Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,040 --> 00:00:08,560
МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
2
00:00:08,560 --> 00:00:20,080
МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА
3
00:01:12,120 --> 00:01:43,800
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
4
00:01:50,200 --> 00:01:51,960
-Бог в помощь, дядя Миш!
5
00:01:51,960 --> 00:01:54,360
-Спасибо, Натуль, спасибо!
6
00:01:54,360 --> 00:01:57,600
-Что с тобой?
-Я, представляешь, в погреб упал.
7
00:01:57,600 --> 00:01:59,320
Лестница гнилая.
8
00:01:59,320 --> 00:02:02,240
-Голова не кружится?
-Да нет, все в порядке.
9
00:02:02,240 --> 00:02:03,880
До свадьбы заживет.
10
00:02:03,880 --> 00:02:07,920
-Дядя Миш, пусть квадрик постоит
здесь? И ключи от медпункта
11
00:02:07,920 --> 00:02:09,240
пусть у тебя будут.
12
00:02:09,240 --> 00:02:12,400
-Ладно. Ты далеко собралась?
-В Москву.
13
00:02:13,200 --> 00:02:14,880
-Надолго?
-Пока не знаю.
14
00:02:14,880 --> 00:02:17,320
Дядь Миш.
-Да?
15
00:02:17,320 --> 00:02:19,280
-Докинешь до Турочана?
16
00:02:19,280 --> 00:02:23,440
-Ну почему не подбросить
хорошего человека? Садись.
17
00:02:23,440 --> 00:02:24,600
Ты на вокзал?
18
00:02:27,440 --> 00:02:29,760
-Да нет, до больницы добрось.
19
00:02:31,120 --> 00:02:32,400
-Ладно.
20
00:02:42,120 --> 00:02:45,280
-Прикинь, майор, в тайге нашел.
21
00:02:46,520 --> 00:02:49,960
Пробил по гильзотеке,
оказывается, твоя.
22
00:03:01,400 --> 00:03:04,400
Ну, и как ты меня вычислил?
23
00:03:06,520 --> 00:03:10,400
Да ладно, чего уж там, колись.
Переиграл так переиграл.
24
00:03:12,320 --> 00:03:14,640
-Поставил телефон на прослушку.
25
00:03:14,640 --> 00:03:16,040
-Ух ты!
26
00:03:17,960 --> 00:03:20,360
Это когда у меня колесо пробили?
27
00:03:25,720 --> 00:03:27,440
Что ты хотел услышать?
28
00:03:31,080 --> 00:03:34,120
-Настоящую причину вашего приезда
в Турочан.
29
00:03:34,120 --> 00:03:37,440
-У-у...
Ну, теперь ты знаешь.
30
00:03:40,560 --> 00:03:42,200
А стрелял зачем?
31
00:03:43,760 --> 00:03:45,480
-На медведя напоролся.
32
00:03:45,480 --> 00:03:47,440
СМЕХ
33
00:03:47,440 --> 00:03:51,400
Решил отпугнуть парой выстрелов
и чтобы вас с хвоста сбить.
34
00:03:51,400 --> 00:03:55,160
Ну, с гильзой не очень хорошо вышло.
Не успел подобрать.
35
00:04:00,600 --> 00:04:03,240
-Что мне теперь с тобой делать,
майор?
36
00:04:05,920 --> 00:04:10,080
-Вам нужен надежный человек,
чтобы следить за прииском
37
00:04:10,080 --> 00:04:11,480
в ваше отсутствие.
38
00:04:18,280 --> 00:04:19,680
-Хорошо.
39
00:04:20,960 --> 00:04:22,680
Деньги обсудим потом.
40
00:04:25,320 --> 00:04:30,240
Вызывай спецов, пусть снимают
все приблуды. При мне.
41
00:04:33,640 --> 00:04:44,480
ДИНАМИЧНАЯ МУЗЫКА
42
00:04:58,560 --> 00:05:00,720
-Это Антон. Что-то случилось.
43
00:05:02,720 --> 00:05:04,160
-Мужчина, а вы куда?
44
00:05:04,160 --> 00:05:07,920
-Наташа. У меня Нелька в машине.
Ей срочно нужен доктор.
45
00:05:07,920 --> 00:05:09,360
-Это со мной.
46
00:05:09,360 --> 00:05:11,360
Что случилось?
-У нее перелом.
47
00:05:11,360 --> 00:05:14,320
-Осторожнее.
-Давай, давай, ручку.
48
00:05:16,520 --> 00:05:17,960
-Давайте быстрее.
49
00:05:26,360 --> 00:05:29,160
-Эти камеры нужно срочно найти,
сможешь?
50
00:05:29,160 --> 00:05:30,960
-Обижаете, Ержан Петрович.
51
00:05:32,000 --> 00:05:34,960
-Всю информацию скачаешь
и отдашь мне лично.
52
00:05:34,960 --> 00:05:37,560
-Угу.
-Все, что на накопителе, сотрешь.
53
00:05:37,560 --> 00:05:41,560
Сами камеры не трогай.
Да, и Ольшанскому ни слова не говори.
54
00:05:42,600 --> 00:05:44,560
-А что, он не в курсе?
55
00:05:48,880 --> 00:05:50,320
Понятно.
56
00:06:06,040 --> 00:06:07,400
-Что случилось?
57
00:06:08,520 --> 00:06:12,560
-Я думал, ты мне расскажешь.
Что у нас на "Марте" происходит?
58
00:06:13,400 --> 00:06:18,000
И можно ли вообще доверять этим двум
голодранцам - Титову и Рудакову?
59
00:06:18,000 --> 00:06:22,480
-Если ты по поводу стрельбы,
я все выяснил. Стрелял майор Качин.
60
00:06:22,480 --> 00:06:25,840
Он меня выследил и требует денег
за свое молчание.
61
00:06:25,840 --> 00:06:28,760
А стрелял потому,
что напоролся на медведя.
62
00:06:29,880 --> 00:06:32,360
-А у меня другая информация.
-Какая?
63
00:06:32,360 --> 00:06:36,320
-Твой Качин был в тайге,
и был не один, а прикрывал следака
64
00:06:36,320 --> 00:06:39,320
из Питера. Так что эти двое знают
о шахте.
65
00:06:39,320 --> 00:06:40,880
-Откуда информация?
66
00:06:42,240 --> 00:06:44,680
-Из надежного источника.
-Откуда?
67
00:06:46,120 --> 00:06:48,680
-Начальник Управления Филипчук
сказал.
68
00:06:53,360 --> 00:06:57,600
-Что знают двое, то знает свинья.
Значит, надо валить обоих.
69
00:06:57,600 --> 00:07:00,120
-Филипчук запретил трогать следака.
70
00:07:00,120 --> 00:07:01,720
-Ну и...
71
00:07:01,720 --> 00:07:04,320
-У его дочери роман с Елагиным.
72
00:07:05,440 --> 00:07:06,600
-Переживет.
73
00:07:07,440 --> 00:07:08,840
-Не вариант.
74
00:07:10,200 --> 00:07:14,000
Филипчук вдовец и счастье дочери
считает как святое.
75
00:07:14,000 --> 00:07:16,440
Поэтому может и на принцип пойти.
76
00:07:16,440 --> 00:07:19,080
-Я подумаю, как это решить. Бывай.
77
00:07:35,960 --> 00:07:38,840
-Ненавижу тебя. Ненавижу.
78
00:07:46,240 --> 00:07:53,200
-Анализы готовы, я говорила с врачом,
видела снимки, кроме перелома -
79
00:07:53,200 --> 00:07:55,440
наркотическая интоксикация.
80
00:07:56,760 --> 00:08:00,080
Как только ее снимут, будет операция.
81
00:08:00,080 --> 00:08:02,920
Перелом сложный, медлить нельзя.
82
00:08:04,200 --> 00:08:05,560
СТУК В ДВЕРЬ
83
00:08:07,360 --> 00:08:11,040
-Я извиняюсь за беспокойство,
можно с вами поговорить?
84
00:08:17,000 --> 00:08:21,360
Вообще-то могли бы позвонить.
Я, как и вы, вторые сутки на ногах,
85
00:08:21,360 --> 00:08:22,400
ищу вашу дочь.
86
00:08:22,400 --> 00:08:27,160
-Простите, пожалуйста.
Я как Нельку увидел, про все забыл.
87
00:08:27,160 --> 00:08:28,440
-Где вы ее нашли?
88
00:08:29,680 --> 00:08:33,080
-А, пустующий лагерь отдыха "Сокол".
89
00:08:34,400 --> 00:08:36,400
-А как вы узнали, где она?
90
00:08:36,400 --> 00:08:38,600
-Это я узнал. Здравствуйте.
91
00:08:38,600 --> 00:08:40,800
Антону прислал похититель СМС,
92
00:08:40,800 --> 00:08:45,440
я обратился к подполковнику
Ольшанскому, и он помог найти точку,
93
00:08:45,440 --> 00:08:47,400
откуда был совершен звонок.
94
00:08:47,400 --> 00:08:51,480
Георгий Рудаков.
-Елагин, Глеб Сергеевич.
95
00:08:51,480 --> 00:08:53,160
-Очень приятно.
96
00:08:53,160 --> 00:08:56,920
Я знаю, кто вы. Я вас видел на реке,
где нашли два тела.
97
00:08:56,920 --> 00:08:59,320
Спасибо, что помогаете моему другу.
98
00:08:59,320 --> 00:09:02,560
-Угу. А вы давно знаете Ольшанского?
99
00:09:02,560 --> 00:09:06,120
-Нет, я помогал ему в деле
подполковника Трофимова,
100
00:09:06,120 --> 00:09:07,520
там и познакомились.
101
00:09:07,520 --> 00:09:10,000
-А что там было на старой турбазе?
102
00:09:10,000 --> 00:09:14,200
-Да ничего, одни кровати,
и к одной из них прикована моя дочь.
103
00:09:16,960 --> 00:09:18,520
-А похитители?
104
00:09:21,520 --> 00:09:22,840
-Никого не было.
105
00:09:25,320 --> 00:09:28,440
Вы простите, нам нужно...
-Да, я все понимаю.
106
00:09:28,440 --> 00:09:30,960
-Спасибо, до свидания.
-Всего доброго.
107
00:09:30,960 --> 00:09:32,360
-Всего хорошего.
108
00:09:34,640 --> 00:09:36,680
Сейчас на турбазу ломанется.
109
00:09:37,720 --> 00:09:39,920
-Ты там все почистил?
110
00:09:39,920 --> 00:09:43,760
-Идеально. Прикопал в лесу,
километрах в трех.
111
00:09:43,760 --> 00:09:46,400
-Угу. Сам-то ты как?
112
00:09:46,400 --> 00:09:51,400
-Хреново. Наверное, трещина в ребре,
на груди сплошной синяк.
113
00:09:51,400 --> 00:09:54,080
Ну, по сравнению с Нелькой -
это ерунда.
114
00:09:54,080 --> 00:09:57,320
Так, смотри, нашел в кармане
Алимжана.
115
00:09:57,320 --> 00:09:58,520
-Угу.
116
00:09:58,520 --> 00:10:03,880
-Смартфон сдох, пуля пробила насквозь
и полыхнул аккумулятор. Этот залочен.
117
00:10:03,880 --> 00:10:05,160
-Угу.
118
00:10:05,920 --> 00:10:07,000
-И вот еще.
119
00:10:08,480 --> 00:10:10,080
Нашел в пепельнице.
120
00:10:11,200 --> 00:10:14,680
Вот этот тонкий с помадой,
похоже, Умиды,
121
00:10:14,680 --> 00:10:18,040
этот - Алимжана. И вот третья.
122
00:10:18,040 --> 00:10:19,920
Дорогая сигарета.
123
00:10:19,920 --> 00:10:22,360
Видишь, там был кто-то еще третий.
124
00:10:25,680 --> 00:10:29,320
-Слушай, я возьму оба телефона.
У Миланы есть мальчик,
125
00:10:29,320 --> 00:10:32,560
волшебник по этим делам.
Может, он нам поможет.
126
00:10:32,560 --> 00:10:34,480
-Ну давай, если что - звони.
127
00:10:35,480 --> 00:10:37,520
-Спасибо тебе за все.
128
00:10:37,520 --> 00:10:42,920
-Да перестань, друзья для этого
и нужны. Давай.
129
00:11:27,200 --> 00:11:30,680
-Ну все, прооперировали. Где Лена?
130
00:11:31,880 --> 00:11:34,360
-Да пошла она... за кофе.
131
00:11:35,520 --> 00:11:37,240
Ну что? Ну и как там?
132
00:11:39,120 --> 00:11:42,520
-Антон, ситуация с ногой плохая.
133
00:11:44,160 --> 00:11:48,720
Нелли может остаться на всю жизнь
хромой. Кость сильно раздроблена.
134
00:11:50,640 --> 00:11:54,520
Но у меня есть в Москве очень хороший
хирург-травматолог,
135
00:11:54,520 --> 00:11:56,480
отправлю ему сегодня снимки.
136
00:11:58,320 --> 00:11:59,800
О, чемодан.
137
00:12:01,280 --> 00:12:03,920
-Да это дядя Миша принес.
138
00:12:07,440 --> 00:12:11,280
И куда это ты сейчас направляешься?
139
00:12:13,760 --> 00:12:15,040
-Неважно.
140
00:12:17,080 --> 00:12:19,440
Мой поезд уже ушел.
141
00:12:26,960 --> 00:12:30,680
-Так, ну смартфону точно кирдык,
аккумулятор взорвался,
142
00:12:30,680 --> 00:12:33,880
хотя накопитель вроде бы цел.
Можно попробовать,
143
00:12:33,880 --> 00:12:35,880
но это будет дорого и долго.
144
00:12:35,880 --> 00:12:37,520
-Деньги не проблема.
145
00:12:38,440 --> 00:12:43,120
-Со второй трубкой, конечно, попроще
будет. Может, пока чаю или кофе?
146
00:12:44,360 --> 00:12:45,760
-Чаю.
147
00:12:45,760 --> 00:12:46,920
-А вам?
148
00:12:46,920 --> 00:12:51,000
-Кофе, пожалуйста, в угловом ящике
круглая баночка, покрепче.
149
00:12:51,000 --> 00:12:52,840
-Хорошо, я сделаю.
-Спасибо.
150
00:13:02,960 --> 00:13:14,440
НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА
151
00:13:25,280 --> 00:13:28,840
-Ну, дешманскую трубку я разлочил.
В ней, в принципе,
152
00:13:28,840 --> 00:13:32,560
нет ничего интересного,
пара сообщений какому-то Антону
153
00:13:32,560 --> 00:13:34,200
и один исходящий звонок.
154
00:13:34,200 --> 00:13:35,360
-Спасибо.
155
00:13:35,360 --> 00:13:39,840
-А с этой еще денек-другой мне
придется повозиться, но шансы есть.
156
00:13:40,800 --> 00:13:42,000
-Угу.
157
00:13:43,920 --> 00:13:46,200
ГРОХОТ САЛЮТА
158
00:13:55,520 --> 00:13:58,600
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
159
00:13:59,840 --> 00:14:01,240
-Да, Антон.
160
00:14:01,240 --> 00:14:05,360
-Ты был прав. На турбазе
действительно был третий. Это Волох.
161
00:14:05,360 --> 00:14:07,800
-Волох? Откуда такая уверенность?
162
00:14:07,800 --> 00:14:11,120
-Алимжан звонил ему сразу
после похищения Нелли.
163
00:14:12,080 --> 00:14:15,000
-Ну и что, может быть,
у них какие-то дела?
164
00:14:15,000 --> 00:14:18,560
-Волох курит сигариллы. Те самые.
Это он был на базе.
165
00:14:18,560 --> 00:14:22,480
Говорю тебе, это Волох приказал
Алимжану украсть мою дочь.
166
00:14:51,360 --> 00:14:54,000
Девушка, давайте я вам помогу.
167
00:14:55,120 --> 00:14:57,880
Нельзя девушкам такие тяжелые вещи
носить.
168
00:14:57,880 --> 00:15:00,200
-Какой вы шустрый.
-Ха, я такой.
169
00:15:00,200 --> 00:15:01,840
-Спасибо.
170
00:15:04,400 --> 00:15:06,120
-Только у меня ключа нет.
171
00:15:06,120 --> 00:15:07,600
-Я открою.
172
00:15:09,200 --> 00:15:10,800
-Да, спасибо.
173
00:15:24,000 --> 00:15:25,880
СТУК В ДВЕРЬ
174
00:15:32,400 --> 00:15:34,680
-Ты кто?
-Эдик.
175
00:15:34,680 --> 00:15:36,320
-Волох где?
176
00:16:48,040 --> 00:16:49,280
-Ну чего?
177
00:16:49,280 --> 00:16:53,080
-Да ничего. Нет его дома.
Жена с дочкой уехали в Таиланд,
178
00:16:53,080 --> 00:16:57,600
в квартире у них ремонт, ну и там
какой-то работяга один ковыряется.
179
00:16:57,600 --> 00:17:01,600
Сказал, что Волох на даче,
а где эта дача - он сам не знает.
180
00:17:03,040 --> 00:17:04,840
-Может, он в бега подался?
181
00:17:05,880 --> 00:17:07,440
-Может, и так.
182
00:17:08,960 --> 00:17:11,760
Если узнал про Алимжана,
то не исключено.
183
00:17:15,400 --> 00:17:19,680
-Значится так, делаем вот что.
Завтра едем в офис "Алай-золото",
184
00:17:19,680 --> 00:17:23,320
у меня там есть одна знакомая,
она по совместительству
185
00:17:23,320 --> 00:17:26,880
любовница Волоха оказалась.
Может, она чего-то знает?
186
00:17:26,880 --> 00:17:28,400
-А где Чинат?
187
00:17:28,400 --> 00:17:32,640
-Она поехала к своим в племя,
там шаман заболел. Может, выпьем?
188
00:17:32,640 --> 00:17:36,160
-Да не хочу. Я не понимаю,
зачем он это сделал?
189
00:17:36,160 --> 00:17:38,880
Зачем Ержану было похищать мою дочь?
190
00:17:38,880 --> 00:17:42,920
-Антон, ты сам сколько раз говорил,
что Ержан не успокоится,
191
00:17:42,920 --> 00:17:47,360
никогда не смирится со своей долей
в 30 % и обязательно захочет нас
192
00:17:47,360 --> 00:17:50,880
выжить из бизнеса. В этом деле
любые средства хороши.
193
00:17:50,880 --> 00:17:55,000
-Это ты меня во всю эту херню
втянул, надо было валить отсюда,
194
00:17:55,000 --> 00:17:57,760
как я и собирался.
Зачем я тебя послушал?
195
00:17:57,760 --> 00:18:00,880
-Я втянул? Ты не охренел?
-Да, ты меня втянул.
196
00:18:00,880 --> 00:18:04,000
-Кто кого куда втянул -
это еще большой вопрос.
197
00:18:04,000 --> 00:18:08,200
Может, тебе напомнить про мою Анюту,
которую сейчас черви жрут?
198
00:18:08,200 --> 00:18:10,440
А с твоей дочкой все в порядке.
199
00:18:10,440 --> 00:18:14,200
Или напомнить, как меня ФСБ
раскатало, потом Ольшанский,
200
00:18:14,200 --> 00:18:16,640
потом Ержан, и все стало как стало?
201
00:18:16,640 --> 00:18:18,040
-Мне нужен телефон.
202
00:18:18,040 --> 00:18:21,800
-Чей?
-Да этой бабы. Любовницы Волоха.
203
00:18:21,800 --> 00:18:24,480
-Я не знаю ее телефона.
-Врешь.
204
00:18:24,480 --> 00:18:27,720
-Да чего мне тебе врать?
Нет у меня ее телефона.
205
00:18:27,720 --> 00:18:32,520
-Значит, скажи мне, где она живет.
Я не могу просто так сидеть, не могу.
206
00:18:32,520 --> 00:18:33,800
-Успокойся.
207
00:18:34,720 --> 00:18:38,920
Выдохни. Завтра поедем в офис
"Алай-золото" и все узнаем.
208
00:18:38,920 --> 00:18:42,560
Мы вместе это дело начали,
вместе и закончим. Все.
209
00:18:54,320 --> 00:18:58,120
-И стали они жить поживать,
да добра наживать.
210
00:18:58,120 --> 00:19:02,880
Поехали они в свое государство,
устроили пир на весь мир,
211
00:19:02,880 --> 00:19:05,920
в пушки запалили, в трубы затрубили.
212
00:19:05,920 --> 00:19:09,040
И был пир такой, что и теперь помнят.
213
00:19:20,840 --> 00:19:23,240
Это Качин. Извини, что поздно.
214
00:19:23,240 --> 00:19:25,640
-У тебя что, новый номер?
-Да.
215
00:19:27,400 --> 00:19:28,840
-Что-то случилось?
216
00:19:28,840 --> 00:19:31,360
-Ольшанский знает,
что я был на шахте.
217
00:19:37,200 --> 00:19:38,640
-Откуда?
218
00:19:38,640 --> 00:19:42,360
-Нашел мою стреляную гильзу
и пробил ее по гильзотеке.
219
00:19:43,200 --> 00:19:47,040
Я с ним поговорил, вроде отмазался,
просил долю с шахты.
220
00:19:48,360 --> 00:19:50,240
Он вроде поверил.
221
00:19:51,640 --> 00:19:53,520
-И что теперь будем делать?
222
00:19:53,520 --> 00:19:56,240
-Да ничего, буду вести себя
естественно.
223
00:19:56,240 --> 00:20:00,240
А ты не расслабляйся там.
Если что, связь по этому номеру.
224
00:20:06,200 --> 00:20:10,480
-Короче, нам нужно срочно ехать
на шахту и снять записи с камер,
225
00:20:10,480 --> 00:20:11,560
какие есть.
226
00:20:11,560 --> 00:20:13,240
-Не вижу необходимости.
227
00:20:14,600 --> 00:20:20,320
Завтра начнем слушать Ержана Алиева.
Он в плотном контакте с Ольшанским,
228
00:20:20,320 --> 00:20:25,120
вот и узнаем, поверил он Качину
или нет. А на сегодня у тебя
229
00:20:25,120 --> 00:20:26,640
есть дела поважнее.
230
00:20:26,640 --> 00:20:28,040
-Это какие еще?
231
00:20:28,040 --> 00:20:33,400
-А вот тебе два адреса и ключи,
как обещал, от служебной квартиры.
232
00:20:33,400 --> 00:20:34,720
Выбирай.
233
00:20:36,840 --> 00:20:38,280
-Отлично.
234
00:20:38,280 --> 00:20:39,560
-Спасибо.
235
00:20:39,560 --> 00:20:41,880
-Я знаю, где это, поехали покажу.
236
00:20:42,840 --> 00:20:44,480
А, нет...
237
00:20:47,280 --> 00:20:48,920
...не покажу.
238
00:20:50,720 --> 00:20:52,720
Машина сломалась.
239
00:20:58,520 --> 00:21:03,320
-Ладно. Вот тебе ключи от служебной
машины.
240
00:21:03,320 --> 00:21:05,040
На, пользуйся.
241
00:21:07,200 --> 00:21:09,360
-Прямо Новый год какой-то.
242
00:21:09,360 --> 00:21:11,160
-А вот Снегурочка.
243
00:21:11,160 --> 00:21:13,200
-Добро пожаловать в Турочан.
244
00:21:21,320 --> 00:21:25,800
-Повезло. Этот козел обрюхатил
девушку, так что адрес не составило
245
00:21:25,800 --> 00:21:29,440
труда узнать. Село Покровка,
20 километров до Абакана.
246
00:21:29,440 --> 00:21:31,440
Знаешь, где это?
-Знаю.
247
00:21:46,760 --> 00:21:50,960
-Ну, Глеб Сергеевич, как говорится,
скромненько, но с мигалкой.
248
00:21:50,960 --> 00:21:52,200
-Ну да.
249
00:21:52,200 --> 00:21:53,680
-Дашь прокатиться?
250
00:21:54,640 --> 00:21:57,680
-Слушай, у тебя правда сломалась
машина?
251
00:21:59,600 --> 00:22:00,840
Понятно.
252
00:22:02,240 --> 00:22:06,160
У меня к тебе большая просьба:
ты можешь без меня съездить
253
00:22:06,160 --> 00:22:07,440
и выбрать квартиру?
254
00:22:08,400 --> 00:22:11,640
-Ты хочешь, чтобы я выбрала тебе
квартиру?
255
00:22:13,000 --> 00:22:15,000
-Нам выбрать квартиру.
256
00:22:19,200 --> 00:22:20,600
-А ты?
257
00:22:20,600 --> 00:22:23,720
-А я хочу поехать на шахту
и проверить камеры.
258
00:22:25,360 --> 00:22:29,880
-А скажи мне, а зачем ехать на шахту,
если о камерах никто не знает?
259
00:22:29,880 --> 00:22:32,360
-Вот я и хочу в этом убедиться.
260
00:23:26,480 --> 00:23:28,680
ТЕЛЕФОННЫЙ ЗВОНОК
261
00:23:33,640 --> 00:23:36,680
-Алло.
-Наташа, привет, это Симонов.
262
00:23:36,680 --> 00:23:38,880
-Ой, здрасте, Алексей Иванович.
263
00:23:38,880 --> 00:23:43,320
-Я посмотрел снимки. Ногу твоей
девочки можно и нужно оперировать.
264
00:23:43,320 --> 00:23:46,960
Я готов взяться, если родители
привезут ее в Москву.
265
00:23:46,960 --> 00:23:49,240
-Привезут, обязательно привезут.
266
00:23:50,360 --> 00:23:53,200
Алексей Иванович, я вам позже
перезвоню.
267
00:23:55,560 --> 00:24:00,960
-Наташ, ну зачем ты выгнала бригаду?
Они практически все сделали.
268
00:24:02,120 --> 00:24:05,720
-Мне от тебя ничего не нужно.
Я не хочу иметь к этому
269
00:24:05,720 --> 00:24:07,040
никакого отношения.
270
00:24:09,640 --> 00:24:13,480
-Я зарабатываю деньги, как умею,
этим и горжусь.
271
00:24:13,480 --> 00:24:17,680
Но, в отличие от Титова,
который хочет набить карманы
272
00:24:17,680 --> 00:24:19,280
и свалить за бугор,
273
00:24:19,280 --> 00:24:22,640
я живу здесь и свои деньги
трачу здесь.
274
00:24:22,640 --> 00:24:26,160
-"Свои деньги" - сколько пафоса.
Меня сейчас стошнит.
275
00:24:26,160 --> 00:24:28,960
-Наташ, ну... ну сколько тебе лет?
276
00:24:30,840 --> 00:24:33,640
-Интересно, куда улетучились
твои манеры?
277
00:24:33,640 --> 00:24:37,080
-Да при чем здесь манеры,
это риторический вопрос.
278
00:24:37,080 --> 00:24:41,320
Я знаю твой возраст, я все про тебя
знаю. Перспективный врач,
279
00:24:41,320 --> 00:24:46,160
нейрохирург, столичная клиника,
и ты вдруг все бросаешь и едешь сюда,
280
00:24:46,160 --> 00:24:52,240
в эту дыру. Зачем? Чтобы что кому
доказать? В дом-развалюху,
281
00:24:52,240 --> 00:24:54,920
без лекарств, без средств.
282
00:24:54,920 --> 00:24:58,520
Наташа, пять лет, пять золотых лет.
283
00:25:01,840 --> 00:25:03,720
-Чего ты от меня хочешь?
284
00:25:05,880 --> 00:25:08,800
-Чтобы ты не тратила свою жизнь
попусту.
285
00:25:08,800 --> 00:25:13,080
Ты хочешь здесь операционную?
Я тебе ее сделаю, я построю.
286
00:25:13,080 --> 00:25:17,280
И больным наплевать, на какие деньги
она будет построена,
287
00:25:17,280 --> 00:25:22,560
лишь бы их лечили. Ты это понимаешь?
Я сюда вызову самых лучших молодых,
288
00:25:22,560 --> 00:25:25,560
перспективных врачей.
Обеспечу их жильем.
289
00:25:27,480 --> 00:25:31,000
А тебя... увезу в Москву.
290
00:25:32,440 --> 00:25:34,320
Сядь, я тебя прошу, сядь.
291
00:25:40,120 --> 00:25:42,720
Ты не торопись, подумай.
292
00:25:46,040 --> 00:25:51,120
Ну я очень сильно тебя прошу,
не совершай больше ошибок, да?
293
00:26:29,840 --> 00:26:49,880
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
294
00:26:50,680 --> 00:26:53,520
-Антон, только давай там
без глупостей.
295
00:26:53,520 --> 00:26:55,680
Нам Волох живым нужен.
296
00:26:55,680 --> 00:26:59,200
-Это он тебе нужен живой,
а мне он живой не нужен.
297
00:26:59,200 --> 00:27:01,760
-Волох - это всего лишь шестерка.
298
00:27:01,760 --> 00:27:04,080
Он выполнял приказания Ержана.
299
00:27:04,080 --> 00:27:08,040
Ну завалишь ты его, ну станет тебе
на пять минут легче.
300
00:27:08,040 --> 00:27:10,280
Как мы потом выйдем на Ержана?
301
00:27:19,320 --> 00:27:21,080
-Я его сам достану.
302
00:27:21,080 --> 00:27:23,160
-Да не выйдем мы на него.
303
00:27:23,160 --> 00:27:25,800
Если Ержан что-нибудь почувствует -
304
00:27:25,800 --> 00:27:29,320
прыгнет в самолет
и улетит в Москву или за границу.
305
00:27:29,320 --> 00:27:31,000
Ищи-свищи его потом.
306
00:27:31,000 --> 00:27:34,920
Давай так, я просто поговорю
с Волохом и все.
307
00:27:34,920 --> 00:27:37,760
А потом, если хочешь,
завалишь его.
308
00:28:38,640 --> 00:28:41,240
СОБАКА ЛАЕТ
309
00:28:48,680 --> 00:29:01,680
ЗВУКОВЫЕ СИГНАЛЫ
310
00:29:38,480 --> 00:29:40,200
АВТОМОБИЛЬНЫЙ СИГНАЛ
311
00:29:48,400 --> 00:30:13,280
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
312
00:30:14,000 --> 00:30:15,280
УДАР
313
00:30:38,480 --> 00:30:40,360
-Эй, вы что творите?
314
00:30:41,320 --> 00:30:43,280
Это похищение человека.
315
00:30:43,280 --> 00:30:45,360
Это статья.
-Заткнись, крыса.
316
00:30:45,360 --> 00:30:49,560
Это Ержан приказал тебе совершить
похищение Нелли Титовой?
317
00:30:49,560 --> 00:30:52,800
-Какой Нелли, какое похищение?
Вы чего?
318
00:30:52,800 --> 00:30:54,200
-Да или нет?
319
00:30:54,200 --> 00:30:55,640
-Да я не знаю.
320
00:30:55,640 --> 00:30:57,160
УДАР
Ай!
321
00:31:06,480 --> 00:31:08,640
Да, да, это Ержан.
322
00:31:08,640 --> 00:31:10,000
Ержан приказал.
323
00:31:10,000 --> 00:31:12,880
Он сказал, что вышвырнет меня
на улицу.
324
00:31:12,880 --> 00:31:16,480
У меня дочь,
я не мог не исполнить приказ.
325
00:31:16,480 --> 00:31:19,800
-Продолжаем разговор.
Зачем Ержану Нелли?
326
00:31:22,080 --> 00:31:23,520
-Я... я не знаю.
327
00:31:23,520 --> 00:31:25,640
Я не знаю, я не в курсе.
328
00:31:37,160 --> 00:31:38,440
А-а!
329
00:31:39,440 --> 00:31:40,640
Компромат!
330
00:31:40,640 --> 00:31:43,240
Компромат.
-Какой компромат?
331
00:31:43,240 --> 00:31:44,480
-А-а!
332
00:31:44,480 --> 00:31:46,680
Если я скажу, он меня убьет.
333
00:31:46,680 --> 00:31:50,680
-Он не успеет, мы тебя убьем раньше,
если ты не скажешь.
334
00:31:50,680 --> 00:31:54,160
Говори, сука, иначе я здесь
тебя живьем закопаю.
335
00:31:54,160 --> 00:31:57,280
-Ольшанский!
Компромат на Ольшанского.
336
00:32:03,440 --> 00:32:07,560
Ержан сказал, что у вас
есть компромат на Ольшанского.
337
00:32:08,760 --> 00:32:15,160
И он боится, если вы его сольете ФСБ
в Москву.
338
00:32:16,560 --> 00:32:19,120
-И поэтому ты похитил мою дочь?
339
00:32:19,120 --> 00:32:20,440
-Да.
340
00:32:20,440 --> 00:32:23,680
Он хотел обменять компромат
на твою дочь.
341
00:32:23,680 --> 00:32:26,200
Ольшанский держит за яйца Ержана.
342
00:32:26,200 --> 00:32:29,080
Ержан хочет, чтоб все было наоборот,
343
00:32:29,080 --> 00:32:33,920
поэтому он и приказал выкрасть твою
дочь, чтобы ты был посговорчивее.
344
00:32:33,920 --> 00:32:36,920
Я выполнял приказ!
А-а-а! Не убивай!
345
00:32:36,920 --> 00:32:38,920
-Ты посадил на иглу мою дочь,
346
00:32:38,920 --> 00:32:41,480
она чуть не умерла от заражения
крови.
347
00:32:41,480 --> 00:32:46,000
У нее сломана нога, возможно,
она останется инвалидом на всю жизнь.
348
00:32:46,000 --> 00:32:48,280
Назови мне хотя бы одну причину,
349
00:32:48,280 --> 00:32:51,800
по которой я не захотел бы
убить тебя прямо сейчас.
350
00:32:51,800 --> 00:32:53,440
-А, назову.
351
00:32:53,440 --> 00:32:55,040
Назову причину.
352
00:32:55,040 --> 00:32:57,400
И тебя отведу к Ержану.
353
00:32:58,400 --> 00:33:03,000
Он... он приказал выкрасть твою дочь.
Это он приказал,
354
00:33:03,000 --> 00:33:06,080
и это он должен отвечать, не я.
Не я.
355
00:33:06,080 --> 00:33:08,360
Я всего лишь выполнял приказ.
356
00:33:08,360 --> 00:33:10,520
Пощадите!
Пощадите, мужики!
357
00:33:10,520 --> 00:33:12,320
Нет! Нет!
ВЫСТРЕЛЫ
358
00:33:12,320 --> 00:33:13,640
А-а-а!
359
00:33:14,680 --> 00:33:19,160
КРИЧИТ
360
00:34:16,240 --> 00:34:17,560
-Держи.
361
00:34:19,040 --> 00:34:20,640
Ключи от машины.
362
00:34:23,400 --> 00:34:25,440
Ержан по-любому не жилец.
363
00:34:25,440 --> 00:34:29,040
Так что обратной дороги нет.
Ты же это понимаешь?
364
00:34:34,160 --> 00:34:37,680
Сдашь нам Ержана -
и мы тебя простим.
365
00:34:38,480 --> 00:34:41,320
Дадим тебе работу.
Хорошую, денежную.
366
00:34:41,320 --> 00:34:44,840
Будешь получать в два раза
больше, чем у Ержана.
367
00:34:44,840 --> 00:34:47,440
Ну что, мы договорились?
368
00:34:47,440 --> 00:34:48,720
-Да.
369
00:34:55,560 --> 00:34:57,280
СОБАКА ЛАЕТ
370
00:35:00,680 --> 00:35:03,880
СОБАКА ЛАЕТ
371
00:35:08,960 --> 00:35:11,320
СОБАКА ЛАЕТ
372
00:35:11,320 --> 00:35:13,160
-Амур, свои, свои.
373
00:35:21,320 --> 00:35:23,040
-Помыться хоть можно?
374
00:35:23,040 --> 00:35:25,760
-Душевая на первом этаже есть?
-Да.
375
00:35:25,760 --> 00:35:27,160
-Тогда можно.
376
00:35:31,120 --> 00:35:33,200
При открытой помоешься.
377
00:36:08,840 --> 00:36:10,240
Что это было?
378
00:36:10,920 --> 00:36:12,280
-Ты о чем?
379
00:36:12,280 --> 00:36:14,400
-Ты ему работу предложил.
380
00:36:20,400 --> 00:36:25,120
-Слушай, я просто пытаюсь его как-то
мотивировать,
381
00:36:25,120 --> 00:36:27,840
на одном страхе далеко не уедешь.
382
00:36:28,560 --> 00:36:31,800
Мы же оба понимаем, что с ним будет.
383
00:37:11,080 --> 00:37:15,680
-Ержан сегодня ночует в загородном
доме,
384
00:37:15,680 --> 00:37:20,320
а завтра после обеда улетает
в Абакан на три дня.
385
00:37:20,320 --> 00:37:23,000
-Сколько твоих людей в доме?
386
00:37:24,160 --> 00:37:26,240
-Постоянно дежурят двое.
387
00:37:26,240 --> 00:37:29,120
-Как пробраться в дом незамеченным?
388
00:37:29,120 --> 00:37:33,920
-За заднем дворе есть калитка
с выходом в лес. Калитка на замке.
389
00:37:34,560 --> 00:37:35,840
-Камеры?
390
00:37:36,640 --> 00:37:39,280
-Есть одна, я могу отключить ее.
391
00:37:39,280 --> 00:37:41,480
-Ключ от калитки у кого?
392
00:37:42,280 --> 00:37:43,880
-У Ержана.
393
00:37:43,880 --> 00:37:45,440
И у меня есть.
394
00:37:53,240 --> 00:37:54,520
Вот.
395
00:37:58,480 --> 00:38:01,280
-Все, хватит пить.
Собирайся, поехали.
396
00:38:01,280 --> 00:38:02,720
-Куда?
397
00:38:02,720 --> 00:38:06,160
-К маме твоей.
Не тупи, к Ержану в гости.
398
00:38:09,000 --> 00:38:14,000
-Если хотите все сделать наверняка,
то лучше все сделать завтра.
399
00:38:14,000 --> 00:38:16,960
-Слышь, Волох, ты заднюю не включай.
400
00:38:16,960 --> 00:38:18,280
-Погоди.
401
00:38:18,280 --> 00:38:19,840
Почему не сегодня?
402
00:38:19,840 --> 00:38:22,160
-Можем прогадать со временем.
403
00:38:22,160 --> 00:38:25,800
Ержан приезжает, когда хочет.
Он мне не докладывает.
404
00:38:25,800 --> 00:38:29,040
Может в десять приехать,
может после полуночи.
405
00:38:29,040 --> 00:38:33,600
-Ничего, мы подождем. Собирайся.
-Да? А если что-то пойдет не так?
406
00:38:33,600 --> 00:38:35,440
Вдруг он будет не один?
407
00:38:35,440 --> 00:38:38,880
Не, если уж наверняка,
давайте завтра утром.
408
00:38:38,880 --> 00:38:42,080
-Ну, допустим.
Что Ержан по утрам делает?
409
00:38:42,080 --> 00:38:47,240
-Обычно утром с восьми до восьми
тридцати плавает в бассейне.
410
00:38:47,240 --> 00:38:50,080
Всегда один и всегда под музыку.
411
00:38:50,080 --> 00:38:51,880
Ну, традиция такая.
412
00:38:55,960 --> 00:38:57,720
-Бассейн, говоришь?
413
00:38:59,720 --> 00:39:02,080
Бассейн - это хорошо, Антон.
414
00:39:04,080 --> 00:39:06,440
-Да, лучшего места не найти.
415
00:39:09,840 --> 00:39:11,160
-Хорошо.
416
00:39:13,880 --> 00:39:15,480
Рисуй план дома.
417
00:39:22,840 --> 00:39:24,160
-Значит так.
418
00:39:26,720 --> 00:39:27,960
-Привет.
419
00:39:27,960 --> 00:39:31,240
Ты ведь Глеб, приятель Стеллы.
-Ага. Привет.
420
00:39:31,240 --> 00:39:34,040
А ты ведь Юра?
-Да. Какие-то проблемы?
421
00:39:34,040 --> 00:39:38,040
-Да. Послушайте, Юра, вы мне продали
"мертвый" накопитель.
422
00:39:38,040 --> 00:39:40,960
Тут, похоже, какие-то проблемы
с батареей.
423
00:39:40,960 --> 00:39:45,040
Неделю заряд должен держать,
а он накрылся через пару дней.
424
00:39:45,040 --> 00:39:47,720
-Сейчас посмотрим.
-Посмотрите.
425
00:39:52,040 --> 00:39:54,440
-Ага, вот в чем дело.
426
00:39:54,440 --> 00:39:55,920
-И в чем же?
427
00:39:56,880 --> 00:40:00,240
-Похоже, в батарее произошло
короткое замыкание.
428
00:40:00,240 --> 00:40:04,200
Похоже, произошло оно
при чьей-то помощи. Вскрывали?
429
00:40:04,200 --> 00:40:05,520
-Нет.
430
00:40:05,520 --> 00:40:09,560
-Поздравляю, значит, у вас в квартире
завелся барабашка.
431
00:40:09,560 --> 00:40:12,240
К сожалению, это не гарантийный
случай,
432
00:40:12,240 --> 00:40:14,600
но можно поставить новую батарею.
433
00:40:14,600 --> 00:40:18,920
Это выйдет дешевле, чем покупать
новый накопитель. Ставим?
434
00:40:20,720 --> 00:40:22,720
-Оставьте все как было.
435
00:40:22,720 --> 00:40:24,040
И еще.
436
00:40:24,040 --> 00:40:27,680
У вас есть камера,
которая пишет сама на себя?
437
00:40:28,440 --> 00:40:30,640
-Таким же макаром назад.
438
00:40:30,640 --> 00:40:34,480
Только когда уйдешь,
не забудь запереть калитку.
439
00:40:34,480 --> 00:40:35,800
Вроде все.
440
00:40:38,720 --> 00:40:40,800
-Антон, тебе ствол нужен.
441
00:40:40,800 --> 00:40:43,240
Твой уже засветился сто раз.
442
00:40:43,920 --> 00:40:46,120
А Ержан парень непростой.
443
00:40:46,120 --> 00:40:48,360
-Да, парень дело говорит.
444
00:40:48,360 --> 00:40:51,200
У Ержана много покровителей в Москве,
445
00:40:51,200 --> 00:40:54,040
так что менты носом землю рыть будут.
446
00:40:54,040 --> 00:40:55,560
-Ствол я найду.
447
00:41:00,200 --> 00:41:04,400
Волох, если завтра что-то пойдет
не так,
448
00:41:05,680 --> 00:41:08,040
или ты вздумаешь соскочить,
449
00:41:09,720 --> 00:41:11,560
я найду твою дочь
450
00:41:14,880 --> 00:41:18,640
и сделаю с ней то же самое,
что ты сделал с моей.
451
00:41:18,640 --> 00:41:20,440
Если понял - кивни.
452
00:41:24,560 --> 00:41:25,960
-Понял.
453
00:41:29,360 --> 00:41:31,920
-Волох, не пей больше.
454
00:41:31,920 --> 00:41:35,520
Лучше снотворное прими,
выспись хорошенько.
455
00:41:35,520 --> 00:41:37,920
У тебя завтра трудный день.
456
00:41:39,240 --> 00:41:40,480
Пока.
457
00:41:54,240 --> 00:41:56,880
-Здорово, мужики.
Присоединюсь?
458
00:41:58,480 --> 00:42:00,000
-Шел бы ты...
459
00:42:02,480 --> 00:42:03,880
-А так?
460
00:42:03,880 --> 00:42:05,600
Один не сдюжу.
461
00:42:05,600 --> 00:42:07,840
-Мужик, садись.
462
00:42:09,960 --> 00:42:12,040
А на хрена целую брал?
463
00:42:12,040 --> 00:42:13,800
Тут в разлив дают.
464
00:42:13,800 --> 00:42:16,040
-А компания?
-Тоже верно.
465
00:42:16,040 --> 00:42:17,440
Насыпай.
466
00:42:17,440 --> 00:42:21,560
Ты за стаканом сбегай.
Тебе что, в пиво наливать?
467
00:42:21,560 --> 00:42:23,080
-Я сбегаю.
468
00:42:23,080 --> 00:42:25,080
-Ну давай, на ход ноги.
469
00:42:25,080 --> 00:42:27,880
-Ты чего, Иваныч?
Хорошо же сидели.
470
00:42:27,880 --> 00:42:32,200
-Ну, ты еще посиди, а мне домой пора.
Томка получку ждет.
471
00:42:32,200 --> 00:42:35,000
Не донесу - она мне глаз выколет.
472
00:42:35,000 --> 00:42:36,520
М-да.
473
00:42:36,520 --> 00:42:39,400
-Ну, за глазомер.
474
00:42:39,400 --> 00:42:40,680
-Давай.
475
00:42:45,800 --> 00:42:47,320
-Пойду.
476
00:42:47,320 --> 00:42:48,960
Но-но, держись.
477
00:42:54,480 --> 00:42:55,640
Все.
478
00:43:00,960 --> 00:43:02,360
-Чего это он?
479
00:43:02,920 --> 00:43:04,280
-Жену боится.
480
00:43:04,280 --> 00:43:07,400
А моя в Абакане.
Свобода!
481
00:43:07,400 --> 00:43:09,120
СМЕЕТСЯ
482
00:43:11,200 --> 00:43:13,920
-Ну давай. За свободу.
483
00:43:33,520 --> 00:43:34,840
-Отлично.
484
00:43:34,840 --> 00:43:36,280
Прекрасно.
485
00:43:36,280 --> 00:43:39,440
Большая, светлая,
практически центр.
486
00:43:39,440 --> 00:43:41,040
О, окна во двор.
487
00:43:41,040 --> 00:43:44,800
Это лучшее жилье, которое они могли
тебе предложить.
488
00:43:44,800 --> 00:43:48,000
Поверь мне, я знаю, о чем говорю.
Это так.
489
00:43:49,440 --> 00:43:51,080
Иди сюда, иди.
490
00:43:51,080 --> 00:43:53,240
Смотри, как река близко.
491
00:43:53,920 --> 00:43:55,960
Там, кстати, есть пляж.
492
00:43:55,960 --> 00:43:58,560
Мы будем летом с тобой купаться.
493
00:43:59,240 --> 00:44:00,680
Нравится?
494
00:44:01,320 --> 00:44:02,800
-Да, нравится.
495
00:44:04,560 --> 00:44:06,640
-Елагин, ты здесь вообще?
496
00:44:06,640 --> 00:44:08,240
Отреагируй как-то.
497
00:44:08,240 --> 00:44:11,040
-Да все отлично,
прекрасная квартира.
498
00:44:12,400 --> 00:44:13,960
-Что происходит?
499
00:44:19,080 --> 00:44:24,280
-Кто-то стер все записи с камеры на
шахте и устроил поломку накопителя.
500
00:44:25,280 --> 00:44:27,240
Сделано все мастерски.
501
00:44:28,560 --> 00:44:31,320
Словно батарейка вышла из строя.
502
00:44:33,640 --> 00:44:35,760
-Может, правда батарейка?
503
00:44:37,840 --> 00:44:39,160
-Может быть.
504
00:44:41,560 --> 00:44:45,160
-Слушай, давай начистоту.
505
00:44:46,920 --> 00:44:48,880
Ты подозреваешь кого-то?
506
00:44:48,880 --> 00:44:50,560
Может быть, меня?
507
00:44:50,560 --> 00:44:53,280
-Тебя нет, а вот Качина - да.
508
00:44:54,200 --> 00:44:58,280
А еще, извини, твоего отца.
509
00:45:04,720 --> 00:45:06,800
-Что делать собираешься?
510
00:45:06,800 --> 00:45:09,760
-Вернуть испорченный накопитель
обратно,
511
00:45:09,760 --> 00:45:11,960
будто мы ничего не знаем.
512
00:45:13,520 --> 00:45:16,600
Но я на шахте установлю новую камеру,
513
00:45:16,600 --> 00:45:19,280
которая будет писать автономно.
514
00:45:19,280 --> 00:45:22,760
И об этой камере знаешь
только ты.
515
00:45:29,240 --> 00:45:31,760
-Пошли, пошли. Давай.
Осторожно.
516
00:45:37,680 --> 00:45:38,960
-Где я?
517
00:45:38,960 --> 00:45:40,760
-Сейчас домой поедем.
518
00:45:40,760 --> 00:45:42,480
-Домой - это хорошо.
519
00:45:42,480 --> 00:45:44,000
-Стой же!
520
00:45:44,000 --> 00:45:45,440
Давай в машину.
521
00:45:46,160 --> 00:45:47,880
Давай-давай-давай.
522
00:45:48,640 --> 00:45:50,560
Давай-давай, садись.
523
00:45:50,560 --> 00:45:52,480
Ноги...
-Домой.
524
00:46:15,800 --> 00:46:17,000
-Доча.
525
00:46:17,000 --> 00:46:18,480
-Да ладно?
526
00:46:18,480 --> 00:46:20,040
Папка.
-Привет.
527
00:46:20,040 --> 00:46:21,640
Держи.
-Здравствуй.
528
00:46:23,320 --> 00:46:24,880
-Смотри не пролей.
529
00:46:24,880 --> 00:46:26,080
-Спасибо.
530
00:46:26,080 --> 00:46:27,600
-Мама приходила?
531
00:46:27,600 --> 00:46:28,920
-Да.
532
00:46:28,920 --> 00:46:31,600
И тетя Наташа прям только что.
533
00:46:33,360 --> 00:46:37,400
-Я тебя на танцы записал.
СМЕЕТСЯ
534
00:46:37,400 --> 00:46:40,200
-Нога почти не болит уже.
535
00:46:40,200 --> 00:46:41,720
Пап...
-М?
536
00:46:42,680 --> 00:46:46,240
-Ко мне мама приходила сегодня
какая-то странная.
537
00:46:46,240 --> 00:46:49,040
-Ну.
-Она ведет себя вроде нормально,
538
00:46:49,040 --> 00:46:51,040
а сама чуть не плачет.
539
00:46:51,040 --> 00:46:53,160
А ты про танцы шутишь...
540
00:46:53,160 --> 00:46:56,200
И врачи мне ничего не отвечают.
541
00:46:56,200 --> 00:46:59,680
Ну скажи правду.
У меня с ногой совсем все плохо?
542
00:46:59,680 --> 00:47:01,120
-С чего ты взяла?
543
00:47:01,120 --> 00:47:04,960
-Мне сказали, что в Москве
будет еще одна операция.
544
00:47:04,960 --> 00:47:07,960
-Ну правильно,
там же врач очень хороший.
545
00:47:07,960 --> 00:47:11,560
И он сделает операцию хорошо.
-Звучит стремно.
546
00:47:11,560 --> 00:47:13,840
Мне ее хотя бы не отрежут?
547
00:47:14,880 --> 00:47:18,000
-Да ты что? Там тебе ее починят.
548
00:47:18,000 --> 00:47:19,800
Будет лучше прежней.
549
00:47:21,560 --> 00:47:24,800
Просто с Англией придется
повременить.
550
00:47:25,960 --> 00:47:27,560
-Это я знаю.
551
00:47:30,400 --> 00:47:31,800
Поеду весной.
552
00:47:34,680 --> 00:47:36,600
-Да, и весной тоже.
553
00:47:38,600 --> 00:47:39,880
-Что?
554
00:47:43,640 --> 00:47:46,640
-Весной назначена еще одна операция.
555
00:47:48,760 --> 00:47:50,200
Прости, доча.
556
00:47:50,880 --> 00:47:52,320
Это я виноват.
557
00:47:58,800 --> 00:48:01,480
-Надо готовить переезд Нелли
в Москву.
558
00:48:01,480 --> 00:48:04,280
Я могу это взять на себя.
-Ага, спасибо.
559
00:48:04,280 --> 00:48:07,160
-Кто повезет - ты или Лена?
-Я, конечно.
560
00:48:07,160 --> 00:48:11,120
Я с Ленкой не разговариваю.
Я не знаю, что она там думает.
561
00:48:11,120 --> 00:48:14,200
Подожди, а как ты поедешь?
У тебя же работа.
562
00:48:14,200 --> 00:48:15,720
-А я уволилась.
563
00:48:15,720 --> 00:48:19,960
Подписала заявление. Меня здесь
больше ничего не держит.
564
00:48:28,920 --> 00:48:48,400
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
565
00:48:53,520 --> 00:48:55,440
-Здравствуй, Джаменко.
566
00:48:55,440 --> 00:48:56,720
Как жизнь?
567
00:48:56,720 --> 00:48:57,880
-Проходит.
568
00:48:57,880 --> 00:49:01,640
Даже император не может
купить себе тысячу жизней.
569
00:49:01,640 --> 00:49:02,840
-Это точно.
570
00:49:02,840 --> 00:49:04,640
У меня к тебе дело.
571
00:49:05,320 --> 00:49:06,640
-Говори.
572
00:49:06,640 --> 00:49:09,120
Она не понимает по-русски.
573
00:49:10,480 --> 00:49:13,760
-Мне нужен ствол.
Чистый, с глушителем.
574
00:49:14,680 --> 00:49:16,280
-Приходи завтра.
575
00:49:16,280 --> 00:49:17,960
-Мне сегодня нужен.
576
00:49:18,680 --> 00:49:20,920
-Будет дороже в два раза.
577
00:49:27,320 --> 00:49:28,760
Жди.
578
00:49:33,880 --> 00:50:04,880
ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА
579
00:50:06,800 --> 00:50:08,280
ГРОХОТ
580
00:50:19,560 --> 00:50:20,960
ГРОХОТ
581
00:51:12,320 --> 00:51:16,080
Редактор субтитров Н.Александрова
Корректор А.Егорова
55526
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.