Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,920 --> 00:00:10,800
-Мне удалось установить
за шахтой скрытое видеонаблюдение.
2
00:00:10,800 --> 00:00:12,360
Золота там очень много.
3
00:00:12,360 --> 00:00:14,880
Там действует целая преступная
группа.
4
00:00:14,880 --> 00:00:18,560
-Этот Елагин может просто исчезнуть?
-Это не вариант.
5
00:00:18,560 --> 00:00:21,000
-Камеры на шахте пишут?
-Пишут.
6
00:00:21,000 --> 00:00:24,720
-Похоже, в Турочане можно поднять
бабла гораздо больше,
7
00:00:24,720 --> 00:00:26,360
чем на шантаже Ержана.
8
00:00:26,360 --> 00:00:28,480
-Наташа, я все могу объяснить.
9
00:00:28,480 --> 00:00:31,000
-Я хочу, чтоб ты исчез из моей жизни.
10
00:00:31,000 --> 00:00:32,920
-Тамерлан, это Рудаков.
11
00:00:32,920 --> 00:00:35,720
-Я обещал матери, что верну тело
Мансура.
12
00:00:35,720 --> 00:00:37,680
-Дайте три дня, я все решу.
13
00:00:37,680 --> 00:00:40,200
-Заткнись!
Не дергайся, сука!
14
00:00:40,200 --> 00:00:44,320
-Если вашу дочь похитили,
возможно, ее увезли на этой машине.
15
00:00:44,320 --> 00:00:47,800
-Эта машина Алимжана.
Этот урод на какой-то турбазе.
16
00:00:47,800 --> 00:00:48,920
ВЫСТРЕЛЫ
17
00:00:48,920 --> 00:00:51,560
-Антон, ситуация с ногой плохая.
18
00:00:51,560 --> 00:00:54,200
Неля может остаться на всю жизнь
хромой.
19
00:00:54,200 --> 00:00:58,080
-Это Эржан приказал тебе совершить
похищение Нелли Титовой?
20
00:00:58,080 --> 00:00:59,520
-Да! Да, это Эржан.
21
00:01:00,280 --> 00:01:04,600
-Качин был в тайге, и был не один,
а прикрывал следака из Питера.
22
00:01:10,120 --> 00:01:16,440
МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
23
00:02:14,200 --> 00:02:18,840
ГОВОРИТ НА ИНОСТРАННОМ ЯЗЫКЕ
24
00:02:20,600 --> 00:02:25,880
-"Всякий зверь после соития грустит,
кроме женщины и петуха".
25
00:02:29,960 --> 00:02:32,840
-О чем ты грустишь, Глеб Сергеевич?
26
00:02:34,080 --> 00:02:36,040
-Да так, ни о чем.
27
00:02:40,160 --> 00:02:42,280
-Я знаю, о чем ты думаешь.
28
00:02:43,160 --> 00:02:44,440
-Интересно.
29
00:02:45,760 --> 00:02:49,280
-Думаешь, что все происходит слишком
быстро.
30
00:02:49,280 --> 00:02:52,720
Вчера - просто коллеги,
сегодня - любовники,
31
00:02:52,720 --> 00:02:55,320
а завтра я переезжаю
к тебе домой.
32
00:02:57,000 --> 00:02:58,520
-Да у тебя дар.
33
00:03:00,640 --> 00:03:03,840
-Отец говорил, мама умела читать его
мысли.
34
00:03:04,800 --> 00:03:07,800
Возможно, мне это передалось
по наследству.
35
00:03:07,800 --> 00:03:10,440
-Да?
А давай попробуем еще раз?
36
00:03:10,440 --> 00:03:13,720
Я подумаю, а ты скажешь, о чем.
37
00:03:15,240 --> 00:03:16,360
М?
38
00:03:18,520 --> 00:03:21,680
СМЕХ
-Нет, не могу, ничего не выходит.
39
00:03:23,080 --> 00:03:26,080
-А я подумал, что...
-Что?
40
00:03:30,360 --> 00:03:33,200
-Что завтра позвоню в Питер.
Жене.
41
00:03:35,880 --> 00:03:39,480
Давно пора это сделать.
А потом подам на развод.
42
00:03:44,800 --> 00:03:46,400
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
43
00:03:46,400 --> 00:03:47,520
Извини.
44
00:03:47,520 --> 00:03:49,840
-Нет, не отвечай.
-Я не могу.
45
00:03:49,840 --> 00:03:52,000
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
46
00:03:52,000 --> 00:03:53,880
Да, я слушаю. Елагин.
47
00:03:57,320 --> 00:03:59,200
Да, сейчас еду.
48
00:04:02,160 --> 00:04:03,320
-Что?
49
00:04:06,520 --> 00:04:09,560
-Полчаса назад Качина сбила машина.
50
00:04:13,120 --> 00:04:14,480
Насмерть.
51
00:04:19,080 --> 00:04:25,280
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
52
00:04:40,720 --> 00:04:42,160
Как это произошло?
53
00:04:43,480 --> 00:04:46,320
-По заключению экспертов, его сбила
машина.
54
00:04:46,320 --> 00:04:48,280
Свидетелей нет. Машину ищут.
55
00:04:48,280 --> 00:04:51,040
О происшествии доложено
в Управление ФСБ.
56
00:04:51,040 --> 00:04:52,560
-Где это случилось?
57
00:04:52,560 --> 00:04:55,800
-Э-э... Сейчас, прошу прощения.
58
00:04:55,800 --> 00:04:57,840
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
Извините.
59
00:04:58,880 --> 00:05:00,000
Да.
60
00:05:04,920 --> 00:05:07,800
-Следов торможения я здесь не вижу.
61
00:05:07,800 --> 00:05:10,800
Водитель даже не пытался
остановиться.
62
00:05:10,800 --> 00:05:13,840
Его же убили, ты понимаешь?
Это же очевидно.
63
00:05:13,840 --> 00:05:16,120
-Может, случайность?
-Нет.
64
00:05:16,800 --> 00:05:19,400
В такие случайности я не верю.
65
00:05:20,280 --> 00:05:22,120
Значит, минус один.
66
00:05:23,720 --> 00:05:25,040
-В смысле?
67
00:05:25,960 --> 00:05:27,400
-В смысле...
68
00:05:27,400 --> 00:05:32,040
Теперь нас только трое, кто знал
о камерах: ты, я и твой отец.
69
00:05:32,880 --> 00:05:35,400
-Папа не мог никому сказать.
70
00:05:35,400 --> 00:05:37,400
Глеб, ты его не знаешь.
71
00:05:37,400 --> 00:05:38,880
-А ты?
72
00:05:38,880 --> 00:05:40,920
Ты его знаешь?
-Конечно знаю.
73
00:05:40,920 --> 00:05:42,000
-Ты уверена?
74
00:05:42,000 --> 00:05:45,600
-Черт возьми, что за дурацкие
вопросы?! Да, я уверена!
75
00:05:45,600 --> 00:05:48,360
-Стелла, это не игра,
посмотри на асфальт.
76
00:05:48,360 --> 00:05:50,640
-Не пугай меня кровью, не боюсь.
77
00:05:50,640 --> 00:05:54,240
А вот чего я на самом деле боюсь -
это паранойи, Глеб.
78
00:05:54,240 --> 00:05:56,880
Мой отец - честный и порядочный
человек.
79
00:05:56,880 --> 00:05:59,880
И я никому не позволю
в этом сомневаться.
80
00:05:59,880 --> 00:06:01,360
Даже тебе.
81
00:06:05,560 --> 00:06:09,760
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
82
00:06:09,760 --> 00:06:13,440
-Смотри, до дома Ержана полтора
километра через лес,
83
00:06:13,440 --> 00:06:15,200
ближе не подъехать.
-Угу.
84
00:06:19,720 --> 00:06:41,440
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
85
00:06:43,840 --> 00:06:45,360
-Ну что?
86
00:06:45,360 --> 00:06:47,760
-Бесполезно, вообще невменяемый.
87
00:06:47,760 --> 00:06:48,920
-А с машиной?
88
00:06:48,920 --> 00:06:52,800
-Номера местные, там кровь
на лобовом, с внешней стороны.
89
00:06:52,800 --> 00:06:54,480
Пойдемте, покажу.
-Давай.
90
00:06:58,520 --> 00:07:01,040
-Да, похоже на кровь.
91
00:07:02,560 --> 00:07:04,000
Сейчас, подожди.
92
00:07:11,520 --> 00:07:13,520
Здорово, майор.
93
00:07:15,800 --> 00:07:16,800
Принимай.
94
00:07:16,800 --> 00:07:20,480
Классика.
Напился до соплей и убил человека,
95
00:07:20,480 --> 00:07:22,320
отличного офицера ФСБ.
96
00:07:23,440 --> 00:07:25,080
-Разберемся.
97
00:07:25,080 --> 00:07:28,240
Или вы снова хотите забрать дело
себе?
98
00:07:28,240 --> 00:07:30,760
-Майор, ну чего ты такой злопамятный?
99
00:07:30,760 --> 00:07:33,920
Никого я не собираюсь забирать.
Этот урод твой.
100
00:07:33,920 --> 00:07:38,040
Прессани его по полной.
Считай, что это моя личная просьба.
101
00:07:50,400 --> 00:07:59,560
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
102
00:07:59,560 --> 00:08:02,000
СИГНАЛ АВТОМОБИЛЯ
103
00:08:07,440 --> 00:08:10,040
-Смирнов где?
-Возле дома.
104
00:08:10,040 --> 00:08:11,480
-Позови.
105
00:08:11,480 --> 00:08:13,880
-Андрей, подойди к машине.
106
00:08:14,800 --> 00:08:24,800
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
107
00:08:25,680 --> 00:08:29,320
-Кеги с пивом заберите и в подвал.
-Добро.
108
00:08:42,160 --> 00:08:44,960
-Так, несите, я сейчас.
-Хорошо.
109
00:08:47,000 --> 00:08:53,560
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
110
00:09:18,600 --> 00:09:34,520
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
111
00:09:50,480 --> 00:10:07,960
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
112
00:10:24,840 --> 00:10:27,120
ВЫСТРЕЛЫ
113
00:10:29,640 --> 00:10:30,840
ВЫСТРЕЛЫ
114
00:10:32,840 --> 00:10:34,160
ГРОХОТ
115
00:10:35,200 --> 00:10:38,480
-Ну и что встали?
Несите в нижний подвал.
116
00:10:42,240 --> 00:11:04,360
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
117
00:11:05,000 --> 00:11:06,400
ВЫСТРЕЛЫ
118
00:11:12,120 --> 00:11:13,480
-Антон?..
119
00:11:16,920 --> 00:11:17,960
ВЫСТРЕЛ
120
00:11:55,960 --> 00:11:58,000
-Все нормально?
-Да, поехали.
121
00:12:05,880 --> 00:12:07,520
-Нормально сработали.
122
00:12:08,560 --> 00:12:12,320
Мне только одна мысль не дает покоя.
-Какая?
123
00:12:15,120 --> 00:12:19,640
-Откуда Ержан мог узнать
про компромат на Ольшанского?
124
00:12:19,640 --> 00:12:22,120
Ведь об этом знали только двое.
125
00:12:24,760 --> 00:12:26,000
Я и ты.
126
00:12:49,200 --> 00:12:51,880
-Как закончишь, сразу ко мне.
127
00:12:56,520 --> 00:12:58,000
-Жена его где?
128
00:12:59,000 --> 00:13:00,120
-Что?
129
00:13:01,240 --> 00:13:04,200
-Я спрашиваю, где жена убитого
Алиева?
130
00:13:05,080 --> 00:13:06,560
-Они не живут вместе.
131
00:13:06,560 --> 00:13:09,320
Она с сыном три года как уехала
в Абакан.
132
00:13:09,320 --> 00:13:11,080
-Почему не живут семьей?
133
00:13:11,080 --> 00:13:12,680
-Так у них и спроси.
134
00:13:12,680 --> 00:13:16,240
-Вы уже сообщили ей о случившимся?
-Да нет еще.
135
00:13:16,240 --> 00:13:17,600
Может, ты?
136
00:13:19,440 --> 00:13:22,480
-Скажите, у Алиева была любовница?
137
00:13:22,480 --> 00:13:23,760
-Не знаю.
138
00:13:23,760 --> 00:13:27,800
-Да бросьте, уже нет смысла хранить
секреты вашего босса,
139
00:13:27,800 --> 00:13:30,000
тем более я все равно узнаю.
140
00:13:30,000 --> 00:13:32,200
-Титова Елена...
141
00:13:33,360 --> 00:13:34,600
...Сергеевна.
142
00:13:34,600 --> 00:13:38,120
-Ну вот. Телефончик Титовой есть?
143
00:13:41,560 --> 00:13:42,720
Угу.
144
00:13:42,720 --> 00:13:46,280
Вы не собирались уезжать в ближайшее
время?
145
00:13:46,280 --> 00:13:47,800
-Нет, не собирался.
146
00:13:47,800 --> 00:13:51,280
-У меня наверняка появятся
дополнительные вопросы.
147
00:13:51,280 --> 00:13:52,440
Я вам позвоню.
148
00:14:03,480 --> 00:14:06,000
-Привет.
Ты почему не позвонил?
149
00:14:06,000 --> 00:14:07,960
Я очень тороплюсь, Антон.
150
00:14:12,000 --> 00:14:13,200
Что?
151
00:14:14,520 --> 00:14:17,120
-За сколько ты продала меня Ержану?
152
00:14:17,120 --> 00:14:18,520
-С ума сошел?
153
00:14:18,520 --> 00:14:20,240
Ты что, пьяный, что ли?
154
00:14:20,240 --> 00:14:25,000
-Диск с компроматом, который вскрывал
твой хакер.
155
00:14:26,200 --> 00:14:28,920
Откуда о нем узнал Ержан Алиев?
156
00:14:28,920 --> 00:14:30,480
-Понятия не имею.
157
00:14:33,720 --> 00:14:38,400
Ты даже не представляешь, сколько раз
я могла тебя продать.
158
00:14:38,400 --> 00:14:41,680
Но я этого не сделала и никогда
не сделаю.
159
00:14:41,680 --> 00:14:45,920
Я очень хорошо помню, как ты спас
моего сына на рафтинге.
160
00:14:49,560 --> 00:14:52,440
Теперь что касается Ержана Алиева.
161
00:14:52,440 --> 00:14:55,600
Ты знаешь, что мой муж погиб
на комбинате.
162
00:14:55,600 --> 00:14:59,600
От Ержана я получила 76 тысяч рублей.
И то по суду.
163
00:14:59,600 --> 00:15:03,080
Так что если бы я хотела тебя кому-то
продать,
164
00:15:03,080 --> 00:15:04,880
если бы...
165
00:15:04,880 --> 00:15:07,840
то Ержан был бы последним
в этом списке.
166
00:15:17,480 --> 00:15:19,920
-А этот твой хакер, Дима?
167
00:15:19,920 --> 00:15:22,200
Он мог кому-то слить информацию?
168
00:15:22,200 --> 00:15:25,160
-Это абсолютно исключено.
Я доверяю ему.
169
00:15:26,360 --> 00:15:28,920
К тому же я все время была с ним,
170
00:15:28,920 --> 00:15:32,360
я бы заметила,
если бы он что-нибудь скопировал.
171
00:15:32,360 --> 00:15:35,320
Ты не расскажешь мне, что случилось?
172
00:15:37,280 --> 00:15:38,840
-Не сейчас.
173
00:15:41,640 --> 00:15:43,520
Потом как-нибудь.
174
00:15:52,800 --> 00:15:54,720
Наташа.
-Да.
175
00:15:54,720 --> 00:15:56,520
-Нужно поговорить.
176
00:15:56,520 --> 00:15:58,280
-Слушаю. Говори.
177
00:15:58,280 --> 00:15:59,920
-Не по телефону.
178
00:16:01,120 --> 00:16:04,080
Давай встретимся,
для меня это очень важно.
179
00:16:04,080 --> 00:16:07,360
-В кафе у вокзала.
Я смогу там быть через час.
180
00:16:07,360 --> 00:16:08,800
-Да, хорошо.
181
00:16:16,800 --> 00:16:28,640
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
182
00:16:29,320 --> 00:16:31,840
-Я хочу получить все свои бабки.
183
00:16:31,840 --> 00:16:33,760
И еще мне нужна компенсация.
184
00:16:33,760 --> 00:16:36,880
Да потому, что я не подписывался
на этот треш!
185
00:16:36,880 --> 00:16:39,320
Слушай, я сделал все, что обещал.
186
00:16:39,320 --> 00:16:42,400
Теперь твоя очередь выполнить
обещанное.
187
00:16:42,400 --> 00:16:44,440
Сколько тебе нужно времени?
188
00:16:48,120 --> 00:16:50,320
Да, есть такое место.
189
00:16:50,320 --> 00:16:53,320
Встретимся на причале,
где я держу катер.
190
00:16:53,320 --> 00:16:54,640
Все, отбой.
191
00:16:55,640 --> 00:16:57,960
-Привет.
-Как ты там, моя дикарка?
192
00:16:57,960 --> 00:17:00,000
-Хорошо, мой господин.
193
00:17:00,000 --> 00:17:02,480
Только соскучилась очень.
-Я тоже.
194
00:17:02,480 --> 00:17:06,360
Как твой дядя?
-Уже лучше, температура спала.
195
00:17:08,240 --> 00:17:12,600
Я хотела бы побыть с ним еще немного,
если ты не против.
196
00:17:12,600 --> 00:17:15,920
-Да, конечно, оставайся с ним сколько
нужно.
197
00:17:15,920 --> 00:17:20,360
Скажи, а Такай, он с тобой сейчас?
198
00:17:20,360 --> 00:17:21,640
-Да.
199
00:17:23,240 --> 00:17:28,280
-Ты можешь его попросить,
чтобы он приехал в Турочан,
200
00:17:28,280 --> 00:17:31,200
к нам домой?
Как можно раньше.
201
00:17:33,560 --> 00:17:35,560
-А если он не захочет?
202
00:17:35,560 --> 00:17:37,040
-А ты уговори его.
203
00:17:37,040 --> 00:17:40,200
Скажи, что это очень важно
для вашего племени,
204
00:17:40,200 --> 00:17:43,160
а самого Такая ждет очень хороший
подарок.
205
00:17:43,160 --> 00:17:44,400
-Хорошо.
206
00:17:44,400 --> 00:17:46,280
ЗВОНОК В ДВЕРЬ
207
00:17:46,280 --> 00:17:50,280
Чинат, все, я не могу больше
разговаривать, кто-то пришел.
208
00:17:50,280 --> 00:17:52,720
Все, целую тебя. Люблю. Пока.
-Пока.
209
00:18:01,440 --> 00:18:05,560
-Кажется, мы договорились, что ты
не будешь здесь появляться?
210
00:18:05,560 --> 00:18:08,920
-Я буду появляться, когда мне угодно
и где угодно.
211
00:18:09,760 --> 00:18:12,640
-Что-то случилось?
-Мы потеряли покупателя.
212
00:18:12,640 --> 00:18:16,320
Сегодня утром кто-то завалил Ержана
в собственном доме.
213
00:18:16,320 --> 00:18:17,680
Я только что оттуда.
214
00:18:17,680 --> 00:18:22,440
Киллер проник через заднюю калитку,
взлома не было. Открыл дверь ключом.
215
00:18:22,440 --> 00:18:25,600
Самое удивительное - в это время
Волох с охраной
216
00:18:25,600 --> 00:18:28,280
находились в подвале,
ничего не слышали!
217
00:18:28,280 --> 00:18:32,160
Это или охренеть какое совпадение,
в которое я не верю,
218
00:18:32,160 --> 00:18:34,440
или это сговор охраны с убийцей.
219
00:18:34,440 --> 00:18:37,120
У тебя есть идеи на этот счет?
220
00:18:37,120 --> 00:18:38,360
-Есть.
221
00:18:39,600 --> 00:18:40,600
-Ну.
222
00:18:43,320 --> 00:18:45,360
-Ержана завалил Антон.
223
00:18:47,320 --> 00:18:49,360
-Что ты сказал, повтори?
224
00:18:50,960 --> 00:18:52,480
-У тебя дети есть?
225
00:18:53,240 --> 00:18:55,240
-Да при чем здесь мои дети?
226
00:18:55,240 --> 00:18:56,760
-Значит, есть.
227
00:18:56,760 --> 00:19:01,040
Ну и что бы ты сделал с человеком,
который украл твоего ребенка,
228
00:19:01,040 --> 00:19:03,560
переломал ему ноги и посадил на иглу?
229
00:19:03,560 --> 00:19:07,120
Антон сделал то, что сделал бы
любой отец, разве нет?
230
00:19:07,120 --> 00:19:11,000
-Мне плевать на Титова и на его дочь,
понимаешь, плевать!
231
00:19:11,000 --> 00:19:13,760
Он убил покупателя,
которого привел я.
232
00:19:13,760 --> 00:19:18,320
Кто теперь будет брать золото
с "Марты", тем более в таких объемах?
233
00:19:18,320 --> 00:19:23,240
Я столько времени потратил на этого
придурка Ержана, а тут твой Титов...
234
00:19:23,240 --> 00:19:27,200
-Валя, здесь нет своих и чужих,
это не война, это бизнес.
235
00:19:27,200 --> 00:19:28,600
Просто деньги.
-Угу.
236
00:19:28,600 --> 00:19:30,600
Вот именно, Гоша, деньги.
237
00:19:30,600 --> 00:19:33,320
Деньги, на которые мы круто попали.
238
00:19:33,320 --> 00:19:36,920
-Да перестань, было бы золото,
а покупатель найдется.
239
00:19:36,920 --> 00:19:40,360
-Да? Ну и где ты его найдешь?
Родишь, что ли?!
240
00:19:40,360 --> 00:19:42,040
-Ну, есть мыслишки.
241
00:19:44,680 --> 00:19:46,440
Есть такой человек...
242
00:19:47,720 --> 00:19:48,880
Тамерлан.
243
00:19:48,880 --> 00:19:50,880
Работает с китайской мафией.
244
00:19:50,880 --> 00:19:55,480
Может за раз проглотить столько
золота, сколько Ержану и не снилось.
245
00:19:55,480 --> 00:19:57,760
Плюс с доставкой намного проще.
246
00:19:57,760 --> 00:20:01,800
Будем переправлять через горные
перевалы прямиком в Китай.
247
00:20:02,720 --> 00:20:04,360
-Тамерлан, Тамерлан...
248
00:20:04,360 --> 00:20:06,080
-Сводный брат Мансура.
249
00:20:10,880 --> 00:20:14,120
-Интересно, откуда у тебя такая
осведомленность?
250
00:20:14,120 --> 00:20:18,560
-Тамерлан гостит в имении уйгуров.
У меня там есть свой человечек.
251
00:20:18,560 --> 00:20:21,800
Попробую выйти на него прямиком,
может, удастся.
252
00:20:21,800 --> 00:20:23,280
ВЗДЫХАЕТ
253
00:20:23,280 --> 00:20:27,920
Гоша, а если не получится, тогда что?
254
00:20:27,920 --> 00:20:31,960
Твой Титов - неуправляемый придурок.
Ты хоть это понимаешь?
255
00:20:31,960 --> 00:20:36,280
Пока ты от него не избавишься,
косяки так и будут продолжаться.
256
00:20:36,280 --> 00:20:41,000
-Валь, давай вернемся к этому
разговору через пару дней,
257
00:20:41,000 --> 00:20:42,760
а сейчас выпьем.
258
00:20:54,360 --> 00:21:11,640
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
259
00:21:21,120 --> 00:21:22,720
-Что случилось?
260
00:21:22,720 --> 00:21:24,320
-Да много чего.
261
00:21:24,320 --> 00:21:27,200
А где диктофон, который я тебе
оставил?
262
00:21:27,200 --> 00:21:29,520
-Использовала по назначению.
-Мм.
263
00:21:29,520 --> 00:21:33,560
-Прослушала сама, потом дала
прослушать Ольшанскому, а что?
264
00:21:34,760 --> 00:21:37,720
-А где сейчас эти записи?
-У него.
265
00:21:39,400 --> 00:21:42,840
-Кроме тебя и Ольшанского,
никто не слышал, что там?
266
00:21:42,840 --> 00:21:44,000
-Никто.
267
00:21:44,000 --> 00:21:45,400
-Ты уверена?
268
00:21:45,400 --> 00:21:47,280
-Объясни, в чем дело?
269
00:21:50,200 --> 00:21:52,840
-Я не хочу тебя впутывать
в свои дела.
270
00:21:52,840 --> 00:21:55,200
-Поздно ты, однако, спохватился.
271
00:21:55,880 --> 00:21:57,240
Говори.
272
00:21:57,240 --> 00:22:00,160
-Нельку похитили и из-за этих
записей.
273
00:22:01,200 --> 00:22:03,680
Похищение организовал Ержан.
274
00:22:04,480 --> 00:22:07,360
Он очень хотел заполучить эти записи.
275
00:22:07,360 --> 00:22:12,000
Но вот откуда он о них узнал?
Вот это большой вопрос.
276
00:22:12,000 --> 00:22:17,160
-Так ты хочешь сказать, что это
я рассказала Ержану про записи?
277
00:22:18,960 --> 00:22:20,640
ВЗДЫХАЕТ
278
00:22:22,000 --> 00:22:23,560
-Прости.
279
00:22:23,560 --> 00:22:25,960
Я уже не знаю, кому верить.
280
00:22:28,360 --> 00:22:30,360
-Откуда у тебя эта запись?
281
00:22:30,360 --> 00:22:33,280
-Это долгая история.
Сейчас это не важно.
282
00:22:33,280 --> 00:22:34,760
-Важно, Антон.
283
00:22:35,800 --> 00:22:38,640
Из-за этой записи пострадала
твоя дочь.
284
00:22:40,200 --> 00:22:43,000
-Это была наша с Рудаковым страховка.
285
00:22:43,000 --> 00:22:47,040
Иначе бы Ольшанский давным-давно
прострелил бы мне голову.
286
00:22:49,520 --> 00:22:50,880
Что?
287
00:22:50,880 --> 00:22:53,960
-Ну, ты ответил сам на свой вопрос.
288
00:22:53,960 --> 00:22:59,800
Если Ержан не знал про эти записи,
то не он организовал похищение.
289
00:23:01,080 --> 00:23:05,800
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
290
00:23:07,600 --> 00:23:11,720
-Бызин Виктор Андреевич,
1974 года рождения,
291
00:23:11,720 --> 00:23:16,000
проживаете по адресу:
улица Новаторов 5, квартира 8.
292
00:23:16,000 --> 00:23:17,720
Все верно?
-Да.
293
00:23:20,160 --> 00:23:23,440
-Вы обвиняетесь в совершении
преступлений,
294
00:23:23,440 --> 00:23:26,680
предусмотренных статьями 166-й
и 264-й УК РФ.
295
00:23:26,680 --> 00:23:27,960
Вы в курсе?
296
00:23:29,720 --> 00:23:31,000
-Чего?
297
00:23:31,000 --> 00:23:34,080
Какие преступления?
Что я сделал?
298
00:23:34,080 --> 00:23:37,440
-Угнали машину и сбили человека.
299
00:23:38,920 --> 00:23:40,160
Насмерть.
300
00:23:44,080 --> 00:23:48,760
-Начальник, я за рулем машины
отродясь не сидел.
301
00:23:48,760 --> 00:23:50,640
У меня и прав нету.
302
00:23:54,040 --> 00:23:56,200
-Тогда объясните, пожалуйста,
303
00:23:56,200 --> 00:24:00,000
каким образом вы оказались за рулем
угнанной машины?
304
00:24:00,000 --> 00:24:01,360
-Не помню.
305
00:24:02,520 --> 00:24:04,040
Как белый лист.
306
00:24:04,920 --> 00:24:09,160
Помню, сижу на асфальте,
кругом менты...
307
00:24:10,080 --> 00:24:12,160
Ну, в смысле, полиция.
308
00:24:13,360 --> 00:24:15,960
Можно попросить стаканчик воды?
309
00:24:24,440 --> 00:24:29,520
Как оказался за рулем
угнанной машины, не помню.
310
00:24:32,080 --> 00:24:33,560
-Ладно, ладно.
311
00:24:35,040 --> 00:24:36,800
Давайте все по порядку.
312
00:24:36,800 --> 00:24:38,960
Что помните за вчерашний день?
313
00:24:39,480 --> 00:24:43,040
-Ну, проснулся, морду умыл,
на работу пошел.
314
00:24:43,040 --> 00:24:44,440
-Вот. Хорошо.
315
00:24:45,600 --> 00:24:46,920
Где работаете?
316
00:24:46,920 --> 00:24:49,080
-На комбинате, на дробилке.
317
00:24:49,800 --> 00:24:51,600
Зарплата вчера была.
318
00:24:51,600 --> 00:24:57,080
Ну, я смену отпахал и с Колькой
Мухиным в кабак двинул.
319
00:24:58,040 --> 00:24:59,840
-Коля Мухин - это кто?
320
00:25:01,520 --> 00:25:03,320
-Иваныч, друг.
321
00:25:03,880 --> 00:25:06,280
Он на погрузчике работает.
322
00:25:07,560 --> 00:25:11,000
-На погрузчике, на погрузчике...
Права есть.
323
00:25:12,840 --> 00:25:14,400
-Думаете, это он?
324
00:25:16,040 --> 00:25:21,120
Да не, Иваныч точно не мог,
он раньше срулил.
325
00:25:21,120 --> 00:25:23,840
-Значит, вечером вы уже один пили?
326
00:25:25,160 --> 00:25:26,720
-Не, я не алкаш.
327
00:25:27,320 --> 00:25:29,920
Вдруг мужик какой-то подсел,
328
00:25:29,920 --> 00:25:32,080
предложил продолжить.
329
00:25:32,560 --> 00:25:34,280
-Так, что за мужик?
330
00:25:36,400 --> 00:25:37,760
-С бутылкой.
331
00:25:39,280 --> 00:25:41,240
-Ну имя есть у мужика?
332
00:25:43,280 --> 00:25:44,400
-Не помню.
333
00:25:44,400 --> 00:25:47,080
-Ну, как хотя бы выглядит, запомнили?
334
00:25:47,080 --> 00:25:49,080
-Говорю ж вам, не помню.
335
00:25:49,800 --> 00:25:51,040
Белый лист.
336
00:25:51,040 --> 00:25:53,600
Со мной никогда такого не было.
337
00:25:54,760 --> 00:25:58,440
А-а, Иваныч, кажись,
его мог срисовать.
338
00:25:58,440 --> 00:26:01,680
Они за столом как раз разминулись.
339
00:26:02,320 --> 00:26:04,000
-Так, ясно, спасибо.
340
00:26:04,000 --> 00:26:05,640
Игорь, можно тебя?
341
00:26:08,760 --> 00:26:11,520
Надо срочно найти этого человека.
342
00:26:12,240 --> 00:26:13,280
-Хорошо.
343
00:26:20,720 --> 00:26:38,760
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
344
00:26:38,760 --> 00:26:40,280
ЗВОНОК В ДВЕРЬ
345
00:26:40,280 --> 00:27:10,280
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
346
00:27:17,200 --> 00:27:18,600
УДАР, ВСКРИК
347
00:27:31,680 --> 00:27:33,840
-Мухин Николай Иванович?
348
00:27:35,960 --> 00:27:37,080
-Угу.
349
00:27:37,640 --> 00:27:38,720
-Ну?
350
00:27:41,200 --> 00:27:43,680
-Мы с Витькой получку отмечали.
351
00:27:43,680 --> 00:27:46,880
Ну, я свою норму знаю - 250,
и домой.
352
00:27:48,360 --> 00:27:49,640
-Вдвоем пили?
353
00:27:50,680 --> 00:27:51,800
-Угу.
354
00:27:52,320 --> 00:27:55,640
-А вот Бызин утверждает,
что вас было трое.
355
00:28:00,800 --> 00:28:03,680
-Ну да, подсел какой-то мужик
с фуфырем.
356
00:28:04,400 --> 00:28:07,800
Я как раз домой собирался уходить.
И ушел.
357
00:28:08,560 --> 00:28:11,120
А Бызин с ним вдвоем остались.
358
00:28:11,120 --> 00:28:12,680
-А как он выглядел?
359
00:28:12,680 --> 00:28:15,640
-Обычный вроде мужик,
ничего такого.
360
00:28:17,760 --> 00:28:19,760
Только рожа у него...
361
00:28:20,560 --> 00:28:22,480
Скользкий, что ли...
362
00:28:22,480 --> 00:28:24,400
-Значит, рожу запомнили?
363
00:28:25,320 --> 00:28:26,440
-Угу.
364
00:28:31,400 --> 00:28:34,760
КАШЛЯЕТ
365
00:28:36,240 --> 00:28:39,200
-На Алимжане и его бабе
не было масок.
366
00:28:40,960 --> 00:28:43,040
Они не прятали своих лиц.
367
00:28:44,240 --> 00:28:49,040
Значит, ты приказал убить мою дочь
после того, как получишь компромат.
368
00:28:50,480 --> 00:28:52,800
-Я не знаю, кто такой Алимжан.
369
00:28:56,000 --> 00:28:58,640
Кстати, Гоша знает, что ты здесь?
370
00:28:58,640 --> 00:29:02,960
-Да плевать мне на твоего Гошу,
на золото, на ваши договорняки.
371
00:29:02,960 --> 00:29:04,520
Ты заказал мою дочь?
372
00:29:04,520 --> 00:29:06,840
Скажешь быстро - быстро умрешь.
373
00:29:09,760 --> 00:29:14,400
-Я одного не могу понять: почему тебе
нравится так придурком быть?
374
00:29:15,920 --> 00:29:17,200
Сигареты есть?
375
00:29:17,600 --> 00:29:18,880
-Нет сигарет.
376
00:29:19,840 --> 00:29:22,880
-Значит, по-твоему,
я договорился с Волохом.
377
00:29:22,880 --> 00:29:25,480
А он нанял каких-то отморозков.
378
00:29:25,480 --> 00:29:30,000
А потом по моему приказу
навел тебя на Ержана,
379
00:29:30,000 --> 00:29:34,280
которого ты благополучно замочил,
так?
380
00:29:35,480 --> 00:29:38,000
Что мы имеем в результате?
381
00:29:38,680 --> 00:29:43,720
Я, подполковник ФСБ Ольшанский,
приехал сюда из Москвы,
382
00:29:43,720 --> 00:29:47,400
несколько недель разрабатывал Ержана,
383
00:29:47,400 --> 00:29:50,880
сломал его и заставил работать
на себя.
384
00:29:50,880 --> 00:29:54,320
И вот теперь, когда я в шаге
от большого бабла,
385
00:29:54,320 --> 00:29:58,080
по-твоему мнению, я замочил
единственного покупателя,
386
00:29:58,080 --> 00:30:01,120
чтобы с голой задницей вернуться
в Москву?
387
00:30:01,800 --> 00:30:02,920
Что?
388
00:30:03,520 --> 00:30:06,200
Я понимаю, логика - не твой конек.
389
00:30:06,200 --> 00:30:10,160
Я вообще не понимаю, почему Рудаков
так держится за тебя.
390
00:30:10,160 --> 00:30:12,480
Неужели, кроме тебя, никого нет,
391
00:30:12,480 --> 00:30:16,160
кто бы держал в кулаке
этот сброд на шахте?
392
00:30:16,720 --> 00:30:19,560
Да я бы сам тебя
с удовольствием замочил,
393
00:30:19,560 --> 00:30:21,680
но так уж получилось, что...
394
00:30:22,400 --> 00:30:26,120
...мы в одной лодке.
Нравится мне это или не нравится.
395
00:30:26,120 --> 00:30:28,120
Поэтому я очень сильно,
396
00:30:28,120 --> 00:30:32,640
очень сильно хочу узнать,
кому продался Волох,
397
00:30:32,640 --> 00:30:35,240
и кто заказал твою дочь.
398
00:30:37,840 --> 00:30:42,320
Но видишь сам, со связанными руками
я этого сделать не могу.
399
00:31:00,680 --> 00:31:02,880
-Пятизарядный. Он твой.
400
00:31:04,200 --> 00:31:05,400
-Это за что?
401
00:31:05,400 --> 00:31:07,960
-За то, что отвел меня тогда
к шаману.
402
00:31:07,960 --> 00:31:11,240
Я помню хорошее и хочу,
чтобы ты об этом знал.
403
00:31:18,320 --> 00:31:20,240
Карабин - это мелочи.
404
00:31:20,240 --> 00:31:25,200
Если мы с тобой подружимся,
у тебя будет много оружия. Разного.
405
00:31:26,920 --> 00:31:28,080
Виски?
406
00:31:28,080 --> 00:31:29,160
-Я не пью.
407
00:31:29,920 --> 00:31:31,360
-Правильно делаешь.
408
00:31:31,360 --> 00:31:34,280
-И мы с тобой не подружимся.
409
00:31:35,600 --> 00:31:36,920
-Присаживайся.
410
00:31:43,960 --> 00:31:47,080
Я бы на твоем месте не торопился
с выводами.
411
00:31:47,080 --> 00:31:49,840
Знаешь, что лучше всего
сближает людей?
412
00:31:50,760 --> 00:31:52,120
Общие друзья.
413
00:31:53,320 --> 00:31:56,200
А еще лучше - общие враги.
414
00:31:57,840 --> 00:31:59,840
Понимаешь, о чем я говорю?
415
00:32:00,800 --> 00:32:02,000
Уйгуры.
416
00:32:04,960 --> 00:32:08,320
Знаешь, что такое скрывать за улыбкой
кинжал?
417
00:32:10,320 --> 00:32:11,400
-Нет.
418
00:32:11,400 --> 00:32:15,480
-Десятая китайская стратагема:
"Добивайся доверия противника
419
00:32:15,480 --> 00:32:19,760
и внушай ему спокойствие.
Тогда осуществляй свои скрытые планы.
420
00:32:20,360 --> 00:32:22,520
Подготовив все, как подобает,
421
00:32:22,520 --> 00:32:26,320
нападай без промедления
и не давай врагу опомниться".
422
00:32:26,320 --> 00:32:30,360
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
423
00:32:30,360 --> 00:32:31,440
Может, чаю?
424
00:32:31,440 --> 00:32:34,280
-Да плевать на чай.
Говори, что задумал.
425
00:32:40,400 --> 00:32:42,960
-Я предлагаю уничтожить уйгуров.
426
00:32:42,960 --> 00:32:47,840
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
427
00:32:50,720 --> 00:32:54,680
-Не-не, не так. У того рот
вот так был как-то...
428
00:32:57,480 --> 00:32:58,760
Вот так.
429
00:33:02,200 --> 00:33:03,320
Во.
430
00:33:04,240 --> 00:33:06,160
Точно, его рожа.
431
00:33:07,040 --> 00:33:08,840
-Что-то знакомое лицо.
432
00:33:09,280 --> 00:33:10,680
-Ну-ка, дай-ка.
433
00:33:18,640 --> 00:33:19,960
А если так?
434
00:33:22,840 --> 00:33:24,520
-Точно. Он.
435
00:33:28,640 --> 00:33:30,400
-Может, совпадение?
436
00:33:37,000 --> 00:33:38,880
-По Волоху расклад такой.
437
00:33:38,880 --> 00:33:43,280
После допроса в доме Ержана
сел в машину, типа поехал на работу,
438
00:33:43,280 --> 00:33:47,440
но на комбинате он не появлялся.
А прошло уже... пять часов.
439
00:33:48,640 --> 00:33:50,200
Телефон недоступен.
440
00:33:50,760 --> 00:33:55,440
Последний раз он звонил в полдень
на какой-то серый номер.
441
00:33:57,360 --> 00:33:59,000
В бега подался, тварь.
442
00:33:59,000 --> 00:34:01,840
-Но он же не знает, что мы его ищем.
443
00:34:02,440 --> 00:34:05,240
Ночь у него была нервная, тревожная.
444
00:34:05,240 --> 00:34:06,920
Может быть, он спит?
445
00:34:09,520 --> 00:34:11,480
-Ты знаешь, где его нора?
446
00:34:12,040 --> 00:34:13,320
-Поехали.
447
00:34:13,320 --> 00:34:14,440
-Поехали.
448
00:34:20,480 --> 00:34:22,360
-Прямо и налево.
-Ага.
449
00:34:24,360 --> 00:34:27,440
-Так что будем делать со вторым?
Отпускаем?
450
00:34:27,440 --> 00:34:32,000
-Нет, Мухин был пьян,
суд может не принять его показания.
451
00:34:32,000 --> 00:34:34,840
Поедем на место происшествия,
осмотримся.
452
00:34:34,840 --> 00:34:37,280
Он должен был где-то проколоться.
453
00:34:46,560 --> 00:34:47,920
-Что случилось?
454
00:34:47,920 --> 00:34:49,280
-Надо поговорить.
455
00:34:49,280 --> 00:34:52,120
-Давай дома, у нас два убийства
за сутки.
456
00:34:52,120 --> 00:34:54,120
-Я об этом и хочу поговорить.
457
00:34:54,120 --> 00:34:56,760
Кому ты рассказал про камеры
на шахтах?
458
00:34:56,760 --> 00:34:58,920
-Я рассказал? Ты в своем уме?
459
00:34:59,440 --> 00:35:01,880
Это закрытая информация, секретная.
460
00:35:01,880 --> 00:35:03,520
И разглашение...
-Папа!
461
00:35:03,520 --> 00:35:06,840
Я прошу тебя, давай без
этой служебной трескотни.
462
00:35:06,840 --> 00:35:09,480
Кому и зачем ты рассказал про камеры?
463
00:35:09,480 --> 00:35:13,200
-В чем ты меня подозреваешь?
В чем ты меня обвиняешь?
464
00:35:18,560 --> 00:35:21,400
-Я спрошу тебя в третий
и в последний раз.
465
00:35:21,400 --> 00:35:25,440
И если ты мне соврешь, считай,
что у тебя больше нет дочери.
466
00:35:25,440 --> 00:35:28,760
Поэтому хорошо подумай перед тем,
как ответить.
467
00:35:30,120 --> 00:35:32,440
Кому ты рассказал про камеры?
468
00:35:34,120 --> 00:35:36,520
-Для начала смени свой тон.
469
00:35:37,080 --> 00:35:38,280
Стелла!
470
00:35:38,280 --> 00:35:40,160
Стелла, подожди! Стелла!
471
00:35:40,160 --> 00:35:41,240
Стелла!
472
00:35:55,920 --> 00:35:58,800
АВТОМОБИЛЬНЫЙ СИГНАЛ
473
00:36:00,840 --> 00:36:02,560
АВТОМОБИЛЬНЫЙ СИГНАЛ
474
00:36:06,200 --> 00:36:08,960
Надо поговорить.
Идем прогуляемся.
475
00:36:12,560 --> 00:36:16,040
-Я его сегодня не видела.
Собака весь день молчит.
476
00:36:16,040 --> 00:36:17,320
-Да, спасибо.
477
00:36:17,760 --> 00:36:20,880
-Подождите.
Может, он на причал поехал?
478
00:36:20,880 --> 00:36:22,800
У него на реке катер есть.
479
00:36:22,800 --> 00:36:24,440
И еще этот, ангар.
480
00:36:24,920 --> 00:36:26,120
-А где это?
481
00:36:26,120 --> 00:36:28,240
-Муж знает, он с ним рыбачит.
482
00:36:28,240 --> 00:36:30,680
Я сейчас позвоню.
-Хорошо. Давайте.
483
00:36:31,760 --> 00:36:36,240
ШУМ МАШИН
484
00:36:37,920 --> 00:36:41,320
-Короче, здесь он уйти не мог.
Там глухой забор.
485
00:36:41,320 --> 00:36:44,760
Я думаю, он ушел через пустырь,
а там вызвал такси.
486
00:36:44,760 --> 00:36:48,800
-Надо проверить все камеры
микрорайона и опросить таксистов.
487
00:36:48,800 --> 00:36:53,160
И еще, нужно дать сообщение по радио
и ТВ, может, были свидетели?
488
00:36:53,160 --> 00:36:54,880
-Свидетели? Здесь ночью?
489
00:36:55,600 --> 00:36:56,720
-Черт!
490
00:36:57,240 --> 00:37:02,800
Да, по ходу, здесь собачники идут
на пустырь выгуливать своих собак.
491
00:37:02,800 --> 00:37:06,400
Нужно дать сообщение и указать
мой номер, только мой.
492
00:37:06,400 --> 00:37:09,080
-Зря ты это все затеял,
Глеб Сергеевич.
493
00:37:09,080 --> 00:37:10,240
-Ты о чем?
494
00:37:10,240 --> 00:37:11,360
-О дерьме.
495
00:37:11,360 --> 00:37:14,760
Ну, уберешь ты одну кучу,
завтра другая появится.
496
00:37:14,760 --> 00:37:17,680
Ничем хорошим это не закончится.
-Мм!
497
00:37:19,200 --> 00:37:23,160
Ты боишься испачкаться?
-Нет, я человек маленький, я опер.
498
00:37:23,160 --> 00:37:24,680
Тебе это дело шить.
499
00:37:25,280 --> 00:37:28,080
Ничем хорошим это не закончится.
500
00:37:28,080 --> 00:37:32,400
Пойми, подполковник спецслужбы
завалил своего. Куда мы лезем?
501
00:37:32,840 --> 00:37:34,880
Сметут тебя, Глеб Сергеевич.
502
00:37:37,920 --> 00:37:39,520
-Это мы еще посмотрим.
503
00:37:39,960 --> 00:37:41,320
Поехали в кафе.
504
00:37:48,160 --> 00:37:50,320
-Даже не знаю, с чего начать.
505
00:37:50,760 --> 00:37:52,320
-Начни с главного.
506
00:37:54,560 --> 00:37:57,160
-Это я сказал Ержану про камеры.
507
00:37:59,200 --> 00:38:00,320
-Зачем?
508
00:38:01,560 --> 00:38:02,920
-Я ему обязан.
509
00:38:03,360 --> 00:38:05,640
Он когда-то мне сильно помог.
510
00:38:10,680 --> 00:38:13,920
-Ты понимаешь, что смерть Качина
на твоих руках?
511
00:38:13,920 --> 00:38:16,480
-Я не виноват, Качин сам прокололся.
512
00:38:18,400 --> 00:38:20,680
-У Ержана на тебя что-то было?
513
00:38:22,000 --> 00:38:23,800
Да или нет?
-Да.
514
00:38:26,440 --> 00:38:28,240
Он меня заверил клятвенно,
515
00:38:28,240 --> 00:38:31,400
что про камеры и записи никто ничего
не узнает.
516
00:38:31,400 --> 00:38:35,200
Волох поедет на шахту и все сотрет.
Такой у нас уговор.
517
00:38:39,880 --> 00:38:44,280
-Расскажи о вашем уговоре вдове
Качина и двум его маленьким детям.
518
00:38:44,280 --> 00:38:45,960
-Что ты от меня хочешь?
519
00:38:45,960 --> 00:38:48,760
-Если твой Ержан проболтается
Ольшанскому,
520
00:38:48,760 --> 00:38:52,000
ты понимаешь, кто будет следующим?
Понимаешь?!
521
00:38:52,440 --> 00:38:56,440
Значит так, папа, ты эту кашу
заварил, тебе и расхлебывать.
522
00:38:56,440 --> 00:38:58,920
Я не знаю, как ты это будешь делать.
523
00:38:58,920 --> 00:39:02,240
Но если с Глебом что-то случится,
я поеду в Москву
524
00:39:02,240 --> 00:39:04,640
и расскажу все, что знаю про шахту,
525
00:39:04,640 --> 00:39:08,520
про нелегальную добычу золота
на "Марте", про Ольшанского,
526
00:39:08,520 --> 00:39:12,600
про Ержана и про тебя в том числе.
-Стелла, что ты говоришь?
527
00:39:12,600 --> 00:39:15,200
Ты понимаешь, что говоришь?
-Я понимаю.
528
00:39:15,200 --> 00:39:18,120
Я сейчас понимаю гораздо больше,
чем раньше.
529
00:39:18,120 --> 00:39:21,400
Мне плевать, чем закончится эта возня
на "Марте".
530
00:39:21,400 --> 00:39:23,040
Но если Глеба убьют...
531
00:39:24,640 --> 00:39:26,360
...я тоже жить не буду.
532
00:39:29,720 --> 00:39:31,560
Ты знаешь, что я не шучу.
533
00:39:33,720 --> 00:39:40,320
ГРУСТНАЯ МУЗЫКА
534
00:39:43,240 --> 00:39:45,520
-Так, мы все это забираем.
535
00:39:45,520 --> 00:39:48,040
-Думаешь, Ольшанский
оставил пальчики?
536
00:39:48,040 --> 00:39:51,600
А если он бутылку с собой забрал?
-А если не забрал?
537
00:39:52,040 --> 00:39:53,840
-Как мы их идентифицируем?
538
00:39:53,840 --> 00:39:56,960
Ольшанского в базе нет,
на то он и ФСБшник.
539
00:39:57,560 --> 00:39:58,840
-Разберемся.
540
00:39:58,840 --> 00:40:00,520
-Глеб Сергеевич...
541
00:40:01,640 --> 00:40:02,800
-Спасибо.
542
00:40:03,920 --> 00:40:07,200
АВТОМОБИЛЬНЫЙ СИГНАЛ
543
00:40:12,840 --> 00:40:15,440
-Открывай.
-Это частная собственность.
544
00:40:15,440 --> 00:40:17,360
-Слышь ты, лицензии лишить?
545
00:40:17,360 --> 00:40:19,120
Открывай, не беси меня.
546
00:40:45,880 --> 00:40:47,040
Его.
547
00:40:59,880 --> 00:41:01,640
Нас кто-то опередил.
548
00:41:09,680 --> 00:41:10,880
Уже остыл.
549
00:41:10,880 --> 00:41:12,520
Часов пять прошло.
550
00:41:13,280 --> 00:41:43,280
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
551
00:41:43,280 --> 00:41:52,080
ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА
552
00:42:16,040 --> 00:42:17,800
-Что ты здесь делаешь?
553
00:42:17,800 --> 00:42:18,840
-Сюрприз.
554
00:42:21,800 --> 00:42:22,920
Иди сюда.
555
00:42:29,840 --> 00:42:30,960
Как шаман?
556
00:42:31,680 --> 00:42:33,080
-Лучше. Намного.
557
00:42:33,520 --> 00:42:36,320
Еще неделю попьет отвар
и встанет на ноги.
558
00:42:36,320 --> 00:42:39,000
-Я хочу, чтоб ты уехала со мной
в город.
559
00:42:39,000 --> 00:42:40,880
Я не могу без тебя.
-А дядя?
560
00:42:43,080 --> 00:42:45,400
-Ты уже достаточно ему помогала,
561
00:42:45,400 --> 00:42:48,200
теперь пусть это будет
кто-нибудь другой.
562
00:42:50,000 --> 00:42:52,200
-Я поговорю с Бельчит.
-Отлично.
563
00:42:57,760 --> 00:43:26,720
ИГРА НА ВАРГАНЕ
564
00:43:26,720 --> 00:43:28,120
-Ты звал меня?
565
00:43:28,120 --> 00:43:37,040
ИГРА НА ВАРГАНЕ
566
00:43:55,680 --> 00:43:56,800
-Саят.
567
00:43:59,520 --> 00:44:00,720
Как дела?
568
00:44:04,600 --> 00:44:05,720
-Гоша...
569
00:44:07,560 --> 00:44:10,480
Это правда, что ты женишься на Чинат?
570
00:44:10,480 --> 00:44:11,640
-Правда.
571
00:44:11,640 --> 00:44:14,040
И всех вас приглашаю на свадьбу.
572
00:44:22,920 --> 00:44:27,600
-Бельчит согласилась присмотреть
за дядей, так что мы можем идти.
573
00:44:27,600 --> 00:44:28,760
-Отлично.
574
00:44:28,760 --> 00:44:31,640
-Я забыла свой номер телефона
оставить ей.
575
00:44:31,640 --> 00:44:32,800
Я скоро.
576
00:44:33,920 --> 00:44:35,080
-Чинат.
577
00:44:35,080 --> 00:44:39,080
Встречаемся здесь, а я пойду
к шаману, поздороваюсь с ним.
578
00:44:39,080 --> 00:44:40,160
-Хорошо.
579
00:44:51,160 --> 00:44:57,280
-Собери совет. Духи предков назвали
мне нового вождя.
580
00:44:59,600 --> 00:45:04,080
Я должен передать волю духов племени.
581
00:45:04,680 --> 00:45:14,160
ГОРЛОВОЕ ПЕНИЕ
582
00:45:14,160 --> 00:45:15,440
-Скажи сейчас.
583
00:45:16,040 --> 00:45:17,840
Я хочу подготовиться.
584
00:45:24,320 --> 00:45:27,920
-Тебе не к чему готовиться.
585
00:45:29,280 --> 00:45:34,760
Вождем племени будет... Мангыр.
586
00:45:35,800 --> 00:45:37,080
-Что?
587
00:45:38,240 --> 00:45:39,440
Что?
588
00:45:43,480 --> 00:45:44,640
Ты что?
589
00:45:46,280 --> 00:45:48,280
Вы что, плохо слышите?
590
00:45:50,200 --> 00:45:52,680
Предки сказали тебе мое имя.
591
00:46:00,400 --> 00:46:04,080
-Новым вождем племени будет Мангыр.
592
00:46:06,520 --> 00:46:08,040
А теперь уходи.
593
00:46:09,000 --> 00:46:10,680
-Тебе придется уйти.
594
00:46:11,600 --> 00:46:13,400
Ты отправишься к предкам.
595
00:46:13,400 --> 00:46:15,960
Узнаешь у них еще раз.
596
00:46:16,720 --> 00:46:18,640
МРАЧНАЯ МУЗЫКА
597
00:46:18,640 --> 00:46:20,960
СДАВЛЕННЫЙ КРИК
598
00:46:21,240 --> 00:46:24,560
МРАЧНАЯ МУЗЫКА
599
00:46:24,560 --> 00:46:28,800
СДАВЛЕННЫЙ КРИК
600
00:46:30,360 --> 00:46:31,360
ХРУСТ
601
00:46:36,080 --> 00:47:05,520
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
602
00:47:06,080 --> 00:47:07,920
-Ты зачем сюда пришла?
603
00:47:08,080 --> 00:47:10,000
Я тебе где сказал быть?
604
00:47:10,000 --> 00:47:11,320
-Пусти.
605
00:47:11,480 --> 00:47:21,960
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
606
00:47:22,160 --> 00:47:24,240
-Чего встал, беги за ней.
607
00:47:24,920 --> 00:47:26,880
За ней, я сказал, беги!
608
00:47:26,880 --> 00:47:35,720
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
609
00:47:36,240 --> 00:47:52,680
МРАЧНАЯ МУЗЫКА
610
00:47:52,680 --> 00:48:11,360
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
611
00:48:12,040 --> 00:48:13,040
-Чинат!
612
00:48:14,960 --> 00:48:15,960
Чинат.
613
00:48:16,280 --> 00:48:17,320
-Не подходи.
614
00:48:17,320 --> 00:48:18,320
-Стой.
615
00:48:18,680 --> 00:48:20,240
Постой, пожалуйста.
616
00:48:21,040 --> 00:48:22,800
Я сейчас все объясню.
617
00:48:23,560 --> 00:48:27,200
Я не хотел его убивать.
618
00:48:28,400 --> 00:48:29,440
Не хотел.
619
00:48:29,440 --> 00:48:31,040
-Не подходи!
620
00:48:31,040 --> 00:48:34,280
-Это он меня заставил, твой Гоша.
621
00:48:34,480 --> 00:48:41,720
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
622
00:48:42,200 --> 00:48:43,680
Чинат!
623
00:48:49,320 --> 00:48:51,080
КРИК ПТИЦЫ
624
00:48:52,200 --> 00:48:58,160
ЩЕБЕТ ПТИЦЫ
625
00:49:00,520 --> 00:49:01,520
КРИК ПТИЦЫ
626
00:49:14,320 --> 00:49:16,040
КРИК ПТИЦЫ
627
00:49:16,520 --> 00:49:18,960
РЫДАЕТ
628
00:49:19,760 --> 00:49:22,760
-Я же тебе сказал сделать это ночью.
629
00:49:25,840 --> 00:49:29,960
-Ночью было бы поздно.
Шаман хотел совет и нового вождя.
630
00:49:29,960 --> 00:49:31,240
-Подбери сопли.
631
00:49:32,920 --> 00:49:36,120
Ты теперь главный человек в своем
племени.
632
00:49:36,120 --> 00:49:39,200
Пойди и скажи, что Шаман умер во сне.
633
00:49:44,880 --> 00:49:45,880
-А она?
634
00:49:46,360 --> 00:49:48,160
КРИК ПТИЦЫ
635
00:49:50,080 --> 00:49:52,200
ЩЕБЕТ ПТИЦЫ
636
00:49:56,040 --> 00:49:59,600
-Скажи, что Чинат уехала
со мной в город.
637
00:50:04,960 --> 00:50:07,160
-Я хочу сам ее похоронить.
638
00:50:07,160 --> 00:50:08,160
-Я сам.
639
00:50:08,720 --> 00:50:13,400
Нужно похоронить Шамана.
И сделать это богато и красиво.
640
00:50:14,080 --> 00:50:15,080
Держи.
641
00:50:20,800 --> 00:50:21,800
Такай.
642
00:50:21,800 --> 00:50:23,800
Ты все сделал правильно.
643
00:50:25,560 --> 00:50:26,560
Иди.
644
00:50:32,000 --> 00:50:44,960
ФОЛЬКЛОРНОЕ ПЕНИЕ
645
00:50:45,800 --> 00:50:47,960
ПЛАЧЕТ
646
00:50:48,240 --> 00:51:03,360
ФОЛЬКЛОРНОЕ ПЕНИЕ
647
00:51:03,600 --> 00:51:05,080
КРИК ПТИЦЫ
648
00:51:12,040 --> 00:51:23,080
РЫДАЕТ
649
00:51:23,440 --> 00:51:30,520
ФОЛЬКЛОРНОЕ ПЕНИЕ
650
00:51:42,800 --> 00:51:46,800
Редактор субтитров М.Щурова
Корректор Н.Александрова
59835
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.