All language subtitles for [SubtitleTools.com] Twisted.Metal.S02E07.2160p.10bit.HDR.DV.WEBRip.6CH.x265.HEVC-PSA_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,255 --> 00:00:24,457 Oh, yeah. You're ready to murder. 2 00:00:39,873 --> 00:00:41,173 Come on, dammit. 3 00:00:41,174 --> 00:00:42,708 Stupid, stupid, stupid. 4 00:00:42,709 --> 00:00:44,443 Stress wrenching, huh? 5 00:00:44,444 --> 00:00:46,278 I figured you was over here wrenching 6 00:00:46,279 --> 00:00:48,180 because of your fine-ass sister, 7 00:00:48,181 --> 00:00:49,848 which I get. 8 00:00:49,849 --> 00:00:52,818 But now that I see your sorry-ass face, 9 00:00:52,819 --> 00:00:54,853 it ain't all grief. 10 00:00:54,854 --> 00:00:56,255 You lookin' guilty as a motherfucker. 11 00:00:56,256 --> 00:00:58,190 Whoa, whoa, whoa, all right? 12 00:00:58,191 --> 00:01:00,192 I did something behind Quiet's back. 13 00:01:00,193 --> 00:01:02,161 - So? - So? 14 00:01:02,162 --> 00:01:03,328 I don't know what I'm gonna do about it, man. 15 00:01:03,329 --> 00:01:05,631 I never lied to her before. - Hold up. 16 00:01:05,632 --> 00:01:07,866 You saying you never lied to your girl before? 17 00:01:07,867 --> 00:01:09,768 No. 18 00:01:09,769 --> 00:01:11,470 Hey! What you doing, man? 19 00:01:11,471 --> 00:01:13,138 Just checking to see if your bitch ass 20 00:01:13,139 --> 00:01:15,307 got any nuts down there. 21 00:01:15,308 --> 00:01:16,742 You're going to get your answer 22 00:01:16,743 --> 00:01:18,811 when I smoke your rusty ass. 23 00:01:20,513 --> 00:01:22,748 You make a run at me, I will end you. 24 00:01:22,749 --> 00:01:26,518 Coroner gonna list your cause of death as everything. 25 00:01:26,519 --> 00:01:27,486 Feel me? 26 00:01:27,487 --> 00:01:28,221 Mm-hmm. 27 00:01:33,526 --> 00:01:34,561 Mine. 28 00:01:37,797 --> 00:01:39,631 Heh, good morning, Quiet. 29 00:01:39,632 --> 00:01:41,367 Sorry, I slept in. 30 00:01:41,368 --> 00:01:42,735 I forgot how good a pillow feels. 31 00:01:42,736 --> 00:01:43,836 Is that our gun? 32 00:01:43,837 --> 00:01:46,805 Ah, don't worry about it. We'll get another one. 33 00:01:46,806 --> 00:01:48,540 Roadkill was begging for some upgrades, 34 00:01:48,541 --> 00:01:50,376 so I figured I'd just jump on it. 35 00:01:50,377 --> 00:01:52,778 You're in a very good mood. It's weird. 36 00:01:52,779 --> 00:01:54,380 I'm just excited to get out there 37 00:01:54,381 --> 00:01:57,583 and show these losers what Quohn can do. 38 00:01:57,584 --> 00:02:00,252 It's Quiet and John. 39 00:02:00,253 --> 00:02:02,921 No, I will not be participating in Quohn. 40 00:02:02,922 --> 00:02:05,524 Th-th-that's fine. Quohn's in the rearview. 41 00:02:05,525 --> 00:02:06,593 Fuck Quohn! 42 00:02:09,829 --> 00:02:12,231 Roadkill is ready to go. 43 00:02:12,232 --> 00:02:13,932 The last thing we need to figure out 44 00:02:13,933 --> 00:02:15,668 is the boomerang blast. 45 00:02:15,669 --> 00:02:16,902 Now do we mount it, 46 00:02:16,903 --> 00:02:19,672 or do we keep it in the back for emergencies? 47 00:02:19,673 --> 00:02:21,407 Back. 48 00:02:26,980 --> 00:02:29,314 It's going to be very hard to kill someone 49 00:02:29,315 --> 00:02:30,616 with a gun that heavy. 50 00:02:30,617 --> 00:02:32,818 I'll have you know, I've killed tons of people 51 00:02:32,819 --> 00:02:34,887 with a gun just like this, 52 00:02:34,888 --> 00:02:36,455 dozens of dudes. 53 00:02:36,456 --> 00:02:38,524 I'm a frickin' murder slut. 54 00:02:42,562 --> 00:02:44,296 So should we, uh-- 55 00:02:44,297 --> 00:02:46,498 No, no, she's not our responsibility. 56 00:02:46,499 --> 00:02:48,434 We just have to focus on the mission. 57 00:02:48,435 --> 00:02:50,603 Right, the mission. 58 00:02:56,443 --> 00:02:58,510 Damn, there are some tight buttholes in here. 59 00:02:58,511 --> 00:03:00,446 We will be killing each other soon. 60 00:03:00,447 --> 00:03:02,981 You're outsiders. So what else is new? 61 00:03:02,982 --> 00:03:04,883 Hey, Stretch Armstrong. 62 00:03:04,884 --> 00:03:06,985 What's your sicky little wishy? 63 00:03:06,986 --> 00:03:08,520 Bitch, I ain't telling you shit. 64 00:03:08,521 --> 00:03:10,322 What if it's birthday cake rules? 65 00:03:10,323 --> 00:03:12,424 If I say my wish, it won't come true. 66 00:03:12,425 --> 00:03:13,559 Hmm. 67 00:03:13,560 --> 00:03:14,993 We wish for the same thing as all parents. 68 00:03:14,994 --> 00:03:16,729 For our child to grow up happy, loved, 69 00:03:16,730 --> 00:03:17,930 and wanting for nothing. 70 00:03:17,931 --> 00:03:19,531 Nothing except the end of this world 71 00:03:19,532 --> 00:03:21,900 and the rise of a new reality formed from his image. 72 00:03:21,901 --> 00:03:22,901 How about you? 73 00:03:22,902 --> 00:03:25,871 Let me guess. A complexion? 74 00:03:25,872 --> 00:03:29,008 I wish to feel warm again. 75 00:03:29,009 --> 00:03:30,743 Well, you might if you stop lugging around 76 00:03:30,744 --> 00:03:33,545 those massive fucking igloos. Holy shit. 77 00:03:33,546 --> 00:03:35,414 You guys talking about wishes? Overrated. 78 00:03:35,415 --> 00:03:36,548 I don't even want one. You know why? 79 00:03:36,549 --> 00:03:38,317 'Cause I'm living the fucking dream. 80 00:03:38,318 --> 00:03:39,818 I told my bestie over here, and I was like, 81 00:03:39,819 --> 00:03:42,554 I don't want the pressure. You make the wish. 82 00:03:42,555 --> 00:03:44,990 I don't want to be on the hook for it. 83 00:03:44,991 --> 00:03:47,393 - And my wish-- - Guess what I wished for! 84 00:03:47,394 --> 00:03:50,429 I wished to exterminate humanity, 85 00:03:50,430 --> 00:03:52,564 let somebody else take over for once. 86 00:03:52,565 --> 00:03:54,700 Now you see the shit I gotta put up with? 87 00:03:54,701 --> 00:03:57,503 This freak got me smelling like Raid cologne. 88 00:03:57,504 --> 00:04:00,039 I wished for the ability to fly. 89 00:04:00,040 --> 00:04:02,374 Pretty sick, right? 90 00:04:02,375 --> 00:04:05,444 I was going to wish for a girthy ten-incher, 91 00:04:05,445 --> 00:04:08,647 but, you know, I've never had any complaints. 92 00:04:08,648 --> 00:04:09,915 I find that hard to believe. 93 00:04:09,916 --> 00:04:11,583 So what did you wish for then? 94 00:04:11,584 --> 00:04:15,288 Oh, yes, I'm dying to know. 95 00:04:19,092 --> 00:04:20,959 To bring down the city walls. 96 00:04:20,960 --> 00:04:22,795 - Which walls? - Of which cities? 97 00:04:22,796 --> 00:04:23,762 All of them. 98 00:04:23,763 --> 00:04:26,833 When we win, all the walls will come down. 99 00:04:28,902 --> 00:04:31,704 Damn. You're making us all look bad over here. 100 00:04:31,705 --> 00:04:33,472 We just think insiders and outsiders 101 00:04:33,473 --> 00:04:35,407 should finally be on an even playing field. 102 00:04:35,408 --> 00:04:36,942 Yeah. It's time for the outsiders 103 00:04:36,943 --> 00:04:38,477 to get their fair share. 104 00:04:38,478 --> 00:04:40,379 I knew you two were stupid, 105 00:04:40,380 --> 00:04:42,014 but I didn't realize you were naive. 106 00:04:42,015 --> 00:04:44,650 It'd be cute if it weren't so sad. 107 00:04:44,651 --> 00:04:46,418 It's not naive to fight for a better world. 108 00:04:46,419 --> 00:04:47,419 Oh, listen to yourself. 109 00:04:47,420 --> 00:04:49,355 Do you think you're some kind of superhero? 110 00:04:49,356 --> 00:04:50,989 Not with that greasy hair. 111 00:04:50,990 --> 00:04:53,459 O-kay, I think you look great. 112 00:04:53,460 --> 00:04:56,061 And that's not objectifying. I'm just supporting. 113 00:04:56,062 --> 00:04:59,431 People need walls. It simplifies things. 114 00:04:59,432 --> 00:05:02,634 You're either one or the other, inside or out. 115 00:05:02,635 --> 00:05:04,403 Look, all of your wishes 116 00:05:04,404 --> 00:05:05,971 are fucking stupid, okay? 117 00:05:05,972 --> 00:05:07,806 Me, I'm gonna be invincible. 118 00:05:10,477 --> 00:05:14,813 Ooh, widdle baby wants to be invincible? 119 00:05:14,814 --> 00:05:18,050 Hey, hey, why don't you wish for a diaper, 120 00:05:18,051 --> 00:05:20,152 so you don't shit yourself and run away? 121 00:05:20,153 --> 00:05:22,021 Hey, we got plenty of diapers if you need 'em. 122 00:05:22,022 --> 00:05:22,921 Fuck off! 123 00:05:22,922 --> 00:05:24,423 Welcome! 124 00:05:24,424 --> 00:05:27,159 To the much anticipated first round 125 00:05:27,160 --> 00:05:30,729 of the Twisted Metal tournament. 126 00:05:30,730 --> 00:05:34,133 12 cars will enter my labyrinth, 127 00:05:34,134 --> 00:05:37,002 but alas, there are only eight exit passes 128 00:05:37,003 --> 00:05:38,737 hidden throughout. 129 00:05:38,738 --> 00:05:40,439 Be sure to snag one, 130 00:05:40,440 --> 00:05:43,042 because if you attempt to leave the area without it, 131 00:05:43,043 --> 00:05:45,744 well, you'll be killed instantly. 132 00:05:45,745 --> 00:05:50,817 This is warehouse district warfare. 133 00:05:54,054 --> 00:05:55,154 You'll know where a pass is hidden 134 00:05:55,155 --> 00:05:57,690 by the pillars of red smoke. 135 00:05:57,691 --> 00:06:00,459 All except for you, John and Quiet. 136 00:06:00,460 --> 00:06:04,063 You two finished last in my qualifier, 137 00:06:04,064 --> 00:06:06,598 so I decided to spice things up a bit 138 00:06:06,599 --> 00:06:08,534 and give you two a small advantage 139 00:06:08,535 --> 00:06:10,869 for today's bloody festivities. 140 00:06:10,870 --> 00:06:13,472 This is a radar 141 00:06:13,473 --> 00:06:17,509 displaying the precise location of all eight passes. 142 00:06:17,510 --> 00:06:20,913 Cheaters! 143 00:06:20,914 --> 00:06:22,181 And that's not all. 144 00:06:22,182 --> 00:06:25,050 You'll also be getting a one minute head start. 145 00:06:25,051 --> 00:06:27,520 This is bullshit! 146 00:06:29,622 --> 00:06:31,924 Do you have a problem 147 00:06:31,925 --> 00:06:34,794 with the way I'm running my game, Raven? 148 00:06:38,998 --> 00:06:40,065 Good. 149 00:06:40,066 --> 00:06:42,868 I hope you and your vehicles are ready, my drivers, 150 00:06:42,869 --> 00:06:47,707 because it's time for the tournament to begin! 151 00:07:22,742 --> 00:07:24,677 So, what do you think, it's like a compass, 152 00:07:24,678 --> 00:07:26,211 one of those arrow things? 153 00:07:26,212 --> 00:07:27,780 Yo, maybe it's a line 154 00:07:27,781 --> 00:07:30,115 that shows you what road to drive down. 155 00:07:30,116 --> 00:07:31,550 That'll be sick! 156 00:07:31,551 --> 00:07:32,851 Whatever it is, I don't think it's worth 157 00:07:32,852 --> 00:07:34,219 the target you put on our backs. 158 00:07:34,220 --> 00:07:35,854 Come on. Giving us an advantage 159 00:07:35,855 --> 00:07:38,557 is like giving a lion a submachine gun. 160 00:07:38,558 --> 00:07:40,626 We're going to crush this round. 161 00:07:40,627 --> 00:07:41,994 And the next round we're going to destroy, 162 00:07:41,995 --> 00:07:42,828 and the round after that 163 00:07:42,829 --> 00:07:45,064 better kiss its sorry ass goodbye. 164 00:07:45,065 --> 00:07:47,700 Okay, well, let's just focus on this round first. 165 00:07:47,701 --> 00:07:48,501 Focus? 166 00:07:55,642 --> 00:07:58,143 I thought she should come with us. 167 00:07:58,144 --> 00:08:00,179 To remind us of the mission. 168 00:08:00,180 --> 00:08:02,614 She would want to be here. 169 00:08:02,615 --> 00:08:04,016 Here we go. 170 00:08:05,985 --> 00:08:09,688 Roadkill, your one minute begins now! 171 00:08:09,689 --> 00:08:10,489 Let's tear this shit up. 172 00:08:13,259 --> 00:08:14,093 Okay. 173 00:08:14,094 --> 00:08:16,796 Looks like the closest pass is east. 174 00:08:19,299 --> 00:08:21,233 Turn right here. 175 00:08:21,234 --> 00:08:22,267 Got it. 176 00:08:23,603 --> 00:08:25,204 - Dude, turn! - Got it! 177 00:08:25,205 --> 00:08:27,039 Not left, right! 178 00:08:29,642 --> 00:08:32,011 Shit, John. Take the next left. 179 00:08:32,012 --> 00:08:32,812 Got it. 180 00:08:37,617 --> 00:08:38,350 John! 181 00:08:43,890 --> 00:08:45,324 John, you good? - Yeah. 182 00:08:45,325 --> 00:08:46,325 I have a great idea. 183 00:08:46,326 --> 00:08:48,260 How about you drive and I do the map thing? 184 00:08:48,261 --> 00:08:50,662 - But I drove last time. - I know, but, uh, 185 00:08:50,663 --> 00:08:53,599 this is really important, and I really love maps. 186 00:08:53,600 --> 00:08:55,000 - All right. - Okay. 187 00:08:55,001 --> 00:08:59,104 Ow. Jeez, ow! Oh, fuck. What the fuck, John? 188 00:08:59,105 --> 00:09:00,740 My bad. 189 00:09:03,843 --> 00:09:05,144 Jesus. 190 00:09:09,149 --> 00:09:10,650 We can't blow this head start. 191 00:09:18,725 --> 00:09:20,092 Stand down, Stu. 192 00:09:20,093 --> 00:09:22,361 Oh, good, 'cause we're running out of this stuff. 193 00:09:22,362 --> 00:09:23,996 No, this isn't about conservation. 194 00:09:23,997 --> 00:09:26,031 Yesterday, I really lost my cool. 195 00:09:26,032 --> 00:09:29,234 But you've inspired me to not hold grudges. 196 00:09:29,235 --> 00:09:31,236 So you don't hate Grimm anymore? 197 00:09:31,237 --> 00:09:33,038 Oh, no. I want to rip out his spine, 198 00:09:33,039 --> 00:09:34,973 but that does nothing for my legacy. 199 00:09:34,974 --> 00:09:37,710 History remembers the winner, Stuart. 200 00:09:37,711 --> 00:09:40,913 And much like the one-eyed Admiral Horatio Nelson, 201 00:09:40,914 --> 00:09:42,948 I've got my eye on the prize. 202 00:09:42,949 --> 00:09:44,416 Yeah, well, we could all live our lives 203 00:09:44,417 --> 00:09:46,086 a little more like Horatio Nelson. 204 00:09:50,357 --> 00:09:51,990 Make a left, I think. 205 00:09:55,061 --> 00:09:56,395 Oh, shit! 206 00:09:56,396 --> 00:09:57,796 You should have went right. 207 00:09:57,797 --> 00:09:59,932 Jesus, John, we have the advantage. 208 00:09:59,933 --> 00:10:01,033 Get it together. 209 00:10:01,034 --> 00:10:02,668 I'm sorry. There's so many triangles. 210 00:10:05,105 --> 00:10:06,071 What was that? 211 00:10:07,173 --> 00:10:08,941 Our minute's up. 212 00:10:08,942 --> 00:10:10,810 There goes our head start. 213 00:10:14,948 --> 00:10:17,282 Don't fuck me now! 214 00:10:20,720 --> 00:10:22,789 Outta my way, kids! 215 00:10:28,294 --> 00:10:29,428 Beep, beep! 216 00:10:29,429 --> 00:10:31,164 Axel coming through! 217 00:10:46,746 --> 00:10:48,914 - Yes. - Thank god. 218 00:11:00,827 --> 00:11:02,461 Oh! Whose hand is that? 219 00:11:02,462 --> 00:11:03,829 Who cares? Let's just get the pass 220 00:11:03,830 --> 00:11:04,930 and get out of here. - Relax. 221 00:11:04,931 --> 00:11:05,831 Look, even with the radar, 222 00:11:05,832 --> 00:11:07,232 it took us a while to find this place. 223 00:11:07,233 --> 00:11:08,334 So it's going to take the others just as-- 224 00:11:08,335 --> 00:11:09,135 Hey, there! 225 00:11:12,038 --> 00:11:14,840 Four of us going after one hot ticket? 226 00:11:14,841 --> 00:11:17,443 Reminds me of the blow bang Where I met Brenjamin. 227 00:11:17,444 --> 00:11:20,012 My jaw still clicks. 228 00:11:20,013 --> 00:11:22,348 Well, looks like we're having a party. 229 00:11:22,349 --> 00:11:25,117 And what's a party without a clown? 230 00:11:25,118 --> 00:11:26,518 Two clowns! 231 00:11:27,954 --> 00:11:29,988 Keep your hands off the hand, you weirdo. 232 00:11:29,989 --> 00:11:32,224 It's mine! 233 00:11:47,507 --> 00:11:49,141 No, no! 234 00:11:57,250 --> 00:11:59,251 Fly, my little penguin! 235 00:12:03,189 --> 00:12:04,290 Stop him, Preacher! 236 00:12:08,828 --> 00:12:10,262 That baby's got a gun! 237 00:12:14,534 --> 00:12:15,534 Yes! 238 00:12:15,535 --> 00:12:17,136 Whoo! I got it! 239 00:12:17,137 --> 00:12:18,537 Go, go, go, go, go. 240 00:12:18,538 --> 00:12:19,872 Get your hands off, bitch. 241 00:12:19,873 --> 00:12:21,340 I called dibs! 242 00:12:25,245 --> 00:12:27,246 Come on, Stuart, let's scoot out of-- 243 00:12:30,383 --> 00:12:31,550 Oh, man, I messed up. 244 00:12:31,551 --> 00:12:33,852 Nope, not gonna dwell on this. 245 00:12:33,853 --> 00:12:35,988 There's still a few passes left. 246 00:12:35,989 --> 00:12:38,091 What is this ice made of? 247 00:12:47,100 --> 00:12:48,301 Who the fuck shot that? 248 00:13:03,516 --> 00:13:05,351 Oh, yeah, baby! 249 00:13:29,943 --> 00:13:31,877 Oh... 250 00:13:31,878 --> 00:13:33,145 Looking for this? 251 00:13:33,146 --> 00:13:35,481 Yeah. And I'm gonna take it. 252 00:13:35,482 --> 00:13:37,616 I'd like to see you try. 253 00:13:37,617 --> 00:13:39,952 You know, I'm not afraid to hit a girl. 254 00:13:39,953 --> 00:13:42,654 Good. 'Cause I'm not afraid to smash a pussy. 255 00:14:03,910 --> 00:14:07,246 You done yet? 256 00:14:07,247 --> 00:14:09,448 No, just needed a hand. 257 00:14:12,986 --> 00:14:15,988 Wait! 258 00:14:21,194 --> 00:14:22,128 Oh my God. 259 00:14:27,967 --> 00:14:31,704 Oh my God, I fucking killed him. 260 00:14:31,705 --> 00:14:33,505 Oh my God. 261 00:14:37,711 --> 00:14:40,713 Sixth pass has been secured. 262 00:14:40,714 --> 00:14:43,215 Two remain. 263 00:14:43,216 --> 00:14:45,150 What the hell happened to you! 264 00:14:45,151 --> 00:14:47,720 It turns out Vermin can really fight. 265 00:14:47,721 --> 00:14:49,555 I can't believe the creepy crawler lady 266 00:14:49,556 --> 00:14:50,656 got the pass. 267 00:14:50,657 --> 00:14:53,092 Shit. It was in my hand. 268 00:14:58,665 --> 00:15:00,566 Jesus, what the fuck is going on today? 269 00:15:00,567 --> 00:15:02,201 It's my fault. I'm tilting. 270 00:15:02,202 --> 00:15:03,335 What the hell is tilting? 271 00:15:03,336 --> 00:15:05,571 You make a few mistakes, then you get in your head. 272 00:15:05,572 --> 00:15:07,172 No more superstitious bullshit. 273 00:15:07,173 --> 00:15:09,074 We're a team, right? So we fix this. 274 00:15:09,075 --> 00:15:10,576 You're right. Hey, there are two more passes. 275 00:15:10,577 --> 00:15:12,044 One's a few blocks away. 276 00:15:12,045 --> 00:15:13,312 All right, I'm taking a shortcut. 277 00:15:17,517 --> 00:15:19,251 Come on! 278 00:15:19,252 --> 00:15:22,021 Now your superstitious bullshit is rubbing off on me. 279 00:15:34,634 --> 00:15:35,734 Fuck! 280 00:15:38,004 --> 00:15:39,539 Fuck, fuck, fuck. 281 00:15:42,642 --> 00:15:44,743 Yes! 282 00:16:00,260 --> 00:16:01,627 Welcome back, Chuckie Floop. 283 00:16:01,628 --> 00:16:03,228 Holy shit, who said that? 284 00:16:03,229 --> 00:16:04,763 New driver detected. 285 00:16:04,764 --> 00:16:06,398 Would you like me to create a new profile? 286 00:16:06,399 --> 00:16:09,668 Fuck! Fine, start a new profile! Go. 287 00:16:09,669 --> 00:16:11,036 Acknowledged. 288 00:16:11,037 --> 00:16:12,438 New primary driver accepted. 289 00:16:12,439 --> 00:16:13,205 Please state your name. 290 00:16:13,206 --> 00:16:15,774 Fucking Mayhem. Just come on! 291 00:16:15,775 --> 00:16:17,810 Welcome aboard, Fucking Mayhem. 292 00:16:26,252 --> 00:16:28,387 Holy shit, a car that talks, okay. 293 00:16:28,388 --> 00:16:29,688 God damn it. 294 00:16:29,689 --> 00:16:31,824 God, murder makes you extra sweaty! 295 00:16:31,825 --> 00:16:34,326 Initiating AC. 296 00:16:34,327 --> 00:16:36,562 Ah, thanks! 297 00:16:36,563 --> 00:16:38,664 Okay, you can turn off! 298 00:16:38,665 --> 00:16:40,766 Turn off! Turn the fuck off! 299 00:16:40,767 --> 00:16:41,601 Acknowledged. 300 00:16:43,336 --> 00:16:45,137 All right, you got a name? 301 00:16:45,138 --> 00:16:46,138 My current designation VIN 302 00:16:46,139 --> 00:16:49,174 is number 4, B as in Boy, 1, Q as in quattro-- 303 00:16:49,175 --> 00:16:51,310 Yeah, Quattro's fine! You got to move faster. 304 00:16:51,311 --> 00:16:54,381 Designation updated, Quattro. 305 00:17:00,353 --> 00:17:02,388 Exterior damage sustained. 306 00:17:02,389 --> 00:17:04,423 Shall I initiate autonomous navigation? 307 00:17:04,424 --> 00:17:05,224 No, I don't need your help. 308 00:17:05,225 --> 00:17:07,093 I just need to get out of here. 309 00:17:09,129 --> 00:17:12,297 Shall I initiate autonomous navigation? 310 00:17:12,298 --> 00:17:14,333 Fine! If you think you're so good at driving, 311 00:17:14,334 --> 00:17:15,034 just do it! 312 00:17:15,035 --> 00:17:16,269 Acknowledged. 313 00:17:21,141 --> 00:17:22,274 Oh, hell, yeah. 314 00:17:41,795 --> 00:17:42,528 Keep it steady, 315 00:17:42,529 --> 00:17:44,197 and I'll smoke all these losers. 316 00:17:47,767 --> 00:17:48,734 What? 317 00:17:48,735 --> 00:17:50,202 Wait, this is the end? 318 00:17:50,203 --> 00:17:51,637 How'd you do that? 319 00:17:51,638 --> 00:17:53,673 - Maps. - Hmm. 320 00:17:56,576 --> 00:17:58,811 Check it out, Stu. We're about to win. 321 00:17:58,812 --> 00:18:00,479 And I didn't think about Grimm even once, 322 00:18:00,480 --> 00:18:02,214 not even his dinky little bike. 323 00:18:02,215 --> 00:18:03,849 I can still hear it buzzing in my head. 324 00:18:15,528 --> 00:18:17,563 What the hell?! - Oh, shit! 325 00:18:17,564 --> 00:18:18,697 Hello, chaps! 326 00:18:23,236 --> 00:18:25,771 Thanks for the lift, Marcus. 327 00:18:25,772 --> 00:18:26,672 Son of a bitch. 328 00:18:26,673 --> 00:18:28,340 That's not in the spirit of competition. 329 00:18:28,341 --> 00:18:30,509 I'm going to file a complaint. 330 00:18:30,510 --> 00:18:31,910 Goddamn it! 331 00:18:31,911 --> 00:18:33,912 If that son of a bitch didn't get in our way 332 00:18:33,913 --> 00:18:35,548 we would've come in first. 333 00:18:37,951 --> 00:18:40,886 - They, um-- - No, Stu. 334 00:18:40,887 --> 00:18:42,155 No words. 335 00:18:44,524 --> 00:18:45,791 Not trying to add any pressure, 336 00:18:45,792 --> 00:18:47,860 but FYI, there's one pass left. 337 00:18:47,861 --> 00:18:49,461 This is our last shot. 338 00:18:49,462 --> 00:18:50,929 Fuck! 339 00:18:50,930 --> 00:18:54,967 Ah, shit! Those holy assholes beat us to it. 340 00:18:54,968 --> 00:18:56,835 It's almost time for Preacher's ba-ba. 341 00:18:59,472 --> 00:19:01,740 And no one fucks with ba-ba time! 342 00:19:08,014 --> 00:19:09,481 I'm getting that goddamned pass. 343 00:19:09,482 --> 00:19:10,283 Cover me. 344 00:19:23,029 --> 00:19:24,797 - You look mad. - It's been a shit day. 345 00:19:24,798 --> 00:19:26,465 Give me that pass. 346 00:19:31,237 --> 00:19:32,605 Shit! 347 00:19:37,644 --> 00:19:39,945 I really should have tested this shit before now. 348 00:19:44,751 --> 00:19:45,851 My milking titty. 349 00:19:45,852 --> 00:19:47,420 Ew, it got on my hand! 350 00:19:51,024 --> 00:19:52,257 Where the hell did he go? 351 00:19:59,366 --> 00:20:00,532 I got the pass! 352 00:20:00,533 --> 00:20:01,367 Go, go! 353 00:20:08,575 --> 00:20:10,377 Quiet, we gotta go! 354 00:20:15,915 --> 00:20:17,950 Go, go, go, go, go, go! Fuck! 355 00:20:17,951 --> 00:20:20,352 John, this is it. 356 00:20:20,353 --> 00:20:21,654 If we don't get that pass, it's over. 357 00:20:35,802 --> 00:20:36,803 Shit, he's fast. 358 00:20:44,411 --> 00:20:47,312 Preacher, we could really use your guidance right now. 359 00:20:47,313 --> 00:20:48,815 Kill them. 360 00:20:51,084 --> 00:20:53,820 He is risen! 361 00:20:58,425 --> 00:21:01,794 I kill them in your name, Preacher! 362 00:21:01,795 --> 00:21:02,829 Oh my God. 363 00:21:12,572 --> 00:21:14,674 Our father who art a baby, hallowed be thy dick-- 364 00:21:26,953 --> 00:21:29,456 Huh, boomerang blast. 365 00:21:40,367 --> 00:21:41,900 Do you see the pass? 366 00:21:41,901 --> 00:21:43,635 I hope he didn't blow it up. 367 00:22:01,921 --> 00:22:03,756 Just take it. It's a baby. 368 00:22:03,757 --> 00:22:05,124 I'm trying. 369 00:22:05,125 --> 00:22:07,459 He's fuckin' strong. 370 00:22:07,460 --> 00:22:09,728 Fuck you, Preacher! 371 00:22:09,729 --> 00:22:10,563 John! 372 00:22:27,914 --> 00:22:29,816 Round over. 373 00:22:35,655 --> 00:22:37,990 No more unwanted back door visitors. 374 00:22:37,991 --> 00:22:39,425 Seal her up. 375 00:22:40,794 --> 00:22:42,027 Are you sure you don't want me to do it? 376 00:22:42,028 --> 00:22:44,463 I have thumbs and hands. 377 00:22:44,464 --> 00:22:45,497 Harold's got it. 378 00:22:45,498 --> 00:22:48,701 Stu, I've been thinking. 379 00:22:48,702 --> 00:22:50,469 You know everything I said before? 380 00:22:50,470 --> 00:22:51,904 Eh, forget it all. 381 00:22:51,905 --> 00:22:54,039 Grudges are back on the menu. 382 00:22:54,040 --> 00:22:56,041 So are blood feuds and vendettas. 383 00:22:56,042 --> 00:22:58,510 And when it comes to killing, 384 00:22:58,511 --> 00:23:00,546 I just gotta lead with my heart. 385 00:23:00,547 --> 00:23:01,914 You know? - Yeah. 386 00:23:03,616 --> 00:23:05,017 Oh, shit. Harold dropped the torch. 387 00:23:05,018 --> 00:23:06,419 Don't pick it up. It's hot! 388 00:23:08,855 --> 00:23:11,190 Damn. 389 00:23:11,191 --> 00:23:12,825 You really do know how to drive. 390 00:23:12,826 --> 00:23:17,196 I hope that we can, well, you know, if you're down, 391 00:23:17,197 --> 00:23:19,898 team up again in the next round. 392 00:23:19,899 --> 00:23:21,967 Saving Fucking Mayhem presets. 393 00:23:22,969 --> 00:23:25,605 Fucking Mayhem presets saved. 394 00:23:27,774 --> 00:23:30,743 Hey, Quattro, could I, uh-- 395 00:23:30,744 --> 00:23:33,112 could I maybe ask for your advice? 396 00:23:33,113 --> 00:23:34,546 Interface battery at 10%. 397 00:23:34,547 --> 00:23:35,614 Entering sleep mode. 398 00:23:35,615 --> 00:23:37,450 Yeah, okay. Yeah. 399 00:23:40,020 --> 00:23:42,221 Thanks for saving my ass out there, Quattro. 400 00:23:42,222 --> 00:23:43,789 Acknowledged. 401 00:23:54,634 --> 00:23:57,503 Is there a lost and found for human children? 402 00:23:57,504 --> 00:24:00,139 I'll take the baby. 403 00:24:00,140 --> 00:24:01,607 What? 404 00:24:01,608 --> 00:24:02,875 The child will be safe with me. 405 00:24:02,876 --> 00:24:05,844 Unless you would prefer to care for him. 406 00:24:05,845 --> 00:24:07,579 - No, no, you have-- - Abso-fucking-lutely not. 407 00:24:07,580 --> 00:24:08,614 More square footage. 408 00:24:08,615 --> 00:24:09,915 Oh, look at you. 409 00:24:09,916 --> 00:24:12,752 You'll want for nothing with Daddy Calypso. 410 00:24:15,955 --> 00:24:18,857 Congratulations on surviving the first round. 411 00:24:18,858 --> 00:24:20,259 Enjoy the moment. 412 00:24:20,260 --> 00:24:22,628 Things only get harder from here. 413 00:24:22,629 --> 00:24:24,596 Now, if you'll excuse me, 414 00:24:24,597 --> 00:24:26,598 I've got this little animal to delouse. 415 00:24:29,569 --> 00:24:33,038 So you guys didn't die? 416 00:24:33,039 --> 00:24:34,039 Good job. 417 00:24:34,040 --> 00:24:35,642 Thanks. You too. 418 00:24:41,181 --> 00:24:42,816 Guess I'll go clean up. 419 00:24:45,852 --> 00:24:46,785 You good? 420 00:24:46,786 --> 00:24:50,089 You seem... different. 421 00:24:50,090 --> 00:24:51,524 I'm good. 422 00:24:53,593 --> 00:24:58,597 Um, I just... 423 00:24:58,598 --> 00:25:01,034 well, I-I killed someone today. 424 00:25:05,605 --> 00:25:08,307 Oh. Was it your first? 425 00:25:08,308 --> 00:25:12,044 Oh, I just assumed-- - I had a big body count? 426 00:25:12,045 --> 00:25:14,313 No. I mean, I've done, like, 427 00:25:14,314 --> 00:25:16,782 you know, hand stuff, like stabbing and shit, 428 00:25:16,783 --> 00:25:20,052 but never went all the way 429 00:25:20,053 --> 00:25:21,554 until today. 430 00:25:23,390 --> 00:25:26,291 Wow. Okay, um, uh, 431 00:25:26,292 --> 00:25:28,027 tell me everything. 432 00:25:28,028 --> 00:25:28,862 Who was it? 433 00:25:33,099 --> 00:25:34,199 Don't laugh. 434 00:25:34,200 --> 00:25:36,869 Chuckie Floop. 435 00:25:36,870 --> 00:25:39,638 And it was kind of whatever. 436 00:25:39,639 --> 00:25:41,140 Mm-hmm, I'm not laughing. 437 00:25:41,141 --> 00:25:42,608 I guess I just thought 438 00:25:42,609 --> 00:25:46,745 that my first kill would be, 439 00:25:46,746 --> 00:25:50,182 I don't know, with someone special? 440 00:25:50,183 --> 00:25:51,850 Ugh, no. It's better this way. 441 00:25:51,851 --> 00:25:53,018 For your first you want to kill someone 442 00:25:53,019 --> 00:25:53,886 you barely care about 443 00:25:53,887 --> 00:25:54,787 and then never think about them again. 444 00:25:54,788 --> 00:25:56,922 You know, just get it out of the way. 445 00:25:56,923 --> 00:26:00,359 How old were you when you had your first kill? 446 00:26:00,360 --> 00:26:03,896 Well, I was a late bloomer. 447 00:26:03,897 --> 00:26:07,099 There was this blueberry picker in the O.C. 448 00:26:07,100 --> 00:26:08,233 that just kept hassling me, 449 00:26:08,234 --> 00:26:09,868 so I got him with my hatchet. 450 00:26:09,869 --> 00:26:11,970 Although he didn't die right away, 451 00:26:11,971 --> 00:26:13,972 so I'm not sure it officially counts. 452 00:26:13,973 --> 00:26:15,675 It was just the tip. 453 00:26:20,013 --> 00:26:22,114 How's the kid? 454 00:26:22,115 --> 00:26:26,018 Uh, fine. 455 00:26:26,019 --> 00:26:28,921 John... ow. 456 00:26:28,922 --> 00:26:32,124 We can't afford another day like this. 457 00:26:32,125 --> 00:26:34,126 This is life and death. 458 00:26:34,127 --> 00:26:37,096 It was just a bad day. I mean, shit happens. 459 00:26:37,097 --> 00:26:41,934 Not like today. I've never seen you like this. 460 00:26:41,935 --> 00:26:44,436 Well, maybe the stress of the round got to me. 461 00:26:44,437 --> 00:26:46,739 Like you said, it is life or death. 462 00:26:46,740 --> 00:26:49,274 But you were fine in the qualifier, 463 00:26:49,275 --> 00:26:52,212 With missiles falling from the sky. 464 00:26:54,147 --> 00:26:55,081 So what changed? 465 00:26:57,917 --> 00:26:58,818 John? 466 00:27:01,187 --> 00:27:02,655 What's going on? 467 00:27:07,293 --> 00:27:08,661 Is it us? 468 00:27:10,830 --> 00:27:12,398 Is it me? - No. 469 00:27:12,399 --> 00:27:15,134 It's me. 470 00:27:15,135 --> 00:27:16,803 It's all me. 471 00:27:18,905 --> 00:27:21,306 I'm sorry. - Sorry for what? 472 00:27:21,307 --> 00:27:23,208 For today, 473 00:27:23,209 --> 00:27:24,710 for screwing up the radar, 474 00:27:24,711 --> 00:27:25,911 for being so clumsy 475 00:27:25,912 --> 00:27:30,182 on the smoothest fucking ice in the world, 476 00:27:30,183 --> 00:27:32,018 for coming with you at all. 477 00:27:36,456 --> 00:27:38,091 I lied to you, Quiet. 478 00:27:44,431 --> 00:27:46,398 I made my own wish. 32205

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.