Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:24,766 --> 00:00:25,733
Give yourself a dance
2
00:00:25,866 --> 00:00:28,466
Trust your body and it will lead you
3
00:00:29,100 --> 00:00:30,866
While she fails me
4
00:00:31,666 --> 00:00:33,333
Already almost everything turns out
5
00:00:37,566 --> 00:00:40,300
Try not to look at Agnia's feet
6
00:00:40,300 --> 00:00:41,766
And enjoy
7
00:00:42,166 --> 00:00:43,700
And I enjoy
8
00:00:43,800 --> 00:00:46,400
When I look at Agnia's feet therefore
9
00:00:47,933 --> 00:00:49,766
I would like them somehow
10
00:00:51,000 --> 00:00:52,000
I'm sorry
11
00:00:52,600 --> 00:00:54,200
Somehow not destroy them
12
00:00:58,266 --> 00:01:00,766
Everything is good for a little patience
13
00:01:02,300 --> 00:01:03,066
Come on
14
00:01:03,066 --> 00:01:04,200
Finish for today
15
00:01:04,666 --> 00:01:05,733
Then see you
16
00:01:06,066 --> 00:01:07,766
Yes, I'll call you thank you
17
00:01:19,466 --> 00:01:20,900
How do you feel
18
00:01:22,333 --> 00:01:23,133
idiot
19
00:01:27,000 --> 00:01:28,733
Dus tell me here
20
00:01:31,400 --> 00:01:32,966
Tango in quality
21
00:01:34,300 --> 00:01:35,533
Wedding dance
22
00:01:36,400 --> 00:01:37,866
In general, how necessary
23
00:01:38,133 --> 00:01:39,533
This is the tradition of jur
24
00:01:41,733 --> 00:01:44,400
I want a beautiful wedding so much
25
00:01:44,500 --> 00:01:47,666
As in the film Arnold Schwarzenegger dancing
26
00:01:47,700 --> 00:01:48,500
I want it too
27
00:01:48,900 --> 00:01:50,466
Well, what am I Schwarzenegger
28
00:01:51,466 --> 00:01:53,466
so much younger and sexy
29
00:01:54,866 --> 00:01:56,600
you know if you are so traditional
30
00:01:58,366 --> 00:01:58,866
For example
31
00:01:58,866 --> 00:02:02,466
In Rus', the 1st wedding night was spent on the hayloft
32
00:02:02,500 --> 00:02:03,300
as you like
33
00:02:04,533 --> 00:02:06,733
you won't believe I will insist on this
34
00:02:07,766 --> 00:02:08,733
Everything will be
35
00:02:10,333 --> 00:02:11,566
as you want
36
00:02:14,000 --> 00:02:14,800
그러네
37
00:02:19,766 --> 00:02:21,300
Do not leave today please
38
00:02:21,366 --> 00:02:23,300
how usual to stay until the morning
39
00:02:26,200 --> 00:02:27,566
Sorry to answer
40
00:02:34,566 --> 00:02:39,366
Yes on the morning windowsill
41
00:02:41,500 --> 00:02:42,300
All for now
42
00:03:36,566 --> 00:03:37,766
And what kind of delivery
43
00:03:37,800 --> 00:03:38,600
Very decent
44
00:03:38,966 --> 00:03:41,000
there my mother cooked everything
45
00:03:41,066 --> 00:03:41,933
except broccoli
46
00:03:42,166 --> 00:03:43,700
Maroussia Grandmother is old
47
00:03:43,700 --> 00:03:44,600
But not stupid
48
00:03:45,066 --> 00:03:46,533
Yes, really cooked
49
00:03:46,666 --> 00:03:47,566
I myself saw
50
00:03:49,100 --> 00:03:50,300
But it is very tasty
51
00:03:52,133 --> 00:03:53,600
you know how to surprise
52
00:03:53,866 --> 00:03:54,666
Thanks mom
53
00:03:54,900 --> 00:03:56,733
Now it will be so Sunday
54
00:03:57,300 --> 00:03:59,400
It is unlikely that today a special occasion
55
00:04:00,000 --> 00:04:01,066
Well, I'm saying
56
00:04:01,500 --> 00:04:02,600
Someone has a birthday
57
00:04:02,700 --> 00:04:03,866
I forgot again
58
00:04:04,966 --> 00:04:06,166
I get married
59
00:04:07,333 --> 00:04:09,733
Here, from this place, please
60
00:04:10,000 --> 00:04:11,700
I'm not sure that I want details
61
00:04:11,933 --> 00:04:13,733
Yura and I decided to get married
62
00:04:14,200 --> 00:04:15,166
Mom you are serious
63
00:04:17,100 --> 00:04:18,266
Thanks for the congratulation
64
00:04:18,500 --> 00:04:19,400
It doesn't give you rest
65
00:04:19,400 --> 00:04:20,366
that dad is with Vasya and
66
00:04:20,366 --> 00:04:21,700
You decided to repeat everything
67
00:04:22,400 --> 00:04:24,066
behind him, the children did not
68
00:04:24,666 --> 00:04:25,700
have time to survive 1 time, but
69
00:04:25,700 --> 00:04:27,300
you moved away, we have already
70
00:04:27,300 --> 00:04:29,900
waving the 2nd and dad that also
71
00:04:30,000 --> 00:04:32,100
divorced, of course, Marus Ku Ku
72
00:04:32,266 --> 00:04:34,866
Ku Ku Ku with Aunt Vasya is not
73
00:04:35,400 --> 00:04:36,733
with mom, so I got confused from her, he just left
74
00:04:37,066 --> 00:04:39,266
who from whom are you pregnant or something
75
00:04:39,666 --> 00:04:42,200
Well, I will not sit with your child anymore
76
00:04:42,200 --> 00:04:43,666
You didn't sit with these
77
00:04:43,800 --> 00:04:44,966
So I need to drink
78
00:04:49,200 --> 00:04:50,500
We will have a brother
79
00:04:50,700 --> 00:04:51,600
No Marus
80
00:04:51,700 --> 00:04:52,700
There will be no brother
81
00:04:53,100 --> 00:04:54,500
what's wrong with you
82
00:04:55,400 --> 00:04:57,300
Break off marry get divorced
83
00:04:57,366 --> 00:04:58,666
you have nothing more to do
84
00:04:58,866 --> 00:05:01,266
You are so used to protecting your personal boundaries
85
00:05:01,466 --> 00:05:03,666
It doesn't seem to you that you are violating mine and daddy
86
00:05:03,933 --> 00:05:06,266
You ruined everything with your stupid chat
87
00:05:06,400 --> 00:05:08,133
Actually, not I created this chat
88
00:05:08,366 --> 00:05:09,566
Normal chat interesting why
89
00:05:10,000 --> 00:05:11,966
did you come to his
90
00:05:12,300 --> 00:05:14,166
birthday, nothing would have
91
00:05:14,300 --> 00:05:16,000
happened to Katya, just now
92
00:05:16,900 --> 00:05:18,600
at that age when they blame
93
00:05:18,700 --> 00:05:19,866
my mother for everything,
94
00:05:20,133 --> 00:05:21,466
but we have a family if I stay with my dad
95
00:05:21,533 --> 00:05:23,533
I am not suitable for stranger husbands in the house
96
00:05:23,766 --> 00:05:25,333
Lord wake me up someone
97
00:05:25,600 --> 00:05:28,066
I also want to live with dad Marus
98
00:05:28,300 --> 00:05:29,133
Well, mom
99
00:05:31,133 --> 00:05:32,500
Well, but the cat how
100
00:05:34,100 --> 00:05:36,066
The only normal person in this house
101
00:05:36,400 --> 00:05:37,200
So
102
00:05:37,700 --> 00:05:39,066
Stop hysteria
103
00:05:39,100 --> 00:05:42,200
Already an adult you stay with your mother and with a cat
104
00:05:42,866 --> 00:05:44,566
Well, you can always get divorced
105
00:05:44,666 --> 00:05:45,533
There is already experience
106
00:05:45,733 --> 00:05:47,566
well, or take another 1 cat
107
00:05:49,133 --> 00:05:50,533
Children go to a psychologist
108
00:05:51,066 --> 00:05:53,400
go once a week you need 2
109
00:05:53,733 --> 00:05:55,300
I kiss everything
110
00:05:55,566 --> 00:05:57,700
I left you know mom
111
00:05:58,266 --> 00:05:59,666
I will never be the same as
112
00:05:59,666 --> 00:06:01,500
you will talk to my children
113
00:06:01,566 --> 00:06:04,100
Instead of leading them to a moronic psychologist
114
00:06:05,533 --> 00:06:06,333
Let's go
115
00:06:15,166 --> 00:06:16,366
We sat perfectly
116
00:06:17,900 --> 00:06:19,366
don't even think to leave
117
00:06:25,600 --> 00:06:27,600
Katy why you said
118
00:06:27,700 --> 00:06:29,200
that the psychologist is moronic
119
00:06:30,200 --> 00:06:32,733
I know what you are worried about Plato
120
00:06:33,766 --> 00:06:35,666
do not lie in your own business to mom okay
121
00:06:36,766 --> 00:06:39,300
Well, that he is a complete fool
122
00:06:40,166 --> 00:06:41,200
besides blind
123
00:06:41,300 --> 00:06:42,666
does not see how cool you are
124
00:06:43,466 --> 00:06:44,966
Mom misses you
125
00:06:46,066 --> 00:06:48,200
she all the time here puts the order
126
00:06:50,533 --> 00:06:52,200
She's just a counterfrication
127
00:06:52,600 --> 00:06:53,766
she does not care about me
128
00:06:54,400 --> 00:06:56,100
They have no up to us with their new families
129
00:06:56,166 --> 00:06:57,200
How you don't understand this
130
00:06:58,333 --> 00:07:00,300
Now this doctor will move here
131
00:07:00,566 --> 00:07:01,800
And then you will see everything
132
00:07:02,333 --> 00:07:04,366
Why can't we live as before
133
00:07:05,000 --> 00:07:06,733
How you joke before
134
00:07:07,000 --> 00:07:08,900
Mom and dad quarreled all the time
135
00:07:09,266 --> 00:07:11,300
And they pretended as if everything was fine
136
00:07:12,500 --> 00:07:14,400
and we seem to not notice anything
137
00:07:15,733 --> 00:07:16,800
So it's good
138
00:07:16,800 --> 00:07:18,066
that they divorced
139
00:07:21,766 --> 00:07:25,366
Katy what is the control of the freak
140
00:07:26,300 --> 00:07:28,066
Marus dad came
141
00:07:33,800 --> 00:07:36,600
Marus why are you so serious
142
00:07:37,100 --> 00:07:37,900
Just don't say it
143
00:07:37,900 --> 00:07:39,266
that you have a transitional age
144
00:07:39,466 --> 00:07:41,266
We have enough in the family and Katka
145
00:07:42,666 --> 00:07:46,766
dad for me a very important question for you
146
00:07:48,366 --> 00:07:50,166
If there are no about boys at once
147
00:07:51,000 --> 00:07:52,600
that no all is not
148
00:07:52,966 --> 00:07:54,266
Dad is about moms
149
00:07:55,600 --> 00:07:56,400
OK
150
00:07:56,900 --> 00:07:58,333
Come on better about boys
151
00:07:58,566 --> 00:07:59,866
She gets married
152
00:08:00,600 --> 00:08:02,966
So mine is now no longer needed
153
00:08:03,866 --> 00:08:06,733
But you and Vasya broke up
154
00:08:07,800 --> 00:08:10,333
So you now need us again
155
00:08:14,700 --> 00:08:15,600
Go here
156
00:08:16,666 --> 00:08:17,466
Let's
157
00:08:20,700 --> 00:08:21,500
daughter
158
00:08:22,533 --> 00:08:24,166
Remember for a lifetime
159
00:08:24,400 --> 00:08:26,500
You and Katya are the most important
160
00:08:26,533 --> 00:08:28,966
what is in my mother's life
161
00:08:29,066 --> 00:08:31,133
That is, I can have 15 wives
162
00:08:31,166 --> 00:08:32,533
But mom has 10 husbands
163
00:08:33,366 --> 00:08:34,500
Rather, on the contrary
164
00:08:35,066 --> 00:08:36,366
Or, on the contrary, it does not matter
165
00:08:36,733 --> 00:08:38,266
The main thing
166
00:08:38,733 --> 00:08:39,766
In my heart
167
00:08:40,500 --> 00:08:41,466
And in my mother
168
00:08:42,300 --> 00:08:43,300
It is worth it for you
169
00:08:44,133 --> 00:08:46,400
Here is such a separate house
170
00:08:46,666 --> 00:08:49,133
and we don’t let anyone in it understood
171
00:08:51,366 --> 00:08:53,000
And he is on alarm
172
00:08:53,500 --> 00:08:54,300
Another on which one
173
00:08:55,100 --> 00:08:55,966
And Vanya
174
00:08:57,133 --> 00:08:58,600
There is a house for him
175
00:09:39,100 --> 00:09:41,200
Cold night
176
00:09:54,533 --> 00:09:55,866
Enough always
177
00:09:56,666 --> 00:09:57,900
And in them always
178
00:10:01,733 --> 00:10:02,966
And in them always
179
00:10:04,066 --> 00:10:04,866
I
180
00:10:07,266 --> 00:10:08,066
Behind the hand
181
00:10:12,100 --> 00:10:14,300
Count the clouds
182
00:10:17,266 --> 00:10:18,500
Suddenly always
183
00:10:19,566 --> 00:10:20,366
You
184
00:10:22,200 --> 00:10:23,466
And in them always
185
00:10:24,600 --> 00:10:25,400
I
186
00:10:27,600 --> 00:10:28,933
by the hand and
187
00:10:32,466 --> 00:10:34,733
Count the clouds
188
00:10:43,600 --> 00:10:44,766
Well, it became silent
189
00:10:45,700 --> 00:10:48,300
Sasha missed the cat
190
00:10:49,333 --> 00:10:51,600
All Fedka I decided
191
00:10:52,200 --> 00:10:53,133
I'm like you now
192
00:10:53,866 --> 00:10:54,966
lone wolf
193
00:10:55,300 --> 00:10:56,900
You don't go to me
194
00:10:58,100 --> 00:10:59,333
Do not make promises
195
00:10:59,333 --> 00:11:00,133
When happy
196
00:11:00,333 --> 00:11:01,900
And don't make decisions
197
00:11:02,000 --> 00:11:05,266
When you and I are doing the opposite
198
00:11:06,533 --> 00:11:09,766
I don't know why I haven't lost
199
00:11:11,900 --> 00:11:13,766
what exactly are you
200
00:11:15,600 --> 00:11:17,766
From you no support is just 0
201
00:11:20,200 --> 00:11:22,333
yes, wait, well, all do you understand
202
00:11:22,866 --> 00:11:23,800
When they part
203
00:11:23,900 --> 00:11:25,066
want to return to the former
204
00:11:25,166 --> 00:11:26,200
Because this is an instinct but
205
00:11:26,400 --> 00:11:27,333
this is a mistake because you
206
00:11:28,133 --> 00:11:30,933
behave like some kind of cave
207
00:11:31,000 --> 00:11:32,366
person who wants to return all
208
00:11:32,466 --> 00:11:33,133
the time where everything is
209
00:11:33,133 --> 00:11:33,900
known where everything is old
210
00:11:33,900 --> 00:11:36,166
just to protect yourself from
211
00:11:36,266 --> 00:11:37,333
extinction, maybe this is why it is precisely why
212
00:11:37,533 --> 00:11:39,333
We are here with you and are there
213
00:11:40,600 --> 00:11:42,500
You can not enter the 1st river twice
214
00:11:42,733 --> 00:11:44,800
This is such an ancient Latin proverb
215
00:11:44,900 --> 00:11:46,500
This is the Greek proverb Fedya
216
00:11:46,700 --> 00:11:48,366
And you don't understand its meaning at all
217
00:11:48,466 --> 00:11:49,966
yeah and not you and no one understands
218
00:11:50,066 --> 00:11:51,200
And even the Greeks do not understand
219
00:11:51,266 --> 00:11:52,333
And even the Greeks do not understand
220
00:11:53,100 --> 00:11:53,866
meaning is not
221
00:11:53,866 --> 00:11:54,966
that you can't enter the river
222
00:11:55,100 --> 00:11:57,700
you can come in, well, just at that moment
223
00:11:58,600 --> 00:11:59,533
You are already different
224
00:12:00,366 --> 00:12:01,566
And the river is different
225
00:12:04,366 --> 00:12:05,266
I think
226
00:12:05,866 --> 00:12:09,366
maybe the 2nd time I get better to swim
227
00:12:10,133 --> 00:12:11,700
or not, I don't know in short
228
00:12:12,066 --> 00:12:13,300
You know what your problem is
229
00:12:14,500 --> 00:12:17,200
You know too much and think too much
230
00:12:18,933 --> 00:12:21,500
I thought just this is how the problems are solved
231
00:12:22,133 --> 00:12:22,900
Here you see
232
00:12:22,900 --> 00:12:23,733
You think again
233
00:12:24,366 --> 00:12:27,666
You can turn off your brains and turn on your heart
234
00:12:28,133 --> 00:12:28,933
how
235
00:12:29,800 --> 00:12:30,800
Close your eyes
236
00:12:31,900 --> 00:12:32,866
Come on, come on
237
00:12:32,966 --> 00:12:33,900
Let's close
238
00:12:37,733 --> 00:12:39,400
Now imagine
239
00:12:39,500 --> 00:12:41,333
Where would you like to be now
240
00:13:23,000 --> 00:13:25,133
Alllo Agnia Andreevna Hello
241
00:13:25,166 --> 00:13:26,200
I'm about Katya
242
00:13:26,366 --> 00:13:29,366
You can urgently come to school and of course
243
00:13:32,733 --> 00:13:33,600
Where is she there
244
00:13:35,766 --> 00:13:37,400
I don't know how it could happen
245
00:13:37,533 --> 00:13:38,933
Alcohol at the disco
246
00:13:39,133 --> 00:13:41,133
No one brought it except your daughter
247
00:13:42,533 --> 00:13:43,333
Katyush
248
00:13:44,800 --> 00:13:45,600
How are you
249
00:13:47,000 --> 00:13:48,266
Normally normal
250
00:13:48,800 --> 00:13:50,600
Uh -huh let's go home
251
00:13:51,000 --> 00:13:51,800
Uh huh let's go
252
00:13:51,866 --> 00:13:53,266
Come here slowly
253
00:13:56,500 --> 00:13:57,366
Take the phone
254
00:13:59,866 --> 00:14:01,366
You are Plato yes
255
00:14:01,666 --> 00:14:03,566
You don't want to help me uh -huh
256
00:14:15,600 --> 00:14:17,166
Tas you just in case
257
00:14:19,666 --> 00:14:20,966
Please drink in the morning
258
00:14:21,000 --> 00:14:21,900
Thanks, you say
259
00:14:38,333 --> 00:14:40,066
Mom why I got drunk
260
00:14:41,266 --> 00:14:42,066
It happens
261
00:14:44,933 --> 00:14:46,933
well, then you are still fine
262
00:14:51,800 --> 00:14:52,600
Thank you
263
00:14:53,600 --> 00:14:55,533
Come on Katyusha should sleep
264
00:15:01,866 --> 00:15:02,666
Mom
265
00:15:05,466 --> 00:15:07,500
can I live with you all the same
266
00:15:08,466 --> 00:15:09,266
Can
267
00:15:15,533 --> 00:15:18,566
well, then 18 as you say
268
00:15:23,133 --> 00:15:24,500
everything is sleeping and near
269
00:15:39,466 --> 00:15:41,500
In the amount of the percentage of a lawyer, they corrected
270
00:15:41,566 --> 00:15:43,933
And so the whole agency is your good luck
271
00:15:45,000 --> 00:15:45,800
And you
272
00:15:51,266 --> 00:15:52,600
ma and what happened
273
00:15:56,933 --> 00:15:58,100
You cry something
274
00:16:00,400 --> 00:16:02,000
I can't work here without you
275
00:16:02,066 --> 00:16:03,500
I will quit today
276
00:16:04,500 --> 00:16:06,166
It seems to me to quit.
277
00:16:06,333 --> 00:16:07,533
Work yourself calmly
278
00:16:08,100 --> 00:16:09,966
Now I just need to take a pause
279
00:16:10,866 --> 00:16:12,100
I will come to myself a little
280
00:16:12,766 --> 00:16:14,166
And then I'll come up with something
281
00:16:15,266 --> 00:16:17,666
you know, I can't live without work for a long time
282
00:16:18,466 --> 00:16:19,500
Maximum a month
283
00:16:19,766 --> 00:16:21,200
well, maybe a little more
284
00:16:21,666 --> 00:16:23,466
Then take a couple of large
285
00:16:23,500 --> 00:16:26,066
customers they themselves will all follow you
286
00:16:26,700 --> 00:16:27,966
I will be very bored
287
00:16:30,500 --> 00:16:31,866
thank you so much
288
00:16:55,500 --> 00:17:02,100
Provide
289
00:17:04,166 --> 00:17:04,966
Vanekek
290
00:17:06,466 --> 00:17:08,166
Hold your dear toy
291
00:17:10,933 --> 00:17:12,900
I will come the other day and fasten the door
292
00:17:13,500 --> 00:17:14,700
I will figure out Sasha
293
00:17:24,800 --> 00:17:25,600
Well, let's go
294
00:17:48,300 --> 00:17:49,366
I love you
295
00:18:03,900 --> 00:18:06,566
why not out loud is tired
296
00:18:08,333 --> 00:18:09,400
So Venya turns out
297
00:18:09,400 --> 00:18:10,933
does not like female novels
298
00:18:11,866 --> 00:18:13,200
It's strange that you love them
299
00:18:13,566 --> 00:18:14,733
Why are you not at work
300
00:18:15,300 --> 00:18:17,666
I decided to take a vacation to stay at home
301
00:18:19,766 --> 00:18:21,200
Maroussia is normal
302
00:18:21,300 --> 00:18:22,533
Buy cosmetics to you then
303
00:18:22,766 --> 00:18:24,700
suddenly you again at the
304
00:18:24,800 --> 00:18:25,733
disco, let me get together,
305
00:18:26,000 --> 00:18:27,133
let me, by the way, by the
306
00:18:27,300 --> 00:18:30,000
way, about this mom Katyush
307
00:18:30,566 --> 00:18:31,366
is not necessary to say
308
00:18:32,266 --> 00:18:33,900
something, forgive me, thank
309
00:18:34,333 --> 00:18:35,300
you, I am very ashamed, you
310
00:18:35,466 --> 00:18:36,733
can be sure it will remain between us
311
00:18:37,300 --> 00:18:38,700
can I tell you something
312
00:18:40,900 --> 00:18:42,766
Only you promise not to swear
313
00:18:43,366 --> 00:18:44,966
I can't promise you this
314
00:18:45,133 --> 00:18:46,566
But you understand
315
00:18:46,800 --> 00:18:48,466
that even when we swear
316
00:18:49,366 --> 00:18:52,333
we quarrel or do not find a common language
317
00:18:52,333 --> 00:18:53,900
I still love you very much
318
00:18:59,700 --> 00:19:01,300
In general, we have Plato
319
00:19:02,500 --> 00:19:03,766
how could it be so to speak
320
00:19:05,133 --> 00:19:05,966
Everything happened
321
00:19:07,166 --> 00:19:08,333
You had sex
322
00:19:08,766 --> 00:19:09,966
I'm sorry about it
323
00:19:10,100 --> 00:19:11,966
I just didn't get ready
324
00:19:12,166 --> 00:19:13,200
Everyone in the classroom had
325
00:19:13,333 --> 00:19:14,566
but I don't think
326
00:19:14,666 --> 00:19:17,600
this is not true and then he told the whole school
327
00:19:18,200 --> 00:19:19,133
Here is a moron
328
00:19:20,600 --> 00:19:22,666
After this trace began to meet
329
00:19:23,666 --> 00:19:24,733
You say a moron
330
00:19:25,100 --> 00:19:26,100
What should I do now
331
00:19:28,300 --> 00:19:29,100
kitty
332
00:19:32,700 --> 00:19:33,700
Forgive me please
333
00:19:33,733 --> 00:19:35,133
that I was not there
334
00:19:37,066 --> 00:19:39,700
Forgive me that I didn't support you at that moment
335
00:19:42,466 --> 00:19:44,800
mom will always be so terrible now
336
00:19:45,600 --> 00:19:46,566
No, you are
337
00:19:47,300 --> 00:19:48,866
If it is a suitable person
338
00:19:49,100 --> 00:19:49,900
It will be great
339
00:19:50,000 --> 00:19:51,800
Katy how I understand
340
00:19:51,800 --> 00:19:52,866
that he is suitable
341
00:19:54,166 --> 00:19:55,066
You will understand
342
00:19:56,466 --> 00:19:58,933
He will be good caring
343
00:20:00,566 --> 00:20:01,866
will respect you
344
00:20:02,000 --> 00:20:04,400
will always support and it will be mutually
345
00:20:07,466 --> 00:20:09,066
You also had a dad
346
00:20:10,866 --> 00:20:11,666
Certainly
347
00:20:18,266 --> 00:20:19,166
Great choice
348
00:20:19,466 --> 00:20:21,166
The clock has passed full service
349
00:20:21,333 --> 00:20:22,266
They work perfectly
350
00:20:23,666 --> 00:20:24,466
Like new
351
00:20:24,800 --> 00:20:29,066
Pay attention to the shape of a minute and watch shooter
352
00:20:29,166 --> 00:20:30,066
She is very unusual
353
00:20:30,366 --> 00:20:32,900
Arrows are associated with us with the Earth and the Sun
354
00:20:33,066 --> 00:20:35,300
And the dial is similar to the starry sky
355
00:20:35,533 --> 00:20:38,466
See all elements merge together
356
00:20:39,133 --> 00:20:40,166
it's not just a clock
357
00:20:40,700 --> 00:20:42,066
This is a whole universe
358
00:20:43,766 --> 00:20:45,533
And an engraving can be done
359
00:20:45,666 --> 00:20:47,133
This is a gift a
360
00:20:47,966 --> 00:20:49,333
Who is lucky
361
00:20:49,500 --> 00:20:50,533
If not a secret
362
00:20:51,166 --> 00:20:51,966
husband
363
00:20:52,566 --> 00:20:53,366
former
364
00:20:55,733 --> 00:20:58,866
I can’t even imagine what you can write to your ex -husband
365
00:20:59,100 --> 00:21:01,000
You probably already told him everything that they wanted
366
00:21:01,666 --> 00:21:04,066
but you can look on the Internet about divorce
367
00:21:04,166 --> 00:21:06,700
mmm is now fashionable in 1 word to fit
368
00:21:07,200 --> 00:21:08,700
Well, like tattoos
369
00:21:08,800 --> 00:21:10,666
type of the word of your strength
370
00:21:10,800 --> 00:21:12,366
you understand it will be very cool
371
00:21:12,500 --> 00:21:15,300
Close your eyes in the trend
372
00:21:15,866 --> 00:21:17,466
I stayed with open
373
00:21:17,966 --> 00:21:21,266
Okay and try to imagine the word
374
00:21:21,533 --> 00:21:22,333
which
375
00:21:22,866 --> 00:21:24,366
expresses your whole marriage
376
00:21:24,933 --> 00:21:26,766
Well, or divorce
377
00:21:29,066 --> 00:21:31,966
well, there are such words in Russian
378
00:21:35,366 --> 00:21:36,166
Write
379
00:21:47,200 --> 00:21:49,766
If all the former wives were like you
380
00:21:50,500 --> 00:21:52,733
Men would make women more often
381
00:21:53,066 --> 00:21:55,766
when the world would turn into a club of former wives
382
00:21:59,166 --> 00:22:00,333
You still want something
383
00:22:02,266 --> 00:22:06,266
I want to return to the past and refuse dessert
384
00:22:06,600 --> 00:22:09,333
oh okay ate a small piece
385
00:22:10,300 --> 00:22:11,100
Well
386
00:22:13,566 --> 00:22:15,266
Then I will call a taxi
387
00:22:17,366 --> 00:22:19,300
And I thought we will stay here
388
00:22:21,700 --> 00:22:22,966
The case is so tired
389
00:22:23,900 --> 00:22:25,266
Then I have a duty
390
00:22:25,866 --> 00:22:26,733
In the morning tomorrow
391
00:22:28,700 --> 00:22:29,500
Come on
392
00:22:31,000 --> 00:22:33,066
Let's meet you tomorrow night
393
00:22:35,266 --> 00:22:36,366
That is, we will meet
394
00:22:36,466 --> 00:22:37,266
It is as usual
395
00:22:37,266 --> 00:22:38,300
But a couple of hours
396
00:22:39,366 --> 00:22:40,166
Dus
397
00:22:44,533 --> 00:22:47,300
Yura, after the wedding, you are also going from me at night
398
00:22:47,300 --> 00:22:48,666
Like Cinderella to run away
399
00:22:51,166 --> 00:22:51,966
but
400
00:22:52,533 --> 00:22:54,500
Our marriage will not turn into a dead end
401
00:22:59,933 --> 00:23:01,933
That is, you do not plan to live together
402
00:23:02,966 --> 00:23:03,966
I don't remember something
403
00:23:04,133 --> 00:23:05,400
so that we discuss this
404
00:23:07,666 --> 00:23:09,533
So maybe we will discuss the yur
405
00:23:20,533 --> 00:23:22,066
please understand me
406
00:23:23,200 --> 00:23:25,900
I'm just not interesting to live with you
407
00:23:26,600 --> 00:23:28,400
So I'm just talking about it
408
00:23:29,366 --> 00:23:30,900
Not everyone can with me
409
00:23:32,100 --> 00:23:33,166
but it's not about everyone
410
00:23:33,300 --> 00:23:35,466
It's you that you don't want it
411
00:23:37,466 --> 00:23:38,866
we are 15 years old
412
00:23:39,266 --> 00:23:41,600
Yes, we are not 15 years old
413
00:23:43,200 --> 00:23:44,266
We are adults
414
00:23:44,266 --> 00:23:45,200
That's the point
415
00:23:50,533 --> 00:23:51,266
And it seems to me
416
00:23:51,266 --> 00:23:53,266
that I have already lived enough for others
417
00:23:53,466 --> 00:23:54,600
I have three children
418
00:23:55,100 --> 00:23:57,100
2 non -established marriage
419
00:24:01,000 --> 00:24:03,466
I just now want to live a little for myself
420
00:24:03,866 --> 00:24:06,333
1 I did not mean
421
00:24:07,733 --> 00:24:10,133
Hear me I'm not saying
422
00:24:10,700 --> 00:24:11,766
About our attitude
423
00:24:11,866 --> 00:24:14,133
no just more transparent no
424
00:24:14,266 --> 00:24:15,466
It's hard to imagine
425
00:24:15,766 --> 00:24:17,100
well let's honest
426
00:24:18,066 --> 00:24:19,366
I'm not ready to marry
427
00:24:20,300 --> 00:24:21,133
But this does not mean
428
00:24:21,333 --> 00:24:23,333
that I'm ready to lose you, I love you
429
00:24:24,766 --> 00:24:26,066
I want to be with you
430
00:24:26,400 --> 00:24:27,933
That is just meet
431
00:24:30,800 --> 00:24:32,000
what is bad about this
432
00:24:32,700 --> 00:24:34,966
Why cannot we be happy without
433
00:24:35,466 --> 00:24:38,000
printing in the passport and without these
434
00:24:38,566 --> 00:24:40,200
joint household problems
435
00:24:40,266 --> 00:24:42,100
well, the truth is some kind of kindergarten
436
00:24:44,400 --> 00:24:48,333
And this kindergarten is called responsibility
437
00:24:49,666 --> 00:24:51,466
Responsibility is
438
00:24:52,700 --> 00:24:54,866
readiness to be responsible for their actions
439
00:24:55,066 --> 00:24:56,066
And I have it
440
00:24:56,966 --> 00:24:58,300
There is no problem
441
00:25:00,666 --> 00:25:02,100
And this is definitely not
442
00:25:02,933 --> 00:25:04,366
That's about this
443
00:25:06,166 --> 00:25:07,866
In the morning it should take garbage
444
00:25:08,100 --> 00:25:09,400
The dream of all men
445
00:25:09,766 --> 00:25:10,933
But why do you need this
446
00:25:12,600 --> 00:25:14,000
Well, you were married
447
00:25:14,333 --> 00:25:15,066
You yourself know
448
00:25:15,066 --> 00:25:16,600
that the trip to the registry office is
449
00:25:17,500 --> 00:25:18,933
Not a guarantee of success
450
00:25:19,766 --> 00:25:21,333
You are already part of my life
451
00:25:22,200 --> 00:25:23,066
An important part
452
00:25:24,933 --> 00:25:26,200
For this it is completely optional
453
00:25:26,366 --> 00:25:28,366
For days we will be with you
454
00:25:28,400 --> 00:25:29,466
And even more so to me
455
00:25:30,133 --> 00:25:33,133
read correspondence with your ex -husband
456
00:25:34,600 --> 00:25:35,533
Let's try
457
00:25:40,200 --> 00:25:41,000
Please
458
00:25:47,066 --> 00:25:47,866
Let's
459
00:25:51,266 --> 00:25:52,300
Dad go to the hall
460
00:25:52,300 --> 00:25:53,933
I've been doing it myself for 2 years
461
00:25:54,366 --> 00:25:57,066
I mean, you are now insulting my feelings
462
00:25:57,566 --> 00:26:00,600
Can't the father of his beloved daughter fulfill the hairstyle
463
00:26:04,466 --> 00:26:05,600
Something happened again
464
00:26:05,733 --> 00:26:07,500
otherwise we have a day without news
465
00:26:07,733 --> 00:26:08,200
no no
466
00:26:08,200 --> 00:26:10,800
Everything is good that your hide and there is a hide
467
00:26:10,900 --> 00:26:12,866
and I like her like this
468
00:26:13,866 --> 00:26:14,666
Wonderful
469
00:26:26,266 --> 00:26:27,366
Well, I feel
470
00:26:27,900 --> 00:26:29,733
well, you don't worry the main thing
471
00:26:29,900 --> 00:26:32,066
Surely this explanation has
472
00:26:33,800 --> 00:26:35,800
Girls are preparing for the exit
473
00:26:41,566 --> 00:26:42,466
Well, what are you
474
00:26:44,500 --> 00:26:46,600
and you were upset or something
475
00:26:47,733 --> 00:26:49,100
Yes, I'm not upset
476
00:26:50,766 --> 00:26:52,200
Speak dad
477
00:26:52,266 --> 00:26:52,866
You don't regret it
478
00:26:52,866 --> 00:26:53,966
that my mother left
479
00:26:54,333 --> 00:26:55,166
I mean, I left
480
00:26:57,933 --> 00:26:59,533
We accepted the mutual one
481
00:26:59,800 --> 00:27:01,366
A single right decision
482
00:27:02,266 --> 00:27:03,066
Then you know
483
00:27:03,566 --> 00:27:05,100
It is better to regret the
484
00:27:05,400 --> 00:27:07,000
than about not done
485
00:27:08,266 --> 00:27:09,200
How cynical
486
00:27:10,200 --> 00:27:11,666
True, I was not so gnawed
487
00:27:13,066 --> 00:27:14,500
The only thing I regret
488
00:27:15,000 --> 00:27:15,800
About what
489
00:27:16,266 --> 00:27:18,933
We have caused so much pain with Maruska
490
00:27:20,566 --> 00:27:23,566
Come on dad you go out
491
00:27:23,766 --> 00:27:25,000
Marry get divorced
492
00:27:25,466 --> 00:27:27,466
I don't care for me to the therapist
493
00:27:27,766 --> 00:27:29,900
you only pay more attention
494
00:27:30,066 --> 00:27:31,266
Okay good
495
00:27:32,100 --> 00:27:32,900
I promise
496
00:27:34,900 --> 00:27:36,200
You are my princess
497
00:27:37,300 --> 00:27:38,100
Love you
498
00:27:39,000 --> 00:27:41,333
Just take off this time fine good
499
00:27:42,100 --> 00:27:43,900
and you don't take anything away from yourself
500
00:27:44,366 --> 00:27:45,766
All agreed
501
00:27:47,000 --> 00:27:48,333
Let's good luck
502
00:28:04,266 --> 00:28:05,700
And Gnoussh hello
503
00:28:06,700 --> 00:28:09,166
Listen to us for tomorrow everything is valid
504
00:28:09,933 --> 00:28:12,100
I am about Maruskin's desire
505
00:28:12,800 --> 00:28:15,100
I'm generally ready, and if you
506
00:28:16,466 --> 00:28:17,900
Well that's it
507
00:28:18,500 --> 00:28:20,766
agreed until tomorrow so far
508
00:28:23,166 --> 00:28:24,966
This does not happen at 1 moment
509
00:28:26,166 --> 00:28:28,500
This is happening for years
510
00:28:29,966 --> 00:28:31,933
Gradually step by
511
00:28:31,966 --> 00:28:33,666
Starts with the little things
512
00:28:34,366 --> 00:28:36,900
While you get used to it
513
00:28:36,966 --> 00:28:37,766
Incorrectly
514
00:28:38,566 --> 00:28:41,533
Care turns into some total control
515
00:28:41,933 --> 00:28:43,700
And harmless remarks
516
00:28:46,166 --> 00:28:47,666
In regular insults
517
00:28:49,133 --> 00:28:50,366
The whole focus is
518
00:28:50,400 --> 00:28:51,200
What
519
00:28:51,666 --> 00:28:53,866
that you still perceive it like
520
00:28:54,066 --> 00:28:55,500
A harmless remark
521
00:28:55,866 --> 00:28:58,300
Have you never wanted to get away from him
522
00:29:00,966 --> 00:29:01,766
I didn't even think
523
00:29:01,966 --> 00:29:03,866
I had a feeling of guilt
524
00:29:04,400 --> 00:29:06,666
that I really don't try enough
525
00:29:06,733 --> 00:29:08,666
when he did so much for me
526
00:29:08,766 --> 00:29:10,300
how can I love me
527
00:29:10,766 --> 00:29:12,600
that I was incredibly lucky
528
00:29:12,800 --> 00:29:16,600
And somehow, imperceptibly for myself, I accepted this game that
529
00:29:18,200 --> 00:29:19,466
I am nobody without him
530
00:29:25,333 --> 00:29:26,133
I don't understand
531
00:29:27,200 --> 00:29:28,466
You are amazing
532
00:29:29,133 --> 00:29:30,466
You have such a strong character
533
00:29:30,566 --> 00:29:32,200
how could it happen
534
00:29:33,066 --> 00:29:33,866
How
535
00:29:35,066 --> 00:29:36,133
Very simple when
536
00:29:36,966 --> 00:29:38,266
You doubt yourself
537
00:29:38,900 --> 00:29:40,900
and then you start to believe very quickly
538
00:29:40,900 --> 00:29:41,866
What are you really
539
00:29:43,066 --> 00:29:44,133
You are not so dressed
540
00:29:44,333 --> 00:29:45,500
you are not talking to that
541
00:29:45,900 --> 00:29:47,000
what are you cooking badly
542
00:29:47,100 --> 00:29:48,766
that you bought the wrong plates
543
00:29:49,766 --> 00:29:53,000
she fattened and did not make his nails with the varnish
544
00:29:53,366 --> 00:29:55,866
And you all do not belong to yourself you
545
00:29:58,333 --> 00:30:00,400
Someone else decides for you
546
00:30:00,866 --> 00:30:02,133
Who do you communicate with
547
00:30:03,100 --> 00:30:04,066
How to dress
548
00:30:04,300 --> 00:30:06,733
And so that at that moment it seems to you
549
00:30:06,733 --> 00:30:07,900
that you are so strong
550
00:30:09,000 --> 00:30:10,366
So immensely love
551
00:30:10,466 --> 00:30:13,333
but in fact you just somehow weave something
552
00:30:14,733 --> 00:30:16,533
Then you begin to convince yourself
553
00:30:16,600 --> 00:30:17,400
What is normal
554
00:30:17,600 --> 00:30:19,100
that this is the relationship
555
00:30:19,266 --> 00:30:20,766
that all people live like that
556
00:30:21,100 --> 00:30:22,166
It turns out not everything
557
00:30:23,766 --> 00:30:28,400
After all, not everyone’s husband brought this duty to Kozlin
558
00:30:30,500 --> 00:30:31,300
Lyal
559
00:30:32,300 --> 00:30:33,966
Forgive us that we were not there
560
00:30:34,366 --> 00:30:35,466
Yes you were you
561
00:30:36,133 --> 00:30:38,700
you said, I was just not able to hear you
562
00:30:39,300 --> 00:30:42,200
because you objectively could not evaluate reality
563
00:30:43,666 --> 00:30:46,466
This is the talent of abusers and manipulators
564
00:30:46,866 --> 00:30:48,766
But Anka immediately counted him
565
00:30:50,200 --> 00:30:51,000
Even in childhood
566
00:30:51,133 --> 00:30:52,066
Surprisingly yes
567
00:30:52,733 --> 00:30:53,800
No wonder
568
00:30:54,000 --> 00:30:55,733
Children are worse than a lie detector
569
00:30:55,900 --> 00:30:57,600
there at least there is some kind of error
570
00:30:57,800 --> 00:30:59,466
And they see everything through and through
571
00:30:59,666 --> 00:31:00,466
So a
572
00:31:01,100 --> 00:31:03,600
What are we celebrating today
573
00:31:04,066 --> 00:31:05,700
that the past Alena is no more
574
00:31:05,800 --> 00:31:06,800
She will not return
575
00:31:08,466 --> 00:31:09,333
So well
576
00:31:11,133 --> 00:31:12,466
For your new life
577
00:31:14,166 --> 00:31:15,500
for your new marriage
578
00:31:16,266 --> 00:31:18,400
And for your marriage that has not happened
579
00:31:18,533 --> 00:31:21,866
oh yes, we have not yet noted my divorce for sure
580
00:31:26,900 --> 00:31:27,700
Vasu, what
581
00:31:27,733 --> 00:31:29,600
We’ll open the club easily
582
00:31:30,400 --> 00:31:32,400
so you take me no
583
00:31:34,366 --> 00:31:35,966
You have no children from Sasha
584
00:31:36,466 --> 00:31:37,733
at least for now
585
00:31:40,566 --> 00:31:42,133
how cool you are Alena
586
00:31:46,133 --> 00:31:48,500
And I did not say anything afraid of anything
587
00:31:51,533 --> 00:31:54,466
I was afraid that I would not understand and I would swear as usual
588
00:31:57,366 --> 00:31:59,733
I always screamed louder
589
00:31:59,800 --> 00:32:02,100
that women should support each other
590
00:32:06,266 --> 00:32:09,066
it turns out that I failed my little woman
591
00:32:13,600 --> 00:32:16,000
And my mother gave me a book for 13 years
592
00:32:16,133 --> 00:32:17,900
About sexually transmitted diseases
593
00:32:26,100 --> 00:32:28,100
That's why you have become gynecologists
594
00:32:29,100 --> 00:32:29,900
Maybe
595
00:32:31,133 --> 00:32:33,566
Only I took sex for a very long time
596
00:32:33,666 --> 00:32:35,466
as a source of diseases
597
00:32:35,533 --> 00:32:36,533
not pleasure
598
00:32:37,300 --> 00:32:39,333
your mom is not in an eyebrow but in the eye
599
00:32:40,566 --> 00:32:42,600
So you're going yet
600
00:32:44,400 --> 00:32:45,200
You know
601
00:32:48,066 --> 00:32:51,333
maybe we will not meet anymore like that
602
00:32:51,466 --> 00:32:52,266
As before
603
00:32:55,300 --> 00:32:56,700
Maybe it's for the best
604
00:32:59,066 --> 00:33:01,600
You will not remind each other about
605
00:33:01,600 --> 00:33:02,500
What happened
606
00:33:03,666 --> 00:33:05,400
And I will stop pretending
607
00:33:05,400 --> 00:33:06,700
that nothing happened
608
00:33:09,866 --> 00:33:11,333
We will all be still happy
609
00:33:13,066 --> 00:33:15,733
It's just time to finally move on
610
00:33:47,733 --> 00:33:48,533
Well
611
00:33:49,266 --> 00:33:54,733
what are you so sad sitting Marus
612
00:33:54,733 --> 00:33:57,166
we also do not want a competition
613
00:34:00,333 --> 00:34:01,133
Well, let's see
614
00:34:01,200 --> 00:34:02,400
What was given to you
615
00:34:06,266 --> 00:34:07,800
but look how beautiful
616
00:34:31,500 --> 00:34:32,300
blow
617
00:34:48,800 --> 00:34:50,000
maybe you threw them them
618
00:34:50,333 --> 00:34:51,300
I definitely did not throw it out
619
00:34:51,366 --> 00:34:52,533
Looking better to another question
620
00:34:52,533 --> 00:34:53,733
that I don't get into my own
621
00:34:53,933 --> 00:34:54,733
Yes, you were stunned
622
00:34:54,966 --> 00:34:56,600
You didn't get better for a gram
623
00:34:58,333 --> 00:34:59,366
Listen and maybe
624
00:34:59,800 --> 00:35:02,000
material compensation instead of desire
625
00:35:02,366 --> 00:35:03,533
Sash offered
626
00:35:03,800 --> 00:35:04,600
What
627
00:35:05,100 --> 00:35:07,900
The prefix of the tablet 10,000 do not want
628
00:35:11,966 --> 00:35:15,166
I have some kind of package white he is yes
629
00:35:20,733 --> 00:35:21,966
I don’t want to look at
630
00:35:22,166 --> 00:35:23,566
can make a new proposal
631
00:35:23,966 --> 00:35:25,900
For example, phone 15th
632
00:35:26,700 --> 00:35:28,400
virtual glasses and cache
633
00:35:28,900 --> 00:35:32,166
And next year that a private plane and prefix
634
00:35:32,733 --> 00:35:34,500
no sash she is very waiting
635
00:35:34,700 --> 00:35:35,966
This is our tradition
636
00:35:36,000 --> 00:35:37,533
every birthday dressed up
637
00:35:38,933 --> 00:35:40,100
Yes, you're right
638
00:35:42,900 --> 00:35:44,066
Listen and dance
639
00:35:44,166 --> 00:35:46,866
I have never danced him with a drink.
640
00:36:07,933 --> 00:36:08,733
Op
641
00:36:15,666 --> 00:36:16,800
哈
642
00:36:18,200 --> 00:36:19,000
哈
643
00:36:35,300 --> 00:36:36,600
Ha
644
00:36:37,900 --> 00:36:38,700
Ha
645
00:36:45,133 --> 00:36:47,666
well, maybe he just doesn't be ready
646
00:36:48,000 --> 00:36:48,900
Although on the other hand
647
00:36:49,100 --> 00:36:50,900
Why then do he have an offer to make you
648
00:36:51,500 --> 00:36:53,866
Actually, I made him a proposal you
649
00:36:54,066 --> 00:36:54,933
Yeah is cool
650
00:36:55,533 --> 00:36:56,866
In your style in general
651
00:36:57,133 --> 00:36:58,566
maybe this is the problem
652
00:36:58,733 --> 00:37:00,133
what is in me
653
00:37:01,600 --> 00:37:04,466
maybe in me and in you why
654
00:37:05,400 --> 00:37:08,500
well, maybe it's me from starting a new life
655
00:37:09,800 --> 00:37:11,200
And what do you suggest
656
00:37:12,066 --> 00:37:13,300
Get rid of you
657
00:37:14,733 --> 00:37:16,300
Well, in some way
658
00:37:16,500 --> 00:37:17,300
Tell me
659
00:37:18,166 --> 00:37:20,700
What reminds you the most about our wedding
660
00:37:21,300 --> 00:37:22,133
You are Sash
661
00:37:23,733 --> 00:37:24,533
And also
662
00:37:26,166 --> 00:37:28,366
oh, well, my mom
663
00:37:28,466 --> 00:37:29,766
who drank too much
664
00:37:30,133 --> 00:37:32,333
It’s good to get rid of it too
665
00:37:32,566 --> 00:37:33,733
But no
666
00:37:34,700 --> 00:37:35,600
Think more
667
00:37:42,400 --> 00:37:43,200
Yes
668
00:37:49,566 --> 00:37:50,366
Yes
669
00:37:52,500 --> 00:37:54,300
Sash we had a happy marriage
670
00:37:55,400 --> 00:37:56,400
Of course happy
671
00:37:57,200 --> 00:37:58,566
Therefore, they divorced
672
00:38:00,166 --> 00:38:01,466
Well, what is it necessary
673
00:38:01,533 --> 00:38:03,700
People should stay together all their lives
674
00:38:04,366 --> 00:38:07,933
can live for 15 years happily in 1 marriage
675
00:38:08,066 --> 00:38:10,066
then disperse and further
676
00:38:11,533 --> 00:38:13,133
be happy
677
00:38:15,500 --> 00:38:16,300
Just
678
00:38:17,100 --> 00:38:19,166
Previously, people lived up to 30 years old
679
00:38:19,900 --> 00:38:22,366
And so they managed to marry only 1 time
680
00:38:23,000 --> 00:38:23,566
Imagine
681
00:38:23,566 --> 00:38:25,266
when they start to live until 130
682
00:38:25,366 --> 00:38:28,100
That is, you can shoot yourself 100 years with 1 person
683
00:38:29,100 --> 00:38:31,966
Then 4 marriages will become the social norm
684
00:38:33,966 --> 00:38:36,333
It's a pity that we will not live before
685
00:38:37,466 --> 00:38:38,266
it's a pity
686
00:38:58,366 --> 00:39:00,166
Cute can pass it
687
00:39:00,466 --> 00:39:01,266
no no
688
00:39:01,700 --> 00:39:02,666
We have a plan
689
00:39:02,866 --> 00:39:05,100
We follow him
690
00:39:28,000 --> 00:39:29,533
right now what's wrong with me
691
00:39:34,166 --> 00:39:35,133
You are just very
692
00:39:36,100 --> 00:39:37,133
demanding woman
693
00:39:37,300 --> 00:39:40,000
DUS demanding and independent
694
00:39:40,166 --> 00:39:41,366
not everyone's teeth
695
00:39:46,200 --> 00:39:48,000
Well, you somehow coped
696
00:39:50,533 --> 00:39:52,400
I catch myself thinking
697
00:39:52,466 --> 00:39:53,966
what was with Sasha differently
698
00:39:58,666 --> 00:40:00,100
I don't know how you are easier
699
00:40:00,300 --> 00:40:01,266
Easier or something
700
00:40:02,266 --> 00:40:03,066
Perhaps you
701
00:40:04,100 --> 00:40:05,533
You can't let go of the past
702
00:40:06,200 --> 00:40:07,266
You cling to him
703
00:40:07,566 --> 00:40:09,066
Because it was perfect
704
00:40:09,766 --> 00:40:11,300
well, it will not return
705
00:40:11,566 --> 00:40:12,533
It's time to accept it
706
00:40:13,266 --> 00:40:14,566
does not mean what will be worse
707
00:40:14,733 --> 00:40:15,600
Just differently
708
00:40:19,500 --> 00:40:21,066
You doubt about Yura
709
00:40:22,333 --> 00:40:24,533
Worse, he doubts me about me
710
00:40:25,500 --> 00:40:28,400
well, wait a dress has not yet burned out
711
00:40:43,366 --> 00:40:48,133
Squares added
712
00:40:57,333 --> 00:40:58,133
AGNYUSH
713
00:40:59,733 --> 00:41:00,800
Listen to Agnnyush
714
00:41:02,266 --> 00:41:03,866
We will not marry Vasya
715
00:41:04,466 --> 00:41:05,900
You don't go out for Yura
716
00:41:06,066 --> 00:41:07,566
Nobody bothers us with you
717
00:41:10,300 --> 00:41:12,100
Actually, Yura and I did not part
718
00:41:12,400 --> 00:41:16,366
these are details and if we do not succeed and why
719
00:41:17,466 --> 00:41:18,400
We have changed
720
00:41:18,700 --> 00:41:21,933
we can try to start with a clean sheet re -
721
00:41:22,733 --> 00:41:24,600
Sash you don't understand what you are talking about
722
00:41:24,666 --> 00:41:25,966
And what will we say to children
723
00:41:26,133 --> 00:41:27,366
I understand what I'm talking about
724
00:41:27,533 --> 00:41:28,866
I'll take the children to myself
725
00:41:36,266 --> 00:41:38,766
I was ready to forgive you your betrayal
726
00:41:39,466 --> 00:41:41,800
Well, you yourself did not give us the 2nd chance
727
00:41:50,466 --> 00:41:51,966
It's me to blame or something
728
00:41:56,100 --> 00:41:57,966
That is, I had to forget
729
00:41:57,966 --> 00:42:01,166
How did you hit my best friend's child
730
00:42:01,166 --> 00:42:01,966
Not my child
731
00:42:02,000 --> 00:42:03,200
But he could be
732
00:42:03,333 --> 00:42:06,133
You could also get pregnant from this moron
733
00:42:07,933 --> 00:42:09,700
How did you get it at all
734
00:42:09,766 --> 00:42:10,800
And my husband told me
735
00:42:10,800 --> 00:42:11,766
that he doesn't want me
736
00:42:12,466 --> 00:42:13,733
He got excited
737
00:42:13,933 --> 00:42:16,533
And why did you give us Sasha the 2nd chance
738
00:42:17,366 --> 00:42:18,500
And how much do you think
739
00:42:18,766 --> 00:42:21,500
I could still be in this position
740
00:42:22,166 --> 00:42:24,800
I'm tired of being an empty place for you
741
00:42:25,066 --> 00:42:26,100
But this is not true
742
00:42:28,866 --> 00:42:29,933
This is not true
743
00:42:33,100 --> 00:42:35,700
You have never been an empty place for me
744
00:42:39,466 --> 00:42:40,933
You were for me
745
00:42:44,333 --> 00:42:45,766
And I want to live normally
746
00:42:47,100 --> 00:42:49,066
The only thing I need to get rid of
747
00:42:49,100 --> 00:42:51,100
it's from you I hate you
748
00:42:59,600 --> 00:43:02,566
The ocean scolds the earth
749
00:43:15,766 --> 00:43:19,200
The quarrel will not leave the wound
750
00:43:41,966 --> 00:43:42,766
It's me
751
00:43:56,066 --> 00:43:57,466
Our letters from the past
752
00:43:57,600 --> 00:44:02,766
Open 17/12/2059 to the fiftieth anniversary of the wedding
753
00:44:04,466 --> 00:44:06,933
I don't know how many years we will live together
754
00:44:07,166 --> 00:44:08,400
Will we quarrel to change
755
00:44:08,700 --> 00:44:11,133
each other or even divorce,
756
00:44:11,466 --> 00:44:12,333
but I know for sure if I had
757
00:44:13,000 --> 00:44:15,566
to return to the past, I
758
00:44:15,900 --> 00:44:17,533
would not have changed for a
759
00:44:17,600 --> 00:44:19,066
second that we spent
760
00:44:19,166 --> 00:44:21,700
together, I would choose you again and again
49364
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.