All language subtitles for 11.Золото.S02.(2022).WEBRip.Files-x

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,160 --> 00:00:10,120 -Это Ержан приказал похитить Титову? -Да! 2 00:00:10,120 --> 00:00:12,080 ВЫСТРЕЛЫ 3 00:00:12,080 --> 00:00:16,800 -В СК кто-то слил видео, где Титов со стволом выходит с участка Алиева. 4 00:00:16,800 --> 00:00:19,360 -Он убил покупателя, которого привел я! 5 00:00:19,360 --> 00:00:22,760 Кто будет брать золото с "Марты" в таких объемах? 6 00:00:22,760 --> 00:00:25,120 -Ты в розыске, надо лечь на дно. 7 00:00:25,120 --> 00:00:29,200 -Я не могу сейчас ехать. -Не трогай меня. Хочешь идти - иди. 8 00:00:29,200 --> 00:00:31,680 -Куда едем? -Где тебя никто не найдет. 9 00:00:31,680 --> 00:00:34,640 Ты зачем сюда пришла? Я тебе где сказал быть? 10 00:00:34,640 --> 00:00:36,800 КРИКИ 11 00:00:38,000 --> 00:00:42,280 -Качина сбила машина. Теперь нас только трое, кто знал о камерах: 12 00:00:42,280 --> 00:00:45,840 ты, я и твой отец. -Мне плевать, чем закончится возня 13 00:00:45,840 --> 00:00:48,840 на "Марте". Но если Глеба убьют... ВЗРЫВ 14 00:00:48,840 --> 00:00:53,520 -Взрывчатка была снизу, со стороны водителя. Водитель погиб на месте. 15 00:00:53,520 --> 00:00:54,600 -Стелла... 16 00:00:54,600 --> 00:00:58,120 -Я нашел покупателя. Тамерлан - старший брат Мансура. 17 00:00:58,120 --> 00:01:00,720 -Я обещал матери вернуть тело Мансура. 18 00:01:00,720 --> 00:01:04,599 -Ты останешься здесь, пока Тамерлан не получит тело брата. 19 00:01:04,599 --> 00:01:06,720 -Мансур у меня. 20 00:01:07,120 --> 00:01:08,920 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА 21 00:02:18,760 --> 00:02:21,760 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 22 00:02:36,200 --> 00:02:38,520 СИРЕНА 23 00:02:46,960 --> 00:02:49,720 -Старший инспектор ДПС майор Круглов. 24 00:02:49,720 --> 00:02:54,000 Водительское удостоверение и документы на машину, пожалуйста. 25 00:02:56,920 --> 00:03:00,800 -Еще вопросы есть, майор? -Алкоголь сегодня употребляли? 26 00:03:00,800 --> 00:03:03,720 -Слушай, майор, у меня нет времени на фигню. 27 00:03:03,720 --> 00:03:08,040 Дай проехать. Убери свою машину. -Выйдите из машины, пожалуйста. 28 00:03:08,040 --> 00:03:12,640 -Ты что, тупой? Читать не умеешь? Я тебе русским языком говорю, 29 00:03:12,640 --> 00:03:15,120 мне некогда! Убери свою помойку! 30 00:03:15,120 --> 00:03:19,360 -Товарищ водитель, выйдите из машины, пожалуйста. 31 00:03:25,040 --> 00:03:29,600 -Майор, я понимаю, у тебя своя работа, а у меня своя. 32 00:03:29,600 --> 00:03:31,600 Давай не будем усложнять. 33 00:03:32,480 --> 00:03:35,080 -Кравченко, вызывайте еще один экипаж. 34 00:03:39,720 --> 00:03:44,320 -Ты что, майор, на принцип пошел? Уверен, что тебе это нужно? 35 00:03:44,320 --> 00:03:47,320 -В патрульную машину сами сядете или помочь? 36 00:03:47,320 --> 00:03:48,560 СМЕЕТСЯ 37 00:03:48,560 --> 00:03:53,080 -Вешайтесь, суки! Я тебя закопаю, тебя и твоих клоунов! 38 00:03:54,640 --> 00:03:57,640 -Петр Николаевич, мы его нашли. -Где он? 39 00:03:57,640 --> 00:04:01,600 -У меня в машине! Куда везем? -Сразу в изолятор. 40 00:04:01,600 --> 00:04:03,480 Я позвоню, чтобы встретили. 41 00:04:04,760 --> 00:04:06,640 -Понял. -Спасибо, Юра. 42 00:04:06,640 --> 00:04:09,480 -Петр Николаевич? Филипчук, что ли? 43 00:04:09,480 --> 00:04:14,280 Мужики, слушайте меня внимательно, вы сейчас останавливаете машину, 44 00:04:14,280 --> 00:04:18,519 и я выхожу. И попытаюсь забыть этот неприятный инцидент. 45 00:04:18,519 --> 00:04:21,599 А если нет, вы будете мотать срок по полной. 46 00:04:21,600 --> 00:04:23,560 Вместе со своим Филипчуком! 47 00:04:23,560 --> 00:04:28,000 Я вам это гарантирую. Я доходчиво объяснил? 48 00:04:29,120 --> 00:04:30,320 -Вполне. 49 00:04:33,720 --> 00:04:35,800 -Наклонился! -Да пошел ты! 50 00:04:38,120 --> 00:04:40,680 СТОНЫ 51 00:04:48,680 --> 00:04:53,200 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 52 00:05:04,120 --> 00:05:07,720 -Ты что, идиотка? -Я все знаю! Ты убил мою племянницу! 53 00:05:07,720 --> 00:05:10,800 Маленькая Сай все видела. -Это не специально. 54 00:05:10,800 --> 00:05:13,280 Послушай меня, ты должна мне помочь. 55 00:05:13,280 --> 00:05:16,320 -Лучшее, что я могу сделать, - это убить тебя. 56 00:05:16,320 --> 00:05:17,800 КРИКИ 57 00:05:17,800 --> 00:05:18,960 УДАР 58 00:05:18,960 --> 00:05:21,280 ЖЕНЩИНА ЗАТИХЛА 59 00:05:32,040 --> 00:05:37,840 ТЯЖЕЛО ДЫШИТ 60 00:05:43,480 --> 00:05:47,680 -Ты где? -Мы с Такаем вернулись на "Марту". 61 00:05:51,040 --> 00:05:55,240 Ольшанский сбежал, с телом Мансура. -Как? Откуда ты знаешь? 62 00:05:55,240 --> 00:06:00,120 -Четыре часа назад мы должны были с ним встретиться. Он не перезвонил, 63 00:06:00,120 --> 00:06:05,080 и на наши звонки не отвечает. Я думаю, что он решил нас кинуть. 64 00:06:05,080 --> 00:06:09,760 Я думаю, он решил напрямую выйти на Тамерлана и отдать ему тело брата. 65 00:06:09,760 --> 00:06:11,880 Ситуация - лучше не бывает. 66 00:06:11,880 --> 00:06:16,200 Ты в заложниках, я в бегах, а он, тварь, в шоколаде. 67 00:06:16,200 --> 00:06:17,480 -Мы его найдем. 68 00:06:18,280 --> 00:06:20,320 -Как? -Не знаю. 69 00:06:20,320 --> 00:06:23,800 Сейчас главное - разобраться с уйгурами. Значит так, 70 00:06:23,800 --> 00:06:28,560 сейчас полночь, у вас есть 5 часов до рассвета. В 5 часов я лично открою 71 00:06:28,560 --> 00:06:31,200 вам ворота. -Ночью, по тайге? 72 00:06:31,200 --> 00:06:33,840 До утра мы не успеем, это нереально! 73 00:06:33,840 --> 00:06:36,520 -Успеете, другого шанса у нас не будет. 74 00:06:36,520 --> 00:06:38,520 Ровно в 5 я открываю ворота. 75 00:06:48,880 --> 00:06:51,920 -У нас на все про все три часа. Куда дальше? 76 00:06:52,640 --> 00:06:55,640 -Туда, за перевал. Три часа мало! 77 00:06:56,960 --> 00:06:59,520 Бегать умеешь? -С мое побегай! 78 00:07:05,680 --> 00:07:10,200 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 79 00:08:13,400 --> 00:08:17,360 -Ну что, ты как? -Нормально. Одного уложил, 80 00:08:17,360 --> 00:08:20,240 остальные в комнате охранников. -Сколько их? 81 00:08:20,240 --> 00:08:22,160 -Человек пять-шесть. -Ага. 82 00:08:22,160 --> 00:08:24,800 -Ну что, давайте сделаем это. 83 00:08:26,080 --> 00:08:30,800 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 84 00:08:30,800 --> 00:08:32,200 Там охрана! 85 00:08:40,480 --> 00:08:42,880 ШУМ 86 00:09:29,600 --> 00:09:31,160 -Катуаны! 87 00:10:36,360 --> 00:10:37,680 -Открой, тварь! 88 00:10:41,000 --> 00:10:44,520 ВЫСТРЕЛЫ 89 00:10:47,120 --> 00:10:51,320 У тебя остался один патрон! Смотри, не промахнись, сука! 90 00:10:54,560 --> 00:10:55,880 -Глупая крошка. 91 00:11:06,640 --> 00:11:08,640 Иди, ты готова. 92 00:11:12,520 --> 00:11:14,000 ВЫСТРЕЛЫ 93 00:11:41,560 --> 00:11:42,960 -Ты зачем ее убил? 94 00:11:44,120 --> 00:11:49,000 -Я не собирался ее убивать, она сама застрелилась. 95 00:11:50,880 --> 00:11:54,320 -Ну, застрелилась - и хрен с ней. Туда и дорога. 96 00:11:54,320 --> 00:11:57,680 Или ты хотел с ней поболтать перед смертью? 97 00:11:57,680 --> 00:12:00,200 Думал, она тебе расскажет чего-нибудь? 98 00:12:00,200 --> 00:12:02,640 -Я бы заставил ее говорить. 99 00:12:10,920 --> 00:12:11,920 -Антон! 100 00:12:21,040 --> 00:12:24,520 Смотри! Узнаешь? 101 00:12:31,000 --> 00:12:34,080 Знаешь, что это? Это фотографии от Алимжана. 102 00:12:34,080 --> 00:12:37,200 Отчет для заказчика. 103 00:12:38,280 --> 00:12:42,040 Жаль, что нельзя убить эту мразь еще раз. 104 00:12:51,080 --> 00:12:54,480 Он в сети, но трубку не берет. -Кто б сомневался! 105 00:12:54,480 --> 00:12:55,720 -Погнали! -Куда? 106 00:12:55,720 --> 00:12:59,240 -Проскочим везде, где он мог засветиться. Надо найти. 107 00:12:59,240 --> 00:13:02,200 И Ольшанского, и тело Мансура, любой ценой! 108 00:13:02,200 --> 00:13:05,560 -Машину где взять? -На заднем дворе, выбирай любую. 109 00:13:05,560 --> 00:13:10,080 -Здорово. Я в федеральном розыске, ты весь в крови, и едем на машине 110 00:13:10,080 --> 00:13:13,160 уйгуров, которых замочили! -Все так, как любим. 111 00:13:19,640 --> 00:13:21,600 Ты все правильно сделал. 112 00:13:24,600 --> 00:13:28,480 Теперь для тебя и для твоего народа начнется новая жизнь. 113 00:13:28,480 --> 00:13:31,880 Завтра приедешь ко мне в Турочан. -Зачем? 114 00:13:31,880 --> 00:13:37,000 -Получишь аванс, заодно обсудим, как мы живем дальше. 115 00:13:37,000 --> 00:13:40,280 Забирай людей, мы тут сами все закончим. 116 00:13:40,280 --> 00:13:43,360 -Все, хватит. Уходим. 117 00:13:52,920 --> 00:13:54,480 -За твою дочь! 118 00:14:02,800 --> 00:14:05,520 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 119 00:14:24,320 --> 00:14:28,480 Что последнее тебе сказал Ольшанский? Повтори слово в слово! 120 00:14:28,480 --> 00:14:31,720 -Что тело у него, и все теперь зависит от меня. 121 00:14:31,720 --> 00:14:35,040 -Если он решил нас кинуть, зачем ему второе тело? 122 00:14:35,040 --> 00:14:38,480 -Ясно зачем, чтоб спрятать концы в воду. 123 00:14:38,480 --> 00:14:41,560 Везде на документах в морге стоит его подпись. 124 00:14:41,560 --> 00:14:45,040 -Допустим. Почему он решил изменить свои планы? 125 00:14:45,040 --> 00:14:49,320 Зачем сказал, что тело у него? Куда же он мог поехать-то? 126 00:14:49,320 --> 00:14:54,080 -Да забился в какую-нибудь щель да ждет приезда Тамерлана. 127 00:14:54,080 --> 00:14:58,240 -Зачем? От кого ему прятаться, если мы ему больше не помеха? 128 00:14:58,240 --> 00:15:00,680 Ты в бегах, я в заложниках. 129 00:15:02,480 --> 00:15:05,160 -Думаешь, он сидит у себя на квартире? 130 00:15:06,720 --> 00:15:10,120 -Не знаю, может быть! 131 00:15:31,160 --> 00:15:35,120 -Ты знал, что в машине Елагина была моя дочь! 132 00:15:36,480 --> 00:15:39,280 -В какой машине? Я не понимаю, о чем ты. 133 00:15:39,280 --> 00:15:44,240 -Все ты прекрасно понимаешь. Я говорю о машине Следственного комитета, 134 00:15:44,240 --> 00:15:51,680 которую ты вчера утром взорвал. -Я взорвал комитетскую машину? 135 00:15:52,280 --> 00:15:54,840 Филипчук, это серьезное обвинение! 136 00:15:55,760 --> 00:15:58,760 Нужно железное доказательство. Есть у тебя? 137 00:15:58,760 --> 00:16:02,280 -Мне не нужны доказательства. Я сам все знаю. 138 00:16:04,320 --> 00:16:07,960 -Филипчук, я понимаю, у тебя горе и все такое прочее. 139 00:16:08,840 --> 00:16:14,280 Ты прекрасно знаешь, что я отсюда выйду, а ты сюда сядешь. 140 00:16:14,280 --> 00:16:18,320 И не ты один, а вместе со своими гайцами и этим начальником 141 00:16:18,320 --> 00:16:22,080 Следственного изолятора. -Не выйдешь! 142 00:16:23,120 --> 00:16:24,760 ЗВОНОК 143 00:16:27,920 --> 00:16:31,040 -Поехали в гостиницу, он там больше живет. 144 00:16:32,480 --> 00:16:33,560 -Погоди. 145 00:16:35,560 --> 00:16:40,000 Здравствуйте. Простите за беспокойство в столь ранний час. 146 00:16:40,000 --> 00:16:43,760 Вы не видели нашего приятеля? Он в той квартире живет, 147 00:16:43,760 --> 00:16:47,720 лысый такой. А то мы на рыбалку собирались, приехали за ним, 148 00:16:47,720 --> 00:16:50,360 а его дома нет. -Не было его. 149 00:16:50,360 --> 00:16:54,400 Со вчерашнего дня не было. -Вы уверены? 150 00:16:54,400 --> 00:16:59,280 -Я в полдвенадцатого мусор выносила, его окна были темными. 151 00:17:02,240 --> 00:17:03,480 -Спасибо. 152 00:17:03,480 --> 00:17:09,920 -Я тебя предупреждал, что это мой город? Вечером тебя переведут 153 00:17:09,920 --> 00:17:14,200 в камеру к уркам, которые будут рвать твое очко, 154 00:17:14,200 --> 00:17:21,160 пока ты не попросишь о своей смерти. -Филипчук, меня искать будут! 155 00:17:23,960 --> 00:17:28,200 -Никто тебя искать не будет! А если и будут, то не найдут! 156 00:17:28,200 --> 00:17:33,000 Ты же прекрасно знаешь, как это делается: был человек и нет человека. 157 00:17:33,000 --> 00:17:36,880 Хотя назвать тебя человеком язык не поворачивается. 158 00:17:38,880 --> 00:17:40,360 Но есть вариант. 159 00:17:42,320 --> 00:17:44,360 -А что это за вариант? 160 00:17:44,360 --> 00:17:47,840 -Ты под видеозапись даешь показания: 161 00:17:47,840 --> 00:17:52,920 рассказываешь, зачем ты приехал в Турочан, называешь фамилии всех своих 162 00:17:52,920 --> 00:17:57,600 подельников. Также рассказываешь, как ты убил майора ФСБ Качина, 163 00:17:57,600 --> 00:18:02,000 как заложил взрывчатку в машину Следственного комитета. 164 00:18:08,120 --> 00:18:14,200 -А мне что за это? -Пистолет, с одним патроном. 165 00:18:14,200 --> 00:18:18,480 Тебя найдут в твоей машине и рядом видеозапись. 166 00:18:19,880 --> 00:18:24,320 Думай, у тебя есть выбор. До вечера. 167 00:18:24,320 --> 00:18:26,960 Хотя моей дочери ты его не дал! 168 00:18:51,600 --> 00:18:52,760 -Ты уверен? 169 00:18:57,560 --> 00:18:59,680 -А у тебя есть другие варианты? 170 00:18:59,680 --> 00:19:02,280 ВЗДЫХАЕТ 171 00:19:02,280 --> 00:19:03,280 Ну вот. 172 00:19:03,280 --> 00:19:04,480 Я так и думал. 173 00:19:05,320 --> 00:19:07,720 -А если тебя там примут? -За что? 174 00:19:07,720 --> 00:19:11,480 -Ольшанский в бегах. Но напоследок вполне мог приготовить 175 00:19:11,480 --> 00:19:13,040 какую-нибудь подлянку. 176 00:19:13,040 --> 00:19:15,920 Может быть, не только я в розыске, но и ты. 177 00:19:15,920 --> 00:19:17,640 Стоит тебе там появиться, 178 00:19:17,640 --> 00:19:21,040 тебя под белы рученьки примут, и что? -Может быть. 179 00:19:21,040 --> 00:19:24,760 Но другого варианта выйти на след Ольшанского я не вижу. 180 00:19:24,760 --> 00:19:28,440 Если я не выйду через полчаса, возвращайся на "Марту". 181 00:19:36,160 --> 00:19:39,560 -Да, я понял, да. Да, хорошо, я передам. 182 00:19:40,680 --> 00:19:43,880 Добрый день. -Мне нужен подполковник Ольшанский, 183 00:19:43,880 --> 00:19:46,280 могу его увидеть? -По какому вопросу? 184 00:19:46,280 --> 00:19:49,720 -По делу убитого Трофимова. -А можно ваши документы? 185 00:20:00,960 --> 00:20:03,800 Тут Ольшанского спрашивают. Можете подойти? 186 00:20:11,320 --> 00:20:12,760 ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 187 00:20:13,720 --> 00:20:14,720 -Алло. 188 00:20:15,120 --> 00:20:16,920 -Здравствуй. Это я. 189 00:20:16,920 --> 00:20:18,120 ПЕЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА 190 00:20:18,120 --> 00:20:19,400 -Ты поменял номер? 191 00:20:20,400 --> 00:20:21,600 -Да, временно. 192 00:20:22,120 --> 00:20:23,120 Лена приехала? 193 00:20:23,720 --> 00:20:26,280 -Да, звонила из аэропорта. Скоро будет. 194 00:20:26,280 --> 00:20:27,280 -Хорошо. 195 00:20:27,280 --> 00:20:29,280 ВЗДЫХАЕТ 196 00:20:29,280 --> 00:20:30,600 Как у вас дела? 197 00:20:30,600 --> 00:20:34,360 -Готовимся к операции. Нельку с минуты на минуту повезут. 198 00:20:37,760 --> 00:20:40,800 -Дай ей трубочку. Я хочу сказать ей пару слов. 199 00:20:43,360 --> 00:20:44,360 -Попробую. 200 00:20:49,400 --> 00:20:50,400 -Кто? 201 00:20:50,400 --> 00:20:51,400 -Папа. 202 00:20:55,240 --> 00:20:56,960 -Не звони мне больше. 203 00:20:56,960 --> 00:20:57,960 Никогда. 204 00:20:58,440 --> 00:21:01,680 Да, еще эти твои деньги - они мне не нужны, пока. 205 00:21:04,440 --> 00:21:05,440 -Ты слышал? 206 00:21:06,880 --> 00:21:07,880 -Да. 207 00:21:10,040 --> 00:21:12,160 Ладно, я перезвоню попозже. 208 00:21:12,160 --> 00:21:19,480 ПЕЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА 209 00:21:19,480 --> 00:21:37,200 ПЛАЧ ПЕЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА 210 00:21:37,200 --> 00:21:40,960 -Рудаков Георгий Константинович. Я вас слушаю. 211 00:21:40,960 --> 00:21:42,480 -Мне нужен Ольшанский. 212 00:21:43,400 --> 00:21:46,520 -Подполковника Ольшанского сейчас нет на месте. 213 00:21:46,520 --> 00:21:48,720 Что вы хотели? -А когда он будет? 214 00:21:48,720 --> 00:21:51,240 -Он мне не докладывает. Что вы хотели? 215 00:21:52,320 --> 00:21:56,560 -Валентин Юрьевич вел дело убитого на реке полковника Трофимова. 216 00:21:56,560 --> 00:21:59,680 -Я помню. -Я проходил по этому делу свидетелем. 217 00:21:59,680 --> 00:22:03,520 Подполковник Ольшанский сказал, что если я что-то вспомню, 218 00:22:03,520 --> 00:22:07,320 чтобы сразу обращался к нему. -А что именно вы вспомнили? 219 00:22:08,360 --> 00:22:10,840 -Подполковник Ольшанский сказал, 220 00:22:10,840 --> 00:22:14,760 что по этому делу я должен обращаться лично к нему. 221 00:22:17,560 --> 00:22:22,200 Ну, может, вы позвоните ему на мобильный, скажете, что я здесь. 222 00:22:31,520 --> 00:22:36,240 -Не отвечает. Может быть, пройдем ко мне в кабинет переговорим? 223 00:22:36,240 --> 00:22:38,920 -Я буду говорить только с Ольшанским! 224 00:22:38,920 --> 00:22:42,400 Передайте ему, как только он появится, что я заходил. 225 00:22:42,400 --> 00:22:43,400 Паспорт. 226 00:22:56,920 --> 00:23:02,160 Если он прячется от нас, то почему он не отвечает на звонки подчиненных? 227 00:23:02,160 --> 00:23:06,160 Мне кажется, у нашего чекиста серьезные проблемы. 228 00:23:07,920 --> 00:23:09,000 -Куда теперь? 229 00:23:09,800 --> 00:23:11,400 -Домой отвези меня. 230 00:23:12,240 --> 00:23:14,240 А сам возвращайся на "Марту" 231 00:23:14,240 --> 00:23:16,960 и на всякий случай собери свои вещички. 232 00:23:16,960 --> 00:23:18,960 -Что собираешься делать? 233 00:23:19,840 --> 00:23:24,360 -Приведу себя в порядок, поеду на встречу с Тамерланом. 234 00:23:25,080 --> 00:23:28,160 -Какой смысл идти на встречу без тела? 235 00:23:29,160 --> 00:23:30,840 Давай свалим на "Марту", 236 00:23:30,840 --> 00:23:34,160 зашкеримся там на пару дней, посмотрим, что будет. 237 00:23:34,160 --> 00:23:36,040 -Я тебе расскажу, что будет. 238 00:23:36,040 --> 00:23:39,120 Как только Тамерлан узнает, что мы его кинули, 239 00:23:39,120 --> 00:23:41,080 он отправит сюда своих людей. 240 00:23:41,080 --> 00:23:43,760 И первым делом они приедут на "Марту". 241 00:23:43,760 --> 00:23:47,400 -Можно быстро золота накопать да свалить в лес. 242 00:23:47,400 --> 00:23:51,120 -Ну и что дальше? Бегать, вздрагивать от каждого шороха? 243 00:23:51,120 --> 00:23:54,040 Всякую херню жрать и жопу лопухом вытирать? 244 00:23:54,040 --> 00:23:56,640 Нет уж, извини, лучше сдохнуть. 245 00:23:58,000 --> 00:23:59,600 Хочешь уйти, уходи. 246 00:24:00,920 --> 00:24:01,920 Я останусь. 247 00:24:02,760 --> 00:24:07,400 Я затащил тебя в эту аферу с компроматом на Ольшанского, 248 00:24:07,400 --> 00:24:08,680 мне и отвечать. 249 00:24:19,760 --> 00:24:21,080 -Они тебя убьют. 250 00:24:23,640 --> 00:24:24,920 -Возможно. 251 00:24:28,560 --> 00:24:32,960 Есть один шанс на миллион, что удастся разрулить эту ситуацию. 252 00:24:32,960 --> 00:24:34,400 А если нет, 253 00:24:36,640 --> 00:24:42,400 это стопроцентный смертный приговор - мне, тебе, всем твоим близким. 254 00:24:43,640 --> 00:24:47,160 Такие люди, как Тамерлан, умеют наказывать. 255 00:24:51,800 --> 00:24:52,800 -Ну, давай. 256 00:24:54,240 --> 00:24:55,240 -Давай. 257 00:25:07,800 --> 00:25:09,760 СТУК В ДВЕРЬ 258 00:25:17,800 --> 00:25:19,960 -Мне нужно сделать звонок. 259 00:25:21,120 --> 00:25:22,120 Сто тысяч. 260 00:25:23,200 --> 00:25:24,400 Один звонок. 261 00:25:25,600 --> 00:25:28,440 Деньги получишь сразу после смены. 262 00:25:28,920 --> 00:25:30,680 -У меня нет телефона. 263 00:25:42,640 --> 00:25:46,040 ПО ТВ: -Вчера весь Турочан был буквально потрясен 264 00:25:46,040 --> 00:25:48,120 в прямом и переносном смысле. 265 00:25:48,120 --> 00:25:52,040 На пересечении улицы Щорса и улицы Космонавтов неизвестными 266 00:25:52,040 --> 00:25:54,080 была взорвана служебная машина 267 00:25:54,080 --> 00:25:57,560 управления Следственного комитета по городу Турочан. 268 00:25:57,560 --> 00:26:00,920 В момент взрыва в машине находились два сотрудника 269 00:26:00,920 --> 00:26:03,760 Следственного комитета, майор Глеб Елагин 270 00:26:03,760 --> 00:26:06,440 и эксперт-криминалист Стелла Филипчук. 271 00:26:06,440 --> 00:26:10,000 В данный момент майор Елагин находится в реанимации. 272 00:26:10,000 --> 00:26:12,760 Стелла Филипчук погибла в момент взрыва. 273 00:26:30,080 --> 00:26:31,840 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 274 00:26:31,840 --> 00:26:33,160 -Да. 275 00:26:33,160 --> 00:26:36,000 -Кажется, я знаю, как его найти. -Говори. 276 00:26:36,000 --> 00:26:38,040 -Камеры висят по всему городу. 277 00:26:38,040 --> 00:26:41,680 Я сейчас у морга, я знаю время, когда он забирал труп. 278 00:26:41,680 --> 00:26:43,880 Стало быть, можно его отследить. 279 00:26:43,880 --> 00:26:46,960 -Мысль хорошая. А кто тебя допустит к камерам? 280 00:26:46,960 --> 00:26:49,960 -Есть одна идея. Я тебе перезвоню. 281 00:26:51,600 --> 00:26:53,200 СТУК В ДВЕРЬ 282 00:26:53,200 --> 00:26:54,760 -Какого хрена?! 283 00:26:54,760 --> 00:26:56,840 -Дима открой, это я. -Кто? 284 00:26:57,360 --> 00:27:02,800 -Друг Миланы, мы с ней приходили к тебе недавно. Поговорить надо. 285 00:27:03,720 --> 00:27:05,160 -Что вы хотели? 286 00:27:05,160 --> 00:27:06,680 -Послушай, парень. 287 00:27:08,440 --> 00:27:10,920 Парень, слушай внимательно! 288 00:27:11,960 --> 00:27:14,040 У меня очень мало времени. 289 00:27:14,040 --> 00:27:16,840 Нужно найти машину и отследить ее маршрут. 290 00:27:16,840 --> 00:27:20,160 Наверняка она есть в камерах наружного наблюдения. 291 00:27:20,160 --> 00:27:22,520 Ты можешь туда залезть, да или нет? 292 00:27:22,520 --> 00:27:24,280 -Хакнуть сервер ЕЦХОД? 293 00:27:24,280 --> 00:27:25,720 -Чего хакнуть? 294 00:27:25,720 --> 00:27:28,560 -Единый центр хранения и обработки данных? 295 00:27:28,560 --> 00:27:31,160 -Да. -Да, могу, но у меня много работы. 296 00:27:31,160 --> 00:27:32,920 -Понимаю. Сколько? 297 00:27:32,920 --> 00:27:35,000 -Пять тысяч зеленых денег. 298 00:27:35,000 --> 00:27:38,960 -Ого, будут, будут тебе деньги, но не сейчас. 299 00:27:38,960 --> 00:27:40,360 -Ясно. 300 00:27:40,360 --> 00:27:42,000 -Что тебе ясно? 301 00:27:45,080 --> 00:27:49,360 Милана, тут я у твоего хакера, он мне должен кое-что сделать. 302 00:27:49,360 --> 00:27:53,280 По деньгам мы уже договорились, но их у меня сейчас нет! 303 00:27:53,280 --> 00:27:54,920 Привези. Можешь? 304 00:27:54,920 --> 00:27:56,320 Вот спасибо. Даю. 305 00:27:58,000 --> 00:27:59,000 -Да. 306 00:27:59,600 --> 00:28:02,600 Да, ясно. Сделаю, сделаю. 307 00:28:04,960 --> 00:28:05,960 -Ага. 308 00:28:08,400 --> 00:28:10,040 А нельзя побыстрее? 309 00:28:10,040 --> 00:28:13,040 -А вот давить на меня не надо, ясно? 310 00:28:21,080 --> 00:28:22,720 -Ну как дела? 311 00:28:22,720 --> 00:28:26,280 -Да никак, на кухне сижу, он молчит. -Привет, Дим. 312 00:28:28,080 --> 00:28:29,800 -Есть. -Что есть? 313 00:28:29,800 --> 00:28:32,320 -Я вошел. Что мы ищем? 314 00:28:32,320 --> 00:28:35,160 -Мы ищем "буханку" с красным крестом, 315 00:28:35,160 --> 00:28:39,440 выехавшую вчера из ворот горбольницы примерно в 3:15 дня. 316 00:28:41,320 --> 00:28:42,480 -Я в больнице. 317 00:28:43,800 --> 00:28:48,840 В это время выехало три машины, все поехали в разных направлениях. 318 00:28:48,840 --> 00:28:50,480 Какая наша? 319 00:28:54,840 --> 00:28:56,120 -Сейчас. 320 00:28:57,720 --> 00:28:59,520 ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК 321 00:28:59,520 --> 00:29:00,800 -Говори. 322 00:29:00,800 --> 00:29:03,640 -Из ворот горбольницы выезжало три машины. 323 00:29:03,640 --> 00:29:06,320 Какая из них наша, нужно еще отследить. 324 00:29:06,320 --> 00:29:08,200 -Все отслеживать не надо. 325 00:29:08,200 --> 00:29:11,440 Номер машины Ольшанского: 972, буквы я не помню. 326 00:29:11,440 --> 00:29:13,880 -Откуда знаешь? -Цифры люблю. 327 00:29:13,880 --> 00:29:17,200 Найдешь машину по номеру. Если можешь, поскорее. 328 00:29:17,200 --> 00:29:19,200 -Перезвоню. -Отбой. 329 00:29:23,600 --> 00:29:25,000 -Так, вот, нашел. 330 00:29:25,880 --> 00:29:28,960 Раз, два камера, три, четыре. 331 00:29:28,960 --> 00:29:35,280 Последняя камера зафиксировала на АЗС, на третьем километре. 332 00:29:35,280 --> 00:29:37,200 На других камерах нету. 333 00:29:37,200 --> 00:29:39,800 Значит, она оттуда не выезжала. 334 00:29:39,800 --> 00:29:43,320 -Она оттуда не уезжала. Поехали, подстрахуешь меня. 335 00:29:43,320 --> 00:29:45,240 -Да, поехали. -Э, а деньги? 336 00:29:45,240 --> 00:29:48,240 -Деньги у меня все на карте. Сниму, отдам. 337 00:29:48,240 --> 00:29:49,480 -Мне бы сейчас. 338 00:29:51,280 --> 00:29:52,880 -Вот его "буханка". 339 00:30:17,440 --> 00:30:18,800 Капот холодный. 340 00:30:18,800 --> 00:30:22,720 Похоже, машина без водителя простояла сутки. Внутри труп. 341 00:30:22,720 --> 00:30:24,320 -Что будем делать? 342 00:30:24,320 --> 00:30:26,440 -Импровизировать. -Хорошо. 343 00:30:35,600 --> 00:30:37,040 -Где моя дочь? 344 00:30:37,040 --> 00:30:38,880 -Она еще в операционной. 345 00:30:38,880 --> 00:30:42,840 Но ты не волнуйся, она в надежных руках, все будет хорошо. 346 00:30:42,840 --> 00:30:44,240 Хочешь чай, кофе? 347 00:30:55,160 --> 00:30:56,680 -Ну что, довольна? 348 00:30:57,800 --> 00:30:59,320 -В смысле? 349 00:30:59,320 --> 00:31:04,280 -Я никогда не поверю, что Титов сам до этого додумался, черта с два. 350 00:31:04,280 --> 00:31:08,920 Это ты его надоумила, теперь изображаешь из себя мать Терезу. 351 00:31:08,920 --> 00:31:12,600 -Лен, ты можешь мне объяснить, что произошло? 352 00:31:14,160 --> 00:31:15,400 -Что произошло? 353 00:31:16,320 --> 00:31:20,560 Твой Титов убил и ограбил Ержана. Вот что произошло. 354 00:31:20,560 --> 00:31:24,080 Я уверена, что ты об этом прекрасно знаешь. 355 00:31:24,960 --> 00:31:29,440 Только ничего у вас с Титовым не вышло, потому что этот эпический 356 00:31:29,440 --> 00:31:33,440 придурок потерял сумку с деньгами, когда убегал от ментов. 357 00:31:33,440 --> 00:31:38,040 Так что, если ты еще рассчитываешь сбежать с ним на край света, 358 00:31:38,040 --> 00:31:41,000 я спешу тебя огорчить, твой Титов нищий. 359 00:31:43,600 --> 00:31:48,640 -Антон убил Ержана из-за денег? 360 00:31:51,960 --> 00:31:55,840 -Я сама видела запись с камер наблюдения в доме Ержана. 361 00:31:55,840 --> 00:31:59,240 Так что хватит ломать эту дешевую комедию. 362 00:32:00,800 --> 00:32:03,960 Хотя, конечно, план у вас был неплохой. 363 00:32:05,480 --> 00:32:10,480 Титов убивает Ержана, а все вешают на меня, как любовницу Алиева. 364 00:32:10,480 --> 00:32:15,600 -Лен, я понимаю, ты расстроена, и на тебя столько свалилось. 365 00:32:17,200 --> 00:32:20,000 Давай поговорим, когда ты успокоишься. 366 00:32:20,000 --> 00:32:23,200 -Да черта с два я буду с тобой разговаривать. 367 00:32:23,200 --> 00:32:27,680 И Титову своему передай, если он еще раз попадется мне на глаза, 368 00:32:27,680 --> 00:32:29,160 то я сдам его ментам. 369 00:32:29,160 --> 00:32:31,000 И оставь мою дочь в покое. 370 00:32:31,000 --> 00:32:33,000 -Я просто хотела помочь. 371 00:32:33,000 --> 00:32:36,600 -Хочешь помочь, исчезни из моей жизни. 372 00:32:36,600 --> 00:32:39,240 И неудачника этого забери. 373 00:32:41,880 --> 00:32:43,240 -Ну как там? 374 00:32:44,800 --> 00:32:49,880 -Штатная. Все осколки собрали, закрутили, завинтили. 375 00:32:50,800 --> 00:32:55,520 Организм молодой, так что, я думаю, быстро заживет, и никаких других 376 00:32:55,520 --> 00:32:58,600 операций не понадобится, только реабилитация. 377 00:32:58,600 --> 00:33:00,360 -Алексей Иванович? -Да. 378 00:33:00,360 --> 00:33:05,200 -Спасибо вам огромное. Я должна вас познакомить, это Елена, мама Нелли. 379 00:33:05,200 --> 00:33:07,240 -Здравствуйте. -Здравствуйте. 380 00:33:07,240 --> 00:33:10,960 -Теперь вы будете общаться, так сказать, напрямую. 381 00:33:10,960 --> 00:33:13,520 А мне просто пора. Всего хорошего. 382 00:33:13,520 --> 00:33:15,120 -До свидания. -Спасибо. 383 00:33:22,280 --> 00:33:26,360 -Она сказала, что водителя уазика увезли гаишники. 384 00:33:27,120 --> 00:33:29,920 -Гаишники? -Гаишники. 385 00:33:29,920 --> 00:33:34,000 -Ольшанского? А она не перепутала? -Я не думаю. 386 00:33:34,600 --> 00:33:38,920 Она через стекло увидела, как подъехала машина с надписью "ДПС". 387 00:33:38,920 --> 00:33:42,920 Вышли трое в форме, Ольшанский показал свое удостоверение, 388 00:33:42,920 --> 00:33:47,040 они о чем-то поговорили, посадили его в свою машину и увезли. 389 00:33:48,120 --> 00:33:51,680 -Гаишники подполковника ФСБ? -Может, это не гаишники. 390 00:33:51,680 --> 00:33:53,400 Может, это ряженые какие. 391 00:33:53,400 --> 00:33:57,160 Дело в том, что Ольшанский не забрал машину более суток. 392 00:33:57,160 --> 00:33:59,680 Стало быть, у него большие проблемы. 393 00:33:59,680 --> 00:34:02,800 -Успеешь привезти тело? У тебя времени час? 394 00:34:02,800 --> 00:34:05,320 -Я не успею. -Успеешь. Иначе мне хана. 395 00:34:11,040 --> 00:34:13,720 -Так, я сейчас уеду. Отвлеки ее. 396 00:34:23,040 --> 00:34:24,520 -Вы что-то забыли? 397 00:34:24,520 --> 00:34:27,520 -Да, будьте любезны, капучино, пожалуйста. 398 00:34:27,520 --> 00:34:28,880 -Хорошо. 399 00:35:16,600 --> 00:35:18,480 -Приемная ФСБ слушает. 400 00:35:18,480 --> 00:35:23,600 -Добрый день. Вчера днем в районе АЗС номер 4 сотрудниками полиции 401 00:35:23,600 --> 00:35:27,200 был задержан и увезен в неизвестном направлении 402 00:35:27,200 --> 00:35:29,480 подполковник ФСБ Ольшанский. 403 00:35:29,480 --> 00:35:31,640 -Кто говорит? Представьтесь. 404 00:36:23,440 --> 00:36:27,640 -Алло, Наташа, наконец-то. Наташа, как там Нелли? 405 00:36:27,640 --> 00:36:29,240 Как прошла операция? 406 00:36:29,240 --> 00:36:32,800 Что у нее? Почему ты молчишь? У тебя все в порядке? 407 00:36:34,040 --> 00:36:36,120 -Операция прошла успешно. 408 00:36:36,760 --> 00:36:38,840 С Нелли будет все хорошо. 409 00:36:38,840 --> 00:36:42,080 -Что у тебя с голосом? Что-то случилось? 410 00:36:43,960 --> 00:36:48,560 -Скажи, это правда про тебя и Ержана? 411 00:36:49,640 --> 00:36:50,960 Это ты сделал? 412 00:36:51,720 --> 00:36:53,280 -Это все так да не так. 413 00:36:53,280 --> 00:36:56,200 Меня подставили, я думал, что я мщу за дочь. 414 00:36:56,200 --> 00:36:57,960 Наташа, это чистая правда. 415 00:36:57,960 --> 00:37:01,040 Я никогда тебя не обманывал и сейчас не хочу. 416 00:37:01,320 --> 00:37:05,120 -А эти деньги, которые ты дал Нелли, откуда они у тебя? 417 00:37:05,120 --> 00:37:06,640 -А их мне дал Рудаков. 418 00:37:06,640 --> 00:37:09,520 Я их заработал на "Марте", там все чисто. 419 00:37:09,520 --> 00:37:11,920 К Ержану они отношения не имеют. 420 00:37:11,920 --> 00:37:13,480 Черт. 421 00:37:13,480 --> 00:37:17,080 Наташа, я не могу сейчас говорить, я тебе перезвоню. 422 00:37:17,080 --> 00:37:18,400 Черт. 423 00:37:54,880 --> 00:37:57,920 -Нам нужны записи видеокамер наблюдения. 424 00:37:57,920 --> 00:37:59,600 Проводите. 425 00:38:07,520 --> 00:38:29,160 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 426 00:38:29,160 --> 00:38:32,680 -Давай, давай, возьми трубку, Антон, твою мать. 427 00:38:33,680 --> 00:38:34,680 -Мать твою. 428 00:38:39,440 --> 00:38:40,600 -Алло. Ты где? 429 00:38:41,360 --> 00:38:43,640 -Где-где, на трассе закипел. 430 00:38:43,640 --> 00:38:46,680 Надо переждать, а то движок стуканет. 431 00:38:46,680 --> 00:38:48,280 Алло, алло! 432 00:38:48,280 --> 00:38:50,320 -Алло, Антон! Алло! 433 00:38:52,600 --> 00:38:54,000 Твою мать. 434 00:38:57,000 --> 00:39:13,080 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 435 00:39:13,080 --> 00:39:15,680 -Доброе утро, Валентин Юрьевич. 436 00:39:20,600 --> 00:39:22,520 -Как узнали о задержании? 437 00:39:22,520 --> 00:39:25,120 -Был анонимный звонок. -Кто звонил? 438 00:39:25,120 --> 00:39:27,960 -Звонил мужчина, представиться не захотел. 439 00:39:27,960 --> 00:39:31,240 Вот номер. Симка серая, безымянная. 440 00:39:31,240 --> 00:39:34,960 Да, и еще, к вам заходил некий Георгий Рудаков. 441 00:39:34,960 --> 00:39:38,120 Сказал, что у него появилась информация 442 00:39:38,120 --> 00:39:40,800 по делу подполковника Трофимова. 443 00:39:43,360 --> 00:39:44,960 -Это подождет. 444 00:39:44,960 --> 00:39:49,800 Майор, собирай группу, едем в Следственный брать Филипчука. 445 00:39:50,920 --> 00:39:54,000 -Могу я спросить, на каком основании? 446 00:39:59,560 --> 00:40:01,880 -Тебе оснований мало, майор? 447 00:40:02,680 --> 00:40:06,600 Ты не видел, что они со мной сделали по его приказу? 448 00:40:06,600 --> 00:40:11,280 -Вообще-то, товарищ подполковник, формально вас никто не задерживал. 449 00:40:11,280 --> 00:40:13,240 Нет ни одного протокола. 450 00:40:13,240 --> 00:40:15,680 -Майор, не тупи. Выполняй приказ. 451 00:40:15,680 --> 00:40:18,200 -В письменном виде с подписью. 452 00:40:22,880 --> 00:40:24,320 -Не понял? 453 00:40:27,440 --> 00:40:28,920 -Ну чего ты не понял? 454 00:40:28,920 --> 00:40:32,840 Ведь ты же сейчас полгорода всполошишь и уедешь в Москву. 455 00:40:32,840 --> 00:40:34,320 Нам здесь потом жить. 456 00:40:35,560 --> 00:40:38,880 Я не знаю, что вы там с Филипчуком не поделили, 457 00:40:38,880 --> 00:40:41,800 но нам в Турочане лишние проблемы не нужны. 458 00:40:41,800 --> 00:40:43,520 Турочан, город маленький, 459 00:40:43,520 --> 00:40:47,200 так что или официальное разрешение через Москву или... 460 00:40:47,200 --> 00:40:50,200 -Я услышал тебя, Павлов, услышал. 461 00:40:53,360 --> 00:40:55,440 Машину к подъезду, бегом. 462 00:40:56,360 --> 00:40:58,680 -Есть, товарищ подполковник. 463 00:41:07,400 --> 00:41:12,880 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 464 00:41:16,840 --> 00:41:25,760 ШУМ МОТОРА ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 465 00:41:28,400 --> 00:41:32,600 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 466 00:41:47,880 --> 00:41:51,120 -Ой, здрасте, а вас сегодня жена искала. 467 00:41:51,640 --> 00:41:53,560 -Вы меня с кем-то путаете. 468 00:41:53,560 --> 00:41:57,720 Я вчера машину у вас оставлял, медицинский УАЗик. 469 00:41:57,720 --> 00:41:58,880 -Ну да, помню. 470 00:41:59,760 --> 00:42:02,240 -Ну, и где машина? -Так уехала. 471 00:42:02,240 --> 00:42:05,760 Я думала, вы его и забрали. -Когда уехала? 472 00:42:05,760 --> 00:42:09,840 -Ну, я точно не скажу, может, час назад, может, больше. 473 00:42:09,840 --> 00:42:10,840 -Понятно. 474 00:42:15,920 --> 00:42:17,240 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 475 00:42:17,680 --> 00:42:20,760 -Антон, возьми, возьми трубку. Антон. 476 00:42:21,080 --> 00:42:27,880 ШУМ САМОЛЕТА 477 00:42:29,320 --> 00:42:33,440 РЕВ МОТОРА ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 478 00:42:44,600 --> 00:42:57,320 МРАЧНАЯ МУЗЫКА 479 00:42:59,640 --> 00:43:02,600 Рад встрече. -Где тело Мансура? 480 00:43:02,600 --> 00:43:06,320 -В данный момент его везет сюда мой партнер по бизнесу. 481 00:43:06,320 --> 00:43:10,640 У него есть небольшие проблемы с машиной. Так что нужно подождать. 482 00:43:10,640 --> 00:43:15,440 -Я и так тебе дал времени больше, чем ты просил. Даю тебе пять минут. 483 00:43:15,440 --> 00:43:19,240 И они станут последними, если я не увижу тела брата. 484 00:43:28,400 --> 00:43:33,040 ГУДКИ ВЫЗОВА 485 00:43:34,080 --> 00:43:47,200 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 486 00:43:50,120 --> 00:43:51,120 -Шавай да. 487 00:43:52,120 --> 00:44:02,880 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 488 00:44:03,200 --> 00:44:09,600 -Подождите. Стойте. Стойте. -Дуон тай. 489 00:44:18,400 --> 00:44:21,040 -Нихау, пацаны. -Привез? 490 00:44:21,680 --> 00:44:22,680 -Привез. 491 00:44:30,800 --> 00:44:31,800 -Чиан. 492 00:44:41,400 --> 00:44:43,840 -Соболезную. 493 00:44:52,360 --> 00:44:53,960 ВИБРОЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 494 00:44:53,960 --> 00:44:57,000 -Слушай. Тело Мансура осталось. 495 00:44:57,600 --> 00:45:00,280 -Тело там, где надо. Буханку мы нашли. 496 00:45:00,280 --> 00:45:04,760 -Ну ты шуруп. Спасибо, что вытащил. Я такие вещи не забываю. 497 00:45:04,760 --> 00:45:09,040 -Сочтемся. Сам-то как? -Еду в Абакан доложиться 498 00:45:09,040 --> 00:45:12,160 о происшествии. -А что, проблемы с ментами? 499 00:45:12,160 --> 00:45:17,120 -Проблемы теперь у них. Они сорвали доставку Мансура в Казахстан, а тело 500 00:45:17,120 --> 00:45:21,320 преступника пропало. Доложусь в Москву, пусть вешаются. Суки. 501 00:45:22,040 --> 00:45:23,040 -Заносите. 502 00:45:24,080 --> 00:45:25,400 ПЕЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА 503 00:45:26,160 --> 00:45:27,320 -Ладно, давай. 504 00:45:28,000 --> 00:45:42,640 ЗАДУМЧИВАЯ МУЗЫКА 505 00:45:48,280 --> 00:45:52,440 -А почему не приехала Ясмина? Я не могу до нее дозвониться. 506 00:45:52,440 --> 00:45:56,280 -Я даже не знаю, как сказать. -Говори как есть. 507 00:45:59,080 --> 00:46:03,960 -В общем, у Ясмины большие проблемы. Сегодня ночью на ее дом напали 508 00:46:03,960 --> 00:46:08,240 катуаны. Это местное племя аборигенов. У них с Ясминой старые 509 00:46:08,240 --> 00:46:11,880 счеты. Люди Ясмины убили их вождя и сожгли их лагерь. 510 00:46:11,880 --> 00:46:13,920 Теперь катуаны отомстили. 511 00:46:13,920 --> 00:46:18,160 Они пробрались в дом и убили Ясмину и всех ее людей. 512 00:46:18,760 --> 00:46:19,840 -А ты уцелел? 513 00:46:21,960 --> 00:46:24,120 -Они меня просто не нашли. 514 00:46:30,640 --> 00:46:35,880 -Ладно. Когда ждать первую партию золота? 515 00:46:38,160 --> 00:46:45,360 -Я думаю, месяца через два, не позже. -Не подведи меня, партнер. 516 00:46:49,200 --> 00:46:50,200 -Не подведу. 517 00:47:00,760 --> 00:47:03,400 ШУМ МОТОРА 518 00:47:05,480 --> 00:47:33,080 ЗАДУМЧИВАЯ МУЗЫКА 519 00:47:42,600 --> 00:47:45,720 -Петр Николаевич, может, я с вами? 520 00:47:45,720 --> 00:47:46,720 -Езжай, Юра. 521 00:47:47,720 --> 00:48:15,400 ЗАДУМЧИВАЯ МУЗЫКА 522 00:48:36,680 --> 00:48:37,680 ВЫСТРЕЛ 523 00:48:38,600 --> 00:48:40,000 ЗВУК ПАДЕНИЯ ТЕЛА 524 00:48:54,200 --> 00:48:56,080 Редактор субтитров Е.Жукова 53789

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.