All language subtitles for 01-[M

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,500 --> 00:00:28,860 Has anyone seen my iPad? 2 00:00:30,700 --> 00:00:31,800 Am I talking to myself? 3 00:00:32,299 --> 00:00:35,060 Dana. It's on the nightstand where you left it. 4 00:00:44,900 --> 00:00:46,180 Honey, let's go. 5 00:00:46,920 --> 00:00:48,000 We're already an hour late. 6 00:00:49,420 --> 00:00:50,420 Hey, 7 00:00:53,800 --> 00:00:54,800 Mom, 8 00:00:55,140 --> 00:00:56,240 I got the candy. 9 00:00:56,650 --> 00:00:58,310 Kyle, how'd the job search go? 10 00:01:01,910 --> 00:01:05,730 Well, I got him to schedule me an interview. 11 00:01:07,030 --> 00:01:10,490 But then mom said she needed me. 12 00:01:11,010 --> 00:01:12,010 Christ, Dana! 13 00:01:13,010 --> 00:01:14,010 No, no, no. 14 00:01:14,270 --> 00:01:18,530 We're just decorating. We had to run to the store to get a new angel fixture for 15 00:01:18,530 --> 00:01:19,550 the living room. Dana! 16 00:01:20,410 --> 00:01:21,410 Hi, how's darling? 17 00:01:21,790 --> 00:01:25,410 What the hell? I get this kid a job interview and then you've got him... 18 00:01:25,610 --> 00:01:27,090 Shopping for Toskies for you? 19 00:01:28,270 --> 00:01:30,390 Sweetie, I need him. He's got the best taste. 20 00:01:31,770 --> 00:01:33,830 Alright, I have to go find some sandals for my costume. 21 00:01:35,270 --> 00:01:42,250 I think it's great that you love your stepmother 22 00:01:42,250 --> 00:01:43,790 and everything, but look at you. 23 00:01:44,610 --> 00:01:45,610 You're a goddamn mess. 24 00:01:46,950 --> 00:01:50,070 You don't even talk to your friends from the computer anymore, hang out. You're 25 00:01:50,070 --> 00:01:51,790 just glued to your mother's skirt. 26 00:01:53,150 --> 00:01:59,380 No, she said that... I know, I know. But no one's going to want to marry a 25 27 00:01:59,380 --> 00:02:03,600 -year -old boy who's never raised his voice in his life before, who hangs out 28 00:02:03,600 --> 00:02:05,480 with his mama all day and night. 29 00:02:06,900 --> 00:02:09,300 You do like women, right, son? 30 00:02:09,539 --> 00:02:10,680 Of course I do. 31 00:02:11,500 --> 00:02:15,640 It's just, she said... I don't know what I'm going to do with you, son. 32 00:02:15,980 --> 00:02:20,100 Okay, you need to get out there and get a job. Experience the world. 33 00:02:21,720 --> 00:02:22,720 Go out to a bar. 34 00:02:23,220 --> 00:02:24,280 Do some drugs. 35 00:02:26,010 --> 00:02:29,670 You do realize that your stepmother is robbing you from a young man's life, 36 00:02:29,790 --> 00:02:30,790 right? 37 00:02:31,230 --> 00:02:32,230 No. 38 00:02:32,890 --> 00:02:35,970 No. No, no, she wouldn't do that. She loves me. 39 00:02:37,170 --> 00:02:38,530 She gets me. 40 00:02:39,570 --> 00:02:41,850 Look, I'll get a job. Yes. 41 00:02:42,390 --> 00:02:43,390 Yes, you will. 42 00:02:45,070 --> 00:02:46,770 You know Dr. Roman from the psych ward? 43 00:02:47,410 --> 00:02:48,410 Uh -huh. 44 00:02:48,550 --> 00:02:52,710 Yeah, well, he's throwing a party tonight, a Halloween party. And your 45 00:02:52,710 --> 00:02:53,710 and I are going. 46 00:02:54,010 --> 00:02:55,030 And so are you. 47 00:02:55,770 --> 00:02:58,130 Now, Mr. Schultz is going to be there too. 48 00:02:58,890 --> 00:03:00,390 Mr. Schultz? 49 00:03:00,970 --> 00:03:04,190 Yeah, he's the head of the accounting department at the hospital. 50 00:03:05,390 --> 00:03:08,130 Your mother and I are going to introduce you to him and you're going to keep 51 00:03:08,130 --> 00:03:12,550 your mouth shut. And I'm going to tell him how you're a wonderfully fine young 52 00:03:12,550 --> 00:03:17,010 man and you have an IQ of 140 and we're going to get you a decent job at the 53 00:03:17,010 --> 00:03:18,010 hospital. 54 00:03:18,750 --> 00:03:22,750 Okay? There's a lot of young college women that work there. 55 00:03:24,520 --> 00:03:26,180 And if I know Schultz, he's old school. 56 00:03:26,680 --> 00:03:31,680 Gonna have him little pencil dresses and guasins with a lot of cleavage. It's 57 00:03:31,680 --> 00:03:33,000 like open season over there. 58 00:03:33,900 --> 00:03:37,120 Don't act like you don't like tits, boy. I see you salivating all over your 59 00:03:37,120 --> 00:03:38,120 mother's. 60 00:03:41,820 --> 00:03:47,820 You do like tits, right boy? 61 00:03:48,020 --> 00:03:49,540 Or are you more into dicks? 62 00:03:49,920 --> 00:03:50,920 Almost ready. 63 00:03:51,200 --> 00:03:53,540 Look, don't disrespect mom. 64 00:03:56,880 --> 00:03:57,880 Seriously, Judy? 65 00:04:03,360 --> 00:04:04,360 It's Halloween night. 66 00:04:05,820 --> 00:04:08,400 Fine. I'll be there in 15 minutes, okay? 67 00:04:12,700 --> 00:04:13,679 Okay, look. 68 00:04:13,680 --> 00:04:15,640 You're going to go to this party with your mother, okay? 69 00:04:17,320 --> 00:04:22,000 You're going to find Schultz. He's a short guy, bald, red -faced, snorty 70 00:04:22,220 --> 00:04:23,300 You're going to walk up to him. 71 00:04:23,610 --> 00:04:25,770 You're going to introduce yourself as Dr. 72 00:04:26,210 --> 00:04:29,530 Steven's son. And can you please have a job, sir? 73 00:04:29,890 --> 00:04:31,490 You understand that? Can you handle that? 74 00:04:32,710 --> 00:04:34,470 Yes, sir. 75 00:04:35,550 --> 00:04:36,690 Now you have a costume. 76 00:04:37,070 --> 00:04:38,070 Don't fuck it up. 77 00:05:08,750 --> 00:05:10,510 Hi, I'm Dr. Steven Sun. 78 00:05:15,490 --> 00:05:21,230 Hi, I'm Dr. 79 00:05:21,550 --> 00:05:22,550 Steven Sun. 80 00:05:44,660 --> 00:05:46,820 Hi, I'm Dr. Steven's son. 81 00:05:47,180 --> 00:05:48,920 I would like a job for a minute. 82 00:05:49,840 --> 00:05:50,840 Hi, 83 00:06:09,100 --> 00:06:11,080 I'm Dr. 84 00:06:11,660 --> 00:06:13,300 Steven's son. Hello, Dr. 85 00:06:13,520 --> 00:06:14,520 Steven. Excuse me. 86 00:06:16,330 --> 00:06:22,210 Tell me, Doctor, do you think my costume is too sexy for all those buddy 87 00:06:22,210 --> 00:06:23,290 -duddies you work with? 88 00:06:26,990 --> 00:06:31,010 I heard the car pull out. Will Kyle be joining us at the party? 89 00:06:34,250 --> 00:06:39,710 You know, since it's just us, maybe we should have a little fun before we go. 90 00:06:55,060 --> 00:06:57,120 Wait, wait, wait. Oh, no, no, no. Leave it on. 91 00:06:57,540 --> 00:06:59,240 I think it's so hot. 92 00:06:59,580 --> 00:07:01,880 It's like I'm stripping for a stranger. 93 00:07:02,400 --> 00:07:03,400 Oh. 94 00:07:03,740 --> 00:07:04,740 Ooh. 95 00:07:05,020 --> 00:07:06,880 You like my naughty Halloween costume? 96 00:07:07,760 --> 00:07:10,060 You're going to love my naughty Halloween lingerie. 97 00:07:11,520 --> 00:07:13,080 Ooh. That's a bra. 98 00:07:34,510 --> 00:07:35,570 What's that got to do with my tongue? 99 00:07:47,930 --> 00:07:48,330 I 100 00:07:48,330 --> 00:07:55,870 can't. 101 00:07:55,870 --> 00:07:57,530 Do you want me to do that thing now? 102 00:07:57,970 --> 00:07:58,970 Like that? 103 00:11:20,830 --> 00:11:23,790 Stroke your tic for me, show me 104 00:11:29,870 --> 00:11:30,870 Look at my panties dirty. 105 00:11:31,710 --> 00:11:33,250 My dirty panties. 106 00:11:40,190 --> 00:11:43,510 Take this off you bad boy. 107 00:11:45,450 --> 00:11:47,070 Just really, just real quick. 108 00:11:47,290 --> 00:11:48,890 Just really quickly, yeah? 109 00:11:50,970 --> 00:11:51,970 Yeah? 110 00:12:38,840 --> 00:12:40,220 Oh, you're so hard. 111 00:12:40,640 --> 00:12:42,920 Oh, you're so hard. 112 00:15:33,390 --> 00:15:35,930 Oh, we... Here, Mom, see you. We have to stop. 113 00:15:37,410 --> 00:15:38,329 But why? 114 00:15:38,330 --> 00:15:39,590 We've come this far already. 115 00:15:40,490 --> 00:15:44,370 Dad got called in to work. This doesn't have to leave this room. I promise. 116 00:15:45,550 --> 00:15:51,170 Look, I'm sorry I didn't tell you, but... It just felt so right, you know? 117 00:15:52,970 --> 00:15:54,570 Oh, God. 118 00:15:55,530 --> 00:15:57,530 Oh, God. You're... You're right. 119 00:16:03,560 --> 00:16:07,340 Felt right, but as usual, I was just way off base. 120 00:16:08,500 --> 00:16:09,500 Sorry. 121 00:16:10,400 --> 00:16:11,400 Honey, no. 122 00:16:11,560 --> 00:16:12,560 Don't go. 123 00:16:13,680 --> 00:16:17,420 Look, I know why you did what you did. 124 00:16:17,620 --> 00:16:18,620 I understand. 125 00:16:19,240 --> 00:16:23,220 I've been holding you back out of fear of losing you. 126 00:16:24,460 --> 00:16:27,260 But, you know, I should have been feeling confidence in you. 127 00:16:28,960 --> 00:16:29,960 What do you mean? 128 00:16:33,550 --> 00:16:37,230 Mommy's gonna give you the best lesson in confidence you can ever have, okay? 129 00:16:38,750 --> 00:16:39,750 Experience. 130 00:17:07,359 --> 00:17:09,359 Yeah. Dirty pirate boy. 131 00:17:09,680 --> 00:17:12,660 Yeah. Yeah. So good. 132 00:17:12,960 --> 00:17:14,619 So good. Oh my gosh. 133 00:18:01,620 --> 00:18:05,020 Yeah, oh yeah 134 00:18:50,840 --> 00:18:51,840 Show me what you like. 135 00:19:11,180 --> 00:19:12,180 I love you, too. 136 00:19:48,520 --> 00:19:49,520 Oh, you're a man. 137 00:19:50,020 --> 00:19:51,720 Yeah, that's right. Oh, man. 138 00:19:53,840 --> 00:19:54,920 That's such a good fit. 139 00:20:03,440 --> 00:20:04,440 Yeah, 140 00:20:09,740 --> 00:20:10,740 it's so cool to go. 141 00:24:11,400 --> 00:24:12,400 I mean, I'll take my car. 142 00:25:15,270 --> 00:25:20,230 Yeah, big boy. 143 00:30:36,010 --> 00:30:36,949 Take it. 144 00:30:36,950 --> 00:30:37,950 It's yours. 145 00:30:38,710 --> 00:30:41,470 Take it from your daddy. 146 00:30:41,750 --> 00:30:44,270 Take it from your daddy. That's your pussy now. Take it. 147 00:31:15,150 --> 00:31:16,150 It's that tough. 148 00:32:13,480 --> 00:32:14,060 You're making me 149 00:32:14,060 --> 00:32:21,904 angry 150 00:32:55,370 --> 00:32:58,090 Yeah. Yeah. 151 00:33:10,670 --> 00:33:13,250 Yeah. Yeah. 152 00:33:30,060 --> 00:33:32,560 That's your pussy now. Take that pussy from your daddy. 153 00:33:32,840 --> 00:33:34,540 Take that pussy from your mean daddy. 154 00:33:35,060 --> 00:33:36,060 Yeah. 155 00:33:37,700 --> 00:33:38,700 Yeah. 156 00:33:41,240 --> 00:33:43,060 Yeah. Yeah. Yeah. 157 00:33:45,100 --> 00:33:46,100 More. 158 00:33:47,200 --> 00:33:48,200 More. 159 00:33:52,140 --> 00:33:55,260 Yeah. Yeah. You're all man. 160 00:33:55,840 --> 00:33:56,900 You're all man. 161 00:33:57,680 --> 00:33:59,140 Oh, fuck, mommy. 162 00:33:59,850 --> 00:34:02,590 Yeah. Don't come yet. Oh, Mommy, I'm going to come. 163 00:34:02,810 --> 00:34:05,290 Don't come yet. You save it. Make Mommy come first. 164 00:34:05,730 --> 00:34:07,810 Yeah. Yeah, make Mommy come first. 165 00:34:11,310 --> 00:34:13,310 Don't. Oh, yeah, Mommy, come on, my cock. 166 00:35:36,040 --> 00:35:37,040 at the party tonight. 167 00:35:37,580 --> 00:35:38,538 Shall we? 168 00:35:38,540 --> 00:35:39,540 Mm -hmm. 169 00:35:44,520 --> 00:35:44,960 You 170 00:35:44,960 --> 00:35:54,520 do 171 00:35:54,520 --> 00:35:56,620 like kids, boy, right? Ready? More in a day. 172 00:36:08,430 --> 00:36:11,130 I think it's great that you love your mother and everything, but... Sad 173 00:36:11,590 --> 00:36:12,990 Oh, yeah. That'd be bad, right? 174 00:36:13,650 --> 00:36:17,090 I heard the call, but... Sorry. 175 00:36:17,330 --> 00:36:19,790 Okay. I told you you were making me crazy. 176 00:36:20,030 --> 00:36:21,030 Oh, no, I'm not. 177 00:36:21,110 --> 00:36:22,850 Still rolling. The pussy goes higher. 178 00:36:23,730 --> 00:36:26,070 Something's about to come out. I apologize. 179 00:36:26,530 --> 00:36:27,530 Wiener. 180 00:36:28,230 --> 00:36:29,230 Please. 181 00:36:30,010 --> 00:36:31,590 Please don't. I'm cursing. 182 00:36:32,370 --> 00:36:33,990 Thank you so much. 183 00:36:34,430 --> 00:36:37,890 It's a Misa X film. Please turn up to curse as little as possible. 184 00:36:38,839 --> 00:36:42,460 Okay, and... Can I sit on his cock? 185 00:36:42,720 --> 00:36:43,720 Yeah. Okay. 186 00:36:44,300 --> 00:36:45,800 Take your hands off of me, I'm here. 187 00:36:46,780 --> 00:36:47,780 And action. 188 00:36:48,500 --> 00:36:50,720 No cursing. 189 00:36:51,860 --> 00:36:53,040 Take your cock, it's fine. 190 00:36:53,680 --> 00:36:54,960 Here we go. 12356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.