 00:40:44,280
This will be my last broadcast for a
little while here. I'm taking the
320
00:40:44,280 --> 00:40:51,040
off on WWW .CRY and I will see you guys
soon. Thank you. Thank
321
00:40:51,040 --> 00:40:54,180
you for letting me be your DJ.
322
00:43:49,190 --> 00:43:50,590
Hi,
323
00:43:55,430 --> 00:43:59,050
Bob. Yes, sir. Yes.
324
00:44:00,830 --> 00:44:02,230
Yes.
325
00:44:05,230 --> 00:44:10,990
Okay, well, Mr. Lucas came by, yeah, and
he, yeah, he's the, he said he was the
326
00:44:10,990 --> 00:44:14,750
dad of Jane Doe, but, yeah, no, I don't
think we should worry.
327
00:44:16,590 --> 00:44:19,910
No, I mean, she's escaped, and we can't
give out the information anyway.
328
00:44:20,110 --> 00:44:21,730
I mean, what are we going to do?
329
00:44:22,670 --> 00:44:23,549
Yes, sir.
330
00:44:23,550 --> 00:44:24,550
Yes.
331
00:44:25,190 --> 00:44:26,190
All right.
332
00:44:26,370 --> 00:44:30,550
Well, I got stopped by Danny's house
tonight to drop off the stuff at the
333
00:44:30,550 --> 00:44:31,550
station.
334
00:44:32,370 --> 00:44:33,370
Yes.
335
00:44:33,550 --> 00:44:34,550
Uh -huh.
336
00:44:34,830 --> 00:44:39,310
Well, with a serial killer on the loose,
I mean... Yes.
337
00:44:39,830 --> 00:44:40,830
Okay.
338
00:44:42,110 --> 00:44:43,110
Bye.
339
00:44:47,830 --> 00:44:49,950
Now a couple hours.
340
00:44:53,950 --> 00:44:54,950
Laundry.
341
00:45:25,550 --> 00:45:26,550
Thank you.
342
00:46:15,050 --> 00:46:16,050
life that that is.
343
00:46:56,010 --> 00:46:57,910
Who the Jane Doe is? I don't know!
344
00:49:46,510 --> 00:49:47,510
Ugh.
345
00:50:41,049 --> 00:50:43,270
Kathy, you've got to get out of here.
Dad, come on.
346
00:50:43,510 --> 00:50:44,930
I'm going to get you out of here. No,
Kathy.
347
00:50:45,150 --> 00:50:46,230
He's going to get you, too.
348
00:50:46,490 --> 00:50:47,490
You already did.
349
00:50:47,750 --> 00:50:48,750
Kathy,
350
00:50:48,890 --> 00:50:50,690
you've got to go. I can't move. Go.
351
00:50:50,930 --> 00:50:51,930
Go.
352
00:50:56,710 --> 00:50:57,709
No. Go.
353
00:50:57,710 --> 00:50:59,230
Go. Get out of here. He's going to get
you.
354
00:52:54,770 --> 00:52:55,770
Dad. Dad!
355
00:52:55,990 --> 00:52:59,490
Dad, come on. Come on. Kathy, I can't
move.
356
00:52:59,950 --> 00:53:01,410
Kathy, I'm not going anywhere.
357
00:53:01,610 --> 00:53:02,610
I'm not going anywhere.
358
00:53:02,710 --> 00:53:06,850
Dad, come on. I'm not going anywhere.
Kathy, you gotta go. You gotta go.
359
00:54:08,110 --> 00:54:11,090
of voting against me to replace me.
360
00:54:41,260 --> 00:54:44,100
I don't like not ordering this.
361
00:54:45,040 --> 00:54:47,960
And we are back on WWCRY.
362
00:54:48,760 --> 00:54:52,720
Nobody out there has any leads. Let me
tell you though, they are out there.
363
00:54:52,720 --> 00:54:55,440
are doing everything they can to catch
this guy.
364
00:54:55,680 --> 00:55:00,860
Let me tell you guys that you are... Let
me tell you all that you are so awesome
365
00:55:00,860 --> 00:55:03,460
for tuning in here to WWCRY.
366
00:55:03,920 --> 00:55:09,160
We're back here at WWCRY. Welcome to the
show everybody. How you doing out
367
00:55:09,160 --> 00:55:10,160
there?
368
00:55:15,660 --> 00:55:19,760
Let me tell you guys a little story here
before we get into the next classic
369
00:55:19,760 --> 00:55:20,760
song here.
370
00:55:20,960 --> 00:55:26,080
When I was younger, I had a dog. His
name was Rex, and he drowned.
371
00:55:27,520 --> 00:55:29,340
Nobody, nobody did anything.
372
00:55:29,760 --> 00:55:32,500
Everything was always up to me.
373
00:55:32,800 --> 00:55:34,520
My parents did not care.
374
00:55:35,140 --> 00:55:38,720
Nobody. I didn't really have any friends
growing up. That's why I turned to
375
00:55:38,720 --> 00:55:42,960
radio here, because you guys rock. You
guys actually listen.
376
00:55:50,960 --> 00:55:54,180
Known for miles and miles.
377
00:57:07,820 --> 00:57:11,540
Radio show is all I know.
378
00:57:16,800 --> 00:57:20,260
They care for me. No one else does.
379
00:57:44,320 --> 00:57:49,180
This will be my last broadcast for a
little while here. I'm taking the
380
00:57:49,180 --> 00:57:55,900
off on WWW -CRY, and I will see you guys
soon. Thank you. Thank
381
00:57:55,900 --> 00:57:59,100
you for letting me be your DJ.
382
00:58:02,400 --> 00:58:06,420
Welcome, everybody. Thanks for tuning in
to WWW -CRY.
383
00:58:07,340 --> 00:58:12,680
Sorry for interrupting your local
classics music here. We have no
384
00:58:12,680 --> 00:58:17,480
at all, no reason for the killings. I
don't think they ever do with serial
385
00:58:17,480 --> 00:58:21,480
killings here, but it's very
interesting, very interesting to see. If
386
00:58:21,480 --> 00:58:27,300
has any information, please call in to
WWW .CRY or contact your local
387
00:58:27,300 --> 00:58:32,260
authorities here, and we will be back in
your favorite classics.
388
00:59:52,010 --> 00:59:57,470
Sorry to interrupt your local broadcast
here. Another, another body has been
389
00:59:57,470 --> 01:00:02,730
found. Can you believe this? A third
body has been found with one girl
390
01:00:02,730 --> 01:00:09,110
apparently missing after leaving a local
hospital here that nobody knows where
391
01:00:09,110 --> 01:00:15,650
she is. If you have any ideas of
whereabouts this girl is, please contact
392
01:00:15,650 --> 01:00:17,710
station here directly. Thank you very
much.
393
01:00:18,700 --> 01:00:25,660
You're listening to The Classics here on
WWCRY. A little information before we
394
01:00:25,660 --> 01:00:31,960
start here. The term serial killings
means a series of three or more
395
01:00:31,960 --> 01:00:37,600
not less than one of which was committed
in the U .S., having common
396
01:00:37,600 --> 01:00:42,720
characteristics such as to suggest the
reasonable possibility that the crimes
397
01:00:42,720 --> 01:00:45,400
are committed by the same actor or
actors.
398
01:00:46,430 --> 01:00:50,670
This is the definition of a serial
killer.
30004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.