All language subtitles for 014] Era Showa Una Criada Que Vive En Un Pueblo Rural Después De La Guerra. El Deseo... Rodea A Una Mujer Sin Parientes. El Dueño De Un Malvado Inglés Japonés - EPORNER

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,650 --> 00:00:51,270 子 供 の 頃 疎 開 先 で 終 戦 を 迎 え 両 親 親 類 演 者 は 2 00:00:51,270 --> 00:00:58,270 東 京 の 空 襲 で 亡 く な り 一 人 にな って しま った 私 を 温 泉 屋 の ご 主 3 00:00:58,270 --> 00:01:04,410 人 が 引 き 取 って く れ ました 私 は 傍 に 報 いる ため 4 00:01:04,410 --> 00:01:10,710 旅 館 の 女 中 と して 働 いて います が 物 心 つ く 頃 には 5 00:01:10,710 --> 00:01:12,650 ご 主 人 様 の 6 00:01:29,740 --> 00:01:30,920 あ、 坊 ちゃん。 7 00:01:32,460 --> 00:01:34,400 坊 ちゃん は、 いい 加 減 に や めて く れ。 8 00:01:36,240 --> 00:01:37,240 す い ません。 9 00:01:38,340 --> 00:01:42,160 でも、 ご 用 ですか? 10 00:01:43,270 --> 00:01:49,390 いや これ から 街 の 寄 り 合 い に お や じ の 代 わ り に 11 00:01:49,390 --> 00:01:55,830 ご 主 人 様 の 代 わ り ですか なんか 12 00:01:55,830 --> 00:02:02,070 腰 が 痛 い とか 三 木 さん 洗 濯 が 終 わ った ら ちょっと 様 子 を 見て く れ ません か 13 00:02:02,070 --> 00:02:08,870 分 か りました 行 って ら っ しゃ い 14 00:02:08,870 --> 00:02:09,870 ませ 15 00:02:57,220 --> 00:03:02,740 私 ご 主 人 様 腰 の 方 は 16 00:03:02,740 --> 00:03:05,920 そんな の 嘘 に 決 ま ってる 17 00:03:34,830 --> 00:03:36,030 お 前 は 欲 しい だ ろ 18 00:07:25,680 --> 00:07:26,680 口 開 け ろ。 19 00:07:34,440 --> 00:07:39,560 その ま ま 飲 み 込 め。 20 00:07:47,260 --> 00:07:48,500 口 開 けて 見 せて み ろ。 21 00:11:47,080 --> 00:11:48,080 見て み ろ。 22 00:11:48,940 --> 00:11:49,940 これ を。 23 00:11:54,520 --> 00:11:56,380 もう 奇 跡 者 じゃない か。 24 00:12:34,160 --> 00:12:40,680 もう こんな にな って ほ ら、 も っと ほ 25 00:12:40,680 --> 00:12:44,960 ら、 も っと 好 26 00:12:44,960 --> 00:12:51,340 き だ ろ、 27 00:12:51,380 --> 00:12:53,560 これ が 28 00:13:17,800 --> 00:13:24,480 指 が 吸 い 込 ま れ そうだ 指 が 吸 い 込 ま れ これ 29 00:13:24,480 --> 00:13:35,280 なら 30 00:13:35,280 --> 00:13:38,200 あれ を 使 って み る そうだ な お 前 が 好 き だ 31 00:14:22,890 --> 00:14:27,330 おい しい か おい しい の か 32 00:14:27,330 --> 00:14:32,410 これ 好 き だ も ん ね 33 00:15:51,560 --> 00:15:52,600 しょう が ない や つ だ な 34 00:17:56,360 --> 00:17:58,660 自 分 の 嫌 ら しい 匂 い が する だ ろう 35 00:18:06,060 --> 00:18:12,380 や ら しい 女 だ や ら しい 女 や 36 00:18:12,380 --> 00:18:19,340 ら しい 女 どう だ、 味 は どう 37 00:18:19,340 --> 00:18:26,060 だ、 美味 しい か 美味 しい か 香 ば しく て、 38 00:18:26,240 --> 00:18:32,480 美味 しい ございます も っと して 欲 しい だ ろう 今 39 00:18:32,480 --> 00:18:36,380 度 は 中 に 入 れて 欲 しい 欲 しい ん じゃない か? 40 00:18:38,400 --> 00:18:39,480 中 に 欲 しい か? 41 00:18:41,140 --> 00:18:42,260 中 に 欲 しい か? 42 00:18:43,900 --> 00:18:46,980 中 に も … 中 43 00:18:46,980 --> 00:18:52,040 に 欲 しい か? 44 00:18:54,500 --> 00:18:57,420 ほ ら、 自 分 に 広 めて み る の。 ほ ら。 45 00:18:58,380 --> 00:18:59,500 これ が 欲 しい んだ ろ? 46 00:19:06,700 --> 00:19:08,000 そ こ に 欲 しい の か? 47 00:19:10,120 --> 00:19:16,540 そ こ に これ が 欲 しい の か? な あ? ここ に? あ 〜 〜 〜 48 00:19:16,540 --> 00:19:21,640 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 〜 49 00:19:21,640 --> 00:19:23,900 〜 50 00:19:54,209 --> 00:19:55,230 も っと 動 51 00:19:55,230 --> 00:20:06,530 か 52 00:20:06,530 --> 00:20:07,530 して ほ しい か 53 00:20:58,860 --> 00:21:04,760 抜 く ん じゃない ぞ ほ ら ほ ら 抜 く ん じゃない ぞ これ が 好 き なんだ も 54 00:21:04,760 --> 00:21:10,600 っと した い の か 自 分 で や る の か 55 00:22:54,250 --> 00:22:55,250 話 した く ない よ 56 00:40:33,320 --> 00:40:36,780 どう も ありがとうございました また の お 越 し を お 待 ち して お ります 57 00:40:36,780 --> 00:40:46,900 次 58 00:40:46,900 --> 00:40:49,780 は 露 天 風 呂 の 掃 除 し ない と 59 00:41:37,160 --> 00:41:38,580 ご め ん ご め ん、 どう しました? 60 00:46:46,960 --> 00:46:48,580 学 ぶ と 初 体 を 持 て 61 00:47:16,560 --> 00:47:22,780 年 齢 は 関 係 ない 早 く に 母 親 なく して る から 母 性 に 置 いて いる 62 00:47:22,780 --> 00:47:26,480 それ に 早 く 孫 の 顔 が 見 たい 63 00:47:26,480 --> 00:47:33,100 いい な 64 00:47:33,100 --> 00:47:35,300 学 ぶ と 一 緒 にな る んだ 65 00:48:30,439 --> 00:48:37,100 お 祝 い して く れて 酒 屋 の た け し なんか 酔 っ 払 い す ぎ て 66 00:48:37,100 --> 00:48:38,660 川 に 落 ち て た よ 67 00:49:14,480 --> 00:49:15,480 う っ 68 00:57:33,549 --> 00:57:36,350 うん うん 69 01:03:21,280 --> 01:03:27,860 ミ キ あ なた お 出 か け ですか 70 01:03:27,860 --> 01:03:33,400 ああ 秋 祭 り の 打 ち 合 わ せ に 行 って く る 行 って ら っ しゃ い 71 01:04:17,710 --> 01:04:23,470 お 前 の 体 が 私 の 手 を 息 遣 い を 覚 えて る から 72 01:04:23,470 --> 01:04:25,970 離 れ ら れない ぞ 73 01:06:17,230 --> 01:06:22,110 去 年 の 祭 り の 鬼 神 社 の 奉 明 帳 が 戻 る か 74 01:10:23,720 --> 01:10:27,580 下 の 口 も す い だ ろう な あ 75 01:10:27,580 --> 01:10:45,320 中 76 01:10:45,320 --> 01:10:46,320 に 入 れて ほ しい 77 01:12:58,030 --> 01:13:03,110 次 は これ か。 お 許 して ください。 これ か。 え? 78 01:13:04,510 --> 01:13:05,850 これ 惜 しい だ ろう。 79 01:13:42,440 --> 01:13:48,100 オ ク ショ ン が 出 て す ぐ 入 る な これは 自 80 01:13:48,100 --> 01:14:02,580 分 81 01:14:02,580 --> 01:14:03,580 で 広 げ ろ よ 82 01:16:13,840 --> 01:16:17,780 お 父 様 は 突 然 の 心 筋 梗 塞 で 亡 く な りました。 83 01:16:19,840 --> 01:16:25,380 夫 の マ ナ ム が 母 子 を 務 め、 滞 り なく 葬 儀 は 終 わ りました が、 84 01:16:26,240 --> 01:16:32,620 ご 主 人 様 が 亡 く な って から の 夫 の 態 度 が、 私 を 避 ける よう で。 85 01:16:36,640 --> 01:16:40,320 あ なた、 出 か け にな る 前 に、 86 01:17:05,130 --> 01:17:06,170 その 日 から 夫 は 87 01:17:07,030 --> 01:17:11,690 仕 事 も せ ず に 近 く の ス ナ ック に 行 き 至 りました 88 01:17:34,540 --> 01:17:36,180 この 金 は 俺 の もの だ、 離 せ! 89 01:17:52,920 --> 01:17:59,340 す い ません、 変 な と こ 見 せ ちゃ って あ、 お 泊 まり ですか? 90 01:18:00,760 --> 01:18:02,560 あ、 はい 91 01:18:03,389 --> 01:18:04,389 大丈夫 ですか? 92 01:18:08,030 --> 01:18:09,550 気 に し ない で ください 93 01:18:09,550 --> 01:18:18,450 どう 94 01:18:18,450 --> 01:18:19,550 かな さい ました か? 95 01:18:23,010 --> 01:18:29,650 み き ね 私 は み 96 01:18:29,650 --> 01:18:30,810 き です が 97 01:18:33,160 --> 01:18:40,080 ど ちら 様 ですか ひ と し だ よ 隣 の 98 01:18:40,080 --> 01:18:45,800 ひ と し あ 99 01:18:45,800 --> 01:18:48,820 なた れ の ひ と し? 100 01:18:50,200 --> 01:18:57,100 あ なた れ の ひ と し 生 き て 101 01:18:57,100 --> 01:19:01,620 た ぜ ね ー み き ね こ も 生 き て て く れて 102 01:19:06,000 --> 01:19:07,000 日本 に 来 た のは 偶 然? 103 01:19:08,120 --> 01:19:10,180 薬 よ り の シ ゲ さん 覚 えて る? 104 01:19:12,000 --> 01:19:18,960 なん と なく シ ゲ さん が ミ キ ネ イ に 似 た 人 を 見 た 105 01:19:18,960 --> 01:19:24,900 って 半 信 半 疑 だ った けど 来 て よ かった こう して また ミ キ ネ イ に 会 えて 106 01:19:24,900 --> 01:19:30,760 私 も 会 えて 嬉 しい よ 107 01:19:35,560 --> 01:19:36,560 その 通 り です 108 01:20:09,450 --> 01:20:10,450 どう も ありがとうございました。 8600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.