Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,723 --> 00:00:26,158
You gave so much in life.
2
00:00:26,159 --> 00:00:30,562
I hope your soul's rest is perfect and peaceful,
3
00:00:30,563 --> 00:00:35,100
because your body's in for a long ride.
4
00:00:36,503 --> 00:00:39,672
If the coffin's a-rockin', don't come a-knockin'.
5
00:00:43,877 --> 00:00:45,644
Garret, wait a second.
6
00:00:45,645 --> 00:00:47,246
Why is there no casket?
7
00:00:47,247 --> 00:00:48,313
'Cause there was
8
00:00:48,314 --> 00:00:51,116
nothing left of his father to bury.
9
00:01:12,172 --> 00:01:15,241
Come join us, brother.
10
00:01:39,699 --> 00:01:41,166
Welcome.
11
00:01:41,167 --> 00:01:44,470
You'll be happy here.
12
00:01:44,471 --> 00:01:46,306
I think I like it already.
13
00:01:50,710 --> 00:01:52,745
Hi, pop.
14
00:02:30,817 --> 00:02:33,886
So Dollface has this gigantic insider guard
15
00:02:33,887 --> 00:02:34,820
in a chokehold,
16
00:02:34,821 --> 00:02:36,822
when all of a sudden I hear this loud...
17
00:02:37,824 --> 00:02:39,692
The guard is dead as hell,
18
00:02:39,693 --> 00:02:40,592
and his eyeballs
19
00:02:40,593 --> 00:02:42,428
are just dangling out of their sockets.
20
00:02:42,429 --> 00:02:45,864
Dollface is like, "guess this guy's a sailor man,
21
00:02:45,865 --> 00:02:48,300
because I just made him Popeye."
22
00:02:48,301 --> 00:02:51,270
Oh, that's fucking crazy.
23
00:02:51,271 --> 00:02:53,505
She has so many stories like that,
24
00:02:53,506 --> 00:02:54,573
and she tells them way better than me.
25
00:02:54,574 --> 00:02:57,276
You would know that if you stopped avoiding her.
26
00:02:57,277 --> 00:02:58,410
I'm not avoiding her.
27
00:02:58,411 --> 00:03:00,979
I'm just not going out of my way to interact with her.
28
00:03:00,980 --> 00:03:01,780
There's a difference.
29
00:03:01,781 --> 00:03:03,515
All right, if we're being honest,
30
00:03:03,516 --> 00:03:05,451
she's just not my cup of tea.
31
00:03:05,452 --> 00:03:06,352
You don't even know her.
32
00:03:06,353 --> 00:03:08,620
If my brother was in the car behind us,
33
00:03:08,621 --> 00:03:10,556
I sure as hell wouldn't be riding with your dumb ass.
34
00:03:10,557 --> 00:03:13,258
Family isn't just being related, okay?
35
00:03:13,259 --> 00:03:15,894
If I was a beaver, I wouldn't spend all my time
36
00:03:15,895 --> 00:03:18,364
hanging out with other big ass rodents.
37
00:03:18,365 --> 00:03:20,733
If a gator was cool, and the vibe was right,
38
00:03:20,734 --> 00:03:21,534
I'D kick it with him.
39
00:03:23,503 --> 00:03:24,803
Shit, not again.
40
00:03:24,804 --> 00:03:26,005
What?
41
00:03:26,006 --> 00:03:27,706
Oh, let's check it at the next stop.
42
00:03:27,707 --> 00:03:30,009
No. Pull over now. If something's wrong,
43
00:03:30,010 --> 00:03:31,877
you should address it right away.
44
00:03:31,878 --> 00:03:33,313
Pull over right here.
45
00:03:40,053 --> 00:03:41,887
Go talk to your sister, asshole!
46
00:03:53,933 --> 00:03:55,300
You piss her off?
47
00:03:55,301 --> 00:03:56,502
Get in.
48
00:03:56,503 --> 00:03:57,637
You, out.
49
00:04:07,347 --> 00:04:08,647
Someone need a ride?
50
00:04:08,648 --> 00:04:10,517
I told you, we're done, And I meant it.
51
00:04:16,723 --> 00:04:18,791
That's what I like about the Jeremy Express.
52
00:04:18,792 --> 00:04:21,326
It's all caboose.
53
00:04:31,971 --> 00:04:34,073
I love what you've done with the interior.
54
00:04:34,074 --> 00:04:36,108
Really shows pride of ownership.
55
00:04:36,109 --> 00:04:38,644
Still a neat freak.
56
00:04:38,645 --> 00:04:42,014
So, what was it like being back at our old house?
57
00:04:42,015 --> 00:04:44,883
Like prison, just with a lot of pizza.
58
00:04:44,884 --> 00:04:47,586
Come on, nothing in there caught your interest?
59
00:04:47,587 --> 00:04:50,589
The Baby-Sitters Club.
60
00:04:50,590 --> 00:04:52,491
Oh, shit.
61
00:04:52,492 --> 00:04:54,660
I used to love those books. - Word?
62
00:04:54,661 --> 00:04:58,430
Yeah, yeah. Ah, I had such a crush on Logan.
63
00:04:58,431 --> 00:04:59,298
Okay, so I gotta know,
64
00:04:59,299 --> 00:05:02,935
how did Abby join the BSC in book 89?
65
00:05:02,936 --> 00:05:04,436
Abby?
66
00:05:04,437 --> 00:05:05,804
Abby. Abby.
67
00:05:05,805 --> 00:05:07,072
Uh, Abby, I--
68
00:05:07,073 --> 00:05:09,708
I don't remember.
69
00:05:09,709 --> 00:05:12,845
Well, excuse me for not remembering a book,
70
00:05:12,846 --> 00:05:14,013
Mr. "I bonked my head
71
00:05:14,014 --> 00:05:15,781
and literally can't remember anything."
72
00:05:15,782 --> 00:05:17,650
Well, it's not like I'm trying not to remember.
73
00:05:19,185 --> 00:05:21,120
I'm dying. Should we make camp?
74
00:05:21,121 --> 00:05:22,888
Yeah, Ash.
75
00:05:22,889 --> 00:05:24,724
We'll head for Diesel City at first light.
76
00:05:26,493 --> 00:05:29,628
Why don't you go set up by the water tower up ahead?
77
00:05:29,629 --> 00:05:32,631
John and I are going to take a little detour.
78
00:05:32,632 --> 00:05:34,466
Detour? I don't want to take a detour.
79
00:05:34,467 --> 00:05:35,968
Shut up. You do. We're going.
80
00:05:35,969 --> 00:05:36,735
Copy that.
81
00:05:36,736 --> 00:05:37,804
Have fun, John.
82
00:05:40,740 --> 00:05:42,474
Copy that. Ashley and I
83
00:05:42,475 --> 00:05:44,944
will be scouting for food and supplies, over.
84
00:05:47,447 --> 00:05:48,580
Who knows?
85
00:05:48,581 --> 00:05:51,183
Maybe I'll get lucky, find me a muffin.
86
00:05:51,184 --> 00:05:52,986
I told you, the bakery's closed.
87
00:05:55,088 --> 00:05:56,656
Checking for bakery hours.
88
00:06:07,067 --> 00:06:09,936
Finally. Ready to fucking rock.
89
00:06:43,036 --> 00:06:43,902
Here we go!
90
00:06:45,105 --> 00:06:46,071
Would you shut up?!
91
00:06:57,584 --> 00:06:59,118
What the hell are you doing here?
92
00:06:59,119 --> 00:07:01,220
Covering my ears mostly.
93
00:07:01,221 --> 00:07:03,222
- That's John singing. - Yeah.
94
00:07:03,223 --> 00:07:04,691
What are you doing in my trunk?!
95
00:07:06,726 --> 00:07:10,062
You stood up for me back there.
96
00:07:10,063 --> 00:07:12,097
You...
97
00:07:12,098 --> 00:07:13,933
You saved me, Quiet.
98
00:07:16,736 --> 00:07:18,971
All right,
99
00:07:18,972 --> 00:07:20,739
I laid it on a little thick at the end there.
100
00:07:20,740 --> 00:07:22,541
Fine. Look,
101
00:07:22,542 --> 00:07:24,777
I want to enter the tournament.
102
00:07:32,886 --> 00:07:34,153
It's not funny.
103
00:07:34,154 --> 00:07:36,588
Oh, it is the way I'm picturing it.
104
00:07:36,589 --> 00:07:38,524
You'd be dead two minutes in,
105
00:07:38,525 --> 00:07:40,292
all flattened out, eyes crossed,
106
00:07:40,293 --> 00:07:43,829
tongue hanging out. - That will not be me. Okay?
107
00:07:43,830 --> 00:07:46,165
You're looking at the best driver on the West Coast.
108
00:07:46,166 --> 00:07:50,169
- No I'm not. - Yes, you are.
109
00:07:50,170 --> 00:07:53,105
- Think so? - Know so.
110
00:07:53,106 --> 00:07:54,574
Prove it.
111
00:08:00,246 --> 00:08:02,548
Wow, you don't have a goddamn clue
112
00:08:02,549 --> 00:08:03,582
what you're doing, do you?
113
00:08:03,583 --> 00:08:05,851
I am just getting my bearings.
114
00:08:05,852 --> 00:08:08,153
You know, my ex-husband's car was European.
115
00:08:08,154 --> 00:08:10,155
It was a lot cooler than this.
116
00:08:10,156 --> 00:08:11,691
All right, just put it in gear.
117
00:08:13,860 --> 00:08:15,194
Oh, my God!
118
00:08:16,196 --> 00:08:19,331
Stop, stop, stop, oh, my God.
119
00:08:19,332 --> 00:08:21,600
Why did you throw it in reverse?
120
00:08:21,601 --> 00:08:23,102
D is for drive, dumbass.
121
00:08:23,103 --> 00:08:24,303
What-- no, I put it in drive.
122
00:08:24,304 --> 00:08:26,839
D, drive. - That's an R.
123
00:08:26,840 --> 00:08:28,607
Do you not know how to read either?
124
00:08:28,608 --> 00:08:30,342
No. Of course I can read. You're looking at
125
00:08:30,343 --> 00:08:32,678
the best reader on the West Coast.
126
00:08:32,679 --> 00:08:34,646
Okay, that's it.
127
00:08:34,647 --> 00:08:36,549
Get out. We're done.
128
00:08:39,819 --> 00:08:41,353
Ha, got you!
129
00:08:41,354 --> 00:08:43,255
Who's the dumb ass now?
130
00:08:43,256 --> 00:08:45,157
Have fun walking to Diesel City, bitch.
131
00:08:45,158 --> 00:08:47,226
Eat my diggity dust!
132
00:08:51,898 --> 00:08:53,166
Oh, shit.
133
00:08:58,672 --> 00:09:00,939
Oh, no, the dust.
134
00:09:00,940 --> 00:09:03,342
Shut up!
135
00:09:13,153 --> 00:09:15,254
Faster to go by canoe.
136
00:09:15,255 --> 00:09:17,990
You know what? Fine. Fine, whatever.
137
00:09:17,991 --> 00:09:19,958
Just wake me up when Dollface gets back.
138
00:09:19,959 --> 00:09:20,926
she'll teach me.
139
00:09:20,927 --> 00:09:22,728
Is that what you think is going to happen?
140
00:09:22,729 --> 00:09:25,764
She gives zero fucks.
141
00:09:25,765 --> 00:09:28,367
I sort of gave one teeny fuck,
142
00:09:28,368 --> 00:09:32,038
but, damn, I guess I was wrong.
143
00:09:45,151 --> 00:09:46,852
Millennium Drive-In.
144
00:09:46,853 --> 00:09:49,121
Headlights, Camera, Action.
145
00:09:49,122 --> 00:09:51,190
I don't even want to know what kind of action
146
00:09:51,191 --> 00:09:52,759
got blood all the way up there.
147
00:09:54,027 --> 00:09:55,060
Where are you going?
148
00:09:55,061 --> 00:09:57,863
We stopped here one year on the family road trip.
149
00:09:57,864 --> 00:10:00,766
Your little mind was blown by watching a movie in a car.
150
00:10:00,767 --> 00:10:02,034
You were so obsessed,
151
00:10:02,035 --> 00:10:03,802
you made Dad take us here every summer.
152
00:10:03,803 --> 00:10:05,237
Come on. - You're insane
153
00:10:05,238 --> 00:10:06,372
if you think I'm going in there.
154
00:10:06,373 --> 00:10:07,707
This shit looks haunted.
155
00:10:09,976 --> 00:10:12,044
You're still afraid of ghosts?
156
00:10:12,045 --> 00:10:13,846
Wow.
157
00:10:13,847 --> 00:10:15,381
Amnesia really is a bitch.
158
00:10:15,382 --> 00:10:16,181
You forget your whole life,
159
00:10:16,182 --> 00:10:18,051
but still remember to be a pussy.
160
00:10:20,353 --> 00:10:21,921
I'll show you a pussy!
161
00:10:23,790 --> 00:10:25,091
Hold up, wait!
162
00:10:41,508 --> 00:10:43,943
"L & K wuz here."
163
00:10:45,512 --> 00:10:47,413
This was our spot.
164
00:10:47,414 --> 00:10:50,416
Hmm. Come on, get in.
165
00:10:52,385 --> 00:10:54,119
My God, would you chill?
166
00:10:54,120 --> 00:10:58,057
There's nobody here but us. - I know that.
167
00:10:58,058 --> 00:10:58,892
Get in the car.
168
00:11:01,327 --> 00:11:02,162
Come on.
169
00:11:15,942 --> 00:11:17,876
I would try and get the projector working,
170
00:11:17,877 --> 00:11:19,211
but I'm not going in that shack.
171
00:11:19,212 --> 00:11:21,213
It's okay. We're not here for that anyway.
172
00:11:21,214 --> 00:11:23,482
I was hoping
173
00:11:23,483 --> 00:11:27,486
we could shake some memories loose.
174
00:11:27,487 --> 00:11:28,321
Maybe this will help.
175
00:11:36,463 --> 00:11:38,764
So whenever there was a car chase scene,
176
00:11:38,765 --> 00:11:40,933
Dad would let you climb over into the driver's seat
177
00:11:40,934 --> 00:11:43,369
and pretend like you were in the movie.
178
00:11:43,370 --> 00:11:47,106
And you would go crazy
179
00:11:47,107 --> 00:11:49,375
just pulling at the steering wheel,
180
00:11:49,376 --> 00:11:51,844
yelling all your little quips.
181
00:11:51,845 --> 00:11:53,812
- Dry steering? - Mm-hmm.
182
00:11:53,813 --> 00:11:54,613
You mean to tell me they would let me
183
00:11:54,614 --> 00:11:56,982
torque at the tie rods like that?
184
00:11:56,983 --> 00:11:59,251
Not to mention scuff the tires.
185
00:11:59,252 --> 00:12:01,887
So our parents really treated their vehicles like that?
186
00:12:01,888 --> 00:12:05,257
Ooh, cool your jets there, Martin Luther Keys.
187
00:12:05,258 --> 00:12:06,558
You were little.
188
00:12:06,559 --> 00:12:08,060
You couldn't do any real damage.
189
00:12:08,061 --> 00:12:10,129
But we did do a number on the upholstery though.
190
00:12:10,130 --> 00:12:12,498
Every time Mom and Dad would go to the snack shack,
191
00:12:12,499 --> 00:12:14,333
we would climb through the sunroof
192
00:12:14,334 --> 00:12:18,772
and scuff up the back seats. That would piss them off.
193
00:12:25,311 --> 00:12:26,879
What you staring at me for?
194
00:12:26,880 --> 00:12:30,249
The family whistle?
195
00:12:30,250 --> 00:12:34,119
It was Dad's way of telling us to sit our asses down.
196
00:12:34,120 --> 00:12:36,088
I swear you could hear it from miles away.
197
00:12:36,089 --> 00:12:38,223
Right, it's like when Abby's dad taught her
198
00:12:38,224 --> 00:12:40,025
how to whistle through an acorn cap.
199
00:12:40,026 --> 00:12:43,028
Would you shut up about the stupid fucking book?
200
00:12:43,029 --> 00:12:46,298
Look at me. Are you even trying to remember?
201
00:12:46,299 --> 00:12:47,900
No. I'm not.
202
00:12:47,901 --> 00:12:49,335
You want to know what it was like for me
203
00:12:49,336 --> 00:12:50,903
being in that house?
204
00:12:50,904 --> 00:12:53,172
All the pictures, all the stuff in my room,
205
00:12:53,173 --> 00:12:56,108
all the things I'm supposed to remember, but I don't.
206
00:12:56,109 --> 00:12:59,079
And then realizing if I did get my memory back...
207
00:13:01,181 --> 00:13:04,583
I'd just be weighed down by everything that I lost.
208
00:13:04,584 --> 00:13:08,854
My parents, my sister, myself.
209
00:13:08,855 --> 00:13:11,223
I'd rather just be me, be John.
210
00:13:11,224 --> 00:13:13,459
- But you're Lionel. - Lionel's dead!
211
00:13:24,904 --> 00:13:26,105
What was that?
212
00:13:26,106 --> 00:13:28,440
I don't know, you brought me here!
213
00:14:07,647 --> 00:14:09,682
What the fuck?
214
00:14:23,263 --> 00:14:24,997
What the fuck am I even looking at right now?
215
00:14:24,998 --> 00:14:26,031
I don't know, but whatever he is,
216
00:14:26,032 --> 00:14:28,133
he's not wearing a shirt, and he's fucking jacked.
217
00:14:28,935 --> 00:14:29,835
Those perfectly formed pectorials
218
00:14:29,836 --> 00:14:34,006
are basically bull's eyes. Watch this.
219
00:14:36,142 --> 00:14:38,577
Oh, I'm so sorry!
220
00:14:38,578 --> 00:14:40,946
You shot me! What the fuck?
221
00:14:40,947 --> 00:14:42,114
I'll lay down suppressive fire,
222
00:14:42,115 --> 00:14:42,981
and you run. - Okay.
223
00:14:42,982 --> 00:14:43,549
Run!
224
00:14:46,619 --> 00:14:48,554
Goddammit!
225
00:14:50,423 --> 00:14:51,958
- In there! - Go, go, go!
226
00:14:56,463 --> 00:14:58,564
Oh, shit.
227
00:14:58,565 --> 00:15:00,699
Shh, shh, shh, shh, shh, shh.
228
00:15:12,312 --> 00:15:15,247
Oh my God, you fucking shot me.
229
00:15:15,248 --> 00:15:16,281
What the fuck? - I'm so sorry!
230
00:15:16,282 --> 00:15:18,717
Please don't cry. - I'm not gonna cry, asshole!
231
00:15:18,718 --> 00:15:21,186
- Ow, Jesus! - It's okay. Is it bad?
232
00:15:21,187 --> 00:15:23,422
Oh, shit. Uh, it's barely noticeable.
233
00:15:23,423 --> 00:15:24,990
No, no, no,
234
00:15:24,991 --> 00:15:25,657
It's not-- you can't even see--
235
00:15:25,658 --> 00:15:28,127
Shh!
236
00:15:33,199 --> 00:15:34,466
Here, sew it up. Sew it up.
237
00:15:34,467 --> 00:15:35,601
I don't want a nasty scar.
238
00:15:35,602 --> 00:15:37,469
Right.
239
00:15:37,470 --> 00:15:39,238
I got this, okay.
240
00:15:39,239 --> 00:15:41,407
Come on. Have you got it?
241
00:15:41,408 --> 00:15:42,541
Yeah, I got it.
242
00:15:42,542 --> 00:15:43,409
- You got it? - Okay. Do I come from the top
243
00:15:43,410 --> 00:15:45,344
or the bottom? - You ain't got shit!
244
00:15:45,345 --> 00:15:46,345
- Okay, I-- - Hold onto this.
245
00:15:46,346 --> 00:15:48,047
- Okay, okay, okay. - Make yourself useful.
246
00:15:48,048 --> 00:15:50,215
- Okay. - God.
247
00:15:50,216 --> 00:15:52,217
Oh, that's so aggressive.
248
00:15:55,488 --> 00:15:57,623
Before you even start the car, do your checks.
249
00:15:57,624 --> 00:16:01,293
Gassed up, guns loaded, mirrors clear of vultures,
250
00:16:01,294 --> 00:16:02,594
hands on the wheel at ten and two.
251
00:16:02,595 --> 00:16:04,063
No way! I wanna look cool
252
00:16:04,064 --> 00:16:06,031
when I cross the finish line.
253
00:16:06,032 --> 00:16:07,566
Okay, yeah.
254
00:16:07,567 --> 00:16:08,267
First lesson.
255
00:16:11,037 --> 00:16:12,471
You gotta outrun some vultures.
256
00:16:12,472 --> 00:16:13,472
Think fast.
257
00:16:19,112 --> 00:16:21,513
Tried to 180 out of here, and the vultures caught you.
258
00:16:21,514 --> 00:16:22,781
You're dead.
259
00:16:22,782 --> 00:16:24,284
Again.
260
00:16:28,421 --> 00:16:30,789
Wrong.
261
00:16:30,790 --> 00:16:31,624
Nope.
262
00:16:35,562 --> 00:16:37,263
Dead, dead, dead.
263
00:16:39,766 --> 00:16:41,100
Lesson two.
264
00:16:41,101 --> 00:16:42,434
Holy men dead ahead.
265
00:16:42,435 --> 00:16:43,603
Shit, shit!
266
00:16:46,239 --> 00:16:47,673
You're hanging your ass out.
267
00:16:47,674 --> 00:16:50,043
Oh, fuck!
268
00:17:01,521 --> 00:17:04,156
You were supposed to drive through the barrels.
269
00:17:04,157 --> 00:17:05,724
Guess what? You died again.
270
00:17:05,725 --> 00:17:07,826
Goddamn it.
271
00:17:07,827 --> 00:17:10,162
Time for your final exam. Drive.
272
00:17:10,163 --> 00:17:11,196
What are you doing?
273
00:17:11,197 --> 00:17:13,165
There's a killer clown
274
00:17:13,166 --> 00:17:15,334
with flaming hair right behind us.
275
00:17:15,335 --> 00:17:16,702
What's the move? - At first I--
276
00:17:16,703 --> 00:17:17,770
Go!
277
00:17:17,771 --> 00:17:19,238
You didn't even give me a chance!
278
00:17:19,239 --> 00:17:20,873
Think fast!
279
00:17:23,309 --> 00:17:25,310
You giving up? I knew it.
280
00:17:25,311 --> 00:17:26,245
I knew you weren't cut out for this.
281
00:17:26,246 --> 00:17:27,480
Fuck you, Quiet!
282
00:17:34,554 --> 00:17:37,322
I don't even want to know what nasty diseases
283
00:17:37,323 --> 00:17:40,426
you gave yourself using that dirty ass needle.
284
00:17:40,427 --> 00:17:43,262
I don't need medical advice, Dr. Piss.
285
00:17:43,263 --> 00:17:44,263
We just need to figure out
286
00:17:44,264 --> 00:17:46,231
how we're getting past those sound wave things.
287
00:17:46,232 --> 00:17:48,300
without sexy car man knowing that we're in here.
288
00:17:48,301 --> 00:17:49,301
Well, if we're going to make it out of here,
289
00:17:49,302 --> 00:17:50,469
we're going to need a better vantage point.
290
00:17:50,470 --> 00:17:53,639
I'm going to climb to the top of the projection screen.
291
00:17:53,640 --> 00:17:54,506
No, you're not.
292
00:17:54,507 --> 00:17:56,542
We're going to the concession stand.
293
00:17:56,543 --> 00:17:58,310
Whatever's powering those sound wave thingies
294
00:17:58,311 --> 00:17:59,611
is for sure coming from there.
295
00:17:59,612 --> 00:18:01,146
Wait.
296
00:18:01,147 --> 00:18:03,315
Wait, I'm remembering something.
297
00:18:03,316 --> 00:18:04,883
- Really? - Yeah.
298
00:18:04,884 --> 00:18:06,552
- What? - I remember telling you
299
00:18:06,553 --> 00:18:08,854
it was a fucking bad idea to come in here!
300
00:18:08,855 --> 00:18:10,189
Shh!
301
00:18:10,190 --> 00:18:11,257
Do you hear that?
302
00:18:13,226 --> 00:18:15,894
It's the sound of a scared little bitch.
303
00:18:15,895 --> 00:18:17,364
Oh, wait, that's you.
304
00:19:01,975 --> 00:19:03,409
Did you see those metal hands?
305
00:19:03,410 --> 00:19:05,311
This motherfucker is full of surprises.
306
00:19:09,949 --> 00:19:12,885
I wonder how he, uh, you know,
307
00:19:12,886 --> 00:19:14,920
starts his own engine.
308
00:19:14,921 --> 00:19:16,588
Forearms on that guy?
309
00:19:16,589 --> 00:19:18,590
One wrong move, He'll rip the shit off.
310
00:19:18,591 --> 00:19:19,425
Poor son of a bitch.
311
00:19:19,426 --> 00:19:21,960
Okay, so what's the plan?
312
00:19:21,961 --> 00:19:23,729
Oh, yeah. Let's shoot our way out of here,
313
00:19:23,730 --> 00:19:25,364
because that worked so well the first time.
314
00:19:25,365 --> 00:19:26,165
It worked well for me.
315
00:19:26,166 --> 00:19:28,000
I looked fucking great.
316
00:19:28,001 --> 00:19:30,670
Ashley! Ashley!
317
00:19:33,006 --> 00:19:35,441
Oh, yes, give mama that French bread!
318
00:19:35,442 --> 00:19:38,510
It's proofing. It's proofing.
319
00:19:40,480 --> 00:19:42,247
Did you hear that?
320
00:19:53,860 --> 00:19:55,327
Come on, May,
321
00:19:55,328 --> 00:19:56,763
you can't stay back there forever.
322
00:19:58,998 --> 00:20:00,099
Fine.
323
00:20:00,100 --> 00:20:02,735
If you're not going to come out, then I'm going to eat.
324
00:20:02,736 --> 00:20:05,471
I am starving.
325
00:20:05,472 --> 00:20:07,873
Mm-mmm!
326
00:20:07,874 --> 00:20:10,909
Oh, my gosh. Oh, it's so good.
327
00:20:10,910 --> 00:20:12,746
Mmm, and I have so much of it.
328
00:20:18,785 --> 00:20:19,852
What is it?
329
00:20:19,853 --> 00:20:22,788
- Rattlesnake. - You can make snake jerky?
330
00:20:22,789 --> 00:20:24,790
Yeah. It's not that hard.
331
00:20:24,791 --> 00:20:26,525
My brother taught me how.
332
00:20:26,526 --> 00:20:28,694
Killing the fuckers is a pain in the ass.
333
00:20:28,695 --> 00:20:30,396
But then you salt them
334
00:20:30,397 --> 00:20:32,498
and put them in a salt bath
335
00:20:32,499 --> 00:20:34,533
and hang them out to dry.
336
00:20:34,534 --> 00:20:36,468
It has to be strong sunlight, though.
337
00:20:36,469 --> 00:20:37,737
I learned that the hard way.
338
00:20:39,939 --> 00:20:41,940
- What happened? - What do you think?
339
00:20:41,941 --> 00:20:43,008
I ate it raw
340
00:20:43,009 --> 00:20:45,644
and puked so hard I shit myself.
341
00:20:45,645 --> 00:20:47,946
Yeah, it was a lot of shit too,
342
00:20:47,947 --> 00:20:50,082
like, everywhere. - Ooh, that's tough.
343
00:20:50,083 --> 00:20:52,384
My brother wouldn't stop laughing, the jagoff.
344
00:20:52,385 --> 00:20:55,288
Hmm, guess being a jagoff runs in the family.
345
00:20:57,824 --> 00:20:58,692
Yeah.
346
00:21:00,760 --> 00:21:03,863
He wasn't a great teacher, but he helped me survive.
347
00:21:06,599 --> 00:21:08,435
Eventually I figured it out on my own.
348
00:21:10,737 --> 00:21:14,406
Listen, why do you want to enter this tournament so badly?
349
00:21:14,407 --> 00:21:16,675
You do know it's to the death, right?
350
00:21:16,676 --> 00:21:19,111
Yeah. So?
351
00:21:19,112 --> 00:21:21,113
I'm not afraid of dying.
352
00:21:21,114 --> 00:21:23,515
And if I win,
353
00:21:23,516 --> 00:21:25,585
I could wish for a better life.
354
00:21:30,123 --> 00:21:31,824
Come on, let's try again.
355
00:21:31,825 --> 00:21:33,826
Okay.
356
00:21:33,827 --> 00:21:35,694
Shh, shh, come on.
357
00:21:35,695 --> 00:21:36,729
Okay.
358
00:21:50,977 --> 00:21:52,946
How is this guy even alive?
359
00:21:57,417 --> 00:22:00,586
Come on. He's distracted.
360
00:22:13,933 --> 00:22:16,035
Eww. This place is a mess.
361
00:22:16,036 --> 00:22:18,137
But it's still cleaner than your car.
362
00:22:18,138 --> 00:22:20,039
Smells better too.
363
00:22:20,040 --> 00:22:21,841
Shut up and cut the power.
364
00:22:28,948 --> 00:22:31,150
"Axel."
365
00:22:36,656 --> 00:22:38,925
What kind of sick fuck would do this?
366
00:22:43,163 --> 00:22:46,031
I'd lower that pea-shooter if I were you.
367
00:22:46,032 --> 00:22:48,167
Put it on the counter.
368
00:22:48,168 --> 00:22:50,769
I'm impressed you got past my guard dog.
369
00:22:50,770 --> 00:22:52,538
Not many do.
370
00:22:52,539 --> 00:22:54,173
We're just trying to get out of here, man.
371
00:22:54,174 --> 00:22:56,141
Oh, please. You're like everyone else
372
00:22:56,142 --> 00:22:57,142
who comes sniffing around here
373
00:22:57,143 --> 00:22:59,044
trying to steal my life's work.
374
00:22:59,045 --> 00:23:00,779
You're jealous.
375
00:23:00,780 --> 00:23:02,081
Why would we be jealous of you?
376
00:23:02,082 --> 00:23:03,515
You're making car people.
377
00:23:03,516 --> 00:23:05,651
That's an oversimplification!
378
00:23:05,652 --> 00:23:08,754
I evolved that broken killer into something more.
379
00:23:08,755 --> 00:23:09,988
If the only way to survive outside
380
00:23:09,989 --> 00:23:12,524
is to be in a car,
381
00:23:12,525 --> 00:23:15,627
then what if you could be the car?
382
00:23:15,628 --> 00:23:18,197
But it's still not right.
383
00:23:18,198 --> 00:23:20,065
There's still too much human in him.
384
00:23:20,066 --> 00:23:23,669
But I could get it right with one of you.
385
00:23:23,670 --> 00:23:25,938
So what, you just make cars out of Black people?
386
00:23:25,939 --> 00:23:28,741
What? no! It's not racially motivated.
387
00:23:28,742 --> 00:23:30,542
Is that how it's coming off? - Yeah!
388
00:23:30,543 --> 00:23:32,511
I mean, you look at him, you look at us.
389
00:23:32,512 --> 00:23:33,479
Let me just say,
390
00:23:33,480 --> 00:23:36,248
I've always believed science is colorblind.
391
00:23:36,249 --> 00:23:38,617
God.
392
00:23:41,121 --> 00:23:43,255
What's going on with him?
393
00:23:44,224 --> 00:23:45,891
He's not sick, is he?
394
00:23:45,892 --> 00:23:48,093
To be honest, I have no idea what he's doing.
395
00:23:48,094 --> 00:23:49,595
Family whistle!
396
00:23:49,596 --> 00:23:50,963
The family whistle!
397
00:24:00,073 --> 00:24:02,141
Ooh.
398
00:24:02,142 --> 00:24:05,511
Some of my best friends
399
00:24:05,512 --> 00:24:06,879
are Black.
400
00:24:09,616 --> 00:24:11,650
Thanks, big bro.
401
00:24:11,651 --> 00:24:12,685
Now, if we can just get
402
00:24:12,686 --> 00:24:15,688
that tiny little butthole of a mouth to whistle.
403
00:24:15,689 --> 00:24:18,190
If my mouth is a butthole, so is yours.
404
00:24:18,191 --> 00:24:19,692
That's how genes work.
405
00:24:19,693 --> 00:24:20,994
Now, go cut the power so we can bail.
406
00:24:35,175 --> 00:24:36,175
Hey, uh,
407
00:24:36,176 --> 00:24:38,277
Axel, right?
408
00:24:38,278 --> 00:24:41,013
Listen, I know we had our differences,
409
00:24:41,014 --> 00:24:43,148
but, um, we just killed
410
00:24:43,149 --> 00:24:45,117
this little racist nerd,
411
00:24:45,118 --> 00:24:46,151
and we cut the power,
412
00:24:46,152 --> 00:24:48,654
so you're free to go.
413
00:24:48,655 --> 00:24:51,323
Now I hope we can go our separate ways peacefully.
414
00:24:51,324 --> 00:24:53,792
What?!
415
00:24:53,793 --> 00:24:56,662
We've had our differences--
416
00:24:56,663 --> 00:24:57,463
Dude, you got--
417
00:24:57,464 --> 00:24:58,897
you gotta use your big boy voice
418
00:24:58,898 --> 00:25:01,300
- What you-- - We cut the power.
419
00:25:01,301 --> 00:25:02,301
You're free to go.
420
00:25:02,302 --> 00:25:04,703
Oh, good looking out.
421
00:25:04,704 --> 00:25:06,271
I hated that motherfucker.
422
00:25:06,272 --> 00:25:12,044
Peace!
423
00:25:15,648 --> 00:25:18,050
Remember, driving is about making a decision
424
00:25:18,051 --> 00:25:19,318
and making it happen.
425
00:25:19,319 --> 00:25:21,053
You second guess yourself,
426
00:25:21,054 --> 00:25:21,920
you crash and burn.
427
00:25:21,921 --> 00:25:25,224
All right, gassed up, guns loaded,
428
00:25:25,225 --> 00:25:28,060
mirrors clear of-- Jeremy?
429
00:25:28,061 --> 00:25:30,662
Run!
430
00:25:30,663 --> 00:25:32,098
He's coming!
431
00:25:38,905 --> 00:25:40,305
Damn.
432
00:25:40,306 --> 00:25:41,574
Drive.
433
00:25:52,252 --> 00:25:54,953
Uh, what is he doing?
434
00:26:04,931 --> 00:26:07,933
Oh, shit! We decided to drive! D! D!
435
00:26:16,376 --> 00:26:17,376
Holy shit, I did it!
436
00:26:17,377 --> 00:26:18,744
- Celebrate later. - Right!
437
00:26:26,920 --> 00:26:29,955
Uh, what the hell is that?!
438
00:26:29,956 --> 00:26:34,193
Quiet, this wasn't on the final exam!
439
00:26:34,194 --> 00:26:35,160
Think fast!
440
00:26:47,307 --> 00:26:49,809
]
441
00:27:37,757 --> 00:27:39,958
When we win I was thinking maybe
442
00:27:39,959 --> 00:27:42,361
I'd take Quiet up to grandpa's cabin.
443
00:27:42,362 --> 00:27:44,363
Oh. The cabin.
444
00:27:44,364 --> 00:27:46,799
You know that brings back some memories.
445
00:27:46,800 --> 00:27:49,101
Wait, how are you gonna remember Grandpa cabin
446
00:27:49,102 --> 00:27:50,836
and not Grandpa?
447
00:27:50,837 --> 00:27:53,873
I might have found a way there.
448
00:27:57,310 --> 00:27:59,278
- Hey, I drew this. - Yeah.
449
00:28:01,948 --> 00:28:03,782
Bitch, you read my diary?
450
00:28:03,783 --> 00:28:05,284
What? No, I wouldn't--
451
00:28:05,285 --> 00:28:07,419
Yeah. Okay, just a little bit.
452
00:28:07,420 --> 00:28:08,787
Look, I got tired of hearing about horses
453
00:28:08,788 --> 00:28:11,156
and how funny Brian Carroll was.
454
00:28:11,157 --> 00:28:12,991
Ooh, funny and fine.
455
00:28:12,992 --> 00:28:13,892
Ugh.
456
00:28:13,893 --> 00:28:15,828
No third grader could resist his charms.
457
00:28:15,829 --> 00:28:17,797
Oh, well.
458
00:28:19,432 --> 00:28:21,166
Look who decided to show up.
459
00:28:21,167 --> 00:28:22,468
Why is the kid driving?
460
00:28:22,469 --> 00:28:23,502
Why is your face all fucked up?
461
00:28:23,503 --> 00:28:26,271
We just had a run in with the grim douchebag
462
00:28:26,272 --> 00:28:27,940
and a naked man on wheels.
463
00:28:27,941 --> 00:28:29,775
Axel!
464
00:28:29,776 --> 00:28:31,276
Ashley and Jeremy are dead.
465
00:28:31,277 --> 00:28:32,878
They're real fucking dead.
466
00:28:32,879 --> 00:28:33,779
And we're going to be next
467
00:28:33,780 --> 00:28:35,080
if we don't get the fuck out of here.
468
00:28:35,081 --> 00:28:37,316
Shit. Okay, we should load up.
469
00:28:37,317 --> 00:28:38,885
- I'll ride with you. - Okay.
470
00:28:43,023 --> 00:28:45,557
- So the detour worked, huh? - It did.
471
00:28:45,558 --> 00:28:47,793
Thank you for making that happen.
472
00:28:47,794 --> 00:28:49,194
You're high, aren't you?
473
00:28:49,195 --> 00:28:50,797
Indubitab-ably.
474
00:28:59,039 --> 00:29:01,540
Ash and Jeremy weren't the best soldiers,
475
00:29:01,541 --> 00:29:04,044
but their hearts were committed to the cause.
476
00:29:06,046 --> 00:29:09,849
May their souls bang for eternity.
477
00:29:20,360 --> 00:29:22,294
Why didn't she bury the mask?
478
00:29:22,295 --> 00:29:24,129
The mission lives on.
479
00:29:24,130 --> 00:29:26,231
It'll go to the next doll worthy of wearing it.
480
00:29:26,232 --> 00:29:27,032
Hmm.
481
00:29:27,033 --> 00:29:27,666
Well, you know, when you go down,
482
00:29:27,667 --> 00:29:29,868
I'll keep your mask alive.
483
00:29:29,869 --> 00:29:31,570
- Oh, that's so nice. - Yeah.
484
00:29:31,571 --> 00:29:32,404
Knowing your driving,
485
00:29:32,405 --> 00:29:33,940
it'll probably be you that kills me.
486
00:29:48,221 --> 00:29:49,321
Diesel City,
487
00:29:49,322 --> 00:29:52,591
where the biggest, scariest, loudest special weapons
488
00:29:52,592 --> 00:29:54,026
are made and sold.
489
00:29:54,027 --> 00:29:55,861
That's cool, but we don't have any money.
490
00:29:55,862 --> 00:29:58,163
We don't need money,
491
00:29:58,164 --> 00:30:00,834
because we're going to steal them.
492
00:30:16,116 --> 00:30:17,616
This is my kind of party!
493
00:30:17,617 --> 00:30:19,952
Welcome to my contest.
494
00:30:19,953 --> 00:30:22,388
What are you up to, you long-haired fuck?
495
00:30:22,389 --> 00:30:24,256
You'll compete in multiple rounds,
496
00:30:24,257 --> 00:30:27,059
each unique and more deadly than the last.
497
00:30:27,060 --> 00:30:29,194
Where in the fuck do you think you're going?
498
00:30:29,195 --> 00:30:31,663
If you survive, you advance.
499
00:30:31,664 --> 00:30:33,632
There's a lot of stone-cold killers here.
500
00:30:33,633 --> 00:30:35,634
- Hi, Sweet Tooth. - Ah!
501
00:30:35,635 --> 00:30:37,503
Grimm, how the hell did you get out?
502
00:30:37,504 --> 00:30:39,505
I got a special invitation.
503
00:30:39,506 --> 00:30:40,906
The last driver behind the wheel
504
00:30:40,907 --> 00:30:41,674
gets their wish granted.
505
00:30:43,610 --> 00:30:44,643
We're taking them all down.
506
00:30:50,083 --> 00:30:51,250
Go, go, go, go, go! Fuck!
507
00:30:52,118 --> 00:30:53,986
I'm worried what it'll take to win.
508
00:30:53,987 --> 00:30:56,655
You make a run at me, I will end you.
509
00:30:56,656 --> 00:30:58,257
Coroner gonna list your cause of death
510
00:30:58,258 --> 00:30:59,291
as everything.
511
00:30:59,292 --> 00:31:02,294
It's time for the tournament to begin!
512
00:31:02,295 --> 00:31:03,262
John!
513
00:31:06,132 --> 00:31:08,233
Do you think we'll win?
514
00:31:10,136 --> 00:31:13,405
Welcome to Twisted Metal!
34947
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.